You are on page 1of 102

www.yabancidil.

info

Sayfa 1 / 102

DAS DEUTSCHE ALPHABET (ALMAN ALFABES)


abcdefghjklmnopqrstuvwxyz Umlaute: a, , Bu harflerden sesli olanlara (a, e, i, o, u) Vokal, sessiz olanlara ise Konsonant denir. Noktal harflere ( (e okunur), , ) Umlaut denir. Diphtong ad verilen ift sesli harflerin okunular yledir: ei=ay (Mein=mayn: Benim) eu=oy (Euch=Oyh: Sizi, Size) ie=i (Dienstag=Dinstag: Sal), au=au (Auch: Auh: -de, -da). Almanca'daki =ss (sert s, Strasse=trasse: Cadde), v=f (Volk=folk: Halk), z=ts (Zeitung=Tseitung: Gazete) s=z (Seife=Zayfe: Sabun) olarak okunur. Yan yana gelen baz sessiz harflerin kard sesler ise yledir: sch= (Schirm=irm: emsiye) ch=h (Buch=Buh: Kitap) st=t (Strasse=trasse),

Sayfa 2 / 102

sp=p (Sport=port), ng=(genizden) n (Achtung=Achtung: Dikkat), ph=f (Photo=Foto: Fotoraf).

DAS NOMEN (AD, SM)

Almanca'da isimler basit, tremi ve birleik isimler olmak zere trldr. Basit isimler ek almam ve baka bir kelimeyle de birleik olmayan isimlerdir. rnek: Heft. Tremi isimler ek alm olan isimlerdir. rnek: das Reden (Bu isim reden fiilinden tremitir). Birleik isimler ise, birden fazla kelimenin birlemesinden olumu isimlerdir. rnek: Fupball (Fu (Ayak)+Ball (Top)).Almanca da zel isimler gibi eya, cisim isimleri de bykharfle balar. rnek,Ich kaufe ein Heft. Ben bir defter satn alyorum.

Almanca'da her ismin bir Artikel'i (belirlilik taks) vardr. simlerin bana gelen Artikeller der (maskulin, erillik), die (feminin, diillik) veya das (neutral) olabilir. rnek, der Bleistift (kurunkalem), die Tasche (anta) ve das Auto (araba) gibi. Bunlara belirli Artikel denir. Artikeller belirsiz de olabilir. yle ki, ein Belistift (herhangi bir kurunkalem), eine Tasche

Sayfa 3 / 102

(herhangi bir anta) ve ein Auto (herhangi bir araba) gibi. Olumsuz olarak kullanmak istediimizde belirsiz Artikellerin bana (k) harfi getiririz: kein Bleistift (hibir kurunkalem), keine Tasche (hibir anta) ve kein Auto (hibir araba) gibi. oul isimlerin Artikelleri her zaman die olur.

Almanca'da isimlerin Artikelleri ve oullaryla ilgili baz snrl kurallarn dnda kapsaml kurallar bulunmadndan, her ismi ezberlerken anlamyla birlikte, artikelini ve oulunu (plural) ezberlemeliyiz. rnein "araba" szcnn Almancasn yalnzca "Auto" olarak deil, "das Auto, die Autos" olarak ezberlemeliyiz.

Almanca'da isimlerin ekimi, Artikellerin deimesiyle olur. Yaln hle Nominativ;

-i hline Akkusativ;

-e hline Dativ;

-in hline ise Genitiv denir.

Sayfa 4 / 102

smin hallerine gre Artikellerin ald ekiller yledir:

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

Singular (Tekil)

der Mann adam

den Mann adam dem Mann adama

des Mannes adamn

(k)ein Mann

(k)einen Mann

(k)einem Mann

(k)eines Mannes

das Kind ocuk

das Kind ocuu dem Kind __ocua

des Kindes ocuun

(k)ein Kind

(k)ein Kind

(k)einem Kind

(k)eines Kindes

die Frau kadn

die Frau kadn

der Frau kadna

der Frau kadnn

(k)eine Frau

(k)eine Frau

(k)einer Frau

(k)einer Frau

Sayfa 5 / 102

Plural (oul)

die Mnner adamlar

die Mnner adamlar

den Mnnern adamlara

der Mnner adamlarn

die Kinder ocuklar

die Kinder ocuklar

den Kindern ocuklara

der Kinder ocuklarn

die Frauen kadnlar

die Frauen kadnlar

den Frauen kadnlara

der Frauen kadnlarn

Akkusativ, Dativ ve Genitiv'e rnekler,

Ich sehe meinen Freund. Arkadam soruyorum.

Ich helfe meiner Tante. Teyzeme yardm ediyorum.

Das ist das Auto meines Lehrers. Bu, retmenimin arabasdr. 1. Genitiv ou zaman von+Dativ eklinde kurulur. rnein yukarda geen "Das ist das Auto meines Lehrers" cmlesi, "Das ist das Auto von meinem Lehrer" eklinde de ifade edilebilirdi.

Sayfa 6 / 102

2. zel isimlerin Genitiv halleri, sonlarna gelen -s taksyla kurulur. rnein "Alis Buch ist auf dem Tisch" (Ali'nin kitab masann zerindedir) gibi.
DAS PRONOMEN (ZAMR)

Almanca'da kii zamirleri olan 'ich, du, er-sie-es, wir, ihr, sie, Sie' zamirlerine 'Personalpronomen' denir. yelik zamirleri olan 'mein (benim), dein (senin), sein-ihr-sein (onun), unser (bizim), euer (sizin), ihr (onlarn), hr (Sizin)' ise 'Possesivpronomen' olarak adlandrlr.
simlerin ekimlerine paralel olarak zamirlerin ekimleri yledirSayfa 6 / 102

Nominativ ich ben du sen er sie es 0 wir biz ihr siz sie onlar Sie Siz (nezaket)

Akkusativ Mich beni dich seni ihn sie es onu uns bizi euch sizi sie onlar Sie Sizi

SayfaDativ 7 / 102

Genitiv Meiner benim deiner senin seiner Ihrer seiner onun Unser bizim euer sizin ihrer onlarn Ihrer Sizin

mir bana dir sana ihm ihr Ihm ona uns bize euch size ihnen onlara hnen Size

Sayfa 8 / 102

Almanca'da isim ve zamirlerin cmlede sralan kurallar yledir:

A. simlerde,

1. Nominativ (yaln hal) 2. Dativ (-e hali) 3. Akkusativ (-i hali) eklinde sralanr. rnek,

Der Mann gibt der Frau die Zeitung. Adam kadna gazete veriyor.

B. Zamirlerde,

1. Nominativ 2. Akkusativ 3. Dativ eklinde sralanr. Yukardaki cmlede isimlerin yerine zamir koyarak, cmleyi yle ifade ederiz:

Er (der Mann) gibt sie (die Tasche) ihr (der Frau).

Sayfa 9 / 102

1. Nominativ (yaln hal) 2. Dativ (-e hali) 3. Akkusativ (-i hali) eklinde sralanr. rnek,

Der Mann gibt der Frau die Zeitung. Adam kadna gazete veriyor.

B. Zamirlerde,

1. Nominativ

2. Akkusativ

3. Dativ eklinde sralanr.

Yukardaki cmlede isimlerin yerine zamir koyarak, cmleyi yle ifade ederiz:

Er (der Mann) gibt sie (die Tasche) ihr (der Frau).

DAS VERB (Fiil)

Sayfa 10 / 102

Almanca'da fiillerin ou -en veya -n taks ile biter. Bu tak kaldrldnda geriye kalan, fiilin kkdr. Fiillerin, imdiki zaman ve geni zamana (Prsens) gre ekimi bu kklere ilave edilen eklerle gerekleir. rnein, fragen (sormak) fiilinin kk frag-'dr. Fiillerin ekimi srasnda kklerine gelen ekler u ekildedir:

ich frage Soruyorum

du fragst .. Soruyorsun

er fragt.(O erkek, eril) Soruyor

sie fragt .(0 bayan, diil) Soruyor

es fragt (0 neutral) Soruyor

wir fragen (Biz) Soruyoruz

ihr fragt (Sizler) Soruyorsunuz

Sayfa 11 / 102

sie fragen (Onlar) Soruyorlar

Sie fragen. (Efendim siz/nezaket) Soruyorsunuz

Bu izelgede fiilin (fragen) kkne (frag) ilave edilen ekler

(e, st, t, en, t, en) ekleri ekim ekleridir.

