You are on page 1of 36

PARTIE A

DOSSIER APPEL DOFFRE

MAURITANIA 2011

AO-MTAA-2011-004

FOURNITURES DE SERVICE DE REPROGRAPHIE

septembre 2011

AO-MTAA-2011-004

APPEL DOFFRE (AO)


AO-MTAA-2011-004

DATE : 29 Fvrier 2012

FONDS DES NATIONS UNIES POUR LENFANCE (UNICEF)


Souhaite tablir un Accord Long Terme pour LA FOURNITURE DE SERVICE DE REPROGRAPHIE

Les offres, sous enveloppes fermes, seront envoyes ladresse suivante: UNICEF MAURITANIE
UNICEF, Nouakchott, Mauritanie Ilot K Parcelle 146- 151 , BP 620, Nouakchott - Mauritanie

Attention: Section des Approvisionnements

IMPORTANT INFORMATION ESSENTIELLE


La rfrence offres.

AO-MTAA-2011-004

doit tre inscrite sur les enveloppes contenant les

Le format et le(s) calendrier(s) de loffre doivent tre utiliss pour rpondre cet appel doffre. Vous pouvez joindre vos propres spcifications / termes de rfrences etc., si ncessaire. Les offres devront tre reues au plus tard le 8 Mars 2012 17 heures. Les offres reues aprs la date et lheure indiques ne seront pas valides.

Il est important que vous lisiez toutes les dispositions de l'appel doffre, de veiller ce que vous compreniez les exigences de l'UNICEF et puissiez prsenter une offre en conformit

AO-MTAA-2011-004

avec elles. Notez que le dfaut de fournir des offres conformes peut entrainer l'annulation de vos offres.

CET APPEL DOFFRE A ETE PREPARE PAR :

Prpar par:

Mariam Nagy ____________________________________


( contacter pour des informations complmentaires, NON POUR ENVOYER VOS OFFRES) E-mail: mnagy@unicef.org Tlphone: +222 45 29 98 31/ +222 22 30 0107

Vrifi par :

_________________________________________________________
Umberto Cancellieri Charge des Operations

Autoris par :

________________________________________________________________ Lucia Elmi Reprsentante

AO-MTAA-2011-004

FORMULAIRE DOFFRE
Le FOURMULAIRE DOFFRE doit tre rempli, sign et renvoy lUNICEF. Loffre doit tre faite suivant les instructions contenues dans cette invitation. TERMES ET CONDITIONS DU CONTRAT Tout Bon de Commande rsultant de cette INVITATION devra contenir les Termes et Conditions Gnrales de lUNICEF ainsi que tous autres Termes et Conditions spcifiques dtaills dans cette INVITATION. Il est noter que cet Appel dOffre est lanc conjointement avec les autres agences du Systme des Nations-Unies (SNU). Ces agences tabliront leur propres Contrats selon leurs termes et conditions. De ce fait, les Termes et Conditions de ces agences seront annexes ce dossier. INFORMATION Toute demande dinformation relative cette INVITATION doit tre adresse par e-mail, ou par courrier officiel lattention de la personne qui a prpar ce document, avec rfrence au numro de lINVITATION. Le Soussign, ayant lu les Termes et Conditions de lINVITATION numro AO-MTAA-2011-004 noncs dans le document ci-joint, propose dexcuter les services dans les Termes et Conditions noncs dans le document. Signature: Date: Nom et Titre: Socit: Adresse Postale: Tel/Cell Nos: Fax No: E-mail: Validit de lOffre: ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________

Monnaie de lOffre: ____Ouguiyas Mauritanienne (UM)___ Prire dindiquer lequel des Termes de Paiements et de Rabais suivants est offerte par vous: 10 jours 3.0%_____ 15 jours 2.5%_____ 20 jours 2.0%_____ 30 jours net_____ Autre Promotion Commerciale __________________ AO-MTAA-2011-004 4

OFFRE FINANCIERE

1/ REPRODUCTION DES DOCUMENTS AVEC RELIURE :

0-50

NOMBRE DE PAGES DU DOCUMENT DE 0 A 50 DE 50 A 100 PLUS DE 100 NOMBRE DEXMPLAIRE A LIVRER 50-100 +100 0-50 50-100 +100 0-50 50-100 +100 PHOTOCOPIE NOIR ET BLANC

PHOTOCOPIE COULEUR

2/ REPRODUCTION DES DOCUMENTS SANS RELIURE :

DE 0 A 50

NOMBRE DE PAGES DU DOCUMENT DE 50 A 100 PLUS DE 100 PHOTOCOPIE NOIR ET BLANC

PHOTOCOPIE COULEUR

AO-MTAA-2011-004

OFFRE TECHNIQUE : QUESTIONNAIRE DINFORMATIONS GENERALES ; 1/- Lieu dimplantation de votre tablissement (ville) :______________________ Adresse physique exacte : ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 2/- Date dimplantation de votre tablissement/magasin:___________________________ 3/- De combien demploys (rguliers) disposez-vous ? : _______________________ 4/- Quels sont vos horaires de travail ? : ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ 5/- Quelles sont vos rfrences pour les trois dernires annes (Nom, Adresse de vos principaux clients) ? ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 6/- Disposez-vous de vhicules pouvant assurer la livraison de vos travaux dans la ville dimplantation de votre tablissement / magasin ? Si oui, prcisez : __________________________________________________ __________________________________________________ AO-MTAA-2011-004 6

7/- Pouvez-vous assurer la livraison de vos travaux vers dautres villes de la Rpublique Islamique de la Mauritanie ? _________________________________________________ Si oui prcisez : __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ 8/- Indiquez vos chiffres daffaires pour les trois dernires annes : __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ 9/- Les paiements de lUNICEF se faisant par virement bancaire, veuillez indiquer cidessous vos coordonnes bancaires : Banque :________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Adresse :________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Numro de compte: ___________________________________________________

CONDITIONS PARTICULIERES: 1 Toute offre devra tre obligatoirement accompagne de copies des documents administratifs suivants, attestant de la rgularit du soumissionnaire avec les administrations locales : Inscription au registre du commerce Attestation de conformit avec ladministration fiscale Attestation daffiliation la CNSS (Caisse Nationale de Scurit Sociale) Certificat dimposition Schma de localisation de votre tablissement

AO-MTAA-2011-004

2 Quels types de services offrez vous? (cocher les cases correspondantes) Photocopie oir/Blanc Photocopie Couleur Reliure de document Triage, assemblage de copie Tirage de carte grand format (A0, A2..) Agrafage de grande capacit Location de materiel 3 Quel type de matriel utilisez-vous (marque, capacit) ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 4 Dans quels dlais effectuez-vous les travaux suivants: * Reproduction d'un document en Noir/Blanc de 60 pages en 50 exemplaires avec reliure: ______________________________________________________ * Reproduction d'un document en Couleur de 60 pages en 50 exemplaires avec reliure: ______________________________________________________ * Reproduction d'une page Noir/Blanc en 500 exemplaires ________________________________________________________________ * Reproduction d'une page Couleur en 500 exemplaires ________________________________________________________________ 5 Votre trsorerie vous permet-elle d'envisager un paiement mensuel de vos prestations ________________________________________________________________ Sinon quels conditions de paiement proposez-vous? ________________________________________________________________

