You are on page 1of 111

ROSALO MONZN SAPN

INCIDENCIA DE LA LENGUA MATERNA KICH EN EL DOMINIO Y DESARROLLO DE LA LECTO-ESCRITURA EN EL PRIMERO Y SEGUNDO GRADOS DEL NIVEL PRIMARIO. UN ESTUDIO REALIZADO EN EL MUNICIPIO DE SAN CRISTBAL TOTONICAPN, DEPARTAMENTO DE TOTONICAPN

ASESOR: LICENCIADO FREDY CARDONA RECINOS

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE PEDAGOGA

Guatemala, agosto de 2006.

Este estudio fue presentado por el autor como trabajo de tesis, requisito previo a su graduacin de Licenciado en Pedagoga y Ciencias de la Educacin.

NDICE
I. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 MARCO CONCEPTUAL PROBLEMA ANTECEDENTES DEL PROBLEMA IMPORTANCIA DE LA INVESTIGACIN PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ALCANCES Y LMITES 6 7 8 1 1

II. MARCO TERICO 2.1 REALIDAD EDUCATIVA DE GUATEMALA 2.2 PROBLEMAS DERIVADOS DEL MONOLIGISMO 2.3 EL PAPEL DE LA DIGEBI 2.4 CONCEPTUALIZACIN GLOBAL DEL INTERCULTURALISMO 2.5 MULTICULTURALISMO E INTERCULTURALIDAD 2.6 ADECUACIN CURRICULAR PARA UN PAS PLURILINGE Y MULTICULTURAL 2.7 EDUCACIN INTERCULTURAL Y CULTURA MAYA 2.8 EDUCACIN BILINGE 2.9 PROYECTOS DE EDUCACIN BILINGE 19 21 26 27 13 9 10 11

11

INTERCULTURAL 2.10 2.11 LENGUA Y DESARROLLO SOCIAL LA LENGUA COMO INSTRUMENTO PARA LA TRANSMISIN DE LOS VALORES CULTURALES. 36 37

2.12

IMPORTANCIA DEL ESTUDIO DE LA ENSEANZA EN LENGUA MATERNA EN EL MBITO NACIONAL.

38

2.13

ESTUDIOS SOBRE EL USO DE LA LENGUA MATERNA Y EL XITO ESCOLAR.

38

2.14

IMPORTANCIA DE LA LENGUA MATERNA EN LA ENSEANZA

43

2.15 2.16

FUNCIONES DE LA LENGUA MATERNA FILOSORIA DE LA ECUCACION INTERCULTURAL BILINGE

44 45

2.17

OBJETIVOS DE LA EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL.

46

2.18

LA METODOLOGA

47

2.19 ASPECTOS FORMALES DE LA EDUCACIN BILINGE 2.20 2.21 ENSEANZA EN LENGUA MATERNA Y APRENDIZAJE UNIDADES TEMTICAS PARA PRIMRE GRADO BILINGE DE EDUCACIN PRIMARIA. 2.22 III. APRENDIZAJE INTEGRAL DEL EDUCANDO MARCO METODOLGICO

49

50 53

54

3.1 OBJETIVOS 3.2 DEFINICIN CONCEPTUAL DE LA VARIABLE 3.3 MANEJO OPERACIONAL DE LA VARIABLE 3.4 POBLACIN 3.5 MUESTRA 3.6 TCNICA E INSTRUMENTOS UTILIZADOS 3.7 ANLISIS ESTADSTICO 3.8 RECUROS IV. PRESENTACIN, ANLISIS E INTERPRETACIN DE RESULTADOS 58 59 57

56 56

57 58

59

4.1

ANLISIS CUALITATIVO DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS EN LA VERIFICACIN DEL TRABAJO DOCENTE.

60

4.2

RESULTADOS CUALITATIVOS DE LA ENTREVISTA APLICADA A DIRECTORES DE LAS ESCUELAS PRIMARIAS.

66

4.3

RESULTADOS DE LA APLICACIN DE LISTA DE COTEJO A NIVEL DEL AULA.

71

CONCLUSIONES RECOMENDACIONES BIBLIOGRAFA APNDICE

73 75 76

INTRODUCCIN
El estudio sobre la lengua materna kich en el dominio y desarrollo de la lectoescritura en el primero y segundo grados del nivel primario, responde a la inquietud de encontrar respuesta al impacto que representa la aplicacin de la modalidad educativa bilinge, en el proceso educativo del pas. Las races de la unidad de estudio se remonta al ao de 1950 cuando se iniciaron los primeros estudios acerca del indigenismo en el cual se segua el modelo iniciado en el siglo XIX: la propuesta asimilacionista, es decir, la integracin del indgena a la cultura nacional. Este modelo de asimilacin an persiste en la poltica del Estado y en la cultura de la escuela. Ha sido difcil desarraigarlas porque las condiciones subjetivas siempre corren a la zaga.

Dadas las circunstancias actuales, es de consenso general la necesidad de promover procesos de reforma educativa. Esta necesidad parte de una premisa concreta: por un lado la emergencia de nuevos enfoques y modelos que deben sustituir la ideologa imperante y que est consignada en los textos legales y educativos, asumiendo criterios absolutos de verdad. Por otro lado, la coexistencia de varias culturas e idiomas en el pas, evidenciando que Guatemala se caracteriza por ser un pas multitninca, multilinge y pluricultural. La pluriculturalidad se viene dando en condiciones de desigualdad de los grupos tnicos, generando problemas de discriminacin y reduccin del grupo mayoritario maya, xinka y garfuna, a lo que en diversas ocasiones y circunstancias, se ha tratado de asimilar por medio de polticas homogenizantes e integracionistas a la sociedad dominante. Sin embargo, los grupos tnicos han mantenido, contra todo obstculo, los elementos culturales que los identifican. En consecuencia, desde 1964 se han venido dando diversos modelos educativos tratando de responder a las caractersticas de la poblacin. Actualmente, con fundamento en el Acuerdo Gubernativo No. 726-95, la Educacin Bilinge Intercultural, surge como una alternativa educativa, que tiende a responder a las necesidades, intereses y problemas de los educandos, en su idioma y su cultura, promoviendo la unidad en la diversidad y la construccin de una sociedad justa, democrtica y pluralista. La educacin del ser humano, esta inmersa en una determinada cultura. Uno de los problemas de la educacin guatemalteca ha sido la lucha contra la realidad pluricultural del pas y de espaldas a ella, al inspirarse en modelos extranjeros, con desprecio a las riquezas culturales propias y autctonas.

ii

El planeamiento de la Educacin Bilinge, indica que las polticas de etnodesarrollo para la poblacin mayoritaria de Guatemala, especficamente las de educacin, se han venido planteando como una mera incorporacin del indgena a la cultura occidental latina. A ello se suma la exclusin de los indgenas a los principales servicios bsicos, para la subsistencia y las consecuentes barreras idiomticas que los mantienen incomunicados con los dems sectores de la sociedad.

