You are on page 1of 30

BR500TV

Manual do usuário

www.navegadorguiaquatrorodas.com.br
Obrigado por escolher o Navegador Guia Quatro Rodas!

Por favor, leia com atençao o manual do usuário antes de começar


a utilizar esse dispositivo.
Sugerimos também que mantenha esse manual para futuras
referencias.
O fornecedor desse dispositivo se reserva o direito de modificar o dispositivo ou
?
implementar quaisquer alteraçoes neste manual de usuário sem aviso prévio.
O modo de exibiçao das telas do menu OSD em seu dispositivo pode diferir
?
daquela mostrada neste manual (dependendo da versao do programa).
Versoes atualizadas do manual de usuário podem ser encontradas no endereço
?
www.navegadorguiaquatrorodas.com.br
Voce também poderá encontrar na internet respostas para as Perguntas Mais
?
Frequentes como dicas em como usar o seu dispositivo GPS.

1
Conteúdo

Precauçoes e dicas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Conhecendo o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recursos do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O que contem na embalagem? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Itens e botoes do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Carregar a bateria do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar o suporte veicular (a base de sucçao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Iniciando – capturar sinais de satélites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Funçoes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funçao navegaçao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funçao TV Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reprodutor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reprodutor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exibidor de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Leitor de textos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informaçoes do GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Configuraçoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar luz de fundo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurar Data & Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Calibrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informaçoes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opçoes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Definir caminho de navegaçao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Conectar o dispositivo GPS ao Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Instalar o programa USB ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Soluçao de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Especificaçoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2
Precauçoes e dicas de segurança

REQUISITAMOS, DE FORMA ENFÁTICA, QUE NENHUM ARQUIVO SEJA EXCLUÍDO DA MEMÓRIA


INTERNA ATUAL DO DISPOSITIVO. MUITO CUIDADO EM INSTALAR E DELETAR ARQUIVOS DE
MULTIMÍDIA (COMO JPG, WMA, WMA E OUTROS) DA MEMÓRIA INTERNA, NAO APAGANDO
O SOFTWARE DE NAVEGAÇAO E ARQUIVOS IMPORTANTES PARA O CORRETO FUNCIONAMENTO
DO SEU NAVEGADOR GUIA QUATRO RODAS!!

ATENÇAO!
O motorista
? é totalmente responsável por garantir a segurança na conduçao do veículo;
o uso do dispositivo / programa de navegaçao nao constitui uma desculpa para qualquer
violaçao das regras de trânsito, colisao ou acidente.
O dispositivo
? e o programa de navegaçao foram projetados para fornecer sugestoes de rotas.
A sua utilizaçao nao significa, de forma alguma, que o motorista nao mais necessite prestar
atençao as condiçoes da estrada, aos sinais, aos outros motoristas, as condiçoes climáticas ou
a quaisquer outros fatores que possam afetar a segurança da conduçao.
Sempre
? conduza o veículo de forma segura.
Nunca opere
? o dispositivo de navegaçao (digitaçao do destino, alteraçao de parâmetros, etc.)
enquanto estiver dirigindo, pois tal conduta pode tirar sua atençao dos acontecimentos na
estrada e, consequentemente, vir a criar situaçoes potencialmente perigosas. Voce deve estar
sempre plenamente atento a todas as condiçoes de conduçao.
Ao instalar
? o dispositivo em seu veículo, por favor certifique-se que nao obstrua o campo de
visao do motorista, nem interfira com os controles operacionais do veículo.
Nao deixe
? o dispositivo solto, de forma insegura, sobre o painel do veículo.
Nao instale
? o dispositivo sobre ou acima de qualquer airbag.

OBSERVAÇOES IMPORTANTES
O fornecedor
? do dispositivo nao tem qualquer responsabilidade com respeito a adequaçao
do dispositivo / programa para qualquer propósito específico.
O usuário
? deve estar ciente do estágio de desenvolvimento atual da tecnologia GPS e,
consequentemente, acerca de todas as suas limitaçoes.
O fornecedor
? do dispositivo nao tem qualquer responsabilidade com respeito a acuracidade
dos mapas / programa de navegaçao, que sao fornecidos por empresas independentes e,
portanto, os efetivos responsáveis por esses produtos.

