You are on page 1of 24

CATALOGO/CATALOGUE

GREEN POWER GENERATORS


ENERGIA OVUNQUE/POWER EVERYWHERE

Green power: energia ovunque

Green Power Systems Srl unazienda italiana giovane e dinamica, che spicca per efficienza e competenza nel mercato dei gruppi elettrogeni. Qualit di prodotto, perfomances impeccabili, investimenti in ricerca e sviluppo, know-how consolidato sono solo alcuni dei punti di forza che hanno permesso a Green Power di affermarsi a livello nazionale ed internazionale. Il nostro obiettivo la soddisfazione totale del cliente, pertanto lo staff tecnico e commerciale di Green Power si impegna quotidianamente per raggiungere questo scopo dando la massima importanza sia allaspetto professionale del lavoro, sia all instaurazione di solidi rapporti interpersonali con i propri clienti.

Green Power Systems Srl is a young and dynamic Italian company, a leader in the design and manufacture of diesel generator sets. Green Power growth has been thanks to a simple approach providing high quality products, reliable performances, worldwide after sales service, global dealer network. Enjoying sustained growth year on year with both Italian and export markets, Green Power is one of the leading generating sets manufacturer in Europe and in the world. Our mission is to achieve customer satisfaction in all its standards and to improve our products, practices, technologies and services. Green Power has built a team of professionals that are always learning, are customer focused, respect and trust each other, and make the best use of their abilities to meet the customers requests.

Green Power Systems Srl est une entreprise italienne, jeune et dynamique, qui se distingue pour son efficacit et comptence dans le march des groupes lectrognes. Qualit de produit, performances excellentes, investissements en recherche et dveloppement et savoir-faire bien ancr ne sont que quelques atouts qui ont permis lentreprise Green Power de simposer niveau national et international. Notre objectif est de satisfaire totalement les clients, donc lquipe technique commerciale de Green Power sengage tous les jours pour atteindre cet objectif en donnant limportance maximale et laspect professionnel du travail et linstauration des rapports interpersonnels trs solides avec les clients.

Green Power Systems Srl es una empresa italiana, joven y dinmica que se distingue por su eficiencia y competencia en le mercado de grupos electrgenos La calidad del producto, performances impecables, inversiones en investigacin y desarrollo, know-how consolidado, son slo algunos de los puntos de fuerzas que han permitido a Green Power de destacarse a nivel nacional e internacional. Nuestro objetivo es la satisfaccin total del cliente, y por eso el personal tcnico-comercial de Green Power se empea cotidianamente para alcanzar este objetivo, dando la mxima importancia sea al aspecto profesional del trabajo sea al establecimiento de slidas relaciones interpersonales con los propios clientes.

Green Power Systems il tuo partner ideale

Green Power Systems... your ideal partner

Green Power Systems ton partenaire idal

Green Power Systems tu partner ideal

Prodotti e certificazioni

Green Power propone una vasta gamma di gruppi elettrogeni, con potenza da 1 a 2200 kva, disponibili con diverse marche di motori e configurazioni, assicurando sempre lapplicazione pi idonea per ogni settore dintervento, dallagricoltura alledilizia, dallindustria allambito pubblico, dalle telecomunicazioni al militare. Grazie alla progettazione e realizzazione interna, alla presenza in magazzino di almeno 800 motori/alternatori ed alla professionalit di tutto lo staff tecnicocommerciale, Green Power assicura alla propria clientela la massima competitivit per: gruppi elettrogeni standard; gruppi elettrogeni altamente customerizzati. I gruppi elettrogeni sono assemblati con motori, alternatori e componenti di primaria marca poich solo puntando sulla qualit assoluta si possono raggiungere risultati importanti e duraturi nel tempo. A completamento della gamma, Green Power propone anche gruppi elettrogeni a cardano, alimentati a Gas e Metano, alimentati ad oli vegetali, Torrifaro e Motosaldatrici. Green Power promuove un continuo miglioramento della soddisfazione del cliente, preservando e verificando la qualit e il sistema gestionale ambientale. A garanzia dellelevato standard qualitativo raggiunto, progettazione, produzione ed assistenza sono conformi agli standard: ISO 9001:2000 ISO 14001:2004

Green Power Systems srl offers a wide range of standard and bespoke power solutions to the worldwide market.

Lentreprise Green Power propose une vaste gamme de groupes lectrognes, avec puissance de 1 2200 kva, disponibles avec diffrentes marques de moteurs From 4 to 2200 kva, diesel or et configurations, puisque Green petrol, Green Power Systems Power assure toujours lapplication srl manufacture every power la plus approprie pour chaque requirement for the camper or secteur dintervention, de caravan, to giant industrial sites, lagriculture la construction, de shopping centres, construction lindustrie au domaine public, des projects and telecommunication. tlcommunications au militaire. Green Power est aujourdhui la Green Power generating sets are seule entreprise constructrice de powered by high quality engines groupes lectrognes qui peut and make use of world-class assurer ses clients la comptitivit generators. GP maintain a large maximale pour : stock of engines and alternators Groupes lectrognes standards 800 units -, in addition to Groupes lectrognes automatic mains failure (AMF) personnaliss, grce la and automatic transfer switch planification et la ralisation (ATS) panels. gres lintrieure de lentreprise, la prsence de au moins 800 Green Power also manufacture moteurs/alternateurs dans le an innovative range of PTO magasin et la professionnalit driven gen sets, Gas or LPG de toute lquipe technique power generators and vegetable commerciale. oil generators. Our own Les groupes lectrognes manufactured products include sont assembls avec moteurs, Lighting towers and welding sets. alternateurs et composants des marques les plus importantes parce Quality has been a fundamental que seulement en investissant sur requirement of both factory and la qualit absolue on peut atteindre product design, the objective des rsultats trs importants et being ensure that the highest durable dans le temps. quality standards are maintained Pour complter la gamme, Green and all systems and production Power offre aussi les Groupes methods assist in meeting this lectrognes cardan qui objective. GPs compliance with fonctionnent avec gaz, mthane, this commitment has resulted huiles vgtales, Tours dclairage in ISO 9001:2000 and ISO et Motosoudeuses. 14001:2004 certifications. Green Power promeut une amlioration continue de la satisfaction du client, en prservant et en vrifiant la qualit et le systme de gestion de lenvironnement. La conformit aux standard ISO 9001 : 2000 SO 14001 : 2004 garantit llev standard qualitatif dans le projet, la production et lassistance des produits.

Green Power propone una vasta gama de grupos electrgenos, con potencia de 1 a 2200 kva, disponibles con diferentes marcas de motores y configuraciones, asegurando siempre la aplicacin ms idnea por cada sector de intervencin, de la agricultura a la construccin, de la industria al mbito pblico, de las telecomunicaciones al militar. Green Power hoy es una empresa constructora de grupos electrgenos que puede asegurar a sus clientes la mxima competitividad por: grupos electrgenos estndares; grupos electrgenos sumamente personalizados. Esto es posibile gracias al planeamiento y realizacin hechas interiormente, a la presencia en almacn de al menos 800 motores/alternatores y a la profesionalidad de todo el personal tcnico-comercial. Los grupos electrgenos son ensamblados con motores, alternadores y componentes de primaria marca ya que slo con productos de calidad absoluta se pueden alcanzar resultados importantes y duraderos en el tiempo. La vasta gama de Green Power comprende tambin grupos electrgenos de cardan, alimentados con gas y metano, aceites vegetales, torres de iluminacin y motoembragues. Green Power promueve una continua mejora de la satisfaccin del cliente, mantenendo y averiguando la calidad y el sistema gestional ambiental. Como garanta del elevado nivel cualitativo alcanzado, planteamiento, producin y asistencia estn conformes a los estndares : ISO 9001:2000 ISO 14001:2004

Servizi

DIVISIONE ASSISTENZA TECNICA DIVISIONE TRAINING DIVISIONE RICAMBI

Con GREEN POWER non siete mai soli!

With GREEN POWER you are never alone!

Avec GREEN POWER vous ne Con GREEN POWER serez jamais tout seuls! nunca estis solos!

DIVISIONE ASSISTENZA TECNICA


Lo staff tecnico Green Power sempre pronto a rispondere a qualunque esigenza del cliente. Dalla fase di pre-vendita alla progettazione, dallinstallazione alle necessit del post-vendita, lo staff qualificato in grado di suggerire sempre la giusta soluzione.

SERVICES
From installation to service and Genuine parts support, Green Power technicians assist you in the purchase, use and maintenance of your diesel or gas generating set.

DIVISION ASSISTANCE TECHNIQUE DIVISIN ASISTENCIA TCNICA


Lquipe technique de Green Power est toujours prte rpondre nimporte quelle exigence du client. Depuis la phase avant-vente au projet et depuis linstallation aux besoins aprs-vente, lquipe trs qualifie est bien capable de suggrer toujours la juste solution. El personal tcnico Green Power siempre est listo para satisfacer cualquiera exigencia del cliente. De la fase de pre-venta al planteamiento, de la instalacin a las necesidades del post venta, el personal calificado os sugerir siempre la justa solucin.

TRAINING DIVISION

Green Power offer extensive DIVISION FORMATION sales, technical and product La connaissance du produit DIVISIONE TRAINING training courses, providing a est importante, pour cette good knowledge of our machine. raison Green Power organise La conoscenza del prodotto importante, per questo rgulirement des cours pour motivo Green Power organizza SPARE PART DIVISION les clients pour les dresser sur regolarmente corsi per i la vente, sur lutilisation et sur Green Power hold a significant propri clienti per istruirli sulla la manutention des groupes stock of parts to support our vendita, sullutilizzo e sulla lectrognes. dealers all over the world. manutenzione dei gruppi The benefits are fast moving elettrogeni. DIVISION PICES DE RECHANGE parts available off-the-shelf, wide range of genuine parts, all Green Power a une quipe DIVISIONE RICAMBI spcialise en pices de rechange models and brands. et accessoires, capable de Green Power dispone di un supporter les clients dans la team specializzato in ricambi ed phase dlicate de laprs-vente. accessori, in grado di supportare La vitesse de rponse, la vaste i clienti nella delicata fase gamme darticles disponibles en post-vendita. Tempestivit magasin et la rapidit de donner di risposta, ampia gamma di suite une commande sont articoli disponibili in magazzino toujours garanties. e rapidit di evasione dellordine sono sempre garantiti.