AO-MTAA-2011-004

INSTRUCTION AUX SOUMISSIONNAIRES 1. MARQUAGE ET RETOUR DES OFFRES 1,1 les offres seront prsentes de la manire suivante : Une enveloppe ferme marque comme suit : Nom du soumissionnaire / AO-MTAA-2011-004. Cette enveloppe contiendra les deux enveloppes suivantes : Une enveloppe ferme contenant le Questionnaire dument rempli, accompagne de toutes les copies des documents demands. Cette enveloppe sera marque comme suit : Nom du soumissionnaire / AO-MTAA-2011-004/ OFFRE TECHNIQUE. Le soumissionnaire ne devra en aucun cas faire apparatre le montant de sa soumission dans loffre technique. Une enveloppe ferme contenant loffre financire et qui sera marque comme suit : Nom du soumissionnaire / AO-MTAA-2011-004/ OFFRE FINANCIERE. Loffre sera expdie ou dpose pour arriver au bureau de l'UNICEF au plus tard la date et l'heure indiques. Les soumissions reues de toute autre manire, seront invalides. 1.2 Les soumissions reues sans numro de lAppel d'Offre seront invalides 2. DELAIS DE RCEPTION DES OFFRES 2,1 Les offre fermes reues avant l'heure et la date de clture indiques seront gardes fermes. L'Administrateur de la Section des Approvisionnement ouvrira les offres aux date et heures prvues et aucune offre arrive aprs ce moment ne sera considre. 2.2 L'UNICEF n'acceptera aucune responsabilit quant l'ouverture prmature d'une offre qui n'aura pas t correctement adresse ou identifie. 3. OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS 3.1 Compte tenu de la nature de cet appel doffre, il nest pas prvu une ouverture publique des offres. -

AO-MTAA-2011-004

4. DEMANDE D'INFORMATION 4.1 Toute demande d'information concernant le cahier des charges doit tre transmise l'Administrateur qui a prpar lappel doffre, et non pas la Section des Approvisionnements. 5. ERREURS DE SOUMISSION 5.1 Les soumissionnaires sont supposs avoir examin toutes les annexes et toutes les instructions permettant de prparer leur soumission. Linobservation de cette recommandation expose les soumissionnaires leurs propres risques. En cas d'erreurs dans les totaux, le prix unitaire fera foi. 6. CORRECTIONS 6,1 Les ratures ou des corrections dans une offre doivent tre expliques et la signature du soumissionnaire prsente ct. 7. MODIFICATION ET RETRAIT 7.1 Tous changements l'offre doivent tre reues avant la date et lheure de clture. Il doit tre clairement indiqu qu'il s'agit d'une modification et remplace la prcdente offre, ou de l'tat des changements de l'offre initiale. 7-2 Une Enchre peut tre retire sur demande crite ou par tlcopie reue du soumissionnaires avant l'heure et la date de l'ouverture. Une ngligence de la part du soumissionnaire ne lui confre aucun droit pour le retrait de l'offre aprs l'ouverture. 8. VALIDITE DES OFFRES 8.1 Les offres doivent tre valides pour une priode d'au moins 90 jours aprs l'ouverture des soumissions, sauf indication contraire dans les modalits et conditions. Les soumissionnaires sont pris d'indiquer la priode de validit de leur offre, puisque l'UNICEF peut placer des commandes supplmentaires sur la base de la soumission la plus basse acceptable, si des demandes de matriels identiques sont reues de ses autres bureaux hors Sige, au cours de la priode de validit des soumissions. LUNICEF peut galement demander lextension de la dure de validit. 9. MONNAIE DES OFFRES 9.1 Le dfaut de soumissionner dans la monnaie indique dans le document d'Appel dOffre annule l'offre.

AO-MTAA-2011-004

10

10. INCOTERMS 10.1 Le dfaut de soumissionner conformment aux INCOTERMS demandes entraine l'annulation de loffre. 11. VALUATION DES OFFRES 11,1 Lvaluation des offres dont le total des points possibles (offre technique + offre financire) est de 100 points se fera en deux tapes : - Evaluation des offres techniques qui seront notes sur 60 points. Toute offre qui ne recueillerait pas 40 points sur les 60 possibles sera considre comme non acceptable et loffre financire correspondante ne sera pas considre. - Evaluation des offres financires qui seront notes sur 40 points La meilleure offre financire obtiendra la note maximale et toutes les autres offres obtiendrons un nombre de points inversement proportionnel la meilleure offre financire suivant la formule ci-aprs :
Score max. offre financire * Prix de loffre la plus basse Score de la proposition de X = ----------------------------------------------------------------------------Prix de loffre de X

LUNICEF retiendra la proposition du soumissionnaire ayant la meilleure offre financire, techniquement acceptable.

AO-MTAA-2011-004

11

PARTIE B

TERMES DE LACCORD QUI SERA SIGNE AVEC LE(S) SOUMISSIONNAIRE(S) RETENU(S)

MAURITANIA 2011

AO-MTAA-2011-004

FOURNITURES DE SERVICES DE REPROGRAPHIE

JANVIER 2012

AO-MTAA-2011-004

12

TERMES DE LACCORD QUI SERA SIGNE AVEC LE(S) SOUMISSIONNAIRE(S) RETENU(S) ENGAGEMENT CONTRACTUELS DE LA LTA (Accord Long Terme) 1. DEFINITIONS Lannexe ou les annexes signifient que les documents annexs font partie intgrante de laccord. Date de dbut: ______________ Nom du fournisseur: ________________________ Date de fin: _______________________ Les marchandises sont les articles spcifis, prvus dtre livrs par le fournisseur lUNICEF de temps en temps, sur rception dun Bon de Commande de lUNICEF, spcifiant exactement les quantits requises, en accord avec les spcifications et les prix du prsent accord. Labrviation AO, Appel dOffre veut dire linvitation No. AO-MTAA-2011-004 de lUNICEF au fournisseur, de fournir une offre des cots dachat des articles lUNICEF. Accord Long Terme abrg en LTA, signifie le prsent accord long terme entre les deux parties pour la fourniture de marchandises. Les documents de la LTA signifient les documents cits dans la Clause 2.1 Parties veut dire lUNICEF et le fournisseur, leurs successeurs et ayants droit et suivant le contexte, leurs excutants ou agents. Bon de Commande signifie lordre prpar par lUNICEF pour lachat de marchandises suivant des quantits prcises auprs du fournisseur, de temps en temps. UNICEF signifie le Fonds des Nations Unies pour lEnfance, une organisation internationale, intergouvernementale et son Reprsentant autoris. La priode de garantie signifie la dure de la priode de la garantie ou des garanties en fonction de la marchandise, comme prvu dans la Clause 14.3. 2. DOCUMENTS de la LTA 2.1 Cette LTA consiste en ce document ainsi que lappel doffre de lUNICEF AOMTAA-2011-004, incorpor dans la LTA par rfrence. AO-MTAA-2011-004 13