3
Precauçoes e dicas de segurança

Dicas de segurança

1. Proteja o dispositivo da poeira, umidade, água, choques, temperaturas muito baixas ou muito altas.
Nao armazene o dispositivo em locais onde possa estar sujeito a exposiçao prolongada
a temperaturas extremas (como no painel do veículo). Nao exponha o dispositivo a água, pois
poderá resultar num mau funcionamento permanente.
2. Um forte choque ou batida no alojamento pode causar sérios, irreparáveis danos ao próprio
dispositivo ou a sua bateria.
3. Sempre carregue a bateria do dispositivo ou o conecte ao carregador veicular toda vez que o:
ícone da
? bateria indicar a necessidade de recarregar a bateria,
dispositivo
? se desliga assim que for acionado,
dispositivo nao reage a nenhum comando operacional.
?

4. Nunca desconecte o dispositivo do computador durante uma transferencia de quaisquer dados


– este procedimento pode causar dano permanente ao dispositivo, como também aos dados.
5. O usuário deve tomar todas as medidas necessárias para armazenar todos os dados que sejam
relevantes (copiá-los em diferentes mídias, etc.). O fornecedor do dispositivo nao assume
qualquer responsabilidade por quaisquer perdas de dados do usuário em consequencia do mau
funcionamento do dispositivo.
6. A fim de minimizar o risco de eventual perda de dados, proteja o dispositivo de fortes campos
eletromagnéticos; em particular, nao o deixe próximo a aparelhos de televisao, alto-falantes,
celulares, etc.
7. Proteja os seus ouvidos! Os médicos advertem que o uso prolongado de fones de ouvido ou
escutar música em alto volume pode afetar a sua capacidade auditiva.
8. Seja cauteloso ao escutar música enquanto dirige. Voce deve estar sempre atento a todas as
situaçoes na conduçao, o que também inclui a atençao aos sinais sonoros.

ATENÇAO!
O reprodutor de música e de vídeo que equipa o dispositivo pode ser usado somente para
reproduzir arquivos de música e de vídeo sobre os quais o usuário tenha permissao legal para
reproduçao. Qualquer quebra de direitos autorais será de única e exclusiva responsabilidade do
usuário.

4
Conhecendo o dispositivo

Recursos do dispositivo
Monitor
? LCD de 5 polegadas
Resoluçao
? de tela com 480 x 272 pixels
Conector
? estéreo para fone de ouvido, microfone embutido, ajuste de volume
Operaçao
? do dispositivo via tela (touch screen)
Módulo
? GPS embutido
Antena GPS
? embutida
Entrada
? para micro cartao SD; aceita cartoes de até 8 GB
Reprodutor
? de vídeo: wmv
Reprodutor
? de áudio: wma
Reprodutor
? de imagem: BMP, JPG, PNG, GIF
E-Book:
? TXT
Bateria interna
? recarregável de lítio (recarregável via entrada USB, pode ser conectada
diretamente ao terminal de carregador veicular)

O que contem na embalagem?

Dispositivo Navegador
Suporte para dispositivo Carregador veicular
Guia Quatro Rodas

Cabo USB Manual de garantia Manual do usuário

5
Itens e botoes do dispositivo

Itens e botoes do dispositivo

Frente

Luz indicando
que esta
carregando, ou
que o dispositivo
esta ligado Tela touch
screen

Verso

Caneta para
tela touchscreen

Alto falante Botao RESET

6
Itens e botoes do dispositivo

Lado esquerdo

Entrada de cartao microsSD. Entrada para fone de ouvido


Que pode ser usado para
dados adicionais como
mapas, musica, vídeo.
Porta Mini-USB
Usada para realizar
o download/upload
de dados de/para o PC

Ao utilizar micro cartao SD,


NUNCA remova
? o cartao do encaixe enquanto o dispositivo estiver LIGADO.
Caso queira
? remover o cartao: desligue o dispositivo e, somente entao, remova o cartao do
encaixe.
O cartao
? pode ser inserido somente em uma única posiçao. Insira o cartao e o pressione até
ouvir um clique.

Lado superior

Botao POWER

Para ligar / desligar o dispositivo mantenha pressionado o botao POWER por alguns
segundos.

7
Itens e botoes do dispositivo

Carregar a bateria do dispositivo


Para carregar a bateria do seu dispositivo, favor inserir o conector USB do carregador para carro
na entrada USB do dispositivo. Insira a outra extremidade do carregador na tomada do acendedor
no painel do carro (certifique-se que a energia elétrica dessa tomada esteja ativa). A bateria será
carregada, independentemente do fato do dispositivo estar ou nao ligado.

