You are on page 1of 19

ENTRENAMIENTO DE

GUIONES Y
AUTOMATICIDAD EN
DOS INDIVIDUOS CON
AFASIA
I n te rna V a l e nti na Si l va Ba r r a
H o s p i ta l Ba s e Sa n Jo s é Os o r n o
Ár e a a d u l to s
T u to r a : Ca m i l a Be n í te z Be n í te z
 INTRODUCCIÓN
La producción del habla es en parte automática. Una vez que se ha establecido un significado
intencionado, la codificación gramatical y fonológica del mensaje y su articulación fluyen de forma
automática, rápida y sin esfuerzo o atención consciente (Levelt, 1989; Seuren, 1978).

Este estudio tiene un enfoque de tratamiento funcional en el cual enfatiza la comunicación dentro de
los contextos que son natural y personalmente relevante para el hablante (Aten, 1986; Hopper &
Holland, 1998). Los tratamientos funcionales pueden aumentar efectivamente la competencia
comunicativa particularmente dentro de los contextos que se practica la terapia (Aten, Caligiuri y
Holland, 1982; Hinckley Patterson y Carr, 2001).

Holland ha desarrollado un enfoque de entrenamiento de guiones para el tratamiento de la afasia que


se centra directamente en la reinyección de la producción automática de lenguaje natural en el habla
de personas con afasia.
 OBJETIVO

• Determinar si los participantes logran la producción


automática del habla, relativamente sin errores, con un
aumento de la frecuencia de conversación y la relativa
consistencia en su capacidad para utilizar los guiones.
 MÉTODO
 Dos adultos con afasia crónica secundaria a ACV

MN FG
o Hombre 60 años, diestro
o Mujer de 43 años diestra
o ACV - Hemiparesia derecha
o ACV embolico por oclusión de ACM,
o WAB. Clasifico como afasia de
Consecuencia Afasia Severa no fluida Conducción.
o Hemiparesia derecha o Comprensión de habla conversacional
o WAB. Clasifico como afasia de Broca moderadamente compleja
o Comprensión afectada o Discurso no fluido: Anomia, repetición,
autocorrecciones
o Voz vacilante, telegráfica y
agramática o Disartria leve con articulación
imprecisa
o Sin otros trastornos asociados
 PROCEDIMIENTO
o Se desarrollo un protocolo de tratamiento para facilitar la producción
automática de guiones entrenados en contextos funcionales específicos para
cada individuo con afasia.
o Sesiones en sala accesible para discapacitados en Universidad de Arizona.
o Cada participante genero temas funcionales, relevantes.
o Tres de estos temas fueron seleccionados.
o La duración del guion se limito a tres o cuatro oraciones cortas y simples.
o Los participantes asistieron de 30 a 45 minutos de sesiones de entrenamiento tres
veces por semana.
PROCEDIMIENTO DE ENTRENAMIENTO DE GUIONES
I. Se entregaron pistas
II. Repetición de frases
III. Lectura coral de frases
IV. Producción de frase con el clínico
V. Producción independiente
o A lo largo del entrenamiento de guiones, se fueron practicando la producción literaria,
repetición y la recitación textual era el estándar de dominio.
o Una vez que se dominó el guion se inicio el entrenamiento.
o Se practicaron guiones en forma de monologo y en forma conversacional.
o Participaron siete individuos independiente miembros de la facultad.
Porcentaje

Tasa de
Errores
habla
 DISEÑO EXPERIMENTAL
• BASE: Ambos participantes conversaron sobre cada tema del guión o intentaron
producir cada guión aprendido de memoria, sin ayuda del clínico, antes del inicio del
tratamiento.

• ENTRENAMIENTO DE GUIONES: Dependió de la estabilidad básica del tema del guion y


el dominio del guion entrenado. El criterio de dominio del guion fue la producción de
guiones independientes sin pistas ni comentarios.

• MANTENIMIENTO Y GENERALIZACION: durante el mantenimiento, los participantes


continuaron practicando el material en su casa y la revisión de los guiones
previamente aprendidos. La generalización empezó al inicio de cada sesión.
• Confiabilidad; Los datos se transcribieron y se verifico la precisión. Las transcripciones
para la codificación de confiabilidad fueron aleatoriamente seleccionado en las
sesiones de base, tratamiento y generalización.