2.2 En cas de diffrence entre cette LTA et lAppel dOffre, les provisions de cet accord prvalant. 3. OBJET DE LA LTA 3.1 Le fournisseur doit fournir de temps en temps lUNICEF la marchandise requise, suite la rception dun ou de plusieurs Bon(s) de Commande, conformment aux termes et conditions de cette LTA. 3.2 Le fournisseur reconnat que : (a) LUNICEF nest pas oblige de commander une quantit minimale de marchandises du fournisseur suite cette LTA. (b) LUNICEF ne doit pas tre tenue responsable de quelconques frais au cas o aucune commande de marchandise nest faite suivant cette LTA: et (c) Cet accord nest pas exclusif et lUNICEF est en droit dacheter les mmes articles ou des articles similaires auprs dautres fournisseurs si cela lui convient. 4. TERMES ET FIN 4.1 La LTA sera dune dure de 24 mois, compter du 1er Janvier 2012 et expirera minuit, le 31 dcembre 2013, sauf expiration antrieure, en accord avec les clauses de cette LTA. 4,2 L'UNICEF sera autoris renouveler la LTA pour une autre priode de 12 mois suivant les mmes modalits et conditions, en envoyant la notification crite au fournisseur de son intention de remplacer la LTA au moins 30 jours avant la date d'chance, avec les conditions suivantes: (a) Le fournisseur sera autoris rviser ses prix tous les 12 mois compter de la date de commencement, et pas moins de 90 jours avant l'chance de chaque priode de 12 mois, avisera l'UNICEF par crit quant au maintien des prix ou de la rvision propose hausse / baisse; (b) L'UNICEF informera le fournisseur par crit dans les 60 jours compter de la date de rception de la notification, si elle est d'accord sur les prix rviss. 4,3 Si les parties: (a) Sont daccord sur les prix rviss, la LTA sera modifie pour reflter ceux-ci; (b) Ne sont pas d'accord sur les prix rviss, la LTA sera termine selon la clause 4,5.

AO-MTAA-2011-004

14

4,4 En cas d'infraction par une des parties, sur une ou des dispositions de la LTA, l'autre partie peut pour cause valide, terminer la LTA sous 30 jours par notification crite la partie en infraction, nonant la raison de l'arrt. 4,5 L'une ou l'autre partie peut terminer le contrat en donnant la notification par crit et en spcifiant la rsiliation, quatre-vingt-dix (90) jours lavance et le contrat sera considr termin ds que tous les engagements en cours de l'UNICEF et du fournisseur seront accomplis par les deux parties 4,6 En cas d'un arrt de cette LTA: (a) Le fournisseur prendra des mesures immdiates pour cesser la fourniture de marchandises d'une faon prompte et ordonne et n'entreprendra aucun engagement aprs la date de la notification de l'arrt; (b) Le fournisseur reconnat que l'UNICEF payera seulement pour les marchandises livres d'une manire satisfaisante selon la LTA, la date de la notification d'arrt. 5. PRIX TOTAL 5,1 L'UNICEF payera Le fournisseur chaque commande et livraison effectue selon les limites de cette LTA, une somme qui sera base sur les quantits commandes par UNICEF et fournies par le fournisseur, aux prix indiqus dans cette LTA en annexe I. 5,2 Le fournisseur garantit que les prix indiqus dans cette LTA, sont les prix maximum qui demeureront fermes et assujettis la clause 4, ne seront pas augments pendant la dure entire de la LTA; cependant au cas o Le fournisseur pourrait offrir l'UNICEF un escompte sur le placement de commandes en gros, les prix unitaires seront rduits pour des commandes spcifiques. 6. APPROVISIONNEMENT EN MARCHANDISES 6,1 L'UNICEF peut tablir des bons de commande au fournisseur, de temps en temps pendant la priode de la LTA, faisant la rfrence cette LTA, et spcifiant les quantits requises et d'autres instructions pour la livraison des marchandises. 6,2 Le fournisseur accepte de fournir des marchandises l'UNICEF conformment aux bons de commande reus pendant la LTA, se conformera aux caractristiques et aux prix indiqus dans cette LTA. 6,3 Au cas o l'UNICEF place une commande et que le fournisseur se considre incapable de livrer cette commande pour des raisons dindisponibilit en stock ou dincapacit rpondre aux spcifications, avant dentreprendre deffectuer une livraison partielle des marchandises, le fournisseur cherchera des instructions crites de l'UNICEF ce sujet.

AO-MTAA-2011-004

15

6,4 Le fournisseur acceptera des changements des annulations de Bon de Commande, condition que la notification crite raisonnable soit donne par UNICEF sur les circonstances et quaucun cot de production na t encouru. 6,5 Le fournisseur couvrira tous les cots de transport lis au retour et au remplacement des marchandises, si de telles marchandises ne sont pas acceptes par UNICEF d la qualit infrieure ou une mauvaise excution. Des marchandises retournes au fournisseur seront enregistres comme crdits l'UNICEF et des remplacements seront fournis rapidement. 6,6 Le fournisseur s'engage fournir l'UNICEF, sur demande, l'information concernant la date de la rception de chaque Bon de Commande de l'UNICEF, y compris le numro du Bon de Commande, ltat dtaill de la livraison de chaque commande, des cots payer et des paiements effectus par lUNICEF ou en suspens. 6,7 Le fournisseur sera responsable de fournir tous le personnel, quipement, matriaux et approvisionnements ncessaires et de prendre toutes les dispositions ncessaires pour l'excution de ses engagements sous cette LTA. 6,8 Le fournisseur reconnat que le temps sera l'essence dans l'excution de la LTA et il emploiera ses meilleurs efforts afin de respecter les dlais de livraison comme indiqu dans la clause 8,2 et comme peut tre indiqu dans les bons de commande, si cependant, que l o l'entrepreneur ne respecte pas les dlais indiqus par l'UNICEF pour la livraison, lUNICEF sera autoris notifier au fournisseur son intention dannuler la LTA, moins que les marchandises soient livres dans une tranche de temps raisonnable et indique. 7. CONFIRMATION DE COMMANDE 7,1 Le fournisseur accusera rception d'un Bon de Commande en signant et retournant laccus de rception du Bon de Commande dans un dlai de cinq jours ouvrables suivant la rception du Bon de Commande. 8. LIVRAISON 8,1 Le fournisseur livrera les marchandises au magasin indiqu par lUNICEF a Nouackott selon cette LTA et avec les quantits et les autres instructions indiques dans les Bons de Commande. Tous les risques de perte ou les dommages sur les marchandises demeureront avec le fournisseur de jusqu' ce que la livraison physique ait lieu selon la LTA. 8,2 La livraison n'excdera pas la priode de livraison comme indiqu dans l'AO par le fournisseur et mentionn sur la deuxime page du LTA, et le fournisseur reconnat que ce dlai d'excution pour la livraison est dfini comme temps de la rception d'un ordre d'achat.

