Professional Documents
Culture Documents
Etiqueta de servio conector de fone de ouvido de CD ou DVD indicador de controle de volume do CD ou DVD luz da unidade de disquete* luz de energia boto Liga/Desliga luz de atividade da unidade de CD ou DVD boto ejetar da unidade de CD ou DVD boto ejetar da unidade de disquete* luz de atividade da unidade de disco rgido
*Em computadores com uma unidade de disquete opcional. conector de energia chave seletora de voltagem conector serial conector de vdeo integrado** conector do teclado conector LFE/central* conector de sada* conector do microfone* conectores USB 2.0 (6) slots de placa PCI (3) *Em computadores com som integrado. **Em computadores com vdeo integrado. ***Em computadores com placa de vdeo.
Modelos DMC, MTC2
conector paralelo luzes de diagnstico (4) conector do mouse conector do tipo surround* conector de entrada* trava da tampa conector do adaptador de rede conector de vdeo*** conector da placa de som opcional (consulte o diagrama de configurao)
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l s )
Abreviaes e acrnimos
Para obter a lista completa de abreviaes e acrnimos, consulte o arquivo de ajuda Informaes sobre como. Para acessar os arquivos de ajuda, consulte a pgina 23. Se voc adquiriu um computador Dell n Series, qualquer referncia neste documento a sistemas operacionais Microsoft Windows no aplicvel.
____________________
As informaes contidas neste documento esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. 20032004 Dell Inc. Todos os direitos reservados. proibida a reproduo realizada sem permisso por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, DellNet, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerVault, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, Axim e Latitude so marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron so marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows so marcas registradas da Microsoft Corporation; EMC uma marca registrada da EMC Corporation. Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referncia s entidades que reivindicam esses nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participao em nomes e marcas comerciais que no sejam de sua propriedade.
Modelos DMC, MTC2
Julho de 2004
P/N Y6954
Rev. A00
Contedo
Instrues de segurana .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 9
11 11 12 13 14 14 14 15 15 16 17 17 17 18 19 19
Cabo da impressora . . . . . . . . . Como conectar a impressora paralela Como conectar uma impressora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como conectar um adaptador de rede . . . . . . . . . . . . Network Setup Wizard (Assistente para configurao de rede) Como se conectar Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como copiar um CD ou um DVD . . . . Como usar CDs gravveis e regravveis Dicas teis . . . . . . . . . . . . . . Hyper-Threading .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resoluo de problemas
Como encontrar solues
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 23 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contedo
Problemas de unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 23 24 25 25 26 26 28 29 29 29 29 30 30 30 31 31 32 33 33 35 35 37 38 38 38 40 40 40 41
Problemas da unidade de disquete . . . . . . . . . Problemas da unidade de CD . . . . . . . . . . . Problemas de gravao em uma unidade de CD-RW Problemas da unidade de DVD . . . . . . . . . . . Problemas da unidade de disco rgido . . . . . . . Problemas de correio eletrnico, modem e Internet . Mensagens de erro Problemas gerais
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O computador pra de responder . . . . . . . . . . . Um programa pra de responder . . . . . . . . . . . . Um programa trava repetidamente . . . . . . . . . . . O programa foi produzido para um sistema operacional Microsoft Windows mais antigo . . . . . . . . . . Uma tela totalmente azul exibida . . . . . . . . . . . Outros problemas de software . . . . . . . . . . . . . Outros problemas tcnicos . . . . . . . . . . . . . . Problemas gerais de hardware . . . . . . . . . . . . Problemas com dispositivos IEEE 1394 Problemas de teclado Problemas de mouse . Problemas de rede .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
No h som nos alto-falantes . . No h som nos fones de ouvido . Problemas de vdeo e de monitor . Se a tela estiver vazia . . . . Se estiver difcil de ler na tela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contedo
43 47 47 48 49 49 49 49 51 51 52 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como iniciar o Dell Diagnostics . . . . . . . . . Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics . Drivers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como usar o recurso System Restore (Restaurar sistema) do Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . Como usar o Dell PC Restore (Restaurador de PC da Dell) da Symantec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resoluo de incompatibilidades de software e hardware
. . . . . . . . .
55 55 57 59 61 62 63 65 66 66 67 70 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como adicionar ou substituir placas AGP . Como remover placas AGP Como instalar placas AGP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como adicionar ou substituir uma segunda unidade de disco rgido Como adicionar unidades de disquetes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contedo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 79 79 80 82
Viso geral de memria DDR. . . . . Diretrizes para instalao de memria Como instalar memria . . . . . . . Como recolocar a tampa do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apndice
Especificaes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 86 86 87 88 89 90 92
Configurao do sistema .
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizao das configuraes . . . . . . Boot Sequence (Seqncia de inicializao) Como excluir senhas esquecidas . Como substituir a bateria.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ndice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Contedo
Instrues de segurana
Consulte o Guia de informaes do produto para obter instrues de segurana.
Instrues de segurana
www.dell.com | support.dell.com
Instrues de segurana
Dicas sobre como usar o sistema operacional Microsoft Windows Como limpar o computador Como utilizar o mouse e o teclado Cdigo de servio expresso e Etiqueta de servio Etiqueta de licena do Microsoft Windows
Arquivo de Ajuda Informaes sobre como 1 Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help and Support (Ajuda e suporte). 2 Clique em User and system guides (Guias do usurio e do sistema) e, em seguida, clique em Users guides (Guias do usurio). 3 Clique em Informaes sobre como. Etiqueta do Cdigo de ser vio expresso e da Product Key (chave do produto) Essas etiquetas esto localizadas no computador.
www.dell.com | support.dell.com
O que voc est procurando? Drivers mais recentes para o meu computador Respostas para dvidas de assistncia tcnica e suporte Conversas on-line com outros usurios e com o suporte tcnico Documentao sobre o meu computador
Encontre aqui S i t e d e s u p o r t e d a D e l l n a W e b support.dell.com (em Ingls) O site de suporte da Dell na Web oferece vrias ferramentas on-line, como: Solues dicas de soluo de problemas, artigos escritos por tcnicos e cursos on-line Frum de comunidades conversas on-line com outros clientes da Dell Atualizaes informaes sobre atualizao de componentes, como memria, unidade de disco rgido e sistema operacional Proteo ao cliente informaes sobre contato, status de pedidos, garantia e reparao Downloads drivers, patches e atualizaes de software Referncia documentao do computador, especificaes do produto e artigos Centro de ajuda e suporte do Windows XP 1 Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help and Support (Ajuda e suporte). 2 Digite uma palavra ou frase que descreva o seu problema e clique no cone de seta. 3 Clique no tpico que descreve o problema. 4 Siga as instrues exibidas na tela.
Como utilizar o Windows XP Documentao sobre o meu computador Documentao sobre dispositivos (como um modem)
10
Cabo da impressora
A impressora conectada ao computador por meio de um cabo USB ou um cabo paralelo. possvel que o cabo no seja fornecido com a impressora. Portanto, se voc adquirir um cabo de outro fabricante, verifique se compatvel com a impressora. Caso tenha adquirido o cabo da impressora junto com o computador, ele estar na caixa do computador.
11
www.dell.com | support.dell.com
Conclua a configurao do sistema operacional, se ainda no tiver feito. Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). AVISO: Para obter melhores resultados, utilize um cabo paralelo de 3 m (10 ps) ou menos. Conecte o cabo da impressora paralela ao respectivo conector do computador e aperte os dois parafusos. Conecte o cabo ao conector da impressora e encaixe as duas presilhas nos dois entalhes.
entalhes (2)
4 5
Ligue a impressora e, depois, ligue o computador. Se a janela Add New Hardware Wizard (Assistente para adicionar novo hardware) for exibida, clique em Cancel (Cancelar). Se necessrio, instale o driver da impressora. Consulte a documentao da impressora.
12
Conclua a configurao do sistema operacional, se ainda no tiver feito. Se necessrio, instale o driver da impressora. Consulte a documentao da impressora. Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da impressora. Os conectores USB s se encaixam de uma maneira.
13
www.dell.com | support.dell.com
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede na parte de trs do computador. NOTA: Insira o cabo at ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar
se est bem preso.
Conecte a outra extremidade do cabo a um dispositivo de conexo de rede, como uma tomada de rede. NOTA: No use um cabo de rede com uma tomada de telefone.
conector do adaptador de rede no computador
tomada de rede
cabo de rede
Clique no boto Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas) Accessories (Acessrios) Communications (Comunicaes) e clique em Network Setup Wizard (Assistente para configurao de rede). Na tela de boas-vindas, clique em Next (Avanar).
14
Clique em Checklist for creating a network (Lista de verificao de criao de rede). NOTA: A seleo do mtodo de conexo This computer connects directly to the Internet
(Este computador conecta-se diretamente Internet) ativa o firewall integrado que fornecido com o Windows XP.
4 5
Conclua a lista de verificao e as preparaes necessrias e retorne ao Network Setup Wizard (Assistente para configurao de rede). Siga as instrues exibidas na tela.
Se voc estiver utilizando uma conexo dial-up, conecte a linha telefnica ao conector do modem no computador e tomada de parede do telefone antes de configurar a conexo com a Internet. Se voc estiver utilizando uma conexo de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o provedor de Internet para obter as informaes sobre a configurao.
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos. Clique duas vezes no cone do MSN Explorer ou da AOL na rea de trabalho do Windows. Siga as instrues na tela para concluir a configurao.
Se no houver um cone do MSN Explorer ou da AOL na rea de trabalho ou se desejar configurar uma conexo com a Internet de outro provedor:
1 2
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos. Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Internet Explorer. O New Connection Wizard (Assistente para novas conexes) aparecer. Clique em Connect to the Internet (Conectar-se Internet). 15
www.dell.com | support.dell.com
Na janela seguinte, clique na opo apropriada: Se voc no tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em Choose from a list of Internet service providers (ISPs) (Escolher um provedor em uma lista). Se j obteve as informaes de configurao de seu provedor, mas no recebeu o CD de configurao, clique em Set up my connection manually (Configurar minha conexo manualmente). Se tiver um CD, clique em Use the CD I got from an ISP (Usar o CD do provedor de servios de Internet).
Clique em Next (Avanar). Se voc selecionou Set up my connection manually (Configurar minha conexo manualmente), v para etapa 6. Caso contrrio, siga as instrues na tela para concluir a configurao. NOTA: Se voc no souber o tipo de conexo a ser selecionado, entre em contato com seu provedor
de Internet.
6 7
Clique na opo adequada em How do you want to connect to the Internet? (Como voc deseja se conectar Internet?) e, em seguida, clique em Next (Avanar). Utilize as informaes de configurao fornecidas pelo provedor de Internet para concluir a configurao.
Caso no consiga se conectar Internet, mas j fez isso anteriormente, talvez o provedor de Internet esteja com o servio suspenso temporariamente. Entre em contato com o provedor para verificar o status do servio ou tente conectar-se mais tarde.
16
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais tm proteo de direitos autorais e no podem ser copiados com o Sonic RecordNow.
1 2 3 4
Clique no boto Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas) Sonic RecordNow! RecordNow!. Clique na guia relacionada ao udio ou aos dados, dependendo do tipo de CD que voc planeja copiar. Clique em Exact Copy (Cpia exata). Para copiar o CD ou DVD: Se voc tiver uma unidade de CD ou DVD, verifique se as configuraes esto corretas e clique em Copy (Copiar). O computador l o CD ou DVD de origem e copia-o para uma pasta temporria na unidade de disco rgido do computador. Quando solicitado, insira um CD ou DVD vazio na unidade de CD ou DVD e clique em OK. Se voc tiver duas unidades de CD ou DVD, selecione a unidade em que voc inseriu o CD ou DVD de origem e clique em Copy (Copiar). O computador copia os dados do CD ou DVD para o CD ou DVD que est vazio.
Quando voc terminar de copiar o CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado ser automaticamente ejetado.
Dicas teis
Use o Microsoft Windows Explorer para arrastar e soltar arquivos em um CD gravvel ou regravvel somente depois de iniciar o Sonic RecordNow e abrir um projeto do RecordNow. Utilize CDs gravveis para gravar CDs de msica que deseja reproduzir em estreos normais. CDs regravveis no so reproduzidos na maioria dos estreos residenciais ou de automveis. No possvel criar DVDs de udio com o Sonic RecordNow.
17
www.dell.com | support.dell.com
Arquivos de msica MP3 podem ser executados somente em players MP3 ou em computadores que tenham o software MP3 instalado. No utilize a capacidade mxima de gravao em CD gravveis ou regravveis vazios. Por exemplo, no copie um arquivo de 650 MB em um CD vazio de 650 MB. A unidade de CD regravvel precisa de 1 ou 2 MB do CD vazio para concluir a gravao. Utilize um CD regravvel vazio para executar a gravao em CD at se familiarizar com as tcnicas de gravao. Caso cometa erros, possvel apagar os dados do CD regravvel e tentar novamente. Tambm possvel utilizar CD regravveis vazios para testar projetos de arquivos de msica antes de gravar o projeto permanentemente em um CD gravvel vazio. Consulte o site de suporte da Sonic na Web em support.sonic.com (em Ingls) para obter informaes adicionais.
Hyper-Threading
Hyper-Threading uma tecnologia Intel que pode melhorar o desempenho global do computador, permitindo que um microprocessador fsico funcione como dois microprocessadores lgicos capazes de executar determinadas tarefas simultaneamente. recomendvel utilizar o sistema operacional Microsoft Windows XP porque esse sistema foi otimizado para aproveitar as vantagens da tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se da nova tecnologia, alguns no foram otimizados para Hyper-Threading e talvez precisem ser atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software para obter atualizaes e informaes sobre como usar seu software com Hyper-Threading. Para saber se seu computador est usando a tecnologia Hyper-Threading:
1 2 3
Clique no boto Start (Iniciar), clique com o boto direito do mouse em My Computer (Meu computador) e, em seguida, clique em Properties (Propriedades). Clique em Hardware e em Device Manager (Gerenciador de dispositivos). Na janela Device Manager (Gerenciador de dispositivos), clique no sinal de mais (+) ao lado do tipo de processador. Se a Hyper-Threading estiver ativada, o processador estar listado duas vezes.
Voc pode ativar ou desativar a Hyper-Threading atravs da configurao do sistema. Para obter mais informaes sobre Hyper-Threading, consulte a base de conhecimentos localizada no site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em Ingls).