1. Caso esteja usando o dispositivo durante o processo de carga, o tempo de carregamento será
mais longo.
2. Depois que a carga tiver terminado ou mesmo quando decidir parar a carga, simplesmente
retire o cabo de carga do dispositivo.
3. Nunca destrua ou jogue a bateria no fogo! Risco de incendio ou choque elétrico!
4. Quando em viagem é recomendável manter o carregador para carro permanentemente
conectado ao dispositivo, evitando desta forma qualquer interrupçao inesperada da operaçao.
5. Por favor, certifique-se de que o dispositivo e seus cabos nao obstruam o campo de visao do
motorista e também nao interfiram com os controles operacionais do veículo.

Instalar o suporte veicular (a base de sucçao)


1o Passo
Pressione a base de borracha do suporte contra o para-brisas, movendo a seguir a alavanca para
fixar o suporte.
2o Passo
1. Com o auxílio dos posicionadores, ajuste a posiçao do suporte de acordo com suas
necessidades.
2. Ao instalar o dispositivo em seu veículo, certifique-se que nao obstrua o campo de visao do
motorista, nem interfira com os controles operacionais do veículo.
3. Nao deixe o dispositivo solto, de forma insegura, sobre o painel do veículo.
4. Nao instale o dispositivo sobre ou acima de qualquer airbag.

Iniciando – capturar sinais de satélites


Ao acionar
? o seu dispositivo pela primeira vez, certifique-se de se posicionar num loca
aberto, sem quaisquer objetos de grandes dimensoes nas proximidades (tais como altas
construçoes ou árvores).
Mantenha
? o dispositivo firmemente até que consiga capturar os sinais de satélites. Por favor,
observe que o processo de captura de sinais de satélites pode levar alguns minutos,
especialmente quando o dispositivo é acionado pela primeira vez. Após finalizado, voce pode
estabelecer a sua rota.
É sempre
? recomendável proceder a captura do sinal GPS antes de instalar o dispositivo no
carro.

8
Funçoes gerais

Funçao navegaçao

Selecione o aplicativo para navegaçao. O Manual do Usuário


para o aplicativo de navegaçao se encontra em um documento
separado que voce encontrará junto a caixa do dispositivo.

Funçao TV Digital

De um duplo clique em ícone para iniciar a funçao TV


Introduçao
Recursos principais
TV Digital
? ao vivo com reproduçao em ISDB-T
(Padrao Brasileiro)
Busca, fixaçao
?

Gerenciamento
? da lista de canais
Guia Eletrônico
? de Programaçao
Fotografia
? da imagem na tela
Configuraçoes
? de áudio

Iniciar o aplicativo
Após iniciar o aplicativo, a seguinte mensagem de aviso será exibida:
“Aviso: assistir a TV enquanto estiver dirigindo é proibido!
O motorista deve estar ciente de sua obrigaçao em prestar
atençao as condiçoes da via durante todo o tempo e,
consequentemente, nao pode se deixar distrair por nenhum
programa de TV!”

Pressione o botao “Continuar” para acessar os aplicativos da TV


ou pressione “Cancelar” para sair deste aplicativo.

Executando o aplicativo pela primeira vez Caso nenhum canal


tenha sido previamente definido, o menu para busca automática
de canais será exibido, de forma que os canais possam ser
encontrados pela primeira vez.

9
Funçoes gerais

1. Selecione o botao “Busca” (Scan) para iniciar o processo de busca de canais. O botao “Busca” irá
se transformar num botao “Parar”, depois que o processo for concluído.
2. Selecione “Parar” para encerrar o processo de busca. O botao “Parar” retornará para botao
“Busca” posteriormente. A barra de progresso também irá mostrar o andamento do processo
e todos os canais encontrados até entao serao automaticamente salvos.
3. Selecione o botao de Retorno para fechar a caixa de diálogo e sair do processo de busca
de canais. Os canais nao serao salvos se voce selecionar o botao de Retorno durante o processo
de busca por canais.
4. Para detalhes, favor referir-se a Seçao busca de canais.

Caso alguns canais já estejam salvos, o dispositivo irá exibir de imediato a Janela de Exibiçao,
iniciando a transmissao do canal que foi visto pela última vez.
Exibiçao da TV
Janela de Exibiçao
Este é o menu principal do Reprodutor ISDBT para TV Móvel.
Após iniciar o Reprodutor ISDBT para TV Móvel irá iniciar
a exibiçao do canal que foi visto pela última vez.