DIVISIN TRAINING
El conocimiento del producto es importante y por eso Green Power organiza regularmente cursos por su propios clientes para instruirlos sobre la venta, sobre el empleo y sobre la manutencin de los grupos electrgenos.

DIVISIN REPUESTOS
Green Power cuenta con un team especializado en repuestos y accesorios, capaz de respaldar los clientes en la delicada fase post-venta. Tempestividad de respuesta, amplia gama de artculos disponibles en almacn y rapidez de evasin del orden siempre estn garantizados.

3000 rpm - 50 Hz
SUBARU

2,3 - 7,7 kVA

Monofase Single Phase Monophas Monofsico

ph

Trifase Three phase Triphas Trifsico

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Motore: Benzina Engine: Petrol Moteur: Essence Motor: Gasolina Raffreddato ad aria Air cooled Refroidi air Refrigerado por aire

powered by

Avviamento a strappo Recoil start Dmarrage manuel Arranque manual

GP2500M/SM
MODELLO Model POTENZA Power Monofase single phase 230V-kw
CONT PRP MAX LTP

GP5000M/SM
DIMENSIONI - dim
CONSUMO consump.
75% carico load

MOTORE - Engine
MARCA MODELLO CIL. cyl. N. CILIND. displac. cc POTENZA power cv - hp SERBATOIO tank
L

Trifase three phase 400V-kva


CONT PRP MAX LTP

L l mm
600 600 745 810 810

L w mm
395 395 520 550 550

A h mm
445 445 590 680 680

PESO weight

Brand model

l/h

kg
36 40 65 80 85

GP2500M/SM GP3500M/SM GP5000M/SM GP6000M/SM GP7000T/SM

2,3 3 4 5,9 -

2,5 3,3 4,4 6,5 -

7,7

SUBARU - EX17 SUBARU - EX21 SUBARU - EX27 SUBARU - EH41 SUBARU - EH41

1 1 1 1 1

169 211 265 404 404

5,7 7 9 13,5 13,5

1,8 1,8 2,1 2,9 2,9

3,6 3,6 19 19 19

powered by Avviamento Elettrico Electric start Dmarrage lectrique Arranque elctrico

GP5000M/SE
MODELLO Model POTENZA Power Monofase single phase 230V-kw
CONT PRP MAX LTP

GP7000T/SE
DIMENSIONI - dim PESO weight L L A l mm
745 810 810

MOTORE - Engine
MARCA MODELLO CIL. cyl. N. CILIND. displac. cc POTENZA power cv - hp CONSUMO consump.
75% carico load

Trifase three phase 400V-kva


CONT PRP MAX LTP

SERBATOIO tank
L

Brand model
SUBARU - EX27 SUBARU - EH41 SUBARU - EH41

w mm
520 550 550

h mm
590 680 680

l/h

kg
68 80 85

GP5000M/SE GP6000M/SE GP7000T/SE

4 5,9 -

4,4 6,5 -

7,7

1 1 1

265 404 404

9 13,5 13,5

2,1 2,9 2,9

19 19 19

DOTAZIONE DI SERIE standard features/quipement standard/equipamiento estndar

GP2500M/SM GP3500M/SM GP5000M/SM

GP6000M/SM

GP7000T/SM GP7000T/SE

GP5000M/SE GP6000M/SE

Disgiuntore/i termico/Thermal protection/Disjoncteur thermique/Disyuntor trmico N 2 prese Schuko 230V per prelevamento potenza totale/N2 Schuko sockets (230 V) for full output /N2 prises Schuko 230V pour puissance du groupe/N2 tomas Schuko 230V para potencia del grupo Presa 32A a 230V per prelevamento potenza totale/32A 230V socket rated for full output Prise de 32A 230V pour puissance du groupe/Toma 32A 230V para potencia del grupo Presa 16A a 230V per prelevamento potenza totale/16A 230V socket rated for full output /Prise de 16A 230V pour puissance du groupe/Toma 16A 230V para potencia del grupo Presa 16A a 400V per prelevamento potenza totale/16A 400V socket rated for full output/Prise de 16A 400V pour puissance du groupe/Toma 16A 400V para potencia del grupo Presa Schuko 230V ausiliaria con protezione / 230V Schuko auxiliary socket with breaker / Prise de 230V Schuko avec protection/Toma 230V Schuko con proteccin Interruttore magnetotermico di protezione gruppo Circuit breaker/Interrupteur magntothermique/Interruptor magnetorrmico Interruttore differenziale/Earth fault device/Interrupteur diffrentiel/Interruptor differencial Voltmetro/Voltmeter/Voltmtre/Voltmetro Contaore/Hours run meter/Compteur horaire/Cuenta Horas

3000 rpm - 50 Hz
YANMAR LOMBARDINI

3 - 14,8 kVA

Monofase Single Phase Monophas Monofsico

ph

Trifase Three phase Triphas Trifsico

ph
Diesel

Aperto Open frame Sur chssis Abierto

Motore: Engine: Moteur: Motor:

Diesel Diesel Diesel Diesel

Raffreddato ad aria Air cooled Refroidi air Refrigerado por aire

GP 4000M/YM
MODELLO Model Monofase single phase 230V-kw
CONT PRP MAX LTP

GP6000T/LM
POTENZA Power Trifase three phase 400V-kva
CONT PRP MAX LTP MARCA MODELLO

GP6000T/LE
MOTORE - Engine
CIL. cyl. N. CILIND. displac. cc POTENZA power cv - hp CONSUMO consump.
75% carico load

GP13000M/LE
DIMENSIONI - dim PESO weight L L A l mm w mm h mm kg

Brand model

SERBATOIO tank
L

l/h

powered by
GP4000M/LM GP4000M/YM GP6000M/LM GP6000T/LM GP6000M/YM GP6000T/YM 3 3,2 5 5 3,2 3,5 5,6 5,5 5,8 5,8 6,5 6,5

Avviamento a strappo Recoil start Dmarrage manuel Arranque manual


LOMBARDINI - 15LD315 YANMAR L70AE LOMBARDINI -15LD440 LOMBARDINI 15LD440 YANMAR L100AE YANMAR L100AE 1 1 1 1 1 1 315 296 436 436 406 406 5,4 6,7 10 10 10 10 1 1,2 1,8 1,8 1,8 1,8 4 3,5 5 5 5,5 5,5 700 700 800 800 800 800 480 480 530 530 530 530 600 600 660 660 660 660 74 74 96 96 98 99

powered by
GP4000 M/LE GP4000 M/YE GP6000 M/LE GP6000 T/LE GP6000 M/YE GP6000 T/YE GP10000 T/LE GP9000 M/LE GP12000 T/LE GP11000 M/LE GP15000 T/LE GP13000 M/LE 3 3,2 5 5 7,2 8,8 8,8 3,2 3,5 5,6 5,5 8 9,8 9,8 5,8 5,8 9,3 11 13,4 6,5 6,5 10 12 14,8 -

Avviamento Elettrico Electric start Dmarrage lectrique Arranque elctrico


LOMBARDINI 15LD315 YANMAR L70AE LOMBARDINI 15LD440 LOMBARDINI 15LD440 YANMAR L100AE YANMAR L100AE LOMBARDINI 25LD330 LOMBARDINI 25LD330 LOMBARDINI 25LD425 LOMBARDINI 25LD425 LOMBARDINI 12LD477 LOMBARDINI 12LD477 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 315 296 436 436 406 406 654 654 954 954 954 954
GP4000 M/LM GP4000 M/YM

5,4 6,7 10 10 10 10 13,5 13,5 15,6 15,6 22 22


GP6000 GP6000 M/LM T/LM GP6000 GP6000 M/YM T/YM

1 1,2 1,8 1,8 1,8 1,8 2,35 2,35 2,5 2,5 3,5 3,5
GP4000 M/LE GP4000 M/YE

4 3,5 5 5 5,5 5,5 7 7 7 7 7 7


GP6000 GP6000 M/LE T/LE GP6000 GP6000 M/YE T/YE

900 900 900 900 900 900 960 960 1300 1300 1300 1300

530 530 530 530 530 530 600 600 600 600 600 600

730 730 730 730 730 730 750 750 800 800 800 800

120 120 142 143 144 145 210 210 240 240 260 240

DOTAZIONE DI SERIE standard features/quipement standard/equipamiento estndar

GP10000 GP9000 T/LE M/LE

GP12000 GP13000 T/LE M/LE

GP 11000 GP15000 M/LE T/LE

Disgiuntore termico/Thermal protection/Disjoncteur thermique/Disyuntor trmico N 2 prese Schuko 230V potenza gruppo/N2 Schuko sockets (230 V)/N2 prises Schuko 230V pour puissance du groupe/N2 tomas Schuko 230V para potencia del grupo Interruttore magnetotermico di protezione gruppo/Circuit breaker/Interrupteur magntotermique/ Interruptor magnetotrmico para proteccin del grupo Interruttore differenziale/Earth fault device/Interrupteur differentil/Interruptor diferencial Presa 16A a 400V per prelevamento potenza totale/16A 400V socket rated for full output Prise de 16A 400V pour puissance du groupe/Toma 16A 400V para potencia del grupo Presa 32A a 400V per prelevamento potenza totale/32A 400V socket rated for full output Prise de 32A 400V pour puissance du groupe/Toma 32A 400V para potencia del grupo Presa 16A a 230V per prelevamento potenza totale/16A 230V socket rated for full output Prise de 16A 230V pour puissance du groupe/Toma 16A 230V para potencia del grupo Presa 32A a 230V per prelevamento potenza totale/32A 230V socket rated for full output Prise de 32A 230V pour puissance du groupe/Toma 32A 230V para potencia del grupo Presa 63A a 230V per prelevamento potenza totale/63A 230V socket rated for full output Prise de 63A 230V pour puissance du groupe/Toma 63A 230V para potencia del grupo Presa 16A a 230V ausiliaria con protezione/16A 230V auxiliary socket with breaker/Prise auxiliaire de 16A 230V avec protection/Toma 16A 230V con proteccin Presa 32A a 230V ausiliaria con protezione/32A 230V auxiliary socket with breaker/Prise auxiliaire de 32A 230V avec protection/Toma 32A 230V con proteccin Voltmetro/Voltmeter/Voltmtre/Voltmetro Spia allarme olio/Low oil pressure alarm/Trmoin bas pression huile/Indicador baja presin aceite