18
Para reiniciar o computador em um dispositivo USB, como uma unidade de disquete, chave de memria ou unidade de CD regravvel:
1 2 3
Conecte o dispositivo USB a um conector USB. Desligue (consulte a pgina 19) e reinicie o computador. Ligue o computador. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. Se voc esperar muito tempo e o logotipo do Microsoft Windows aparecer, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Windows. Depois, desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) e tente novamente. NOTA: Esse procedimento altera a seqncia de inicializao somente uma vez. A prxima inicializao
ser de acordo com os dispositivos especificados na configurao do sistema.
Quando a lista de dispositivos de inicializao aparecer, destaque a opo USB Flash Device (Dispositivo flash USB) e pressione <Enter>. O computador reinicia no dispositivo USB conectado.
Salve e feche todos os arquivos abertos, saia de todos os programas abertos, clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, em Turn Off Computer (Desligar o computador). Na janela Turn Off Computer (Desligar o computador), clique em Turn off (Desligar). O computador ser desligado automaticamente aps a concluso do processo.
19
www.dell.com | support.dell.com
20
Resoluo de problemas
Como encontrar solues
s vezes, difcil imaginar onde procurar respostas. Por essa razo, use este grfico para encontrar as respostas rapidamente.
COMECE AQUI
A luz de energia est acesa? SIM A luz de energia est piscando? NO
NO
Pressione uma tecla ou mova o mouse. Consulte o arquivo de SIM ajuda Informaes sobre como para obter informaes sobre o modo de espera. Para obter mais informaes, consulte a pgina 35.
Voc ouviu mais de um bipe SIM Obtenha assistncia tcnica da Dell. Consulte a pgina 92. quando ligou o computador? NO Est aparecendo uma mensagem de erro antes da inicializao do Windows? NO CONTINUE
SIM
Resoluo de problemas
21
www.dell.com | support.dell.com
o vdeo ou o monitor?
o som ou os alto-falantes?
a impressora?
o modem?
o mouse?
Consulte a pgina 23. SIM Consulte a pgina 35. SIM SIM Consulte a pgina 28. SIM
a Internet?
22
Resoluo de problemas
Problemas de bateria
CUIDADO: Se a nova bateria no for instalada corretamente, haver risco de exploso. Substitua
a bateria somente por uma de tipo igual ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instrues do fabricante.
SUBSTITUA A BATERIA Caso voc precise redefinir as informaes de hora e data sempre que ligar o computador ou se forem apresentadas data e hora incorretas durante a inicializao, substitua a bateria (consulte a pgina 90). Se, mesmo assim, a bateria no funcionar adequadamente, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92).
Problemas de unidades
Problemas da unidade de disquete
VERIFIQUE SE O WINDOWS RECONHECE A UNIDADE Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em My Computer (Meu computador). Se a unidade de disquete no estiver listada, execute uma varredura completa com seu software antivrus para verificar se h algum vrus e remov-lo. s vezes, os vrus podem impedir que o Windows reconhea a unidade.
Resoluo de problemas
23
www.dell.com | support.dell.com
TESTE A UNIDADE Insira outro disco para eliminar a possibilidade de que o disquete original esteja com defeito. Insira um disquete inicializvel e reinicialize o computador. CERTIFIQUE-SE DE QUE O DISCO NO ESTEJA CHEIO OU PROTEGIDO CONTRA GRAVAO Verifique se h espao disponvel no disco e se ele no est protegido contra gravao (bloqueado). Consulte a ilustrao a seguir.
AVISO: No tente limpar os cabeotes da unidade com um cotonete. Voc poder desalinh-los
acidentalmente, impedindo o funcionamento da unidade.
Problemas da unidade de CD
NOTA: A vibrao da unidade de CD de alta velocidade normal e pode causar rudos. Isso no significa
que h defeitos na unidade ou no CD.
AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS Clique no cone de alto-falante localizado no canto inferior direito da tela. Para certificar-se de que o volume est audvel, clique no controle deslizante e arraste-o para cima. Para certificar-se de que o som no est sem udio, clique em uma das caixas marcadas.
24
Resoluo de problemas
TESTE A UNIDADE COM OUTRO CD Insira outro CD para eliminar a possibilidade de que o original esteja com defeito. VERIFIQUE OS ALTO-FALANTES E A CAIXA ACSTICA DE SONS GRAVES Consulte a seo Problemas de som e de alto-falante, na pgina 38. VERIFIQUE SE O WINDOWS RECONHECE A UNIDADE Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em My Computer (Meu computador). Se a unidade de CD no estiver listada, execute uma varredura completa com seu software antivrus para verificar se h algum vrus e remov-lo. s vezes, os vrus podem impedir que o Windows reconhea a unidade. LIMPE O DISCO Consulte o arquivo de ajuda Informaes sobre como para obter instrues sobre como limpar seus CDs. Para acessar os arquivos de ajuda, consulte a pgina 23.
Resoluo de problemas
25
www.dell.com | support.dell.com
LIMPE O DISCO Consulte o arquivo de ajuda Informaes sobre como para obter instrues sobre como limpar seus DVDs. Para acessar os arquivos de ajuda, consulte a pgina 23. VERIFIQUE SE H CONFLITOS DE REQUISIO DE INTERRUPO Consulte a pgina 54.
VERIFIQUE A CONEXO DA LINHA TELEFNICA Verifique se a linha telefnica est conectada tomada no modem. (A tomada possui ao lado uma etiqueta verde ou um cone no formato de conector.) Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefnica no modem. VERIFIQUE A TOMADA DO TELEFONE Desconecte a linha telefnica do modem e conecte-a a um telefone. Espere at ouvir o sinal para discar. CONECTE O MODEM DIRETAMENTE TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE Se houver outros dispositivos telefnicos (como secretria eletrnica, fax, regulador de voltagem ou separador de linha) compartilhando a mesma linha, desative-os e use um cabo telefnico para conectar o modem diretamente tomada do telefone na parede. USE UM FIO DE TELEFONE DIFERENTE Se estiver usando um fio que tenha mais de 3 metros (10 ps), tente usar um menor.
26
Resoluo de problemas
EXECUTE O DIAGNSTICO MODEM HELPER (AUXILIAR DE MODEM) Clique no boto Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas) e clique em Modem Helper (Auxiliar de modem). Siga as instrues exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem. (O Modem Helper [Auxiliar de modem] no est disponvel em todos os computadores.) VERIFIQUE SE O MODEM EST SE COMUNICANDO COM O WINDOWS 1 Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). 2 Clique na opo Printers and Other Hardware (Impressoras e outros itens de hardware). 3 Clique em Phone and Modems Options (Opes de telefone e modem). 4 Clique na guia Modems. 5 Clique na porta COM do modem. 6 Clique em Properties (Propriedades), clique na guia Diagnostics (Diagnstico) e, em seguida, clique em Query Modem (Consultar modem) para verificar se o modem est se comunicando com o Windows. Se todos os comandos receberem respostas, o modem estar funcionando corretamente. DESATIVE A CHAMADA EM ESPERA Consulte o catlogo telefnico para obter instrues sobre como desativar esse recurso. Depois, ajuste as propriedades da conexo de rede discada. 1 Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). 2 Clique em Printers and Other Hardware (Impressoras e outros itens de hardware) e, em seguida, clique em Phone and Modem Options (Opes de telefone e modem). 3 Clique no seu tipo de conexo para destac-lo. 4 Clique na guia Dialing Rules (Regras de discagem) e, em seguida, clique em Edit (Editar). 5 Clique na caixa To Disable Call Waiting (Para desativar a chamada em espera) para selecion-la. 6 Selecione o cdigo de desativao (por exemplo, *70) no menu suspenso. 7 Clique em Apply (Aplicar) e, em seguida, clique em OK. CERTIFIQUE-SE DE ESTAR CONECTADO INTERNET Com o programa de correio eletrnico Outlook Express aberto, clique em File (Arquivo). Se Work Offline (Trabalhar off-line) estiver selecionado, clique na marca de seleo para remov-la e conectar-se Internet. CERTIFIQUE-SE DE ESTAR INSCRITO EM UM PROVEDOR DE SERVIOS DE INTERNET Entre em contato com um provedor de servios de Internet para efetuar a inscrio. ENTRE EM CONTATO COM SEU PROVEDOR DE SERVIOS DE INTERNET Entre em contato com seu provedor de servios de Internet para obter assistncia.
Resoluo de problemas
27
www.dell.com | support.dell.com
Mensagens de erro
Se a mensagem no estiver listada, consulte a documentao do sistema operacional ou do programa que estava em execuo no momento em que a mensagem foi exibida.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UM NOME DE ARQUIVO NO PODE CONTER OS SEGUINTES CARACTERES:) \ / : * ? < > | No use esses caracteres em nomes de arquivo. A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (O ARQUIVO .DLL NO FOI ENCONTRADO) Um arquivo essencial est ausente do programa que voc est tentando abrir. Para remover e reinstalar o programa: 1 Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). 2 Clique em Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas). 3 Selecione o programa que deseja remover. 4 Clique no cone Change or Remove Program (Alterar ou remover programas). 5 Consulte a documentao do programa para obter instrues de instalao. INSERT BOOTABLE MEDIA (INSIRA A MDIA INICIALIZVEL) O sistema operacional est tentando inicializar a partir de um CD ou disquete no inicializvel. Insira um disquete ou um CD inicializvel. NON-SYSTEM DISK ERROR (ERRO DE DISCO QUE NO DO SISTEMA) H um disquete na unidade de disquete. Remova o disquete e reinicie o computador. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MEMRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES. FECHE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE NOVAMENTE) H muitos programas abertos. Feche todas as janelas e abra o programa que deseja usar. Em alguns casos, talvez seja necessrio reiniciar o computador para restaurar os seus recursos. Nesse caso, tente executar o programa que voc deseja usar primeiro. OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SISTEMA OPERACIONAL NO LOCALIZADO) Entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92). THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (O ARQUIVO QUE EST SENDO COPIADO GRANDE DEMAIS PARA A UNIDADE DE DESTINO) O arquivo que voc est tentando copiar muito grande e no cabe no disco. Tente copiar o arquivo para um disco vazio ou usar um disco com maior capacidade. x:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ NO PODE SER ACESSADO. O DISPOSITIVO NO EST PRONTO) A unidade de disquete no consegue ler o disco. Insira um disquete na unidade e tente novamente.
28
Resoluo de problemas
Problemas gerais
O computador pra de responder
DESLIGUE O COMPUTADOR Se o computador travar e voc no conseguir obter resposta pressionando uma tecla do teclado ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o boto Liga/Desliga por pelo menos 8 a 10 segundos at que o computador desligue. Em seguida, pressione o boto Liga/Desliga novamente para ligar o computador. Voc poder perder dados se no conseguir usar o recurso de desligamento do sistema operacional.
CONSULTE A DOCUMENTAO DO SOFTWARE Muitos fabricantes de software mantm sites na Web com informaes que podem ajudar a resolver o problema. Verifique se o programa foi instalado e configurado adequadamente. Se necessrio, desinstale e reinstale o programa.
Resoluo de problemas
29
www.dell.com | support.dell.com
O programa foi produzido para um sistema operacional Microsoft Windows mais antigo
EXECUTE O PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE ENTRE PROGRAMAS) O Windows XP fornece um Program Compatibility Wizard (Assistente de compatibilidade entre programas) que configura um programa para que ele seja executado em um ambiente semelhante aos de sistemas operacionais diferentes do Windows XP . 1 Clique no boto Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas) Accessories (Acessrios) e, em seguida, clique em Program Compatibility Wizard (Assistente de compatibilidade de programas). 2 Na tela de boas-vindas, clique em Next (Avanar). 3 Siga as instrues exibidas na tela.
30
Resoluo de problemas
VERIFIQUE A COMPATIBILIDADE Certifique-se de que o programa seja compatvel com o sistema operacional instalado no computador e que o computador atenda aos requisitos mnimos de hardware necessrios para executar o software. Consulte a documentao do software para obter informaes. Se necessrio, desinstale e reinstale o programa. VERIFIQUE SE O PROGRAMA FOI INSTALADO E CONFIGURADO ADEQUADAMENTE Consulte a documentao do software para obter informaes. Se necessrio, desinstale e reinstale o programa.
Resoluo de problemas
31
www.dell.com | support.dell.com
REMOVA QUALQUER HARDWARE ADICIONADO RECENTEMENTE PARA VER SE ISSO RESOLVE O CONFLITO Se a remoo do hardware resolver o conflito, consulte a documentao correspondente para obter instrues sobre configurao e resoluo de problemas. Se o problema persistir, entre em contato com o fabricante do hardware para obter assistncia tcnica. CONSULTE A DOCUMENTAO DO SISTEMA OPERACIONAL PARA OBTER INFORMAES ADICIONAIS SOBRE SOLUO DE PROBLEMAS. VERIFIQUE SE H CONFLITOS DE REQUISIO DE INTERRUPO Consulte a pgina 54.
32
Resoluo de problemas
Problemas de teclado
REINICIE O COMPUTADOR Se o mouse estiver funcionando, desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 14). Aps desligar o computador, pressione o boto Liga/Desliga para reinici-lo. Se o computador no responder quando voc pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione o boto Liga/Desliga por 8 ou 10 segundos at deslig-lo. Pressione o boto Liga/Desliga novamente para reiniciar o computador. VERIFIQUE O CABO DO TECLADO Certifique-se de que o cabo do teclado esteja conectado firmemente ao computador. Desligue o computador (consulte a pgina 14), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado no diagrama de configurao e reinicie o computador. Verifique se h pinos tortos ou quebrados e se h cabos danificados ou desgastados no conector do cabo. Conserte os pinos tortos. Remova os cabos de extenso do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador. TESTE O TECLADO Conecte ao computador um teclado que esteja funcionando corretamente e tente us-lo. Se o novo teclado funcionar, porque o teclado original est com defeito. VERIFIQUE SE H CONFLITOS DE REQUISIO DE INTERRUPO Consulte a pgina 54.
Problemas de mouse
REINICIE O COMPUTADOR 1 Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu Start (Iniciar). 2 Digite u, pressione as teclas de seta do teclado para destacar Shut down (Desligar) ou Turn Off (Desativar) e, em seguida, pressione <Enter>. 3 Aps desativar o computador, pressione o boto Liga/Desliga para reinici-lo. SE VOC TIVER CONECTADO O MOUSE ANTES DE LIGAR O COMPUTADOR, RECONECTE O RESPECTIVO CABO 1 Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu Start (Iniciar). 2 Digite u, pressione as teclas de seta do teclado para destacar Shut down (Desligar) ou Turn Off (Desativar) e, em seguida, pressione <Enter>. 3 Aps desativar o computador, reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de configurao do computador. 4 Inicie o computador.