Nome do Canal:
1. O nome do canal sendo mostrado é exibido.
2. Caso nenhum canal esteja disponível, a mensagem “NENHUM Canal Disponível” é mostrada.
Hora:
1. A hora atualizada é exibida.
Condiçao do Sinal:
1. A condiçao e força do sinal sendo recebido é exibida.
Selecione para fechar o aplicativo.
Selecione para capturar a imagem sendo mostrada na tela. A foto resultante pode ser
encontrada no Diretório Snapshot. Favor referir-se a seçao Diretório Gravador.
Iniciar gravaçao. O arquivo gravado pode ser encontrado no diretório PVR.
Favor referir-se a seçao Diretório Gravador.
1. Estes 2 botoes sao desabilitados quando da exibiçao de canais ao vivo.
2. Se voce selecionar “Pausar” durante a reproduçao de um arquivo gravado, a exibiçao irá
cessar. Selecionando “Tocar” irá retornar a reproduçao do arquivo.
3. Pressione o botao “Parar” para cessar a exibiçao do canal de TV ao vivo, pressione
o botao “Tocar” para reiniciar a exibiçao ao vivo.

10
Funçoes gerais

Para a:
1. Exibiçao da TV ao vivo
2. Reproduçao de um arquivo gravado
3. Gravaçao
Muda/troca para o canal anterior.
Muda/troca para o próximo canal.
Ao ser pressionado irá cessar a exibiçao que está sendo mostrada e exibirá o diretorio de
arquivos. Para detalhes, favor referir-se a Reproduzir arquivos gravados.
Ao ser pressionado irá cessar a exibiçao que está sendo mostrada e exibirá o Menu de
Configuraçao.
Disponibiliza o Menu GEP-Guia eletrônico de programaçao.
Controle de Volume:
: Aumento o Volume
: Mudo, Nao-Mudo
: Diminuiçao do Volume
Barra de progresso, disponível somente para exibiçao de arquivo local

Diretório de Gravaçao
O aplicativo irá detectar automaticamente se existe algum cartao de armazenamento
disponível para ser acessado.
1. Caso o cartao de armazenamento possa ser acessado, o diretório gravador padrao será
\\StorageCard\Recorder\
Favor observar: Neste caso Storage Card refere-se ao primeiro Cartao de
Armazenamento acessível.
2. Caso nenhum cartao de armazenamento possa ser acessado, o dispositivo irá cessar
a gravaçao e irá exibir uma mensagem de erro correspondente.
Gravaçao e reproduçao de arquivo local
Gravaçao
Pressionando o botao Gravaçao irá iniciar o processo de gravaçao do canal sendo exibido,
salvo sob o formato de arquivo .trp.
Pressionando o botao Parar irá cessar a gravaçao. Durante a gravaçao, somente o controle
de volume e o botao Parar estao ativos. O nome do arquivo salvo é criado automaticamente da
seguinte forma: “Nome do Canal + horário de início da gravaçao”.

11
Funçoes gerais

Reproduzir um arquivo gravado


Abrir o navegador de arquivos
Pressionando o botao irá abrir o navegador de arquivos
que lista todos os arquivos gravados. Voce pode selecionar
um ou múltiplos arquivos para reproduzir:

Pressionando o botao “Retornar” irá fechar o navegador de arquivos e retornar ao menu


principal.
Pressione para retornar ao diretório raiz
Este é um ícone de pasta. Pressione para abrir a respectiva pasta
Pressione o botao “OK” para reproduzir o arquivo

EPG
Após pressionar o botao “GEP”, o menu GEP será
disponibilizado.
1. Lista de canais:

2. Lista dos canais favoritos

Pressione para sair do menu GEP


Lista de Canais (a direita)
1. Esta é a lista de canais. A guia “MEUS” pode exibir todos
os canais ou os canais favoritos.
2. Após exibir o Menu GEP, o canal em exibiçao é mostrado em evidencia.
3. Pressione a barra de rolamento para navegar através da lista de canais.
Guia da Lista de Canais:
1. Pressione para exibir a lista de Canais
2. Pressione para exibir a lista dos canais Favoritos
3. Caso o canal em exibiçao nao esteja na lista de canais selecionados, NENHUM
canal é evidenciado.

Lista de eventos (a esquerda)


1. A lista de eventos mostra todos os eventos relacionados ao canal selecionado. A lista de
eventos deve ser atualizada de acordo com os canais selecionados.