Spia presenza tensione/Voltage alarm/Tmoin presence tension/Led indicador tensin Chiave avviamento/Starting key/Cl de dmarrage/Llave de arranque

3000 rpm - 50 Hz
KOHLER LOMBARDINI SUBARU

1 3
ph
Monofase Single Phase Monophas Monofsico

ph
Diesel

3,8 - 13,4 kVA


powered by

Trifase Three phase Triphas Trifsico

Insonorizzato Soundproof Insonoris Insonorizado

Motore: Benzina/Diesel Engine: Petrol/Diesel Moteur: Essence/Diesel Motor: Gasolina/Diesel

Avviamento Elettrico Electric start Dmarrage lectrique Arranque elctrico

Raffreddato ad aria Air cooled Refroidi air Refrigerado por aire

GP8000SM/BE
MODELLO Model POTENZA Power Monofase single phase 230V-kw
CONT PRP MAX LTP

GP6000ST/DE
DIMENSIONI - dim PESO

MOTORE - Engine
MARCA MODELLO

Trifase three phase 400V-kva


CONT PRP MAX LTP

CARBURANTE fuel

CIL. cyl. N.

CILIND. POTENZA power displac. cc cv - hp

CONSUMO consump.
75% carico/load

SERBATOIO tank

weight L l L w A h kg
150 168 247 175 255 222 247 290 224 250 300

RUMOROSITA noise level

Brand model

l/h

mm mm mm
800 940 940 520 680 540 800 540 800

LWA dB(A)
7mt

GP5000SM/BE GP8000SM/BE GP10000SM/BE GP8000ST/BE GP12000ST/BE GP6000SM/DE GP10000SM/DE GP12000SM/DE GP6000ST/DE GP12000ST/DE GP15000ST/DE

3,8 5,4 9,1 5 7,9 9,6 -

4,2 6 10 5,5 8,8 10,7 -

7,3 11 6 10 12

8 12 6,5 11 13,4

SUBARU EX27 BENZINA/petrol 1 SUBARU EH41 BENZINA/petrol 1 KOHLER CH730 BENZINA/petrol 2 SUBARU EH41 BENZINA/petrol 1 KOHLER CH730 BENZINA/petrol 2
LOMBARDINI

211 404 954 404 954 440 954 954 440 954 954

7 13,5 25 13,5 25 10 15,6 22 10 15,6 22

2,2 2,6 7 2,6 4,4 1,3 4,2 3,3 1,9 2,5 3,3

37 37 49 37 49 37 49 49 20 49 49

93 93 93 93 93 93 94 94 93 94 95

68 68 68 68 68 68 69 69 68 69 70

1100 540 930 1100 540 930 1050 630 805 1050 630 805 1100 540 930 1050 630 805 1100 540 930 1100 540 930

15LD440

DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL DIESEL

1 2 2 1 2 2

LOMBARDINI

25LD425 12LD477 15LD440 25LD425 12LD477

LOMBARDINI LOMBARDINI LOMBARDINI LOMBARDINI

DOTAZIONE DI SERIE standard features/quipement standard/equipamiento estndar

GP5000 SM/BE GP8000 SM/BE

GP10000 GP8000 GP6000 SM/BE ST/BE SM/DE GP10000 SM/DE GP12000 SM/DE

GP12000 GP6000 GP12000 ST/BE ST/DE ST/DE GP15000 ST/DE

Presa Schuko 230V con protezione / 230V Schuko socket with breaker / Prise 230V Schuko avec protection / Toma 230V Schuko con proteccin Magnetotermico / Circuit breaker /Interrupteur magntothermique/Interruptor magnetotrmico Predisposizione per avviamento automatico / Socket for automatic panel / Pr-installation pour dmarrage automatique / Predisposicin cuadro automtico Presa 16A a 400V per prelevamento potenza totale / 16A 400V socket rated for full output / Prise de 16A 400V pour puissance du groupe / Toma 16A 400V para potencia del grupo Presa 32A a 400V per prelevamento potenza totale / 32A 400V socket rated for full output / Prise de 32A 400V pour puissance du groupe / Toma 32A 400V para potencia del grupo Presa 32A a 230V per prelevamento potenza totale / 32A 230V socket rated for full output / Prise de 32A 230V pour puissance du groupe / Toma 32A 230V para potencia del grupo N 2 prese 32A a 230V per prelevamento potenza totale / N 2 X 32A 230V sockets rated for full output / N. 2 Prises de 32A 230V pour puissance du groupe / N. 2 Tomas 32A 230V para potencia del grupo Presa 63A a 230V per prelevamento potenza totale / 63A 230V socket rated for full output / Prise de 63A 230V pour puissance du groupe / Toma 63A 230V para potencia del grupo Presa 16A a 230V ausiliaria con protezione / 16A 230V auxiliary socket with breaker / Prise auxiliare de 16A 230V avec protection / Toma 16A 230V con proteccin Presa 32A a 230V ausiliaria con protezione / 32A 230V auxiliary socket with breaker / Prise auxiliare de 32A 230V avec protection / Toma 32A 230V con proteccin Modulo di protezione motore / Engine safety device / Fiche de protection du moteur / Circuito proteccin motor Voltmetro / Voltmeter / Voltmtre / Voltmetro Frequenzimetro / Frequency meter / Frquencemtre / Frecuencmetro Amperometro / Ammeter / Ampremtre / Ampermetro Contaore / Hours run meter / Compteur horaire / Cuenta horas Pulsante di arresto emergenza / Emergency stop button / Bouton darrt durgence / Botn de parada de emergencia Chiave avviamento / Starting key / Cl de demarrage / Llave de arranque

powered by

1500 rpm - 50 Hz / 1800 rpm - 60 Hz


LOMBARDINI - VM SUN

10,4 - 35 kVA

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad aria Air cooled Refroidi air Refrigerado por aire

Trifase Three phase Triphas Trifsico

GP33A/VA
POTENZA-Power-kVA
MODELLO model CONT. PRP 50 Hz 60 Hz MAX LTP 50 Hz 60 Hz MARCA MODELLO brand model MOTORE/Engine CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz CONSUMO consump.
SERBATOIO

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

tank
L

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO model


key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SH

REG gov

MAN

AUTOM
automatic start

Con alternatore compound - with compound alternator GP11A/LA-C 10,4 13,2 11,4 14,5 GP22A/VA-C 18 21 20 24 LOMBARDINI
9 LD 626

M M

2 2

1248 2000

14,6 16,86 2,1 25 29,9 4,2

2,2 5,1

70 70

1300 1750

700 700

1000 1000

390 580

M010 M010

A060 A060

/ /

T50
GP11SH/LA-C

VM SUN
2105 E2

T50
GP22SH/VA-C

Con alternatore reg elettronico - with AVR alternator GP22A/VA GP33A/VA 18 27 21 31 20 30 24 35 VM SUN
2105 E2

M M

2 3

2000 3000

25 37

29,9 4,2 44,2 6,3

5,1 6,7

70 70

1750 1750

700 700

1000 1000

580 670

M010 M010

A060 A060

/ /

T50
GP22SH/VA

VM SUN
3105 E2

T50
GP33SH/VA

powered by

1500 rpm - 50 Hz / 1800 rpm - 60 Hz


LOMBARDINI - PERKINS - YANMAR

8,7 - 26 kVA

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto
POTENZA-Power-kVA

Trifase Three phase Triphas Trifsico

Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

GP22A/LW
MOTORE/Engine MARCA MODELLO brand model CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

MODELLO model

CONT. PRP 50 Hz 60 Hz

MAX LTP 50 Hz 60 Hz

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO model


key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SH

REG gov

MAN

AUTOM
automatic start

Con alternatore compound - with compound alternator GP11A/LW-C 10,6 GP11A/YW-C 8,7 13 12 14,5 LOMBARDINI
LDW 1404

M M M M M M M M M

4 3 3 3 3 3 4 4 4

1372 1116 1131 1649 1642 1496 2199 2190 2216

16

14,2 2,9

2,9 2,3 2,4 3,8 3,3 3,4 4,8 4,4 3,3

70 70 70 70 70 70 70 70 70

1300 1300 1300 1750 1750 1750 1750 1750 1750

700 700 700 700 700 700 700 700 700

1000 1000 1000 1020 1020 1020 1020 1020 1020

380 410 410 470 465 510 550 500 585

M010 M010 M010 M010 M010 M010 M010 M010 M010

A060 A060 A060 A060 A060 A060 A060 A060 A060

T55 T55 T55 T55 T55 T55 / / /

T45 T45 T45 T45 T45 T45 T45


GP22SH/LW-C

GP11S/LW-C GP11SH/LW-C

11 9,5

12

YANMAR
3TNV76

11,1 13,3 1,9 11,4 12,6 2,3 21 26 3,6 2,74

GP11S/YW-C GP11SH/YW-C GP11S/PW-C GP11SH/PW-C GP16S/LW-C GP16SH/LW-C

GP11A/PW-C 9,1 11,5 GP16A/LW-C 15

10 12,5

PERKINS
403D-11

18 16,5 16 15

20 LOMBARDINI
LDW 1603

GP16A/YW-C 13,7

18

YANMAR
3TNV88

16,6 20

GP16S/YW-C GP16SH/YW-C

GP16A/PW-C 13,1 15,8 14,5 17,5 GP22A/LW-C GP22A/YW-C GP22A/PW-C 19 19 20 22 22 24 21 21 22

PERKINS
403D-15

17,8 21,3 2,8 26,5 33 4,79

GP16S/PW-C GP16SH/PW-C

24 LOMBARDINI
LDW 2204

24 26

YANMAR
4TNV88

22,3 26,6 3,6 27,2 32 2,7

T45
GP22SH/YW-C

PERKINS
404D-22 G

T45
GP22SH/PW-C

Con alternatore reg elettronico - with AVR alternator GP22A/LW GP22A/YW GP22A/PW 19 19 22 22 21 21 24 LOMBARDINI
LDW 2204