La Educacin Intercultural Bilinge es un modelo educativo que responde a las caractersticas multicultural y multilingistico del pas, no slo para la formacin integral del individuo, sino para vivir armoniosamente con quienes practican otra cultura y hablan otra lengua. En este contexto la tesis se sustenta en que los procesos de lectura y escritura si bien se inician en el manejo de la lengua materna, estos no se continan los grados posteriores de 2. 3 y 4 porque dan cabida a otras preocupaciones, como es el caso de la asimilacin y fijacin del idioma castellano, cuando los procesos de aprendizaje deberan darse en los dos idiomas.

La Educacin Intercultural Bilinge prioriza el acercamiento y la comprensin de las diferencias, y procura aprovechar las riquezas de una y otra cultura para propiciar el crecimiento individual y social. Para ello se requiere de planteamientos innovadores y creativos que favorezcan sus expectativas culturales y al mismo tiempo permitan su insercin en la dinmica evolutiva del desarrollo. La educacin es la clave en este planteamiento, pues adems de desempear su papel de transmisin de generacin en generacin, es tambin un instrumento al servicio de la innovacin.

Se espera que el estudio realizado por el ponente responda a lo significados consignados en todo su desarrollo y a las expectativas de los lectores en el problema de la Educacin Intercultural en el pas.

INSTRUMENTO DE ENTREVISTA PARA PROFESORES Respetado (a) Profesor (a):

INFORMACIN GENERAL
Sexo: M ___ F ___ Grado impartido: _______________ Aos de trabajo en el magisterio: ____ Aos de laborar con Educ. Bilinge: ___ Aos de impartir 1. grado: ____ Cantidad de alumnos que atiende: ____

1. Utiliza la lengua Maya Kiche para impartir sus clases en el grado que atiende?

2. En qu asignaturas utiliza la lengua materna Kiche como medio de enseanza aprendizaje?

3. En qu idioma se comunica con sus alumnos fuera de las horas de clase? 4. Qu idioma prefiere para impartir sus clases?

5. Para la enseanza de la lecto-escritura, utiliza material escrito en el idioma Kiche? 6. Qu tipo de material utiliza?

7. Qu otras materias imparte con material en Kiche?

8. Redacta en idioma Kiche las ideas principales de los temas tratados?

Siempre ____

A veces ____

Nunca ____

9. Domina usted en forma oral el idioma Kiche? 10. Con qu frecuencia relata historias, cuentos o leyendas a sus alumnos en idioma Kiche?

11. Elabora sus carteles utilizando la lengua materna?

12. Realiza dramatizaciones en idioma Kiche con sus alumnos?

13. Qu metodologa utiliza para la enseanza de la lectura y escritura en idioma materno? 14. Utiliza las guas didcticas acordes a la metodologa empleada? 15. Existen tcnicas exclusivas de enseanza de la lecto-escritura en idioma Kiche? 16. Qu actividades realiza para mejorar la calidad de la enseanza aprendizaje de sus alumnos?

17. Qu problemas de aprendizaje tienen los nios en el primero y segundo grado?


18. Cules son las causas de estos problemas? 19. Participa en actividades familiares de sus alumnos?

20. Permite que sus alumnos manifiesten sus creencias y costumbres en el aula?

21. Da a conocer a sus alumnos los valores de la cultura materna? 22. Conoce la historia de la comunidad?

23. Cree necesario mantener el idioma materno de los nios Kichehablantes? 24. Propicia la comunicacin en lengua materna de sus alumnos?

25. Utiliza el alfabeto unificado de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala? 26. Qu porcentaje de alumnos son promovidos del primero y segundo grado de primaria en el ao? 27. Qu porcentaje de inasistencia hay? 28. Cules considera usted que son las causas de la ausencia de los alumnos? 29. Cul es el porcentaje de alumnos retirados del ao anterior? Cules son las causas del retiro de los alumnos?

GUIA DE ENTREVISTA A DIRECTORES


Apreciable profesor: La entrevista siguiente contiene una serie de planteamientos los cules le rogamos responder apegado a la realidad. 1. Qu idioma utiliza ms el maestro para comunicarse con usted?

2. En qu idioma imparte su maestro las clases?

3. En qu idioma se comprenden mejor las clases? por qu?

4. Escribe su maestro en el idioma Kche las explicaciones de los cursos?

5. Puede usted escribir en idioma Kiche?

6. En qu idioma prefiere que hable su maestro?

7. En qu idioma estn escritor los libros que usan en la escuela?

8. Cmo reacciona su maestro cuando usted le habla en Kiche? 9. A qu tnica pertenece?

10. Qu elementos de su cultura utiliza todava usted?

GUA DE OBSERACION PARA ALUMNOS

El presente instrumento sirve para recabar informacin acerca del nivel de xito escolar logrado por los alumnos de segundo grado escuela bilinge.
1. Responde a preguntas del profesor en idioma Kiche. SI ____ 2. Lee en el idioma Kiche? SI ____ 3. Dialoga con sus compaeros con naturalidad. SI ____ NO ____ NO ____ NO ____

de primaria de una

4. Dialoga con naturalidad con el maestro en lengua materna. SI ____ 5. Se expresa en castellano en caso necesario. SI ____ NO ____ NO ____