Ancak Almanca'da fiillerin ekimi srasnda kk, hep ayn ekilde kalmayabilir. Fiil ekimi srasnda kkn deiip deimemesine gre fiiller iki trl olabilir.

1. Zayf/Dzenli Fiiller (Schwache Verben): Zayf/Dzenli fiillerin ekiminde, fiilin kknde deiiklik olmaz. rnek: fragen (Bu fiilin ekimi hemen stteki tabloda verilmitir)

2. Kuvvetli/Dzensiz Fiiller (Starke Verben): Kuvvetli/Dzensiz fiillerin ekimi srasnda 2. tekil (du) ve 3. tekil (er, sie, es) ahslarda deiiklik olur. ok kullanlan baz dzensiz fiiller unlardr: Geben, sehen, lesen, nehmen, essen, helfen, sprechen, vergessen, treffen, schlafen, tragen, laufen.

Sayfa 12 / 102

Byle bir fiilin ekiminin rneini lesen fiilinde grelim:

ich lese, du liest, er-sie-es liest, wir lesen, ihr lest, sie lesen, Sie lessen

1. Kk (d) veya (t) ile biten fiillerin hepsi, (m) ve (n) ile biten fiillerin ou du, er/sie/es, ihr ahslarnn ekimlerinde kk ile ek arasna (e) kaynatrma harfi alrlar. rnein, arbeiten (almak) fiilinin ekiminde "du arbeitest", "er, sie, es arbeitet", "ihr arbeitet" eklinde kullanlr.

2. Fiilin kknde (a) harfi varsa (a), (o) harfi varsa () olabilir. rnein, fahren (tatla gitmek) fiilinin ekimi yledir: lch fahre, du fhrst, er/sie/es fhrt, wir fahren, ihr fahrt, sie fahren

Sayfa 13 / 102

Almanca'da ok kullanlan iki yardmc fiil olan haben (sahip olmak) ve sein (olmak) fiillerinin ekimleri biraz farkl olup yledir:

haben

sein

ich

habe

bin

du

hast

bist

er

hat

ist

sie

hat

ist

Sayfa 14 / 102

es

hat

ist

wir

haben

sind

ihr

habt

seid

sie

haben

sind

Sie

haben

sind

rnek,

lch habe eine Tasche. Benim bir antam var/ Ben bir antaya sahibim.

lch bin eine Schlerin. Ben bir kz renciyim.

Sayfa 15 / 102

DER MPERATV

(EMR)

Almanca'da emir (imperativ) du (sen), ihr (sizler) ve Sie (siz-nezaket) ahslarnda olur ve u ekildedir:

1. kinci tekil ahs olan (du) zamirinde, mastarn sonundaki n veya -en taks

atlr. rnek,

machen (yapmak) mach! (yap!)

->

du machst (sen yapyorsun) ->

lesen (okumak) (oku!)

->

du liest (sen okuyorsun)

->

lies!

2. kinci oul ahs (ihr) ve nezaket (Sie) ahslarnda ise, emir, prsens (imdiki zaman)'teki ekimlerinin aynsdr. rnek,

Sayfa 16 / 102

geben (vermek)

->

ihr gebt (sizler veriyorsunuz) Sie arbeiten (Siz

-> gebt!

(verin!) arbeiten (almak) -> alyorsunuz)

-> Arbeiten Sie bitte! (Lften alr msnz?).

Sein fiilinin emri biraz daha farkldr. rnek,

Sei vorsichtig! Dikkatli ol!

Seid vorsichtig! Dikkatli olun! (sizler)

Seien Sie vorsichtig! Dikkatli olunuz! (nezaket)

DE MODALVERBEN

(MODAL FLLER)

Sayfa 17 / 102

Modal fiiller daima ikinci bir fiille birlikte bulunurlar. Bir cmlede modal fiil kullanlmsa, ikinci srada modal fiil gelir, asl fiil ise sonda, mastar halde gelir. Cmlenin znesine gre ekilecek olan fiil, modal fiil olup, dier fiil mastar halde kalr. rnek,

lch gehe in die Stadt. ehre gidiyorum.

lch will in die Stadt gehen. ehre gitmek istiyorum.

Balca modal fiiller unlardr: wollen (istemek), knnen (yapabilmek), mssen (zorunda olmak), sollen (gerekmek), drfen (bir eyi yapmaya izinli olmak), mgen (istemek).

Sayfa 18 / 102

Bu fiillerin ekimleri u ekildedir:

wollen knnen mssen sollen drfen mgen mchten

ich

will

kann

muss

soll

darf

mag

mchte

du

willst kannst musst

solist darfst magst mchtest

er

will

kann

muss

soll

darf

mag

mchte

sie

will

kann

muss

soll

darf

mag

mchte

es

will

kann

muss

soll

darf

mag

mchte

wir

wollen knnen mssen sollen drfen mgen mchten

ihr

wollt

knnt

msst

sollt

drft

mgt

mchtet

sie

wollen knnen mssen sollen drfen mgen mchten

Sayfa 19 / 102

Sie

wollen knnen mssen sollen drfen mgen mchten

DE ZEITFORMEN

(ZAMANLAR)

Almanca'da be temel zaman vardr:

Prsens

: Geni Zaman, imdiki zaman

Prteritum

: Yakn gemi zaman

Perfekt

:-di'li gemi zaman

Plusquamperfekt

: -mi'li gemi zaman

Futur

: Gelecek zaman (Futur I, Futur II)

Bu be zaman, fiillerin temel durumundan (Grundformen) hareketle oluturulur. Bunlar Prasens, Prteritum ve Perfekt zamanlardr. rnek,

Sayfa 20 / 102

holen-holte-hat geholt (almak-alyordu-ald)

lesen-las- hat gelesen (okumak-okuyordu-okudu)

schreiben-schrieb- hat geschrieben (yazmak-yazyordu-yazd)

Ne var ki, Almanca'da baz fiillerin (schwache Verben/Dzenli fiiller) prasens, prteritum ve perfekt ekimleri kurall iken, birok fiilin (starke Verben/Dzensiz Fiiller) ekimi ise kuralsz olup, ezbere dayaldr.

Zayf fiillerin Prteritum ve Perfekt yaplmasnda genel olarak u kural geerlidir:

nce fiilin mastarnn sonundaki -n, -en taks atlr. Kalan kke -te taks eklenerek Prteritum elde edilmi olur. Fiil Perfekt yaplmak istendiinde ise, kkn bana (ge) taks ve sonuna -t eklenir. rnek,

lernen (grenmek)-lernte (yakn gemite rendi)-hat gelernt (rendi).

Sayfa 21 / 102

1. Ayrlmayan fiiller, Perfektte, bana (ge) almaz. rnek,

bekommen-bekam-hat bekommen

vergessen-vergass-hat vergessen

gehren-gehrte-hat gehrt

2. Sonu -ieren ile biten fiiller de Perfektte sonuna (ge) almaz. rnek,

diskutieren-diskutierte-hat diskutiert

Sayfa 22 / 102

3. Modalverbler Prteritum yaplrken, fiildeki ve " harfleri u ve o'ya dnr. rnek,

mssen-musste

drfen-durfte

knnen-konnte

4. Ayrlan fiillerin Prteritum ve Perfektleri ise u ekilde yaplr:

aufmachen (amak)-machte auf-(hat) aufgemacht

Almanca'da ok kullanlan haben, sein ve werden fiillerinin Prteritumlarnn ekim tablosu aadaki gibidir:

haben (hatten)

sein (waren)

wverden (wurden)

ich

hatte

war

wurde

du

hattest

warst

wurdest

Sayfa 23 / 102

er

hatte

war

wurde

sie

hatte

war

wurde

es

hatte

war

wurde

wir

hatten

waren

wurden

ihr

hattet

wart

wurdet

sie

hatten

waren

wurden

Sie

hatten

waren

wurden

Partizip Perfekt

Fiillerin Perfektleri "haben" veya "sein" fiilleriyle yaplr. rnein, "lch habe ein Buch gelesen" (Ben bir kitap okudum) gibi. Ancak hangi fiilin haben, hangi fiilin sein fiili ile gemi

Sayfa 24 / 102

zaman yaplacana dair, az saylabilecek baz kurallar dnda kural olmayp, bu fiillerin ezberlenmesi gerekir. Sz konusu az saydaki kurallar unlardr:

1. Fiil geisiz ise veya hareket bildiriyorsa, "sein" ile Perfekt yaplr. rnek,

Ali ist in die Schule gegangen Ali okula gitti

(Bu kuraln istisnas bleiben fiilidir. Bu fiil hareket bildirmedii halde sein ile kullanlr. rnek, Aye ist zu Hause geblieben.)

