You are on page 1of 29

Les connecteurs

pragmatiques

Le plan
1. La cohsion, la cohrence

dfinitions, particularits.
2. Les types de connecteurs.
3. Lanaphore

Introduction
Tout

comme un mot ne reprsente


pas un enchanement alatoire de
phonmes
ou quun syntagme, voire phrase,
nest pas non plus une suite
alatoire de lexmes,
un discours, quil soit oral ou bien
crit, ne peut pas tre un
enchanement alatoire dnoncs.

Lorsquon analyse un certain

type de discours, il est


indispensable davoir en vue
les critres de sa constitution.
Ainsi, on fait appel des
concepts-cls de la
linguistique textuelle
commecohsionetcohrence

Le terme decohsion
Est analys en parallle avec des notions proches

ou mme synonymes chez certains auteurs telles:


cohrence(la bonne formation du texte ou du
discours chez G. Guillaume, 1992),
connexit(unit formelle du texte, ralise par
des marqueurs spcifiques M.A.K. Halliday et
R.Hasan, 1976)
plus rcemment,solidarit discursive(la
continuit travers le texte Doina Spi, 2003)
fluidit verbale(Liz Tempel, Marie-Nolle Roubaud,
1988).
solidarit nonciative(Sanda-Maria Ardeleanu,
Raluca Balachi, 2005)

La solidarit nonciative
suppose les rapports qui

existent lintrieur dun


nonc, entre deux ou
plusieurs noncs au moment
de leur production.

La notion decohsion
dtermine si un nonc est appropri au

contexte et son tude vise surtout les


mcanismes strictement linguistiques qui
rgissent les relations entre syntagmes
ou noncs:
le mcanisme de lanaphore,
la concordance des temps des verbes,
les connecteurs,
les paraphrases...

La notion de cohsion est

strictement linguistique, la
notion de cohrence
une notion interprtative.
Un discours est bien form du
point de vue de la cohsion si
chacune de ses phrases est
accepte comme une suite
possible de la phrase
prcdente.

La cohrence
ne porte plus sur les lments linguistiques

du contexte,
mais sur la situation extralinguistique
ainsi que sur la proportion de
connaissances du monde qui interviennent
dans les enchanements discursifs (G.
Siouffi: globalit du discours, implicite,
finalit de linteraction verbale,
orientation de largumentation vers un
but, respect du principe de la
pertinence dans la conversation, etc.).

La reconnaissance de la cohsion

dun texte dpend des types et


des genres de discours
auxquels on le rattache.
Les noncs ne senchanent pas
de la mme manire selon lon a
affaire une squence
narrative, argumentative,
descriptive ou explicative.

La cohsion implicite:
Un texte est implicitement cohsif, quand la

relation entre ses phrases est assure par des


signes de ponctuation.
Ces signes ne servent pas seulement
sparer les phrases, les propositions et les
mots pour obir un besoin de clart ou pour
marquer une intonation,
ils peuvent aussi marquer une nuance de la
pense, une relation logique entre les phrases.
Ils doivent tre logiquement interprts selon le

contexte.

La cohsion explicite
Pour quun texte soit

explicitement cohsif, il faut que


la relation logique entre ses
phrases soit exprime par des
connecteurs textuels, que lon
appelle aussi organisateurs; et
par des marqueurs de relation.

Un rle essentiel revient


auxconnecteurs
En tant que moyens qui assurent

leliagedes diffrentes squences


discursives,
les connecteurs permettent de
dirigerlinterprtation des rapports qui
sinstituent entre ces squences dans
une direction ou une autre et de crer
le sentiment dunit, dnonc comme
untout,de discoursconstruit.

Connecteurs et relation de
discours
Le rle des connecteurs est dindiquer de

quelle manire des segments sont relis


dans le discours:
parce que: causalit
mais: contraste
lorsque: relation temporelle (simultanit)
1. Jean est tomb parce que Marie la pouss
2. Le soleil sest lev mais la temprature est
frache
3. La pluie tombait lorsque nous sommes sortis
du cinma

Connecteur - une
vritableinflation
terminologique

Les synonymes:

Connecteurs
Organisateurs oprateurs - foncteurs
mots outils / du discours marques de connexion relateurs

Utilis pour la premire fois par R.


Jakobson (1957),
le

termeconnecteura des
prdcesseurs notables: ds le
XVIIIe, Beauze attirait lattention sur
limportance desmots
discursifsen tant quunits qui
font les liens des propositions(D.
Maingueneau, P.Charaudeau, 2002:
126).

Chaque domaine de la
linguistique privilgie une
dnomination ou une autre:
largumentation, la pragmatique et lanalyse du

discours travaillent avecconnecteur;


la perspective logique prfreoprateur,
la linguistique fonctionnelle a impos les
dnominations defoncteur et relateur,
tandis que certains courants de la linguistique
proposent actuellementmarquesdeconnect;
il y a des grammaires et mme des tudes
dargumentation qui utilisent aussi le syntagmemots
outils;
enfin, le termeorganisateurest assez souvent utilis
dans les diffrents courants de lanalyse du discours.