6. Lee oraciones escritas en castellano. SI ____ 7. Escribe palabras y oraciones en Castellano. SI ____ NO ____ NO ____

8. Transmite mensajes cortos con sentido, en idioma Castellano. SI ____ NO ____

9. Participa en equipos de trabajo? SI____ 10. Utiliza el idioma Kiche sin complejos? SI ____ NO ____ NO ____

I.
1.1

MARCO CONCEPTUAL
PROBLEMA La cultura curricular de la escuela guatemalteca impone una serie de normas las

cuales hay que aceptar y reproducir sin ninguna discusin, muchas veces de espaldas a la realidad y al contexto econmico, social, cultural y lingstico de las poblaciones. Un ejemplo de ello se expresa en la imposicin del idioma castellano en sociedades que no dominan el idioma, considerado, hasta la dcada de los 80, como oficial, porque en esa poca prevaleca el enfrentamiento armado entre grupos organizados y las personas son obligadas a hablar en castellano. Que los Idiomas nacionales, el idioma oficial de Guatemala es el espaol. Sabiendo que en nuestro pas se hablan 24 idiomas, sin embargo dentro de este contexto slo el idioma castellano posee su carcter de ser oficial, mientras que los dems idiomas son calificados como inferiores y sin gramticas exclusivas. Esta imposicin por parte del Estado y de las autoridades, educativas, que cuenta muchas veces con el consentimiento de los padres de familia, produce en el estudiante una serie de desajustes emocionales y sociales y repercute en su bajo rendimiento, en la desercin y en la marginalidad de gruesos sectores de poblacin infantil indgena del pas.

1.2

ANTECEDENTES DEL PROBLEMA El estudio sobre la incidencia de la lengua materna quich en el dominio y desarrollo

de la lecto-escritura en el nivel primario, responde a la inquietud de encontrar respuestas al impacto que representa la aplicacin de la modalidad educativa bilinge, en el proceso educativo del pas.

Las races del problema que se plantean en la presente investigacin, se remontan a los aos 1492, cuando se dio la invasin espaola a stas tierras, fenmeno que provoc la superioridad de la sociedad dominante y la inferioridad de la sociedad invadida. Dadas las circunstancias actuales, es de consenso general la necesidad de promover procesos de reforma educativa. Esta necesidad, de una necesidad concreta: la coexistencia de varias culturas e idiomas en el pas y han evidenciado que Guatemala se caracteriza por ser un pas multitnico, multilinge y pluricultural. Pero la pluriculturalidad se viene dando en condiciones de desigualdad de los grupos tnicos, generando problemas de discriminacin y reduccin del grupo mayoritario maya, xinka y garfuna, a lo que en diversas ocasiones y circunstancias, se ha tratado de asimilar por medio de polticas homogenizantes e integracionistas a la sociedad dominante. Sin embargo, los grupos tnicos han mantenido contra todo obstculo, los elementos culturales que los identifican y se fundamentan. Los idiomas Mayas, Garfuna y Xinka son elementos esenciales de la identidad nacional, su reconocimiento, respeto, promocin, desarrollo y utilizacin en las esferas pblicas y privadas se orientan a la unidad nacional en la diversidad y propenden a fortalecer la interculturalidad entre los connacionales. La Constitucin Poltica de la Repblica de Guatemala, en el Artculo 58 seala que: Se reconoce el derecho de las personas y de las comunidades a su identidad cultural de acuerdo a sus valores, su lengua y sus costumbres. Sustancialmente, Guatemala es nica y debe manejar los principios de unidad, solidaridad y de armona entre sus habitantes, puesto que todos somos un solo pueblo que aspiramos sobresalir en el subdesarrollo, formar un pas con el pleno dominio y conocimiento de sus idiomas que son los elementos enriquecedores de la comunicacin e informacin de sus propias culturas. En consecuencia, desde 1964 se han diseado modelos educativos. Se trata de responder a las caractersticas de la poblacin. Actualmente la Educacin Bilinge Intercultural, surge como una alternativa educativa, que tiende a responder a las necesidades, intereses y problemas de los educandos en su idioma y su cultura,

promoviendo la unidad en la diversidad y la construccin de una sociedad justa, democrtica y pluralista. En este contexto, Guatemala est constituida por diversos grupos tnicos, en el cual se hablan 24 idiomas; 21 idiomas mayas, el xinka, el garfuna y el castellano, por eso es un pas multilinge, que sustenta en la coexistencia de varias culturas e idiomas en el pas, orientado a fortalecer la unidad en la diversidad cultural de la nacin guatemalteca. En el territorio guatemalteco los idiomas Mayas, Garfuna y Xinka se habla en las

comunidades lingsticas que corresponda, en todas sus formas, sin restricciones en el mbito pblico y privado, en actividades educativas, acadmicas, sociales, econmicas, polticas y culturales. Esto permite la prioridad de utilizar los idiomas sin ningn obstculo, con toda naturalidad no importando el medio circunstancial del sujeto, su relacin comunicativa con los dems es en el idioma que ms predomina el mayahablante. Hay que reconocer que el significado de una lengua no depende del nmero de hablantes, sino ms bien de su postura, respecto a la lengua dominante, en este caso, el castellano, que ha venido imponindose por ms de quinientos aos. Se reconoce perfectamente en el medio guatemalteco, si se quiere dar una educacin acorde al mbito del educando, slo se puede lograr si se reconoce la realidad del nio guatemalteco desde la perspectiva de su lengua y su cultura. Desde ah se debe partir para lograr la participacin activa del nio y de la nia. El mbito de uso de los idiomas se ha concentrado bsicamente dentro de la familia y en el mbito de la comunidad que lo habla. Los idiomas indgenas (Garfuna, Mayas y Xinka) en relacin al idioma espaol, no han tenido la misma oportunidad de utilizacin en el medio social de Guatemala, por una serie de factores sociales, tal como: la discriminacin, la marginacin, la vergenza, la alienacin en grupos, adopcin de otras culturas, etc., que limitan la cobertura del uso 3