Resoluo de problemas
33
www.dell.com | support.dell.com
CASO TENHA CONECTADO O MOUSE DEPOIS DE LIGAR O COMPUTADOR, REMOVA O CABO DE ALIMENTAO E RECONECTE O CABO DO MOUSE Se o mouse for conectado depois que a energia for ligada, ele no funcionar. Para fazer com que o mouse funcione corretamente: 1 Com o computador ligado, remova o cabo de alimentao da parte traseira do computador. 2 Conecte o mouse ao computador. 3 Reconecte o cabo de alimentao. 4 Ligue o computador. Pressionar o boto de Liga/Desliga no limpa as configuraes do computador nem restaura a funcionalidade do mouse. VERIFIQUE O CABO DO MOUSE Verifique se h pinos tortos ou quebrados e se h cabos danificados ou desgastados no conector do cabo. Conserte os pinos tortos. Certifique-se de que o cabo esteja conectado firmemente ao computador. TESTE O MOUSE Conecte ao computador um mouse que esteja funcionando corretamente e tente us-lo. Se o novo mouse funcionar, porque o mouse original est com defeito. VERIFIQUE AS CONFIGURAES DO MOUSE 1 Clique no boto Start (Iniciar), clique em Control Panel (Painel de controle) e, em seguida, clique em Printers and Other Hardware (Impressoras e outros itens de hardware). 2 Clique em Mouse. 3 Tente ajustar as configuraes. REINSTALE O DRIVER DO MOUSE Consulte a pgina 49. VERIFIQUE SE H CONFLITOS DE REQUISIO DE INTERRUPO Consulte a pgina 54.
34
Resoluo de problemas
Problemas de rede
VERIFIQUE O CONECTOR DO CABO DE REDE Verifique se o cabo de rede est conectado conforme mostrado na pgina 14. VERIFIQUE AS LUZES DE REDE NA PARTE TRASEIRA DO COMPUTADOR Nenhuma luz indica que no h comunicao na rede. Substitua o cabo de rede.
luz de atividade
REINICIE O COMPUTADOR E TENTE FAZER LOGON NA REDE NOVAMENTE. VERIFIQUE AS CONFIGURAES DE REDE Entre em contato com o administrador de rede ou com a pessoa que configurou a rede para verificar se as configuraes esto corretas e se a rede est funcionando. VERIFIQUE SE H CONFLITOS DE REQUISIO DE INTERRUPO Consulte a pgina 54.
Problemas de energia
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seo, siga as instrues de segurana apresentadas no Guia de informaes do produto.
AJUSTE AS PROPRIEDADES DE ENERGIA Seu computador pode estar no modo de espera ou de hibernao. Para obter mais informaes sobre os modos de economia de energia, consulte o arquivo de ajuda Informaes sobre como ou pesquise pela palavra-chave espera ou hibernao na Ajuda do Windows. Para acessar os arquivos de ajuda, consulte a pgina 23. SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER VERDE E PISCANDO O computador est no modo de espera. Pressione uma tecla do teclado ou mova o mouse para reiniciar a operao normal.
Resoluo de problemas
35
www.dell.com | support.dell.com
SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER APAGADA O computador est desligado ou no est recebendo energia. Encaixe novamente o cabo de alimentao no conector de energia na parte de trs do computador e na tomada eltrica. Se o computador estiver conectado a um filtro de linha, verifique se o filtro est conectado a uma tomada eltrica e se est ligado. Certifique-se de que a tomada eltrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. Retire dispositivos de proteo de energia, filtros de linha e extenso de cabos de alimentao para ver se consegue ligar o computador. Certifique-se de que o cabo de alimentao principal est conectado firmemente placa de sistema. Certifique-se de que o cabo do painel frontal est conectado firmemente placa de sistema. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92). SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER MBAR FIXA O computador est recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentao. Certifique-se de que o cabo de alimentao do microprocessador esteja firmemente conectado placa de sistema. Remova e reinstale os mdulos de memria. Remova e reinstale as placas. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92). SE A LUZ DE ENERGIA ESTIVER MBAR E PISCANDO Um dispositivo pode no estar funcionando de forma adequada ou estar instalado incorretamente. Certifique-se de que o cabo de alimentao principal est conectado firmemente placa de sistema. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92). ELIMINE INTERFERNCIAS Aparelhos eltricos no mesmo circuito ou operando prximo ao computador podem causar interferncia. Outras causas de interferncia so: Extenso de cabos de alimentao. Extenso de cabos de teclado e de mouse. Excesso de dispositivos no filtro de linha. Vrios filtros de linha conectados mesma tomada eltrica.
36
Resoluo de problemas
Problemas de impressora
NOTA: Se voc precisar de assistncia tcnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
Consulte a documentao da impressora para obter o nmero de telefone correto.
CONSULTE A DOCUMENTAO DA IMPRESSORA Consulte a documentao da impressora para obter informaes sobre configurao e resoluo de problemas. VERIFIQUE SE A IMPRESSORA EST LIGADA Consulte a documentao da impressora para obter informaes sobre o boto Liga/Desliga. VERIFIQUE AS CONEXES DE CABO DA IMPRESSORA Consulte a documentao da impressora para obter informaes sobre a conexo do cabo. Certifique-se de que os cabos da impressora estejam conectados firmemente a ela e ao computador (consulte a pgina 11). TESTE A TOMADA ELTRICA Certifique-se de que a tomada eltrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. VERIFIQUE SE O WINDOWS RECONHECE A IMPRESSORA 1 Clique no boto Start (Iniciar). 2 Clique em Control Panel (Painel de controle). 3 Clique na opo Printers and Other Hardware (Impressoras e outros itens de hardware). 4 Clique em View installed printers or fax printers (Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas). Se a impressora estiver listada, clique com o boto direito do mouse em seu cone. 5 Clique em Properties (Propriedades) e selecione a guia Ports (Portas). No caso de uma impressora paralela, certifique-se de que a configurao de Print to the following port(s): (Imprimir na(s) porta(s) a seguir:) seja LPT1 (Printer Port) [LPT1 - Porta de impressora]. No caso de uma impressora USB, certifique-se de que a configurao de Print to the following port(s): [Imprimir na(s) porta(s) a seguir:] seja USB. REINSTALE O DRIVER DA IMPRESSORA Consulte a documentao da impressora para obter instrues.
Resoluo de problemas
37
www.dell.com | support.dell.com
Problemas de scanner
NOTA: A Dell no oferece garantia para scanners. Se voc precisar de assistncia tcnica para
o scanner, entre em contato com o fabricante. Consulte a documentao do scanner para obter o nmero de telefone correto.
CONSULTE A DOCUMENTAO DO SCANNER Consulte a documentao do scanner para obter informaes sobre configurao e resoluo de problemas. DESBLOQUEIE O SCANNER Se o scanner tiver uma chave ou um boto de bloqueio, certifique-se de que ele esteja desbloqueado. REINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE. VERIFIQUE AS CONEXES DE CABO Verifique se o cabo de alimentao do scanner est firmemente conectado tomada e se o scanner est ligado. Certifique-se de que o cabo do scanner esteja firmemente conectado ao computador e ao scanner. VERIFIQUE SE O MICROSOFT WINDOWS RECONHECE O SCANNER 1 Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). 2 Clique na opo Printers and Other Hardware (Impressoras e outros itens de hardware). 3 Clique em Scanners and Cameras (Scanners e cmeras). Se seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece. REINSTALE O DRIVER DO SCANNER Consulte a documentao do scanner para obter instrues.
VERIFIQUE AS CONEXES DE CABO DO ALTO-FALANTE Verifique se os alto-falantes esto conectados conforme mostrado no diagrama de configurao fornecido com eles. Se voc adquiriu uma placa de som, certifique-se de que os alto-falantes estejam conectados placa.
38
Resoluo de problemas
VERIFIQUE SE A CAIXA ACSTICA DE SONS GRAVES E OS ALTO-FALANTES ESTO LIGADOS Consulte o diagrama de configurao fornecido com os alto-falantes. Se houver controle de volume nos alto-falantes, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distoro. AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS Clique uma ou duas vezes no cone de alto-falante localizado no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume est audvel e de que o som no est sem udio. DESCONECTE OS FONES DE OUVIDO DO RESPECTIVO CONECTOR O som dos alto-falantes desligado automaticamente quando os fones de ouvido so acoplados ao conector dos fones do painel frontal do computador. TESTE A TOMADA ELTRICA Certifique-se de que a tomada eltrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. ATIVE O MODO DIGITAL Os alto-falantes no funcionaro se a unidade de CD estiver operando em modo analgico. Para ativar o modo digital: 1 Clique no boto Start (Iniciar), clique em Control Panel (Painel de controle) e, em seguida, clique em Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, fala e dispositivos de udio). 2 Clique em Sounds and Audio Devices (Sons e dispositivos de udio). 3 Clique na guia Hardware. 4 Clique duas vezes no nome da unidade de CD. 5 Clique na guia Properties (Propriedades). 6 Marque a caixa Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Ativar udio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM). ELIMINE POSSVEIS INTERFERNCIAS Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lmpadas halgenas que estejam prximos para verificar se h interferncia. EXECUTE O DIAGNSTICO DO ALTO-FALANTE Alguns sistemas de alto-falante possuem diagnstico automtico. Consulte a documentao do alto-falante para obter instrues sobre o diagnstico. REINSTALE O DRIVER DE UDIO (SOM) Consulte a pgina 49. VERIFIQUE SE H CONFLITOS DE REQUISIO DE INTERRUPO Consulte a pgina 54.
Resoluo de problemas
39
www.dell.com | support.dell.com
VERIFIQUE A LUZ DE ENERGIA DO MONITOR Se ela estiver apagada, pressione firmemente o boto para verificar se o monitor est ligado. Quando a luz de energia est acesa ou piscando, h energia no monitor. Se a luz de energia estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse. VERIFIQUE A CONEXO DO CABO DO MONITOR Verifique se h pinos tortos ou quebrados no conector. normal faltarem pinos nos conectores de cabo de monitores. Certifique-se de que o cabo de vdeo esteja conectado conforme mostrado no diagrama de configurao do computador. TESTE A TOMADA ELTRICA Certifique-se de que a tomada eltrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
40
Resoluo de problemas
TROQUE OS CABOS DE ALIMENTAO Troque os cabos do computador e do monitor para verificar se o cabo de alimentao est com defeito. TESTE O CABO DE EXTENSO DE VDEO (SE HOUVER) Se estiver usando um cabo de extenso de vdeo e sua remoo resolver o problema, o cabo est com defeito. TESTE OUTRO MONITOR Se houver outro monitor disponvel, conecte-o ao computador. VERIFIQUE AS LUZES DE DIAGNSTICO Consulte a pgina 48.
Resoluo de problemas
41
www.dell.com | support.dell.com
42
Resoluo de problemas
A B C D
43
www.dell.com | support.dell.com
Descrio do problema Os mdulos de memria foram detectados, mas ocorreu uma falha na memria.
Soluo sugerida Se tiver um mdulo de memria instalado, reinstale-o (consulte a pgina 79) e reinicie o computador. Se tiver dois ou mais mdulos de memria instalados, remova-os, reinstale um mdulo (consulte a pgina 79) e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale mais um mdulo. Continue at identificar o mdulo defeituoso ou at que todos os mdulos reinstalados no apresentem mais erro. Se disponvel, instale no computador uma memria do mesmo tipo que esteja funcionando corretamente (consulte a pgina 79). Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92).
1 Verifique se existe algum conflito
A B C D
A B C D
removendo uma placa, exceto a placa de vdeo (consulte a pgina 66), e reiniciando o computador. 2 Se o problema persistir, reinstale a placa removida, remova outra placa e reinicie o computador. 3 Repita esse processo com cada placa. Se o computador iniciar normalmente, solucione o problema da ltima placa removida do computador para verificar se h conflitos de recursos (consulte Resoluo de incompatibilidades de software e hardware, na pgina 54). 4 Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92).
44
Soluo sugerida Se o computador tiver uma placa de vdeo, remova-a e reinstale-a (consulte a pgina 66) e, em seguida, reinicie o computador. Se isso no resolver o problema, instale uma placa de vdeo que esteja funcionando e reinicie o computador. Se o problema persistir ou se o computador tiver vdeo integrado, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92). Reinstale todos os cabos de energia e de dados e reinicie o computador.
A B C D
A B C D
A B C D
Nenhum mdulo de memria foi detectado. Reinstale todos os mdulos de memria (consulte a pgina 79) e, em seguida, reinicie o computador. Para eliminar a possibilidade de um conector de memria defeituoso, remova todos os mdulos de memria (consulte a pgina 79), reinstale um mdulo de memria (se o computador aceitar um nico mdulo) e, em seguida, reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, mova o mdulo de memria para um conector diferente e reinicie-o. Continue at identificar o conector defeituoso ou at que todos os mdulos reinstalados no apresentem mais erro.
A B C D
45
www.dell.com | support.dell.com
Descrio do problema Os mdulos de memria foram detectados, mas h um erro de compatibilidade ou de configurao de memria.
Soluo sugerida Verifique se no h requisitos especiais de posicionamento do conector de memria/mdulo de memria (consulte a pgina 79). Verifique se os mdulos de memria que est instalando so compatveis com o computador (consulte a pgina 79). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92).
1 Verifique se h conflitos, removendo a placa
A B C D
A B C D
removidas, remova outra placa e reinicie o computador. 3 Repita esse processo com cada placa. Se o computador iniciar normalmente, solucione o problema da ltima placa removida do computador para verificar se h conflitos de recursos (consulte Resoluo de incompatibilidades de software e hardware, na pgina 54). 4 Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92). Ocorreu outra falha. Certifique-se de que os cabos esto conectados corretamente nas unidades de disco rgido, de CD e de DVD e na placa do sistema (consulte a pgina 74). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte a pgina 92). Nenhuma.
