You are on page 1of 158

4-267-067-62(1)

IC Recorder
Manual de instrues

Preparativos Operaes bsicas Outras operaes de gravao Outras operaes de reproduo Editar ficheiros Ouvir frequncias de rdio FM Sobre a funo de menu Utilizar o seu computador Informaes adicionais Resoluo de problemas

ICD-PX312/PX312F

Para evitar possveis leses auditivas, no oua a nveis de volume elevados durante longos perodos.

AVISO
No exponha as pilhas (pacote de pilhas ou pilhas instaladas) ao calor excessivo, tal como luz do sol, fogo ou algo semelhante, por um perodo de tempo longo. CLASSIFICAO DE CONSUMO ACTUAL: 800 Ma

Tratamento de pilhas no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)
Este smbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este smbolo pode ser usado em combinao com um smbolo qumico. Os smbolos qumicos para o mercrio (Hg) ou chumbo (Pb) so adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas so correctamente depositadas, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Se. por motivos de segurana, desempenho ou proteco de dados, os produtos necessitem de uma ligao permanente a uma pilha integrada, esta s deve ser substituda por profissionais qualificados. Acabado o perodo de vida til do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elctricos/ electrnicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instrues do equipamento sobre a remoo da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e baterias. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de Equipamentos Elctricos e Electrnicos no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)
Este smbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este no deve ser tratado como resduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos. Assegurandose que este produto correctamente depositado, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Para obter informao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto. Aplicvel aos seguintes acessrios: Auscultadores estreo, microfone estreo com mola

PT

Aviso para os clientes: a seguinte informao apenas diz respeito ao equipamento vendido em pases em que as directivas UE se aplicam
O fabricante deste produto a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japo. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagntica e segurana do produto a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com servio ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre servio e garantias que se encontram junto ao produto. A msica gravada est limitada para uso privado apenas. O uso da msica para l deste limite implica a autorizao dos proprietrios dos direitos de autor. A Sony no responsvel por gravao/ descarregamento incompletos ou danos danificados devido a problemas do gravador de IC ou computador. Em funo dos tipos de texto e caracteres, o texto mostrado no gravador de IC pode no ser apresentado de forma adequada no dispositivo. Isto deve-se a: A capacidade do gravador de IC ligado. O gravador de IC no est a funcionar normalmente. As informaes dos contedos esto escritas num idioma ou caracteres no suportados pelo gravador de IC.

Aviso aos utilizadores


Todos os direitos reservados. Este manual ou o software aqui descrito, no todo ou em parte, no pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido para uma linguagem de mquina sem a aprovao por escrito da Sony Corporation. A SONY CORPORATION NO SER RESPONSVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, QUER BASEADOS EM DELITOS DE NATUREZA CIVIL, CONTRATUAL OU OUTROS, ORIGINADOS OU LIGADOS COM ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU OUTRAS INFORMAES NELE CONTIDAS OU A UTILIZAO DAS MESMAS. A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modificaes a este manual ou s informaes nele contidas em qualquer altura e sem aviso prvio. O software descrito tambm pode ser regulamentado pelos termos de um acordo de licena separado. Este software destina-se a ser utilizado com o Windows e no pode ser utilizado em Macintosh. O cabo de ligao fornecido destina-se ao gravador de IC ICD-PX312/PX312F. No pode ligar outros gravadores de IC.

PT

O que grava para usufruto e uso pessoais apenas. As leis de direitos de autor probem outras formas de uso sem a autorizao dos proprietrios dos direitos de autor. O uso de suportes Memory Stick para a gravao de grficos ou outros dados protegidos por direitos de autor est limitado s restries especificadas nos termos das leis de direitos de autor aplicveis. proibido qualquer uso fora dessas restries.

Tecnologia de codificao de udio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson. Os logtipos microSD e microSDHC so marcas comerciais da SD-3C, LLC.

Memory Stick Micro, M2 e so marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation. MagicGate uma marca comercial da Sony Corporation. Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas so marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietrios. Alm disso, e no so mencionados em todos os casos neste manual. O Sound Organizer utiliza mdulos de software conforme indicado abaixo: Windows Media Format Runtime This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.

Este produto compatvel com suportes Memory Stick Micro (M2). M2 uma abreviatura de Memory Stick Micro. A designao M2 usada daqui em diante neste documento.

Marcas comerciais
Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media so marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da Amrica e/ou noutros pases. Macintosh e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros pases. Pentium uma marca registada da Intel Corporation.

PT

ndice
Preparativos
Passo 1: Verificar o contedo da embalagem ................................................8 ndice das peas e controlos .................9 Evitar operaes acidentais (HOLD) ..............................................11 Manter um nvel de volume moderado (AVLS) ...............................................12 Passo 2: Preparar uma fonte de alimentao .............................................13 Quando substituir as pilhas .................14 Passo 3: Ligar o gravador de IC .............15 Ligar a corrente ...................................15 Desligar a corrente ..............................15 Passo 4: Acertar o relgio .......................16 Passo 5: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor ...................................................18

Outras operaes de gravao


Alterar as programaes de gravao .....33 Seleccionar um cenrio de gravao para cada situao ...............................33 Adicionar uma gravao a um ficheiro gravado anteriormente ........................36 Adicionar uma gravao de substituio durante a reproduo ...........................38 Comear automaticamente a gravar em resposta ao som funo VOR ..........41 Gravar num carto de memria ...............43 Gravar atravs de outros dispositivos .....47 Gravar com um microfone externo .....47 Gravar a partir de outro equipamento ........................................49 Operar durante a gravao ......................51 Controlar a gravao ...........................51

Operaes bsicas
Gravao .........................................20 Ouvir ...............................................25 Apagar ............................................30

Outras operaes de reproduo


Alterar as programaes de reproduo ...............................................52 Mtodos de reproduo convenientes .......................................52 Reduzir o rudo no som de reproduo e tornar a voz humana mais ntida funo de reduo de rudo .................53 5
PT

Ajustar a velocidade de reproduo funo DPC (Digital Pitch Control) ....55 Seleccionar o modo de reproduo .....56 Reproduzir um ficheiro hora desejada programando um alarme .........................59 Reproduzir atravs de outros dispositivos .............................................62 Gravar com outro equipamento ..........62

Ouvir frequncias de rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)


Sintonizar uma estao de rdio FM .......78 Sintonizar uma estao de rdio procurando frequncias .......................78 Sintonizar uma estao de rdio predefinida ..........................................79 Gravar transmisses FM .....................80 Predefinir estaes de rdio FM ..............81 Predefinir estaes de rdio FM automaticamente .................................81 Predefinir estaes de rdio FM manualmente .......................................82 Apagar estaes de rdio FM predefinidas .........................................83 Alterar as programaes de recepo do rdio FM ..................................................84 Mudar a sensibilidade de recepo do rdio FM .............................................84 Mudar a sensibilidade de varrimento ...........................................85 Mudar a sada de rdio FM entre o altifalante e os auscultadores ..............86

Editar ficheiros
Organizar ficheiros numa pasta ..............63 Mover um ficheiro para outra pasta .....63 Copiar um ficheiro para a outra memria ..............................................64 Apagar todos os ficheiros de uma pasta ............................................66 Utilizar uma marca de faixa ....................68 Adicionar uma marca de faixa ............68 Apagar uma marca de faixa ................69 Apagar todas as marcas de faixa no ficheiro seleccionado de uma s vez ...70 Dividir um ficheiro .................................72 Dividir um ficheiro na posio actual ...................................................72 Dividir um ficheiro em todas as posies de marca de faixa .................74 Proteger um ficheiro ...............................76

Sobre a funo de menu


Efectuar programaes para o menu .......87 Programaes do menu ...........................89

PT

Utilizar o seu computador


Utilizar o gravador de IC com o seu computador ........................................... 103 Ligar o gravador de IC ao computador .......................................104 Estrutura de pastas e ficheiros .......... 105 Desligar o gravador de IC do computador .................................. 109 Copiar ficheiros do gravador de IC para o computador ........................................ 111 Copiar ficheiros MP3 do computador para o gravador de IC e reproduzi-los .......... 112 Copiar um ficheiro MP3 do computador para o gravador de IC (arrastar e largar) ..............................112 Reproduzir ficheiros MP3 copiados do computador utilizando o gravador de IC ................................................. 113 Utilizar o gravador de IC como memria USB .......................................114 Utilizar o software Sound Organizer fornecido ............................................... 115 O que pode fazer com o Sound Organizer ..........................................115 Requisitos de sistema para o computador .......................................116 Instalar o Sound Organizer ...............118 A janela do Sound Organizer ........... 119

Informaes adicionais
Utilizar um transformador de CA USB ................................................121 Desligar o gravador de IC da tomada de CA ................................................121 Precaues .............................................123 Caractersticas tcnicas .........................126 Requisitos do sistema .......................126 Design e caractersticas tcnicas .......127 Durao das pilhas ............................130

Resoluo de problemas
Resoluo de problemas ........................131 Lista de mensagens ...............................142 Limitaes do sistema ...........................147 Guia do Visor ........................................149 ndice remissivo ....................................154

PT

Preparativos

Passo 1: Verificar o contedo da embalagem


Gravador de IC (1) Pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) (2)
P Nota
Se pretender carregar as pilhas, adquira pilhas recarregveis NH-AAA-B2KN (no fornecidas). Retire a pelcula do visor antes de utilizar o gravador de IC.

Microfone estreo com mola* (1) Software de aplicao, Sound Organizer (CD-ROM) (1) Software de aplicao, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* Manual de instrues
O manual de instrues guardado sob a forma de ficheiros PDF na memria incorporada do gravador de IC. * O microfone estreo com mola e o software de aplicao Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM) so fornecidos com alguns modelos apenas em algumas regies. Note que quaisquer alteraes ou modificaes no expressamente aprovadas neste manual podem anular a sua responsabilidade para operar este equipamento.

Auscultadores estreo (1)


(apenas no modelo ICD-PX312F)

Cabo de ligao USB (1)

Utilize o cabo de ligao USB fornecido para ligar o gravador de IC a um computador.

PT

ndice das peas e controlos


Parte da frente

J Altifalante K Tomada i (auscultadores)*2 L Indicador de operao M Boto ERASE N Boto VOL (volume) /+*1 O Boto (repetio) A-B P Boto z REC/PAUSE Q Interruptor NOISE CUT R Boto T-MARK (marca de faixas) *1 Estes botes e a tomada tm um ponto
tctil. Utilize-o como ponto de referncia para operaes ou para identificar cada terminal. *2 Ligue os auscultadores tomada i (auscultadores). Se ouvir rudo, limpe a ficha dos auscultadores.

Preparativos

A B C D E F G H I

Microfone incorporado Tomada m (microfone)*1 Visor Boto DISP/MENU Boto SCENE Boto (pasta) Boto N PLAY/STOPENTER*1 Boto x (parar) Botes . (reviso/recuo rpido), >+ (marca de indexao/avano rpido)

Tomada i (auscultadores)

PT

Parte de trs

S Conector (USB) T Ranhura do carto de memria M2/microSD U Interruptor HOLDPOWER ON/OFF V Compartimento das pilhas W Orifcio para correia (no fornecida uma correia.)

10

PT

Evitar operaes acidentais (HOLD)


Pode desactivar todos os botes (HOLD) para evitar operaes acidentais durante o transporte do gravador de IC, etc.

HOLD aparece no visor se carregar em qualquer boto enquanto a funo HOLD estiver activada.

Para desactivar o estado HOLD do gravador de IC

Para colocar o gravador de IC no estado HOLD

Preparativos

Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em direco ao centro. Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/ OFF na direco de HOLD. HOLD aparece durante cerca de 3 segundos, indicando que todas as operaes efectuadas atravs dos botes se encontram desactivadas. P Nota
Quando a funo HOLD activada durante a gravao, todas as operaes efectuadas atravs dos botes so desactivadas. Para interromper a gravao, cancele a funo HOLD em primeiro lugar. z Sugesto Mesmo que a funo HOLD seja activada, pode interromper a reproduo do alarme carregando em qualquer boto. (No possvel interromper a reproduo normal.)

11

PT

Manter um nvel de volume moderado (AVLS)


A funo AVLS (Automatic Volume Limiter System) permite ouvir o som com um nvel de volume moderado quando utiliza os auscultadores. A funo AVLS limita o volume mximo para evitar problemas auditivos ou distraces, e para manter um nvel de volume moderado.

1 Carregue em DISPMENU para entrar


no modo de menus. Carregue em . ou >+ para seleccionar AVLS e carregue em N PLAY/STOPENTER.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar OFF e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

Quando AVLS programado para ON


Quando tenta ajustar o volume para um nvel que excede o nvel especificado pela funo AVLS, o indicador AVLS acende-se. No possvel ajustar o volume para um nvel que exceda o limite.

A mensagem AVLS OFF? apresentada com um sinal sonoro.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em x (parar) para sair do modo


P Nota
AVLS est programado para ON quando adquire o gravador de IC. Se pretender desactivar a funo e reproduzir ficheiros com o volume original, utilize o menu para programar AVLS para OFF.

de menus. Para activar de novo a funo AVLS, seleccione ON no passo 2. Se reproduzir ficheiros com um volume que exceda o nvel especificado pela funo AVLS durante um determinado perodo de tempo, AVLS aparece no visor e o menu AVLS programado automaticamente para ON.

Quando AVLS programado para OFF


Para desactivar a funo AVLS, faa o seguinte: 12
PT

Passo 2: Preparar uma fonte de alimentao


Retire a pelcula do visor antes de utilizar o gravador de IC. Deslize e levante a tampa do compartimento das pilhas, insira duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) com a polaridade correcta e feche a tampa. A janela de acerto do relgio aparece no visor e a seco do ano pisca quando inserir as pilhas pela primeira vez ou quando inserir as pilhas depois de o gravador de IC ter estado sem pilhas durante um determinado perodo de tempo. Consulte Passo 4: Acertar o relgio na pgina 16 para acertar a data e a hora.
z Sugestes Quando substituir as pilhas, os ficheiros gravados ou as definies do alarme no so apagados, mesmo quando retirar as pilhas. Quando substituir as pilhas, o relgio continua a funcionar durante cerca de 1 minuto depois de retirar as pilhas. Pode utilizar duas pilhas recarregveis NH-AAA-B2KN (no fornecidas).

Preparativos

Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar acidentalmente, encaixe-a conforme ilustrado.

P Notas
No utilize pilhas de mangans neste gravador de IC. Quando substituir as pilhas, substitua as duas pilhas usadas por duas pilhas novas. No carregue baterias secas. No possvel carregar as pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) fornecidas. Sempre que no pretender utilizar o gravador de IC por um longo perodo de tempo, retire as pilhas para evitar danos provocados por fuga de lquido das pilhas e corroso.

13

PT

Quando substituir as pilhas


O indicador de carga das pilhas no visor mostra o estado das pilhas.

Indicador de carga restante das pilhas


: Low Battery Level aparece. Substitua as pilhas usadas por pilhas novas. m : Low Battery aparece e o gravador de IC deixa de funcionar.

14

PT

Passo 3: Ligar o gravador de IC


Ligar a corrente
z Sugestes Sempre que no pretender utilizar o gravador de IC por um longo perodo de tempo, recomendamos que desligue o gravador de IC. Quando o gravador de IC se encontra no modo de paragem e deixa o gravador de IC sem qualquer actividade durante um determinado perodo de tempo, ser activada a funo de desligar automtico. (O perodo de tempo at o desligar automtico encontra-se definido para 10min quando adquire o gravador de IC.) Pode seleccionar o perodo de tempo at activao do desligar automtico no menu (pgina 101).

Preparativos

Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/ OFF na direco de POWER ON/OFF durante mais de 1 segundo. O gravador de IC liga-se e apresentada a animao Accessing....

Desligar a corrente
Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/ OFF na direco de POWER ON/OFF durante mais de 2 segundos e Power Off apresentado. O gravador de IC desliga-se poucos segundos depois.

15

PT

Passo 4: Acertar o relgio


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

. , >+ Quando carregar em N PLAY/ STOPENTER, o cursor desloca-se para a seco do ms.

Para poder utilizar a funo de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relgio. Quando inserir as pilhas pela primeira vez ou quando inserir as pilhas depois de o gravador de IC ter estado sem pilhas durante mais de 1 minuto, aparece Set Date&Time no visor e depois aparece a janela de acerto do relgio. Acerte o relgio da seguinte forma:

2 Acerte o ms, o dia, as horas e os


minutos em sequncia da mesma forma. Carregue em . ou >+ para seleccionar os nmeros pretendidos e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Acerte o ano.
Carregue em . ou >+ para acertar o ano e carregue em N PLAY/ STOPENTER. Seleccione os dois ltimos dgitos do ano. Quando acertar os minutos, a animao Executing... aparece no visor e, em seguida, aparece a janela do modo de paragem.

16

PT

Quando utilizar o gravador de IC pela primeira vez ou se no existirem ficheiros gravados, poder aparecer a janela que se segue.
Pasta actual Tempo decorrido Nmero do ficheiro actual/nmero total de ficheiros na pasta

Carregue sem soltar em DISP/MENU para entrar no modo de menus. Seleccione Detail Menu e depois Date&Time para acertar o relgio (pgina 100).

Para visualizar a data e hora actuais


Quando o gravador de IC estiver no modo de paragem, carregue em x (parar) para visualizar a data e hora actuais durante cerca de 3 segundos.
Preparativos

P Notas
Se no carregar em N PLAY/ STOPENTER no espao de 1 minuto depois de ter acertado o relgio, o modo de acerto do relgio cancelado e aparece no visor a janela do modo de paragem. Se carregar em qualquer boto que no se destine a acertar o relgio durante o modo de acerto do relgio, o acerto do relgio cancelado. Para acertar o relgio, utilize o menu.

Para acertar o relgio utilizando o menu


Quando o gravador de IC estiver no modo de paragem, pode acertar o relgio utilizando o menu.

17

PT

Passo 5: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

. , >+

3 Carregue em . ou >+ para


Pode seleccionar entre 6 idiomas a utilizar para mensagens, menus, etc. seleccionar Language e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU


para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Detail Menu e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

18

PT

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar o idioma que pretende utilizar e carregue em N PLAY/STOPENTER. Pode seleccionar os seguintes idiomas. Deutsch (Alemo), English (Ingls), Espaol (Espanhol), Franais (Francs), Italiano (Italiano), (Russo)

Preparativos

5 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

19

PT

Operaes bsicas

Gravao
P Notas
Antes de fazer uma gravao, verifique o indicador de carga das pilhas (pgina 14). O rudo pode ficar gravado se raspar ou arranhar acidentalmente o gravador de IC com o dedo ou qualquer coisa durante a gravao. z Sugesto Antes de iniciar a gravao, recomendamos que faa uma gravao de ensaio primeiro ou controle a gravao (pgina 51).

Comear a gravar

1 Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em


direco ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (pgina 11). Aparece a janela do modo de paragem.

2 Seleccione a pasta na qual pretende gravar ficheiros


(pgina 26).

20

PT

3 Posicione o gravador de IC de modo a que o microfone


incorporado fique apontado na direco da fonte a gravar.

4 Carregue em z REC/PAUSE no modo de paragem.


O indicador de operao pisca com uma luz cor-delaranja e depois acende uma luz vermelha. (Quando LED programado para OFF no menu (pgina 99), o indicador no se acende.) No necessrio carregar em z REC/PAUSE sem soltar durante a gravao. O novo ficheiro gravado automaticamente depois do ltimo ficheiro gravado.
Tempo decorrido da gravao actual Nmero do ficheiro que est a ser gravado/nmero total de ficheiros gravados na pasta

Indicador de operao Operaes bsicas

z REC/ PAUSE

zSugesto Pode mudar a visualizao de tempo decorrido para tempo restante ou para outra visualizao carregando em DISP/ MENU (pgina 29).

