Professional Documents
Culture Documents
Manual do usuário
www.navegadorguiaquatrorodas.com.br
Obrigado por escolher o Navegador Guia Quatro Rodas!
1
Conteúdo
Conhecendo o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recursos do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O que contem na embalagem? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Itens e botoes do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Carregar a bateria do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar o suporte veicular (a base de sucçao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Iniciando – capturar sinais de satélites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funçoes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funçao navegaçao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funçao TV Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reprodutor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reprodutor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exibidor de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Leitor de textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informaçoes do GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuraçoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar luz de fundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar Data & Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informaçoes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opçoes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Definir caminho de navegaçao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Soluçao de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificaçoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Precauçoes e dicas de segurança
ATENÇAO!
O motorista
? é totalmente responsável por garantir a segurança na conduçao do veículo;
o uso do dispositivo / programa de navegaçao nao constitui uma desculpa para qualquer
violaçao das regras de trânsito, colisao ou acidente.
O dispositivo
? e o programa de navegaçao foram projetados para fornecer sugestoes de rotas.
A sua utilizaçao nao significa, de forma alguma, que o motorista nao mais necessite prestar
atençao as condiçoes da estrada, aos sinais, aos outros motoristas, as condiçoes climáticas ou
a quaisquer outros fatores que possam afetar a segurança da conduçao.
Sempre
? conduza o veículo de forma segura.
Nunca opere
? o dispositivo de navegaçao (digitaçao do destino, alteraçao de parâmetros, etc.)
enquanto estiver dirigindo, pois tal conduta pode tirar sua atençao dos acontecimentos na
estrada e, consequentemente, vir a criar situaçoes potencialmente perigosas. Voce deve estar
sempre plenamente atento a todas as condiçoes de conduçao.
Ao instalar
? o dispositivo em seu veículo, por favor certifique-se que nao obstrua o campo de
visao do motorista, nem interfira com os controles operacionais do veículo.
Nao deixe
? o dispositivo solto, de forma insegura, sobre o painel do veículo.
Nao instale
? o dispositivo sobre ou acima de qualquer airbag.
OBSERVAÇOES IMPORTANTES
O fornecedor
? do dispositivo nao tem qualquer responsabilidade com respeito a adequaçao
do dispositivo / programa para qualquer propósito específico.
O usuário
? deve estar ciente do estágio de desenvolvimento atual da tecnologia GPS e,
consequentemente, acerca de todas as suas limitaçoes.
O fornecedor
? do dispositivo nao tem qualquer responsabilidade com respeito a acuracidade
dos mapas / programa de navegaçao, que sao fornecidos por empresas independentes e,
portanto, os efetivos responsáveis por esses produtos.
3
Precauçoes e dicas de segurança
Dicas de segurança
1. Proteja o dispositivo da poeira, umidade, água, choques, temperaturas muito baixas ou muito altas.
Nao armazene o dispositivo em locais onde possa estar sujeito a exposiçao prolongada
a temperaturas extremas (como no painel do veículo). Nao exponha o dispositivo a água, pois
poderá resultar num mau funcionamento permanente.
2. Um forte choque ou batida no alojamento pode causar sérios, irreparáveis danos ao próprio
dispositivo ou a sua bateria.
3. Sempre carregue a bateria do dispositivo ou o conecte ao carregador veicular toda vez que o:
ícone da
? bateria indicar a necessidade de recarregar a bateria,
dispositivo
? se desliga assim que for acionado,
dispositivo nao reage a nenhum comando operacional.
?
ATENÇAO!
O reprodutor de música e de vídeo que equipa o dispositivo pode ser usado somente para
reproduzir arquivos de música e de vídeo sobre os quais o usuário tenha permissao legal para
reproduçao. Qualquer quebra de direitos autorais será de única e exclusiva responsabilidade do
usuário.
4
Conhecendo o dispositivo
Recursos do dispositivo
Monitor
? LCD de 5 polegadas
Resoluçao
? de tela com 480 x 272 pixels
Conector
? estéreo para fone de ouvido, microfone embutido, ajuste de volume
Operaçao
? do dispositivo via tela (touch screen)
Módulo
? GPS embutido
Antena GPS
? embutida
Entrada
? para micro cartao SD; aceita cartoes de até 8 GB
Reprodutor
? de vídeo: wmv
Reprodutor
? de áudio: wma
Reprodutor
? de imagem: BMP, JPG, PNG, GIF
E-Book:
? TXT
Bateria interna
? recarregável de lítio (recarregável via entrada USB, pode ser conectada
diretamente ao terminal de carregador veicular)
Dispositivo Navegador
Suporte para dispositivo Carregador veicular
Guia Quatro Rodas
5
Itens e botoes do dispositivo
Frente
Luz indicando
que esta
carregando, ou
que o dispositivo
esta ligado Tela touch
screen
Verso
Caneta para
tela touchscreen
6
Itens e botoes do dispositivo
Lado esquerdo
Lado superior
Botao POWER
Para ligar / desligar o dispositivo mantenha pressionado o botao POWER por alguns
segundos.