A B C D
A B C D
46
Dell Diagnostics
Se voc tiver algum problema com o computador, faa as verificaes indicadas em Resoluo de problemas (consulte a pgina 21) e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistncia tcnica. A execuo do Dell Diagnostics poder ajud-lo a resolver o problema sem entrar em contato com a Dell. Se voc entrar em contato com a Dell, os resultados do teste podero fornecer informaes importantes para o pessoal de servio e suporte. O Dell Diagnostics permite: Executar testes rpidos, longos ou personalizados em um ou em todos os dispositivos. Selecionar testes baseados em um sintoma do problema. Escolher quantas vezes um teste ser executado. Exibir os resultados do teste. Suspender os testes se um erro for detectado. Acessar informaes da ajuda on-line que descrevem os testes e os dispositivos. Receber mensagens de status que indicam se os testes foram concludos com xito. Receber mensagens de erro se algum problema for detectado.
Desligue o computador e reinicie-o. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. Se voc esperar muito tempo e o logotipo do Microsoft Windows aparecer, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador atravs o menu Start (Iniciar) e tente novamente. Quando a lista de dispositivos de inicializao for exibida, destaque Boot to Utility Partition (Inicializar na partio do utilitrio) e pressione <Enter>. Quando a tela Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for exibida, selecione o teste a ser executado (consulte a pgina 48).
4 5
47
www.dell.com | support.dell.com
Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela Main Menu (Menu principal) aparecer, clique no boto da opo desejada. NOTA: A Etiqueta de servio do computador est na parte superior de cada tela de teste.
Funo Executa um teste rpido dos dispositivos. Normalmente, esse teste leva de 10 a 20 minutos e no exige interao de sua parte. Aumente as possibilidades de detectar o problema rapidamente executando primeiro o Express test (Teste rpido). Executa uma verificao completa dos dispositivos. Normalmente, esse teste leva uma hora ou mais e exige que voc responda a perguntas periodicamente. Testa um dispositivo especfico. Voc pode personalizar os testes que deseja executar. Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base no sintoma do problema que est ocorrendo.
Extended Test (Teste longo) Custom Test (Teste personalizado) Symptom Tree (rvore de sintomas) 2
Se um problema for encontrado durante um teste, ser exibida uma mensagem exibindo o cdigo do erro e uma descrio do problema. Anote esse cdigo e a descrio do problema e siga as instrues na tela. Se voc no conseguir resolver o problema, entre em contato com a Dell (consulte pgina 92). Se voc executar um teste a partir da opo Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (rvore de sintomas), clique na guia aplicvel descrita na tabela a seguir para obter mais informaes.
Funo Exibe os resultados do teste e as condies de erro encontradas. Exibe as condies de erro encontradas, os cdigos de erro e a descrio do problema. Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a sua execuo. Exibe a configurao de hardware do dispositivo selecionado. O Dell Diagnostics obtm as informaes de configurao referentes a todos os dispositivos a partir da configurao do sistema, da memria e de diversos testes internos e exibe-as na lista de dispositivos localizada no lado esquerdo da tela. A lista de dispositivos talvez no exiba os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos acoplados a ele. Permite personalizar o teste alterando suas configuraes.
Parameters (Parmetros)
48
Feche a tela de teste para retornar tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal).
Drivers
O que um driver?
Um driver um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver. O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que usam o dispositivo. Cada dispositivo possui um conjunto de comandos especializados que apenas o prprio driver reconhece. A Dell envia o computador com todos os drivers necessrios j instalados. Nenhuma instalao ou configurao adicional necessria. Muitos drivers, como o de teclado, j esto includos no sistema operacional Microsoft Windows. Talvez seja necessrio instalar drivers se voc: Atualizar o sistema operacional. Reinstalar o sistema operacional. Conectar ou instalar um novo dispositivo.
Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). Na opo Pick a category (Selecione uma categoria), clique em Performance and Maintenance (Desempenho e manuteno). Clique em System (Sistema). Na janela System Properties (Propriedades do sistema), clique na guia Hardware. Clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos). Role a lista para baixo para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamao (um crculo amarelo com um [!]) no cone. Se houver, talvez seja necessrio reinstalar o driver ou instalar um novo driver (consulte a pgina 49).
49
www.dell.com | support.dell.com
Como usar o recurso Device Driver Rollback (Reverso de driver de dispositivo) do Windows XP
Se ocorrer um problema no computador aps a instalao ou a atualizao de um driver, use o recurso Device Driver Rollback (Reverso de driver de dispositivo) do Windows XP para substituir o driver pela verso instalada anteriormente.
1 2 3 4 5 6 7 8
Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). Na opo Pick a category (Selecione uma categoria), clique em Performance and Maintenance (Desempenho e manuteno). Clique em System (Sistema). Na janela System Properties (Propriedades do sistema), clique na guia Hardware. Clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos). Clique com o boto direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em Properties (Propriedades). Clique na guia Drivers. Clique em Roll Back Driver (Reverter driver).
Se o recurso Device Driver Rollback (Reverso de Driver de Dispositivo) no resolver o problema, use o recurso System Restore (Restaurar sistema) para retornar o computador ao estado operacional em que se encontrava antes da instalao do novo driver.
Como reinstalar drivers manualmente
1
Depois de copiar para a unidade de disco rgido os arquivos de driver necessrios, clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique com o boto direito do mouse em My Computer (Meu computador). Clique em Properties (Propriedades). Clique na guia Hardware e, em seguida, clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos). Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual voc est instalando o driver. Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual voc est instalando o driver. Clique na guia Driver e, em seguida, clique em Update Driver (Atualizar driver). Clique em Install from a list or specific location (Advanced) [Instalar de uma lista ou local especfico (avanado)] e, em seguida, clique em Next (Avanar). Clique em Browse (Procurar) e v at o local para o qual voc extraiu os arquivos de driver. Quando o nome do driver correto for exibido, clique em Next (Avanar). Clique em Finish (Concluir) e reinicie o computador.
2 3 4 5 6 7 8 9 10
50
NOTA: Como os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibio padro do
Windows, talvez eles no funcionem se voc configurar seu computador da Dell para o modo de exibio clssico do Windows.
Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help and Support (Ajuda e suporte). Clique em System Restore (Restaurar sistema). Siga as instrues exibidas na tela.
Se ocorrerem problemas aps a instalao de um driver de dispositivo, use o recurso Device Driver Rollback (Reverso de driver de dispositivo) para resolv-los (consulte a pgina 51). Caso no obtenha xito, utilize o recurso System Restore (Restaurar sistema). AVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. No altere, nem abra nem exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restaurao do sistema no tiver sido concluda.
1
Clique no boto Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas) Accessories (Acessrios) System Tools (Ferramentas do sistema) e clique em System Restore (Restaurar sistema). Verifique se a opo Restore my computer to an earlier time (Restaurar o computador para um estado anterior) est selecionada e clique em Next (Avanar).
Soluo avanada de problemas
51
www.dell.com | support.dell.com
Clique na data de calendrio em que deseja restaurar seu computador. A tela Select a Restore Point (Selecionar um ponto de restaurao) fornece um calendrio que permite ver e selecionar os pontos de restaurao. Todas as datas no calendrio com pontos de restaurao disponveis aparecem em negrito.
Selecione um ponto de restaurao e clique em Next (Avanar). Se a data do calendrio possuir somente um ponto de restaurao, esse ponto ser selecionado automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restaurao disponveis, clique no ponto que deseja usar.
Clique em Next (Avanar). Depois que o recurso System Restore (Restaurar sistema) concluir a coleta de dados, a tela Restoration Complete (Restaurao concluda) ser exibida e o computador ser reiniciado.
Para alterar o ponto de restaurao, voc pode repetir as etapas usando um ponto de restaurao diferente ou desfazer a restaurao.
Como desfazer a ltima restaurao do sistema
AVISO: Antes de desfazer a ltima restaurao do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. No altere, nem abra nem exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restaurao do sistema no tiver sido concluda.
1
Clique no boto Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas) Accessories (Acessrios) System Tools (Ferramentas do sistema) e, em seguida, clique em System Restore (Restaurar sistema). Clique na opo Undo my last restoration (Desfazer a ltima restaurao) e clique em Next (Avanar).
52
Ligue o computador. Durante o processo de inicializao, uma barra azul com www.dell.com ser exibida na parte superior da tela.
Assim que voc a vir, pressione <Ctrl><F11>. Se voc no pressionar <Ctrl><F11> a tempo, deixe o computador terminar de iniciar e reinicie-o novamente. AVISO: Se voc quiser interromper o PC Restore (Restaurador de PC), clique em Reboot (Reinicializar)
na etapa seguinte.
3 4 5
Na tela que ser exibida em seguida, clique em Restore (Restaurar). Na prxima tela, clique em Confirm (Confirmar). O processo de restaurao leva de 6 a10 minutos para ser concludo. Quando solicitado, clique em Finish (Concluir) para reinicializar o computador. NOTA: No desligue o computador manualmente. Clique em Finish (Concluir) e deixe o computador
reinicializar completamente.
Quando solicitado, clique em Yes (Sim). O computador ser reiniciado. Como o computador ser restaurado ao estado operacional original, as telas exibidas, como o Contrato de Licena de Usurio Final, sero as mesmas que apareceram na primeira vez que voc ligou o computador.
7 8
Clique em Next (Avanar). A tela System Restore (Restaurao do sistema) ser exibida e o computador ser reiniciado. Depois que o computador reinicializar, clique em OK.
Se voc reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espao livre em disco, o recurso System Restore (Restaurar sistema) ser desativado automaticamente. Para confirmar se ele est ativado:
1 2 3 4 5
Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). Clique em Performance and Maintenance (Desempenho e manuteno). Clique em System (Sistema). Clique na guia System Restore (Restaurar sistema). Verifique se a opo Turn off System Restore (Desativar o recurso Restaurar sistema) est desmarcada.
53
www.dell.com | support.dell.com
Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Control Panel (Painel de controle). Clique em Performance and Maintenance (Desempenho e manuteno) e, em seguida, clique em System (Sistema). Clique na guia Hardware e, em seguida, clique em Device Manager (Gerenciador de dispositivos). Na lista Device Manager (Gerenciador de dispositivos), verifique se existem conflitos com os outros dispositivos. Os conflitos so indicados por um ponto de exclamao amarelo (!) ao lado do dispositivo conflitante ou por um X vermelho caso o dispositivo tenha sido desativado.
Clique duas vezes em um conflito para exibir a janela Properties (Propriedades). Se existir algum conflito de IRQ, a rea de status Device (Dispositivo) na janela Properties (Propriedades) informar quais placas ou dispositivos compartilham o IRQ do dispositivo.
Resolva os conflitos reconfigurando os dispositivos ou removendo-os do Device Manager (Gerenciador de dispositivos). Clique no boto Start (Iniciar) e, em seguida, clique em Help and Support (Ajuda e suporte). Digite hardware troubleshooter no campo Search (Pesquisar) e clique na seta para iniciar a pesquisa. Clique em Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) na lista Search Results (Resultados da pesquisa). Na lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), clique na opo I need to resolve a hardware conflict on my computer (Preciso resolver um conflito de hardware em meu computador) e, em seguida, clique em Next (Avanar).
54
55
www.dell.com | support.dell.com
1 2 3 4
luz de atividade da unidade de CD ou DVD boto ejetar da unidade de CD ou DVD boto ejetar da unidade de disquete luz de atividade da unidade de disco rgido conector de fone de ouvido conectores USB 2.0 (2)
A luz de atividade da unidade se acende quando o computador l dados da unidade de CD ou DVD. Pressione para ejetar o CD da unidade de CD ou DVD. Pressione para ejetar um disco da unidade de disquete. (Em computadores com uma unidade de disquete opcional.) A luz da unidade de disco rgido acende quando dados so lidos ou gravados nela pelo computador. A luz tambm pode acender quando um dispositivo (por exemplo, o CD player) est funcionando. Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes de forma a ouvir todos os sons em seu computador, inclusive o CD player e sons do sistema, como bipes. Use os conectores USB frontais para dispositivos que voc conecta ocasionalmente, como joysticks ou cmeras. Recomenda-se usar os conectores USB da parte de trs para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
boto Liga/Desliga
AVISO: Para evitar a perda de dados, no use o boto Liga/Desliga para desligar o computador. Em vez disso, desligue-o atravs do sistema operacional.
8 9 luz de energia luz de atividade da unidade de disquete A luz de energia acende e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados diferentes. Para obter mais informaes, consulte a pgina 35. A luz da unidade de disquete acende quando dados so lidos ou gravados nela pelo computador. Antes de retirar o disquete da unidade, espere a luz apagar. (Em computadores com uma unidade de disquete opcional.) 10 indicador de controle de volume de CD ou DVD 11 conector de fone de ouvido de CD ou DVD Mova o indicador para ajustar o volume do disco de CD ou DVD. Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones de ouvido unidade de CD ou DVD. Eles no funcionaro se a unidade estiver operando em modo digital. Para desativar o modo digital, consulte No h som nos fones de ouvido, na pgina 40. A etiqueta usada para identificar o computador quando voc acessa o site de suporte da Dell na Web ou liga para o suporte tcnico.
12 etiqueta de servio
56
Vista traseira
19 18 17 16** 15 14 13* 12* 11 10 1 2 3 4* 5* 6 7 8*** 9
*Em computadores com som integrado. **Em computadores com vdeo integrado. ***Em computadores com placa de vdeo. 1 2 conector paralelo luzes de diagnstico (4) Acople um dispositivo paralelo (uma impressora, por exemplo) ao conector paralelo. Se voc tiver uma impressora USB, acople-a a um conector USB. Use as luzes para ajudar a solucionar problemas no computador, com base no cdigo de diagnstico. Para obter mais informaes, consulte Luzes de diagnstico, na pgina 43. Acople um mouse padro ao conector de mouse verde. Desligue o computador e qualquer dispositivo acoplado a ele antes de conectar o mouse ao computador. Se voc tiver um mouse USB, acople-o a um conector USB. Use o conector preto do tipo surround (disponvel em computadores com som integrado) para acoplar alto-falantes com capacidade para multicanais. (Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.) 5 conector de entrada Use o conector de entrada azul (disponvel em computadores com som integrado) para acoplar um dispositivo de gravao/reproduo (como um toca-fitas, um CD player ou um videocassete). (Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.) 6 trava da tampa Solta a tampa do computador.
conector do mouse
57
www.dell.com | support.dell.com
Para conectar o computador a uma rede ou a um modem, ligue uma das extremidades do cabo de rede a uma tomada ou ao dispositivo de rede. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede no painel traseiro do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado com firmeza. Nos computadores com placa de rede, o conector fica na placa. Recomenda-se a utilizao de comutadores e conectores de Categoria 5 para a rede. Se voc tiver de usar comutadores de Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a fim de assegurar uma operao confivel.
tomada de rede 8 9
tomada do modem
Conecte o cabo do monitor ao conector azul. (Nos computadores com placa de vdeo.) Se voc adquiriu a placa de som opcional, conecte seu equipamento de som (alto-falantes, microfones, etc.) aos respectivos conectores de placa de com. Acesse os conectores de qualquer placa PCI instalada. Use os conectores USB da parte traseira para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados. Recomenda-se usar os conectores USB frontais para dispositivos que voc conecta ocasionalmente, como joysticks ou cmeras.