autentico de los idiomas y permite la extincin de los mismos; por ejemplo el Xinka ha perdido un gran porcentaje de su identidad. Los xinkas constituyen un pueblo indgena del que menos informacin posee, habitan en ranchos y cocinan en poyos, las mujeres ya no usan corte enrollado y los varones tampoco visten el pantaln y la camisa de colores blancos. (30:20) En 1992, la UNESCO, declar que el mejor medio para la educacin lo constituye la lengua materna del educando, de ah que tal asercin se ha convertido en un axioma pedaggico muy reconocido y actualmente los expertos en educacin, en su mayora, coinciden en afirmar que las habilidades importantes de la lecto-escritura son fcilmente transferibles de una lengua a otra, y que el mtodo ms eficaz para su adquisicin debe ensearse en la lengua materna de la niez. La Organizacin de las Naciones Unidas (ONU) en 1963, afirmaba que la discriminacin entre los seres humanos por motivos de raza, color u origen tnico es un atentando contra la dignidad humana y debe condenarse como una negacin de los derechos humanos y las libertades fundamentales. Las experiencias en Amrica Latina dan cuenta de la imposicin al campesino de una escuela y educacin castellana. Ello implica una fuerte alineacin frente a su propia cultura, consecuencia de siglos de dominacin. La preocupacin estriba de que sus hijos, al no dominar el otro idioma y al no saber desenvolverse en la otra cultura, quedarn marginados y en la miseria como ellos, es por eso obligan a sus hijos a que aprenden el castellano dejando el idioma materno por un lado, no poniendo importancia se siente cohibido ante los dems quienes dominan el castellano. A partir de investigaciones sucesivas y con el manejo del concepto de educacin en funcin de la comunidad, a travs de la reflexin de los valores tradicionales de la cultura autctona y del rescate de lo perdido, busca situar a los escolares en la realidad pluricultural y multilinge del pas.

Son sorprendentes los resultados de la investigacin que anuncian

un cambio

sustancial en la conciencia cultural del pueblo. La gran mayora de los entrevistados se expresan a favor de una educacin bilinge, cuyos contenidos sean adaptados al campo y sobre todo, se inserten en la gran tarea de la tradicin y del traspaso de los valores de los antiguos hacia las nuevas generaciones. Se hace evidente la aceptacin y necesidad de la educacin bilinge intercultural, para afianzar la identidad y la interrelacin cultural. En el documento fundamentos de educacin bilinge I, refiere que la educacin bilinge cultural tienen como objeto , proporcionar al educando capacidades en dos culturas por intermedio de dos lenguas. Con esto se busca que los nios indgenas puedan alcanzar la igualdad de oportunidades, se mejoren sus capacidades de entendimiento intra grupales y se enriquezca su identidad personal y social por medio del orgullo por las culturas originarias, y se espera que manejen con seguridad y confianza la segunda lengua. (25:16) En el proceso consciente y sistemtico que ayuda a la formacin y desarrollo de las potencialidades intelectivas expresivas motrices y afectivas de la persona indgena dentro del contexto cultural maya y de la cultura occidental que se expresan en dos idiomas kiche y castellano, fortalece la visin, convivencia, respeto, paz, equilibrio y la armona que deben permanecer dentro de la sociedad para alcanzar un mejor desarrollo educativo en el pas. En el principio del movimiento por la educacin bilinge y educacin maya se habla de ensear en y con el propio idioma hoy el planteamiento va ms all y se trata de ensear y aprender con y sobre la cultura. La educacin Maya se concibe como una prctica de la comunidad, se basa en seis finalidades o fundamentos: a) Educarse y educar para limpiar el alma y el espritu. b) Educarse y educar para la naturaleza. c) Formarse para cultivar la tierra y trabajar con buena voluntad. d) Cultivar la inteligencia para encontrar soluciones a problemas diversos. e) Aprender a producir y a construir ideas para mejorar la vida.

f) Aprender a crear y a recrear las cosas que alegran el espritu. (26:14)

Guatemala es un pas que posee mucha riqueza cultural de origen, que lastimosamente el sistema educativo no se ha esmerado a tomar muy en cuenta la esencia fundamental de la misma en la educacin, ya que existe una diversidad lingstica que cada regin es duea de sus propios valores, por lo que Salazar se atreve sealar seis finalidades para que el ser humano sea el protagnico de impregnar la cultura en el sistema educativo del pas, en el cual no debe existir egosmo ni discriminacin entre los pueblos indgenas y no indgenas, sino se debe cultivar la armona, el respeto y convivencia entre las dems culturas para fortalecer el sistema de interculturalidad. La educacin del pueblo Kiche es natural y espontnea, surge de la accin e influencia recproca de los miembros de la sociedad sobre otros, habiendo alcanzado un alto grado de desarrollo. Hace notar que el idioma es la base de la comunicacin y transmisin de los conocimientos de generacin en generacin. Concluye que, la educacin bilinge imperante en nuestro pas, es una alternativa de solucin que viene aliviar en parte las necesidades en materia de educacin de los distintos grupos lingsticos de origen maya, que por ms de quinientos aos se les ha sometido a un proceso violento de castellanizacin, por medio de mtodos, tcnicas, procedimientos y maestros ajenos a su idioma y cultura. En ese sentido se recomienda que las autoridades e instituciones del pas se interesen por implementar y apoyar la educacin bilinge como medio de superacin de la poblacin indgena. La atencin educativa de la poblacin maya hablante a partir de 1930, sigue un proceso que puede resumirse en cuatro fases: 1. En 1935, se inicia una nueva apertura educativa con el propsito de castellanizar de manera sistemtica a la poblacin escolar mayahablante, amparado por el artculo 12 de La Ley Organiza de Instruccin Pblica. Los propsitos de esta modalidad eran 6