AO-MTAA-2011-004

16

8,3 La livraison se produira seulement aprs l'arrive des marchandises selon les instructions du Bon de Commande, et vrification par le personnel de l'UNICEF que les marchandises sont en tat satisfaisant. L'inspection et la vrification des marchandises seront faites ds que raisonnablement faisables, aprs la rception et l'UNICEF sera en droit de rejeter des marchandises non conformes cette LTA. Le paiement dune marchandise non de conforme cette LTA, ne sera pas considr une acceptation de cette marchandise. 8,4 Le fournisseur reconnat qu'aucune inspection et/ou vrification des marchandises, par UNICEF, n'inclut pas ltat oprationnel et fonctionnel des marchandises. 9. PAIEMENT 9.1 Le fournisseur doit soumettre ses factures lUNICEF (A lattention de la section des Approvisionnements) UNICEF, Nouakchott, Mauritanie Ilot K Parcelle 146- 151, BP 620, pour toutes les marchandises commandes et livres lUNICEF, accompagnes des documents justifiants la rception des marchandises par lUNICEF suivant les quantits factures savoir : (a) facture dtaille (original); (b) Bon de livraison dcharg par lUNICEF (original); (c) Bon de Commande sign par lUNICEF (d) Si une inspection avant livraison est intervenue, une copie du certificat dinspection. Le Bon de Livraison devra tre signe par une personne habilite de lUNICEF, ou dsigne par lUNICEF pour une commande particulire. LUNICEF fournira la liste de son personnel habilite signer les bordereaux de livraison. 9.2. Une facture spare doit tre soumise pour chaque Bon de Commande tablit sur la base de cette LTA et le fournisseur doit sassurer que toutes les factures: (a) Sont soumises en Franais; (b) Sont payables en monnaie locale: (UM) (c) Font rfrence la LTA et au Bon de Commande adquats pour chaque livraison de marchandises; (d) Fournissent des dtails clairs et spcifiques des marchandises qui ont t indiqus suite un Bon de Commande spcifi ; (e) Indiquent clairement les livraisons quelles couvrent. 9.3 Si le fournisseur a rempli ses obligations sous cette LTA la satisfaction de lUNICEF et a soumis lUNICEF les factures et autres documents ncessaires, lUNICEF doit, sauf spcification particulire de la LTA ou du Bon de Commande, effectuer le payement en 30 jours suivant la date de rception de: (a) La facture du fournisseur pour la marchandise et, (b) Les marchandises relles, y compris des copies des documents d'expdition usuels et d'autres documents indiqus dans cette LTA ; AO-MTAA-2011-004 17

(b) Bon de livraison dcharg par lUNICEF (original); (c) Bon de Commande sign par lUNICEF 9.4 Les payements pour les marchandises seront virs dans le compte bancaire du fournisseur spcifi dans la facture. 9.5 LUNICEF ne doit pas payer des taxes pour retard de payement sauf en cas daccord crit. 10. GARANTIES 10.1 Le fournisseur affectera l'UNICEF les garanties de tous les fabricants, incluant mais non limites la garantie que les marchandises seront exemptes de dfauts. 10.2 Le fournisseur garantit lUNICEF que: (a) Les marchandises seront neuves, dans leur emballage dorigine et conformes la LTA, en particulier aux spcifications de la LTA; elles seront adquates pour lutilisation particulire pour laquelle elles sont destines comme indiqu dans la LTA ; (b) Les marchandises sont exemptes de tout dfaut de fabrication; (c) Les marchandises sont emballes dune manire adquate, assurant leur protection; (d) Il nest pas mentionn et il ne sera pas mentionn dans aucun accord ou arrangement une clause qui limite le droit de lUNICEF dutiliser, de vendre, cder ou toute autre transaction, nimporte quel article qui pourrait tre acquis suivant cette LTA ; (e) Qu'il a le personnel, lexprience les qualifications, installations, ressources financires et autre capacits pour rpondre aux obligations issues de cette LTA. (f) L'infraction n'importe laquelle de ces garanties est une infraction au terme fondamentale de la LTA. 10.3 La priode de garantie doit commencer aprs lacceptation par le consignataire dsign ou le Responsable des rceptions de lUNICEF de la livraison faite par le fournisseur suivant cette LTA et finira 12 mois aprs la livraison ou pendant la priode prvue par la loi ou les termes de garanties dfinies dans la LTA sils existent. 10.4 Si, durant la priode de garantie, les marchandises ou toute pice achete suivant cette LTA se rvlent lUNICEF dfectueuses ou non conformes aux documents de la LTA, lUNICEF pourra informer le fournisseur par crit et dans ce cas, le fournisseur doit, rapidement et par ses propres moyens, corriger les dfauts et non-conformit(s). Si le(s) dfaut(s) et non conformit(s) ne peuvent pas tre corrigs, le fournisseur doit, la discrtion de lUNICEF, soit remplacer le matriel dfectueux, soit rembourser lUNICEF rapidement. 10.5 Le fournisseur reconnat que : (a) lUNICEF peut par la suite distribuer les marchandises achetes pour les partenaires de ses programmes, y compris ses clients pour les services dachat; AO-MTAA-2011-004 18