7
Itens e botoes do dispositivo
1. Caso esteja usando o dispositivo durante o processo de carga, o tempo de carregamento será
mais longo.
2. Depois que a carga tiver terminado ou mesmo quando decidir parar a carga, simplesmente
retire o cabo de carga do dispositivo.
3. Nunca destrua ou jogue a bateria no fogo! Risco de incendio ou choque elétrico!
4. Quando em viagem é recomendável manter o carregador para carro permanentemente
conectado ao dispositivo, evitando desta forma qualquer interrupçao inesperada da operaçao.
5. Por favor, certifique-se de que o dispositivo e seus cabos nao obstruam o campo de visao do
motorista e também nao interfiram com os controles operacionais do veículo.
8
Funçoes gerais
Funçao navegaçao
Funçao TV Digital
Gerenciamento
? da lista de canais
Guia Eletrônico
? de Programaçao
Fotografia
? da imagem na tela
Configuraçoes
? de áudio
Iniciar o aplicativo
Após iniciar o aplicativo, a seguinte mensagem de aviso será exibida:
“Aviso: assistir a TV enquanto estiver dirigindo é proibido!
O motorista deve estar ciente de sua obrigaçao em prestar
atençao as condiçoes da via durante todo o tempo e,
consequentemente, nao pode se deixar distrair por nenhum
programa de TV!”
9
Funçoes gerais
1. Selecione o botao “Busca” (Scan) para iniciar o processo de busca de canais. O botao “Busca” irá
se transformar num botao “Parar”, depois que o processo for concluído.
2. Selecione “Parar” para encerrar o processo de busca. O botao “Parar” retornará para botao
“Busca” posteriormente. A barra de progresso também irá mostrar o andamento do processo
e todos os canais encontrados até entao serao automaticamente salvos.
3. Selecione o botao de Retorno para fechar a caixa de diálogo e sair do processo de busca
de canais. Os canais nao serao salvos se voce selecionar o botao de Retorno durante o processo
de busca por canais.
4. Para detalhes, favor referir-se a Seçao busca de canais.
Caso alguns canais já estejam salvos, o dispositivo irá exibir de imediato a Janela de Exibiçao,
iniciando a transmissao do canal que foi visto pela última vez.
Exibiçao da TV
Janela de Exibiçao
Este é o menu principal do Reprodutor ISDBT para TV Móvel.
Após iniciar o Reprodutor ISDBT para TV Móvel irá iniciar
a exibiçao do canal que foi visto pela última vez.
Nome do Canal:
1. O nome do canal sendo mostrado é exibido.
2. Caso nenhum canal esteja disponível, a mensagem “NENHUM Canal Disponível” é mostrada.
Hora:
1. A hora atualizada é exibida.
Condiçao do Sinal:
1. A condiçao e força do sinal sendo recebido é exibida.
Selecione para fechar o aplicativo.
Selecione para capturar a imagem sendo mostrada na tela. A foto resultante pode ser
encontrada no Diretório Snapshot. Favor referir-se a seçao Diretório Gravador.
Iniciar gravaçao. O arquivo gravado pode ser encontrado no diretório PVR.
Favor referir-se a seçao Diretório Gravador.
1. Estes 2 botoes sao desabilitados quando da exibiçao de canais ao vivo.
2. Se voce selecionar “Pausar” durante a reproduçao de um arquivo gravado, a exibiçao irá
cessar. Selecionando “Tocar” irá retornar a reproduçao do arquivo.
3. Pressione o botao “Parar” para cessar a exibiçao do canal de TV ao vivo, pressione
o botao “Tocar” para reiniciar a exibiçao ao vivo.
10
Funçoes gerais
Para a:
1. Exibiçao da TV ao vivo
2. Reproduçao de um arquivo gravado
3. Gravaçao
Muda/troca para o canal anterior.
Muda/troca para o próximo canal.