M M M

4 4 4

2199 2190 2216

26,5 33

4,7

4,8 4,4 3,3

70 70 70

1750 1750 1750

700 700 700

1020 1020 1020

550 500 585

M010 M010 M010

A060 A060 A060

T55
GP22S/LW-C

T45
GP22SH/LW

24

YANMAR
4TNV88

22,3 26,6 3,6 27,2 32 2,7

T55 T55

T45 T45

GP22S/YW-C GP22SH/YW GP22S/PW-C GP22SH/PW

20 23,5

22 25,5

PERKINS
404D-22 G

1500 rpm - 50 Hz 1800 rpm - 60 Hz


IVECO

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

30 - 792 kVA

Trifase Three phase Triphas Trifsico

GP 66 A/I

POTENZA/Power-kVA

MOTORE/Engine MODELLO model CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

MODELLO model

CONT. PRP 50 Hz 60 Hz

MAX LTP 50 Hz 60 Hz

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO model


key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SM

REG gov

MAN

AUTOM
automatic start

Gruppi elettrogeni non conformi con le normative europee Stage 2 - These Diesel Generator set models are not compliant with EU stage II Emission Legislation GP33A/I-N GP44A/I-N 30 40 36 48 33 39,5 44 53 8031 I 06 8041 I 06 N67SM1 M M M 3 4 6 2900 3900 6700 43 56 165 49 65 5,9 7,2 6,6 8,8 27,5 70 70 140 1750 1750 2850 700 700 1100 1100 740 840 1390 M060 M060 M070 A060 A060 A070 T60
GP33S/I-N

/ / /

T60
GP44S/I-N

GP140A/I-N 125 148,5 138 187

188 23,2

1000 1400

T80
GP140S/I-N

Gruppi elettrogeni conformi con le normative europee Stage 2 - These Diesel Generator set models are compliant with EU stage II Emission Legislation GP33A/I GP44A/I GP55A/I GP66A/I GP84A/I GP95A/I GP110A/I GP145A/I GP165A/I GP176A/I GP220A/I GP280A/I GP305A/I GP330A/I GP385A/I GP440A/I GP810A/I 30 40 50 60 75 / / / 69 / 33 44 55 66 83 / / / 76 / 8035 E15 F32SM1A F32TM1A N45SM1A N45SM2A N45TM1A N45TM2A N67TM2A N67TM3A N67TM3A N67TE2A CURSOR87 TE1D CURSOR 87TE1D M M M M M M M M M M E E E 3 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 2900 4500 3200 4500 4500 4500 4500 6700 6700 6700 5900 8700 8700 12880 12880 12900 20080 43 58 68,8 73 99 116 131 170 206 206 / / / 80 / 5,9 8,5 9,2 10,2 12,7 / / / 11,7 / 17,5 19,6 29 32 / ND 54 / 63,8 67,4 82,5 / 70 70 70 100 100 100 100 140 140 150 150 150 150 300 300 320 370 1750 1750 1750 2100 2100 2100 2100 2850 2850 2850 3000 3000 3000 3200 3200 3400 3800 700 700 700 900 900 900 900 1100 1100 1100 1300 1300 1300 1300 740 840 900 980 1040 1040 1170 1420 1460 1460 1560 2100 2150 2550 2750 3800 6230 M060 M060 M070 M070 M070 M070 M070 M070 M070 M070 M085 M087 M087 M087 M087 M087 M087 A060 A060 A070 A070 A070 A070 A070 A070 A070 A070 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 T60
GP33S/I

/ / / /

T60
GP44S/I

T65
GP55S/I

T65
GP66S/I

T65
GP84S/I

/ / / / / / T87
GP220SM/I

85 100

94 111

130 14,4 146 16,2 190 24 224 29 / 29

T70
GP95S/I

100 115 110 125 130 150 143 165 150 178 165 196 160 / 176 /

T70
GP110S/I

1000 1400 1000 1400 1000 1400 1100 1500 1100 2100 1100 2100 1300 2100 1300 2100 1400 2200 1700 2250

T80
GP145S/I

T85
GP165S/I

T85
GP176S/I

200 228 220 252 250 297 275 326 275 / 300 /

263 292,4 39 347 347 389 375 49 / 49

T85
GP220S/I

T87
GP280S/I

T90SM
GP280SM/I

T87
GP305S/I

T90SM
GP305SM/I

300 360 330 396 350 388 385 425 400 430 440 472 720 / 792 /

CURSOR 10 TE1D E CURSOR 13TE2A CURSOR 13TE3A V8TE2 E E E

423 53,7

T90S
GP330S/I

T100SM
GP330SM/I

448,8 489,6 57,3 526,3 541,2 72,5 830 / 113

T90S
GP385S/I

T100SM
GP385SM/I

T100S
GP440S/I

T110SM
GP440SM/I

T110S
GP810S/I

T120
GP810SM/I

1500 rpm - 50 Hz 1800 rpm - 60 Hz


JOHN DEERE

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

30-225 kVA

Trifase Three phase Triphas Trisico

GP44A/J
POTENZA-Power-kVA MODELLO model CONT. PRP 50 Hz 60 Hz MAX LTP 50 Hz 60 Hz MODELLO model MOTORE/Engine CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO model


key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SM

REG gov

MAN

AUTOM
automatic start

Gruppi elettrogeni non conformi con le normative europee Stage 2 - These Diesel Generator set models are not compliant with EU stage II Emission Legislation GP33A/J-N GP44A/J-N GP88A/J-N 30 40 80 33 46 87 33 44 88 37 53 97 3029 DF 128 4039 DF 008 4045 TF 258 4045 HF 158 6068 TF 258 6068 HF 158 6068 HF 258 M M M M M M M 3 4 4 4 6 6 6 2900 3900 4500 4500 6800 6800 6800 42 54 111 134 161 205 245 47 66 5,9 7,5 6,5 9 16 21 24 32 36,1 70 70 100 100 140 140 150 1750 1750 2100 2100 2850 2850 3000 700 700 900 900 1100 1100 1300 1300 720 880 1120 1250 1420 1520 1610 M060 M060 M070 M070 M070 M070 M085 A060 A060 A070 A070 A070 A070 A085 T60
GP33S/J-N

/ / / / / / /

T60
GP44S/J-N

122 14 165 16,5 190 18,5 251 26 282 31,3

T65
GP88S/J-N

GP110A/J-N 100 120 110 133 GP140A/J-N 125 138 138 154 GP165A/J-N 150 180 165 198 GP198A/J-N 180 201 198 225

T70
GP110S/J-N

1000 1400 1000 1400 1100 1500

T80
GP140S/J-N

T80
GP165S/J-N

T85
GP198S/J-N

Gruppi elettrogeni conformi con le normative europee Stage 2 - These Diesel Generator set models are compliant with EU stage II Emission Legislation GP33A/J GP44A/J GP66A/J GP88A/J GP110A/J GP140A/J GP165A/J GP198A/J GP220A/J 30 40 60 80 100 120 150 180 200 / / / / 33 44 66 88 / / / / / / / 3029TFU70 3029HFU70 4045TFU70 4045HFU72 4045HFU79 6068HFU72 6068HFU79 M M M E E E E 3 4 4 4 4 6 6 6 6 2900 3900 4500 4500 4500 6800 6800 6800 6800 42 55,8 81 111 134 161 205 245 278 / / / / / / / / / 6 7,8 11,5 14,8 17,8 21,2 25,3 30,2 34,2 / / / / / / / / / 70 70 100 100 100 140 140 150 160 1750 1750 2100 2100 2100 2850 2850 3000 3000 700 700 900 900 900 1100 1100 1300 1300 1300 720 880 950 1120 1250 1420 1520 1610 1560 M060 M060 M070 M070 M070 M070 M070 M085 M085 A060 A060 A070 A070 A070 A070 A070 A087 A087 T60
GP33S/J

/ / / / / / / / T87
GP 220 SM/J

T60
GP44S/J

T65
GP66S/J

T65
GP88S/J

/ 110 / 132 / 165 / 198 / 220

T70
GP110S/J

1000 1400 1000 1400 1100 1500 1100 1500

T80
GP140S/J

T80
GP165S/J

/ 6068HFU74-01 E / 6068HFU74-02 E

T85
GP198S/J

T85
GP220S/J

10

1500 rpm - 50 Hz 1800 rpm - 60 Hz


VOLVO

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

85-757 kVA

Trifase Three phase Triphas Trifsico

GP560A/V
POTENZA-Power-kVA MODELLO model CONT. PRP 50 Hz 60 Hz MAX LTP 50 Hz 60 Hz MODELLO model MOTORE/Engine CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO model


key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SM

REG gov

MAN

AUTOM
automatic start

GP95A/V GP110A/V GP145A/V GP165A/V GP198A/V GP220A/V GP280A/V GP305A/V GP330A/V GP360A/V GP385A/V GP410A/V GP440A/V GP505A/V GP560A/V GP610A/V GP630A/V GP700A/V