2. Geili fiiller ve reflexiv (dnl, 'sich' ile kullanlan) fiiller "haben" ile kullanlr. rnek,

lch habe die Tasche getragen. antay tadm.

Ali hat sich ber die Ferien gefreut. Ali tatilden dolay sevindi.

Sayfa 25 / 102

erisinde modal fiil bulunan bir cmle Perfekt yaplrken, modal fiil mastar olarak cmlenin sonuna atlr. rnek, Ali kann Auto fahren. Ali araba kullanabiliyor. Ali hat Auto fahren knnen. Ali araba kullanabiliyordu. Ayrlabilen fiillerin Perfektlerinde -ge eki, nek ile fiil arasna girer. rnek,

Der Zug ist um 08.00 Uhr abgefahren. Tren 08.00'da hareket etti.

Sayfa 26 / 102

Plusquamperfekt

-mi'li gemi zaman ifade eden Plusquamperfektin yapl Perfekt gibidir; u farkla ki, Plusquamperfektte haben ve sein fiillerinin Prteritumlan alnr. rnek,

Aye ist nach stanbul gekommen. (Perfekt) Aye stanbul'a geldi.

Aye war nach stanbul gekommen. (Plusquamperfekt) Aye stanbul'a gelmiti.

Mehmet hat seine Tante besucht. (Perfekt) Mehmet, teyzesini ziyaret etti.

Mehmet hatte seine Tante besucht. (Plusquamperfekt) Mehmet, teyzesini ziyaret etmiti. Futur I (Gelecek Zaman) Gelecek zaman, Almanca'da "werden" fiili ile yaplr.

Sayfa 27 / 102

Tlin fhrt nach Ankara. Tlin Ankara'ya gidiyor. Tlin wird nach Ankara fahren. Tlin Ankara'ya gidecek.

Werden fiilinin ekimi u ekildedir:

werden

ich

werde

du

wirst

er

wird

sie

wird

es

wird

wir

werden

ihr

werdet

Sayfa 28 / 102

sie

werden

sie

werden

Bu anlatlan Ftur l'dir. Bir de Ftur II vardr ki, gnlk konumada pek az kullanlmakla birlikte, zellikle yaz dili asndan bu konuyu bilmekte yarar vardr.

Ftur II

Ftur II'de olmu bir olayla ilgili tahminde bulunma sz konusudur. rnek,

Tlin wird in stanbul angekommen sein. Tlin, stanbul'a ulam olmal.

Ahmet wird das Buch gelesen haben. Ahmet, kitab okumu olmal.

Dikkat edilirse, Ftur II'de, cmledeki fiile gre, sona haben ya da sein

Sayfa 29 / 102

yardmc fiillerinden birisi gelmektedir.

STE STARKER UND UNREGELMASSIGER VERBEN (KUVVETL VE DZENSZ FLLERN LSTES)

INFINITIV

PRATERTUM P. PERFEKT

ANLAMI

backen/bckt

buk, backte

hat gebacken

frnda piirmek

befehlen/befiehlt

befahl

hat befohlen

emretmek

beginnen

begann

hat begonnen

balamak

beissen

biss

hat gebissen

srmak

bergen/birgt

barg

hat geborgen

kurtarmak

bersten/birst

barst

ist geborsten

patlamak, yarlmak

Sayfa 30 / 102

beweisen

bewies

hat bev/iesen

ispatlamak

bev/erben / bevvi rbt

bev/arb

hat beworben

bavurmak

biegen

bog

hat gebogen

bkmek

bieten

bot

hat geboten

sunmak

binden

band

hat gebunden

balamak

bitten

bat

hat gebeten

rica etmek

blasen/blst

blies

hat geblasen

frmek

bleiben

blieb

ist geblieben

kalmak

erbleichen

erblich

ist erblichen

solmak

braten/brt, (bratet)

briet

hat gebraten

kzartmak

brechen/bricht

brach

ist gebrochen

krlmak

brennen

brannte

hat gebrannt

yanmak

Sayfa 31 / 102

bringen

brachte

hat gebracht

getirmek

denken

dachte

hat gedacht

dnmek

dingen

dang

hat gedungen

cretle almak, tutmak

dreschen/drischt dringen

drosch drang

hat gedroschen

harman dvmek

ist / hat gedrungen zorlanmak

dnken/es dnkt mich

mich deuchte

hat gedeucht

yle gelmek

drfen/darf

durfte

hat gedurft

izinli olmak

empfehlen/empfiehlt

empfahl

hat empfohlen

tavsiye etmek

erschrecken/erschrickt

erschrak

hat erschrocken

korkutmak

essen/isst

ass

hat gegessen

yemek

fahren/fhrt

fuhr

ist/hat gefahren

gitmek, srmek

fallen/fllt

fiel

ist gefallen

dmek

Sayfa 32 / 102

fangen/fngt

fing

hat gefangen

yakalamak

finden

fand

hat gefunden

bulmak

fliegen

flog

ist/hat geflogen

uakla gitmek, umak

fliehen

floh

ist geflohen

kamak

fliessen

floss

ist gef lossen

akmak

fressen/frisst

fra

hat gefressen

(hayvan iin) yemek

frieren

fror

hat gefroren

mek

gebren/gebiert

gebar

hat geboren

dourmak

geben /gibt

gab

hat gegeben

vermek

gedeihen

gedieh

ist gediehen

gelimek

Sayfa 33 / 102

INFINITIV

PRATERTUM P. PERFEKT

ANLAMI

gehen

ging

ist gegangen

gitmek

gelingen/es gelingt

gelang

ist gelungen

baarmak

gelten/es gilt

galt

hat gegolten

geerli olmak

genesen/genest

genas

ist genesen

iyilemek

geniessen

genoss

hat genossen

tadn karmak

geschehen/es geschieht

geschah

ist geschehen

meydana gelmek

gewinnen

gewann

hat gewonnen

kazanmak

giessen

goss

hat gegossen

dkmek

gleichen

glich

hat geglichen

benzemek

gleiten

glitt

ist geglitten

kaymak

graben/grbt

grub

hat gegraben

kazmak

Sayfa 34 / 102

greifen

griff

hat gegriffen

tutmak, sarlmak

haben

hatte

hat gehabt

sahip olmak

halten/hlt

hielt

hat gehalten

tutmak

hngen/hngt

hing

hat gehangen

asl durmak

heben

hob

hat gehoben

kaldrmak

heissen

hiess

hat geheipen

adlandrmak

helfen/hilft

half

hat geholfen

yardm etmek

kennen

kannte

hat gekannt

tanmak

klimmen

klomm

ist geklommen

trmanmak

klingen

klang

hat geklungen

zil almak

kneifen

kniff

hat gekniffen

imdiklemek

kommen

kam

ist gekommen

gelmek

Sayfa 35 / 102

knnen/kann

konnte

hat gekonnt

yapabilmek

laden/ladt (ladet)

lud

hat geladen

yklemek

lassen/lsst

liep

hat gelassen

brakmak

laufen/luft

lief

ist gelaufen

komak

leiden

litt

hat gelitten

ac ekmek

leihen

lieh

hat geliehen

dne vermek

lesen/liest

las

hat gelesen

okumak

liegen

lag

hat gelegen

(yatk) durmak

erlschen/erlischt

erlosch/erlsch ist erloschen/ hat gelscht

snmek, bitmek

lgen

log

hat gelogen

yalan sylemek

mahlen

mahlte

hat gemahlen

tmek

meiden

mied

hat gemieden

kanmak

Sayfa 36 / 102

melken

molk

hat gemolken

samak

messen/misst

ma

hat gemessen

lmek

mssen/muss

musste

hat gemusst

mecbur olmak

nehmen/nimmt

nahm

hat genommen

almak

nennen

nannte

hat genannt

adlandrmak

pfeifen

pfiff

hat gepfiffen

slk almak

preisen

pries

hat gepriesen

vmek

quellen/quillt

quoll

ist gequollen

fkrmak

Sayfa 37 / 102

INFINITIV

PRATERTUM P. PERFEKT

ANLAMI

raten/rt

riet

hat geraten

t vermek

reiben

rieb

hat gerieben

srmek, outurmak

ressen

riss

hat/ist gerissen

yrtmak, paralamak

reiten

ritt

hat/ist geritten

ata binmek

rennen

rannte

ist gerannt

komak

riechen

roch

hat gerochen

kokmak

ringen

rang

hat gerungen

gremek

rufen

rief

hat gerufen

armak

salzen

salzte

hat gesalzen

tuzlamak

saufen/suft

soff

hat gesoffen

(ar) imek

Sayfa 38 / 102

saugen

sog

hat gesogen

emmek

schaffen

schaffte, schuf

hat geschafft, hat geschaffen

yaratmak

schallen

schallte, scholl hat geschallt, ist geschollen

nlamak, yanklanmak

scheiden

schied

hat/ist geschieden ayrmak (boamak)