(b) L'avantage de toutes les garanties fournies sera transmis par UNICEF aux partenaires des ses programmes, y compris ses clients pour les services dachat. 11. INSPECTION DES INSTALLATIONS 11.1 Le fournisseur doit permettre lUNICEF ou tout reprsentant qui pourrait tre dsign par lUNICEF, davoir accs aux locaux du fournisseur, dans des temps raisonnables pour inspecter la qualit et lemballage des marchandises. Le fournisseur doit fournir une assistance raisonnable au reprsentant pour une telle valuation, y compris des copies de toute documentation qui sera ncessaire. LUNICEF se rserve le droit de rejeter toute marchandise qui ne sera pas conforme aux spcifications requises. 11.2 Linspection pourra tre mene conjointement avec lAutorit Nationale approprie. 12. AMENDEMENTS A LA LTA 12.1 Aucune modification ou changement de cette LTA, ou leve de ses dispositions, ou rapport contractuel additionnel avec le fournisseur ne sera valide et excutoire contre l'UNICEF moins qu'effectu par un amendement cette LTA signe par le fournisseur et lautorit agre de l'UNICEF. 13. DROITS DE LUNICEF 13.1 En cas dincapacit du fournisseur d'excuter, en vertu des termes et conditions de cette LTA incluant, mais non limits lincapacit d'obtenir des certificats d'exportation ncessaires ou d'effectuer la livraison de l'ensemble ou dune partie des marchandises la date ou aux dates de livraison, l'UNICEF peut, aprs avoir donn l'entrepreneur une notification raisonnable d'excuter et, sans prjudice de tous les autres droits ou recours, exercer un ou plusieurs des droits suivants : (a) Se procurer lensemble ou une partie des marchandises auprs dautres sources, auquel cas lUNICEF pourra tenir le fournisseur responsable de tout cot supplmentaire occasionn de ce fait. En exerant ces droits lUNICEF attnuera ses dommages de bonne foi; (b) Refusez d'accepter la livraison de l'ensemble ou une partie des marchandises; (c) Mettre fin la LTA; (d) Pour la livraison tardive des marchandises ou pour les articles qui ne rpondent pas aux spcifications de lUNICEF et qui sont ainsi rejets par lUNICEF, rclamer la liquidation de dommage du fournisseur et dduire 0,5% de la valeur des marchandises dun Bon de Commande par jour supplmentaire de retard, jusqu un maximum de 10% de la valeur du Bon de Commande. Le payement ou dduction de tels dommages liquids ne soulagera le fournisseur d'aucun de ses autres engagements ou lments de passif conformment cette LTA ou un Bon de Commande.

AO-MTAA-2011-004

19

14 Paiements en avance. L'UNICEF n'effectue pas de paiements anticips ou n'accepte pas d'tablir des lettres de crdit. 15 Bnfice aux Fonctionnaires Le contractant garantit qu'aucun fonctionnaire de l'UNICEF na t ou ne sera admis par le contractant des avantages directs ou indirects dcoulant de cet accord ou en rcompense de cet accord. 16 Utilisation du nom, de l'emblme ou du sceau des Nations Unies moins dtre autoris par crit par UNICEF, l'entrepreneur n'annoncera pas ou ne rendra pas public le fait qu'il assure, ou a assur des services pour l'UNICEF, ou n'utilisera pas le nom, l'emblme, ou le sceau officiel de l'UNICEF, ou n'importe quelle abrviation du nom de l'UNICEF pour ses annonces ou pour n'importe quel autre but. 17 Faillite Si l'entrepreneur est adjug en faillite, ou l'entrepreneur fait un gage gnral au profit de ses cranciers, ou si un receveur est nomm cause de l'insolvabilit de l'entrepreneur, l'UNICEF peut, sans prjudice de loi ou de tous les autres droits ou recours qu'il peut avoir en vertu de cet accord, terminer immdiatement laccord. 18 Force Majeure (a) La force majeure comme dsigne ci-dessus veut dire faits de dieu, des lois ou des rglements, des perturbations industrielles, des actes d'ennemis publics, des perturbations civiles, des explosions et toute autre cause semblable de la force quivalente non causes ni sous le contrle de l'une ou l'autre partie et que ni l'une ni l'autre partie ne peut surmonter. Aussitt que possible aprs l'occurrence de toute cause constituant la force majeure, l'entrepreneur donne la notification et les conditions particulires par crit l'UNICEF d'une telle force majeure et les points suivant s'appliqueront: (i) Les engagements et les responsabilits de l'entrepreneur dans le cadre de cet accord seront suspendus jusqu' au degr de son incapacit de les excuter et tant qu'une telle incapacit demeure. (ii) Lentrepreneur, dans les quinze (15) jours de l'occurrence de la force majeure, soumet un rapport l'UNICEF des dpenses estimes avant la priode de la suspension. (iii) Si l'entrepreneur est rendu de manire permanente incapable, compltement ou en partie, en raison de la force majeure dexcuter ses engagements et de mener ses responsabilits dans le cadre de cet accord, l'UNICEF aura le droit de terminer cet accord. AO-MTAA-2011-004 20

Afin de la sous-section prcdente, l'UNICEF peut considrer l'entrepreneur de manire permanente incapable d'excuter en cas de n'importe quelle priode de suspension due la force majeure pour une dure suprieure trente (30) jours. (b) L'entrepreneur informera promptement l'UNICEF de tous les autres changements des conditions gnrales ou des situations rgnantes ou retards ou l'occurrence de n'importe quels vnements qui s'y mlent ou menacent d'interfrer l'excution de cet accord. la rception d'une telle notification, l'UNICEF agira sa discrtion unique qui est considr appropri ou ncessaire dans ces circonstances. 19 Arbitrage et Conflits Tout conflit, polmique ou rclamation surgissant hors ou concernant l'application de cet accord, moins qu'elle soit arrange par ngociation directe, sera arrange par arbitrage en accord avec la "Commission des Nations Unies sur la loi du commerce Inter Nations (UNCITRAL)". Rgles d'arbitrage en tant que prsent en vigueur. Le verdict d'arbitrage liera et tout recours la cour nationale sera exclu. 20 Privilges et immunits Rien dans l'accord actuel ne sera interprt comme impliquant n'importe quelle leve des privilges et des immunits des Nations Unies comme prsent dans l'Accord concernant le bureau de l'UNICEF du Cameroun, conclu entre le Gouvernement du Cameroun et les Nations Unies. LUNICEF aura le droit, ses propres frais, de faire effectuer la revue et la copie des dossiers par le Bureau dAudit Interne du Bureau de des Auditeurs des Nations Unies. 21 NOTIFICATIONS 20.1 Toute notification faite aux parties doit tre envoye : UNICEF, Service Approvisionnements et Logistique UNICEF Nouakchott Ilot K Parcelle 146- 151, BP 620 Tlphone: +222 45 25 3760 Fax: +222 45 25 3784 dans le cas de lUNICEF et ,

AO-MTAA-2011-004

21

dans le cas du fournisseur, ou dautres adresses que les parties pourront fournir par crit de temps en temps. Les notifications prendront effet ds que reues. 22. MODIFICATION 15.1 Au cas o une clause de cette LTA sera dclare vide ou inapplicable par une autorit comptente pour raison dune clause dune loi applicable, elle sera supprime et les dispositions restantes de la LTA continueront de pleins droits et effets. 23. CLAUSES ET CONDITIONS GNRALES
16.1 Les Clauses et Conditions Gnrales de l'UNICEF ci-jointes en annexe II s'appliqueront tous les Bons de Commande tablis conformment cette LTA. En cas de contradictions, l'ordre suivant de priorit prvaudra :

(a) Cette LTA; (b) Les Termes et Conditions Gnrales de l'UNICEF;


(c) Le Bon de Commande.