85

88

93

96

TAD530GE TAD531GE TAD532GE TAD731GE TAD732GE TAD733GE TAD734GE TAD940GE TAD941GE TAD941GE TAD1240GE TAD1241GE TAD1242GE TAD1640GE TAD1641GE TAD1642GE TAD1642GE TWD1643GE

M M E M E E E E E E E E E E E E E E

4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

4760 4760 4760 7150 7150 7150 7146 9360 9360 9360 12130 12130 12130 16120 16120 16120 16120 16120

113 131 172 201 243 267 327 372 434 434 462 481 526 586 643 729 729 811

115 137 179 210 268 296 336 377 449 449 471 526 585 651 743 796 796 876

14,8 17,1 21,9 26,3 31,4 34,6 42,9 45,6 51,2 51,2 54 58,5 63,7 71 77,1 87,4 87,4

15,3 18 23,5 27,7 36,2 40 44,6 46 53,7 53,7 55,3 64,3 71,1 79,4 89,6 98,3 98,3

100 100 140 140 150 150 300 300 300 300 300 300 300 320 320 320 320 320

2100 2100 2850 2850 3000 3000 3000 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3400 3400 3500

900 900

1300 1300

1015 1240 1330 1570 1640 1690 1810 2370 2420 2560 2900 3040 3045 3250 3300 4000 4100 5100

M070 M070 M070 M070 M085 M085 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087

A070 A070 A070 A070 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087

T70
GP95S/V

/ / / / / T87
GP220SM/V

100 105 110 115 130 132 143 146 150 161 165 177 180 205 198 226 200 226 220 251 250 250 275 275 277 285 305 314 300 345 330 379 325 345 358 379 350 349 385 384 375 400 410 439 400 455 440 500 450 506 500 564 500 570 550 642 550 625 605 687 570 625 630 687 630 687 700 757

T70
GP110S/V

1000 1400 1000 1400 1100 1650 1100 1650 1100 1650 1300 2100 1300 2100 1300 2100 1300 2100 1300 2100 1300 2100 1300 1900 1300 1900 1400 1900 1400 1900 1600 2100

T80
GP145S/V

T85
GP165S/V

T85
GP198S/V

T85
GP220S/V

T87
GP280S/V

T90SM
GP280SM/V

T90S
GP305S/V

T100SM
GP305SM/V

T90S
GP330S/V

T100SM
GP330SM/V

T90S
GP360S/V

T100SM
GP360SM/V

T90S
GP385S/V

T100SM
GP385SM/V

T90S
GP410S/V

T100SM
GP410SM/V

T90S
GP440S/V

T100SM
GP440SM/V

T100S
GP505S/V

T110SM
GP505SM/V

T100S
GP560S/V

T110SM
GP560SM/V

T100S
GP610S/V

T110 SM
GP610SM/V

T100S
GP630S/V

T110SM
GP630SM/V

96,1 105,4

T110S
GP700S/V

T120
GP700SM/V

11

1500 rpm - 50 Hz 1800 rpm - 60 Hz


DEUTZ

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

30-588 kVA

Trifase Three phase Triphas Trifsico

GP505A/D
POTENZA-Power-kVA
MODELLO model CONT. PRP 50 Hz 60 Hz MAX LTP 50 Hz 60 Hz MODELLO model MOTORE/Engine CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO model


key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SM

REG gov

MAN

AUTOM
automatic start

GP33A/D GP44A/D GP66A/D GP84A/D GP110A/D GP145A/D GP165A/D GP176A/D GP198A/D GP220A/D GP280A/D GP330A/D GP385A/D

30 35,7 40 59 76 48 / 81

33 37,5 44 65 81 50 / 92

F4M 2011
(OLIO / OIL)

M M M M M E M M E E E E E E E E

4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8

3108 3108 4038 4039 4764 4764 7146 7146 7146 7146 7146 11906 11906 15874 15874 15874

41,2 54,6 71 95 133 163 203 203 243 267 328 409 482 561 556 649

47 62 /

5,4 7 10,4

6,6 8,3 / 15,6 19,9 22 27,8 / 35,4 36,9 45,3 54,5 / 77,4 74 95,1

70 70 100 100 100 140 140 140 150 150 150 300 300 300 320 320

1750 1750 2100 2100 2100 2850 2850 2850 3000 3000 3000 3200 3200 3200 3200 3200

700 700 900 900 900

1100 1100 1300 1300 1300

650 710 960 1030 1200 1280 1540 1540 1580 1630 1750 2180 2350 2700 2800 2870

M060 M060 M070 M070 M070 M070 M070 M070 M085 M085 M087 M087 M087 M087 M087 M087

A060 A060 A070 A070 A070 A070 A070 A070 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087

T60
GP33S/D

/ / / / / / / / / T87
GP220SM/D

BF4M 2011
(OLIO / OIL)

T60
GP44S/D

BF4M 2011C
(OLIO / OIL)

T65
GP 6S/D

BF4M 2012C BF4M 1013EC BF4M 1013FC BF6M 1013EC BF6M 1013EC BF6M1013FCG2 BF6M 1013FCG3 TCD2013L06-4V BF6M 1015C-G2 BF6M 1015C-G3 BF8M 1015C-G1 BF8M 1015C-G2 BF8M 1015CP

108 12,3 140 18,2 170 18,9 213 26,6 / 26,6

T65
GP84S/D

105 112 115 117 130 135 143 143 150 171 165 180 164 / 172 /

T70
GP110S/D

1000 1400 1000 1400 1000 1400 1100 1650 1100 1650 1100 1650 1300 2300 1300 2300 1300 2200 1300 2200 1300 2200

T80
GP145S/D

T85
GP165S/D

T85
GP176S/D

180 207 198 232 200 226 220 250 250 254 275 286 300 338 330 374 350 / 385 /

275 31,6 296 36,3 336 42,9 438 58,2 / 64

T85
GP198S/D

T85
GP220S/D

T87
GP280S/D

T90
GP280SM/D

/ / / T105
GP505S/D

T100SM
GP330SM/D

T100SM
GP385SM/D

*GP440A/D-N 400
GP505A/D GP560A/D

419 440 462

540 68,1 593 74,3 680 86

T110SM
GP440SM/D-N

450 464 480 512 500 536 550 588

T110SM
GP505SM/D

T105
GP505S/D

T110SM
GP505SM/D

* Gruppo elettrogeno non conforme con le normative europee Stage 2 - This Diesel Generator set model is not compliant with EU stage II Emission Legislation

12

1500 rpm - 50 Hz 1800 rpm - 60 Hz


PERKINS

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

30-1125 kVA

Trifase Three phase Triphas Trifsico

GP700A/P
POTENZA-Power - kVA MODELLO model CONT. PRP 50 Hz 60 Hz MAX LTP 50 Hz 60 Hz MODELLO model MOTORE/Engine CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO model


key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SM

REG gov

MAN

AUTOM
automatic start

Gruppi elettrogeni non conformi con le normative europee Stage 2 - These Diesel Generator set models are not compliant with EU stage II Emission Legislation GP33A/P-N GP44A/P-N GP66A/P-N GP88A/P-N 30 40 60 35 48 68 33 44 66 38,5 1103A-33G M 3 3 4 4 6 6 3300 3300 3300 4400 5990 5990 41 62 81 108 187 201 62,5 5,4 72,3 8,2 90,5 10,4 121 14 197 24,1 / 31 6,6 9,9 12,5 16,9 28,9 / 70 70 100 100 140 140 1750 1750 2100 2100 2850 2850 700 700 900 900 1100 1100 1300 1300 780 850 940 1050 1350 1400 M060 M060 M070 M070 M070 M070 A060 A060 A070 A070 A070 A070 T60
GP33S/P-N

/ / / / / /

53 1103A-33TG1 M 85 1103A-33TG2 M

T60
GP44S/P-N

T65
GP66S/P-N

80 91,5

88 100,5 1104A-44TG2 M 1006 TAG 1006 TAG2 E E

T65
GP88S/P-N

GP145A/P-N 130 151 143 165,5 GP165A/P-N 150

1000 1400 1000 1400

T80
GP145S/P-N

/ 165

T85
GP165S/P-N

Gruppi elettrogeni conformi con le normative europee Stage 2 - These Diesel Generator set models are compliant with EU stage II Emission Legislation GP33A/P GP44A/P GP66A/P GP88A/P GP110A/P GP145A/P GP165A/P GP220A/P GP280A/P GP385A/P GP440A/P GP505A/P GP560A/P GP610A/P GP700A/P GP810A/P 30 40 60 80 / / / / 33 44 66 88 / / / / 1103C-33G3 1103C-33TG3 1104C-44TG3 1104C-44TAG1 1104C-44TAG2 1106C-E66TAG2 M M M E E E E E E E E E E E E E E E E 3 3 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 3300 3300 4410 4410 4410 6600 6600 8700 8700 41 62 83 110 138 181 199 267 330 / / / / 150 / 219 296 / / / / / / / / / / / 6,1 8 10,2 14,3 17,1 24,3 27,5 35 36 52,5 60,9 73 81 96 97 113 126 140 159 / / / / 20,2 / 30 38,5 / / / / / / / / / / / 70 70 100 100 100 140 140 150 150 300 300 300 300 320 500 500 500 500 800 1750 1750 2100 2100 2100 2850 2850 3000 3000 3200 3200 3200 3200 3400 3500 3800 4000 4500 5300 700 700 900 900 900 1000 1000 1100 1100 1300 1300 1300 1300 1400 1600 1700 1700 2000 2100 1100 1100 1300 1300 1400 1400 1400 1500 1500 2100 2100 2200 2200 2200 2100 2250 2010 2300 2300 780 840 940 1080 1210 1470 1500 1750 1910 3260 3400 3430 3490 4000 5150 6230 6250 7700 7800 M060 M060 M070 M070 M070 M070 M070 M085 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 M087 A060 A060 A070 A070 A070 A070 A070 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 A087 T60
GP33S/P