scheinen

schien

hat geschienen

grnmek, parlamak

scheren/schert

schor

hat geschoren

ilgilendirmek

schieben

schob

hat geschoben

itmek, kaydrmak

schiessen

schoss

hat geschossen

ate etmek, vurmak

schlafen/schlft

schlief

hat geschlafen

uyumak

schlagen/schlgt

schlug

hat geschlagen

vurmak, dvmek

schleichen

schlich

ist geschlichen

sokulmak, yanamak

Sayfa 39 / 102

schliessen

schloss

hat geschlossen

kapatmak

schlingen

schlang

hat geschlungen

sarmak, yutmak

schmeissen

schmiss

hat geschmissen

atmak, frlatmak

schmelzen/schmilzt

schmolz

hat/ist geschmolzen

erimek

schneiden

schnitt

hat geschnitten

kesmek

schreiben

schrieb

hat geschrieben

yazmak

schreien

schrie

hat geschrien

barmak

schreiten

schritt

ist geschritten

kavga etmek

schweigen

schwieg

hat geschwiegen

susmak

schwellen/schvvillt

schwoll

hat geschwollen

imek

schwimmen

schwamm

hat/ist geschwommen

yzmek

Sayfa 40 / 102

schwinden

schwand

ist geschwunden

azalmak

schwingen

schwangen

hat geschwungen

sallamak, titremek

schwren

schwor, schwur hat geschworen

yemin etmek

sehen/sieht

sah

hat gesehen

grmek

sein/ist

vvar

ist gevvesen

olmak

senden

sandte

hat gesandt

gndermek

singen

sang

hat gesungen

ark sylemek

sinken

sank

ist gesunken

batmak

Sayfa 41 / 102

INFINITIV

PRTERTUM P. PERFEKT

ANLAMI

sinnen

sann

hat gesonnen

dnmek, tasarlamak

sitzen

sap

hat gesessen

oturmak

spalten

spaltete

hat gespalten

yarmak, ayrmak

speien

spie

hat gespie

tkrmek, pskurmek

sprechen/spricht

sprach

hat gesprochen

Konumak

springen

sprang

ist gesprungen

sramak

stecken

stack

hat/ist gesteckt

sokmak

stehen

stand

hat gestanden

ayakta durmak

Sayfa 42 / 102

stehlen/stiehlt

stahl

hat gestohlen

almak

steigen

stieg

ist gestiegen

ykselmek

sterben/stirbt

starb

ist gestorben

lmek

stinken

stank

hat gestunken

kt kokmak

stossen/stsst

stiess

hat gestossen

arpmak

streiten

stritt

hat gestritten

kavga etmek

tragen/trgt

trug

hat getragen

tamak

treffen/trifft

traf

hat getroffen

bulumak, raslamak

treten/tritt

trat

hat/ist getreten

ayak basmak

trinken

trank

hat getrunken

imek

tun/tut

tat

hat getan

yapmak, etmek

vergessen/vergisst

vergass

hat vergessen

unutmak

Sayfa 43 / 102

verlieren

verlor

hat verloren

kaybetmek

verschwinden

verschwand

ist verschwunden

yok olmak

verzeihen

verzieh

hat verziehen

balamak

wachsen/wchst

wuchs

ist gewachsen

bymek, yetimek

waschen/wscht

wusch

hat gevvaschen

ykamak

weben/webt

wob

hat gevvoben

rmek, dokumak

wenden

wandte (wendete)

hat gewandt

evirmek

werben/wirbt

warb

hat geworben

reklam yapmak

werden/wird

wurde

ist geworden

olmak

werfen/wirft

warf

hat geworfen

atmak

wiegen

wog

hat gewogen

tartmak

wissen/weiss

wusste

hat gewusst

bilmek

Sayfa 44 / 102

ziehen

zog

hat/ist gezogen

ekmek

zwngen

zwang

hat gezwungen

zorlamak

DAS PASSV (EDLGEN ATI)

Almanca'da edilgen at, werden fiilinin yardmyla, nesne/tmle baa alnarak ve cmledeki fiil, Perfekt yaplarak elde edilir. rnek,

Veysel liest das Buch.

Veysel kitab okuyor.

Das Buch wird (von Veysel) gelesen. Kitap (Veysel tarafndan) okunuyor.

Sayfa 45 / 102

Edilgen atyla ilgili olarak aadaki hususlara dikat edilmelidir:

1. Etken cmledeki nesne (ki, bu Almanca'da Akkusativobjekt olarak ifade edilir), edilgen yaplrken yaln hale (Nominativ) dnr. rnek,

lch schreibe einen Brief. Ben bir mektup yazyorum.

Der Brief wird von mir geschrieben. Mektup, benim tarafmdan yazlyor.

2. Etken cmledeki Dativ halde bulunan tmle ise, edilgen cmlede de Dativ kalr. rnek,

Aye hilft ihrem Grossvater. Aye dedesine yardm ediyor.

Dem Grossvater wird von Aye geholfen. Dedeye Aye tarafndan yardm ediliyor.

3. Fiillerin farkl zamanlarna gre, Passiv cmlenin kuruluu da deiir. Bu konu aada rnekler zerinde gsterilmitir:

Sayfa 46 / 102

Der Brief wird geschrieben. (Prsens) Mektup yazlyor.

Der Brief wurde geschrieben. (Prteritum)

Mektup yazlyordu /yazld.

Der Brief ist geschrieben worden. (Perfekt)

Mektup yazld.

Der Brief war geschrieben worden. (Plusquamperfekt)

Mektup yazlmt.

Der Brief wird geschrieben werden. (Ftur)

Mektup yazlacak.

Der Brief wird geschrieben worden sein. (Ftur II)

Mektup yazlm olacak.

Sayfa 47 / 102

4. Modalverb'lerle kurulan Passiv cmlelerin durumu ise aadaki rnekler zerinde izlenmelidir:

Der Brief muss geschrieben werden. (Prsens) Mektup yazlmaldr, (imdiki ya da geni zamanda)

Der Brief musste geschrieben werden. (Prteritum) Mektup yazlmalyd, (yakn gemi zamanda)

Der Brief hat geschrieben werden mssen. (Perfekt) Mektup yazlmalyd, (uzak gemi zamanda)

Der Brief hatte geschrieben werden mssen. (Plusquamperfekt) Mektup yazlmalym.

Der Brief wird geschrieben werden mssen. (Ftur) Mektup yazlmaldr, (gelecek zamanda)

5. Almanca'da bir de at olarak etken (Aktiv) olup da, anlam olarak edilgen (Passiv) cmleler vardr ki, "man" szc ile kurulurlar. rnek,

Sayfa 48 / 102

Hier darf man nicht rauchen.

Burada sigara iilmez.

DE PRPOSITIONEN (LGELER)

Prpositionlar (prepozisyon eklinde okunur) Almanca'da en iyi renilmesi gereken konulardan birisidir. Kendilerinden sonra gelen isimleri Akkusativ, Dativ ya da Genitiv yapan

Sayfa 49 / 102

Prapositionlarla ilgili olarak aadaki genel kurallara dikkat edilmelidir.

1. Baz Prpositionlar, kendilerinden sonra gelen isimleri, cmlede geen fiil, ayet eylem bildiriyorsa Akkusativ; yok eylem deil de durum bildiriyorsa Dativ yapar.