21

PT

Para parar a gravao

1 Carregue em x (parar).
A animao Accessing... aparece no visor e o gravador de IC pra no incio do ficheiro de gravao actual. Pode localizar o ficheiro gravado atravs do nome da pasta e do nmero de ficheiro para reproduzir mais tarde.
Pasta que contm o ficheiro gravado

Nmero do ficheiro gravado, que indica quo cedo o ficheiro foi gravado numa pasta.

Nota ao aceder
O gravador de IC est a gravar dados e a guard-los no suporte de memria quando a animao Accessing... aparece no visor ou quando o indicador de operao pisca com uma luz cor-de-laranja. Enquanto o gravador de IC estiver a aceder a dados, no retire as pilhas nem ligue ou desligue o transformador de CA USB (no fornecido). Caso contrrio, os dados podem ser danificados.

22

PT

Outras operaes
fazer uma pausa na gravao* desactivar a pausa e retomar a gravao rever rapidamente a gravao actual rever durante a gravao Carregue em z REC/PAUSE. Durante a pausa na gravao, o indicador de operao pisca com uma luz vermelha e a indicao PAUSE comea a piscar no visor. Carregue novamente em z REC/PAUSE. A gravao recomea a partir desse ponto. (Para parar a gravao depois da pausa, carregue em x (parar).) Carregue em N PLAY/STOPENTER. A gravao pra e a reproduo comea a partir do incio do ficheiro que acabou de gravar. Carregue em . durante a gravao ou durante a pausa na gravao. A gravao pra e o utilizador pode procurar para trs ao mesmo tempo que ouve o som de reproduo mais rapidamente. Depois de soltar ., a reproduo comea a partir desse ponto.
Operaes bsicas

* Uma hora depois de fazer a pausa na gravao, a pausa automaticamente desactivada e o gravador de IC passa para o modo de paragem.

z Sugestes Os ficheiros gravados com o gravador de IC sero guardados como ficheiros MP3. Pode gravar at 199 ficheiros em cada pasta. Pode criar novas pastas ou apagar pastas desnecessrias utilizando o software Sound Organizer fornecido (pgina 115).

23

PT

Indicador de memria restante


Durante a gravao, o indicador de memria restante diminui trao a trao. Quando o tempo restante para gravao atingir 10 minutos, o ltimo trao do indicador pisca. Quando o tempo restante atingir 1 minuto, a visualizao muda automaticamente para tempo restante e a visualizao de tempo restante de gravao tambm pisca. Para continuar a gravar, apague primeiro alguns ficheiros.
Tempo restante

Intermitente

Para gravar consoante a situao de gravao (seleco de cenrio)


Tendo em conta os diferentes cenrios de gravao, pode mudar de uma s vez os itens de gravao, como, por exemplo, REC Mode (pgina 97), Mic Sensitivity (pgina 97), etc., para as programaes recomendadas. Para mais informaes sobre seleco de cenrio, consulte a pgina 33.

24

PT

Ouvir
Iniciar a reproduo

1 Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em


direco ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (pgina 11). Aparece a janela do modo de paragem.

2 Seleccione o ficheiro que pretende reproduzir


(pgina 26).

Operaes bsicas

3 Carregue em N PLAY/STOPENTER.
A reproduo ser iniciada brevemente e o indicador de operao acende uma luz verde. (Quando LED programado para OFF no menu (pgina 99), o indicador no se acende.)

Indicador de operao

N PLAY/ STOPENTER

25

PT

4 Carregue em VOL /+ para ajustar o volume.


P Nota
Se AVLS estiver programado para ON no menu (pgina 93) e o indicador AVLS se acender, no possvel ajustar o volume para um nvel que exceda o nvel especificado pela funo AVLS. Se pretender desactivar a funo e reproduzir ficheiros com o volume original, utilize o menu para programar AVLS para OFF.

VOL /+

Para parar a reproduo

1 Carregue em x (parar).
x

Para seleccionar uma pasta e um ficheiro

1 Carregue em

(pasta) para apresentar a janela de seleco de pastas.


Pasta actual Nmero do ficheiro actual/ nmero total de ficheiros na pasta

26

PT

2 Carregue em . ou >+ para seleccionar uma pasta.


Quando adquire o gravador de IC, existem 5 pastas disponveis ( FOLDER01-05). ., >+

Operaes bsicas

3 Carregue em N PLAY/STOPENTER.

N PLAY/ STOPENTER

4 Carregue em . ou >+ para seleccionar um ficheiro.


., >+

Carregue em >+ para seleccionar um ficheiro com um nmero maior. Carregue em . para seleccionar um ficheiro com um nmero mais pequeno.

27

PT

Outras operaes
parar na posio actual (funo Reproduo Paragem) Carregue em N PLAY/STOPENTER. Para retomar a reproduo a partir desse ponto, carregue novamente em N PLAY/ STOPENTER.

voltar ao incio do ficheiro Carregue em . uma vez.*1*2 actual voltar a ficheiros anteriores Carregue em . repetidamente. (No modo de paragem, carregue sem soltar no boto para recuar os ficheiros um a um.*3) saltar para o ficheiro seguinte saltar para os ficheiros seguintes Carregue em >+ uma vez.*1*2 Carregue em >+ repetidamente. (No modo de paragem, carregue sem soltar no boto para saltar os ficheiros um a um.*3)

*1 Quando programada uma marca de faixa, o gravador de IC recua ou avana para a marca de faixa que se encontra antes ou depois da posio actual (pgina 68). *2 Estas operaes s podem ser executadas se a opo Easy Search estiver programada para OFF (pgina 52). *3 No modo de procura contnua, o gravador de IC no localiza marcas de faixas.

28

PT

Acerca do visor
Informaes do ficheiro

Carregue em DISP/MENU de forma breve para mudar e verificar as informaes do ficheiro. Um ficheiro gravado utilizando o gravador de IC apresentado como se segue. Tempo decorrido: Tempo de reproduo decorrido de um ficheiro Tempo restante: Tempo mximo de gravao durante a gravao Tempo restante de reproduo de um ficheiro (no modo de paragem ou no modo de reproduo) Data/hora da gravao: Data/hora em que foi feita a gravao : Nome do ficheiro (no modo de paragem ou no modo de reproduo): Data_nmero do ficheiro (por exemplo, 110101_001 ou FM_110101_001) : Ttulo (no modo de paragem ou no modo de reproduo): Data_nmero do ficheiro (por exemplo, 110101_001 ou FM_110101_001) : Nome do artista (no modo de reproduo): Nome do artista (por exemplo, My Recording)

Operaes bsicas
PT

29

Apagar
P Nota
Depois de apagar uma gravao no pode recuper-la.

Seleccionar um ficheiro e apag-lo

1 Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em


direco ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (pgina 11). Aparece a janela do modo de paragem.

2 Seleccione o ficheiro que pretende apagar quando


o gravador de IC estiver no modo de paragem ou reproduo (pgina 26).

3 Carregue em ERASE.
Erase? aparece no visor e o ficheiro especificado reproduzido para confirmao.
ERASE

30

PT

4 Carregue em . ou >+ para seleccionar YES.


., >+

5 Carregue em N PLAY/STOPENTER.
A animao Erasing... aparece no visor e o ficheiro seleccionado apagado. Quando se apaga um ficheiro, os ficheiros restantes avanam, para que no haja espaos em branco entre eles.

Operaes bsicas

N PLAY/ STOPENTER

O 1. ficheiro foi apagado e foi subtrado 1 nmero aos ficheiros seguintes. O nmero total de ficheiros na pasta passa de 05 para 04.

31

PT

Para cancelar a eliminao

1 Seleccione NO no passo 4 de Seleccionar um


ficheiro e apag-lo e carregue em N PLAY/STOPENTER.

N PLAY/ STOPENTER

Para apagar outro ficheiro


Execute os passos 2 a 5 de Seleccionar um ficheiro e apag-lo.

Para apagar parte de um ficheiro


Divida primeiro o ficheiro em dois ficheiros diferentes (pgina 72) e execute os passos 3 a 5 de Seleccionar um ficheiro e apag-lo depois de seleccionar o ficheiro que pretende apagar.

32

PT

Outras operaes de gravao

Alterar as programaes de gravao


Seleccionar um cenrio de gravao para cada situao
SCENE

N PLAY/ STOPENTER

O indicador correspondente ao cenrio seleccionado aparece no visor.


Meeting (

. , >+

Para gravar em vrias situaes, como, por exemplo, numa sala de conferncias. Para gravar texto ditado com um microfone frente da boca.

Outras operaes de gravao

Tendo em conta os diferentes cenrios de gravao, pode mudar de uma s vez os itens de gravao, como, por exemplo, REC Mode (pgina 97), Mic Sensitivity (pgina 97), etc., para as programaes recomendadas.

Voice Notes

Interview (

) Para gravar uma voz humana


a uma distncia de 1 a 2 metros.

1 Carregue em SCENE no modo de


paragem. A janela Scene Select aparece no visor.

Lecture (

Para gravar uma grande variedade de som, como, por exemplo, uma lio numa sala de aula ou uma aula de um grupo coral.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar o cenrio pretendido e carregue em N PLAY/STOPENTER. 33
PT

Audio IN (

) Para gravar o som


proveniente de equipamento externo, como, por exemplo, um leitor porttil de CD/MD ou um gravador de cassetes, ligado ao gravador de IC atravs de um conector de sada de udio (minificha estreo). Tambm pode ser utilizado para dobragens.

P Notas
No possvel definir um cenrio durante uma gravao. Se no for efectuada qualquer operao depois de decorridos 60 segundos aps o aparecimento da janela Scene Select, apresentada a janela do modo de paragem.

Gravar uma nota de voz


Se posicionar o gravador de IC perto de um dos lados da boca, pode evitar respirar sobre o microfone incorporado e obter assim uma gravao com som ntido.

Sugestes para uma melhor gravao


Existem formas de fazer gravaes de melhor qualidade sem utilizar a seleco de cenrio.

Gravar numa reunio


Se colocar o gravador de IC num suporte ou sobre um leno que funcione como um suporte, pode obter uma gravao com som ntido e pouco rudo, sem rudos resultantes da vibrao da mesa.

Microfone incorporado

34

PT

Gravar uma entrevista


Posicione o gravador de IC de modo a que o microfone incorporado fique virado para o entrevistado.

Outras operaes de gravao

Gravar uma actuao musical


Se instalar um trip (no fornecido) ou se colocar o gravador de IC num suporte ou sobre uma mesa, pode ajustar com maior preciso o ngulo do gravador de IC e do microfone incorporado. Por exemplo, se pretender gravar um coro ou uma actuao de piano, coloque o gravador de IC sobre uma mesa a uma distncia de aproximadamente 2 a 3 metros do(s) intrprete(s). Coloque o gravador de IC com o visor virado para cima e com o microfone incorporado apontado na direco da fonte de som. 35

PT

Programaes de Scene Select


Para mais informaes sobre os itens e as programaes dos menus, consulte as pginas 91 a 98.
Meeting ( ) VOR OFF Voice Notes Interview ( ) ( ) OFF OFF 192kbps (MONO) (SHQ) Medium ( ) ON MIC IN

P Nota
No possvel modificar as programaes de Scene Select. Se pretender alterar os itens de programao, como, por exemplo REC Mode (pgina 97), Mic Sensitivity (pgina 97), etc., para situaes de gravao, utilize o menu para alterar cada item das programaes de gravao.

REC Mode 192kbps 128kbps (MONO) (MONO) (SHQ) (HQ) Mic Medium Sensitivity ( ) LCF(Low ON Cut) Select Input MIC IN Low ( ) ON MIC IN

Adicionar uma gravao a um ficheiro gravado anteriormente


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU z REC/PAUSE

Lecture ( VOR REC Mode OFF 192kbps (MONO) (SHQ) Medium ( ) OFF MIC IN

Audio IN ( OFF 192kbps (MONO) (SHQ) Low ( ) OFF Audio IN

., >+

Mic Sensitivity LCF(Low Cut) Select Input

Quando Add/Overwrite no menu est programado para Add, pode adicionar uma gravao ao ficheiro que est a ser reproduzido. A gravao adicionada colocada a seguir ao ficheiro actual e contada como parte do ficheiro.

36

PT

Durante a reproduo do ficheiro 3 Ficheiro 3 Ficheiro 4

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Add e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

Depois de adicionar uma gravao Ficheiro 3 Ficheiro 4

Gravao adicionada

Seleccione primeiro o ficheiro ao qual pretende adicionar uma gravao.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Add/Overwrite est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.


Outras operaes de gravao

4 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Add/Overwrite e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Quando o ficheiro a adicionar for


reproduzido, carregue em z REC/PAUSE. Add REC? aparece no visor. Para mais informaes sobre a reproduo, consulte a pgina 25.

37

PT

6 Durante a visualizao de Add REC?,


carregue em z REC/PAUSE. O indicador de operao fica vermelho. A gravao comea.

Adicionar uma gravao de substituio durante a reproduo


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU z REC/PAUSE x

7 Carregue em x (parar) para parar


a gravao.
A gravao adicionada ao ficheiro actual. O nmero do ficheiro e o nmero total de ficheiros na pasta permanecem inalterados.

., >+

P Notas
No possvel adicionar uma gravao se o ficheiro tiver atingido o limite mximo de tamanho (500 MB). No possvel adicionar uma gravao a um ficheiro MP3 que no tenha sido gravado com o gravador de IC. Alm disso, poder no ser possvel adicionar uma gravao a ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. O REC Mode de uma gravao adicional o mesmo do ficheiro adicionado. Se tiverem decorrido 10 minutos aps o passo 5, ter de comear novamente o procedimento a partir do passo 5.

Quando Add/Overwrite no menu est programado para Overwrite, pode adicionar uma gravao de substituio aps um ponto seleccionado num ficheiro gravado. A parte do ficheiro que est a seguir ao ponto seleccionado apagada.

38

PT

Ponto inicial de uma gravao de substituio


Ficheiro 2 Ficheiro 3 Ficheiro 4

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Add/Overwrite e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Parte apagada do Ficheiro 2

Ficheiro 2

Ficheiro 3

Ficheiro 4

Gravao de substituio adicionada no Ficheiro 2

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Overwrite e carregue em
Outras operaes de gravao

Seleccione primeiro o ficheiro ao qual pretende adicionar uma gravao de substituio.

N PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Add/Overwrite est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

39

PT

4 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

7 Carregue em x (parar) para parar a


gravao.
A gravao substitui o ficheiro actual. O nmero do ficheiro e o nmero total de ficheiros na pasta permanecem inalterados.

5 Quando o ficheiro a adicionar for


reproduzido, carregue em z REC/ PAUSE na posio em que pretende substituir o ficheiro. Overwrite REC? aparece no visor. Para mais informaes sobre a reproduo, consulte a pgina 25.

P Notas
No possvel adicionar uma gravao de substituio a um ficheiro MP3 se o ficheiro tiver atingido o limite mximo de tamanho (500 MB). No entanto, possvel adicionar uma gravao de substituio a um ficheiro, mesmo se o ficheiro tiver atingido o limite mximo de tamanho, se o incio do ponto a substituir no tiver atingido o limite mximo de tamanho. No possvel adicionar uma gravao de substituio a um ficheiro MP3 que no tenha sido gravado com o gravador de IC. Alm disso, poder no ser possvel adicionar uma gravao de substituio a ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. O REC Mode de uma gravao de substituio adicional o mesmo do ficheiro adicionado. Se tiverem decorrido 10 minutos aps o passo 5, ter de comear novamente o procedimento a partir do passo 5.

6 Durante a visualizao de Overwrite


REC?, carregue em z REC/PAUSE. O indicador de operao fica vermelho. A gravao comea.

40

PT

Comear automaticamente a gravar em resposta ao som funo VOR


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU z REC/PAUSE x

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar VOR e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar ON e carregue em
N PLAY/STOPENTER.
Outras operaes de gravao

. , >+

Pode programar a funo VOR (Voice Operated Recording) para ON para fazer com que o gravador de IC inicie a gravao quando o gravador de IC detectar som e pausar quando no ouvir som, eliminando a gravao durante perodos sem som.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem ou gravao para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

VOR est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

4 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

41

PT

5 Carregue em z REC/PAUSE.
VOR e aparecem no visor.

A gravao pra quando no detectado som e a indicao PAUSE pisca. Quando o gravador de IC detecta som novamente, a gravao comea de novo.

Para cancelar a funo VOR


Programe VOR para OFF no passo 3. P Notas
O som ambiente afecta a funo VOR. Programe a funo Mic Sensitivity no menu (pgina 97) de acordo com as condies de gravao. Se a gravao no ficar boa depois de ter alterado a programao Mic Sensitivity ou se for fazer uma gravao muito importante, programe a funo VOR para OFF no menu. Durante a gravao FM (pgina 80), a funo VOR no funciona.

42

PT

Gravar num carto de memria


N PLAY/STOPENTER
DISP/MENU

Acerca dos cartes de memria compatveis


Os cartes de memria que pode usar com o gravador de IC so os seguintes: Suporte Memory Stick Micro (M2): Compatvel com at 16 GB. Carto microSD: So compatveis um carto microSD (FAT16) inferior a 2 GB e um carto microSDHC (FAT32) de 4 GB a 32 GB. Um carto de memria de 64 MB ou inferior no compatvel. Os cartes microSD/microSDHC que foram testados de acordo com os nossos padres so os seguintes. Cartes microSD/microSDHC
Fornecedor 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
SONY Toshiba Panasonic
a a a a a a a a a a a a a a a a

z REC/PAUSE x

. , >+

Outras operaes de gravao

Insira o carto M2 com o lado dos terminais virado para si.* * Quando estiver a inserir um carto de memria com a parte traseira do gravador de IC virada para si.

Insira o carto microSD com o lado da etiqueta virado para si.*

Alm da memria incorporada, pode gravar ficheiros num carto de memria.

SanDisk

a: Operao testada : Operao no testada data de Janeiro de 2011

43

PT

Para o modelo ICD-PX312/PX312F, os testes operacionais realizados utilizavam cartes de memria disponveis data de Janeiro de 2011. Para obter informaes mais recentes sobre os cartes de memria que foram testados, consulte a pgina inicial de suporte para o gravador de IC: http://support.sony-europe.com/DNA Neste manual, os cartes M2 e microSD so geralmente referidos como um carto de memria. A ranhura do carto M2/microSD referida como a ranhura do carto de memria.

Para inserir um carto de memria


Antes da gravao, certifique-se de que copia todos os dados guardados no carto de memria para o seu computador e formate o carto de memria no gravador de IC (pgina 102) de modo a no conter dados.

1 Abra a tampa da ranhura do carto de


memria no modo de paragem.

2 Insira um carto M2 ou microSD,


na direco indicada na ilustrao da pgina 43, com firmeza at ao fim da ranhura e at encaixar com um estalido no lugar. Depois feche a tampa.

Devido s especificaes do sistema de ficheiros do gravador de IC, pode gravar e reproduzir um ficheiro de tamanho inferior a 500 MB usando um carto de memria. Pode gravar at 4.074 ficheiros num suporte M2. P Nota
No esto garantidas as operaes de todos os tipos de cartes de memria compatveis.

Para remover um carto de memria


Empurre o carto de memria para dentro da ranhura. Quando sair para fora, retire-o da ranhura do carto de memria.