Chaque phrase apporte donc quelque chose de

nouveau, que peut tre:


une addition de renseignement,
une justification,
une consquence,
un but,
une condition,
une prcision de temps ou dun lieu,
une comparaison,
une opposition, une cause, une
conscution, une explication, une
hypothse, une introduction dun nouvel
lment, une dfinition

Selon le domaine dapplication,


il y a des connecteurs:
argumentants (les connecteurs sont

considrs comme des marques


instructionnelles dans le discours
logiques/non-logiques (certains
connecteurs ont des correspondants en
langage formel, tels:et; ou -a,si - >tandis
que dautres nen ont pas, commemais,
dailleurs, aprs tout,etc.);
discursifs (les connecteurs qui agissent au
niveau du discourslargo sensu,ou bienstricto
sensucest--dire dans des units discursives
suprieures lnonc);

pragmatiques / smantiques(leur porte est

plus ou moins large selon le contexte;


linterprtation dpend strictement des
conditions nonciatives ou smantiques);
vriconditionnels(les connecteurs qui peuvent
tre analyss en smantique vriconditionnelle,
donc en fonction de leur rapport la vrit et de
leur capacit tre rapports aux notions de vrai
/ faux);
propositionnels(lacception des connecteurs
dans la linguistique anglo-saxone traditionnelle);
interactifs(dans les analyses argumentatives
de linteraction verbale faites notamment par E.
Roulet de 1985)

Halliday et Hasan (1976) proposent


de classifier les connecteurs en
A. Connecteurs,
adverbes et expressions
quatre
classes:

exprimant des relations causales :


-ainsi, donc, do, - par consquent
-en consquence, cause de ceci
- pour cette raison, par suite de, il sensuit que,
cause de
- la suite de, comme rsultat, par consquent
le but
- dans le but de, cette fin, avec cet objectif, en
vue
Conditionnelle: dans ce cas l, en tel cas, dans
ces conditions, de cette faon

Connecteurs, adverbes et
expressions exprimant des
ensuite, aprs, et puis, par la suite
relations
temporelles
en mme temps, pendant (que)
simultanment, partir de maintenant,

dornavant, dsormais, avant (ceci, cela)


auparavant, pralablement, dabord ... ensuite,
premirement ... deuximement
tout de suite, juste avant, sur ce, l-dessus
aussitt que, autrefois, quand, jusque l,
cette occasion, linstant aprs, le jour aprs, 5
minutes plus tard, 5 minutes plus tt, pendant ce
temps

Connecteurs, adverbes et
expressions exprimant des
relations additives
Additive -et, et aussi ; Ngative - ni, et... Pas;

Alternative - ou, ou bien; Additive - davantage,


plus, dplus, en plus, aussi, outre
Rflexion - entre parenthses, propos
Relations comparatives: Similarit - galement,
de mme, de la mme faon, de cette faon
Diffrence - dautre part, par contre, vice et versa
Exposition - cest, je veux dire, en dautres
termes, dune telle manire
Explication - par exemple, de cette faon

Connecteurs, adverbes et
expressions exprimant des
relations adversatives
Adversative -bien que, quoique, malgr,

seulement
Contenant et accentue (emphatique) mais, cependant, pourtant, toutefois,
nanmoins, malgr tout, tout de mme, en
dpit de
Contrastive -mais, et - cependant, pourtant,
dautre part, entre temps, au contraire
Aveu ou concession - en fait, pour dire la
vrit

Corrective: Correction de sens

-plutt, au contraire
Correction de formulation -plus
exactement, du moins, tout au
moins, je veux dire
Dcartement - en aucun cas,
quel que soit, peu importe, en
tout cas, dans tous les cas, de
toute faon, de quelque manire.

Anaphore type de
reprise
Dsigne nimporte quel type de reprise dune unit

dun texte par une autre du mme texte.


Lanaphore peut reprendre un terme dans ses trois
dimensions:
1. comme ayant le mme rfrent: un cheval . Il
2. comme ayant le mme signifi: le livre de Paul
le mien (cest le signifie du livre qui est anaphoris,
pas le referent, il ne sagit pas du mme livre)
3. comme ayant le mme signifiant: ,, Fleur est un
beau mot; il a cinq lettres. Le pronom il ne reprend ni
le rfrent, ni le sens de fleur mais le mot lui-mme.

Lanaphore peut concerner dautres


catgories que le groupe nominal:
Un statut dadjectif: le est adjectif

attribut dans ,, Efficace, Marie le


sera.
Un statut de verbe: le verbe fait
anaphorise dort dans ,, Paul dort
plus que ne fait Jacques.
Mais cest la catgorie nominale qui
offre le systme le plus riche.

Anaphore cataphore
On parle de relation danaphore quand le

terme qui reprend suit le terme repris.


Les prlvements seront effectus aux
dates indiques pour chaque facture. Ils
ninterviendront quapres un delai de 20 jours.
On parle de relation de cataphore quand le
terme qui reprend prcde le terme repris.
Vous le comprendrez. Je souhaite, par cette
lettre, vous parler de la France.

Types danaphore
Anaphore lexicale fidle reprise

du mme nom avec changement du


dterminant:
Ex. un cheval .. ce/le cheval ..
Anaphore lexicale infidle lorsque
le nom anaphorisant nest pas le mme
que celui du terme anaphoris:
Ex. Un cheval .. lanimal ..

You might also like