AO-MTAA-2011-004

22

ANNEXE I

1/ REPRODUCTION DES DOCUMENTS AVEC RELIURE :

DE 0 A 50 0-50 50-100

NOMBRE DE PAGES DU DOCUMENT DE 50 A 100 PLUS DE 100 NOMBRE DEXMPLAIRE A LIVRER +100 0-50 50-100 +100 0-50 50-100 +100 PHOTOCOPIE NOIR ET BLANC

PHOTOCOPIE COULEUR

2/ REPRODUCTION DES DOCUMENTS SANS RELIURE :

DE 0 A 50

NOMBRE DE PAGES DU DOCUMENT DE 50 A 100 PLUS DE 100 PHOTOCOPIE NOIR ET BLANC

PHOTOCOPIE COULEUR

AO-MTAA-2011-004

23

ANNEXE II

CLAUSES ET CONDITIONS GNRALES DE L'UNICEF


A. ACCUSE DE RECEPTION L'acceptation de ce Bon de Commande constitue un contrat qui oblige le Vendeur ayant sign et retourn l'accus de rception livrer, la date convenue, les marchandises telles que spcifies sur le Bon de Commande. Aprs l'acceptation, les droits et obligations des parties sont dtermins exclusivement par le Bon de Commande. Aucune disposition supplmentaire ou incompatible propose par le Vendeur ne pourra engager l'UNICEF, sans l'acceptation crite d'un fonctionnaire de l'UNICEF dment mandat cet effet. B. DATE DE LIVRAISON La date de livraison est la date laquelle les marchandises doivent tre prsentes l'UNICEF l'endroit et aux conditions de livraison indiques sur le Bon de Commande (INCOTERMS). C. CONDITIONS DE PAIEMENT 1. Les conditions de livraison remplies, et les marchandises ayant t acceptes, l'UNICEF effectuera le paiement dans un dlai de 30 jours, sauf indication contraire spcifie par le Bon de Commande ou Contrat, compter de la date de rception de la facture, tablie par le Vendeur, et les copies des documents habituels prvus par le Bon de Commande ou Contrat. 2. Le paiement de la facture relative aux marchandises ou services sera effectu conformment aux conditions de paiement et en considration des rabais ventuels indiqus dans le Bon de Commande ou Contrat. 3. Sauf autorisation contraire donne par l'UNICEF, le Vendeur devra tablir une facture spare par Bon de Commande ou Contrat. Toute facture doit comporter le numro d'identification du Bon de Commande ou Contrat concern. 4. Les prix indiqus sur le Bon de Commande ou Contrat ne peuvent tre majors sans l'approbation formelle de l'UNICEF et l'mission d'un amendement du Bon de Commande ou Contrat. 5. Toute inspection effectue par l'UNICEF avant la prise en charge ne dispense pas le Vendeur de ses obligations contractuelles. 6. L'UNICEF doit disposer, aprs livraison des marchandises, d'un dlai raisonnable pour inspecter et refuser les marchandises non conformes au Bon de Commande. Le paiement des marchandises livres conformment au Bon de Commande ne constitue pas l'acceptation des dites marchandises. D. EXONERATION FISCALE 1. La section 7 de la Convention sur les Privilges et Immunits de l'Organisation de Nations Unies stipule, entre autres choses, que l'ONU, y compris ses organismes, est exonre de tout impt direct et de tout droit de douane l'gard de marchandises importes ou exportes pour son usage officiel. Au cas o une autorit fiscale refuserait de reconnatre l'exonration fiscale de l'UNICEF, le Vendeur se mettra immdiatement en rapport avec l'UNICEF en vue de dterminer une procdure mutuellement acceptable. 2. En consquence, le Vendeur autorise l'UNICEF dduire de ses factures tout montant correspondant de tels droits ou impts. Le montant factur, ainsi minor, sera rput constituer la totalit des sommes dues par l'UNICEF. Si l'UNICEF autorise le Vendeur effectuer le paiement de ces droits ou impts, le Vendeur devra justifier par crit que les paiements de ces droits ou impts ont t effectus et dment autoriss. E. LICENCES D'EXPORTATION

AO-MTAA-2011-004

24

Si une ou des licences d'exportation est ou sont exige(s), le Vendeur devra obtenir cette ou ces licence(s). F. RISQUE DE PERTE Le Vendeur est responsable de tout risque de perte, de dommages ou de dgts relatifs aux marchandises jusqu' l'accomplissement de la livraison conformment aux conditions du Bon de Commande. G. CONFORMITE DES MARCHANDISES ET DE LEUR EMBALLAGE Le Vendeur est seul responsable du respect, par lui-mme et ses sous-traitants, de toutes les obligations rsultant du Bon de Commande y compris de l'emballage. Il garantit la marchandise contre tout dfaut de conception, de fabrication, de matire et de montage. Le Vendeur garantit galement que les marchandises sont emballes d'une manire propre assurer leur protection. H. PROPRIETE INDUSTRIELLE Le Vendeur garantit que l'utilisation par l'UNICEF des marchandises proposes dans le Bon de Commande ou la fourniture de celles-ci par l'UNICEF ne viole aucun brevet, marque de fabrique ou marque dpose. En outre, le Vendeur doit, dans le cadre de la prsente garantie, indemniser et ddommager l'UNICEF et l'ONU de toute action en justice ou demande introduite contre elles concernant des infractions prtendues d'un brevet, d'une conception, d'une marque dpose ou d'une marque de fabrique relatives au Bon de Commande, et les dfendre contre de telles infractions. I._LES DROITS DE L'UNICEF En cas de manquement du Vendeur ses obligations contractuelles ou lorsqu'il apparat que le Vendeur n'est pas en mesure d'excuter ses engagements, ou qu'il a pris un tel retard que la livraison dans les dlais contractuels est manifestement compromise, l'UNICEF aura la facult, aprs avoir accord au Vendeur un dlai raisonnable, d'exercer le et/ou les droits suivants: 1. Se procurer tout ou partie des marchandises auprs d'un autre Vendeur, dans quel cas l'UNICEF pourra prtendre au remboursement de tout cot supplmentaire auprs du Vendeur dfaillant. 2. Refuser d'accepter la livraison de tout ou partie des marchandises. 3. Prononcer la rsiliation de plein droit du Bon de Commande ou Contrat sans aucune formalit ni indemnit sa charge. J. CESSION ET INSOLVABILITE 1. Le prsent Bon de Commande ou Contrat ne pourra tre ni cde, ni sous-traite par le Vendeur, en tout ou partie, sans l'accord pralable crit de l'UNICEF, laiss sa discrtion. 2. Dans l'hypothse o le Vendeur se trouverait en tat de cessation de paiements, en rglement judiciaire ou en liquidation de biens, l'UNICEF pourra rsilier le Bon de Commande ou Contrat par lettre recommande. K. UTILISATION DU NOM ET DU SIGLE DE L'UNICEF Le Vendeur ou toute entreprise qui lui est apparente n'acquiert pas, de par la Commande ou le Contrat qui lui a t pass, le droit d'utiliser directement ou indirectement le nom de l'UNICEF (y compris d'y faire quelque rfrence que ce soit dans une quelconque brochure, publicit, notice) que ce soit seul, on en conjonction avec, ou comme partie de tout autre nom ou sigle. L. CONFIDENTIALITE Le Vendeur s'engage garder strictement confidentielles et faire traiter comme telles par son personnel et ses sous-traitants toutes informations que le Vendeur aura reues de l'UNICEF l'occasion, soit de la Commande ou du Contrat conclu, soit des consultations pralables, informations techniques ou commerciales, verbales ou crites. M. REGLEMENT DES LITIGES Tout litige survenant l'occasion de l'interprtation et/ou de l'excution du Bon de Commande ou Contrat, doit, moins qu'une solution ne soit trouve par ngociation directe, tre trait selon les rgles d'arbitrage de la UNCITRAL en vigueur. Toute sentence arbitrale rendue dans une telle affaire d'arbitrage oblige les parties du contrat et constitue le rglement dfinitif d'un litige.