Bu Prpositionlar an (bitiik olarak yanna/yannda), auf (stne/stnde), hinter (arkasna/arkasnda), neben (ayr olarak yanna/yannda), in (iine/iinde), unter (altna/altnda), ber (ayr olarak stne/stnde), vor (nne/nnde), zwischen (arasna/arasnda)'dir. rnek,

lch gehe an die Tafel. Tahtann yanma gidiyorum. (Akkusativ)

Sayfa 50 / 102

lch bin an der Tafel. Tahtann yanndaym. (Dativ)

2. Baz Prpositionlar nlerindeki isimleri daima Akkusativ yaparlar. Bunlar, durch (arasndan, iinden), fr (iin), ohne (olmakszn), um (etrafnda), gegen (kar, (bir yne) doru), bis (kadar), wider (aksine), entlang (boyunca) Prpositionlardr. rnek,

lch danke dir fr deine Hilfe. Yardmn iin sana teekkr ediyorum.

3. Baz Prpositionlar ise, nlerindeki ismi daima Dativ yaparlar. Bunlar, aus (-den/-dan -k bildirir), von (-den/-dan -ayrl bildirir-),

Sayfa 51 / 102

bei (yannda, nezdinde), mit (birlikte), nach (sonra, gre), seit (-den beri), zu (-e doru -yn-), auer (dnda), entgegen (kar), gegenber (karsnda), gem (gre), nchst (yannda, -den sonra), ab (-den itibaren)'dr. rnek, lch komme aus der Schule. Okuldan geliyorum.

4. Bir ksm Prpositionlar ise, nlerindeki isimleri Genitiv hale sokarlar. Bunlarn belli ballar unlardr: whrend (esnasnda, srasnda), wegen (dolay), statt/anstatt (yerine), trotz (ramen), mittels/vermittels (vastasyla),

Sayfa 52 / 102

ausserhalb (dnda), innerhalb (iinde), oberhalb (st tarafnda), unterhalb (alt tarafnda), jenseits (br tarafta), diesseits (beri tarafta). rnek,

Anstatt einer Tasche kaufe ich ein Buch. anta yerine kitap satn alyorum.

REKTION DER VERBEN (FLLERN GEREKTRD HALLER)

Almanca'da fiilerin gerektirdii haller ve prpositionlar byk lde ezberlenmesi gereken, nemli konulardan biridir. Fiillerin hangi hali (Dativ mi, Akkusativ mi vs.) alacaklar, ou zaman Trke anlamlarndan karlabilirse de, bu durum her zaman iin geerli deildir. Szgelimi, "lch sehe den Mann" (Ben adam gryorum.), cmlesinde isim (der Mann) Trke'de

Sayfa 53 / 102

olduu gibi Almanca'da da -i hali (Akkusativ)'dir. Ancak rnein, "lch frage den Lehrer." (Ben retmene soruyorum), cmlesi Trke'de -e hali iken, Almanca'da -i halidir. Bu nedenle fiillerin anlamlar ezberlenirken, Prteritum ve Perfektleri ile birlikte Akkusativ mi Dativ mi aldklarna dikkat edilmeli, mmknse bir rnekle ezberlenmelidir.

1. Almanca'da Akkusativ alan fiillerin says olduka fazladr. Bunlar genel olarak, yukarda belirtildii zere, "kimi? (wen?)" veya "neyi? (was?)" sorular sorularak bulunabilir. Bu kuraln istisnas olarak yukarda belirtilen "fragen (sormak)", "haben (sahip olmak)" ve "unterrichten (ders vermek)" fiilleri gsterilebilir. rnek,

lch habe einen Bleistift Bir kurunkalemim var.

lch unterrichte meinen Bruder. Kardeime ders veriyorum.

2. Dativ (-e hali) alan balca fiiller unlardr:

Sayfa 54 / 102

angehren

: dahil olmak

gestatten

: izin vermek

beitreten

: ye olmak katlmak

gratulieren

: tebrik etmek

begegnen

: rastlamak

glauben

: inanmak

danken

: teekkr etmek

helfen

: yardm etmek

dienen

: hizmet etmek, yaramak

sich nhern : yaklamak

entspreehen

: uygun dmek, karlamak

nutzen

: faydas olmak

gefallen

: hoa gitmek

passen

: uymak, yakmak

gehren

: ait olmak

schaden

: zarar vermek

gelingen

: baarmak

zuhren

: dinlemek, kulak

Sayfa 55 / 102

vermek 3. Birok fiil Prpositionla kullanlr ve hangi fiilin hangi Prpositior

kullanlacann da ezberlenerek renilmesi gerekmektedir. Bol bol kullanmak ve kullanm rnekleri grmek suretiyle Prpositionlarn zihinde yerlemesi salanmaldr. Prpositionlu fiillerin balcalarn ve aldklar Prpositionlar gsteren liste bir sonraki sayfada verilmitir:

FL

PRAPOSITIO N

ANLAM

abbringen

von+D

bir eyden caydrmak

achten

auf+A

dikkat etmek

abhngen

yon* D

bal olmak

Sayfa 56 / 102

anfangen

mit+D

balamak

arbeiten

an+D

almak

sich rgern

ber+A

kzmak

sich ussern

ber+

dncesini sylemek

sich amusieren ber+A

elenmek, dalga gemek

ankommen

auf*A

bal/ilgili olmak

arbeiten

an+D

bir ey zerinde almak

arbeiten

fr*A

bir ey iin almak, uramak

auffordern

zu+D

armak

aufmerksam machen

auf*A

dikkat ekmek, deinmek

Sayfa 57 / 102

aufrufen

zu+D

armak

sich auswirken auf+A

etki yapmak

befreien

von+D

kurtarmak

beginnen

mt+D

balamak

begrenzen

auf*A

snrlamak

begrnden

mit+D

bir nedene dayandrmak

beitragen

zu+D

katkda bulunmak

sich beklagen

ber+A

ikyet etmek

sich bemhen

um+A

aba sarfetmek

benutzen

zu*D

bir ama iin kullanmak

berichten

ber+A

bir konuda haber vermek

Sayfa 58 / 102

sich beschaftigen

mit+D

uramak, megul olmak

sich beschranken

auf+A

yetinmek

sich beschweren ber+A

ikyette bulunmak

sich besinnen

auf+A

hatrlamak

bestehen

aus+D

olumak, meydana gelmek

betrachten

als+A

...olarak grmek

bewegen

zu+D

sebep olmak

sich bevverben um*A

bavurmak

bitten

um+A

rica etmek

brgen

fr+A

kefil olmak, garanti etmek

Sayfa 59 / 102

danken

fr+A

bir ey iin teekkr etmek

denken

an* A

birini dnmek

denken

ber+A

bir ey/kimse hakknda dnmek

dienen

ais+A

ie yaramak

diskutieren

ber+A

bir konu zerinde tartmak

sich eignen

fr+A

uygun olmak

einladen

zu*D

davet etmek

einsteigen

irt+A

bir araca binmek

sich einstellen

auf*A

kendini hazrlamak

sich

fr+A

karar vermek

Sayfa 60 / 102

entscheiden

FL

PRAPOSITION

ANLAM

sich entwickeln

zu+D

gelimek, dnmek

sich erinnern

ar* A

hatrlamak

erkennen

an+A

tanmak, karmak

sich erkundigen

nach+D

bir ey hakknda bilgi edinmek

erwarten

von+D

beklemek

fehlen

an+D

eksik olmak

fragen

nach+D

bir eyi sormak

sich freuen

auf+A

ileride olacak bir eye sevinmek

Sayfa 61 / 102

sich freuen

bei'+A

olmu bir eye sevinmek

sich frchten

vor+D

korkmak

garantieren

fr+A

bir ey iin garanti vermek

gehren

zu+D

ait/dahil olmak

gelangen

zu+D

bir eyi elde etmek

gelten

GS+A

olarak kabul edilmek, bilinmek

gelten

fr+A

geerli olmak

sich gewhnen

art+D

almak

glauben

an+A

inanmak

halten

fr+A

...olarak kabul etmek

sich handeln

um* A

sz konusu o^mak

helfen

bei+D

bir eyde yardm etmek

Sayfa 62 / 102

herrschen

ber+A

hkm srmek

hinweisen

ouf*A

gstermek

h of fen

auf+A

ummak, beklemek

sich interressieren fr+A

ilgilenmek

sich informieren

ber+A

bir ey hakknda bilgi edinmek

sich irren

in+

yanlmak

kmpfen

fr/um A

mcadele etmek

sich kmmern

um* A

ilgilenmek

lachen

ber+A

bir eye glmek

leiden

an/unter+D

(bir hastala) tutulmak

leiden

unter+D

ac ekmek

nachdenken

ber+A

zerinde dnmek

Sayfa 63 / 102

passen

zu+D

uygun olmak, yakmak

sich rachen

an*D

intikam almak

rechnen

auf+A

gvenmek

rechnen

mit*D

hesaba katmak

reden

von+D

bahsetmek

reden

ber*A

bir ey zerinde konumak

schtzen

auf+A

deer bimek

schreiben

an+A

birisine yazmak

schreiben

ber+A

bir konuda yazmak

sich schtzen

vor+D

kendini korumak

sich sehnen

nach+D

zlemek

siegen

ber+A

galip gelmek

Sayfa 64 / 102

Sayfa 65 / 102

Grammatik FL sorgen sprechen stammen stammen sterben stopen sich streiten teilnehmen traumen sich unterhalten sich verabreden verbinden verfgen vergleichen sich verlassen sich verlieben sich vershnen sich verstandigen sich verstehen sich vertiefen sich vertragen verzichten sich vorbereiten wahlen warnen warten sich wenden werden wissen sich wundern zanken zweifeln

PRAPOSITION fr*A ber+ a m* D von+D an+D ouf+A mit+D an+D von+D ber+ mit*D mit+D ber*A mit*D auf*A in* A mit+D mit+D mii*D in+A mii*D auf+A auf+A zu*D vor+D auf+A an* ms+D ber*A ber+ mt*D an+D

Sayfa 66 / 102

ANLAM ilgilenmek, bakmak bir ey hakknda grmek bir memleketten olmak bir soydan olmak bir (hastalk vs.'den) lmek rastlamak kavga etmek katlmak, itirak etmek hayal etmek, arzulamak bir konuda sohbet etmek birisiyle szlemek balamak bir eye sahip olmak karlatrmak gvenmek ak olmak barmak anlamak anlamak, ayn fikirde olmak bir konuda derinlemek biriyle iyi geinmek bir eyden vazgemek hazrlanmak semek uyarmak beklemek bavurmak ortaya kmak bir konuda bilgi sahibi olmak

Sayfa 67 / 102

bir eye armak tartmak, kavga etmek phelenmek

Sayfa 68 / 102

DAS ADJEKTIV (SIFAT)

Sfat ekimlerini, ismin hallerine gre aadaki ekilde semalastrabiliriz. emada artikellere ve ismin hallerine gre sfatlarn sonunda meydana gelen deiiklikler koyu gsterilerek belirtilmitir.
ADJEKTIVDEKLINATION (SIFAT EKMLER) SINGULAR Nominativ bestimmt der alte Lehrer unbestimmt ein alter Lehrer Akkusativ den alten Lehrer einen alten Lehrer Dativ dem alten Lehrer einem alten Lehrer alter Lehrer bestimmt das kleine Kind alten Lehrer das kleine Kind altem Lehrer alten Lehrers dem kleinen Kind unbestimmt ein kleines Kind ein kleines Kind einem kleinen Kind kleines Kind kleines Kind kleinem Kind des kleinen Kindes eines kleinen Kindes kleinen Kindes Genitiv des alten Lehrers eines alten Lehrers

Sayfa 69 / 102

bestimmt

die schne Frau

die schne Frau

der schnen Frau

der schnen Frau einer schnen Frau schner Frau

unbestimmt

eine schne Frau

eine schne Frau

einer schnen Frau

schne Frau

schne Frau

schner Frau

oul kelimelerde sfatlarn sonuna -n taks geldiine dikkat edilmelidir.

PLURAL Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv der alten Lehrer der kleinen Kinder der schnen Frauen

die alten Lehrer die alten Lehrer den alten Lehrern die kleinen Kinder die schnen Frauen die kleinen Kinder die schnen Frauen den kleinen Kindern der schnen Frauen

Sayfa 70 / 102

Sfatlarn derecelendirilmesinde genel kural, Komparativ'de (er), Superlativ'de ise (-st) eki almasdr. Klein (kk) sfatn rnek verelim. Klein sfatnn normal durumu (Grundform'u), bu kelime ile {klein) ifade edilirken, "daha kk" demek istediimizde (ki, buna Komparativ denir) "kleiner" deriz. "En kk" demek istediimizde ise (buna ise, Superlativ denir), "kleinsten" deriz.

Dier baz rnekler:

schn-schner-schnsten gzel-daha gzel-en gzel

gross-grsser-grssten

byk-daha byk-en byk

(gross kelimesindeki o harfinin 'ye dntne dikkat edin)

teuer-teurer-teuersten pahal-daha pahal-en pahal (teuer kelimesinin sfat ekimlerinde e'nin dmesine dikkat).

Sayfa 71 / 102

Almanca'da baz istisna kelimeler vardr ki, bunlarn sfat ekimlerinde kklerinde de deiiklik olur. Bunlar aada verilmitir:

gut iyi viel ok gem severek

besser daha iyi mehr daha ok lieber daha ok severek

am besten en iyi_ am meisten en ok am liebsten en ok isteyerek am hchsten en yksek

hoch yksek

hher daha yksek

DE FARBEN (RENKLER) weiss braun rosa : blau lila : beyaz : kahverengi pembe : mavi : mor

Sayfa 72 / 102

grau hellbraun grn gelb rot schwarz

gri ela yeil sar krmz siyah

DE ZAHLWRTER (SAYILAR)

Almanca'da belli bal saylarn yazl aada verilmitir.

a. 1-100 Aras nemli Saylar

0 null

10 zehn

20

zwanzig

30 drei ssi g

1 eins

11 elf

21

einundzwanzig

40 vierzig

2 zwei

12 zv/lf

22

zweiundzwanzig

50 fnfzig

3 drei

13 dreizehn

23

dreiundzwanzig

60 sechzig

Sayfa 73 / 102

4 vier

14 vierzehn

24

vierundzwanzig

70 siebzig

5 fnf

15 fnfzehn

25

fnfundzwanzig

80 achtzig

6 sechs

16 sechzehn

26

sechsundzvvanzig

90 neunzig

7 sieben

17 siebzehn

27

siebenundzwanzig

8 acht

18 achtzehn

28

achtundzwanzig

9 neun

19 neunzehn

29

neunundzwanzig

b. 100-1000 Aras nemli Saylar

100 (ein)hundert

101

(en)hunderteins

102 (ein)hundertzwei

200 zweihundert

201

zweihunderteins 300 dreihundert

Sayfa 74 / 102

400 vierhundert

500 fnfundert

600 sechshundert

700 siebenhundert

800 achthundert

900 neunhundert

c. 1000'den Sonra Gelen Baz nemli Saylar

1000

(ein)tausend

20.000 zv/anzigtausend

1001

eintausendeins

100.000 hunderttausend 1100 eintausendzvveihundert

eintausendeinhundert

1.000.000 eine Million 1200

2.000.000 zvvei MiUionen 1453

eintausendvierhundertdreiundfnfzig

2000

zvveitausend

1.000.000.000 eine Milliarde

10.000

zehntausend

4.000.000.000 vier Milliarden

Sayfa 75 / 102

d. Sra Saylar (Ordinalzahlen)

birinci : der (die, das) erste Schler

ikinci : der (die, das) zweite Schler

nc: der (die, das) dritte Schler

drdnc : der (die, das) vierte Schler

beinci: der (die, das) fnfte Schler

altnc : der (die, das) sechste Schler

yedinci: der (die, das) siebte Schler

sekizinci: der (die, das) achte Schler

dokuzuncu: der (die, das) neunte Schler

Sayfa 76 / 102

onuncu: der (die, das) zehnte Schler

yirminci :der (die, das) zwanzigste Schler :

yznc der (die, das) hundertste Schler

bininci :der (die, das) tausendste Schler

milyonuncu : der (die, das) millionste Schler

e. Tekrar ifadeleri, rakamlarn sonuna -mal eki getirilerek yaplr. rnek, einmal bir kere dreimal c kere zweimal iki kere

zehnmal on kere

MATEMATISCHE AUFGABEN (Matematik aretleri)

plus art

: minus

eksi

mal arpma

: geteilt durch blme

Sayfa 77 / 102

ist/ist gleich eittir

DE UHRZEITEN, TAGE, MONATE UND JAHRESZEITEN (SAATLER, GNLER, AYLAR, MEVSMLER)