/ / / / / / / T87
GP220SM/P

T60
GP44S/P

T65
GP66S/P

T65
GP88S/P

100 112,5 110 125 130 / 143 /

T70
GP110S/P

T80
GP145S/P

150 169 165 188 1106C-E66TAG3 200 231 220 253 1306C-E87TAG3 250 350 400 450 500 550 650 730 / / / / / / / / / / 275 385 440 495 550 605 715 800 880 996 / / / / / / / / / / / 1306C-E87TAG6 2206C-E13TAG2 2206C-E13TAG3 2506C-E15TAG1 2506C-E15TAG2 2806C-E18TAG1A 2806A-E18TAG2 4006-23TAG2A 4006-23TAG3A 4008TAG1A 4008TAG2A

T85
GP165S/P

T85
GP220S/P

T87
GP280S/P

T90SM
GP280SM/P

14600 473 14600 531 15200 605 15200 664 18100 783 18130 833 22921 866 22921 1054 30561 1176 30561 1320

/ / T100S
GP505S/P

T100SM
GP385S/P

T100SM
GP440S/P

T110SM
GP505SM/P

T100S
GP560S/P

T110SM
GP560SM/P

/ T110S
GP700S/P

T110SM
GP610SM/P

T120
GP700SM/P

T110S
GP810S/P

T120
GP810SM/P

GP880A/P 800
GP1000A/P 905 GP1120A/P 1022

/ / /

T130
GP880SM/P

T130
GP1000SM/P

/ 1125

T140
GP1120SM/P

13

1500 rpm - 50 Hz 1800 rpm - 60 Hz


MTU

powered by

650-1250 kVA

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

Trifase Three phase Triphas Trifsico

GP880A/M
DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO AUTOM model automatic
S

POTENZA-Power kVA
MODELLO model CONT. PRP 50 Hz 60 Hz MAX LTP 50 Hz 60 Hz MODELLO model

MOTORE/Engine CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

PESO weight Kg

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


SM

REG gov

start MAN AUTOM MAN key start automatic key start start

GP700A/M GP880A/M GP1000A/M

650 780 910

716 860 1005 1105 1250

12V2000 G25TD 12V2000 G65TD 16V2000 G25TD 16V2000 G65TD 18V2000 G65TD

E E E E E

12 12 16 16 18

23880

870

109 129 147 162 183

/ / / / /

500 600 800 800 700

4000 4500 4500 4700 4700

1500 1955 1800 2010 1800 2010 1800 2500 1800 2500

5150 5350 6250 7700 7800

M087 M087 M087 M087 M087

A087 A087 A087 A087 A087

T110
GP700S/M

T120
GP700SM/M

23880 1027 31840 1230 31840 1330 35820 1480

/ / / /

T130
GP880SM/M

T130
GP1000SM/M

GP1120A/M 1005 GP1260A/M 1135

T130
GP1120SM/M

T140
GP1260SM/M

1500 rpm - 50 Hz 1800 rpm - 60 Hz


CUMMINS

powered by

636-1200 kVA

ph
Aperto Open frame Sur chssis Abierto Raffreddato ad acqua Water cooled Refroidi eau Refrigerado por agua

Trifase Three phase Triphas Trifsico

GP1000A/C
POTENZA-POWER kVA
MODELLO model CONT. PRP 50 Hz 60 Hz MAX LTP 50 Hz 60 Hz MODELLO model MOTORE/Engine CIL. CILIND. cyl. displac. N. cc POTENZA CONSUMO SERBATOIO consump. tank power 75% carico load cv/hp l/h 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
L

DIMENSIONI dimensions L l mm L w mm A h mm

PESO weight Kg

QUADRO ELETTRICO electric panel MODELLO AUTOM model automatic


key start key start

INSONORIZZATO soundproof MODELLO model


S SM

REG gov

MAN MAN

start AUTOM automatic start

GP700A/C GP880A/C

636 800

681 700

750

VTA28 G5 QSK23 G3 QST 30 G3 QST30 G4

E E E E

12 12 12 12

28000 23150 30480 30480

825 1030

866 /

104 121

118 / 154 177

500 500 600 800

3500 4000 4300 5000

1600 2100 1900 2010 1800 2300 1800 2300

5150 5350 7300 7700

M087 M087 M087 M087

A087 A087 A087 A087

T110
GP700S/C

T120
GP700SM/C

909 880 1000

/ / /

T130
GP880SM/C

GP1000A/C 910 1029 1000 1125 GP1120A/C 1000 1138 1100 1250

1200 1323 139 1300 1469 151

T130
GP1000SM/C

T140
GP1120SM/C

14

Gruppi elettrogeni industriali Industrial generating sets Groupes lectrognes industriels Grupos electrgenos industriales

1250-2200 kVA

powered by

GP2090A/MIT

GP1380A/C

GP1380A/P

GP2050A/P

15

Cofanature insonorizzate

Soundproof enclosures/Capotages insonorises/Cabinas insonorizadas

T43

T45

T50

T55 - T60 - T65 - T70 T80 - 85

T90S - T100S - T110S - T105

T87 - T90SM - T100SM - T110SM T 120 - T130

T140
16

Dimensioni e caratteristiche

Dimensions and equipment/Dimensions et equipement/Dimensiones y caractersticas

MODELLO model

LUNGHEZZA length mm

LARGHEZZA width mm

ALTEZZA height mm

PESO weight kg

LITRI litres lt

* RUMOROSITA dBA noise level LWA dB(A)-7mt

T43 T45 T50 T55 T60 T65 T70 T80 T85 T87 T90S/SM T100S/SM T 105 T110S/SM T120 T130 T140

1300 1750 1850 1750 2100 2500 2850 3000 3300 3800 4000 4500 4300 5000 5500 6500 7000

700 700 700 750 900 1000 1000 1100 1100 1200 1250 1450 1600 1900 1900 1900 2400

1000 1020 1120 1100 1170 1400 1400 1500 1650 1800 2200 2300 2300 2400 2400 2400 2400

56 70 140 140 230 360 410 530 540 1040 1390 1580 2000 2300 2500 3100 3500

57 70 77 75 100 130 140 150 170 195 360 410 414 490 520 600 670

95 95 95 93 91 93 94 94 94 94 93 94 94 94 94 94 94

70 70 70 68 66 68 69 69 69 69 68 69 69 69 69 69 69

DOTAZIONE DI SERIE standard features/quipement standard/equipamiento estndar

T43-T45-T50

T55-T60-T65 T70-T80-T85

T87

T90S T100S T110S

T90SM-T100SM T105-T110SM T120-T130-T140

Struttura monoblocco (non imbullonata) / Fully welded constructrion / structure mono support soude / Estructura autoportante Lamiere con spessore 20-10 / sheet steel with thickness of 20-10 / tle avec 20 et 10 mm depaisseur / chapas de espesores 20-10 Verniciatura a polvere eposidica / powder painting / peinture poudre / pintura en seco Verniciatura bicomponente / wet painting / peinture liquide / pintura en lquido Cerniere e maniglie in acciaio inox / stainless steel locks and hinges / Charnires et poignes en acier inoxydable / Bisagras y cerraduras de acero inoxidable Gancio di sollevamento centrale / single roof lifting point / anneau de levage centrale / Gancho de elevacin central 4 ganci di sollevamento sui latI / 4 roof lifting points / 4 anneaux de levage sur le toit / 4 ganchos laterales de elevacin Materiale fonoassorbente ignifugo e autoestinguente (spugna) / fireproof and self-extinguishing soundproof foam / mousse insonorisante et ignifuge / esponja insonorizante ignfugo - esponja Materiale fonoassorbente ignifugo e autoestinguente (lana di roccia) / fireproof and self-extinguishing soundproof rock wool / lain de roc insonorisante et ignifuge / lana de roca material insonorizante ignfugo Apertura verticale per massima accessibilit / Gull-wing opening doors for good service access /ouverture verticale / abiertura vertical que facila el acceso Porte laterali con ampia apertura e con protezione parapioggia / Side opening doors on each side + rain protections / portes de chaque ct avec protections pour la pluie / puertas laterales con ancha abertura - proteccin paralluvias Doppie porte laterali senza montante centrale e con protezione parapioggia / two large doors on each side + rain protections / duex portes de chaque ct avec protection pour la pluie / dobles puertas laterales - con proteccin paralluvias Marmitta residenziale interna / internally mounted residential silencer / silencieux dechappement residentielle intgr au capotage / silenciador residencial montado internamente Pannello frontale smontabile per accesso al radiatore / front radiator access panel that can be dismantled / panneau dacces pour le radiateur demontable / Panel frontal desmontable que facilita el acceso al radiator Pannello frontale smontabile per accesso allalternatore / front alternator access panel that can be dismantled / panneau dacces pour lalternateur demontable / Panel frontal desmontable que facilita el acceso al alternador Sportello frontale per accesso allalternatore / front alternator access door / panneau frontale daccess pour le alternateur / Puerta frontal que facilita el acceso al alternador Rabbocco carburante dallesterno con chiave / fuel tank cap with key mounted on canopy exterior / bouchon rservoir combustible avec cl lexterieur / transiego carburante con llave de cierre montada exteriormente Rabbocco carburante interno / Fuel tank cap mounted on canopy interior / bouchon rservoir combustible integr au capotage / transiego carburante montado interiormente Quadro elettrico laterale con sportello di protezione dotato di obl, chiusura a chiave e uscita cavi di potenza sulla parte inferiore / lateral control panel with viewing window in a lockable access door - cable outlet mounted on the bottom / ouculs coffret de commande verrouillable - sorti de cable en bas Cuadro elctrico lateral con ventanilla dentro de una puerta con llave de cierre - salida de cables de potencia en la parte inferior Quadro elettrico frontale (lato alternatore) dotato di obl, chiusura a chiave e doppia uscita cavi di potenza laterale / front control panel (alternator side) with viewing window in a lockable access door - double cable outlet on the lateral side / porte verouillable avec oculus pour lectures des instruments, dans la ct de lalternateur - sorti de cable double et laterale / Cuadro elctrico frontal (lado alternador) con ventanilla dentro de una puerta con llave de cierre - doble salida de cables de potencia lateral