12
Funçoes gerais

2. No Menu GEP o evento em exibiçao (do respectivo canal) é evidenciado e o mesmo


é exibido na primeira posiçao na lista de eventos.
Por exemplo:

3. Pressione a barra de rolamento para navegar através da lista de eventos


Item do evento:
Evento em exibiçao:
1. Este é o item da lista de eventos
2. Evento em exibiçao (do canal correspondente) é evidenciado como segue:
3. Selecionando o ícone de Informaçoes de qualquer evento irá exibir a descriçao do
evento.
Pressione os ícones ou para exibir os eventos do dia anterior ou do dia posterior.
Por exemplo:
Este é um ícone de favorito.
1. Pressione para adicionar um determinado canal na lista de canais favoritos. O ícone irá
mudar para
2. Pressione para remover um determinado canal da lista de canais favoritos. O ícone irá
mudar para
3. Todos os canais marcados como favoritos serao exibidos na lista de canais favoritos.
Pressione o botao de informaçoes para visualizar a descriçao de um determinado
evento. Favor referir-se a info eventos

Informaçoes de eventos
Pressione o ícone do item de evento para visualizar a descriçao
do respectivo evento que será mostrada a esquerda, enquanto
a visualizaçao de todos os eventos do canal em exibiçao será
mostrada a direita.

Lista de Eventos (a direita)

1. Mostra todos os eventos do canal selecionado


2. O evento em exibiçao é mostrado em evidencia
3. Pressione a barra de rolagem para navegar através da lista de eventos

13
Funçoes gerais

Item do evento:
Item do evento em exibiçao:
1. Esta é a lista de eventos
2. O evento em exibiçao será evidenciado conforme abaixo:
A descriçao do evento é disponibilizada aqui
BACK: Pressione o botao “Retornar” para retornar ao menu GEP.

Configuraçoes
O Menu Configuraçoes inclui 3 sub-menus: Busca de Canais, Configuraçoes Gerais e Sobre
o Sub-Menu.
Busca de Canais
1. Pressione para sair do Menu Configuraçoes e retornar
a Janela de Exibiçao.
2. Caso voce selecione o botao retornar durante
o processo de busca de canais, os canais encontrados
nao serao salvos.
3. As configuraçoes nao serao salvas se voce selecionar o botao sair para sair do
Menu Configuraçoes.
Radio
Selecione a regiao. A lista inclui:
Todas (Padrao)
Brasil

SCAN (Ou Parar)


1. Selecione “Buscar” para iniciar uma nova Busca de Canais. O botao “Busca” irá se alterar para
botao “Parar” depois que o processo for completado.
2. Selecione o botao “Parar” para cessar a busca de canais em andamento. O botao “Parar” irá se
alterar para botao “Buscar”. A barra de progresso também irá mostrar o andamento do processo
e todos os canais encontrados até entao serao automaticamente salvos.
3. Depois que a busca tiver sido completada, todos os canais detectados serao salvos.
Todos os canais serao aqui disponibilizados, depois que o processo de busca de canais for
completado.
Apply
1. Selecione o botao “Aplicar” para salvar todas as configuraçoes e fechar o Menu
Configuraçoes

14
Funçoes gerais

Cancel
1. Caso voce pressione o botao “Cancelar”, os novos canais encontrados nao serao salvos
e o menu será fechado.
2. Durante o processo de busca de canais, o botao “Cancelar” permanecerá escondido.

Nota:
Durante o processo de busca de canais voce nao poderá alterar para qualquer outro
painel (Geral ou Sobre) do Menu Configuraçoes.

Configuraçoes Gerais

1. Selecione este botao para sair do Menu Configuraçoes e retornar a Janela de Exibiçao.
2. Caso voce selecione o botao Sair durante o processo de busca de canais, os canais
encontrados nao serao salvos.
3. Nenhuma nova configuraçao será salva se voce selecionar o botao Sair para sair do
Menu Configuraçoes.
Idioma
Selecione o Idioma. Os idiomas incluem: portugues, ingles (padrao) etc.
Interruptor de fluxo de Áudio
Selecione para alterar o fluxo de Áudio:
Duas opçoes: Áudio 1/ Áudio 2
O fluxo padrao é o Áudio 1
Configuraçao de Canal de Áudio
Selecione o Canal de Áudio. Os Canais de Áudio incluem:
1. Áudio Principal
2. Sub Áudio
3. Áudio Duplo
Valor padrao é o do Áudio Principa

Closed Caption
Selecione “closed caption” para exibir na área da tela.
1. A opçao padrao é “desativada”
2. Caso voce mude de canal ou feche o receptor a opçao “closed caption“ irá alterar sua
condiçao para “desativada”

15
Funçoes gerais

Apply
Selecione o botao “Aplicar” para salvar todas as mudanças de configuraçoes e para fechar
o Menu Configuraçoes.
RESET
Selecione o botao “Reconfigurar” para restabelecer as configuraçoes as suas condiçoes padrao
originais.