integrara a las diferentes tnicas a la cultura nacional por medio de maestros monolinges empricos hispanohablantes. 2. En 1964 por recomendaciones del primer seminario sobre problemas de la educacin rural guatemalteca, se crea la seccin de castellanizacin bajo la tutela de la Direccin de Desarrollo Social Educativo Rural, mediante Resolucin Ministerial No. 7,728/64; utilizando por primera vez en el ramo educativo, los servicios de personal bilinge (maya-espaol), llamados Instructores Educativos. Su propsito era facilitar la integracin poblacional del mayahablante a la cultura nacional. 3. En 1979 se formula el proyecto de Educacin Bilinge para ser ejecutada en los aos 1980 a 1984. Los propsitos de esta modalidad educativa son mejorar la formacin curricular y lingstica para la poblacin mayahablante en cuatro reas lingsticas mayoritarias: Kiche, Kaqchiquel, Mam y Qeqchi. Esta formacin tuvo carcter experimental y sus resultados fueron exitosos. 4. En 1984 se institucionaliza el Programa Nacional de Educacin Bilinge Bicultural por Acuerno Gubernativo No. 1093-84; adscrito a la Direccin de Desarrollo SocioEducativo Rural del Ministerio de Educacin. Se sientan las bases de una poltica innovadora dedicada a la atencin educativa de la poblacin mayahablante. Establece como objetivo general: Proporcionar Educacin Preprimaria y Primaria en forma bilinge bicultural a la poblacin indgena en general. (28:13) Respecto al papel protagnico que ha jugado la iglesia en la educacin del pas, desde la evangelizacin en el siglo XVI, hasta las propuestas de incorporacin de los indgenas a una cultura nacional, nica y homognica, expresa la educacin ha sido una prctica institucionalizada para que stos sirvan a los ideales de orden y progreso dictados por las vanguardias econmicas, polticas y sociales del pas. Afirma que al nio indgena se le ha apartado de su medio de socializacin natural para ingresarlo a un medio transplantado e impuesto en donde su cultura, lengua y valores son marginados o

negados, a travs de los mtodos asimilacionistas los que han sido un total fracaso en materia educativa. Al referirse al planteamiento de la educacin bilinge, la iglesia indica que las polticas de desarrollo para la poblacin mayoritaria de Guatemala, especficamente la de educacin, se venan planteando desde una invasin, como una mera asimilacin e incorporacin del indgena a la cultura occidental ladina. La deuda social que representa su marginacin de los principales servicios bsicos para subsistencia y la barrera idiomtica que la mantena incomunicada con la poblacin hispanohablante y la resistencia por mantener su cosmovisin, con todos sus valores intrnsecos y sagrados, dieron origen al nuevo modelo de educacin bilinge, sustentada slidamente en bases antropolgicas, sociolingstica y filosficas para la poblacin indgena. (22:18) Este modelo ha sido planteado, implementado, desarrollado y evaluado por profesionales mayences, quienes con dignidad aceptaron la tarea de crear y desarrollar el esquema educativo pertinente a la poblacin descendiente de la cultura milenaria de los mayas. Despus del Programa Nacional de Educacin Bilinge Bicultural, surge el proyecto de Educacin Bilinge Intercultural, el cual se institucionaliza promedio del Acuerdo Gubernativo No. 726-95, como Direccin General de Educacin Bilinge Intercultural DIGEBI, como una nueva alternativa educativa que responde a la realidad del pas, definida como la influencia recproca entre individuos o entre grupos sociales, una interaccin entre diversos grupos tnicos (maya, xinka, garfuna y ladina), en respeto, dignidad, sensibilidad, convivencia y solidaridad entre las culturas. (27:14) La estrategia de la Educacin Bilinge Intercultural define la Educacin Bilinge Intercultural como un proceso educativo, sistemtico y cientfico, orientado en la formacin integral del individuo, en el fortalecimiento de la identidad cultural de las etnias del pas. (16:2)

Como proceso la reforma educativa ha generado una serie de pasos dinmicos, tcnicos, sociales, polticos, cientficos y participativos, en cada regin del pas tiene su propia estructura y poltica en la construccin de un proyecto a corto, mediano y a largo plazo, dispuesto a competir frente al modernismo con mayor facilidad ya que la cultura posee una riqueza educativa en el mbito nacional e internacional, es por eso que cada uno de los guatemaltecos tienen el compromiso de construir una nacin con mayor competitividad en la tecnologa comercial, laboral y educativa, porque el principal factor de desarrollo es la educacin, as los sujetos pueden desempear cargos de acuerdo a su formacin acadmica. Se seala que el documento Experiencias de Educacin Intercultural Bilinge en Latinoamrica dice. Educacin Bilinge Intercultural, no debe ser solo para los indgenas, sino que este debe ser un proceso de dos vas. Entre los habitantes del pas no debe existir lmites, marginaciones y especificidades raciales, sino debe cimentar y fortalecer el compromiso por igual, que nadie discrimine a nadie, hacer y crear nuevos paradigmas, nuevas estructuras y nuevos sistema en el pas para que todos pueden competir con las dems naciones ms desarrolladas en el mundo el anhelo es llegar a competir educativa y econmicamente con ellas. La multiculturalidad es la realidad caracterstica de sociedades donde coexisten pueblos y grupos tnicos diferenciados en un mismo territorio. Como doctrina y prctica promueve el afianzamiento de la propia cultura, a travs de la revitalizacin de las lenguas y culturas de cada pueblo; as como el respeto y valoracin de las dems. (30:16) En el segundo congreso de Educacin Maya: La diversidad de identidades contribuye al desarrollo y modernizacin del pas, aportando elementos que anteriormente fueron ignorados y desvalorizados por la no existencia de una identidad nacional multicultural, plurilinge y multitnia que permitiera la unidad en la diversidad.

La diversidad cultural ofrece el bagaje de conocimientos y valores de la cultura maya entre los que destacan: matemtica, epigrafa, espiritualidad, msica, trajes indgenas, astronoma, arte, derecho consuetudinario, cosmovisin, agricultura, tradicin oral, respeto, calendario, idiomas, valores morales, organizacin y medicinas concluye el grupo de trabajo que abort el tema Educacin para el Desarrollo, en el segundo Congreso de Educacin Maya. (23:17) A raz de la reforma educativa, el Ministerio de Educacin ha venido desarrollando propuestas curriculares de manera que respondan a las necesidades educativas de la poblacin, sin embargo se han quedado solamente en propuestas ya que no se ha implementado el nivel primario, solo parcialmente el nivel de educacin inicial y preprimario, los esfuerzos desarrollados en la transformacin curricular han permeado en cierta manera la formacin de Docentes en las Escuelas Normales con la creacin de 24 Escuelas Normales Bilinges Interculturales e Interculturales. La educacin responde a nuestra forma de ser, pensar y ver el mundo y la vida. Una educacin maya entendida como El proceso de adquisicin participativa de valores y conocimientos de la cultura maya, con la practica del idioma maya como medio de comunicacin en el desarrollo del mismo que permite la formacin de la persona, la familia y la sociedad, en la constitucin armnica con la naturaleza y con el Creador y Formador. (24:4) Con relacin a la investigacin los estudios que se han realizado frente al problema han sido de carcter monogrfico y no han tocado los aspectos sociolgicos y econmicos del proceso. Los seminarios, por consiguiente, slo han enfocado al carcter lingstico y cultural, sin ahondar en las races de la asimilacin de la cual han sido vctimas los escolares de la educacin primaria en el pas.