1. Almanca'da saatler ifade edilirken, "geiyor (be geiyor gibi)" nach kelimesiyle, "var (be var gibi)" vor kelimesiyle ve buuklar halb kelimesiyle ifade edilir. rnekler: 06.00 06.10 06.15 geiyor 06.30 : Es ist halb sieben. . Saat altbucuk : Es ist sechs. : Es ist zehn nach sechs. : Es ist viertel nach sechs. Saat alt Saat alty on geiyor . Saat alty eyrek

(halb'den sonra gelecek olan saatin -rneimizde siebensylendiine dikkat) 06.45 var. : Es ist viertel vor sieben. Saat yediye eyrek

Sayfa 78 / 102

:Es ist drei viertel sieben. 06.55 var. : Es ist fnf vor sieben. Saat yediye be

2. Almanca'da Gnler

(Die Tage)

Montag

: Pazartesi Freitag

: Cuma

Dienstag

: Sal

Samstag/Sonnnabend Cumartesi

Mittwoch aramba

Sonntag

: Pazar

Donnerstag Perembe

3. Gnn Ksmlar (Die

Sayfa 79 / 102

Tageszeiten)

der Morgen

: Sabah

gestern abend

: Dn akam

der Vormittag nce

: leden heute

: Bugn

der Mittag

: le

heute morgen

: Bu sabah

der Nachmittag : leden heute abend : Bu akam sonra

der Abend

: Akam

morgen

: Yarn

die Nacht

: Gece

bermorgen : Yarndan sonra

die Mittemacht : Gece yars

vorgestern

: Evvelki gn

gestern

: Dn

Sayfa 80 / 102

4. Aylar (Die Monate)

Januar

: Ocak

Juli

Temmuz

Februar

: ubat

August

Austos

Mrz

: Mart

September

Eyll

April

: Nisan

Oktober

Ekim

Mai

: Mays

November

Kasm

Juni

: Haziran

Dezember

Aralk

Aylarn artikeli, der'dir.

Almanca'da ayn ka olduu sorulurken "Der wievielte ist heute?" ya da "Den wievielten haben wir heute?" eklinde sorulur ve "Heute ist 05.04."; "Heute ist der fnfte vierte" veya "Heute ist der fnfte April", eklinde cevap verilir.

Sayfa 81 / 102

5. Mevsimler (Die Jahreszeiten)

der Frhling

lkbahar

der Sommer

Yaz

der Herbst

Sonbahar

der Winter

Sayfa 82 / 102

DE KONJUNKTIONEN (BALALAR)

Almanca'da oka kullanlan balalar, bunlarn anlamlar ve cmle iinde kullanllar aada verilmitir.

als (iken)

Als ich Kind war, gingen wir nach Deutschland. Ben ocukken, Almanya'ya gitmitik.

(Als, gemite bir defa meydana gelmi olaylar iin kullanlr ve fiillerin Prteritum olmasna neden olur.)

also (o halde, yleyse)

Sayfa 83 / 102

Ali arbeitet nicht mit mir, also muss ich allein arbeiten. Ali benimle birlikte almyor, o halde yalnz almalym.

anstatt dass (yerine)

Mein Bruder geht immer spazieren, anstatt dass er arbeitet. Kardeim, alacana srekli geziyor.

ausserdem (ayrca, bundan baka)

leh mache meine Aufgaben, ausserdem helfe ich meinem Bruder. Derslerime alyor, ayrca kardeime yardm ediyorum.

bevor(nce)

lch muss mich vorbereiten, bevor ich abreise. Yolculua kmadan nce hazrlanmalym.

bis (kadar)

Aye hat auf ihren Freund gewartet, bis er kommt. Aye erkek arkadan, o gelinceye kadar bekledi.

Sayfa 84 / 102

beziehungsweise (bzw.) (veya)

Sagst du das bitte Ali bzw. seiner Frau. Ltfen Ali'ye ya da eine syler misin.

da (iin)

Da Ahmet krank ist, geht er nicht in die Schule. Ahmet hasta olduu iin, okula gitmiyor.

(Gnlk konuma dilinde "da" yerine "weil" kullanlr. Yukardaki rnei konuma diliyle ifade edecek olursak, yle deriz:

Warum geht Ahmet nicht in die Schule? Ahmet geht nicht in die Schule, vveil er

krank ist.)

Sayfa 85 / 102

daher (bundan dolay)

Der Laden ist geschlossen, daher kann ich nichts kaufen. Dkkn kapal olduundan, bir eyler alamyorum.

damt (-mek iin)

Mach die Tre zu, damit wir abfahren knnen. Kaplar kapa ki, yola kalm.

dann (sonra, o zaman)

Ali macht zuerst seine Aufgabe, dann geht er ins Kino. Ali, nce devini yapyor, sonra sinemaya gidiyor.

darum (bunun iin)

Aye mchte in der Prfung Erfolg haben, darum arbeitet sie viel. Aye snav baarmak istiyor, bunun iin ok alyor.

das heisst (d.h.) (yani)

Sayfa 86 / 102

Meine Mutter wird im April kommen, das heipt wenn sie wieder gesund ist. Annem Nisan'da gelecek, yani tekrar salna kavuursa.

dass (ki)

lch mchte, dass meine Schwester erfolgreich ist.

Ben istiyorum ki, kz kardeim baarl olsun.

denn (nk)

Du musst schnell gehen, denn dein Vater vvartet auf dich. abuk gitmelisin, nk baban seni bekliyor.

(Hatrlatma: Ayn cmle "weil" ile kurulsayd, fiil sona gelecekti. Du musst schnell gehen, weil dein Vater auf dich vvartet.)

deshalb, deswegen (bundan dolay)

Sayfa 87 / 102

DasWetter ist heute bewlkt, deswegen (deshalb) fahren wir nicht spazieren. Bugn hava bulutlu, bundan dolay gezmeye gitmiyoruz.

doch (bununla birlikte, ancak)

Das Auto ist wirklich schn, doch ist es sehr teuer. Araba gerekten gzel, ama ok pahal.

ebenso (ayn ekilde, bunun yannda)

Hasan kann Deutsch und Englisch, ebenso Arabisch.

Hasan Almanca ve ngilizce, bunun yannda Arapa biliyor.

einerseits...andererseits (bir yandan...dier yandan)

Einerseits hrt Mehmet Musik, andererseits macht er seine Aufgabe.

Mehmet bir yandan mzik dinliyor, dier yandan devini yapyor.

Sayfa 88 / 102

entweder...oder (ya...ya da)

Entweder ich mache Urlaub, der ich arbeite im Sommer. Ya tatil yaparm, ya da yazn alrm.

indem (-mek suretiyle)

Wir werden erfolgreich, indem wir viel arbeiten. ok almak suretiyle baarl olacaz.

insofern/insoweit (o bakmdan)

Er hat mir das Geld zurckgegeben, insoweit ist alles in Ordnung.

Bana paray geri verdi, o bakmdan her ey yolunda.

inzwischen (bu arada)

lch muss noch arbeiten, inzwvischen kannst du, zum Markt gehen. Benim daha almam gerekiyor, bu arada sen pazara gidebilirsin.

Sayfa 89 / 102

ja...sogar (hatta, bile)

Sreyya Ayhan hat sehr gute sportliche Leistungen gezeigt, ja sie wurde imRennen sogar die zweiter

Sreyya Ayhan ok iyi bir sportif baar gsterdi, hatta kouda ikinci oldu.

je...desto/je...umso (ne kadar...o kadar)

Je lnger man in Deutschland bleibt, desto (umso) besser spricht man Deutsch. Almanya'da ne kadar ok kalnrsa, Almanca o kadar iyi konuulur.

jedoch (bununla beraber, ama)

Turgay ist in Deutschland vier Jahre geblieben, jedoch kann er nicht so gut

Deutsch.

Sayfa 90 / 102

Turgay Almanya'da drt yl kald, ama Almanca's ok iyi deil.

kaum (henz, yapar yapmaz)

Kaum hatte er mich erblickt, da lud er mich zu einer Tasse Kaffee ein. Beni grr grmez kahve imeye davet etti.

nachdem (-dikten sonra)

(Bu balata fiillerin zamanlarndaki uyuma dikkat edilmelidir.)