AO-MTAA-2011-004

25

N. PRIVILEGES ET IMMUNITES Les privilges et immunits de l'ONU, y compris ses organismes, restent toujours en vigueur. O. DROITS DE L'ENFANT L'UNICEF souscrit entirement la Convention des Droits de l'Enfant et attire l'attention du Vendeur sur les termes de l'Article 32 de la Convention qui, entre autres, stipule qu'un enfant devra tre protg contre l'accomplissement de tches qui s'avreraient prilleuses ou qui entraveraient son ducation, ou qui seraient prjudiciables sa sant ou son dveloppement physique, mental, spirituel, moral ou social. P. MINES ANTIPERSONNEL Le Vendeur atteste que ni sa socit mre, ni aucune de ses socits filiales majoritaires ou minoritaires contrles par sa socit, ne sont impliques (i) dans la vente ou (ii) dans la fabrication de mines antipersonnel ou (iii) de composants entrant dans la fabrication ou le procd de fabrication de mines antipersonnel. Le Vendeur reconnat et prend acte que toute infraction de sa part cette clause autorise l'UNICEF prononcer la rsiliation de plein droit du Bon de Commande ou Contrat sans aucune formalit judiciaire et sans indemnit sa charge.

AO-MTAA-2011-004

26

ANNEXE III CLAUSES ET CONDITIONS GNRALES DU PNUD A. Acceptation du Bon de Commande

Pour accepter le prsent bon de commande, le fournisseur doit en signer et retourner l'exemplaire d'acceptation, ou livrer les marchandises conformment aux termes du bon de commande tels qu'ils y sont spcifis. L'acceptation du prsent bon de commande forme entre les parties un contrat dans le cadre duquel les droits et obligations des parties sont rgis exclusivement par les clauses du prsent bon de commande, y compris les prsentes conditions gnrales. Le PNUD ne sera li par aucune clause additionnelle ou incompatible propose par le fournisseur, sauf si une telle clause a t accepte par crit par un fonctionnaire du PNUD dment habilit cet effet.

B.

Paiement

1. Lorsque les conditions de livraison sont satisfaites, le PNUD effectue le paiement, sauf stipulation contraire du prsent bon de commande, dans les 30 jours suivants la rception de la facture du fournisseur et de la copie des documents d'expdition spcifis dans le prsent bon de commande, et/ou de la rception et inspection des biens. 2. Si le paiement de la facture est effectu dans les dlais requis dans les conditions de paiement spcifies dans le prsent bon de commande, il tiendra compte de toute remise prvue dans lesdites conditions de paiement. 3. Sauf drogation autorise par le PNUD, le fournisseur doit prsenter une seule facture au titre du prsent bon de commande, et cette facture doit indiquer le numro du bon de commande. 4. Les prix indiqus dans le prsent bon de commande ne peuvent tre majors qu'avec l'accord exprs et crit du PNUD.

C.

Exonration Fiscale

1. La section 7 de la Convention sur les privilges et immunits de l'Organisation des Nations Unies dispose entre autres que l'Organisation des Nations Unies (y compris ses organes subsidiaires), est exonre de tout impt direct, l'exception de la rmunration AO-MTAA-2011-004 27

de services d'utilit publique, et de tous droits de douane ou redevances de nature similaire l'gard d'objets imports ou exports pour son usage officiel. En cas de refus des autorits fiscales de reconnatre l'exonration dont bnficie le PNUD en ce qui concerne lesdits impts et droits, le fournisseur consultera immdiatement le PNUD en vue de dterminer une procdure mutuellement acceptable. 2. En consquence, le fournisseur autorise le PNUD dduire de ses factures les montants correspondant de tels impts, droits ou redevances qu'il aura facturs, moins qu'il n'ait consult le PNUD avant de les payer et que le PNUD l'ait, dans chaque cas, expressment autoris payer sous rserve de tels impts, droits ou redevances. Dans un tel cas, le fournisseur remettra au PNUD une preuve crite attestant que ces impts ou droits ont t pays et que leur paiement a t dment autoris.

D.

Risque de perte

Les risques de perte, d'avaries ou de destruction des marchandises seront rgis conformment au INCOTERM 2000, sauf accord contraire des parties spcifi au recto du prsent bon de commande.

E.

Licences d'exportation

Nonobstant tout INCOTERM 2000 figurant dans le prsent bon de commande, le fournisseur devra obtenir toute licence ncessaire l'exportation des marchandises.

F.

Conformit des marchandises, y compris leur emballage

Le fournisseur garantit que les marchandises, y compris leur emballage, sont conformes aux spcifications du prsent bon de commande et sont propres aux usages qui en sont ordinairement faits et ceux que le PNUD lui a expressment indiqus, et qu'elles ne comportent aucun dfaut de fabrication ou autre dfaut concernant les matriaux qui les composent. Le fournisseur garantit aussi que les marchandises sont conditionnes ou emballes d'une manire propre assurer leur protection.

G.

Inspection

AO-MTAA-2011-004

28

1. Le PNUD doit disposer d'un dlai raisonnable compter de la livraison des marchandises pour les inspecter et pour rejeter ou refuser d'accepter celles qui ne sont pas conformes au prsent bon de commande; le paiement des marchandises au titre du prsent bon de commande ne vaut pas acceptation desdites marchandises. 2. L'inspection des marchandises avant leur expdition ne libre le fournisseur d'aucune de ses obligations contractuelles.

H.