Estrutura de pastas e ficheiros


So criadas 5 pastas num carto de memria, alm das j existentes na memria incorporada. A estrutura das pastas e ficheiros ligeiramente diferente da estrutura da memria incorporada (pgina 107). 44
PT

P Notas
No insira nem remova um carto de memria durante a gravao/reproduo/ formatao. Uma tal aco pode causar uma avaria do gravador de IC. No remova um carto de memria durante a visualizao da animao Accessing... no visor. Caso contrrio, os dados podem ser danificados. Se um carto de memria no for reconhecido, retire-o e insira-o de novo no gravador de IC. Feche com firmeza a tampa da ranhura do carto de memria. Do mesmo modo, no insira qualquer lquido, metal, objecto inflamvel ou outro que no um carto de memria na ranhura. Tal pode causar incndio, choque elctrico ou avaria.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Select Memory e carregue em N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Memory Card e carregue em N PLAY/STOPENTER.
Outras operaes de gravao

Para mudar o destino do gravador de IC para o carto de memria

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Select Memory est programado para Built-In Memory quando adquire o gravador de IC. Se o carto de memria j tiver sido formatado, avance para o passo 7.

45

PT

4 Se o carto de memria no tiver sido


formatado, carregue em . ou >+ para seleccionar Detail Menu e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Format e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

Erase All Data? aparece no visor.

6 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

7 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Aparece o indicador de carto de memria.

Para usar a memria incorporada


Seleccione Built-In Memory no passo 3.

Para iniciar a gravao


Seleccione a pasta e carregue em z REC/ PAUSE. Para mais informaes sobre gravao, consulte a pgina 20. 46
PT

Gravar atravs de outros dispositivos


Gravar com um microfone externo
Microfone externo (no fornecido)

Pode reproduzir o som em estreo utilizando os auscultadores estreo.

1 Ligue um microfone externo (no


fornecido) tomada m (microfone) quando o gravador de IC est em modo de paragem. Select Input aparece no visor. Se Select Input no for apresentado, ajuste-o no menu (pgina 98).

Tomada m (microfone)

Outras operaes de gravao

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar MIC IN e carregue em
N PLAY/STOPENTER. N PLAY/ STOPENTER z REC/PAUSE

. , >+
x

Se ligar um microfone estreo (no fornecido) ao gravador de IC e se o modo de gravao for programado para SHQ ou HQ, pode gravar som em estreo.

Select Input est programado para MIC IN quando adquire o gravador de IC.

3 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus. 47
PT

4 Carregue em z REC/PAUSE para


iniciar a gravao. O microfone incorporado automaticamente desactivado e o gravador de IC comea a gravar os sons provenientes do microfone externo. Se o nvel de entrada no for suficientemente forte, ajuste a programao Mic Sensitivity no gravador de IC (pgina 97). Se ligar um microfone do tipo plug in power, esse microfone recebe energia automaticamente do gravador de IC.

Para mais informaes sobre como fazer a ligao, consulte o manual de instrues fornecido com o microfone ECM-TL1. P Notas
Depois de fazer a ligao, verifique a qualidade do som da conversa e o nvel de gravao antes de iniciar a gravao. No caso da gravao do bip do telefone ou de um toque de marcao, a conversa pode ser gravada com um nvel de som mais baixo. Se for assim, inicie a gravao depois de a conversa comear. A funo VOR (pgina 41) pode no funcionar, dependendo do tipo de telefone ou do estado da linha. No nos responsabilizamos por qualquer tipo de inconvenincia, mesmo que no consiga gravar uma conversa utilizando o gravador de IC.

5 Carregue em x (parar) para parar


a gravao.
z Microfones recomendados Pode utilizar o microfone condensador de electreto ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P da Sony (no fornecido).

Para gravar som a partir de um telefone ou telemvel


Pode utilizar o microfone condensador de electreto tipo auscultador ECM-TL1 (no fornecido) para gravar som a partir de um telefone ou telemvel.

48

PT

Gravar a partir de outro equipamento


Leitor de CD, etc.

Quando selecciona Audio IN no menu Scene Select, as programaes apropriadas para gravao a partir de outro equipamento j se encontram seleccionadas. Para mais informaes sobre a programao, consulte a pgina 33.
z Sugestes Antes de iniciar a gravao, recomendamos que faa uma gravao de ensaio primeiro ou controle a gravao (pgina 51). Se o nvel de entrada no for suficientemente forte, ligue a tomada para auscultadores (minificha, estreo) de outro equipamento tomada m (microfone) do gravador de IC e ajuste o nvel de volume no equipamento ligado ao gravador de IC.

Tomada m (microfone)

Outras operaes de gravao

N PLAY/ STOPENTER z REC/PAUSE

1 Ligue outro equipamento ao gravador de


IC quando o mesmo est em modo de paragem. Ligue o conector de sada de udio (minificha estreo) de outro equipamento tomada m (microfone) do gravador de IC utilizando um cabo de ligao de udio disponvel no mercado. Select Input aparece no visor. Se Select Input no for apresentado, ajuste-o no menu (pgina 98).

. , >+
x

Pode criar ficheiros de msica sem utilizar o computador gravando o som a partir de outro equipamento ligado ao gravador de IC.

49

PT

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Audio IN e carregue em N PLAY/STOPENTER.

P Notas
Se a sada de udio de um dispositivo externo ligado ao gravador de IC for mono e o modo de gravao estiver programado para 192kbps(MONO) (SHQ) ou 128kbps(MONO) (HQ), os sons so gravados apenas num canal. Nesse caso, programe o modo de gravao para 48kbps(MONO) (SP) ou 8kbps(MONO) (LP) no menu (pgina 97).

Select Input est programado para MIC IN quando adquire o gravador de IC.

3 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

4 Carregue em z REC/PAUSE para


iniciar a gravao. O microfone incorporado automaticamente desactivado e o gravador de IC comea a gravar os sons provenientes do equipamento ligado.

5 Inicie a reproduo no equipamento


ligado ao gravador de IC.

6 Carregue em x (parar) para parar


a gravao.

50

PT

Operar durante a gravao


Controlar a gravao
Tomada i (auscultadores)

VOL /+

Outras operaes de gravao

Se ligar os auscultadores tomada i (auscultadores), poder controlar a gravao. Pode ajustar o volume de controlo carregando em VOL /+, mas o nvel de gravao fica fixo. P Nota
Se o fio dos auscultadores tocar no gravador de IC durante o controlo da gravao, o gravador de IC poder gravar um rudo. Esse rudo pode ser reduzido mantendo o fio afastado do gravador de IC.

51

PT

Outras operaes de reproduo

Alterar as programaes de reproduo


Mtodos de reproduo convenientes
Ouvir com uma melhor qualidade de som
Para ouvir com auscultadores: Ligue os auscultadores tomada i (auscultadores). O altifalante interno desliga-se automaticamente. Para ouvir a partir de um altifalante externo: Ligue um altifalante activo ou passivo tomada i (auscultadores).

Procurar para a frente/para trs durante a reproduo (marca de indexao/reviso)


Para procurar para a frente (marca de indexao): Carregue sem soltar em >+ durante a reproduo e solte no ponto em que quer retomar a reproduo. Para procurar para trs (reviso): Carregue sem soltar em . durante a reproduo e solte no ponto em que quer retomar a reproduo. O gravador de IC efectua a procura a uma velocidade baixa com o som de reproduo. til para verificar uma palavra para a frente ou para trs. Depois, se carregar no boto sem soltar, o gravador de IC comea a procurar a uma velocidade mais alta.

Localizar rapidamente o ponto que deseja reproduzir (procura rpida)


Quando Easy Search est programado para ON (pgina 92) no menu, pode localizar rapidamente o ponto que deseja reproduzir carregando repetidamente em . ou >+ durante a reproduo. Pode retroceder cerca de 3 segundos carregando uma vez em . ou avanar cerca de 10 segundos carregando uma vez em >. Esta funo til para localizar um determinado ponto numa gravao muito comprida. 52
PT

z Se os ficheiros forem

reproduzidos at ao fim do ltimo ficheiro


Se fizer a reproduo ou reproduo rpida at ao fim do ltimo ficheiro, FILE END acende-se durante aprox. 5 segundos. Quando FILE END e o indicador de operao se apagarem, o gravador de IC pra no incio do ltimo ficheiro. Se carregar sem soltar em . enquanto FILE END est aceso, os ficheiros so reproduzidos rapidamente e a reproduo normal comea no ponto em que soltar o boto. Se o ltimo ficheiro for comprido e quiser comear a reproduo numa parte mais perto do fim, carregue sem soltar em >+ para ir para o fim do ficheiro e depois carregue em . enquanto FILE END est aceso, para voltar ao ponto pretendido. No que se refere aos outros ficheiros, v para o incio do ficheiro seguinte e recue at ao ponto pretendido.

Reduzir o rudo no som de reproduo e tornar a voz humana mais ntida funo de reduo de rudo
N PLAY/ STOPENTER x
DISP/MENU

Outras operaes de reproduo

., >+

Quando desliza o interruptor NOISE CUT para ON no modo de reproduo, todos os rudos do ambiente, com excepo da voz humana, so reduzidos. Um ficheiro reproduzido com som ntido porque o rudo de todas as bandas de frequncia que incluam uma voz humana reduzido.

53

PT

P Notas
O efeito da funo de reduo de rudo poder ser diferente consoante o estado da voz gravada. Se estiver a utilizar o altifalante incorporado, a funo de reduo de rudo no funciona. Quando estiver a ouvir o rdio FM, a funo de reduo de rudo no funciona.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Noise Cut Level e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Para programar o nvel de reduo de rudo

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem ou reproduo para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Maximum ou Medium e carregue em N PLAY/STOPENTER.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Detail Menu e carregue em N PLAY/STOPENTER. Noise Cut Level est programado para Maximum quando adquire o gravador de IC.

5 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

54

PT

Para cancelar a funo de reduo de rudo


Deslize o interruptor NOISE CUT para OFF.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar DPC(Speed Control) e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Ajustar a velocidade de reproduo funo DPC (Digital Pitch Control)


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x
Outras operaes de reproduo

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar ON e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

. , >+

Pode ajustar a velocidade de reproduo dentro de um intervalo entre 0,50 vezes e 2,00 vezes. O ficheiro reproduzido com tons naturais atravs de uma funo de processamento digital.

4 Carregue em . ou >+ para ajustar


a velocidade de reproduo. .: Diminui a velocidade 0,05 vezes cada vez que carrega neste boto (de 0,50 a 1,00). >+: Aumenta a velocidade 0,10 vezes cada vez que carrega neste boto (de 1,00 a 2,00). 55

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem ou reproduo para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

PT

Se carregar sem soltar em cada boto, pode mudar a velocidade continuamente.

Seleccionar o modo de reproduo


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU
A-B

A velocidade de reproduo est programada para 0,70 quando adquire o gravador de IC.

., >+

Para retomar a velocidade normal de reproduo


Seleccione OFF no passo 3. P Nota
A funo de reduo de rudo (pgina 53) no funciona se programar DPC(Speed Control) para ON.

Pode utilizar o menu ou os botes para seleccionar o modo de reproduo consoante as situaes de reproduo.

Para reproduzir todos os ficheiros de uma pasta continuamente reproduo contnua

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem ou reproduo para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

56

PT

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Detail Menu e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Continuous Play est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Continuous Play e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Para retomar o modo de reproduo normal reproduo de um s ficheiro


Seleccione OFF no passo 4.

Outras operaes de reproduo

Para reproduzir um ficheiro repetidamente

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar ON e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

Durante a reproduo, carregue sem soltar em N PLAY/STOPENTER at que 1 aparea no visor. O ficheiro seleccionado reproduzido repetidamente.

57

PT

Para retomar a reproduo normal, carregue novamente em N PLAY/STOPENTER.

Para reproduzir uma seco especificada de forma repetida repetir A-B

1 Durante a reproduo, carregue em


(repetio) A-B para especificar o ponto de incio A. A-B B? aparece no visor.

Para alterar o segmento especificado para a reproduo de repetir A-B: Durante a reproduo de repetir A-B, carregue em (repetio) A-B novamente para especificar um novo ponto de incio A. Especifique ento um novo ponto de fim B, como no passo 2. P Nota
No possvel especificar os pontos A e B perto do incio ou do fim de um ficheiro, nem na proximidade de marcas de faixa.

2 Carregue em

(repetio) A-B novamente para especificar o ponto de fim B. A-B aparece no visor e a seco especificada reproduzida repetidamente.

Para retomar a reproduo normal: Carregue em N PLAY/STOPENTER. Para parar a reproduo de repetir A-B: Carregue em x (parar). 58
PT

Reproduzir um ficheiro hora desejada programando um alarme


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

A janela do modo de menus aparece no visor. 2 Carregue em . ou >+ para seleccionar Alarm e carregue em N PLAY/STOPENTER.

. , >+

Pode fazer tocar um alarme e comear a reproduo do ficheiro seleccionado hora que quiser. Pode reproduzir o ficheiro numa data especificada, uma vez todas as semanas ou mesma hora todos os dias. Pode programar um alarme para um ficheiro.

Outras operaes de reproduo

3 Carregue em . ou >+ para

seleccionar ON e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Seleccione o ficheiro que quer reproduzir


com um alarme.

2 Aceda ao modo de programao do


alarme.
1 Carregue sem soltar em DISP/MENU

no modo de paragem para entrar no modo de menus.

Alarm est programado para OFF quando adquire o gravador de IC.

59

PT

3 Programe a data e a hora do alarme.


1 Carregue em . ou >+ para

seleccionar Date, um dia da semana ou Daily e carregue em N PLAY/ STOPENTER.


2 Quando seleccionar Date:

O padro de alarme est programado para Beep&Play quando adquire o gravador de IC. A animao Executing... aparece no visor.

Programe o ano, ms, dia, horas e minutos sequencialmente, conforme descrito em Passo 4: Acertar o relgio na pgina 16. Quando seleccionar um dia da semana ou Daily: Carregue em . ou >+ para programar a hora e carregue em N PLAY/STOPENTER, carregue em . ou >+ para programar os minutos e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Beep&Play Beep Play

O ficheiro seleccionado reproduzido aps o alarme. Apenas soa o alarme. Apenas reproduzido o ficheiro seleccionado.

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar um padro de alarme favorito e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Para alterar a programao do alarme


Seleccione o ficheiro cuja programao de alarme pretende alterar e siga os passos 2 a 5.

60

PT

Para cancelar a programao do alarme


Siga os passos 1 e 2. No passo 2-3, seleccione OFF e carregue em N PLAY/STOPENTER. O alarme cancelado e o indicador de alarme desaparece do visor.

Para parar a reproduo do alarme


Carregue em qualquer boto que no VOL /+ enquanto ouve o som do alarme. Mesmo que a funo HOLD seja activada, pode interromper a reproduo do alarme carregando em qualquer boto. P Notas
Pode programar apenas um alarme para cada ficheiro. Se no acertar o relgio nem gravar nenhum ficheiro, no pode programar o alarme. O alarme toca mesmo que tenha programado Beep para OFF no menu (pgina 101). Se chegar a hora de o alarme tocar enquanto o gravador de IC estiver a aceder a dados, etc., o alarme poder ser cancelado automaticamente. Se chegar a hora de tocar mais do que um alarme, apenas o primeiro ficheiro ser reproduzido com um alarme. Se dividir um ficheiro para o qual programou um alarme, a programao do alarme permanece activa apenas na primeira parte do ficheiro dividido. Se apagar um ficheiro com um alarme programado, esse alarme tambm cancelado. No possvel programar um alarme em ficheiros de podcast. No possvel programar um alarme em ficheiros guardados num carto de memria.

Quando chegar data e hora programadas


Na hora programada, ALARM apresentado no visor e o alarme e o ficheiro seleccionado sero reproduzidos utilizando o padro de alarme seleccionado.

Outras operaes de reproduo

No final da reproduo, o gravador de IC pra automaticamente. (Quando o padro de alarme programado para Beep&Play ou Play, o gravador de IC ir parar no incio do ficheiro seleccionado.)

61

PT

Reproduzir atravs de outros dispositivos


Gravar com outro equipamento
Gravador de cassetes, gravador de mini disc, etc.

1 Ligue a tomada i (auscultadores) do


gravador de IC ao terminal de entrada externa de outro equipamento utilizando um cabo de ligao udio disponvel no mercado.

2 Carregue em N PLAY/STOPENTER
para iniciar a reproduo e, ao mesmo tempo, ajuste o equipamento ligado para o modo de gravao. Um ficheiro do gravador de IC gravado no equipamento ligado.

Tomada i (auscultadores)

3 Carregue em x (parar) no gravador de


N PLAY/ STOPENTER x

IC e no equipamento ligado em simultneo para parar a gravao.


z Sugesto Se o volume do som gravado no for suficientemente alto, ajuste o som de reproduo do gravador de IC (pgina 26).

Pode gravar o som do gravador de IC com outro equipamento. Antes de iniciar a gravao, recomendamos que faa uma gravao de ensaio primeiro.

62

PT

Editar ficheiros

Organizar ficheiros numa pasta


Mover um ficheiro para outra pasta
N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Move & Copy e carregue em N PLAY/STOPENTER.

. , >+

4 Carregue em . ou >+ para 1 Seleccione o ficheiro que pretende


mover.
Editar ficheiros

seleccionar Move File e carregue em N PLAY/STOPENTER.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

63

PT

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar a pasta para a qual pretende mover o ficheiro e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Copiar um ficheiro para a outra memria


Ranhura do carto de memria DISP/MENU

N PLAY/ STOPENTER x

A animao Moving File... aparece no visor e o ficheiro movido para a ltima posio na pasta de destino. Quando move um ficheiro para outra pasta, o ficheiro original apagado da pasta anterior.

., >+

6 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Pode copiar ficheiros entre a memria incorporada e um carto de memria, o que til ao guardar uma cpia de segurana. Antes de iniciar a operao, insira um carto de memria a ser usado para copiar na ranhura do carto de memria.

Para deixar de mover o ficheiro


Carregue em x (parar) antes do passo 5. P Notas
No possvel mover ficheiros de podcast. No possvel mover ficheiros protegidos (pgina 76). No possvel mover ficheiros para o outro suporte de memria.

1 Seleccione o ficheiro que pretende


copiar. Quando pretender copiar um ficheiro de um carto de memria para a memria incorporada, programe o suporte de memria de origem para Memory Card (pgina 45).

64

PT

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Copy to Memory Card ou Copy to Built-In Memory aparece no visor e apresentada a janela de seleco de pastas.

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar a pasta para a qual pretende copiar o ficheiro e carregue em N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Move & Copy e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar File Copy e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Aparece a animao Copying... e o ficheiro copiado como o ltimo ficheiro na pasta de destino. copiado um ficheiro com um nome de ficheiro idntico.

Editar ficheiros

6 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Para cancelar a operao de cpia


Carregue em x (parar) antes do passo 5.

65

PT

Para cancelar a operao de cpia durante a cpia


Durante a visualizao da animao Copying... no passo 5, carregue em x (parar). P Notas
Antes de comear a copiar o ficheiro alvo, no se esquea de verificar o indicador de carga das pilhas (pgina 14). Se as pilhas estiverem gastas, possvel que no consiga copiar ficheiros. Se a restante capacidade de memria do suporte de memria de destino for insuficiente, possvel que no consiga copiar ficheiros. No possvel copiar ficheiros de podcast. No retire nem insira um carto de memria e no desligue o gravador de IC durante a cpia. Os ficheiros podem ser danificados.