12 conector do microfone
Use o conector de microfone cor-de-rosa (disponvel em computadores com som integrado) para acoplar o microfone de um computador pessoal para entrada de voz ou msica em um programa de som ou de telefonia. (Nos computadores com placa de som, o conector do microfone fica na placa.) Use o conector de sada de linha verde (disponvel em computadores com som integrado) para acoplar fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes com amplificadores integrados. (Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.) Use o conector LFE (Low-Frequency Effects)/central amarelo (disponvel em computadores com som integrado) para acoplar a caixa acstica. (Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.)
13 conector de sada
14 conector LFE/central
58
Se voc tiver um teclado padro, acople-o ao conector de teclado roxo. Se voc tiver um teclado USB, acople-o a um conector USB. Se este conector tiver uma ponteira protetora, sinal que o computador tem uma placa de vdeo opcional instalada. Se ele no tiver a ponteira protetora, conecte o cabo do monitor ao conector azul. (Nos computadores com vdeo integrado.) Acople um dispositivo serial (como um dispositivo porttil) porta serial. Para obter mais informaes, consulte as instrues de segurana apresentadas no Guia de informaes do produto.
17 conector serial 18 interruptor de seleo de voltagem (pode no estar disponvel em todos os computadores) 19 conector de energia
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). Verifique se o computador e os dispositivos conectados esto desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados no tiverem sido desligados automaticamente quando voc desligou o computador, faa-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois desconecte-o da tomada da rede.
3 4
Desconecte do computador qualquer linha telefnica ou de telecomunicao. Desconecte das tomadas eltricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes
de abrir a tampa.
5 6
Deite o computador com a tampa voltada para cima. Se seu computador possuir a trava da tampa, deslize e empurre-a.
59
www.dell.com | support.dell.com
Segure os entalhes da tampa do computador e deslize-a para trs em direo parte posterior do equipamento.
tampa do computador
trava da tampa
60
CUIDADO: Para evitar choque eltrico, desligue sempre o computador da tomada eltrica antes
de abrir a tampa do computador.
61
www.dell.com | support.dell.com
Placa de sistema
conector da unidade de disquetes (J4J1) conector da unidade de disco rgido (J6J2) conector da unidade de CD (J6J1) conector do painel de controle (J7J2)
conector de alimentao principal (J3J1) conectores dos mdulos de memria (DDR2, DDR4) conectores dos mdulos de memria (DDR1, DDR3) conector do ventilador (J1F1) microprocessador conector (J2E1) conector da alimentao do microprocessador (J5B1)
jumper da senha (CLR PSSWRD) conectores ATA serial (2) (J8G2 e J8G1) conector de E/S do painel frontal (J9G1) conector AGP (J6C1)
soquete da bateria (XBT9E1) conector de udio do painel frontal (J9C2) conector de udio do CD (J9C1)
slots da placa PCI (3) (PCI1, PCI2, PCI3) conector TAD (J6B1) parte traseira do computador
62
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). Verifique se o computador e os dispositivos conectados esto desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados no tiverem sido desligados automaticamente quando voc desligou o computador, faa-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
3 4
Desconecte do computador qualquer linha telefnica ou de telecomunicao. Desconecte das tomadas eltricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes de abrir a tampa.
5 6 7
Remova a tampa do computador (consulte a pgina 59). Coloque o computador de lado para que a placa de sistema fique na parte inferior do aparelho. Desparafuse e remova o suporte de preenchimento do slot de placa que deseja utilizar.
63
www.dell.com | support.dell.com
Alinhe o recorte na parte inferior da placa com a barra transversal do conector da placa de sistema. Mova cuidadosamente a placa no conector at que esteja totalmente encaixada.
64
9 10
Prenda o suporte de preenchimento na extremidade da placa com o parafuso removido, conforme indicado na etapa 7. Conecte todos os cabos que devem ser acoplados placa. Consulte a documentao da placa para obter informaes sobre as conexes do cabo da placa. AVISO: No posicione os cabos sobre as placas nem atrs delas. Evite passar esses cabos por
cima das placas para no causar danos ao equipamento.
11
Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois
conecte-o ao computador.
12 13
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Instale todos os drivers necessrios conforme descrito na documentao que acompanha a placa.
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). Verifique se o computador e os dispositivos conectados esto desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados no tiverem sido desligados automaticamente quando voc desligou o computador, faa-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
3 4
Desconecte do computador qualquer linha telefnica ou de telecomunicao. Desconecte das tomadas eltricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes de abrir a tampa.
5 6
Remova a tampa do computador (consulte a pgina 59). Coloque o computador de lado para que a placa de sistema fique na parte inferior do aparelho.
65
www.dell.com | support.dell.com
Pressione a alavanca da placa em direo ao conector PCI. Puxe a placa para cima e remova-a do clipe da placa.
entalhe alavanca
presilha clipe da placa conector AGP conector PCI parte traseira do computador
Para adicionar ou substituir a placa, pressione a alavanca da placa na direo do conector PCI e insira-a com cuidado no conector AGP at que ela se encaixe.
Solte a alavanca, certificando-se de que a presilha se encaixe no entalhe na extremidade da parte frontal da placa.
66
4 5
Caso seu computador no tenha uma placa AGP previamente instalada, mova o cabo do monitor para o conector VGA na nova placa. Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois
conecte-o ao computador.
CUIDADO: Para evitar danos unidade, no a coloque sobre uma superfcie rgida. Coloque-a sobre
uma superfcie macia, como uma almofada de espuma, para amortec-la adequadamente. 1 2
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). Verifique se o computador e os dispositivos conectados esto desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados no tiverem sido desligados automaticamente quando voc desligou o computador, faa-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
67
www.dell.com | support.dell.com
Desconecte das tomadas eltricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes de abrir a tampa.
Remova a tampa do computador. AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade
esttica de seu corpo tocando em uma superfcie metlica sem pintura, como o metal da parte de trs do computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente em uma superfcie metlica sem pintura para dissipar a eletricidade esttica que pode danificar os componentes internos.
6 7
Remova a unidade de disco rgido existente. Remova do computador o suporte da unidade de disco rgido adicional:
a b
Remova os parafusos de segurana do suporte da unidade adicional. Remova do computador o suporte da unidade adicional. Remova os parafusos de segurana da unidade de disco rgido. Remova a unidade de disco rgido do suporte.
suporte de unidade vazio para a segunda unidade de disco rgido unidade de disco rgido existente parafuso de segurana do suporte
parafusos de segurana da unidade de disco rgido (3) suporte da unidade parafuso de segurana do suporte
68
AVISO: Para eliminar a eletricidade esttica de seu corpo, toque em uma superfcie de metal sem
pintura na parte traseira do computador.
AVISO: Depois de desembalar a unidade, no a coloque em uma superfcie rgida, pois isso poder
danific-la. Coloque-a sobre uma superfcie macia, como uma almofada de espuma, para amortec-la adequadamente. 9 10
Desembale a unidade de disco rgido adicional. Verifique a configurao do jumper na parte traseira da segunda unidade. Certifique-se de que a configurao de jumper no novo dispositivo esteja definida como cable select (seleo de cabo) (consulte a documentao fornecida com a unidade para obter informaes).
11
Insira parafusos de segurana da unidade de disco rgido. Coloque as duas presilhas de suporte nos slots da unidade dentro do painel frontal do computador. Afaste o suporte para que ele fique alinhado com o painel frontal do computador. Recoloque os parafusos de segurana do suporte.
segunda unidade de disco rgido slots (2) presilhas de suporte (2) estrutura frontal do computador parafuso de segurana do suporte suporte da unidade parafuso de segurana do suporte
69
www.dell.com | support.dell.com
12 13 14
Reinstale a unidade de disco rgido existente no computador. CUIDADO: Ajuste a faixa colorida do cabo ao pino 1 da unidade (o pino 1 marcado como 1). Conecte os cabos de dados e de alimentao parte traseira das unidades. Recoloque a tampa do computador. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois
conecte-o ao computador.
15
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Consulte a documentao fornecida com a unidade para obter instrues sobre como instalar os softwares necessrios para a sua operao.
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). Verifique se o computador e os dispositivos conectados esto desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados no tiverem sido desligados automaticamente quando voc desligou o computador, faa-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
3 4
Desconecte do computador qualquer linha telefnica ou de telecomunicao. Desconecte das tomadas eltricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes de abrir a tampa.
70
Empurre a alavanca de liberao para soltar a presilha superior. Por dentro do computador, puxe a presilha inferior em sua direo para solt-la (a presilha do meio solta-se automaticamente). Gire o painel frontal para separ-lo das dobradias laterais.
presilha inferior
71
www.dell.com | support.dell.com
presilhas (2)
encaixe
Conecte o cabo de alimentao da unidade de disquete parte traseira da unidade. CUIDADO: Ajuste a faixa colorida do cabo ao pino 1 da unidade (o pino 1 marcado como 1).
72
9 10
Conecte o cabo de dados parte de trs da unidade e ao conector da unidade de disquetes na placa do sistema (consulte a pgina 62). Posicione a parte superior da unidade de disquetes para que fiquem completamente alinhada com a parte inferior do compartimento da unidade superior. Em seguida, deslize a unidade de disquetes no local. NOTA: A parte superior do suporte da unidade de disquetes possui dois slots que se encaixam em dois
clipes na parte inferior do compartimento da unidade superior. Se o suporte da unidade de disquete estiver encaixado adequadamente, ele permanecer no local sem o suporte.
11 12
Prenda o suporte da unidade com o parafuso do suporte superior fornecido com o dispositivo. Recoloque o painel frontal nas dobradias laterais e gire-o at encaix-lo na parte frontal do computador.
dobradias laterais (3)
painel frontal
13
Verifique todas as conexes de cabo e dobre os cabos para garantir o fluxo de ar adequado para o ventilador e as aberturas de ventilao.
73
www.dell.com | support.dell.com
14
Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois conecte-o ao computador.
15 16 17 18 19 20 21
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Depois de ligar o computador, pressione <F2> quando for solicitado a entrar no modo de configurao. Destaque a opo Drive Configuration (Configurao de unidades) e pressione <Enter>. Use as teclas esquerda e direita para alterar Diskette Drive A (Unidade de disquete A) de Not Installed (No instalada) para 3.5 inch, 1.44MB (3,5 polegadas, 1,44 MB). Pressione <Enter>. Destaque a opo Integrated Devices (LegacySelect Options) [Dispositivos integrados (Opes da LegacySelect)] e pressione <Enter>. Verifique se a entrada Diskette Interface (Interface de disquete) est definida como Auto (Automtico). Se necessrio, use as setas direita e esquerda para defini-la como Auto (Automtico). Pressione <Enter>. Pressione <Esc>. Pressione <Enter> para salvar as alteraes e sair. O computador ser reiniciado. Consulte a documentao fornecida com a unidade para obter instrues sobre como instalar os softwares necessrios para a sua operao.
22 23 24
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). NOTA: As unidades vendidas pela Dell so fornecidas com seu prprio software de operao e
documentao. Depois de instalar a unidade, consulte a documentao que a acompanha para obter instrues sobre instalao e uso do software.
Verifique se o computador e os dispositivos conectados esto desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados no tiverem sido desligados automaticamente quando voc desligou o computador, faa-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
74
3 4
Desconecte do computador qualquer linha telefnica ou de telecomunicao. Desconecte das tomadas eltricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes de abrir a tampa.
5 6
Remova a tampa do computador (consulte a pgina 59). Solte e remova o painel frontal:
a b c
Empurre a alavanca de liberao para soltar a presilha superior. Por dentro do computador, puxe a presilha inferior em sua direo para solt-la (a presilha do meio solta-se automaticamente). Gire o painel frontal para separ-lo das dobradias laterais.
presilha inferior
75
www.dell.com | support.dell.com
Puxe as duas presilhas do painel frontal em sua direo e empurre para fora a insero do painel frontal.
encaixe
presilhas (2)
8 9
Certifique-se de que a configurao do jumper da nova unidade esteja definida como cable select (consulte a documentao fornecida com a unidade). Remova dois parafusos de alinhamento adicionais da parte frontal do computador, conforme exibido na ilustrao na pgina 77, e insira-os na unidade.
NOTA: Alguns computadores possuem somente dois parafusos de alinhamento adicionais; outros
possuem quatro. Para efetuar este procedimento, so necessrios apenas dois parafusos.
76
10
Assim que a unidade estiver no lugar correto, pressione-a para garantir que o encaixe seja completo. Utilize o parafuso de segurana fornecido com a unidade para conect-la ao computador. AVISO: Ajuste a faixa colorida do cabo ao pino 1 da unidade (o pino 1 marcado como 1). Acople o cabo de alimentao placa de sistema. Localize o cabo de dados da unidade de CD ou DVD no compartimento superior da unidade e ligue o conector de dados central nova unidade. Verifique todas as conexes de cabo e dobre os cabos para garantir o fluxo de ar adequado para o ventilador e as aberturas de ventilao.
77
www.dell.com | support.dell.com
16
Recoloque o painel frontal nas dobradias laterais e gire-o at encaix-lo na parte frontal do computador.
dobradias laterais (3)
painel frontal
17
Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois conecte-o ao computador.
18
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Consulte a documentao fornecida com a unidade para obter instrues sobre como instalar os softwares necessrios para a sua operao.
78
par de mdulos de memria correspondentes nos conectores DIMM1 e DIMM2 par de mdulos de memria correspondentes nos conectores DIMM3 e DIMM4 Como adicionar peas
79
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: Se voc remover os mdulos de memria originais do computador durante uma atualizao
de memria, mantenha-os separados de todos os novos mdulos existentes, mesmo que voc os tenha adquirido da Dell. Instale os mdulos de memria originais em pares nos conectores DIMM1 e DIMM2 ou DIMM3 e DIMM4. Se possvel, no forme par de um mdulo de memria original com um novo mdulo de memria. Do contrrio, o computador no funcionar com seu mximo desempenho.