1.3

IMPORTANCIA DE LA INVESTIGACIN

10

El presente estudio pretende determinar que el proceso enseanzaaprendizaje en lengua materna incide positivamente en el xito escolar de los nios y nias mayahablantes del rea rural del municipio de San Cristbal Totonicapn, debido a que la lengua materna como medio de enseanzaaprendizaje en el rea rural del mbito guatemalteco, hasta el momento ha tenido poca influencia, lo que ha desencadenado en grandes porcentajes de repitencia, desercin y ausentismo escolar. Por razones polticas, econmicas, sociales y culturales, se le ha dado mayor importancia al castellano como medio de comunicacin y de enseanza aprendizaje, sin importar que la mayora de la poblacin maya que habita en el rea rural guatemalteca, no habla el idioma castellano.El Idioma Oficial de Guatemala es el Espaol y menciona en segundo lugar que el Estado reconoce, promueve y respeta los idiomas de los pueblos Mayas, Garfunas y Xinkas que sin duda alguna a tomado los idiomas nacionales como en segundo lugar a pesar que el idioma es una de las bases sobre los cuales se sostiene la cultura de los pueblos, siendo el medio principal para la adquisicin, conservacin y transmisin de su cosmovisin, valores y costumbres en el marco de las culturas Nacionales y Universales. (21:4) El uso del castellano como idioma oficial, permite que la poblacin escolar del rea rural de origen Kiche del municipio de San Cristbal Totonicapn se vea en desventaja para lograr el xito escolar. Esta situacin de desventaja se marca ms en el primero y segundo grado de educacin primaria, en el que se lleva a cabo el aprendizaje de la lectura y escritura, que es base para el posterior xito escolar del alumno. De lo anterior se sintetiza que el nio Kiche implica un doble esfuerzo por tener que aprender a hablar y escribir un idioma ajeno, en el proceso de lecto-escritura. Este estudio es de gran importancia porque permite reconocer la importancia de la enseanza en lengua materna como medio para lograr las metas educativas,

11

as como el desarrollo individual y social de la persona. La lengua es el punto de partida del pensamiento humano, el mediador entre el pensamiento social transmitido y el pensamiento individual creador. La lengua materna, tambin es importante para alcanzar el xito escolar en la Educacin Primaria, especialmente en primero y segundo grado, porque permite un mayor porcentaje de permanencia y promocin, y porque el educando aprende ms rpido a travs de su lengua materna que a travs de una lengua que no le es familiar. En este sentido, slo existe xito si existe entendimiento entre el alumno y el maestro.

La enseanza actual que reciben las y los estudiantes en las Escuelas Normales, formadoras de maestros no genera una transformacin, mucho menos una formacin acadmica que permita al profesional egresado a estos establecimientos, acceder en el mercado laboral que requiere alta competitividad y eficiencia para el logro de mejores oportunidades de vida, mejor produccin en el mbito laboral educativo. Es sabido que el maestro es el sujeto comprometido con la transformacin, orientacin y preparacin cientfica y tecnolgica de los estudiantes, pero la triste realidad revela que existe una diferencia en lo que se ensea en la escuela y las necesidades de una sociedad globalizada. Es notorio que no se toma en cuenta elementos culturales y educacin endgena de la niez; es decir, al olvidar el idioma materno, no se fomentan los esquemas mentales del estudiante que le permitan reflexionar, analizar, comparar, pues se le ensea en un idioma que no es el suyo, el cual solamente obstruye su aprendizaje y no le permite un crecimiento que sea de gran valor para su existencia. En los procesos de formacin se enfatiza que el concepto de los valores que se sumen en este estudio se expresa como: Rukux Naoj, que significa corazn y energa del pensamiento y la sabidura. Rukux Naoj es el conjunto de valores que fundamentan la identidad de la persona en su convivencia social y su relacin con la naturaleza, sustentan la vida de la familia y la comunidad, motivan la actitud para crear, construir y resolver. (27:14) 12

En concreto, la importancia de la investigacin est principios: 1)

enfocada por los siguientes

El carcter sagrado de la naturaleza se expresa en los conceptos de la madre tierra, que aparecen en las oraciones ceremoniales; se manifiesta en el reconocimiento de de los montes y valles, ros y lagos, mares y vientos.

2)

El carcter sagrado del universo protector se expresa el reconocimiento de la existencia del corazn del cielo que es el centro y la energa del universo que se llama juraqan.

3)

La misin es un valor fundamental en la cultura maya, se fundamenta en el reconocimiento de nuestra estrella la cual acompaa nuestra misin y orienta nuestra vocacin en esta vida. En la convivencia social se reconoce y respeta el Chumilal de cada persona; esto favorece la comprensin mutua y la responsabilidad en la vida de la comunidad.

4)

El valor de la gratitud y el agradecimiento: este valor es de los ms desarrollados y enseados en las comunidades mayas. Tan importante es su practica en la familia y en la sociedad.

5)

El alcance de la plenitud, el cumplimiento de los trabajos y compromisos: Es un valor que expresa y motiva permanentemente en la persona y comunidades el alcance de la plenitud, el cumplimiento de los trabajos, los compromisos y las aspiraciones. Rutzaqat tambin se relaciona con la bsqueda del equilibrio pero sustentado en la complementacin de las cosas.

1.4 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA De esta problemtica, surge la siguiente interrogante: 13

CUL ES LA INCIDENCIA DE LA LENGUA MATERNA QUICH EN EL DOMINIO Y DESARROLLO DE LA LECTO-ESCRITURA EN EL NIVEL PRIMARIO?