Apagar todos os ficheiros de uma pasta


N PLAY/ STOPENTER
DISP/MENU

., >+

P Nota
Se a pasta seleccionada tiver um ficheiro protegido (page 76), no possvel apagar o ficheiro protegido dessa pasta.

1 Seleccione a pasta que contm os


ficheiros que pretende apagar quando o gravador de IC estiver no modo de paragem.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU


para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

66

PT

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Delete e carregue em N PLAY/STOPENTER.

6 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Para cancelar a eliminao


Seleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Erase All e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

Editar ficheiros

Erase All? aparece no visor.

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. A animao Erasing... aparece no visor e todos os ficheiros na pasta seleccionada so apagados.

67

PT

Utilizar uma marca de faixa


Adicionar uma marca de faixa
N PLAY/ STOPENTER . , >+
T-MARK

O indicador (marca de faixas) pisca e adicionada uma marca de faixa.

P Notas Pode adicionar uma marca de faixa no ponto onde gostaria de dividir um ficheiro mais tarde ou localizar durante a reproduo. Pode adicionar um mximo de 98 marcas de faixa a cada ficheiro. Durante a gravao, reproduo ou pausa na gravao, carregue em T-MARK na posio onde pretende adicionar uma marca de faixa.
S pode adicionar uma marca de faixa a ficheiros gravados com o gravador de IC. No entanto, quando edita ficheiros utilizando o software Sound Organizer fornecido, pode no ser possvel adicionar uma marca de faixa aos ficheiros. No pode adicionar uma marca de faixa a um ponto no espao de 0,5 segundos de uma outra marca de faixa. No pode adicionar uma marca de faixa logo no incio ou no fim do ficheiro. Se j existirem 98 marcas de faixa num ficheiro, no pode adicionar mais marcas de faixa. Quando uma marca de faixa adicionada durante a reproduo, esta pra.

68

PT

Para localizar uma marca de faixa e iniciar a reproduo na marca de faixa


Carregue em . ou >+ no modo de paragem. Quando o indicador (marca de faixas) piscar uma vez, carregue em N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Delete e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

Apagar uma marca de faixa


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Erase Track Mark e carregue em N PLAY/STOPENTER.

. , >+
Editar ficheiros

1 Pare numa posio depois da marca de


faixa que pretende apagar.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Erase Track Mark? aparece no visor e o indicador de marca de faixa e o nmero da marca de faixa que pretende apagar piscam.

69

PT

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. A animao Erasing... aparece no visor e a marca de faixa seleccionada apagada.
Posio de paragem

Apagar todas as marcas de faixa no ficheiro seleccionado de uma s vez


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

Apagar marca de faixa

., >+

A marca de faixa imediatamente antes da posio de paragem ser apagada.

1 Seleccione um ficheiro do qual queira


apagar as marcas de faixa.

6 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Para cancelar a eliminao


Seleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.

70

PT

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Delete e carregue em N PLAY/STOPENTER.

6 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Para cancelar a eliminao


Seleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Erase All Track Marks e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Editar ficheiros

Erase All Track Marks? aparece no visor.

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

A animao Erasing... aparece no visor e todas as marcas de faixa so apagadas de uma s vez. 71
PT

Dividir um ficheiro
Dividir um ficheiro na posio actual
N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Divide e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

. , >+

Pode dividir um ficheiro no modo de paragem, de forma a dividir o ficheiro em duas partes e adicionar um novo nmero de ficheiro parte mais recente do ficheiro dividido. Ao dividir um ficheiro, pode encontrar facilmente o ponto a partir do qual pretende reproduzir quando faz uma gravao longa, como, por exemplo, numa reunio. Pode dividir um ficheiro at o nmero total de ficheiros na pasta chegar ao nmero mximo permitido.

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Divide Current Position e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Pare o ficheiro na posio em que


pretende dividir um ficheiro. Divide? aparece no visor. 72
PT

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. A animao Dividing... aparece no visor e as faixas divididas recebem como sufixo um nmero sequencial (_1 para o ficheiro original e _2 para o ficheiro novo).
Ficheiro 1 Ficheiro 2
O ficheiro fica dividido.

Ficheiro 3

Ficheiro 1 Ficheiro 2_1 Ficheiro 2_2 Ficheiro 3 Um sufixo composto por um nmero sequencial adicionado a cada um dos ficheiros divididos.

No possvel dividir ficheiros que no tenham sido gravados com o gravador de IC (por exemplo, um ficheiro transferido a partir de um computador). Alm disso, poder no ser possvel dividir ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. Depois de dividido um ficheiro, no possvel repor o estado original desse ficheiro. Se dividir um ficheiro na posio no espao de 0,5 segundos relativamente a uma marca de faixa, esta ser apagada. Devido s limitaes do sistema, no possvel dividir um ficheiro mesmo no incio ou no fim do mesmo.

Para cancelar a diviso


Seleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.
Editar ficheiros

6 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus. P Notas
Para dividir um ficheiro, tem de ter espao livre no suporte de memria. Quando dividir um ficheiro com um ttulo e nome do artista, a parte mais recente tem o mesmo ttulo e nome do artista.

73

PT

Dividir um ficheiro em todas as posies de marca de faixa


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Divide e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

. , >+

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Divide All Track Marks e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Seleccione o ficheiro que pretende


dividir.

2 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Divide All Track Marks? aparece no visor.

74

PT

5 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. Aparece a animao Dividing... e o ficheiro dividido em todas as posies de marca de faixa. Todas as marcas de faixa existentes nos ficheiros sero apagadas.

P Notas
Para dividir um ficheiro, tem de ter espao livre no suporte de memria. Quando dividir um ficheiro com um ttulo e nome do artista, a parte mais recente tem o mesmo ttulo e nome do artista. No possvel dividir ficheiros que no tenham sido gravados com o gravador de IC (por exemplo, um ficheiro transferido a partir de um computador). Alm disso, poder no ser possvel dividir ficheiros ao editar ficheiros com o software Sound Organizer fornecido. Depois de dividido um ficheiro, no possvel repor o estado original desse ficheiro.

Ficheiro 1
O ficheiro fica dividido.

Ficheiro 1_01 Ficheiro 1_02

Ficheiro 1_03

Um sufixo composto por um nmero sequencial adicionado a cada um dos ficheiros divididos. Editar ficheiros

6 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Para cancelar a diviso


Seleccione NO no passo 5 e carregue em N PLAY/STOPENTER.
z Sugesto Para cancelar a diviso durante a operao em todas as marcas de faixa restantes, carregue em x (parar). Os ficheiros que foram divididos antes do cancelamento mantm-se divididos.

75

PT

Proteger um ficheiro
N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Protect e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

. , >+

Para evitar que um ficheiro seja apagado ou editado acidentalmente, pode proteger um ficheiro importante. Um ficheiro protegido marcado com o indicador (proteger) e visto como um ficheiro s de leitura que no pode apagar nem editar.

4 Carregue em . ou >+ para


seleccionar ON e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

1 Aceda ao ficheiro que pretende proteger. 2 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

76

PT

5 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Marca da funo Proteger

Para desactivar a proteco


Seleccione o ficheiro protegido e siga os passos 2 a 5. Neste caso, seleccione OFF no passo 4 e carregue em N PLAY/STOPENTER. P Nota
No possvel proteger ficheiros de podcast.
Editar ficheiros

77

PT

Ouvir frequncias de rdio FM

Ouvir frequncias de rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)

Sintonizar uma estao de rdio FM


Sintonizar uma estao de rdio procurando frequncias
N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar FM Radio e carregue em N PLAY/STOPENTER.

. , >+

O gravador de IC entra no modo de rdio FM.

O fio dos auscultadores funciona como uma antena FM; por conseguinte, ligue os auscultadores tomada i (auscultadores) quando quiser ouvir o rdio FM. P Nota
Durante a recepo FM, a funo DPC e a funo de reduo de rudo no funcionam.

3 Carregue em DISP/MENU de forma


breve para deslocar os cursores (b, B) para ambos os lados da visualizao da frequncia que aparece na linha superior no visor.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor. 78
PT

O gravador de IC fica pronto para sintonizar uma estao atravs da procura de frequncias.

4 Carregue em . ou >+
repetidamente para sintonizar uma estao.

Sintonizar uma estao de rdio predefinida


N PLAY/ STOPENTER
DISP/MENU

5 Carregue em x (parar) para desligar


o rdio FM.

Para procurar frequncias de rdio automaticamente


No passo 4, carregue sem soltar em . ou >+ at os dgitos da frequncia comearem a mudar no visor. O gravador de IC procura automaticamente as frequncias de rdio e pra quando encontra uma estao ntida. Caso no consiga sintonizar uma estao, carregue em . ou >+ repetidamente para mudar a frequncia passo a passo.

., >+

Se j tiver predefinido estaes de rdio FM (pgina 81), pode sintonizar uma estao seleccionando um nmero predefinido.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU no


modo de paragem para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.
Ouvir frequncias de rdio FM

Visor ao ouvir rdio FM


Indicador FM Frequncia de rdio Sensibilidade do receptor Nmero predefinido

79

PT

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar FM Radio e carregue em N PLAY/STOPENTER.

repetidamente at aparecer no visor o nmero predefinido (P) pretendido.

5 Carregue em x (parar) para desligar


o rdio FM.

Gravar transmisses FM
z REC/PAUSE

O gravador de IC entra no modo de rdio FM.

3 Carregue em DISP/MENU de forma


breve para deslocar os cursores (b, B) para ambos os lados da visualizao do nmero predefinido que aparece na linha inferior no visor.

1 Sintonize a estao que pretende gravar. 2 Carregue em z REC/PAUSE para


iniciar a gravao.

3 Carregue em x (parar) para parar


a gravao. P Notas
No possvel mudar de suporte de memria nem seleccionar uma pasta enquanto o rdio FM estiver activado. Antes de iniciar a gravao de rdio FM, seleccione previamente o suporte de memria e a pasta que pretende utilizar para gravar a transmisso FM. Durante a gravao FM, as programaes Mic Sensitivity (pgina 97), VOR (pgina 41) e LCF(Low Cut) (pgina 98) ficam desactivadas.

O gravador de IC fica pronto para sintonizar uma estao atravs da seleco de um nmero predefinido.

4 Carregue em . ou >+
80
PT

Predefinir estaes de rdio FM


Predefinir estaes de rdio FM automaticamente
N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

Auto Preset? aparece no visor.

. , >+

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

Pode sintonizar estaes de rdio automaticamente e memoriz-las com nmeros predefinidos. Pode predefinir at 30 estaes de rdio FM automaticamente utilizando o menu de predefinio.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU


durante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

O gravador de IC procura automaticamente as frequncias de rdio disponveis e as estaes sero armazenadas na memria, das frequncias mais baixas para as mais altas. Ao predefinir estaes de rdio FM automaticamente, o nmero predefinido pronto a ser atribudo pisca.

Ouvir frequncias de rdio FM

Para parar a predefinio automtica


Carregue em x (parar). Os nmeros predefinidos armazenados at carregar no boto x (parar) mantm-se na memria. 81

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Auto Preset e carregue em N PLAY/STOPENTER.

PT

Predefinir estaes de rdio FM manualmente


N PLAY/ STOPENTER

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em
N PLAY/STOPENTER.

. , >+ Pode armazenar uma estao de rdio FM no memorizada num nmero predefinido. Pode predefinir at 30 estaes de rdio FM.

A estao ser armazenada na memria no nmero predefinido. P Nota


Se passarem 10 segundos aps o aparecimento de Assign to Preset?, as operaes de programao so canceladas.

1 Siga os passos 1 a 4 de Sintonizar uma


estao de rdio procurando frequncias na pgina 78 e sintonize a estao que pretende predefinir. Se a estao no for uma estao predefinida, - -/P aparece no visor. Pode memoriz-la com um novo nmero predefinido.

2 Carregue em N PLAY/STOPENTER.
O nmero predefinido e Assign to Preset? aparecem no visor.

82

PT

Apagar estaes de rdio FM predefinidas


N PLAY/ STOPENTER

. , >+

1 Siga os passos 1 a 4 de Sintonizar uma


estao de rdio predefinida na pgina 79 e sintonize a estao com o nmero predefinido que pretende apagar.

2 Carregue em N PLAY/STOPENTER.
O nmero predefinido e Erase Preset? aparecem no visor.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar YES e carregue em N PLAY/STOPENTER. O nmero predefinido mudado para - -/P.
Ouvir frequncias de rdio FM

83

PT

Alterar as programaes de recepo do rdio FM


Mudar a sensibilidade de recepo do rdio FM
N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar DX/LOCAL e carregue em N PLAY/STOPENTER.

. , >+

3 Carregue em . ou >+ para


Pode programar a sensibilidade de recepo ao ouvir frequncias de rdio FM. seleccionar DX ou LOCAL e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU


durante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

84

PT

4 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.
DX Em condies normais, seleccione esta programao.

Pode programar a sensibilidade de varrimento ao predefinir estaes de rdio FM.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU


durante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

LOCAL Quando houver interferncia ou colapsos causados por um campo elctrico intenso em redor da antena de transmisso da estao emissora, etc., seleccione esta programao.

DX/LOCAL est programado para DX quando adquire o gravador de IC. P Nota


Seleccione DX se o estado de recepo do gravador de IC no for bom devido a um sinal fraco.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Scan Sensitivity e carregue em N PLAY/STOPENTER.

Mudar a sensibilidade de varrimento


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

Ouvir frequncias de rdio FM

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar High ou Low e carregue em N PLAY/STOPENTER.

. , >+

85

PT

A sensibilidade de varrimento est definida para High quando adquire o gravador de IC.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Audio Output e carregue em N PLAY/STOPENTER.

4 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Mudar a sada de rdio FM entre o altifalante e os auscultadores


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar Headphones ou Speaker e carregue em N PLAY/STOPENTER.

. , >+

Durante a recepo FM ou a gravao FM, pode alternar entre o som do altifalante e o som dos auscultadores utilizando o menu.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU


durante a recepo FM para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor. 86
PT

A sada de rdio FM est programada para Headphones quando adquire o gravador de IC.

4 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus.

Sobre a funo de menu

Efectuar programaes para o menu


N PLAY/ STOPENTER DISP/MENU x

. , >+

Quando seleccionar Divide, Move & Copy, Delete ou Detail Menu, carregue em . ou >+ para seleccionar o item de submenu para o qual pretende efectuar a programao e carregue em N PLAY/STOPENTER.

1 Carregue sem soltar em DISP/MENU


para entrar no modo de menus. A janela do modo de menus aparece no visor.

Sobre a funo de menu

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar a programao que pretende configurar e carregue em N PLAY/STOPENTER.

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar o item de menu para o qual pretende efectuar a programao e carregue em N PLAY/STOPENTER.

87

PT

4 Carregue em . ou >+ para


efectuar a programao e carregue em N PLAY/STOPENTER.

5 Carregue em x (parar) para sair do modo


de menus. P Nota
Se no carregar em qualquer boto durante 60 segundos, o modo de menus automaticamente cancelado e o visor volta ao normal.

Para voltar ao ecr anterior


Durante operaes dos menus, carregue em DISP/MENU. Quando aparecer o ecr de seleco do ecr de submenu depois de seleccionar Divide, Move & Copy, Delete ou Detail Menu, carregue em . ou >+ para seleccionar [Back] e carregue em N PLAY/STOPENTER para voltar janela do menu principal.

Para sair do modo de menus


Carregue em x (parar).

88

PT

Programaes do menu
Itens do menu Modo de operao (a: a programao pode ser efectuada /: a programao no pode ser efectuada) Modo de paragem Add/Overwrite VOR DPC(Speed Control) Easy Search Alarm AVLS Protect Divide Divide Current Position Divide All Track Marks [Back] Move & Copy Move File File Copy [Back] Delete Erase Track Mark Erase All Track Marks Erase All [Back] * Apenas no modelo ICD-PX312F
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

Modo de reproduo
a a a

Modo de gravao
a

Modo de recepo de rdio FM*


a

Modo de gravao de rdio FM*


Sobre a funo de menu

89

PT

Itens do menu

Modo de operao (a: a programao pode ser efectuada /: a programao no pode ser efectuada) Modo de paragem Modo de reproduo
a a a a

Modo de gravao
a a a a

Modo de recepo de rdio FM*


a a a a a a

Modo de gravao de rdio FM*


a a

Select Memory FM Radio* Auto Preset* DX/LOCAL* Scan Sensitivity* Audio Output* Detail Menu REC Mode Mic Sensitivity LCF(Low Cut) Select Input Continuous Play Noise Cut Level LED Language Date&Time Time Display Beep Auto Power Off Format [Back] * Apenas no modelo ICD-PX312F

a a a a a a a a a a a a a a a a a

90

PT

Itens do menu Add/Overwrite

Programaes (*: programao inicial) Permite adicionar uma gravao a um ficheiro gravado anteriormente ou uma gravao de substituio durante a reproduo. Add: Pode adicionar uma gravao. Overwrite: Pode substituir uma gravao. OFF*: No pode adicionar nem substituir uma gravao. Programa a funo VOR (Voice Operated Recording). ON: A gravao comea quando o gravador de IC detecta som e pra quando se deixa de ouvir som, eliminando a gravao da seco sem som. A funo VOR activada quando carrega em z REC/PAUSE. OFF*: A funo VOR no funciona.

Ver pgina 36, 38

VOR

41
Sobre a funo de menu

P Nota
Durante a gravao FM (pgina 80), a funo VOR no funciona (apenas no modelo ICD-PX312F). DPC(Speed Control) Programa a funo DPC (Digital Pitch Control). ON: Pode ajustar a velocidade de reproduo dentro de um intervalo entre 0,50 vezes e 2,00 vezes. OFF*: A funo DPC cancelada. 55

91

PT

Itens do menu Easy Search

Programaes (*: programao inicial) Programa a funo de procura rpida. ON: Pode avanar durante cerca de 10 segundos carregando em >+ e recuar cerca de 3 segundos carregando em .. Esta funo til para localizar um ponto determinado numa gravao muito comprida. OFF*: A funo de procura rpida no funciona. Quando carrega em >+ ou ., avana ou recua um ficheiro. Programa o alarme. ON: A funo de alarme aplicada. Programe a data, a hora ou o dia da semana, ou escolha diariamente para a reproduo, e programe o seguinte padro de alarme. Beep&Play: O ficheiro seleccionado reproduzido depois de soar o alarme. Beep: Apenas soa o alarme. Play: Apenas o ficheiro seleccionado reproduzido. OFF*: A funo de alarme cancelada.

Ver pgina 52

Alarm

59

92

PT

Itens do menu AVLS

Programaes (*: programao inicial) Programa a funo AVLS (Automatic Volume Limiter System). ON*: A funo AVLS, que mantm um nvel de volume moderado, vlida quando ouve com os auscultadores. OFF: A funo AVLS no funciona e o som reproduzido com o volume original.

Ver pgina 12

P Notas
Quando desactivar a funo, tenha cuidado para no ouvir com um volume excessivo. Quando ouve o som com os auscultadores durante o perodo de tempo especificado, a funo AVLS activada automaticamente, mesmo que programe AVLS para OFF no menu. Se ajustar o volume para um nvel que exceda o nvel especificado pela funo AVLS, o volume ser regulado para um nvel moderado quando desligar o gravador de IC. Protect Protege o ficheiro seleccionado para evitar que este seja apagado, dividido ou movido. ON: A funo de proteco activada. OFF*: A funo de proteco cancelada. 76
Sobre a funo de menu

93

PT

Itens do menu Divide Divide Current Position

Programaes (*: programao inicial) Divide um ficheiro em dois. YES: Um ficheiro dividido em dois. NO: A diviso no executada.