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). Verifique se o computador e os dispositivos conectados esto desligados. Se o computador e os dispositivos acoplados no tiverem sido desligados automaticamente quando voc desligou o computador, faa-o agora. AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
3 4
Desconecte do computador qualquer linha telefnica ou de telecomunicao. Desconecte das tomadas eltricas o computador e todos os dispositivos acoplados e, em seguida, pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes
de abrir a tampa.
5 6
Remova a tampa do computador (consulte a pgina 59). Coloque o computador de lado para que a placa de sistema fique na parte inferior do aparelho. NOTA: Para obter um melhor acesso aos mdulos de memria, remova a placa AGP (consulte a
pgina 66).
Pressione para fora o clipe de fixao em cada extremidade do conector do mdulo de memria. Segure o mdulo e puxe-o para cima. Se tiver dificuldade para retirar o mdulo, mova-o com cuidado para frente e para trs at remov-lo do conector.
80
Para inserir um mdulo, pressione os clipes de segurana que se encontram nas extremidades dos conectores dos mdulos de memria.
barra transversal
AVISO: No faa presso na parte central do mdulo de memria, pois isso poder quebr-lo.
81
www.dell.com | support.dell.com
10
Insira o mdulo diretamente no conector, certificando-se de encaix-lo nas guias verticais em cada extremidade do conector. Pressione firmemente as extremidades do mdulo at encaix-lo no lugar. Se voc inserir o mdulo corretamente, os clipes de fixao se encaixaro com um estalo nas reentrncias em cada extremidade do mdulo.
11
Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois conecte-o ao computador.
12 13 14 15
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Clique no boto Start (Iniciar), clique com o boto direito do mouse em My Computer (Meu computador) e, em seguida, clique em Properties (Propriedades). Clique na guia General (Geral). Para verificar se a memria foi instalada corretamente, verifique o total de memria (RAM) listado.
Certifique-se de que todos os cabos estejam conectados e dobre-os para mant-los afastados. Verifique se nenhuma ferramenta ou pea adicional foi deixada dentro do computador. Coloque a tampa no computador. Deslize a tampa em direo parte frontal do computador at que se encaixe completamente. AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois
conecte-o ao computador.
82
Apndice
Especificaes
Microprocessador Tipo de microprocessador Cache de nvel 1 (L1) Cache de nvel 2 (L2) Intel Pentium 4 primeiro nvel de 8 KB SRAM de write-back em modo eight-way set-associative com pipelined-burst de 512 KB ou 1 MB
Informaes do sistema Chipset do sistema Canais DMA Nveis de interrupo Chip do BIOS do sistema Clock do sistema Barramento de expanso Tipos de barramento Velocidade do barramento Conectores PCI Tamanho do conector PCI Largura dos dados do conector PCI (mxima) AGP PCI PCI: 33 MHz trs 120 pinos 32 bits AGP 1X, 4X, 8X Intel 865PE ou 865G oito modo 24 APIC 4 Mb (512 KB) taxa de dados de 533 ou 800 MHz
Apndice
83
www.dell.com | support.dell.com
Memria Arquitetura Conectores de memria Capacidade de memria Memria mnima SDRAM DDR com dois canais quatro 128, 256, 512 MB ou 1 GB SDRAM DDR de 128 MB NOTA: Pode-se alocar entre 32 e 64 MB de memria de sistema para oferecer suporte a grficos, dependendo do tamanho da memria do sistema e de outros fatores. 4 GB SDRAM DDR de PC2700 (333-MHz) ou PC3200 (400-MHz) (no-ECC)
Unidades Acessveis externamente Acessveis internamente dois compartimentos de 5,25 polegadas um compartimento de 3,5 polegadas dois compartimentos para unidades de disco rgido IDE com 1 polegada de altura
Portas e conectores Acessveis externamente: Serial Paralelo Vdeo Teclado Mouse USB Rede udio Fones de ouvido conector de 9 pinos; compatvel com 16550C conector de 25 orifcios (bidirecional) conector de 15 orifcios conector mini-DIN de 6 pinos conector mini-DIN de 6 pinos dois conectores no painel frontal e seis no painel traseiro compatveis com USB 2.0 conector RJ-45 cinco conectores miniatura traseiros de entrada de linha, sada de linha, microfone, surround e canal central/LFE um conector miniatura frontal de sada de linha
84
Apndice
Portas e conectores (continuao) Acessveis internamente: Canal IDE primrio Canal IDE secundrio Unidade de disquete ATA serial Vdeo Tipo udio Controlador de udio Rede Controlador de rede Controles e luzes Controle de energia Luz de energia no painel frontal Luz de acesso unidade de disco rgido Luzes de cdigo de diagnstico boto Liga/Desliga verde fixo em funcionamento; piscando em estado de espera verde quatro indicadores bicolores (mbar e verde) situados no painel posterior placa integrada Intel PRO 10/100 Ethernet ADI 1980 controlador Intel Extreme Graphics integrado conector de 40 pinos no barramento local da PCI conector de 40 pinos no barramento local da PCI conector de 34 pinos dois conectores de 7 pinos
Energia Fonte de alimentao de CC: Potncia Dissipao de calor 250 W 853 BTU (computador totalmente carregado sem monitor)
Voltagem 100 a 120 V em 60 Hz; 200 a 240 V em 50 Hz (consulte as instrues de segurana apresentadas no Guia de informaes do produto para obter informaes importantes sobre voltagem) Bateria de backup clula tipo moeda CR2032 de 3 volts
Apndice
85
www.dell.com | support.dell.com
Aspectos fsicos Altura x Largura x Profundidade Peso Aspectos ambientais Temperatura: Operacional 10 a 35C (50 a 95F) NOTA: A 35C (95F), a altitude operacional mxima de 914 m (3.000 ps). 40 a 65C (40 a 149F) 20% a 80% (sem condensao) 0,25 G a 3 para 200 Hz 2,20 Grms a 10 para 500 Hz 105 G, 2 ms 32 G com mudana de velocidade de 596,9 cm/sec (235 polegadas/seg) 15,2 a 3.048 m (50 a 10.000 ps) NOTA: A 35C (95F), a altitude operacional mxima de 914 m (3.000 ps). -15,2 a 10.670 m (-50 a 35.000 ps) 36,8 x 18,4 x 42,6 cm (14,5 x 7,25 x 16,75 polegadas) 10,4 kg (23 lb)
Armazenamento Umidade relativa Vibrao mxima: Operacional Armazenamento Choque mximo: Ocioso (pulso de meio seno) Ocioso (onda quadrada simtrica) Altitude: Operacional
Armazenamento
Configurao do sistema
Viso geral
Use o programa de configurao do sistema da seguinte forma: Para alterar as informaes de configurao do sistema aps adicionar, alterar ou remover qualquer hardware no seu computador Para definir ou alterar uma opo que pode ser selecionada pelo usurio, tal como a senha do usurio Ler a quantidade atual de memria ou definir o tipo de unidade de disco rgido instalado
86
Apndice
Para usar o programa de configurao do sistema, preciso saber o tipo de unidade de disquete e de disco rgido instalado no computador. Recomenda-se que voc anote as informaes da tela de configurao do sistema para referncia futura. AVISO: No altere as configuraes desse programa, a menos que voc seja um usurio de computador experiente. Certas alteraes podem causar o funcionamento incorreto do computador.
Ligue (ou reinicie) o computador. Quando o logotipo azul da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. Se voc esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador (consulte pgina 19) e tente novamente.
As telas de configurao do sistema exibem informaes sobre a configurao atual do computador. As informaes na tela esto divididas em cinco reas: Ttulo A caixa na parte superior de todas as telas que exibe o nome do computador. Dados do computador Duas caixas abaixo da caixa de ttulo que exibem o processador do computador, o cache L2, a etiqueta de servio e o nmero da verso do BIOS. Opes Uma caixa rolvel contendo opes que definem a configurao do computador, inclusive o hardware instalado, conservao de energia e recursos de segurana. Os campos direita dos ttulos de opo contm configuraes ou valores. Quando <Enter> for exibido direita do ttulo de uma opo, pressione essa tecla para acessar um menu pop-up com opes adicionais. Ajuda Um recurso que d informaes sobre a opo que est selecionada (destacada) quando se pressiona <F1>. Funes de tecla Uma linha de caixas na parte inferior de todas as telas que lista as teclas e suas respectivas funes na configurao do sistema.
Teclas <Tab> ou a tecla de seta para baixo <Shift>, <Tab> ou a tecla de seta para cima tecla de seta para a esquerda ou para a direita <Page Down> ou <Page Up> Ao Passa para o prximo campo. Passa para o campo anterior. Alterna as opes de um campo. Em muitos campos, tambm possvel digitar o valor apropriado. Percorre as informaes da ajuda.
Apndice
87
www.dell.com | support.dell.com
Teclas <Enter> barra de espaamento, <=> ou <-> <Alt> <x> <Alt> <b> <Alt> <d> <Alt> <f>
Ao Insere o menu pop-up de opes do campo selecionado. No menu pop-up de opes do campo selecionado, alterna as opes de um campo. Sai da configurao do sistema sem reiniciar o computador, retornando-o rotina de inicializao. Sai da configurao do sistema e reinicia o computador, implementando as alteraes efetuadas. Restaura o padro da configurao selecionada. Restaura a configurao padro de todas as configuraes do sistema.
Normal (Disponvel somente para o processo de inicializao atual) O computador tenta inicializar de acordo com a seqncia de dispositivos especificada na configurao do sistema. Diskette Drive (Unidade de Disquete) O computador tenta inicializar a partir da unidade de disquete. Se o disquete que estiver na unidade no for inicializvel ou se no houver disquete na unidade, o computador gerar uma mensagem de erro. Hard Drive (Disco Rgido) O computador tenta inicializar a partir da unidade de disco rgido principal. Se no houver sistema operacional na unidade, o computador gerar uma mensagem de erro. CD Drive (Unidade de CD) O computador tenta inicializar a partir da unidade de CD. Se no houver CD na unidade ou se o CD no possuir sistema operacional, o computador gerar uma mensagem de erro. PXE (Disponvel somente para o processo de inicializao futuro.) Durante a inicializao, o computador solicita que sejam pressionadas as teclas <Ctrl><Alt><b>. Pressionar essa combinao de teclas faz com que um menu seja exibido, permitindo que voc selecione um mtodo de inicializao a partir de um servidor de rede. Se no houver uma rotina de inicializao disponvel a partir de um servidor de rede, o sistema tentar inicializar a partir do prximo dispositivo na lista da seqncia de inicializao. USB Flash Device (Dispositivo Flash USB) Insira o dispositivo de memria em uma porta USB e reinicie o computador. Quando F12 = Boot Menu for exibido no canto superior direito da tela, pressione <F12>. O BIOS detecta o dispositivo e adiciona a opo de USB flash ao menu de inicializao.
88
Apndice
NOTA: Para fazer a inicializao em um dispositivo USB, este dispositivo precisa ser inicializvel. Para verificar se o dispositivo inicializvel, verifique a documentao do dispositivo.
Como alterar a seqncia de inicializao do computador para a inicializao atual
Voc pode usar este recurso, por exemplo, para reiniciar o computador em um dispositivo USB, como uma unidade de disquete, chave de memria ou unidade de CD regravvel.
1 2
Ligue (ou reinicie) o computador. Quando F2 = Setup (F2 = Configurar), F12 = Boot (F2 = Inicializar) for exibido no canto superior direito da tela, pressione <F12>. Se voc esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde at visualizar a rea de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador (consulte pgina 19) e tente novamente. O menu Boot Device (Dispositivo de inicializao) ser exibido, listando todos os dispositivos de inicializao disponveis. Cada dispositivo possui um nmero ao lado.
Na parte inferior do menu, digite o nmero do dispositivo a ser usado somente na inicializao atual.
Entre no programa de configurao do sistema (consulte a pgina 86). Use as teclas de seta para destacar a opo de menu Boot Sequence (Seqncia de inicializao) e pressione <Enter> para acessar o menu pop-up. NOTA: Anote a seqncia de inicializao atual, caso queira restaur-la. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para mover-se pela lista de dispositivos. Pressione a barra de espaamento para ativar ou desativar um dispositivo (dispositivos ativados possuem uma marca de seleo). Pressione mais (+) ou menos () para mover um dispositivo selecionado para cima ou para baixo na lista.
3 4 5
CUIDADO: Para evitar choques eltricos, sempre desligue o computador da tomada eltrica antes
de abrir a tampa. 1
Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
89
www.dell.com | support.dell.com
3 4 5
Desconecte o cabo de alimentao do computador da tomada na parede e pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. Remova a tampa do computador (consulte a pgina 59). Localize o jumper de trs pinos da senha (consulte a pgina 62) na placa de sistema e conecte-o aos dois pinos. Originalmente, o jumper estar conectado a somente um pino. Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois
conecte-o ao computador.
7 8 9
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Pressione <F1> para continuar, se solicitado pelo sistema. Assim que aparecer a rea de trabalho do Microsoft Windows, desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
10 11 12 13 14
Desligue todos os dispositivos acoplados e desconecte-os de suas tomadas eltricas. Desconecte o cabo de alimentao do computador da tomada na parede e pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. Remova a tampa do computador (consulte a pgina 59). Remova o jumper da senha. Conecte o jumper somente a um pino para no perd-lo. Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois
conecte-o ao computador.
15 16
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Pressione <F1> para continuar, se solicitado pelo sistema.
90
Apndice
Se tiver que reajustar constantemente essas informaes ao ligar o computador, substitua a bateria. CUIDADO: Uma nova bateria poder explodir se no for instalada corretamente. Substitua a
bateria CR2032 de 3 volts somente por um tipo de bateria idntico ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instrues do fabricante. 1 2
Registre todas as telas no programa de configurao do sistema (consulte a pgina 86) para que possa restaurar as configuraes corretas quando executar a etapa 11. Desligue o computador atravs do menu Start (Iniciar) (consulte a pgina 19). AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e s depois
desconecte-o da tomada da rede.