Ao ser pressionado irá cessar a exibiçao que está sendo mostrada e exibirá o diretorio de
arquivos. Para detalhes, favor referir-se a Reproduzir arquivos gravados.
Ao ser pressionado irá cessar a exibiçao que está sendo mostrada e exibirá o Menu de
Configuraçao.
Disponibiliza o Menu GEP-Guia eletrônico de programaçao.
Controle de Volume:
: Aumento o Volume
: Mudo, Nao-Mudo
: Diminuiçao do Volume
Barra de progresso, disponível somente para exibiçao de arquivo local
Diretório de Gravaçao
O aplicativo irá detectar automaticamente se existe algum cartao de armazenamento
disponível para ser acessado.
1. Caso o cartao de armazenamento possa ser acessado, o diretório gravador padrao será
\\StorageCard\Recorder\
Favor observar: Neste caso Storage Card refere-se ao primeiro Cartao de
Armazenamento acessível.
2. Caso nenhum cartao de armazenamento possa ser acessado, o dispositivo irá cessar
a gravaçao e irá exibir uma mensagem de erro correspondente.
Gravaçao e reproduçao de arquivo local
Gravaçao
Pressionando o botao Gravaçao irá iniciar o processo de gravaçao do canal sendo exibido,
salvo sob o formato de arquivo .trp.
Pressionando o botao Parar irá cessar a gravaçao. Durante a gravaçao, somente o controle
de volume e o botao Parar estao ativos. O nome do arquivo salvo é criado automaticamente da
seguinte forma: “Nome do Canal + horário de início da gravaçao”.
11
Funçoes gerais
EPG
Após pressionar o botao “GEP”, o menu GEP será
disponibilizado.
1. Lista de canais:
12
Funçoes gerais
Informaçoes de eventos
Pressione o ícone do item de evento para visualizar a descriçao
do respectivo evento que será mostrada a esquerda, enquanto
a visualizaçao de todos os eventos do canal em exibiçao será
mostrada a direita.
13
Funçoes gerais
Item do evento:
Item do evento em exibiçao:
1. Esta é a lista de eventos
2. O evento em exibiçao será evidenciado conforme abaixo:
A descriçao do evento é disponibilizada aqui
BACK: Pressione o botao “Retornar” para retornar ao menu GEP.
Configuraçoes
O Menu Configuraçoes inclui 3 sub-menus: Busca de Canais, Configuraçoes Gerais e Sobre
o Sub-Menu.
Busca de Canais
1. Pressione para sair do Menu Configuraçoes e retornar
a Janela de Exibiçao.
2. Caso voce selecione o botao retornar durante
o processo de busca de canais, os canais encontrados
nao serao salvos.
3. As configuraçoes nao serao salvas se voce selecionar o botao sair para sair do
Menu Configuraçoes.
Radio
Selecione a regiao. A lista inclui:
Todas (Padrao)
Brasil
14
Funçoes gerais
Cancel
1. Caso voce pressione o botao “Cancelar”, os novos canais encontrados nao serao salvos
e o menu será fechado.
2. Durante o processo de busca de canais, o botao “Cancelar” permanecerá escondido.
Nota:
Durante o processo de busca de canais voce nao poderá alterar para qualquer outro
painel (Geral ou Sobre) do Menu Configuraçoes.
Configuraçoes Gerais
1. Selecione este botao para sair do Menu Configuraçoes e retornar a Janela de Exibiçao.
2. Caso voce selecione o botao Sair durante o processo de busca de canais, os canais
encontrados nao serao salvos.
3. Nenhuma nova configuraçao será salva se voce selecionar o botao Sair para sair do
Menu Configuraçoes.
Idioma
Selecione o Idioma. Os idiomas incluem: portugues, ingles (padrao) etc.
Interruptor de fluxo de Áudio
Selecione para alterar o fluxo de Áudio:
Duas opçoes: Áudio 1/ Áudio 2
O fluxo padrao é o Áudio 1
Configuraçao de Canal de Áudio
Selecione o Canal de Áudio. Os Canais de Áudio incluem:
1. Áudio Principal
2. Sub Áudio
3. Áudio Duplo
Valor padrao é o do Áudio Principa
Closed Caption
Selecione “closed caption” para exibir na área da tela.
1. A opçao padrao é “desativada”
2. Caso voce mude de canal ou feche o receptor a opçao “closed caption“ irá alterar sua
condiçao para “desativada”
15
Funçoes gerais
Apply
Selecione o botao “Aplicar” para salvar todas as mudanças de configuraçoes e para fechar
o Menu Configuraçoes.