Ver pgina 72

Divide All Track Divide um ficheiro em todas as posies de marca de faixa. Marks YES: A diviso das marcas de faixa executada. NO: A diviso das marcas de faixa no executada. Move & Move File Copy File Copy Move o ficheiro seleccionado para a pasta seleccionada. Antes de tentar mover um ficheiro, seleccione o ficheiro que pretende mover e v para a janela do menu. Copia o ficheiro seleccionado da memria incorporada para a pasta pretendida no carto de memria ou de um carto de memria para a pasta pretendida na memria incorporada. Antes de tentar copiar um ficheiro, seleccione o ficheiro que pretende copiar e v para a janela do menu. Apaga a marca de faixa imediatamente antes da posio actual. YES: A marca de faixa apagada. NO: A marca de faixa no apagada.

74

63

64

Delete

Erase Track Mark

69

Erase All Track Apaga todas as marcas de faixa do ficheiro seleccionado. Marks YES: Todas as marcas de faixa so apagadas. NO: Todas as marcas de faixa no so apagadas.

70

94

PT

Itens do menu Delete Erase All

Programaes (*: programao inicial) Apaga todos os ficheiros da pasta seleccionada. Carregue em (pasta) para aceder janela de seleco de pastas antes de apagar os ficheiros, seleccione uma pasta da qual pretende apagar todos os ficheiros e depois v para a janela do menu. YES: Todos os ficheiros da pasta seleccionada sero apagados. NO: Nenhum ficheiro ser apagado. Selecciona o suporte de memria em que pretende guardar um ficheiro ou que contm o ficheiro que pretende reproduzir, editar ou copiar. Built-In Memory*: seleccionada a memria incorporada do gravador de IC. Memory Card: seleccionado o carto de memria inserido na ranhura do carto de memria.

Ver pgina 66

Select Memory

45
Sobre a funo de menu

P Nota
Se no existir um carto de memria inserido no gravador de IC, a memria incorporada seleccionada automaticamente. FM Radio (apenas no modelo ICD-PX312F) Auto Preset (apenas no modelo ICD-PX312F) O gravador de IC entra no modo de rdio FM. 78

Procura automaticamente as frequncias disponveis. As estaes sero armazenadas na memria. YES: A predefinio automtica activada. NO: A predefinio automtica cancelada.

81

95

PT

Itens do menu DX/LOCAL (apenas no modelo ICD-PX312F)

Programaes (*: programao inicial) Programa a sensibilidade de recepo ao ouvir frequncias de rdio FM. DX*: Em condies normais, seleccione esta programao. LOCAL: Quando houver interferncia ou colapsos causados por um campo elctrico intenso em redor da antena de transmisso da estao emissora, etc., seleccione esta programao.

Ver pgina 84

P Nota
Seleccione DX se o estado de recepo do gravador de IC no for bom devido a um sinal fraco. Scan Sensitivity (apenas no modelo ICD-PX312F) Programa a sensibilidade de varrimento ao predefinir estaes de rdio FM. High*: A sensibilidade de varrimento programada para alta. Low: A sensibilidade de varrimento programada para baixa. Durante a recepo ou gravao FM, permite alternar entre o som do altifalante e o som dos auscultadores. Headphones*: O som sai dos auscultadores. Speaker: O som sai do(s) altifalante(s). 85

Audio Output (apenas no modelo ICD-PX312F)

86

96

PT

Itens do menu Detail Menu REC Mode

Programaes (*: programao inicial) Programa o modo de gravao, incluindo a qualidade do som. 192kbps(MONO)*: Modo de gravao mono de qualidade super alta (visualizado como SHQ na janela) 128kbps(MONO): Modo de gravao mono de alta qualidade (visualizado como HQ na janela) 48kbps(MONO): Modo de gravao mono Standard play (visualizado como SP na janela) 8kbps(MONO): Modo de gravao mono Long play (visualizado como LP na janela) Programa a sensibilidade do microfone. High: Para gravar um som distante do gravador de IC ou um som baixo, como uma gravao efectuada numa diviso espaosa (visualizado como na janela). Medium*: Para gravar o som de uma conversa ou reunio normal, como uma gravao efectuada num espao de reunies ou durante uma entrevista (visualizado como na janela). Low: Para gravar texto ditado com um microfone frente da boca, um som prximo do gravador de IC ou um som alto (visualizado como na janela).

Ver pgina

Sobre a funo de menu

Mic Sensitivity

P Nota
Durante a gravao FM (pgina 80), a programao Mic Sensitivity fica desactivada (apenas no modelo ICD-PX312F).

97

PT

Itens do menu Detail Menu LCF(Low Cut)

Programaes (*: programao inicial) Programa a funo LCF (Low Cut Filter) para cortar uma frequncia baixa de forma a reduzir o rudo ensurdecedor do vento; consequentemente, pode gravar um ficheiro com maior clareza. ON: A funo LCF activada. OFF*: A funo LCF cancelada.

Ver pgina

P Nota
Durante a gravao FM (pgina 80), a funo LCF no funciona (apenas no modelo ICD-PX312F). Select Input Selecciona a entrada externa a gravar, que se encontra ligada tomada m (microfone). MIC IN*: Seleccione quando grava ficheiros com um microfone externo. Audio IN: Seleccione quando grava utilizando outro equipamento. 47, 49

Continuous Play Programa o modo de reproduo contnua. ON: Os ficheiros de uma pasta so reproduzidos continuamente. OFF*: reproduzido um ficheiro e o gravador de IC pra no incio do ficheiro seguinte. Noise Cut Level Programa o nvel de reduo de rudo a utilizar quando o gravador de IC reproduz um ficheiro gravado com a funo de reduo de rudo. Maximum*: O nvel de reduo de rudo mais intenso. Medium: O nvel de reduo de rudo mais fraco. Seleccione esta opo quando no conseguir captar bem o som programando Noise Cut Level para Maximum.

56

54

98

PT

Itens do menu Detail Menu LED

Programaes (*: programao inicial) Activa ou desactiva o indicador de operao durante o funcionamento. ON*: Durante o acesso memria, gravao ou reproduo, o indicador acende-se ou pisca. OFF: O indicador no se acende nem pisca, mesmo durante o funcionamento.

Ver pgina

P Nota
Quando o gravador de IC est ligado a um computador, o indicador de operao acende-se ou pisca, mesmo que LED esteja programado para OFF. Language Programa o idioma a ser utilizado para mensagens, menus, nomes de pastas, nomes de ficheiros, etc. Deutsch (Alemo), English (Ingls)*, Espaol (Espanhol), Franais (Francs), Italiano (Italiano), (Russo) 18
Sobre a funo de menu

99

PT

Itens do menu Detail Menu Date&Time

Programaes (*: programao inicial) Acerta o relgio para poder utilizar a funo de alarme ou gravar a data e a hora. 1Carregue sem soltar em DISP/MENU para entrar no modo de menus. Seleccione Detail Menu e depois Date&Time. 2Carregue em . ou >+ para seleccionar Auto(Synchronizing) ou Manual e carregue em N PLAY/STOPENTER. Auto(Synchronizing)*: Quando o gravador de IC est ligado a um computador com o software Sound Organizer em execuo, o relgio ajustado automaticamente de acordo com esse computador. Manual: Acerta o relgio programando o ano, ms, dia, horas e minutos sequencialmente. 3Se seleccionar a opo Manual, carregue em . ou >+ para acertar o ano, ms, dia, horas e minutos sequencialmente e carregue em N PLAY/STOPENTER. Seleccione os ltimos dois dgitos do ano quando acertar o ano. Quando acertar os minutos, a animao Executing... aparece no visor. Programa o formato de visualizao do relgio. 12-Hour: 12:00AM = meia-noite, 12:00PM = meio-dia 24-Hour*: 0:00 = meia-noite, 12:00 = meio-dia

Ver pgina 16

Time Display

100

PT

Itens do menu Detail Menu Beep

Programaes (*: programao inicial) Programa se ouvido ou no um sinal sonoro. ON*: Ouve-se um sinal sonoro para indicar que a operao foi aceite ou ocorreu um erro. OFF: No se ouve nenhum sinal sonoro.

Ver pgina

P Nota
O alarme toca mesmo que tenha programado Beep para OFF no menu. Auto Power Off Se o gravador de IC estiver ligado e no for utilizado durante o perodo programado, desligar-se- automaticamente. 5min: O gravador de IC ser desligado aps aprox. 5 minutos. 10min*: O gravador de IC ser desligado aps aprox. 10 minutos. 30min: O gravador de IC ser desligado aps aprox. 30 minutos. 60min: O gravador de IC ser desligado aps aprox. 60 minutos. OFF: O gravador de IC no ser desligado automaticamente.
Sobre a funo de menu

101

PT

Itens do menu Detail Menu Format

Programaes (*: programao inicial) Formata o suporte de memria que est seleccionado (a memria incorporada ou o carto de memria), apagando todos os dados contidos na memria e repondo o estado predefinido da estrutura de pastas. YES: A animao Formatting... aparece no visor e o suporte de memria formatado. NO: O suporte de memria no formatado.

Ver pgina

P Notas
Formate o suporte de memria utilizando a funo de formatao do gravador de IC. Antes de iniciar a operao de formatao, mude o suporte de memria para o suporte que pretende formatar (pgina 45). Ao formatar o suporte de memria, todos os dados guardados no gravador de IC sero apagados. Depois de o suporte de memria ser apagado, no pode recuperar os dados que foram apagados. Ao formatar a memria incorporada, o manual de instrues guardado na memria incorporada tambm ser apagado. Para obter outra cpia do manual de instrues, consulte a pgina inicial de suporte da Sony: http://support.sony-europe.com/DNA

102

PT

Utilizar o seu computador

Utilizar o gravador de IC com o seu computador


Quando o gravador de IC se encontra ligado ao computador, pode transferir dados entre os dois.

Gerir e editar ficheiros utilizando o software Sound Organizer (pgina 115)


O software Sound Organizer fornecido permite transferir os ficheiros gravados com o gravador de IC para o computador, onde pode geri-los e edit-los. Tambm pode transferir ficheiros MP3 e ficheiros de podcast guardados no computador para o gravador de IC.

Copiar ficheiros do gravador de IC para o computador para os guardar (pgina 111) Copiar ficheiros MP3 do computador para o gravador de IC para os reproduzir (pgina 112) Utilizar o gravador de IC como memria USB (pgina 114)
Pode armazenar dados de imagem ou texto guardados no computador temporariamente no gravador de IC.

Utilizar o seu computador

Requisitos de sistema para o computador


Para mais informaes sobre os requisitos do sistema para o computador, consulte a pgina 116, 126. P Nota
Enquanto o gravador de IC estiver ligado ao computador, as operaes do gravador de IC e a recepo FM ficam desactivadas.

103

PT

Ligar o gravador de IC ao computador


Computador Para a porta USB do computador Gravador de IC

Num ecr Windows, abra O meu computador ou computador e certifique-se de que IC RECORDER ou MEMORY CARD foi reconhecido. Num ecr Macintosh, certifique-se de que apresentada uma unidade IC RECORDER ou MEMORY CARD no ambiente de trabalho. O gravador de IC reconhecido pelo computador logo que a ligao feita. Enquanto o gravador de IC estiver ligado ao computador, Connecting apresentado no visor do gravador de IC. P Notas
Se ligar mais de dois dispositivos USB ao seu computador, o funcionamento normal no garantido. No possvel garantir a utilizao deste gravador de IC com um hub USB ou um cabo de ligao USB alm do cabo fornecido. Pode ocorrer uma avaria, dependendo dos dispositivos USB ligados em simultneo. Antes de ligar o gravador de IC ao computador, certifique-se de que as pilhas esto introduzidas no gravador de IC. aconselhvel desligar o gravador de IC do computador quando no estiver a utilizar o gravador de IC ligado ao computador.

Para o conector (USB)

Cabo de ligao USB

Para transferir ficheiros entre o gravador de IC e o computador, ligue o gravador de IC ao computador.

1 Ligue o conector

(USB) do gravador de IC porta USB do computador em funcionamento, com o cabo de ligao USB fornecido introduzido firmemente nos conectores at cada ficha parar.

2 Certifique-se de que o gravador de IC foi


devidamente reconhecido. 104
PT

Estrutura de pastas e ficheiros


As pastas e os ficheiros so apresentados no ecr do computador conforme apresentado. Num ecr Windows utilizando o Explorador e num ecr Macintosh utilizando o Finder, possvel visualizar pastas e ficheiros abrindo IC RECORDER ou MEMORY CARD.

Memria incorporada
IC RECORDER Pasta para ficheiros gravados utilizando o gravador de IC

VOICE*1

FOLDER01 FOLDER05

Pasta transferida do seu computador


MUSIC POP J-POP*2

Utilizar o seu computador

MP3 PODCASTS NEWS*2 MP3 MP3


Conversation*2

*3

MP3

*3

MP3 MP3 MP3 MP3


Instructions*5

*4

105

PT

*1 Quando um ficheiro transferido e guardado directamente na pasta VOICE, o gravador de IC reconhece e lida com esse ficheiro como sendo um ficheiro transferido a partir do computador. Quando transferir um ficheiro do computador para o gravador de IC, coloque o ficheiro nas pastas includas na pasta VOICE. *2 O nome de uma pasta onde estejam guardados ficheiros MP3 apresentado no gravador de IC tal como est, por isso, conveniente que utilize na pasta, antecipadamente, um nome fcil de lembrar. As pastas mostradas na ilustrao so exemplos de nomes de pastas. *3 O gravador de IC consegue reconhecer at 8 nveis de pastas transferidas para o gravador de IC. *4 Se transferir ficheiros MP3 separadamente, so classificados como estando em No Folder. *5 O manual de instrues do gravador de IC guardado na pasta Instructions, directamente includa na pasta IC RECORDER.

z Sugestes O nome do ttulo ou artista, etc. registado nos ficheiros MP3 pode ser apresentado no gravador de IC. Mostra-se til que introduza as informaes ID3 tag utilizando o software que usa para fazer os ficheiros MP3 no seu computador. Se no tiver sido registado qualquer ttulo ou nome de artista, aparece a indicao No Data no visor do gravador de IC.

Se ligar o gravador de IC ao computador depois de programar o suporte de memria de destino para Memory Card (pgina 45), a estrutura de pastas ser diferente da estrutura apresentada quando o suporte de memria de destino programado para Built-In Memory.

106

PT

Memory Stick Micro (M2)


MEMORY CARD
MSSONY

Carto microSD
MEMORY CARD
PRIVATE

VOICE

Pasta para ficheiros gravados utilizando o gravador de IC

Sony

FOLDER01

VOICE FOLDER01

Pasta para ficheiros gravados utilizando o gravador de IC

FOLDER05

MUSIC POP

Pasta transferida do seu computador

FOLDER05

MUSIC J-POP MP3 POP

Pasta transferida do seu computador Utilizar o seu computador

J-POP MP3 PODCASTS NEWS MP3


Conversation

PODCASTS NEWS MP3


Conversation

MP3

MP3

MP3

MP3

MP3 MP3 MP3 MP3 MP3 MP3

MP3 MP3

107

PT

Estrutura de pastas apresentada no visor do gravador de IC


A estrutura de pastas apresentada no visor do gravador de IC diferente da estrutura apresentada no ecr de um computador. Os indicadores de pasta no visor do gravador de IC so os seguintes: : : Pasta para ficheiros gravados utilizando o gravador de IC Pastas transferidas a partir de um computador (So apresentadas depois de ficheiros MP3 serem transferidos de um computador.) Pasta para ficheiros de podcast transferidos a partir de um computador (Estas pastas so apresentadas depois de ficheiros de podcast serem transferidos de um computador.)

Visualizao de um ficheiro gravado com o gravador de IC

So apresentadas as pastas para ficheiros gravados com o gravador de IC (pastas includas na pasta VOICE).

Visualizao de um ficheiro MP3 transferido a partir do computador

P Nota
Se as pastas ou no tiverem ficheiros que possam ser reproduzidos com o gravador de IC, essas pastas no so apresentadas no visor do gravador de IC. No entanto, as pastas podem ser apresentadas mesmo que no tenham ficheiros.

108

PT

Entre as pastas encaminhadas a partir de um computador, so apresentadas as seguintes pastas. Pastas includas na pasta MUSIC que contm um ficheiro (quando algumas pastas tm vrios nveis, todas as pastas so apresentadas paralelamente.) Pastas transferidas para outras localizaes sem ser a pasta MUSIC ou a pasta PODCASTS Uma pasta com o nome No Folder (Se transferir ficheiros MP3 separadamente, esses ficheiros so apresentados nesta pasta.)

Quando pretender transferir ficheiros do computador para o gravador de IC, utilize o software Sound Organizer fornecido.

Desligar o gravador de IC do computador


Siga os procedimentos abaixo; caso contrrio, os dados podem ser danificados.

1 Certifique-se de que o indicador de


operao do gravador de IC no acende.

2 Efectue a seguinte operao no


computador. Num ecr Windows, clique com o boto esquerdo no cone que se encontra na parte inferior do ambiente de trabalho do computador.
Utilizar o seu computador

Visualizao de um ficheiro de podcast transferido a partir do computador

So apresentadas as pastas para ficheiros de podcast transferidos a partir de um computador.

t Clique com o boto esquerdo em Ejectar IC RECORDER. O cone e o menu apresentados podem ser diferentes em diferentes sistemas operativos.

109

PT

Num ecr Macintosh, arraste IC RECORDER no ambiente de trabalho para Lixo e largue-o a. Para obter informaes sobre como desligar o gravador de IC do computador, consulte o manual de instrues fornecido com o computador.

3 Desligue o cabo de ligao USB ligado


ao gravador de IC da porta USB do computador.

110

PT

Copiar ficheiros do gravador de IC para o computador


z Para copiar um ficheiro ou uma

pasta (arrastar e largar)

Pode copiar os ficheiros e as pastas do gravador de IC para o computador para os guardar.

Utilizar o seu computador

1 Ligue o gravador de IC ao computador


(pgina 104).

1 Clique sem soltar, 2 arraste, 3 e depois largue.

2 Copie os ficheiros ou as pastas que


pretende transferir para o computador. Arraste e largue os ficheiros ou as pastas que pretende copiar de IC RECORDER ou MEMORY CARD para o disco local do computador.

3 Desligue o gravador de IC do
computador (pgina 109).

111

PT

Copiar ficheiros MP3 do computador para o gravador de IC e reproduzi-los


Num ecr Windows utilizando o Explorador ou num ecr Macintosh utilizando o Finder, arraste e largue a pasta que contm os ficheiros MP3 para IC RECORDER ou MEMORY CARD. O gravador de IC consegue reconhecer at 400 pastas. Pode copiar at 199 ficheiros para uma pasta. Alm disso, o gravador de IC consegue reconhecer um total de at 4.095 pastas e ficheiros para um suporte de memria.

Pode copiar ficheiros MP3 do computador para o gravador de IC arrastando e largando-os, e pode reproduzi-los no gravador de IC.

Copiar um ficheiro MP3 do computador para o gravador de IC (arrastar e largar)

3 Desligue o gravador de IC do
computador (pgina 109).

1 Ligue o gravador de IC ao computador


(pgina 104).

2 Copie a pasta na qual os ficheiros MP3


esto guardados para o gravador de IC.

112

PT

Reproduzir ficheiros MP3 copiados do computador utilizando o gravador de IC

Visualizao ao reproduzir um ficheiro MP3


Carregue em DISP/MENU para verificar as informaes do ficheiro MP3 durante a reproduo.

1 Carregue em

(pasta).