16
Funçoes gerais

Reprodutor de música

O reprodutor de música aceita arquivos nos formatos


WMA .
Selecione para acessar a interface do Reprodutor
de Música.

Tocar .
Parar.
Pausar
Retroceder
Avançar
Lista de músicas
Minimizar
Barra Volume.
Repetir todas
Repetir atual.
Equalizador.
Fechar.
Observaçao
Se voce quiser fechar a interface, sem que a música para de tocar, utilize a opçao para
fechar a janela.

Selecione para acessar a interface da Lista de músicas.

Adicionar
Adicionar todas
Excluir
Excluir todas

17
Funçoes gerais

Reprodutor de vídeo

O reprodutor de vídeo aceita arquivos nos formatos


WMV e AVI.
Selecione para acessar a interface do Reprodutor
de Vídeo.
Tocar .
Parar.
Pausar
Retroceder
Avançar
Abrir
Barra Volume.
Fechar.

Observaçao
De um duplo clique na tela para alternar para tela cheia, de um novo duplo clique para
restaurar.

Exibidor de Fotos

O exibidor de fotos aceita arquivos nos formatos


JPG, GIF, BMP e PNG.

Selecione para acessar a interface do Exibidor de fotos.


Anterior
Próxima
Zoom -
Zoom +
Girar
Show slides
Abrir
Fechar

18
Funçoes gerais

Observaçao 1
No modo “zoom”, selecione a foto desejada, segure e mova-a para qualquer posiçao.
Observaçao 2
No modo “show slides”, de um duplo clique na tela para encerrar a apresentaçao e, a seguir em
“sair” para retornar a interface do exibidor de fotos.

Leitor de textos

O leitor de textos aceita arquivos no formato TXT.


Selecione para acessar a interface do Leitor de textos.
Abrir
Anterior
Próximo
Configuraçao da Fonte
Configuraçao das Cores
Marcador
Abrir Marcador
Fechar

Informaçoes do GPS

Selecione para acessar a interface das Informaçoes


do GPS.
Selecione e “sim” a seguir para reconfigurar, caso o
sinal GPS nao esteja disponível.
Selecione para sair.

19
Configuraçoes

Configurar volume

Selecione para acessar a interface para configuraçao


do volume.

1. Use ou para ajustar o volume, voce também pode


ajustá-lo, selecionando e deslocando o cursor na barra
deslizante.
2. Selecione para ativar ou desativar o som ao proceder
a uma seleçao.
3. Selecione para salvar a nova configuraçao.
4. Selecione para sair.

Configurar luz de fundo

Selecione para acessar a interface para configurar


a luz de fundo.

1. Use “+” ou “-“ para ajustar o brilho, voce também pode


ajustá-lo, selecionando e deslocando o cursor na barra
deslizante.
2. Use ou para escolher o tempo para desativaçao
automática da luz de fundo.
3. Selecione para salvar as mudanças.
4. Selecione para sair.

Configurar idioma

Selecione para acessar a interface para configurar


o idioma.
1. Use ou para escolher o idioma listado na interface
do usuário.
2. Selecione para salvar as mudanças.
3. Selecione para sair.

20
Configuraçoes

Configurar Data & Hora

Selecione para acessar a interface para configurar


a Data & Hora.

1. Use ou para definir a Data & Hora.


2. Escolha o formato “12 horas” ou “24 horas”.
3. Use ou para escolher o fuso horário.
4. Selecione para salvar as mudanças.
6. Selecione para sair.

Calibrar

Selecione para acessar a interface para calibragem.


1. Escolha “sim” para iniciar a calibragem da tela.
2. Utilize a caneta de toque ou o dedo para selecionar
o ponto central do cursor em cruz, o cursor continuará
a se movimentar e o seu ponto central deverá ser
continuamente selecionado, toda vez que mudar de
posiçao. Depois que a tela estiver alinhada,
a interface do sistema será automaticamente exibida.