3 4 5 6
Desligue todos os dispositivos acoplados e desconecte-os de suas tomadas eltricas. Desconecte o cabo de alimentao do computador da tomada na parede e pressione o boto Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema. Remova a tampa do computador (consulte a pgina 59). Localize o soquete da bateria (consulte a pgina 86). AVISO: Se for retirar a bateria do soquete utilizando um objeto pontudo, tome cuidado para no tocar na
placa de sistema com o objeto. Certifique-se de que o objeto realmente est entre a bateria e o soquete antes de tentar retir-la. Caso contrrio, voc poder danificar a placa de sistema retirando o soquete ou quebrando as linhas de circuito na placa de sistema.
bateria
soquete da bateria
7 8
Remova a bateria, retirando-a cuidadosamente do soquete com os dedos ou com um objeto pontudo e no-condutor (por exemplo, uma chave de fenda de plstico). Insira a nova bateria no soquete com o lado indicando + para cima e encaixe-a no lugar.
Apndice
91
www.dell.com | support.dell.com
Recoloque a tampa do computador (consulte a pgina 82). AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e s depois
conecte-o ao computador.
10 11 12
Conecte o computador e os dispositivos s tomadas eltricas e ligue-os. Entre no programa de configurao do sistema (consulte a pgina 86) e restaure as configuraes registradas na etapa 1. Descarte a bateria antiga corretamente. Consulte o Guia de informaes do produto para obter informaes sobre descarte de baterias.
Para obter endereos da Web especficos para o seu pas, consulte a seo de pas adequada na tabela a seguir. NOTA: Os nmeros de discagem gratuita devem ser usados somente dentro do pas para o qual estejam relacionados. Quando precisar entrar em contato com a Dell, use os endereos eletrnicos, os nmeros de telefone e os cdigos fornecidos na tabela a seguir. Se voc precisar de ajuda para determinar os cdigos a serem utilizados, ligue para uma telefonista local ou internacional.
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade frica do Sul (Joanesburgo) Cdigo de acesso internacional: 09/091 Cdigo do pas: 27 Cdigo da cidade: 11 Nome do departamento ou rea do servio, site na Web e endereo de correio eletrnico Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: dell_za_support@dell.com Clientes Gold Suporte tcnico Proteo ao cliente Vendas Fax Quadro de distribuio 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700
92
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Alemanha (Langen) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 49 Cdigo da cidade: 6103
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: tech_support_central_europe@dell.com Suporte tcnico Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas Proteo ao cliente de segmento global Proteo ao cliente para contas preferenciais Proteo ao cliente para contas grandes Proteo ao cliente para contas do setor pblico Quadro de distribuio 06103 766-7200 0180-5-224400 06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397 512 728-4600 ou 512 728-3772 Discagem gratuita: 800-335-0031 1-800-805-5924 001-800-882-1519
Amrica Latina
Suporte tcnico ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos) Servios ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos) Fax (Suporte tcnico e Servios ao cliente) (Austin, Texas, Estados Unidos) Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos) Fax de Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos)
Anguila Antgua e Barbuda Antilhas Holandesas Argentina (Buenos Aires) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 54 Cdigo da cidade: 11
Suporte geral Suporte geral Suporte geral Site na Web: www.dell.com.ar Correio eletrnico: us_latin_services@dell.com Correio eletrnico para computadores de mesa e portteis: la-techsupport@dell.com Correio eletrnico para servidores e EMC: la_enterprise@dell.com Proteo ao cliente Suporte tcnico Servios de suporte tcnico Vendas
Discagem gratuita: 0-800-444-0730 Discagem gratuita: 0-800-444-0733 Discagem gratuita: 0-800-444-0724 0-810-444-3355
Apndice
93
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Aruba Austrlia (Sydney) Cdigo de acesso internacional: 0011 Cdigo do pas: 61 Cdigo da cidade: 2
Suporte geral Correio eletrnico (Austrlia): au_tech_support@dell.com Correio eletrnico (Nova Zelndia): nz_tech_support@dell.com Usurios domsticos e pequenas empresas Governo e empresas PAD (Preferred Accounts Division [Diviso de contas preferenciais]) Pare servidores e armazenamento Para computadores de mesa e portteis Proteo ao cliente Vendas para clientes corporativos Vendas transacionais Fax
1-300-65-55-33 Discagem gratuita: 1-800-633-559 Discagem gratuita: 1-800-060-889 Discagem gratuita: 11-800-505-095 Discagem gratuita: 1-800-733-314 Discagem gratuita: 1-800-819-339 Discagem gratuita: 1-800-808-385 Discagem gratuita: 1-800-808-312 Discagem gratuita: 1-800-818-341
ustria (Viena) Cdigo de acesso internacional: 900 Cdigo do pas: 43 Cdigo da cidade: 1
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: tech_support_central_europe@dell.com Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas Fax para usurios domsticos e pequenas empresas Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas Proteo ao cliente corporativo/contas preferenciais Suporte tcnico para usurios domsticos e pequenas empresas Suporte tcnico para clientes corporativos/contas preferenciais Quadro de distribuio 0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 14 0660 8779 0820 240 530 00
94
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Bahamas Barbados Blgica (Bruxelas) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 32 Cdigo da cidade: 2
Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos Discagem gratuita: 1-866-278-6818 1-800-534-3066
Suporte geral Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico para clientes que falam francs: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Suporte tcnico Fax do Suporte tcnico Proteo ao cliente Vendas para clientes corporativos Fax Quadro de distribuio
02 481 92 88 02 481 92 95 02 713 15 .65 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00 1-800-342-0671 Discagem gratuita: 800-10-0238 0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 604 633 4966 604 633 4949 604 633 4955
Bermudas Bolvia Brasil Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 55 Cdigo da cidade: 51 Brunei Cdigo do pas: 673
Suporte geral Suporte geral Site na Web: www.dell.com/br Suporte ao cliente, Suporte tcnico Fax do Suporte tcnico Fax da Proteo ao cliente Vendas Suporte tcnico ao cliente (Penang, Malsia) Servios ao cliente (Penang, Malsia) Vendas transacionais (Penang, Malsia)
Apndice
95
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Cdigo de acesso internacional: 011
Canad (North York, Ontrio) Status de pedidos on-line: www.dell.ca/ostatus AutoTech (suporte tcnico automatizado) Proteo ao cliente (vendas para usurios domsticos/pequenas empresas) Proteo ao cliente (empresas de mdio e grande porte, empresas do governo) Suporte tcnico (vendas para usurios domsticos/pequenas empresas) Suporte tcnico (empresas de mdio e grande porte, empresas do governo) Vendas (vendas para usurios domsticos/pequenas empresas) Suporte tcnico (empresas de mdio/grande porte, empresas do governo) Vendas de peas sobressalentes e Vendas de servios estendidos Chile (Santiago) Cdigo do pas: 56 Cdigo da cidade: 2 Vendas, Suporte ao cliente e Suporte tcnico Discagem gratuita: 1-800-247-9362 Discagem gratuita: 1-800-847-4096 Discagem gratuita: 1-800-326-9463 Discagem gratuita: 1-800-847-4096 Discagem gratuita: 1-800-387-5757 Discagem gratuita: 1-800-387-5752 Discagem gratuita: 1-800-387-5755 1 866 440 3355 Discagem gratuita: 1230-020-4823
96
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade China (Xiamen) Cdigo do pas: 86 Cdigo da cidade: 592
Site do suporte tcnico na Web: support.dell.com.cn Correio eletrnico do suporte tcnico: cn_support@dell.com Fax do Suporte tcnico Suporte tcnico (Dimension e Inspiron) Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) Suporte tcnico (servidores e armazenamento) Suporte tcnico (projetores, PDAs, impressoras, comutadores, roteadores etc.) Advocacia para clientes Fax de advocacia para clientes Usurios domsticos e pequenas empresas Diviso de contas preferenciais Contas corporativas grandes (GCP) Contas corporativas grandes (contas-chave) Contas corporativas grandes Norte Contas corporativas grandes Norte (governo e educao) Contas corporativas grandes Leste Contas corporativas grandes Leste (governo e educao) Contas corporativas grandes (Equipe de Queue) Contas corporativas grandes Sul Contas corporativas grandes Oeste Contas corporativas grandes (peas sobressalentes) 818 1350 Discagem gratuita: 800 858 2969 Discagem gratuita: 800 858 0950 Discagem gratuita: 800 858 0960 Discagem gratuita: 800 858 2920 Discagem gratuita: 800 858 2060 592 818 1308 Discagem gratuita: 800 858 2222 Discagem gratuita: 800 858 2557 Discagem gratuita: 800 858 2055 Discagem gratuita: 800 858 2628 Discagem gratuita: 800 858 2999 Discagem gratuita: 800 858 2955 Discagem gratuita: 800 858 2020 Discagem gratuita: 800 858 2669 Discagem gratuita: 800 858 2572 Discagem gratuita: 800 858 2355 Discagem gratuita: 800 858 2811 Discagem gratuita: 800 858 2621
Apndice
97
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Cingapura (Cingapura) Cdigo de acesso internacional: 005 Cdigo do pas: 65
Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos Discagem gratuita: 1800 394 7430 Discagem gratuita: 1800 394 7488 Discagem gratuita: 1800 394 7478 604 633 4949 Discagem gratuita: 800 6011 054 Discagem gratuita: 800 6011 053 980-9-15-3978 Discagem gratuita: 080-200-3800 Discagem gratuita: 080-200-3600 Discagem gratuita: 080-200-3800 604 633 4949 2194-6202 2194-6000 0800-012-0435
Suporte tcnico (Dimension e Inspiron) Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Precision) Suporte tcnico (PowerEdge e PowerVault) Servios ao cliente (Penang, Malsia) Vendas transacionais Vendas para clientes corporativos
Colmbia Coria (Seul) Cdigo de acesso internacional: 001 Cdigo do pas: 82 Cdigo da cidade: 2
Suporte geral Suporte tcnico Vendas Servios ao cliente (Seul, Coria) Servios ao cliente (Penang, Malsia) Fax Quadro de distribuio Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Suporte por correio eletrnico (computadores portteis): den_nbk_support@dell.com Suporte por correio eletrnico (computadores de mesa): den_support@dell.com Suporte por correio eletrnico (servidores): Nordic_server_support@dell.com Suporte tcnico Proteo ao cliente (relacional) Proteo ao cliente para usurios domsticos e empresas Quadro de distribuio (relacional) Fax para quadro de distribuio (relacional) Quadro de distribuio (usurios domsticos e pequenas empresas) Fax para quadro de distribuio (usurios domsticos e pequenas empresas)
7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001
98
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Dominica El Salvador Equador Espanha (Madri) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 34 Cdigo da cidade: 91
Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos Discagem gratuita: 1-866-278-6821 01-899-753-0777 Discagem gratuita: 999-119
Suporte geral Suporte geral Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Usurios domsticos e pequenas empresas Suporte tcnico Proteo ao cliente Vendas Quadro de distribuio Fax Cliente corporativo Suporte tcnico Proteo ao cliente Quadro de distribuio Fax
902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83
Apndice
99
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Estados Unidos (Austin, Texas) Cdigo de acesso internacional: 011 Cdigo do pas: 1
Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos Discagem gratuita: 1-800-433-9014 Discagem gratuita: 1-800-247-9362 Discagem gratuita: 1-800-624-9896 Discagem gratuita: 1-800-624-9897 Discagem gratuita: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Discagem gratuita: 1-800-695-8133
Servio automtico de status de pedidos AutoTech (computadores portteis e de mesa) Consumidor (residencial e escritrio domstico) Suporte tcnico Servios ao cliente Suporte e servio da DellNet Clientes do Programa de aquisio de funcionrios (EPP) Servios financeiros (arrendamento/emprstimos) Servios financeiros (DPA Dell Preferred Accounts [contas preferenciais da Dell]) Empresas Servios ao cliente e Suporte tcnico Clientes do Programa de aquisio de funcionrios (EPP) Suporte tcnico para impressoras e projetores Servios ao cliente e Suporte tcnico Clientes do Programa de aquisio de funcionrios (EPP) Vendas da Dell
Site de servios financeiros na Web: www.dellfinancialservices.com Discagem gratuita: 1-877-577-3355 Discagem gratuita: 1-800-283-2210
Discagem gratuita: 1-800-822-8965 Discagem gratuita: 1-800-695-8133 Discagem gratuita: 1-877-459-7298 Discagem gratuita: 1-800-456-3355 Discagem gratuita: 1-800-234-1490 Discagem gratuita: 1-800-289-3355 ou discagem gratuita: 1-800-879-3355
Ponta de estoque da Dell (computadores reparados da Dell) Vendas de softwares e perifricos Vendas de peas sobressalentes Vendas de garantia e servios estendidos Fax Servios da Dell para deficientes auditivos e pessoas com dificuldades de fala ou de audio
Discagem gratuita: 1-888-798-7561 Discagem gratuita: 1-800-671-3355 Discagem gratuita: 1-800-357-3355 Discagem gratuita: 1-800-247-4618 Discagem gratuita: 1-800-727-8320 Discagem gratuita: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889)
100
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Finlndia (Helsinki) Cdigo de acesso internacional: 990 Cdigo do pas: 358 Cdigo da cidade: 9
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: fin_support@dell.com Suporte por correio eletrnico (servidores): Nordic_support@dell.com Suporte tcnico Fax do Suporte tcnico Proteo ao cliente relacional Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas Fax Quadro de distribuio 09 253 313 60 09 253 313 81 09 253 313 38 09 693 791 94 09 253 313 99 09 253 313 00
Frana (Paris) (Montpellier) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 33 Cdigos das cidades: (1) (4)
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Usurios domsticos e pequenas empresas Suporte tcnico Proteo ao cliente Quadro de distribuio Quadro de distribuio (ligaes de fora da Frana) Vendas Fax Fax (ligaes de fora da Frana) Cliente corporativo Suporte tcnico Proteo ao cliente Quadro de distribuio Vendas Fax 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Discagem gratuita: 1-866-540-3355 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01
Granada
Suporte geral
Apndice
101
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Grcia Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 30
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Suporte tcnico Suporte tcnico ao servio Gold Quadro de distribuio Quadro de distribuio do servio Gold Vendas Fax 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 1-800-999-0136 Discagem gratuita: 1-877-270-4609 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 43 25 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50