2 Carregue em . ou >+ para


seleccionar a pasta ( ) na qual esto guardados os ficheiros MP3 e carregue em N PLAY/STOPENTER.

3 Carregue em . ou >+ para


seleccionar o ficheiro MP3 que pretende reproduzir.
: Nome da pasta : Nome do ficheiro : Ttulo : Nome do artista Utilizar o seu computador

4 Carregue em N PLAY/STOPENTER
para iniciar a reproduo.

5 Carregue em x (parar) para parar


a reproduo. P Notas
possvel reproduzir com o gravador de IC um ficheiro MP3 copiado do computador. No entanto, no possvel dividir um ficheiro nem programar uma marca de faixa. Se copiou ficheiros MP3 utilizando o computador, esses ficheiros podem no ser copiados pela ordem de transferncia devido s limitaes do sistema. Se copiar ficheiros MP3 do computador para o gravador de IC um a um, pode apresentar e reproduzir os ficheiros MP3 na ordem copiada.

113

PT

Utilizar o gravador de IC como memria USB


Quando o gravador de IC est ligado ao computador, os dados de imagens ou dados de texto no computador, bem como ficheiros gravados utilizando o gravador de IC, podem ser guardados temporariamente no gravador de IC. O seu computador deve satisfazer os requisitos do sistema especificados para utilizar o gravador de IC como memria USB. Para obter informaes sobre os requisitos do sistema, consulte a pgina 126.

114

PT

Utilizar o software Sound Organizer fornecido


O que pode fazer com o Sound Organizer
O Sound Organizer permite trocar ficheiros com um gravador de IC ou carto de memria. Tambm possvel reproduzir e transferir para um gravador de IC as canes importadas de CDs de msica e outros suportes, ficheiros MP3 e outros ficheiros udio, e podcasts. possvel efectuar vrias operaes para ficheiros importados, incluindo reproduo, edio e converso para MP3 e outros formatos. Tambm pode gravar CDs com msica de que gosta e enviar ficheiros udio por correio electrnico.

Importar canes de um CD de msica


Pode importar as canes de um CD de msica para o Sound Organizer. As canes importadas so guardadas no computador.

Importar canes guardadas no computador


Pode importar ficheiros de msica e outros ficheiros guardados no computador para o Sound Organizer.
Utilizar o seu computador

Subscrever e actualizar podcasts


Pode subscrever podcasts no Sound Organizer. A subscrio e actualizao de podcasts permite transferir (subscrever) e desfrutar dos mais recentes contedos da Internet.

Importar ficheiros gravados com um gravador de IC


Pode importar ficheiros de gravao gravados com um gravador de IC para o Sound Organizer. Os ficheiros importados so guardados no computador.

Reproduzir ficheiros
Pode reproduzir os ficheiros que foram importados para o Sound Organizer.

115

PT

Alterar as informaes dos ficheiros


Pode alterar o ttulo, o nome do artista e outras informaes apresentadas na lista de ficheiros.

Gravar um CD de msica
Pode seleccionar as suas canes favoritas entre as canes importadas para o Sound Organizer e gravar o seu prprio CD de msica.

Dividir ficheiros
Pode dividir um ficheiro em vrios ficheiros.

Outros usos teis


Pode iniciar o software de correio electrnico e enviar um ficheiro de gravao como anexo de uma mensagem de correio electrnico. Pode utilizar o software de reconhecimento de voz Dragon NaturallySpeaking*, que compatvel com o Sound Organizer, para efectuar reconhecimento de voz num ficheiro e converter a voz em texto.
* O software de aplicao Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM) fornecido com alguns modelos apenas em algumas regies.

Combinar ficheiros
Pode combinar vrios ficheiros num s ficheiro.

Eliminar ficheiros de um gravador de IC


Pode eliminar um ficheiro guardado num gravador de IC. Utilize esta operao para eliminar ficheiros contidos no gravador de IC quando pretender aumentar o espao livre existente no gravador de IC ou quando existirem ficheiros desnecessrios.

Transferir ficheiros para um gravador de IC


Pode transferir um ficheiro do Sound Organizer para um gravador de IC ou carto de memria. Pode desfrutar de msica, podcasts e outros contedos transferidos no gravador de IC. 116
PT

Requisitos de sistema para o computador


So apresentados em seguida os requisitos de sistema para utilizar o Sound Organizer.

Sistemas operativos
Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional

Windows 7 Home Premium Windows 7 Starter (verso de 32 bits) Windows Vista Ultimate Service Pack 2 ou superior Windows Vista Business Service Pack 2 ou superior Windows Vista Home Premium Service Pack 2 ou superior Windows Vista Home Basic Service Pack 2 ou superior Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 ou superior Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 ou superior Windows XP Professional Service Pack 3 ou superior Windows XP Home Edition Service Pack 3 ou superior Pr-instalados. P Notas
No garantido o funcionamento se for utilizado um sistema operativo que no esteja indicado na lista (pgina 116). As verses de 64 bits do Windows XP no so suportadas.

IBM PC/AT ou compatvel


CPU Windows XP: processador Pentium III de 500 MHz ou superior Windows Vista: processador Pentium III de 800 MHz ou superior Windows 7: processador Pentium III de 1 GHz ou superior Memria Windows XP: 256 MB no mnimo Windows Vista: 512 MB no mnimo (no caso do Windows Vista Ultimate/ Business/Home Premium, recomendado 1 GB no mnimo.) Windows 7: 1 GB no mnimo (verso de 32 bits)/2 GB no mnimo (verso de 64 bits) Espao livre no disco rgido So necessrios 400 MB no mnimo. Dependendo da verso do Windows, podero ser utilizados mais de 400 MB. Tambm necessrio espao livre para gerir dados de msica. Definies de visualizao Resoluo do ecr: 800 600 pixis ou superior ( recomendada a resoluo 1.024 768 pixis) Cor do ecr: High Color (16 bits) ou superior

117

Utilizar o seu computador


PT

Placa de som recomendada uma placa compatvel com SoundBlaster. Porta USB necessria uma porta USB compatvel para utilizar dispositivos e suportes. No garantido o funcionamento atravs de um hub USB, excepto em modelos para os quais o funcionamento foi garantido especificamente.

Instalar o Sound Organizer


Instale o Sound Organizer no seu computador. P Notas
Quando pretender instalar o Sound Organizer, inicie sesso com uma conta de administrador. Se utilizar o Windows 7 e aparecer o ecr [Controlo de Conta de Utilizador], confirme a informao que aparece no ecr e clique em [Sim] ([Continuar] no caso do Windows Vista). O Sound Organizer no pode ser iniciado por um utilizador com privilgios limitados no Windows XP. Para utilizar a funo de actualizao do software no Windows XP, necessrio iniciar sesso com uma conta de administrador do computador.

O mdulo Windows Media Format Runtime adicionado pelo instalador do Sound Organizer. Esse mdulo no removido quando o Sound Organizer desinstalado. No entanto, pode no ser instalado se j tiver sido instalado previamente. Os dados includos nas pastas de armazenamento de contedos no so eliminados quando o Sound Organizer desinstalado. Num ambiente de instalao em que estejam instalados vrios sistemas operativos num s computador, no instale o Sound Organizer em cada um dos sistemas operativos. Se o fizer, podero verificar-se inconsistncias nos dados.

1 Certifique-se de que o gravador de IC


no est ligado ao computador e, em seguida, ligue o computador e inicie o Windows.

2 Introduza o CD-ROM fornecido na


unidade de CD-ROM. O menu [Sound Organizer - InstallShield Wizard] iniciado automaticamente e aparece a janela [Welcome to Sound Organizer Installer].

118

PT

Se o menu [Welcome to Sound Organizer Installer] no aparecer, abra o Explorador do Windows, clique com o boto direito na unidade de CD-ROM, clique duas vezes em [SoundOrganizerInstaller.exe] e siga as instrues apresentadas no ecr.

P Nota
Poder ser necessrio reiniciar o computador depois de instalar o Sound Organizer.

A janela do Sound Organizer

3 Certifique-se de que aceita os termos do


contrato de licena, seleccione [I accept the terms in the license agreement] e clique em [Next].

4 Quando aparecer a janela [Setup Type],


seleccione [Standard] ou [Custom] e clique em [Next]. Siga as instrues apresentadas no ecr e configure as definies de instalao se tiver seleccionado [Custom].
Utilizar o seu computador

5 Quando aparecer a janela [Ready to


Install the Program], clique em [Install]. A instalao iniciada.

6 Quando aparecer a janela [Sound


Organizer has been installed successfully.], assinale a opo [Launch Sound Organizer Now] e clique em [Finish].

A Help Apresenta a ajuda do Sound Organizer. Para mais informaes sobre cada operao, consulte os ficheiros de ajuda.

119

PT

B Lista de ficheiros do Sound Organizer (My Library) Apresenta uma lista de ficheiros includos na seco My Library do Sound Organizer de acordo com a operao. Recording Files: Apresenta uma lista de ficheiros de gravao. Os ficheiros de gravao gravados com um gravador de IC aparecem nesta biblioteca quando so importados. Music: Apresenta uma lista de ficheiros de msica. As canes importadas de um CD de msica aparecem nesta biblioteca. Podcast: Apresenta uma lista de podcasts. C Lista de ficheiros do gravador de IC Apresenta os ficheiros guardados no gravador de IC ligado ou no carto de memria. D Boto Edit Mode Apresenta a rea de edio, que permite editar um ficheiro. E Boto Quick Operation Guide Apresenta o Quick Operation Guide, que disponibiliza orientaes relativamente s funes bsicas do Sound Organizer. 120
PT

F Barra lateral (Import/Transfer) IC Recorder: Apresenta o ecr de transferncia. Aparece uma lista com os ficheiros contidos num dispositivo ligado ao computador. Import CD: Apresenta o ecr de importao de CDs de msica. Burn CD/DVD: Apresenta o ecr de gravao de discos. G Botes de transferncia : Transfere os ficheiros do Sound Organizer para um gravador de IC ou carto de memria. : Importa os ficheiros de um gravador de IC ou carto de memria para a seco My Library do Sound Organizer.

Informaes adicionais

Utilizar um transformador de CA USB


Para o conector (USB) Cabo de ligao USB

Desligar o gravador de IC da tomada de CA


Siga os procedimentos abaixo; caso contrrio, quando o gravador de IC tiver ficheiros de dados, os ficheiros podero ficar danificados ou tornar-se ilegveis.

1 Se estiver a gravar ou a reproduzir um


Pode utilizar o gravador de IC ligado a uma tomada de CA utilizando um transformador de CA USB AC-U50AG (no fornecido). til quando pretende gravar durante um longo perodo de tempo. ficheiro, carregue em x (parar) para colocar o gravador de IC no modo de paragem.

2 Certifique-se de que o indicador de


operao do gravador de IC no acende.
Informaes adicionais

1 Ligue um transformador de CA USB


(no fornecido) a uma tomada de CA.

3 Desligue o cabo de ligao USB do


conector (USB) do gravador de IC, desligue o transformador de CA USB do cabo de ligao USB e, por ltimo, desligue o transformador de CA USB da tomada de CA.

2 Ligue o transformador de CA USB ao


cabo de ligao USB fornecido.

3 Ligue o cabo de ligao USB ao conector


(USB) do gravador de IC.

121

PT

P Notas
Durante a gravao (o indicador de operao acende ou pisca a vermelho) ou a aceder dados (o indicador de operao pisca a laranja), o gravador de IC no deve ser ligado ou desligado do transformador de CA USB ligado tomada de CA. o transformador de CA USB ligado ao gravador de IC no deve ser ligado ou desligado da tomada de CA. Caso contrrio, os dados podem ser danificados. Se o gravador de IC tiver de processar uma quantidade excessiva de dados, a janela de arranque pode aparecer durante um perodo de tempo prolongado. Isto no uma avaria do gravador de IC. Espere at que a mensagem de arranque desaparea do visor. Enquanto um transformador de CA USB estiver a ser utilizado, o indicador de carga das pilhas no aparece no visor.

122

PT

Precaues
Alimentao
Utilize o aparelho apenas com uma CC de 3,0 V ou 2,4 V. Utilize duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) ou duas pilhas recarregveis NH-AAA-B2KN. Certifique-se de que no deixa a unidade ser salpicada por gua. A unidade no prova de gua. Mais especificamente, tenha cuidado nas seguintes situaes. Quando tem a unidade no bolso e vai casa de banho, etc. Quando se dobra, a unidade pode cair para dentro de gua e ficar molhada. Quando utiliza a unidade em ambientes onde a unidade fica exposta a chuva, neve ou humidade. Nas circunstncias em que transpira. Se tocar na unidade com as mos molhadas ou se colocar a unidade no bolso com as mos transpiradas, a unidade pode ficar molhada. Pode sentir dores nos ouvidos se utilizar auscultadores quando o ar ambiente estiver muito seco. Isto no se deve a uma avaria dos auscultadores mas electricidade esttica acumulada no seu corpo. Pode diminuir a electricidade esttica vestindo peas de roupa no-sintticas que previnem o surgimento de electricidade esttica.

Segurana
No utilize o aparelho quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a servir-se de qualquer veculo motorizado.

Manuseamento
No deixe o aparelho perto de fontes de calor ou em locais expostos luz solar directa, com poeiras excessivas ou sujeitos a choques mecnicos. Se algum objecto slido ou lquido cair sobre o aparelho, retire as pilhas e mandeo verificar por um tcnico qualificado antes de voltar a utiliz-lo.

123

Informaes adicionais
PT

Interferncias
Durante a gravao ou a reproduo, pode haver interferncias no som se o aparelho estiver perto de uma fonte de alimentao de CA, de uma lmpada fluorescente ou de um telemvel. O rudo pode ficar gravado se raspar ou arranhar o aparelho com o dedo ou qualquer coisa, durante a gravao.

Utilizar um carto de memria


P Notas
Ao formatar (inicializar) um carto de memria, certifique-se de que utiliza o gravador de IC para format-lo. No garantido o funcionamento de cartes de memria formatados com Windows ou outros dispositivos. Se formatar um carto de memria com dados gravados, estes sero eliminados. Tome cuidado para no eliminar dados importantes. No deixe um carto de memria ao alcance de crianas pequenas. Pode ser acidentalmente engolido. No insira nem remova um carto de memria durante a gravao/reproduo/ formatao. Uma tal aco pode causar uma avaria do gravador de IC. No remova um carto de memria durante a visualizao da animao Accessing... no visor ou se o indicador estiver a piscar com uma luz cor-de-laranja. Caso contrrio, os dados podem ser danificados. No garantimos as operaes de todos os tipos de cartes de memria compatveis com o gravador de IC. Para M2 compatvel, consulte o website da Sony (pgina 126).

Manuteno
Para limpar a parte de fora, utilize um pano macio ligeiramente humedecido em gua. Depois passe um pano seco e macio pela parte de fora. No utilize lcool, benzina ou diluente. Em caso de dvidas ou problemas relativos a este aparelho, entre em contacto com o agente Sony mais prximo.

Recomendaes sobre cpias de segurana


Para evitar riscos potenciais de perda de dados causada pelo funcionamento acidental ou mau funcionamento do gravador de IC, deve fazer uma cpia de segurana dos ficheiros gravados para um computador, etc.

124

PT

MagicGate o nome colectivo das tecnologias de proteco de contedos desenvolvidas pela Sony. O gravador de IC no compatvel com a gravao/ reproduo de dados que requer as funes MagicGate. O gravador de IC no compatvel com a transferncia de dados paralela. No possvel utilizar um carto de memria de tipo ROM (read-only-memory) ou com proteco contra escrita. Os dados podem ser corrompidos nos seguintes casos: Quando um carto de memria retirado ou o gravador de IC desligado durante a operao de leitura ou escrita. Quando um carto de memria utilizado em locais sujeitos a electricidade esttica ou interferncias elctricas. No assumimos qualquer responsabilidade por perdas ou danos de dados gravados. Recomendamos-lhe que faa uma cpia de segurana dos dados importantes. No toque no terminal de um carto de memria com a mo ou um objecto de metal. No bata, no dobre nem deixe cair um carto de memria. No desmonte nem modifique um carto de memria. No exponha um carto de memria gua.

No utilize um carto de memria nas seguintes condies: Locais fora das condies operacionais necessrias, incluindo locais como o interior quente de um carro estacionado ao sol e/ou no Vero, exteriores expostos luz directa do sol ou na proximidade de um aquecedor. Locais hmidos ou com substncias corrosivas presentes. Quando utilizar um carto de memria, certifique-se de que verifica a direco de insero correcta na ranhura do carto de memria.

125

Informaes adicionais
PT

Caractersticas tcnicas
Requisitos do sistema
Para utilizar o computador com o software Sound Organizer
Para utilizar o computador com o software Sound Organizer, consulte Requisitos de sistema para o computador na pgina 116. Windows Vista Home Premium Service Pack 2 ou superior Windows Vista Home Basic Service Pack 2 ou superior Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 ou superior Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 ou superior Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 ou superior Windows XP Professional Service Pack 3 ou superior Windows XP Home Edition Service Pack 3 ou superior Mac OS X (v10.2.8-v10.6) Pr-instalados P Notas
O funcionamento no garantido no caso da utilizao de outro sistema operativo alm dos indicados esquerda (Windows 98, Windows 2000 ou Linux, etc.) As verses de 64 bits do Windows XP no so suportadas. Para as informaes mais recentes sobre a verso e a compatibilidade com o seu sistema operativo, aceda pgina inicial de suporte para o gravador de IC: http://support.sony-europe.com/DNA

Para utilizar o computador sem o software Sound Organizer


Para utilizar o computador com o gravador de IC sem o software Sound Organizer ou para utilizar o gravador de IC como um dispositivo de armazenamento em massa USB, o computador tem de satisfazer os requisitos de sistema e o ambiente de portas descrito abaixo.

Sistemas operativos:
Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional Windows 7 Home Premium Windows 7 Home Basic Windows 7 Starter Windows Vista Ultimate Service Pack 2 ou superior Windows Vista Business Service Pack 2 ou superior 126
PT

Ambiente de hardware:
Placa de som: Placas de som compatveis com qualquer um dos sistemas operativos Microsoft Windows suportados Porta: Porta USB P Nota
Os seguintes sistemas no so suportados: Sistemas operativos alm dos indicados na pgina 126 Computadores ou sistemas operativos pessoalmente construdos Sistemas operativos actualizados Ambiente de mltiplos arranques Ambiente de mltiplos monitores

Velocidade de transmisso e frequncias de amostragem para ficheiros MP3*1


Velocidade de transmisso: 32 kbps 320 kbps, VBR Frequncias de amostragem: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz Extenso de ficheiro: .mp3 *1 A reproduo de ficheiros MP3 gravados utilizando o gravador de IC igualmente suportada. Nem todos os codificadores so suportados.

Seco de rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)


Intervalo de frequncias
87,50 MHz - 108,00 MHz IF 128 kHz
Informaes adicionais

Design e caractersticas tcnicas


Seco do gravador de IC
Capacidade (Capacidade do utilizador disponvel)
2 GB (aprox. 1,80 GB = 1.932.735.283 bytes) Uma parte da capacidade da memria utilizada como uma rea de gesto.

Antena
Antena do fio dos auscultadores estreo

Geral
Altifalante
Aprox. 28 mm dim.

Entrada/Sada
Tomada para microfone (minificha, estreo) entrada para plug in power, nvel mnimo de entrada 0,6 mV

Intervalo de frequncias
SHQ: 75 Hz - 20.000 Hz HQ: 75 Hz - 17.000 Hz SP: 75 Hz - 14.000 Hz LP: 75 Hz - 3.500 Hz

127

PT

Tomada para auscultadores (minificha, estreo) sada para auscultadores com impedncia de 8 ohms - 300 ohms Conector USB (ficha Mini-B USB) compatvel com High-Speed USB Ranhura do carto de memria Memory Stick Micro (M2)/microSD

Acessrios fornecidos
Ver pgina 8.