1.4

ALCANCES Y LMITES

ALCANCES La investigacin se concret especialmente en analizar la importancia de la lengua de la cabecera

materna en el proceso de enseanza-aprendizaje y su incidencia en el dominio y desarrollo de la lecto-escritura de los alumnos de primero y segundo grado departamental de Totonicapn. El rea lingstica fue la Kiche tomando a las escuelas

14

completas de educacin primaria en el marco de la Direccin General Bilinge DIGEBI-, que estn dotadas de materiales para la modalidad bilinge. Los resultados de la investigacin se generalizaron a otras reas geogrficas que compartan los mismos fenmenos y que dominen el idioma Kiche.

LMITES No se tom en cuenta todas las escuelas bilinges. Fueron objeto de investigacin slo siete escuelas del rea Kiche de la cabecera departamental de Totonicapn, en el marco de la Direccin General de Educacin Bilinge-DIGEBI-. No se tomaron en cuenta los grados: tercero, cuarto, quinto y sexto de las escuelas investigadas. Solamente se investigaron los grados primero y segundo del Nivel Primario

15

II. MARCO TERICO


2.1 REALIDAD EDUCATIVA DE GUATEMALA Por diversas razones: econmicas, sociales, culturales y especialmente polticas, el proceso de enseanza aprendizaje en la escuela primaria de Guatemala se realiza siempre en el idioma Castellano, por ser este el idioma supuestamente predominante, sin importar la diversidad lingstica del pas. Sin embargo, las diferentes comunidades habitadas por personas Kiches, a pesar de este sistema mantienen su idioma materno. La enseanza en un solo idioma diferente al propio, ha sido un problema permanente para esta poblacin, porque no responde a las necesidades y caractersticas propias de las comunidades. El primer contacto de los nios y nias, al ingresar a la escuela, es con el idioma Castellano, porque la mayora de maestros y maestras que laboran en los establecimientos educativos, son monolinges castellanos, quienes han tenido una formacin basada en un sistema de educacin homogenizante que no toma en cuenta la realidad sociocultural y lingstica del pas. Los distintos institutos normales del pas no cuentan con un pensum de estudios acorde a la realidad multicultural, multilinge del pas. Estos centros estn influenciados por todo el sistema educativo que no permite el uso de la lengua materna en la escuela.

16

Como resultado de esta realidad tenemos a docentes que egresan sin la preparacin y la formacin adecuada para satisfacer las necesidades culturales de las comunidades, de modo que utilizan como medio de enseanza y comunicacin el idioma oficial por desconocimiento, as como de la importancia del idioma materno como transmisor de conocimientos y de la cultura. (20:12) Por todo esto, el sistema educativo guatemalteco es un sistema monolinge castellano homogenizante. El sistema escolarizado no ha tomado en cuenta la diversidad cultural, tnica y

lingstica del pas, por lo que no ha permitido obtener el producto que se espera de la educacin que es lograr un desarrollo econmico, social y cultural elevando los niveles de vida de los guatemaltecos y atendiendo a las necesidades segn sus caractersticas. 2.2 PROBLEMAS DERIVADOS DEL MONOLIGISMO En las comunidades mayas, los nios afrontan serios problemas de comunicacin a su ingreso a los centros educativos del nivel primario. Esto trae como consecuencia el absentismo, la desercin y la repitencia escolar, que se da porque el nio, al encontrarse en un ambiente escolar en que no puede comunicarse y no genera confianza, se siente ajeno a la escuela y opta por ausentarse o retirarse definitivamente de la misma. (21:5) Cuando los alumnos se mantienen en el sistema, es comn la repitencia escolar, especialmente en el primer grado de primaria, que es donde se inicia el aprendizaje de la lecto-escritura, un proceso de por s difcil y mxime si se da en un cdigo lingstico ajeno y que no maneja. Este proceso de lecto-escritura es un proceso bsico para el desenvolvimiento en los grados inmediatos del nivel primario. Es notorio el problema de la repitencia escolar en el primer grado. Las

autoridades educativas hacen referencia de este problema para determinar la falta de xito escolar. Estos casos se ven ms marcados en las reas rurales del habla 17

Kiche en las que segn el anuario estadstico del Ministerio de Educacin de 1999, la desercin en el rea rural es de 14% y 18% de no-promocin en relacin con las reas urbanas donde el uso del idioma oficial es ms frecuente la desercin es de 6% y la no-promocin alcanza solamente el 12%. Sin embargo, hasta el momento el sistema educativo nacional no ha tomado en cuenta estas realidades, lo que hace que la lengua materna Maya est siendo desplazada poco a poco por el castellano y los alumnos que logra mantenerse en este sistema, que son de la cultura Maya, van cambiando sus actitudes hacia su propio idioma y cultura en forma negativa. Al mismo tiempo el egresar del nivel primario, a pesar del monolingismo Castellano imperante, se tienen deficiencias en el manejo oral y escrito de este idioma, por no contar con una metodologa apropiada para su enseanza y a la vez tambin se va perdiendo el idioma Maya en el mbito oral y sin conocimiento del nivel escrito.

2.3 EL PAPEL DE LA DIGEBI En las escuelas que pertenecen a la Direccin General de Educacin Bilinge Intercultural (DIGEBI) se estn haciendo esfuerzos por atender a la poblacin Maya y responder a las necesidades e intereses de las comunidades al proporcionar una educacin Bilinge a los alumnos de pre-primaria, y a los alumnos de Primero a Tercer grado del nivel primario, es decir, utiliza el idioma Maya tanto en forma oral como escrita, y as mismo el idioma Castellano como una segunda lengua; sin embargo, slo se ha cubierto el Ciclo de Educacin Fundamental. (8:25) An as, se tienen deficiencias por la deficiente formacin de los maestros en Educacin Maya o Bilinge y porque las polticas educativas no contemplan el uso del idioma materno en el proceso educativo.