* Rumorosit conforme alla direttiva 2000/14 CE/Sound level in accordance with 2000/14 EC directive

CONTAINER
17

Quadri elettrici
> M010
10 9 8 7 13 1

Control panels/Tableaux lectriques/Cuadros elctricos > M060


10 9 8 7 13 14 1

12

11

15

14

21

12

11

> A070
3 5 4 1

> M070
7 10 9 8 14 13 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Emergenza/Stop Presa prelevamento potenza Magnetotermico protezione gruppo Connettore allaccio commutazione Centralina automatica Morsettiera prelevamento potenza Commutatore voltmetrico Voltmetro Frequenzimetro Amperometro Differenziale Presa ausiliaria con protezione magnetotermica 230V CE Modulo protezione motore con chiave davviamento Contaore Chiave avviamento Manometro olio Indicatore livello gasolio Termometro acqua Allarme sonoro Multimetro digitale Presa ausiliaria con protezione magnetotermica 400V CE Emergency stop button Socket rated for full output Circuit breaker Connector for ATS Automatic control panel Power terminal board Voltmeter phase selector switch Voltmeter Frequency meter Ammeter Earth fault device 230V - CE auxiliary socket with circuit breaker protection Protection device Hours run meter Starting key Lube oil pressure gauge Fuel level gauge Coolant temperature gauge Audible Alarm Digital Multimeter 400V - CE auxiliary socket with circuit breaker protection Bouton darrt durgence Prise pour puissance du groupe Interrupteur magntothermique Connecteur pour inverseur de source Coffret de commande automatique Bornier de raccordement Commutateur de pahse de voltage Voltmtre Frequencemtre Ampremtre Inetrrupteur differentil Prise de 230V-CE avec protection Coffret de protections Compteur horaire Cl de demarrage ON/OFF Manomtre pression dhuile Indicateur niveau gashuile Indicateur temperature eau Avertisseur sonre Multimtre digitale Prise de 400V-CE avec protection Emergencia/Stop Toma para potencia del grupo Interruptor magnetotrmico Conector para conmutacin Tablero de mando automtico Caja de bornes toma potencia Conmutador Voltmetro Voltmetro Frecuencmetro Ampermetro Interruptor diferencial Toma 230V-CE con proteccin Circuito proteccin motor Cuenta horas Llave de arranque Manmetro presin aceite Indicador nivel de combustible Termmetro temperatura agua motor Alarma acstica Multmetro digital Toma 400V-CE con proteccin

1 4

21

12 3

> M085
18 17 16 10 9 8 13

> A060
5 1

14

> A087 > M087


20 13 16 18 17 5 3 19

19

3 1

18

Centraline

Control units/Coffret/Cuadros
BERNINI BE24 Centralina manuale per avviamento tramite chiave e protezione motore. Display digitale a 4 cifre, Lettura di n1 corrente, n.1 tensione di fase, Hz, Vdc batteria, Vd+, contaore, 30 parametri programmabili, 15 segnalazioni allarmi Keystart control unit equipped with an LCD display panel with 4 figures. Parameter displays:One phase current, One phase voltage, Frequency, Vdc battery, D+Voltage, Hours run, 30 programmable parameters and settings, 15 shutdowns and alarms Le coffret de contrle/commande mod. BE24 est quip de commutateur cl et affichage LCD avec 4 numros. Le BE 24 offre des prestation de base de qualit, Lecture 1 courante, 1 tension de phase, Frquence, Vdc Batterie, Vd+, compteur horaire,30 paramtres programmables, 15 signalisation des alarmes Cuadro manual para arranque a travs de llave y proteccin motor. Pantalla digital con 4 cifras. Lectura de n. 1 red, n.1 tensin de grupo, Hz, Vdc batera,Vd+, cuenta horas, 30 parmetros programables, 15 sealizaciones de alarmas BERNINI BE42 Centralina elettronica per gruppi ad avviamento automatico. Display digitale a 4 cifre, funzioni MAN / TEST / AUTO / OFF, controllo trifase tensione di rete, Comando manuale e automatico delle commutazioni. Letture delle 3 tensioni rete e 2 tensione gruppo, corrente di fase gruppo, Hz, contagiri, Vdc batteria, Vd+ e contaore. 51 parametri programmabili, 22 segnalazioni allarmi e 4 preallarmi. Uscita seriale RS485 con protocollo MODBUS. Modem gsm per gestione sms (optional) The BE42 is an automatic control unit with an LCD display panel with 4 figures. Parameter displays: Off/Auto/test/run controls, Automatic and manual control of the contactors. Mains voltage (on 3 phases), 2 gen set current, Frequency, RPM counter, Vdc Battery, D+Voltage, Hours run. 51 programmable parameters and settings, 22 alarm messages and 4 pre-alarms. Serial interface RS485-MODBUS. Modem GSM for SMS messages (available on request) Le BE 42 est une carte lectronique pour le dmarrage automatique. Affichage LCD avec 4 numros, Mode de Fonctionnement MAN/TEST/AUTO/OFF, Contrle triphas de la tension de rseau, Fonctionnement auto et manuel de contacteurs. Lecture de 3 tensions et rseau et 2 tensions du groupe, courant de phase groupe, Frquence, Vdc Batterie, Compte tours, Vd+, compteur horaire. 51 paramtres programmable 22 signalisation des alarmes et 4 pre-alarmes Porte RS 485 avec MODBUS . Modem pour GSM et SMS (sur demande) Cuadro electrnico para grupos con arranque automtico. Pantalla digital con 4 cifras. Funciones MAN / TEST / AUTO / OFF. Control trifsico tensin de red. Mando manual y automtico de tablero de tranferencia. Lectura de las 3 tensiones red y 2 tensiones de grupo, coriente de grupo Hz, cuentavueltas, Vdc batera,Vd+, cuenta horas. 51 parmetros programables, 22 sealizaciones de alarmas y 4 prealarmas. Interfaz RS485 con protocolo MODBUS. Modem GSM para gestin SMS (Accesorio) COMAP AMF25NT Centralina elettronica a microprocessore programmabile , display grafico LCD retro illuminato. funzioni MAN / TEST/ AUTO / OFF visualizzazione di tutti i parametri elettrici del motore e del generatore, delle funzioni, stati del gruppo elettrogeno, comando manuale e automatico delle commutazioni, Lettura delle 3 tensioni rete, 3 tensioni gruppo, 3 correnti gruppo, Hz rete e gruppo, contagiri, Vdc, Vd+, KW - KVA - KWh - Cosfi. 25 segnalazioni allarmi e 9 preallarmi Storico allarmi, Protezioni integrate di min e max tensione, frequenza, sovraccarico e corto circuito. Uscita seriale RS232 per programmazione da pc. Software gestione modem per telecontrollo (optional) The AMF25NT is an electronic control unit and a programmable microprocessor, LCD display with backlight. MAN / TEST/ AUTO / OFF test controls, Display of all parameters of the engine and alternator. Diagnostic information of the gen set, Automatic and manual control of the contactors, Mains voltage (on 3 phases), gen set voltage (on 3 phases), 3 gen set current, mains and gen set frequency, RPM counter, Vdc Battery, D+Voltage, KW-KVA-KWh - cosfi average. 25 alarm messages and 9 pre-alarms. Alarm history, Overvoltage / undervoltage shutdown, overfrequency shutdown, overload shutdown, Short circuit shutdown. Serial interface RS 232 for PC. Software for MODEM (available on request) Coffret lectronique avec microprocesseur programmable, Ecran de visualisation LCD. Mode de Fonctionnement MAN/TEST/AUTO/OFF, Visualisations des paramtres du moteur et de lalternateur, des mesures et tat du groupe lectrogne, Commande manuel et automatique des contacteurs, Lecture de 3 tensions de rseau, 3 courants du groupe, frquence ct rseau et ct groupe, Compte tours, Vdc, VD+, KW-KVA-KWh Cosfi. 25 signalisation des alarmes et 9 pre-alarmes. Histoire des alarmes, Protections min/max tension, frquence, surcharge, court-circuit, Porte RS 232 et programmation du computer. Software pour le branchement dun modem (sur demande) Cuadro electrnico para grupos con microprocesador programable. Pantalla LCD grfica con iluminacin 128x64 pixels. Funciones MAN / TEST / AUTO / OFF. Visualizacin de todos los parmetros elctrico del motor y del generador, de las funciones y de los estados del grupo electrgenos. Mando manual y automtico de los tableros de trasferencia. Lectura de las 3 tensiones red, 3 tensiones de grupo, 3 corientes de grupo Hz, red y grupo, cuentavueltas, Vdc, Vd+, KW - KVA - KWh - Cosfi.. 25 sealizaciones de alarmas y 9 prealarmas. Historia de los alarmas, proteccin min/max tensin, frequencia, sobrecarga y cortocircuito. Interfaz RS232 para programmacin del ordenador. Software para MODEM para control remoto (Accesorio)

1 - Quadro di parallelo modulare a bordo macchina Modular parallel panel on board Coffret de commande de synchronisation modulaires integres Cuadro elctrico de sincronizacin modular montado sobre il grupo electrogeno 2 - Quadro di parallelo tra gruppi elettrogeni Synchronizing control panel between gen sets Coffret de commande de synchronisation Cuadro elctrico de sincronizacin entre grupos electrgenos