Acessrios opcionais
Memory Stick Micro (M2) MS-A16GU2, MS-A8GU2, MS-A4GU2, MS-A2GU2 microSD/microSDHC SR-8A4, SR-4A4, SR-2A1 Altifalante activo SRS-M50 Microfone de condensador de electreto ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P, ECM-TL1 Pilha recarregvel NH-AAA-B2KN Transformador de CA USB AC-U50AG Carregador de pilha BCG-34HSN Alguns dos acessrios opcionais acima mencionados podem no estar disponveis no distribuidor. Pea-lhe informaes pormenorizadas. Design e caractersticas tcnicas sujeitos a alterao sem aviso prvio.

Controlo da velocidade de reproduo (DPC)


2,00 vezes - 0,50 vezes

Sada de potncia
300 mW

Requisitos de energia
Duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) (fornecidas): 3,0 V CC Duas pilhas recarregveis NH-AAA-B2KN (no fornecidas): 2,4 V CC

Temperatura de funcionamento
5C - 35C

Dimenses (l/a/p) (no incl. peas salientes nem controlos) (JEITA)*2


Aprox. 37,5 mm 114 mm 20,9 mm

Peso (JEITA)*2
Aprox. 74 g incluindo as duas pilhas alcalinas LR03 *2 Valor medido atravs da norma da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)

128

PT

Tempo mximo de gravao*3*4


O tempo mximo de gravao de todas as pastas o seguinte. REC Mode Cenrio de gravao Memria incorporada 22 h. 20 min. Carto de memria 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 357 h. 0 min.

192kbps(MONO) Meeting ( ) (SHQ) Interview ( ) Lecture ( ) Audio IN ( ) 128kbps(MONO) Voice Notes ( ) (HQ) 48kbps(MONO) (SP) 8kbps(MONO) (LP)

22 h. 44 h. 89 h. 178 h. 20 min. 40 min. 25 min. 0 min.

33 h. 30 min. 89 h. 25 min. 536 h. 0 min.

33 h. 67 h. 30 min. 5 min. 89 h. 178 h. 25 min. 0 min. 536 h. 0 min.

134 h. 0 min. 357 h. 0 min.

268 h. 0 min. 715 h. 0 min.

536 h. 0 min. 1.431 h. 0 min.

1.073 h. 2.147 h. 4.294 h. 8.589 h. 0 min. 0 min. 0 min. 0 min. (h.: horas/min.: minutos)
Informaes adicionais

*3 Quando tiver de gravar continuamente por um longo perodo de tempo, pode ter de substituir as pilhas por pilhas novas a meio da gravao. Para mais informaes sobre a durao das pilhas, consulte a pgina seguinte. *4 O tempo mximo de gravao varia se gravar ficheiros no modo de gravao misto.

129

PT

Durao das pilhas


Ao utilizar pilhas alcalinas LR03 (SG) Sony (tamanho AAA)*1
REC Mode Gravao Reproduo atravs do altifalante*2
16 h. 16 h. 16 h. 16 h.

Reproduo utilizando Gravao FM*3 os auscultadores


41 h. 41 h. 41 h. 41 h. 20 h. 20 h. 20 h. 20 h.

192kbps(MONO) (SHQ) 55 h. 128kbps(MONO) (HQ) 48kbps(MONO) (SP) 8kbps(MONO) (LP) Recepo FM*3: 22 h. 55 h. 60 h. 72 h.

(h.: horas)

Ao utilizar pilhas recarregveis NH-AAA-B2KN Sony*1


REC Mode Gravao Reproduo atravs do altifalante*2
11 h. 11 h. 11 h. 11 h.

Reproduo utilizando Gravao FM*3 os auscultadores


30 h. 30 h. 30 h. 30 h. 14 h. 14 h. 14 h. 14 h.

192kbps(MONO) (SHQ) 37 h. 128kbps(MONO) (HQ) 48kbps(MONO) (SP) 8kbps(MONO) (LP) Recepo FM*3: 14 h. 37 h. 39 h. 50 h.

(h.: horas)

*1 A durao das pilhas medida nos testes utilizando mtodos proprietrios da Sony. A durao das pilhas pode diminuir, dependendo do funcionamento do gravador de IC. *2 Quando fizer a reproduo utilizando o altifalante interno com o nvel de volume programado para 14 *3 Apenas no modelo ICD-PX312F

130

PT

Resoluo de problemas

Resoluo de problemas
Antes de mandar reparar o gravador de IC, verifique as seces apresentadas. Se algum problema persistir depois de pr em prtica estas verificaes, entre em contacto com o agente Sony mais prximo. Tenha em ateno que os ficheiros gravados podem ser apagados durante os trabalhos de assistncia ou reparao.
Sintoma Ouvem-se rudos. Soluo Raspou ou arranhou acidentalmente o gravador de IC com o dedo ou qualquer objecto durante a gravao e o rudo ficou gravado. O gravador de IC estava instalado perto de uma fonte de alimentao de CA, uma lmpada fluorescente ou um telemvel durante a gravao ou reproduo. A ficha do microfone ligado est suja. Limpe a ficha. A ficha dos auscultadores ligados est suja. Limpe a ficha. Podero ouvir-se rudos durante uma pausa na gravao de um ficheiro ou durante a gravao VOR. Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF na direco de POWER ON/OFF durante mais de 2 segundos quando o gravador de IC estiver parado (pgina 15). A alimentao para o gravador de IC est desligada. Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF na direco de POWER ON/OFF durante mais de 1 segundo (pgina 15). As pilhas foram introduzidas com a polaridade incorrecta (pgina 13).
Resoluo de problemas

O gravador de IC no pode ser desligado. O gravador de IC no pode ser ligado.

131

PT

Sintoma

Soluo

O gravador de IC desligado Quando o gravador de IC se encontra no modo de paragem e deixa automaticamente. o gravador de IC sem qualquer actividade durante um determinado perodo de tempo, ser activada a funo de desligar automtico. (O perodo de tempo at o desligar automtico encontra-se definido para 10min quando adquire o gravador de IC.) Pode seleccionar o perodo de tempo at activao do desligar automtico no menu (pgina 101). O gravador de IC no est a Retire as pilhas e volte a introduzi-las. funcionar correctamente. Demora mais tempo para o gravador de IC arrancar. Se o gravador de IC tiver de processar uma quantidade excessiva de dados, pode demorar mais tempo para o gravador de IC arrancar. Isto no uma avaria do gravador de IC. Espere at que a mensagem de arranque desaparea. Pode ter formatado a memria do gravador de IC utilizando o computador. Formate a memria utilizando a funo de formatao do gravador de IC (pgina 102).

O gravador de IC no funciona.

O gravador de IC no As pilhas esto fracas (pgina 14). funciona, mesmo carregando A alimentao para o gravador de IC est desligada. Deslize o nos botes. interruptor HOLDPOWER ON/OFF na direco de POWER ON/OFF durante mais de 1 segundo (pgina 15). A funo HOLD est activada. Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em direco ao centro (pgina 11). No sai som pelo altifalante. O volume est no mnimo (pgina 26). Os auscultadores esto ligados (pgina 52). Quando se ouve rdio FM, Audio Output est programado para Headphones. Programe para Speaker (pgina 86) (apenas no modelo ICD-PX312F).

132

PT

Sintoma O som sai apenas por um canal.

Soluo Se a sada de udio de um dispositivo externo ligado ao gravador de IC for mono e o modo de gravao estiver programado para 192kbps(MONO) (SHQ) ou 128kbps(MONO) (HQ), os sons so gravados apenas num canal. Nesse caso, programe o modo de gravao para 48kbps(MONO) (SP) ou 8kbps(MONO) (LP) no menu (pgina 97).

O som sai pelo altifalante Se no ligar correctamente os auscultadores durante a reproduo, mesmo com os auscultadores o som pode sair pelo altifalante. Desligue os auscultadores e ligados. introduza-os correctamente. Quando se ouve rdio FM, Audio Output est programado para Speaker. Programe para Headphones (pgina 86) (apenas no modelo ICD-PX312F). O indicador de operao no LED est programado para OFF. Aceda ao menu e programe se acende. LED para ON (pgina 99). Memory Full aparece no visor e no consegue comear a gravar. File Full aparece no visor e no consegue utilizar o gravador de IC. A memria est cheia. Apague alguns dos ficheiros (pgina 30) ou apague todos os ficheiros depois de os guardar no outro suporte de memria ou no computador. Gravou 199 ficheiros na pasta seleccionada ( ) ou 4.074 ficheiros (quando existem 21 pastas) no total. Assim, no pode gravar outro ficheiro nem mover um ficheiro. Apague alguns dos ficheiros (pgina 30) ou apague todos os ficheiros depois de os guardar no outro suporte de memria ou no computador. No existe capacidade restante suficiente na memria. No possvel gravar um ficheiro se seleccionar uma pasta (msica) ou (podcast) na rea s de reproduo.

Resoluo de problemas

No consegue gravar um ficheiro.

133

PT

Sintoma

Soluo

O volume de reproduo est O volume est no mnimo. Carregue em VOL ou + para ajustar baixo. o volume (pgina 26). O cenrio de gravao est programado para Voice Notes ( ) ou Audio IN ( ). Seleccione o cenrio de gravao consoante a situao actual (pgina 33). Mic Sensitivity est programado para Low ( ). Programe para High ( ) ou Medium ( ) (pgina 97). O volume de reproduo est A funo AVLS (Automatic Volume Limiter System) limita baixo. AVLS aparece o volume mximo dos sons reproduzidos quando utiliza os no visor. auscultadores. Programe AVLS para OFF no menu. Quando programar a funo para OFF, tenha cuidado para no ouvir com um volume excessivo. No consegue adicionar uma Add/Overwrite est programado para OFF no menu. gravao ou uma gravao Programe Add/Overwrite para Add ou Overwrite de substituio. (pgina 36, 38). No existe capacidade restante suficiente na memria. A parte substituda ser apagada depois de terminada a gravao da parte de substituio. Por conseguinte, s pode fazer a gravao de substituio dentro do tempo de gravao restante. No possvel adicionar nem substituir uma gravao num ficheiro que no tenha sido gravado com o gravador de IC. No possvel adicionar nem substituir uma gravao num ficheiro guardado numa pasta que se encontre na rea s de reproduo (pasta (msica) e pasta (podcast)). A gravao interrompida. A funo VOR est activada. Programe VOR para OFF no menu (pgina 41).

A funo VOR no funciona. Durante a gravao FM, a funo VOR no funciona (apenas no modelo ICD-PX312F).

134

PT

Sintoma

Soluo

Na altura da gravao de Ligue a tomada para auscultadores do outro equipamento outro equipamento, o nvel tomada m (microfone) do gravador de IC e ajuste o nvel de de entrada demasiado forte volume do equipamento ligado ao gravador de IC. ou no suficientemente forte. A velocidade de reproduo A velocidade de reproduo regulada na opo DPC. muito rpida ou muito Ajuste novamente a velocidade em DPC (pgina 55). lenta. No consegue dividir um ficheiro. Para dividir um ficheiro, tem de ter espao livre na memria. Foram gravados 199 ficheiros na pasta seleccionada ( ). Apague alguns dos ficheiros (pgina 30) ou apague todos os ficheiros depois de os guardar no outro suporte de memria ou no computador. Devido s limitaes do sistema, poder no conseguir dividir um ficheiro mesmo no incio ou no fim do mesmo. No possvel dividir ficheiros que no tenham sido gravados com o gravador de IC (por exemplo, um ficheiro transferido a partir de um computador). Uma vez que o carto de memria contm dados de imagem e outros ficheiros, a memria necessria para criar pastas iniciais no suficiente. Utilize o Explorador do Windows, o ambiente de trabalho do Macintosh ou outras ferramentas para apagar ficheiros desnecessrios ou inicialize o carto de memria no gravador de IC. Mude o suporte de memria do gravador de IC para Memory Card (pgina 45). Retire o carto de memria e verifique o lado do carto de memria. Em seguida, introduza-o no lado e na direco correctos. No acertou o relgio (pgina 16).
Resoluo de problemas

O carto de memria no reconhecido.

--:-- aparece no visor.

135

PT

Sintoma

Soluo

--y--m--d ou --:-- A data da gravao no aparece se tiver gravado o ficheiro sem ter apresentado na visualizao acertado o relgio. da data de gravao. So apresentados poucos itens de menu no modo de menus. Os itens de menu apresentados so diferentes dependendo dos modos de operao (modo de paragem, modo de reproduo, modo de gravao ou modo de rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)) (pgina 89).

O tempo restante O gravador de IC necessita de uma determinada quantidade de apresentado no visor memria para o funcionamento do sistema. Esse valor subtrado inferior ao que apresentado ao tempo restante, sendo essa a razo da diferena. no software Sound Organizer fornecido. A durao das pilhas curta. A durao das pilhas indicada na pgina 130 baseia-se em reproduo com o nvel de volume programado para 14. A durao das pilhas pode diminuir, dependendo do funcionamento do gravador de IC. As pilhas esto totalmente Mesmo que no utilize o gravador de IC, as pilhas vo sendo descarregadas depois de as ligeiramente consumidas. Se tenciona no utilizar o gravador de ter deixado no gravador de IC por um perodo de tempo prolongado, recomendamos que IC durante um longo perodo desligue a alimentao do aparelho (pgina 15) ou retire as pilhas. sem o utilizar. Alm disso, se programar Auto Power Off para uma durao curta no menu (pgina 101), pode evitar que as pilhas sejam consumidas caso se esquea de desligar o gravador de IC.

136

PT

Sintoma A durao das pilhas recarregveis curta.

Soluo Est a utilizar as pilhas recarregveis num ambiente com uma temperatura inferior a 5 C. Carregue as pilhas num ambiente com uma temperatura de 5 C - 35 C. O gravador de IC no foi utilizado durante um determinado perodo de tempo. Carregue e descarregue as pilhas recarregveis vrias vezes utilizando o gravador de IC. Substitua-as por pilhas recarregveis novas. O indicador de carga das pilhas aparece apenas por um perodo de tempo curto; contudo, as pilhas recarregveis no esto completamente carregadas. Carregue totalmente as pilhas.

O menu no reflecte a Se retirar as pilhas imediatamente aps a alterao da alterao das programaes. programao do menu ou se alterar a programao do menu utilizando a opo IC Recorder Settings do software Sound Organizer com as pilhas gastas inseridas, a programao do menu pode no funcionar. Os caracteres que aparecem O gravador de IC no compatvel ou no apresenta alguns num nome de pasta ou caracteres e smbolos especiais introduzidos num computador ficheiro so ilegveis. utilizando o Explorador do Windows ou o ambiente de trabalho do Macintosh. A animao Accessing... no desaparece do visor. Se o gravador de IC tiver de processar uma quantidade excessiva de dados, a animao pode aparecer durante um perodo de tempo prolongado. Isto no uma avaria do gravador de IC. Aguarde at a mensagem desaparecer. Se o ficheiro tiver um tamanho grande, a cpia demora um perodo de tempo considervel. Aguarde at a cpia ficar concluda.
Resoluo de problemas

A cpia de um ficheiro demora muito tempo.

Os ficheiros transferidos no O gravador de IC consegue reconhecer at 8 nveis de pastas so apresentados. transferidas para o gravador de IC. Se os ficheiros forem incompatveis, ou seja, se no forem ficheiros MP3(.mp3) compatveis com o gravador de IC, podem no ser apresentados. Ver pgina 127.

137

PT

Sintoma O gravador de IC no reconhecido pelo seu computador. Uma pasta/ficheiro no pode ser transferida do seu computador.

Soluo Desligue o gravador de IC do seu computador e volte a lig-lo. No utilize um hub USB nem um cabo de extenso USB alm do cabo de ligao USB fornecido. O funcionamento no garantido se utilizar quaisquer requisitos do sistema diferentes dos descritos na pgina 126. Dependendo da posio da porta USB, o gravador de IC pode no ser reconhecido. Se isto acontecer, tentar uma nova porta.

O ficheiro transferido a partir O formato do ficheiro pode diferir daquele que pode ser do seu computador no pode reproduzido utilizando o gravador de IC (MP3(.mp3)). ser reproduzido. Verifique o nome do ficheiro (pgina 127). O computador no arranca. Se reiniciar o computador com o gravador de IC ligado ao mesmo, o computador poder bloquear ou no arrancar correctamente. Desligue o gravador de IC do computador e reinicie o computador novamente. As pilhas esto fracas. Substitua-as por pilhas novas (pgina 13). Afaste a unidade do televisor.

O udio fraco ou tem m qualidade ao ouvir o rdio. (apenas no modelo ICD-PX312F) A imagem do seu televisor torna-se instvel. (apenas no modelo ICD-PX312F)

Se estiver a ouvir um programa FM na proximidade do televisor com uma antena interior, afaste o gravador de IC do televisor.

138

PT

Sintoma

Soluo

No consegue receber Os auscultadores no esto ligados (o cabo dos auscultadores estaes de rdio FM ou a antena FM). Ligue os auscultadores tomada i (auscultadores) ouve uma quantidade grande e estenda o fio dos auscultadores. de esttica. DX/LOCAL foi programado para LOCAL. Programe para (apenas no modelo DX (pgina 84). ICD-PX312F) No consegue predefinir uma estao de rdio FM. (apenas no modelo ICD-PX312F) J predefiniu 30 estaes de rdio FM. Elimine as estaes predefinidas no pretendidas (pgina 82). Scan Sensitivity foi programado para Low. Programe para High (pgina 85).

Sound Organizer
Consulte tambm os ficheiros de ajuda do Sound Organizer.
Sintoma No consegue instalar o software Sound Organizer. Causa/Soluo No existe espao livre ou memria suficiente no computador. Verifique o espao livre do disco rgido e da memria. Est a tentar instalar o software num sistema operativo que no compatvel com o Sound Organizer. Instale o software num sistema operativo compatvel (pgina 116). No Windows XP, iniciou sesso com um nome de utilizador que pertence a uma conta de utilizador com limitaes. Ou, no Windows Vista ou Windows 7, iniciou sesso utilizando uma conta de convidado. Certifique-se de que inicia sesso com um nome de utilizador que tenha privilgios de administrador do computador.

Resoluo de problemas

139

PT

Sintoma No consegue ligar bem o gravador de IC ao computador.

Causa/Soluo Verifique se a instalao do software foi bem sucedida. Verifique tambm a ligao da seguinte forma: Se utilizar um hub USB externo, utilize o cabo de ligao USB fornecido. Desligue e volte a ligar o cabo do gravador de IC. Ligue o gravador de IC a outra porta USB. O computador poder estar no modo de suspenso/hibernao. No deixe o computador entrar no modo de suspenso/hibernao do sistema enquanto estiver ligado ao gravador de IC. Faa uma cpia de segurana de todos os dados guardados na memria incorporada ou no carto de memria e, em seguida, formate a memria incorporada ou o carto de memria utilizando a funo de formatao no menu (pgina 102).