Informaçoes do sistema

Selecione para acessar a interface das Informaçoes


do sistema.

Selecione para sair.

21
Configuraçoes

Opçoes USB

Selecione para próxima tela e entao


para acessar a interface das Opçoes USB.

1. Escolha “MASS STORAGE” ou “MS ACTIVESYNC”


2. Selecione para salvar as mudanças.
3. Selecione para sair.

OBSERVAÇAO
Favor nao alterar esta configuraçao, salvo se voce tiver uma boa razao para faze-lo. O programa
de navegaçao somente poderá ser atualizado quando o dispositivo estiver no Modo
“ActiveSync”.
No modo “Mass Storage” o dispositivo será detectado pelo computador como se fosse um disco
externo.
Caso voce queira atualizar o programa do dispositivo, voce deve configurá-lo para o modo
“ActiveSync”. Voce poderá encontrar informaçoes adicionais acerca do modo “ActiveSync” mais
a frente neste manual.

Definir caminho de navegaçao

Selecione para acessar a interface para definir


o caminho de navegaçao.

Selecione para acessar a ResidentFlash (memória interna


do dispositivo) ou o conteúdo do cartao SD (dependendo
do local onde o programa de navegaçao desejado
esteja armazenado).

1. De um duplo clique na pasta selecionada para abri-la e encontrar o arquivo do aplicativo


desejado (o programa de navegaçao pode ser armazenado tanto numa memória do tipo
ResidentFlash como num cartao SD).
2. De um duplo clique para selecionar o arquivo do aplicativo, a tela irá mudar para a interface
“Configurar o caminho de navegaçao”.
3. Caso deseje, voce também pode ativar ou desativar a funçao modo de navegaçao
“AutoRun” quando o dispositivo for ativado (a configuraçao padrao da funçao AutoRun é
ativa, de forma que o programa de navegaçao se inicie toda vez que voce ativa o dispositivo).
4. Selecione para salvar as mudanças.
5. Selecione para sair.

22
Conectar o dispositivo GPS ao Computador

Instalar o programa USB ActiveSync

Para se configurar uma conexao entre o dispositivo GPS e o computador é necessário o programa
ActiveSync da Microsoft. Este aplicativo é amplamente conhecido e disponibilizado pela Microsoft
Corp. Informaçoes adicionais sobre este programa podem ser encontradas no seguinte endereço:
http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/eulas/eula_activesync45.mspx

Após finalizar a transferencia do programa, de um duplo clique em “setup.msi” para instalá-lo.

Selecione Próximo (Next) > Selecione Próximo (Next) > para


continuar

Selecione Alterar (Change), caso Selecione Instalar (Install)


queira alterar o destino da instalaçao

Aguarde enquanto o processo Selecione Finalizar (Finish) e reinicie


de instalaçao é finalizado o seu computador

23
Conectar o dispositivo GPS ao Computador

Após instalar o programa ActiveSync, conecte o dispositivo GPS ao seu computador utilizando
um cabo USB (tipo mini A).

1. Selecione Próximo (Next >) para continuar

2. Selecione Próximo (Next >) para acessar


a conexao com a interface

3. Depois que a conexao estiver sido estabelecida,


esta tela irá aparecer:

4. Selecione Meu Computador

5. A partir de agora voce pode gerenciar os arquivos


contidos na memória do dispositivo (copiar, colar,
excluir, etc.)

24
Soluçao de problemas

O dispositivo nao pode ser ativado – problemas de energia


A bateria
? está descarregada ou quase descarregada.
Conecte
? o dispositivo a uma fonte de energia (ex.: carregador para carro conectado a tomada
apropriada do mesmo).

Tela preta
Desligue
? o dispositivo, carrega a bateria.

Problemas de sistema
Usualmente
? nao é necessário reconfigurar o dispositivo. Entretanto, caso o sistema nao
esteja respondendo e o dispositivo nao possa ser desativado simplesmente pressionando por
alguns segundos o botao POWER, favor pressionar o interruptor RESET para reconfigurar
(utilizando a caneta de toque).

Caracteres estranhos no monitor


Verifique
? qual idioma OSD está selecionado. Altere o idioma para PORTUGUES ou qualquer
outro de sua escolha.

O dispositivo reage de forma estranha e desregulada ao toque na tela


Favor calibrar
? a tela.

Sem som
Favor aumentar
? o volume.