RESET
Selecione o botao “Reconfigurar” para restabelecer as configuraçoes as suas condiçoes padrao
originais.
16
Funçoes gerais
Reprodutor de música
Tocar .
Parar.
Pausar
Retroceder
Avançar
Lista de músicas
Minimizar
Barra Volume.
Repetir todas
Repetir atual.
Equalizador.
Fechar.
Observaçao
Se voce quiser fechar a interface, sem que a música para de tocar, utilize a opçao para
fechar a janela.
Adicionar
Adicionar todas
Excluir
Excluir todas
17
Funçoes gerais
Reprodutor de vídeo
Observaçao
De um duplo clique na tela para alternar para tela cheia, de um novo duplo clique para
restaurar.
Exibidor de Fotos
18
Funçoes gerais
Observaçao 1
No modo “zoom”, selecione a foto desejada, segure e mova-a para qualquer posiçao.
Observaçao 2
No modo “show slides”, de um duplo clique na tela para encerrar a apresentaçao e, a seguir em
“sair” para retornar a interface do exibidor de fotos.
Leitor de textos
Informaçoes do GPS
19
Configuraçoes
Configurar volume
Configurar idioma
20
Configuraçoes
Calibrar
Informaçoes do sistema
21
Configuraçoes
Opçoes USB
OBSERVAÇAO
Favor nao alterar esta configuraçao, salvo se voce tiver uma boa razao para faze-lo. O programa
de navegaçao somente poderá ser atualizado quando o dispositivo estiver no Modo
“ActiveSync”.
No modo “Mass Storage” o dispositivo será detectado pelo computador como se fosse um disco
externo.
Caso voce queira atualizar o programa do dispositivo, voce deve configurá-lo para o modo
“ActiveSync”. Voce poderá encontrar informaçoes adicionais acerca do modo “ActiveSync” mais
a frente neste manual.
22
Conectar o dispositivo GPS ao Computador
Para se configurar uma conexao entre o dispositivo GPS e o computador é necessário o programa
ActiveSync da Microsoft. Este aplicativo é amplamente conhecido e disponibilizado pela Microsoft
Corp. Informaçoes adicionais sobre este programa podem ser encontradas no seguinte endereço:
http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/eulas/eula_activesync45.mspx
23
Conectar o dispositivo GPS ao Computador
Após instalar o programa ActiveSync, conecte o dispositivo GPS ao seu computador utilizando
um cabo USB (tipo mini A).
24
Soluçao de problemas
Tela preta
Desligue
? o dispositivo, carrega a bateria.
Problemas de sistema
Usualmente
? nao é necessário reconfigurar o dispositivo. Entretanto, caso o sistema nao
esteja respondendo e o dispositivo nao possa ser desativado simplesmente pressionando por
alguns segundos o botao POWER, favor pressionar o interruptor RESET para reconfigurar
(utilizando a caneta de toque).
Sem som
Favor aumentar
? o volume.
25
Soluçao de problemas
OBSERVAÇAO!
Sugerimos
? utilizar o micro cartoes SD para quaisquer arquivos multimídias adicionais que
deseje reproduzir (WMV, WMA, JPEG, TXT etc.), assim como mapas adicionais que queira
utilizar.
Qualquer
? manipulaçao que envolva a memória interna do dispositivo (inclusive a instalaçao
de aplicativos adicionais) pode resultar em perdas do programa original de navegaçao que
voce pode ter recebido com o seu dispositivo. Portanto, todas as alteraçoes na memória
interna sao realizadas sob exclusiva responsabilidade e risco dos usuários.
26
Especificaçoes
Antena embutida
?
Porta USB
?
Peso: ~167g
?
27
Notas
28
Navegador Guia Quatro Rodas reserva o direito de alterar ou aperfeiçoar os seus produtos e
de proceder alteraçoes no conteúdo deste manual sem qualquer obrigaçao de notificar a
qualquer pessoa ou organizaçao de tais melhorias.
As informaçoes contidas neste documento estao sujeitas a alteraçoes sem aviso prévio.
Favor consultar www.navegadorguiaquatrorodas.com.br para eventuais atualizaçoes
deste documento.
Por favor atente para o fato que todos os aparelhos eletrônicos nao devem ser descartados
no lixo comum. Por favor queira consultar as autoridades locais para saber como descartar
os produtos eletrônicos usados com segurança.