O som reproduzido do No est instalada uma placa de som. computador est baixo./No No existe um altifalante incorporado ou ligado ao computador. sai som pelo computador. O volume do som est no mnimo. Aumente o volume do computador. (Consulte o manual de instrues do computador.) possvel alterar e guardar o volume de ficheiros WAV utilizando a funo Increase Volume do Microsoft Sound Recorder. No consegue reproduzir nem editar ficheiros guardados. No possvel reproduzir ficheiros cujo formato no seja compatvel com o software Sound Organizer. Dependendo do formato dos ficheiros, pode no ser possvel utilizar algumas das funes de edio do software. Consulte os ficheiros de ajuda do software Sound Organizer. Isso acontece quando reproduz ficheiros que foram divididos. Guarde primeiro o ficheiro no computador* e depois adicione-o ao gravador de IC. (*Seleccione um formato de ficheiro adequado ao gravador de IC que utiliza.)

O contador ou cursor move-se incorrectamente ou ouvem-se rudos.

140

PT

Sintoma O funcionamento lento quando existem muitos ficheiros.

Causa/Soluo Quando o nmero total de ficheiros aumenta, o funcionamento fica mais lento, independentemente da durao do tempo de gravao.

O visor no funciona quando A cpia ou eliminao de ficheiros grandes demora mais tempo. est a guardar, adicionar ou Aguarde at a cpia ficar concluda. Depois de concludas as apagar ficheiros. operaes, o visor fica a funcionar normalmente. O software bloqueia quando No desligue o conector do gravador de IC enquanto o o software Sound Organizer computador estiver a comunicar com o gravador de IC. Se o fizer, iniciado. as operaes do computador podem ficar instveis ou os dados guardados no gravador de IC podem ficar danificados. Poder existir um conflito entre o software e outro controlador ou aplicao.

Resoluo de problemas

141

PT

Lista de mensagens
Mensagem HOLD Causa/Soluo Todas as operaes efectuadas atravs dos botes esto desactivadas porque o gravador de IC se encontra no estado HOLD, para evitar operaes acidentais. Deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em direco ao centro para desactivar o estado HOLD do gravador de IC (pgina 11). As pilhas esto gastas. Substitua as pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) gastas por pilhas novas (pgina 13). Ou, substitua as pilhas recarregveis usadas por pilhas recarregveis novas. Ocorreu um erro durante a introduo de um carto de memria na ranhura do carto de memria. Retire o carto e tente introduzi-lo novamente. Se a mensagem continuar a aparecer, utilize um carto de memria novo.

Low Battery

Memory Card Error

Memory Card Not Supported Foi introduzido um carto de memria que no compatvel com o gravador de IC. Consulte Acerca dos cartes de memria compatveis na pgina 43. Foi introduzido um carto M2 no autorizado pelo gravador de IC. Consulte Acerca dos cartes de memria compatveis na pgina 43. Read Only Memory Card Foi introduzido um carto de memria s de leitura. No possvel utilizar um carto de memria s de leitura com o gravador de IC. O carto de memria est protegido contra escrita. No possvel utilizar um carto de memria com proteco contra escrita com o gravador de IC. Uma vez que foi introduzido um carto de memria com uma funo de controlo de acesso, no possvel utilizar o carto.

Memory Card Locked

Memory Card Access Denied

142

PT

Mensagem Memory Full File Full

Causa/Soluo O gravador de IC no tem memria livre suficiente. Apague alguns ficheiros antes de gravar. Se o nmero de ficheiros guardados na pasta seleccionada j tiver atingido o limite mximo ou se o nmero total de ficheiros guardados no gravador de IC tiver ultrapassado o limite mximo, no possvel gravar um ficheiro novo. Apague alguns ficheiros antes de gravar. No possvel reproduzir nem editar ficheiros, porque os dados do ficheiro seleccionado esto danificados. O gravador de IC no pode ser ligado utilizando o computador porque no existe qualquer cpia do ficheiro de controlo necessrio para funcionamento. Formate o gravador de IC utilizando a funo de formatao no menu (pgina 102). No utilize o computador para formatar o gravador de IC. O gravador de IC no conseguiu aceder memria. Retire e volte a introduzir as pilhas. Guarde uma cpia de segurana dos seus dados e formate o gravador de IC utilizando o menu (pgina 102).
Resoluo de problemas

File Damaged Format Error

Process Error

Stop and Reinsert Memory Card Set Date&Time Track Marks are Full No File No Track Marks

Foi introduzido um carto de memria durante a gravao ou reproduo. Retire o carto de memria e introduza-o quando o gravador de IC estiver no modo de paragem. Acerte o relgio; de outro modo, no pode programar o alarme. Pode programar at 98 marcas de faixa para um ficheiro. Cancele marcas de faixa desnecessrias (pgina 69). A pasta seleccionada no tem ficheiros. Por esta razo, no pode mover um ficheiro nem programar o alarme, etc. No existem marcas de faixa quando tenta apagar uma ou mais marcas de faixa, ou dividir um ficheiro em todas as posies de marca de faixa.

143

PT

Mensagem Low Battery Level

Causa/Soluo No pode formatar a memria ou apagar todos os ficheiros numa pasta porque a carga das pilhas insuficiente. Substitua as pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) gastas por pilhas novas (pgina 13). Ou, substitua as pilhas recarregveis usadas por pilhas recarregveis novas. O ficheiro seleccionado j foi programado para reproduo do alarme. Seleccione outro ficheiro. Programou o alarme para reproduzir um ficheiro numa data e hora anteriormente programadas num outro ficheiro. Altere a programao do alarme. Programou o alarme depois de j ter passado a hora. Verifique a hora e programe uma data e hora adequadas (pgina 59). O ficheiro seleccionado est protegido ou um ficheiro S de leitura. No pode apag-lo. Cancele a proteco no gravador de IC ou cancele S de leitura no computador para editar o ficheiro utilizando o gravador de IC (pgina 76). Quando j existem 30 estaes FM armazenadas na memria do gravador de IC, no possvel predefinir uma nova estao FM (apenas no modelo ICD-PX312F). Add/Overwrite no menu est programado para OFF. No possvel adicionar uma gravao ou uma gravao de substituio (pginas 36, 38). Estes dados no se encontram num formato de ficheiro suportado pelo gravador de IC. O gravador de IC compatvel apenas com ficheiros MP3(.mp3). Para mais informaes, consulte Design e caractersticas tcnicas na pgina 127. No pode reproduzir ficheiros protegidos por direitos de autor.

Already Set

Past Date/Time File Protected

Settings are Full

Set Add/Overwrite

Unknown Data

144

PT

Mensagem Invalid Operation

Causa/Soluo No possvel dividir ficheiros nem programar uma marca de faixa para ficheiros guardados numa pasta (msica) ou (podcast) na rea s de reproduo. Se um carto de memria tiver um bloco incorrecto, no possvel gravar dados no carto. Prepare um carto de memria novo para substituir o actual. Foi atingido o nmero mximo de caracteres para o nome do ficheiro; no possvel dividir o ficheiro. Encurte o nome do ficheiro. No possvel utilizar a funo Divide All Track Marks porque existe uma marca de faixa no espao de 0,5 segundos a partir da posio de diviso. No possvel utilizar a funo Divide All Track Marks porque existe uma marca de faixa no espao de 0,5 segundos a partir do incio ou do fim de um ficheiro. A durao do ficheiro inferior a 1 segundo; no possvel dividir um ficheiro to pequeno. No possvel utilizar a funo Divide Current Position numa posio no espao de 0,5 segundos a partir do incio ou do fim de um ficheiro.
Resoluo de problemas

Cannot Divide - Max # Files Se j existirem 199 ficheiros na pasta seleccionada ou se o nmero total de ficheiros guardados no gravador de IC ultrapassar o mximo, no possvel dividir um ficheiro. Apague alguns ficheiros antes de dividir um ficheiro. Same File Name Exists No Memory Card J existe um ficheiro com o mesmo nome na pasta quando um ficheiro dividido, copiado ou movido. No existe um carto de memria introduzido na ranhura do carto de memria quando tenta programar os menus Select Memory ou File Copy.

145

PT

Mensagem New File

Causa/Soluo O ficheiro que est a ser gravado atingiu o limite mximo de tamanho (500 MB). O ficheiro dividido automaticamente e a gravao continua como um novo ficheiro.

Erased-too near Track Marks Quando existe uma marca de faixa programada no espao de 0,5 segundos a partir da posio de diviso, a marca de faixa apagada automaticamente. No operation with Memory Card AVLS No pode programar um alarme num ficheiro guardado num carto de memria. Mude o suporte de memria do gravador de IC para Built-In Memory (pgina 45). O volume do som reproduzido excede o nvel especificado pela funo AVLS. Ajuste o volume para um nvel moderado. Est a reproduzir ficheiros com os auscultadores com um volume que excede o nvel especificado pela funo AVLS durante um perodo de tempo especificado. AVLS no menu programado automaticamente para ON. Se no existirem ficheiros numa pasta (msica) ou (podcast) na rea s de reproduo, no so visualizadas pastas no visor. S aparecem no visor pastas que tenham ficheiros. Ocorreu um erro no sistema diferente dos acima mencionados. Retire as pilhas e volte a introduzi-las.

Change Folder

System Error

146

PT

Limitaes do sistema
O gravador de IC tem algumas limitaes de sistema. Os problemas mencionados abaixo no so avarias do gravador de IC.
Sintoma No consegue gravar ficheiros at esgotar o tempo mximo de gravao. Causa/Soluo Se gravar ficheiros misturando os modos de gravao, o tempo de gravao varia entre o tempo mximo de gravao do modo de gravao mais elevado e os tempos do modo de gravao mais baixo. A soma do nmero no contador (tempo de gravao decorrido) e o tempo restante de gravao pode ser inferior ao tempo mximo de gravao do gravador de IC. Se transferiu ficheiros MP3 utilizando o computador, esses ficheiros podem no ser transferidos pela ordem de transferncia devido s limitaes do sistema. Se transferir ficheiros MP3 do computador para o gravador de IC um a um, pode apresentar e reproduzir os ficheiros MP3 na ordem transferida.

No consegue apresentar ou reproduzir ficheiros MP3 por ordem.

Um ficheiro dividido O ficheiro que est a ser gravado atingiu o limite mximo de tamanho (500 MB). Por conseguinte, o ficheiro dividido automaticamente. automaticamente.
Resoluo de problemas

No consegue Os caracteres podem ser mudados para maisculas, dependendo da introduzir caracteres em combinao dos caracteres utilizados para o nome da pasta, criada no minsculas. seu computador. s apresentado em vez do nome de uma pasta, ttulo, nome do artista ou nome do ficheiro. Foi utilizado um carcter que no pode ser apresentado no gravador de IC. Com o seu computador, substitua-o por outro que pode ser apresentado no gravador de IC.

147

PT

Sintoma Quando programa a reproduo de repetir A-B, as posies definidas deslocam-se ligeiramente.

Causa/Soluo Dependendo dos ficheiros, as posies definidas podem deslocar-se.

O tempo de gravao necessrio uma determinada quantidade de espao livre para uma restante diminui quando rea de gesto de ficheiros para dividir um ficheiro; por conseguinte, divide um ficheiro. o tempo de gravao restante diminui.

148

PT

Guia do Visor
Visor no modo de paragem
C Indicador de informaes da pasta : Pasta na qual possvel gravar um ficheiro : Pasta apenas para reproduo : Pasta para ficheiros de podcast D Indicador do nome da pasta E Indicador de informaes do ficheiro Pode mudar as informaes apresentadas por ordem carregando em DISP/MENU de forma breve: Tempo decorrido c Tempo restante c Data e hora da gravao c Nome do ficheiro c Ttulo c Nome do artista : Nome do ficheiro : Ttulo : Nome do artista (apenas durante a reproduo) F Indicador da localizao do ficheiro O nmero do ficheiro seleccionado apresentado no numerador e o nmero total de ficheiros existentes na pasta apresentado no denominador. G Indicador de proteco Aparece quando o ficheiro tem uma proteco programada. H Indicador de alarme 149

Resoluo de problemas

A Indicador de marca de faixa Apresenta o nmero da marca de faixa imediatamente antes da posio actual. Aparece quando existe uma marca de faixa programada para um ficheiro. B Indicador de podcast que est a chegar

PT

I Indicador de memria restante Apresenta a memria restante e diminui trao a trao durante a gravao. J Indicador de carto de memria Quando a opo Memory Card seleccionada em Select Memory, apresentado este indicador. Quando seleccionada a opo Built-In Memory, no apresentado qualquer indicador. K Indicador de carga das pilhas

Visor durante a gravao

L Barra de progresso da gravao Apresenta o progresso de uma gravao atravs de uma animao. M Indicador de gravao Aparece quando o gravador de IC est a gravar. N Indicador de gravao VOR Aparece quando VOR est programado para ON no menu. O Indicador de seleco de cenrio Apresenta o cenrio que est seleccionado para gravao. Aparece quando est programado um cenrio. : Meeting : Voice Notes : Interview : Lecture : Audio IN P Indicador LCF (Low Cut Filter) Aparece quando LCF(Low Cut) est programado para ON no menu. Q Indicador da sensibilidade do microfone : High : Medium : Low

150

PT

R Indicador do modo de gravao Apresenta o modo de gravao programado no menu quando o gravador de IC est em modo de paragem e apresenta o modo de gravao actual quando o gravador de IC est em modo de reproduo ou gravao: SHQ: Modo de gravao mono de qualidade super alta (192kbps(MONO)) HQ: Modo de gravao mono de alta qualidade (128kbps(MONO)) SP: Modo de gravao mono Standard play (48kbps(MONO)) LP: Modo de gravao mono Long play (8kbps(MONO))

Visor durante a reproduo

S Indicador do modo de reproduo 1: Aparece quando um ficheiro reproduzido repetidamente. A-B: Aparece quando um perodo A-B especificado reproduzido repetidamente. 0,50 a 2,00: reproduo DPC ALARM: reproduo de alarme T Indicador EASY-S (Easy Search) Aparece quando Easy Search est programado para ON no menu.

Resoluo de problemas

151

PT

Visor ao ouvir rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)

Visor durante a gravao de uma transmisso de rdio FM (apenas no modelo ICD-PX312F)

U Indicador FM V Frequncia de rdio W Sensibilidade do receptor LOCAL: LOCAL DX: DX X Nmero predefinido

152

PT

Visor no estado HOLD

Y Indicador HOLD Aparece quando o gravador de IC se encontra no estado HOLD para evitar operaes acidentais. Para desactivar o estado HOLD, deslize o interruptor HOLDPOWER ON/OFF em direco ao centro (pgina 11).

Resoluo de problemas

153

PT

ndice remissivo
A
Acertar o relgio .......................16, 90, 100 Adicionar uma gravao .........................36 Adicionar uma gravao de substituio .............................................38 Ajustar o idioma .........................18, 90, 99 Ajustar o volume ...............................26, 51 Alarme ........................................59, 89, 92 Alterar as programaes de Scene Select .......................................................33 Apagar .....................................................30 Apagar todas as marcas de faixa ............................................70, 89, 94 Apagar todos os ficheiros de uma pasta ............................................66, 89, 95 Apagar uma marca de faixa ........69, 89, 94 AVLS (Automatic Volume Limiter System) .......................................12, 89, 93 Copiar ficheiros para o computador ......111 Copiar um ficheiro para o outro suporte de memria ..................................64, 89, 94

D
Dividir um ficheiro em todas as posies de marca de faixa ........................74, 89, 94 Dividir um ficheiro na posio actual ...........................................72, 89, 94 DPC (Digital Pitch Control) ........55, 89, 91 Durao das pilhas ................................130

E
Editar ficheiros ........................................63

F
Fazer uma pausa na gravao ..................23 Ficheiros MP3 .......................................127

G
Gravao ...........................................20, 33 Gravao de substituio ........................38 Gravar a partir de outro equipamento .....49 Gravar a partir de um telefone ................48 Gravar com outro equipamento ...............62

C
Caractersticas tcnicas ......................... 126 Carto de memria .......................... 43, 124 Controlar a gravao ...............................51 Copiar ficheiros MP3 para o gravador de IC ...................................................... 112 154
PT

H
HOLD .....................................................11

I
Indicador de carga das pilhas ..................14 Inserir pilhas ...........................................13 Interferncias ........................................ 124 Interruptor HOLDPOWER ON/OFF ............................................11, 15

ndice das peas e controlos Parte da frente .......................................9 Parte de trs ........................................10 Visor ................................................. 149

L
Ligar o gravador de IC ao computador ........................................... 104 Limitaes do sistema ...........................147 Lista de mensagens ............................... 142

M
Manter um nvel de volume moderado ....................................12, 89, 93 Manuteno ........................................... 124 Marca de faixa ........................................68 Marca de indexao ................................52

Memory Stick Micro (M2) ......43, 107 Memria USB .......................................114 Menu Add/Overwrite ..............................89, 91 Alarm ............................................89, 92 Audio Output ................................90, 96 Auto Power Off ...........................90, 101 Auto Preset ....................................90, 95 AVLS ............................................89, 93 Beep ............................................90, 101 Continuous Play ............................90, 98 Date&Time .................................90, 100 Delete ............................................89, 94 Detail Menu ..................................90, 97 Divide ...........................................89, 94 Divide All Track Marks ................89, 94 Divide Current Position ................89, 94 DPC(Speed Control) .....................89, 91 DX/LOCAL ..................................90, 96 Easy Search ...................................89, 92 Efectuar programaes .......................87 Erase All .......................................89, 95 Erase All Track Marks ..................89, 94 Erase Track Mark .........................89, 94 File Copy ......................................89, 94 FM Radio ......................................90, 95 155
PT

Format ......................................... 90, 102 Language ......................................90, 99 LCF(Low Cut) ..............................90, 98 LED ..............................................90, 99 Mic Sensitivity ..............................90, 97 Move & Copy ...............................89, 94 Move File ......................................89, 94 Noise Cut Level ............................90, 98 Programaes do menu .......................89 Protect ...........................................89, 93 REC Mode ....................................90, 97 Scan Sensitivity ............................90, 96 Select Input ...................................90, 98 Select Memory ..............................90, 95 Time Display ..............................90, 100 VOR ..............................................89, 91 Microfone externo ..................................47 microSD/microSDHC .....................43, 107 Modos de reproduo .............................56 Mover um ficheiro ......................63, 89, 94 Mudar a memria ........................45, 90, 95

P
Pasta ..........................................26, 63, 105 Pilhas alcalinas ................................13, 130 Pilhas recarregveis ...............................130 Podcast ..................................................115 Precaues .............................................123 Procura rpida .............................52, 89, 92 Proteger um ficheiro ....................76, 89, 93

R
Rdio FM Gravar transmisses FM .....................80 Mudar a sada de rdio FM .....86, 90, 96 Mudar a sensibilidade de recepo ..................................84, 90, 96 Mudar a sensibilidade de varrimento ...............................85, 90, 96 Ouvir frequncias de rdio FM ...........................78, 79, 90, 95 Predefinir estaes FM automaticamente .....................81, 90, 95 Predefinir estaes FM manualmente .......................................82 Reduo de rudo ....................................53 Repetir A-B .............................................58 Reproduo .......................................25, 52 Reproduo contnua ...................56, 90, 98

N
Nvel de reduo de rudo ...........54, 90, 98

156

PT

Requisitos do sistema ...................116, 126 Resoluo de problemas ....................... 131 Reviso .............................................23, 52

S
Seleccionar uma pasta e um ficheiro ......26 Seleco de cenrio .................................33 Seleco de entrada ...............47, 49, 90, 98 Sound Organizer ................................... 115

T
Tempo de gravao ............................... 129 Transformador de CA USB ..................121

U
Utilizar o gravador de IC com o seu computador ........................................... 103

V
Visor durante a reproduo .....................29 Visualizar a data e hora actuais ..............17 VOR (Voice Operated Recording) ..................................41, 89, 91

157

PT

2011 Sony Corporation

You might also like