Proprit Intellectuelle

Le fournisseur garantit que l'utilisation ou la fourniture par le PNUD des marchandises vendues au titre du prsent bon de commande ne violent aucun brevet, modle, nom commercial ou marque de fabrique. En outre, en application de la prsente garantie, le fournisseur se porte garant de le PNUD et de l'Organisation des Nations Unies et s'engage prendre fait et cause pour eux et les dfendre ses propres frais si une action est intente ou une rclamation formule contre eux au motif qu'un brevet, modle, nom commercial, ou marque de fabrique, aurait t viol relativement aux marchandises vendues au titre du prsent bon de commande.

I.

Droits du PNUD

En cas de non-excution par le fournisseur de ses obligations au titre du prsent bon de commande, y compris au cas o il n'obtiendrait pas les licences d'exportation ncessaires ou ne livrerait pas tout ou partie des marchandises la date ou aux dates de livraison convenues, le PNUD, aprs avoir adress au fournisseur une mise en demeure raisonnable d'excuter ses obligations et sans prjudice de tous autres droits ou recours, peut exercer un ou plusieurs des droits suivants : A. Acqurir tout ou partie des marchandises auprs d'autres fournisseurs, auquel cas il aura le droit de tenir le fournisseur responsable de toute dpense supplmentaire qui lui aurait t ainsi occasionne; B. Refuser d'accepter la livraison de tout ou partie des marchandises; C. Rsilier le prsent bon de commande sans tre redevable d'aucune pnalit au titre d'une telle rsiliation et sans que sa responsabilit puisse tre engage d'aucune autre manire.

AO-MTAA-2011-004

29

J.

Retard dans la livraison

Sans prjudice des autres droits ou obligations des parties au titre des prsentes, si le fournisseur est incapable de livrer les marchandises la date ou aux dates stipules dans le prsent bon de commande, il doit i) consulter immdiatement le PNUD pour dterminer le moyen le plus rapide de livrer les marchandises et ii) utiliser un moyen de livraison acclr, ses frais (sauf si le retard est imputable un cas de force majeure), si le PNUD lui en fait demande raisonnable.

K.

Cession et Insolvabilit

1. Sauf s'il obtient au pralable l'autorisation crite du PNUD, le fournisseur ne peut cder, transfrer, donner en gage ou autrement disposer du prsent bon de commande, mme en partie, ni d'aucun de ses droits ou obligations au titre du prsent bon de commande. 2. En cas d'insolvabilit du fournisseur ou de changement dans le contrle de son entreprise pour cause d'insolvabilit, le PNUD pourra, sans prjudice de tous autres droits ou recours, rsilier immdiatement le prsent bon de commande par notification crite au fournisseur.

L.

Utilisation du nom et de l'emblme du PNUD ou de l'Organisation des Nations Unies

Le fournisseur ne pourra utiliser pour quelque fin que ce soit le nom, l'emblme ou le sceau officiel du PNUD ou de l'Organisation des Nations Unies.

M.

Interdiction de toute publicit

Le fournisseur ne rendra pas public, par voie publicitaire ou autre, le fait qu'il fournit des biens ou des services au PNUD sans y avoir t, dans chaque cas, expressment autoris par le PNUD.

N.

Travail des enfants

AO-MTAA-2011-004

30

1. Le fournisseur dclare et garantit que ni lui ni aucune de ses filiales n'est engag dans aucune pratique incompatible avec les droits noncs dans la Convention relative aux droits de l'enfant, notamment l'article 32 de celle-ci qui dispose, entre autres, que tout enfant doit tre protg contre l'accomplissement de tout travail comportant des risques ou susceptible de compromettre son ducation ou de nuire sa sant ou son dveloppement physique, mental, spirituel, moral ou social. 2. Tout manquement cette dclaration et garantie donne au PNUD le droit de rsilier immdiatement le prsent bon de commande, sans tre redevable d'aucune pnalit au titre d'une telle rsiliation et sans que sa responsabilit soit engage d'aucune autre manire.

O.

Mines

1. Le fournisseur dclare et garantit que ni lui ni aucune de ses filiales n'est directement et activement implique dans des brevets, dveloppement, assemblage, production, commerce ou manufacture de mines ou de composants fondamentalement entrant dans la fabrication de mines. Le terme "mine" se rfre aux engins dfinis l'article 2, paragraphes 1, 4 et 5 du Protocole II additionnel la Convention de 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminations. 2. Tout manquement cette dclaration et garantie donne au PNUD le droit de rsilier immdiatement le prsent bon de commande, sans tre redevable d'aucune pnalit au titre d'une telle rsiliation et sans que sa responsabilit soit engage d'aucune autre manire.

P.

Rglement des diffrends 1. Rglement amiable

Les parties feront de leur mieux pour rgler l'amiable tout diffrend, litige ou rclamation dcoulant du prsent bon de commande, de sa violation, sa rsiliation ou sa nullit. Si les parties souhaitent rechercher un tel rglement amiable par voie de conciliation, la conciliation doit tre conduite conformment au Rglement de conciliation de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) alors en vigueur, ou telle autre procdure dont les parties pourront convenir. AO-MTAA-2011-004 31

2. Arbitrage Si un diffrend, un litige ou une rclamation dcoulant du prsent bon de commande, ou de sa violation, sa rsiliation ou sa nullit, ou qui y est relatif, n'est pas rgl l'amiable, conformment au paragraphe prcdent de la prsente section, dans les soixante (60) jours de la rception par une partie de la demande de rglement amiable faite par l'autre partie, le diffrend, litige ou rclamation doit tre soumis par l'une ou l'autre partie arbitrage conformment au Rglement d'arbitrage de la CNUDCI alors en vigueur, y compris les dispositions sur la loi applicable. Le tribunal arbitral n'a pas le pouvoir d'accorder des dommages intrts titre de sanction. En outre, a moins que cela ait expressment convenu par le prsent bon de commande, le tribunal arbitral na pas le pouvoir daccorder des intrts. Les parties sont lies par la sentence rendue au terme dudit arbitrage comme valant rglement final et dfinitif du diffrend, litige ou rclamation.

Q.

Privilges et immunits

Aucune disposition des prsentes conditions gnrales ou du prsent bon de commande ou y relative ne peut tre interprte comme une renonciation l'un quelconque des privilges et immunits de l'Organisation des Nations Unies, y compris ses organes subsidiaires.

AO-MTAA-2011-004

32

ANNEXE IV CLAUSES ET CONDITIONS GNRALES DU HCR (PDF)

AO-MTAA-2011-004

33

ANNEXE V CLAUSES ET CONDITIONS GNRALES DE LOMS

AO-MTAA-2011-004

34

ANNEXE VI CLAUSES ET CONDITIONS GNRALES DU FAO

AO-MTAA-2011-004

35

ANNEXE VII CLAUSES ET CONDITIONS GNRALES DU PAM

AO-MTAA-2011-004

36

You might also like