Guatemala Guiana Holanda (Amsterd) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 31 Cdigo da cidade: 20
Suporte geral Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Suporte tcnico Fax do Suporte tcnico Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas Proteo ao cliente relacional Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas Vendas relacionais Fax de Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas Fax de vendas relacionais Quadro de distribuio Fax do quadro de distribuio
102
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Hong Kong Cdigo de acesso internacional: 001 Cdigo do pas: 852
Site na Web: support.ap.dell.com Correio eletrnico: apsupport@dell.com Suporte tcnico (Dimension e Inspiron) Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) Suporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) Linha direta da EEC para clientes Gold Advocacia para clientes Contas corporativas grandes Programas para clientes globais Diviso de mdias empresas Diviso de usurios domsticos e pequenas empresas 2969 3188 2969 3191 2969 3196 2969 3187 3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3155 1-800-805-7541 Discagem gratuita: 1-866-540-3355 1-877-673-3355 Discagem gratuita: 1-866-278-6820 1600 33 8045 1600 33 8044
Ilhas Cayman Ilhas Turks e Caicos Ilhas Virgens (EUA) Ilhas Virgens Britnicas ndia
Suporte geral Suporte geral Suporte geral Suporte geral Suporte tcnico Vendas
Apndice
103
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Irlanda (Cherrywood) Cdigo de acesso internacional: 16 Cdigo do pas: 353 Cdigo da cidade: 1
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: dell_direct_support@dell.com Suporte tcnico Suporte tcnico no Reino Unido (somente ligaes dentro do Reino Unido) Proteo ao cliente para usurios domsticos Proteo ao cliente para pequenas empresas Proteo ao cliente no Reino Unido (somente ligaes dentro do Reino Unido) Proteo ao cliente corporativo Proteo ao cliente corporativo (somente ligaes dentro do Reino Unido) Vendas na Irlanda Vendas no Reino Unido (somente ligaes dentro do Reino Unido) Fax/Fax para vendas Quadro de distribuio 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 01 204 0103 01 204 4444
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Usurios domsticos e pequenas empresas Suporte tcnico Proteo ao cliente Fax Quadro de distribuio Cliente corporativo Suporte tcnico Proteo ao cliente Fax Quadro de distribuio 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12
104
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Jamaica Japo (Kawasaki) Cdigo de acesso internacional: 001 Cdigo do pas: 81 Cdigo da cidade: 44
Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos 1-800-682-3639 discagem gratuita: 0120-198-498 81-44-556-4162 discagem gratuita: 0120-198-226 81-44-520-1435 discagem gratuita: 0120-198-433 81-44-556-3894 discagem gratuita: 0120-981-690 81-44-556-3468 044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433 044-556-3430 044-556-1469
Suporte geral (somente ligaes dentro da Jamaica) Site na Web: support.jp.dell.com Suporte tcnico (servidores) Suporte tcnico fora do Japo (servidores) Suporte tcnico (Dimension e Inspiron) Suporte tcnico fora do Japo (Dimension e Inspiron) Suporte tcnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Suporte tcnico fora do Japo (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Suporte tcnico (PDAs, projetores, impressoras, roteadores) Suporte tcnico fora do Japo (PDAs, projetores, impressoras, roteadores) Servio de Faxbox Servio automtico de pedidos (disponvel 24 horas) Proteo ao cliente Diviso de vendas para empresas (at 400 funcionrios) Vendas da Diviso de contas preferenciais (acima de 400 funcionrios) Vendas para contas corporativas grandes (acima de 3.500 funcionrios) Vendas para o setor pblico (rgos governamentais, instituies educacionais e instituies mdicas) Segmento global Japo Usurio individual Quadro de distribuio
Apndice
105
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Luxemburgo Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 352
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: tech_be@dell.com Suporte tcnico (Bruxelas, Blgica) Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas (Bruxelas, Blgica) Vendas para clientes corporativos (Bruxelas, Blgica) Proteo ao cliente (Bruxelas, Blgica) Fax (Bruxelas, Blgica) Quadro de distribuio (Bruxelas, Blgica) 3420808075 Discagem gratuita: 080016884 02 481 91 00 02 481 91 19 02 481 92 99 02 481 91 00 Discagem gratuita: 0800 582 604 633 4949 Discagem gratuita: 0800 581 Discagem gratuita: 1 800 88 0193 Discagem gratuita: 1 800 88 1306 Discagem gratuita: 1800 88 1386 04 633 4949 Discagem gratuita: 1 800 888 202 Discagem gratuita: 1 800 888 213 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Vendas Servios ao cliente Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 50-81-8800 ou 01-800-888-3355
Macau Cdigo do pas: 853 Malsia (Penang) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 60 Cdigo da cidade: 4
Suporte tcnico Servios ao cliente (Penang, Malsia) Vendas transacionais Suporte tcnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Suporte tcnico (Dimension e Inspiron) Suporte tcnico (PowerEdge e PowerVault) Servios ao cliente Vendas transacionais Vendas para clientes corporativos
106
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Montserrat Nicargua Noruega (Lysaker) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 47
Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos Discagem gratuita: 1-866-278-6822 001-800-220-1006
Suporte geral Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Suporte por correio eletrnico (computadores portteis): nor_nbk_support@dell.com Suporte por correio eletrnico (computadores de mesa): nor_support@dell.com Suporte por correio eletrnico (servidores): nordic_server_support@dell.com Suporte tcnico Proteo ao cliente relacional Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas Quadro de distribuio Quadro de distribuio por fax
Correio eletrnico (Nova Zelndia): nz_tech_support@dell.com Correio eletrnico (Austrlia): au_tech_support@dell.com Suporte tcnico (para computadores portteis e de mesa) Suporte tcnico (para servidores e armazenamento) Usurios domsticos e pequenas empresas Governo e empresas Vendas Fax 0800 443 563 0800 505 098 0800 446 255 0800 444 617 0800 441 567 0800 441 566
Apndice
107
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Panam Peru Polnia (Varsvia) Cdigo de acesso internacional: 011 Cdigo do pas: 48 Cdigo da cidade: 22
Suporte geral Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: pl_support_tech@dell.com Telefone de Servios ao cliente Proteo ao cliente Vendas Fax de Servios ao cliente Fax da Recepo Quadro de distribuio
Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Suporte tcnico Proteo ao cliente Vendas Fax
707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12
108
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Reino Unido (Bracknell) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 44 Cdigo da cidade: 1344
Site na Web: support.euro.dell.com Site da Proteo ao cliente na Web: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Correio eletrnico: dell_direct_support@dell.com Suporte tcnico (clientes corporativos/contas preferenciais/PAD [acima de 1.000 funcionrios]) Suporte tcnico (direto/PAD e geral) Proteo ao cliente para contas globais Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas Proteo ao cliente corporativo Proteo ao cliente para contas preferenciais (500 a 5.000 funcionrios) Proteo ao cliente para o governo central Proteo ao cliente da rea educacional e Governo local Proteo ao cliente (instituies mdicas) Vendas para usurios domsticos e pequenas empresas Vendas para clientes corporativos/setor pblico Fax para usurios domsticos e pequenas empresas 0870 908 0500 0870 908 0800 01344 373 186 0870 906 0010 01344 373 185 0870 906 0010 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006 1-800-148-0530
Repblica Dominicana Repblica Tcheca (Praga) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 420 Cdigo da cidade: 2
Suporte geral Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: czech_dell@dell.com Suporte tcnico Fax do Suporte tcnico Proteo ao cliente Fax da Proteo ao cliente Quadro de distribuio
Apndice
109
www.dell.com | support.dell.com
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Santa Lcia So Vicente e Granadinas St. Kitts e Nevis Sudeste asitico e Costa do Pacfico Sucia (Upplands Vasby) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 46 Cdigo da cidade: 8
Cdigos de rea, nmeros locais e nmeros gratuitos 1-800-882-1521 Discagem gratuita: 1-877-270-4609 Discagem gratuita: 1-877-441-4731 604 633 4810
Suporte geral Suporte geral Suporte geral Suporte tcnico ao cliente, Servios ao cliente e Vendas (Penang, Malsia) Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: swe_support@dell.com Suporte por correio eletrnico para Latitude e Inspiron: Swe-nbk_kats@dell.com Suporte por correio eletrnico para OptiPlex: Swe_kats@dell.com Suporte por correio eletrnico para servidores: Nordic_server_support@dell.com Suporte tcnico Proteo ao cliente relacional Proteo ao cliente para usurios domsticos e pequenas empresas Suporte ao Programa de aquisio de funcionrios (EPP) Fax do Suporte tcnico Vendas
08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527 20 140 14 44 08 590 05 594 08 590 05 185
110
Apndice
Pas (Cidade) Cdigo de acesso internacional Cdigo do pas Cdigo da cidade Sua (Genebra) Cdigo de acesso internacional: 00 Cdigo do pas: 41 Cdigo da cidade: 22
Site na Web: support.euro.dell.com Correio eletrnico: Tech_support_central_Europe@dell.com Correio eletrnico para clientes corporativos e HSB que falam francs: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Suporte tcnico (usurios domsticos e pequenas empresas) Suporte tcnico (clientes corporativos) Proteo ao cliente (usurios domsticos e pequenas empresas) Proteo ao cliente (corporativo) Fax Quadro de distribuio 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01 Discagem gratuita: 1800 0060 07 Discagem gratuita: 1800 0600 09 604 633 4949 Discagem gratuita: 0880 060 09 Discagem gratuita: 00801 86 1011 Discagem gratuita: 00801 60 1256 Discagem gratuita: 00801 651 227 1-800-805-8035 Discagem gratuita: 000-413-598-2521 8001-3605
Tailndia Cdigo de acesso internacional: 001 Cdigo do pas: 66 Taiwan Cdigo de acesso internacional: 002 Cdigo do pas: 886 Trinidad e Tobago Uruguai Venezuela
Suporte tcnico (OptiPlex, Latitude e Precision) Suporte tcnico (PowerEdge e PowerVault) Servios ao cliente (Penang, Malsia) Vendas Suporte tcnico (computadores portteis e de mesa) Suporte tcnico (servidores e armazenamento) Vendas para clientes corporativos Suporte geral Suporte geral Suporte geral
Apndice
111
www.dell.com | support.dell.com
112
Apndice
ndice remissivo
A
alto-falante problemas, 38 volume, 38 arquivo de ajuda Informaes sobre como como acessar, 23 arquivos de ajuda como acessar, 9, 23 assistentes Program Compatibility Wizard, 30 udio. Consulte som como copiar CDs e DVDs como, 17 dicas teis, 17 informaes gerais, 16 como corrigir problemas Dell Diagnostics, 47 como desligar o computador, 19 como reinstalar Windows XP 51 , computador pra de responder, 29 restaurar para estado operacional anterior, 51 trava, 29-30 vista frontal, 55 vista traseira, 57 conexo com a Internet como configurar, 15 opes, 15 sobre, 15 configurao do sistema, 86 configuraes configurao do sistema, 86 conflitos resoluo de incompatibilidades de software e hardware, 54 conflitos de IRQ, 54 correio eletrnico problemas, 26
D
Dell como entrar em contato, 92 Dell Diagnostics, 47 Diagnostics, Dell, 47 diagrama de configurao, 9 dispositivos USB, inicializar, 19 documentao arquivo de ajuda, 9 como obter, 9 diagrama de configurao, 9 on-line, 10 drivers, 49 como identificar, 49 sobre, 49 DVDs como copiar, 16
B
bateria como recolocar, 90 problemas, 23 BIOS, 86
E
energia como desligar o computador, 19 problemas, 35 especificaes, 83 Etiqueta de licena da Microsoft, 9
C
CDs como copiar, 16 Centro de ajuda e suporte, 10 chave seletora de voltagem, 59 Check Disk, 26 Cdigo de servio expresso, 9
ndice remissivo
113
F
Files and Settings Transfer Wizard (Assistente para transferncia de arquivos e configuraes), 14
L
luz de energia estado, 35 luzes diagnstico, 43 parte traseira do computador, 43 luzes de diagnstico, 43
H
hardware problemas, 31 Hardware Troubleshooter, 54 Hyper-Threading, 18
M
memria como adicionar, 79 mensagens erro, 28 mensagens de erro luzes de diagnstico, 43 modem problemas, 26 monitor dificuldades para ler, 41 em branco, 40 problemas, 40
I
IEEE 1394 problemas, 32 impressora cabo, 11 como conectar, 11 como configurar, 11 paralela, 12 problemas, 37 USB, 13 inicializar em um dispositivo USB, 19 instrues de segurana, 7 Internet problemas, 26
P
PC Restore, 52 problemas ajuste do volume, 39 bateria, 23 como encontrar solues, 21 compatibilidade entre o Windows e os programas, 30
problemas (continuao) computador pra de responder, 29 computador trava, 29-30 correio eletrnico, 26 dificuldades para ler na tela, 41 dificuldades para ler no monitor, 41 energia, 35 estado da luz de energia, 35 gerais, 29 grfico de resoluo de problemas, 21 hardware, 31 IEEE 1394, 32 impressora, 37 Internet, 26 mensagens de erro, 28 modem, 26 monitor em branco, 40 outros, 31 programa pra de responder, 29 programa trava, 29 rede, 35 restaurar para estado operacional anterior, 51 scanner, 38 software, 29-30 som e alto-falantes, 38 teclado, 33 tela azul, 30 tela em branco, 40 unidade de CD, 24 unidade de CD-RW, 25 unidade de disco rgido, 26 unidade de disquete, 23
114
ndice remissivo
problemas (continuao) unidade de DVD, 25 unidades, 23 vdeo e monitor, 40 Program Compatibility Wizard, 30
soluo de problemas Centro de ajuda e suporte, 10 conflitos, 54 Dell Diagnostics, 47 Hardware Troubleshooter, 54 luzes de diagnstico, 43 restaurar para estado operacional anterior, 51 som problemas, 38 volume, 38 suporte como entrar em contato com a Dell, 92 System Restore, 51
unidade de disco rgido problemas, 26 unidade de disquete problemas, 23 unidade de DVD problemas, 25 unidades problemas, 23
R
rede problemas, 35 resoluo de problemas. Consulte problemas
V
vdeo problemas, 40 vdeo. Consulte monitor volume como ajustar, 39
S
scanner problemas, 38 senha como limpar a configurao do sistema, 89 sistema operacional como reinstalar o Windows XP 51 , Site de suporte da Dell na Web, 10, 31 software Hyper-Threading, 18 problemas, 29-30
T
tampa do computador como recolocar, 82 como remover, 59 teclado problemas, 33 tela. Consulte monitor
W
Windows XP Ajuda, como acessar, 23 Centro de ajuda e suporte, 10 como reinstalar, 51 Device Driver Rollback, 50 Hardware Troubleshooter, 54 Hyper-Threading, 18 Program Compatibility Wizard, 30 scanner, 38 System Restore, 51
U
unidade de CD como adicionar, 74 problemas, 24 unidade de CD-RW problemas, 25
ndice remissivo
115
116
ndice remissivo