Nachdem er Deutsch gelemt hatte, begann er sein Studium. Plusquamperfekt Prteritum

Nachdem er Deutsch gelernt hat, beginnt er sein Studium. Perfekt Prsens

Nachdem er Deutsch gelemt hat, wird er sein Studium beginnen.

Perfekt

Ftur

Sayfa 91 / 102

Almanca rendikten sonra yksekrenime balad I balyorI balayacak.

namlich (yani)

Du musst in der Schule lernen, was in deinem Leben brauchst, namlich Lesen,

Schreiben, Arbeiten usw.

Okulda, hayatta sana lzm olan eyleri, yani okumak, yazmak, almak vs.

renmelisin.

nur (yalnz, ancak)

Die Dame ist sehr schn, nur ist sie ein wenig dnn. Kadm ok gzel, ancak biraz zayf.

ob (-ip -meyeceini)

Sayfa 92 / 102

Weisst du, ob Ali kommt? Ali'nin gelip gelmeyeceini biliyor musun?

obwohl (obgleich, obschon) (ramen) Nazl will sich nicht entschuldigen, obwohl (obgleich, obschon) er im Unrecht ist. Nazl, haksz olmasna ramen, zr dilemek istemiyor.

ohne...zu/ohne...dass (-meksizin)

Dein Bruder nimmt das Buch, ohne zu fragen. Kardein, sormadan kitab alyor.

seit/seitdem (-den beri)

Seit(dem) wir hier sind, haben viele Bekannte uns besucht. Buraya geldiimizden beri, bir ok tandmz bizi ziyaret etti

sobald (olur olmaz)

Du musst anrufen, sobald du zu Hause angekommen bist.

Eve gelir gelmez, telefon etmelisin.

Sayfa 93 / 102

sofern (o takdirde)

lch helfe dir, sofern ich in der Lage bin. Uygun olursam, sana yardm ederim.

solange (olduu srece)

Mein Grossvater wollte in Aydn wohnen, solange er lebt. Dedem yaad srece Aydn'da oturmak isterdi.

somit (bylece)

Mein lterer Bruder ist aus Kayseri gekommen, somit sind unsere Familie

beisammen.

Abim Kayseri'den geldi; bylece ailemiz bir araya geldi.

sondern (aksine)

Sayfa 94 / 102

Mein kleiner Bruder will nicht studieren, sondern gleich in den Beruf gehen.

Kk kardeim niversite okumak istemiyor; aksine hemen meslee balamak

istiyor.

sonst (aksi takdirde, yoksa)

Du musst viel arbeiten, sonst kannst du keinen Urlaub haben. ok almalsn, yoksa tatil yapamazsn.

soviel/soweit (kadaryla, gre)

Soviel (soweit) ich weiss, kommt seine Schv/ester am Sontag. Bildiim kadaryla, kzkardei Pazar gn geliyor.

sovvie (auch) (ve ayn ekilde, gibi)

Ali sowie mein Bruder studieren in stanbul. Ali ve kardeim stanbul'da okuyorlar.

Sayfa 95 / 102

statt (yerine)

Statt ins Kino zu gehen, sollst du deine Aufgaben machen.

Sinemaya gideceine, devlerini yapmalsn.

stattdessen (onun yerine)

lch hatte dich um einen langen Brief gebeten, stattdessen hast du mir eine Postkarte geschickt.

Senden uzun bir mektup yazman rica etmitim; sen onun yerine bir kartposta l gnderdin.

teils...teils (biraz...biraz da)

Teils bejahren wir die Plne, teils lehnen wir sie ab. Plan ksmen kabul ediyoruz; ksmen de reddediyoruz.

trotzdem (buna ramen)

Sayfa 96 / 102

Er hat viele Medikamente genommen, trotzdem ist er nicht gesnder geworden. oka ila almasna ramen, iyileemedi.

um...zu (iin)

Fatma hat an einem Deutschkurs teilgenommen, um ihre Deutschkentnisse zu verbessern.

Fatma Almanca bilgisini gelitirmek iin, bir Almanca kursuna katld.

und zwar (yle ki)

Wir haben einige Stdte besucht, und zwar Samsun, Ordu, Giresun und Trabzon. Baz ehirleri ziyaret ettik; yle ki, Samsun, Ordu, Giresun ve Trabzon.

whrend (srasnda)

Whrend unserer Reise, haben vvir schne Landschaften gesehen. Yolculuumuz srasnda gzel manzaralar grdk.

Sayfa 97 / 102

weder...noch (ne...ne de)

lch kann weder Englisch noch Arabisch, ich kann nur Deutsch.

Ne ngilizce ne de Arapa (bilmiyorum), yalnzca Almanca biliyorum.

wenn (eer)

Wenn ich nach stanbul fahre, besuche ich meine Tante. stanbul'a gidersem, teyzemi ziyaret ederim.

wenn...auch (olmasna ramen)

Tark hat in seiner Prfung keinen Erfolg gehabt wenn er auch viel gearbeitet hatte. Tark, ok alm olmasna ramen, kt bir snav yapt.

wie...auch/wie...auch immer (ne kadar...olursa olsun)

Sayfa 98 / 102

Wir werden unsere Aufgaben machen, wie sehwierig sie auch immer sind. devlerimiz ne kadar zor olursa olsun, onlar yapacaz.

wo (iken)

Warum hast du mich nicht besucht, vvo ich auf dich so lange gevvartet habe. Ben seni o kadar ok beklemiken, sen beni niin ziyaret etmedin?

zumal (olduu takdirde)

Wir werden im Garten arbeiten, zumal es nicht regnet. Hava yamad takdirde, bahede alacaz.

zwar...aber (geri)

Es fhrt zwar Dolmu dorthin, aber ich fahre lieber mit dem Fahrrad.

Oraya geri dolmu gidiyor, fakat ben bisikletle gitmeyi tercih ediyorum.

Sayfa 99 / 102

RELATIVSTZE (LG CMLELER)

Almanca'da ilgi cmleleri, ana cmlede geen bir isimle ilgili ek bir aklama yaplmasn salar. rnek,

Die Frau, die vor dem Fenster steht, ist meine Tante. O, pencerenin nnde duran bayan teyzemdir.

lgi cmlelerinde geen isimlerin artikelleri, bu cmlelerdeki fiillere gre, Nominativ, Akkusativ, Dativ veya Genitiv olabilir. Bu konuyu aadaki cmle zerinde rneklendirebiliriz:

Nominativ (Yaln Hal)

Der Mann, der drt steht, ist mein Vater. Orada duran adam benim babamdr.

Die Dame, die dort steht, ist meine Mutter. Orada duran bayan benim annemdir.

Sayfa 100 / 102

Das Kind, das dort steht, ist mein Bruder. Orada duran ocuk benim kardeim.

Die Kinder, die dort stehen, sind meine Brder. Orada duran ocuklar, benim kardelerimdir.

Akkusativ (-i Hali)

Der Mann, den ich besuche, ist mein Vater. Ziyaret ettiim adam, babamdr.

Die Dame, die ich besuche, ist meine Mutter. Ziyaret ettiim bayan, annemdir.

Das Kind, das ich besuche, ist mein Bruder. Ziyaret ettiim ocuk, kardeimdir.

Die Kinder, die ich besuche, sind meine Brder. Ziyaret ettiim ocuklar, kadelerimdir.

Dativ (-e Hali)

Sayfa 101 / 102

Der Mann, dem ich helfe, ist mein Vater. Yardm ettiim adam, babamdr.

Die Dame, der ich helfe, ist meine Mutter. Yardm ettiim bayan, annemdir.

Das Kind, dem ich helfe, ist mein Bruder. Yardm ettiim ocuk, kardeim.

Die Kinder, denen ich helfe, sind meine Bruder. Yardm ettiim ocuklar, benim kardeslerimdir.

Genitiv (-in Hali)

Der Mann, dessen Heft da liegt, ist mein Vater. Defteri orada duran adam, babamdr. Die Dame, deren Heft da liegt, ist meine Mutter. Deften orada duran bayan, annemdir. Das Kind, dessen Heft da liegt, ist mein Bruder. Defteri orada duran ocuk, kardeim.

Sayfa 102 / 102

Die Kinder, deren Hefte da liegen, sind meine Bruder Defterleri orada duran ocuklar, benim kardeslerimdir.

You might also like