Nenhum som nos fones de ouvidos


Aumente
? o volume, verifique se os fones de ouvidos estao propriamente conectados.
Verifique se os arquivos de áudio nao estao danificados (copie outros arquivos).

Arquivos nao podem ser salvos na memória do dispositivo


Favor verificar
? se o cabo USB está propriamente conectado ao dispositivo e ao computador.
Verifique
? se o cabo USB nao está danificado (verifique com outro cabo).
Verifique
? se o aplicativo ActiveSync está instalado no computador.
Verifique
? se a memória interna ainda possui algum espaço livre.
Arquivos nao podem ser salvos no cartao de memória
Verifique
? se o cartao ainda possui algum espaço livre.
Verifique
? se o cartao nao está danificado (verifique com outro cartao microSD).
Conexao com um computador nao pode ser estabelecida
O programa
? Active Sync® da Microsoft é necessário para estabelecer a conexao.
Favor instalar
? primeiro este programa.

25
Soluçao de problemas

O dispositivo nao encontra um determinado endereço.


Todas as
? questoes relativas ao software de navegaçao, favor primeiro ler o manual de
software do navegador guia quatro rodas, o mais atualizado estará disponível em
www.navegadorguiaquatrorodas.com.br como também como entrar em contato com nossa
equipe especializada de atendimento ao cliente.

Após conectar o dispositivo a um computador, embora encontrado, o mesmo


é identificado como um dispositivo desconhecido.
Desconecte
? o dispositivo, instale primeiro o programa ActiveSync e, em seguida, conecte
o dispositivo outra vez.

O dispositivo nao pode ser ativado – problemas de energia


A bateria
? está descarregada ou quase descarregada. Conecte o dispositivo a uma fonte de
energia (ex.: carregador para carro conectado a tomada apropriada do mesmo).
Após ativar o dispositivo a tela abaixo será exibida:
Este é um
? pedido para calibrar a tela.
Quando
? uma cruz preta aparecer na tela, pressione o ponto
central da cruz com o auxílio da caneta de toque. A cruz irá
se deslocar para outra posiçao, pressione entao novamente
o seu ponto central.
Continue
? até que a mensagem “OK” apareça na tela.
Toque entao a tela para confirmar as definiçoes da
calibragem e retorne ao menu principal.

OBSERVAÇAO!
Sugerimos
? utilizar o micro cartoes SD para quaisquer arquivos multimídias adicionais que
deseje reproduzir (WMV, WMA, JPEG, TXT etc.), assim como mapas adicionais que queira
utilizar.
Qualquer
? manipulaçao que envolva a memória interna do dispositivo (inclusive a instalaçao
de aplicativos adicionais) pode resultar em perdas do programa original de navegaçao que
voce pode ter recebido com o seu dispositivo. Portanto, todas as alteraçoes na memória
interna sao realizadas sob exclusiva responsabilidade e risco dos usuários.

26
Especificaçoes

Módulo GPS interno


?

CPU Atlas V 500 MHz


?

Memória 128MB SDRAM


?

Memória interna flash de 2GB


?

Sistema operacional: WINCE 6.0 Core


?

Conexao USB ActiveSync


?

Entrada para micro cartao de memória SD


?

Tela LCD touch screen de 5 polegadas


?

Resoluçao de tela de 480 x 272 pixels


?

Formatos aceitos: WMA/WMV/BMP/JPG/GIF/PNG/TXT


?

Antena embutida
?

Microfone de 1,5W embutido


?

Bateria interna recarregável de lítio


?

Porta USB
?

Entrada de 3,5 mm para fones de ouvidos


?

Consumo de energia < 20mW


?

Dimensoes Externas: 140,5mm (L) x 82,5mm (A) x 13mm (E)


?

Peso: ~167g
?

27
Notas

28
Navegador Guia Quatro Rodas reserva o direito de alterar ou aperfeiçoar os seus produtos e
de proceder alteraçoes no conteúdo deste manual sem qualquer obrigaçao de notificar a
qualquer pessoa ou organizaçao de tais melhorias.

As informaçoes contidas neste documento estao sujeitas a alteraçoes sem aviso prévio.
Favor consultar www.navegadorguiaquatrorodas.com.br para eventuais atualizaçoes
deste documento.

Por favor atente para o fato que todos os aparelhos eletrônicos nao devem ser descartados
no lixo comum. Por favor queira consultar as autoridades locais para saber como descartar
os produtos eletrônicos usados com segurança.

You might also like