19

Accessori

Options/Accessoires/Accesorios

10

11

12

13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 scaldiglia acqua scaldiglia olio pompa gasolio manuale pompa estrazione olio dispositivo rabbocco automatico stacca batteria kit marmitta residenziale radiocomando modem GSM per gestione SMS commutazione separata carrello traino lento (da cantiere) - 2 ruote carrello omologato stradale - 2 ruote carrello omologato stradale - 4 ruote 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 water heater oil heater manual fuel pump oil pump automatic refuelling device battery isolator switch residential silencer set radio remote control GSM modem - SMS only separate change over panel slow speed trailer - 2 wheels road tow trailer - 2 wheels road tow trailer - 4 wheels 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 prchauffage eau prchauffage huile pompe de vidange gashuile manuelle pompe de vidange dhuile remplissage automatique interrupteur batterie Kit de pot decharrement radiocommande GSM modem pour le SMS inverseur de source separ remorque chantier - 2 roues remorque routire - 2 roues remorque routire - 4 roues 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 calentador agua calentador aceite bomba extraccin gasleo bomba extraccin aceite transiego automtico interruptor de batera kit silenciador residential radiocomando modem GSM para la gestin SMS tablero de transferencia remolque lento - 2 ruedas remolque carretera - 2 ruedas remolque carretera - 4 ruedas

20

Applicazioni speciali

Special solutions / Solutions speciales / Aplicaciones especiales

Particolare

6 1 2 3 4 5 applicazione per l agricoltura applicazione per la telefonia applicazione militare applicazione per la protezione civile applicazione per lindustria - gruppo su frantoio 6 serbatoio speciale - 3000 lt 7 cofanatura supersilenziata - 55 dBA +/- 3 8 02 generatori assemblati su un unico basamento 1 2 3 4 5 generator for Agriculture generator for Telecommunication generator for the Army generator for Civil Protection generator for Industry - gen set on a crusher 6 3000 lt integrated fuel tank 7 super silenced enclosure - 55 dBA +/- 3 8 02 generators assembled on the same frame

7 1 groupe lectrogne pour lagricolture 2 groupe lectrogne pour le Telecommunication 3 application militaire 4 groupe lectrogne pour la Protection Civile 5 groupe lectrogne pour lindustrie groupe sur concasseur 6 reservoir de 3000 lt. Integr dans le chassis 7 capotage super insonoris 55 dBA +/-3 8 2 groupes dans le mme chssis 1 2 3 4 5 6 7 8

8 grupos electrgenos para la agricoltura grupos electrgenos para la telefona grupos electrgenos para el ejrcito grupos electrgenos para la Proteccin Civil grupos electrgenos para la indrustria grupo sobre triturador tanque especial - 3000 lt cabina super silenciada - 55 dBA +/- 3 2 grupos electrgenos en el mismo bastidor

Soluzioni ecologiche

Ecofriendly solutions / Solutions ecologiques / Soluciones ecolgicas

10

9 Generatore alimentato a GAS o METANO 10 Generatore alimentato ad oli vegetali

9 Gas or LPG powered generator 10 Vegetable oil powered generator

9 Groupes gas ou mthane 10 Groupe lectrogne huile vgtale

9 Grupos electrgenos a gas o metano 10 Grupos electrgenos a aceite vegetal

21

Gruppi elettrogeni a cardano Pto powered generating sets Groupes electrogenes cardan Grupos electrgenos tractor

ph Trifase Three phase Triphas Trifsico

3000 Giri/min 3000 rpm 3000 tr/min 3000 rpm

6,5 - 30 kVA 5,2 - 25,2 kW

1500 Giri/min 1500 rpm 1500 tr/min 1500 rpm

20 - 105 kVA 16 - 84 kW

GP30TR/S
MODELLO Model POTENZA CONTINUA Continuous power KVA KW TENSIONE Voltage V GIRI ALTERNATORE Alternator revolution Giri/min - RPM GIRI PRESA DI FORZA PTO revolution Giri/min - RPM POTENZA CONSIGLIATA TRATTORE Recommended tractor power CV/Hp DIMENSIONI - dim PESO weight L L A l mm w mm h mm kg

3000 giri/min - RPM


GP6,5TR GP10TR GP12,5TR GP15TR GP20TR GP27TR GP32TR 6,5 10 12,5 16 20 25 30 5,2 8 10 12,8 16 20 25,2 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 430 430 430 430 430 430 430 20 20 30 40 45 55 60 830 830 830 830 830 980 980 615 615 615 615 615 625 625 955 955 955 955 955 1060 1060 36 40 65 85 85 85 85

1500 giri/min - RPM


GP 20 TR/S GP 30 TR/S GP 40 TR/S GP 50 TR/S GP 60 TR/S GP 70 TR/S GP 85 TR/S GP 85 TR/SF GP 105 TR/S GP 105 TR/SF 20 30 40 50 60 70 85 85 105 105 16 24 32 40 48 56 68 68 84 84 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 400/230 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 430 430 430 430 500 500 500 840 500 840 GP6.5TR GP10TR 45 70 80 100 120 150 180 180 220 220 GP12.5TR GP15TR GP20TR GP20TR/S 980 980 1265 1265 1265 1265 1265 1265 1265 1265 GP27TR GP30TR/S GP32TR GP40TR/S 625 625 730 730 730 730 730 730 730 730 1060 1060 1300 1300 1300 1300 1620 1620 1620 1620 175 217 357 395 438 454 506 506 572 572

DOTAZIONE DI SERIE standard features/quipement standard/equipamiento estndar

GP50TR/S GP60TR/S GP70TR/S GP85TR/S GP85TR/SF

GP105TR/S GP105TR/SF

Interruttore magnetotermico di protezione gruppo 4 poli 4 pole circuit breaker/Interrupteur magntotermique 4 poles/Interruptor magnetotrmico 4 p Presa 16A a 400V per prelevamento potenza totale 16A 400V socket rated for full output/Prise 16A 400V pour puissance du groupe Toma 16A 400V para la potencia del grupo Presa 32A a 400V per prelevamento potenza totale 32A 400V socket rated for full output/Prise 32A 400V pour puissance du groupe Toma 32A 400V para la potencia del grupo Presa 63A a 400V per prelevamento potenza totale 63A 400V socket rated for full output/Prise 63A 400V pour puissance du groupe Toma 63A 400V para la potencia del grupo Presa 125A a 400V per prelevamento potenza totale 125A 400V socket rated for full output/Prise 125A 400V pour puissance du groupe Toma 125A 400V para la potencia del grupo Presa 16A a 230V ausiliaria con protezione 16A 230V socket with breaker/Prise 16A 230V avec protection/Toma 16A 230V con proteccin Presa 32A a 230V ausiliaria con protezione 32A 230V socket with breaker/Prise 32A 230V avec protection/Toma 32A 230V con proteccin Presa SCHUKO 230V con protezione 230 V SCHUKO with breaker/Prise SCHUKO 230V avec protection/Toma Schuko 230V con proteccin Morsettiera/Terminal board/Bornier de raccordement/Caja de bornas Voltmetro/Voltmeter/Voltmtre/Voltmetro

22

Torrifaro Lighting towers Tours declairage Torres de iluminacin

Sollevamento manuale Manual lifting Soulevment manuel Elevacin manual

START

STOP

Sollevamento idraulico Hydraulic lifting Soulvement hydraulique Alzamiento hidrulico

MECHANICAL 90-6AL

HYDRAULIC 90-4JM

MONO 55

MODELLO model ALTEZZA height PROIETTORI floodlights SOLLEVAMENTO lifting AREA ILLUMINATA illuminated area DIMENSIONI MAX (CHIUSA) max dim. (closed) L(I) m2 mm L(W) mm A(H) mm kg PESO weight

mt

tipo/type

N X potenza n x power

tipo/type

MONO 55 MECHANICAL 90-4AL MECHANICAL 90-6AL HYDRAULIC 90-6AL HYDRAULIC 90-4JM

5,5 9,0

ALOGENI haloge - halognes - algenos ALOGENI haloge - halognes - algenos ALOGENI haloge - halognes - algenos ALOGENI haloge - halognes - algenos IODURI METALLICI

4 x 500 W 4 x 1000 W o / or 4 X 1500 W 6 x 1000 W o / or 6 X 1500 W 6 x 1000 W o / or 6 X 1500 W 4 x 1000 W

MANUALE manual - manuel - manual MANUALE manual - manuel - manual MANUALE manual - manuel - manual IDRAULICO hydraulic - hydraulique - hidrlico IDRAULICO hydraulic - hydraulique - hidrlico

625 1700/2000

1475 3530

1050 1450

2106 1590

145 350

9,0

2200/2500

3867

1348

2536

621

9,0

2200/2500

3867

1348

2536

730

9,0

metal halides - iodures met. - yoduros met.

4200

3867

1348

2536

760

Motosaldatrici Welding machine Moto soudeuses Motoembragues

1500 - 3000 rpm


150-600 A

Generatori portatili Portable generators Gnrateurs portables Generadores porttiles

1500 rpm
0,80-1,65 kVA

Le immagini sono esclusivamente a scopo illustrativo. Green Power Systems srl si riserva il diritto di apporre modifiche a disegni, dati tecnici e disponibilit dei propri prodotti senza preavviso e senza alcun obbligo. In line with our policy of continuous product development, Green Power Systems Srl reserve the right to change specification, drawings and photos without notice.

Les images sont exclusivement but illustratif. Green Power Systems srl se rserve dapporter modifications dessins, donnes techniques et disponibilit de ses produits sans pravis et sans obligations. Las imgenes son exclusivamente para fines ilustrativos. Green Power Systems Srl se reserva el derecho de cambiar y modificar los dibujos, los datos tcnicos y la disponibilidad de sus productos sin preaviso y sin ninguna obligacin.

23

GREEN POWER SYSTEMS s.r.l. localit Maiano s/n- 61028 Caprazzino di Sassocorvaro (PU) - ITALY t. +39 0722.726411 - f. +39 0722.720092 info@greenpowergen.com - www.greenpowergen.com

OTTOBRE 09

You might also like