MN Velocidad de
FG Velocidad de
conversación: conversación:
97% 87%

Errores: 94% Errores: 84%


Guiones Guiones
correctos: 97% correctos: 97%
 RESULTADOS
de comandos correctos

• Topic1: Sentimientos
• Topic2: Día
• Topic3: Fiesta
Puntaje de todas las sesiones
producidas correctamente en
cada tema.
Los triángulos blancos representan
generalización.
Tasa de habla
• Tasa de expresión en palabras por
minuto en todas las sesiones.
• TOPICO1: 13 palabras por minuto
aumento a 90 palabras en
mantenimiento.
• TOPICO2: 24 palabras por minuto
aumento a 74 palabras
• TOPICO3: 32,5 palabras por minuto
aumento a 111 palabras

Durante la generalización la tasa de


habla aumentó. TOPICO 2 y 3
Número de
errores
• Producido durante todas las sesiones.
• Los triángulos representan la
generalización.
• TOPICO 1, 2 Y 3: Sin errores en
sesiones de mantenimiento.
 RESULTADOS
de comandos correctos

• Tópico1: Hawaii
• Tópico 2: Preguntas personales
• Tópico 3: Productos de tienda
comestible.
• Porcentaje de palabras producidas
correctamente. Triángulos
representan la generalización.
• Flecha Indica introducción del nuevo
tema.
Tasa de habla
• Tasa de expresión en palabras por
minuto en todas las sesiones.
• TÓPICO1: 38,6 palabras por minuto
aumento a 93 palabras en
mantenimiento.
• TÓPICO2: 31.8 palabras por minuto
aumento a 91 palabras
• TÓPICO3: 35,8 palabras por minuto
aumento a 80 palabras.

Durante la generalización la tasa de


habla aumentó. TÓPICO 1y 2
Número de
errores
• Los dos primeros tópicos, errores en
sus producciones.
• TOPICO 3 aumento al final del
entrenamiento del guión.
 RESULTADOS
• Sugieren que el entrenamiento de guiones fue un tratamiento efectivo para los
participantes con afasia. Ambos dominaron los guiones con una memoria de 97 –
100% de precisión.
• Como resultado del entrenamiento, el hablar de estos guiones mejoró desde un estilo
vacilante, inefectivo y obviamente deteriorado al inicio del estudio hasta un habla
fluida y competente, producida de manera flexible en la conversación con los
evaluadores.
• Los evaluadores independientes codificaron el desempeño como significativamente
informativos, sonaron naturales y mejoraron significativamente más normal que el
rendimiento de base.
 CONCLUSIÓN
El entrenamiento de guiones con MN Y FG tuvo un tratamiento
exitoso

El enfoque práctico, efectivo y funcional en la elección del


tópico del guión, con un adecuado entrenamiento dio como
resultado la producción automática, sin esfuerzo ni
autocorrecciones.

Este estudio que explora las limitaciones y las aplicaciones


funcionales desde el enfoque de tratamiento, ayudará a
establecer el entrenamiento de guiones como una opción de
tratamiento para las personas con afasia.
• TOPICO 1: Hablando de sentimientos (formulario de capacitación conversacional)
• ¿Como te sientes? Me siento feliz. ¿Estás enojado? Te ves confundida.
• Otras palabras practicadas dentro de este guión: agravado, loco, triste, maravilloso,
genial.
• TOPICO 2: Hablando de nuestro día (formulario de capacitación conversacional)
• ¿Que tal tu día? Fui a Desert Fitness. Fui a Albertson's. Trabajé en mi computadora.
Trabajé en mi pintura.
• Otras palabras practicadas: grupo, terapia, centro comercial Foothills, fiesta, Thunder
Brewery.
• TOPICO 3: Party Hostess (formado inicialmente en forma de monólogo)
• Hola, gracias por venir! ¿Qué puedo traerte de beber? Tenemos cerveza y vino y
refrescos. Por favor tenga algo para comer.
• TOPICO 1: Infancia en Hawaii (entrenado inicialmente en forma de monólogo)
• Nací y crecí en Hawaii. Crecí en Lanaki. Tuve que subir cincuenta y cuatro escalones
para llegar a mi casa. Tenía una hermosa vista de la isla.
• TOPICO 2: Preguntas conversacionales (formulario de capacitación conversacional)
• ¿Hola como estás? ¿Donde estas viviendo? ¿De donde eres? ¿Donde estás
trabajando?
• TOPICO 3: Pedir productos de la tienda de comestibles (formulario de capacitación
conversacional)
• ¿Dónde está el jugo? ¿Dónde está la carne? ¿Cuánto cuesta el yogurt? ¿Cuánto
cuesta la leche?
• (Otras palabras practicadas: melón, melón, pan, fruta, queso, requesón, cereal.)

You might also like