18

2.4

CONCEPTUALIZACIN GLOBAL DEL INTERCULTURALISMO A lo largo de la historia han existido diversas formas de abordara la diversidad cultural

y las relaciones entre poblaciones culturalmente diferenciadas en lo racial, la identidad tnica, la expresin lingstica, las creencias y prcticas religiosas y la pertenencia nacional. Algunos de estos sistemas, an muy vigentes y extendidos, son claramente modelos de exclusin y dominacin social de unos grupos tnicos y pueblos sobre otros. Entre esos modelos se ubican el racismo y la xenofobia (o rechazo del extranjero y del forneo), con todas sus implicaciones de discriminacin y segregacin. El etnocidio, el holocausto, y el apartheid, la limpieza tnica, son algunas de sus manifestaciones en distintas pocas y lugares. (13:16) 2.4.1 ASIMILACIONISMO Otros sistemas se han formulado, por el polo dominante de la relacin intertnica, como (supuesto) modelo de inclusin. Uno de ellos es el asimilacionismo o asimilismo, concretado en distintas formas como, por ejemplo, occidentalizacin, americanizacin, anglicizacin, etc. En Guatemala el asimilismo se ha revestido con determinadas concepciones de la aculturacin, del indigenismo, del integracionismo e incluso de las variantes de la fusin cultural son tambin asimilacionismo, si bien otros autores subrayan algunas diferencias, pues en la fusin se parte de que todos los segmentos socioculturales presentes pueden y deben aportar y, en segundo lugar, se concibe la posibilidad y conveniencia de producir nuevas sntesis o situaciones, aspectos stos que no estn presentes en el asimilacionismo. En cualquier caso, el asimilacionismo y la fusin tienen en comn que ambos implican un proceso de prdida de cultura. En el primero, uno debe abandonar su cultura (totalmente, o dejndola en todo caso reducida a su mbito ntimo, familiar y comunitario) para acceder a la cultura dominante; en el segundo modelo, todos trastocan lo propio para configurar un nuevo molde sociocultural. En este rasgo comn, el que diferencia a estos dos sistemas respecto del pluralismo cultural. (13:16)

19

2.4.2 Pluralismo cultural Modelo internacionalmente hegemnico desde la postguerra (segunda guerra mundial), y ms marcadamente desde los aos sesenta, en contextos o pases de paz y democracia. Esta filosofa de la diversidad parte, precisamente, de que no es legtimo destruir o trastocar de esa forma las culturas y de que es perfectamente posible la unidad en la diversidad. El pluralismo cultural ha sido entendido y formulado tambin de muchas formas pero, a nuestro entender, puede sintetizarse en dos grandes principios: la igualdad de derechos, responsabilidades y oportunidades (principios que podemos denominar de ciudadana comn o general) y el respecto a las diferencias etnoculturales (o derecho a la diferencia).

2.5

MULTICULTURALISMO E INTERCULTURALIDAD Durante los aos setenta y ocho el pluralismo cultural ha servido en determinados

pases con sistemas democrticos y con estados de derecho como el marco de impulso de nuevas polticas y programas educativos, sanitarios, de participacin ciudadana y pblica, de asistencia jurdica, de trabajo social, etc., que ha sido y todava soncategorizados como multiculturalismo. 2.5.1 El multiculturalismo El multiculturalismo ha enraizado especialmente en pases como Canad, Estados Unidos, Inglaterra, Holanda y Nueva Zelanda, as como en otros pases del norte y occidente de Europa, y ms recientemente de la Europa del Sur. A todo ello hay que aadir las importantes y nuevas experiencias en Bolivia y otros pases latinoamericanos, as como su utilizacin, como marco de referencia, por Naciones Unidas. Este trmino es usado tanto en su sentido fctico o de hecho (diversidad cultural existente en un determinado territorio) como en su acepcin normativa o axiolgica (como debe procederse a organizar la vida social y pblica).

20

Los aportes positivos del multiculturalismo tanto mediante las nuevas polticas pblicas en l inspiradas, como mediante programas diversos de iniciativa social- son evidentes en cuanto a propagar un mayor respeto de las culturas y los pueblos, reformar la escuela, potenciar la lucha contra el racismo y la discriminacin, ir adecuando las instituciones del Estado a su contexto pluricultural y multilinge, etc. A pesar de todo ello, en los ltimos aos el multiculturalismo viene siendo objeto de crticas crecientes tanto desde un ngulo poltico como cientfico-social. No en este lugar para tratar este punto con extensin, pero s para sealar que autores prestigiosos y partidarios del pluralismo cultural han sealado con argumentos diversos que el multiculturalismo puede ( y de hecho as ocurre y est ocurriendo en distintos contextos) llevar a lmites extremos las diferencias, culturalizar las desigualdades, olvidando otros sistemas de jerarquizacin social como son los de clase y gnero, fragmentar la vida social, y en definitiva no servir plenamente de instrumento para la construccin de la unidad en la diversidad. (13:17) Es importante aclarar que estos efectos negativos o inesperados del multiculturalismo son parte del complejo y legtimo proceso de afirmacin de las identidades y de movilizacin por el reconocimiento y ejercicio de los derechos de los grupos tnicos y los pueblos indgenas. Al enumerar esos riesgos y debilidades del multiculturalismo, concretamente el referido a la culturalizacin de las desigualdades, debe sealarse que una de las ventajas de la perspectiva intercultural es precisamente que, al tratar no slo de exigir el reconocimiento de las diferencias sino tambin aprovechar las convergencias y puntos comunes, permite una mayor sensibilidad a esas variables de clase y gnero al potenciar los encuentros entre mujeres y sectores desfavorecidos o en condiciones de pobreza de diferentes culturas. Eso no libra al interculturalismo de la posibilidad de ser interpretado o utilizado para posiciones culturalistas. interculturalismo. Ms bajo consideraremos otras posibilidades tergiversaciones del

2.5.2 La interculturalidad

21

Como el multiculturalismo, la interculturalidad debe ubicarse dentro del pluralismo cultural. En el proyecto Qanil nos sumamos a aquella posicin que sostiene que la interculturalidad est tomando fuerza desde distintos campos de la teora y de la praxis social (como la educacin, teora de la comunicacin, mediante, estudios migratorios, filosofa, trabajo social, movimientos antirracistas, etc.) precisamente porque trata de superar las limitaciones del multiculturalismo. Y trata de hacerlo aadiendo, a los dos grandes principios mencionados (la igualdad de derechos abordada en el multiculturalismo: la intensa interaccin que de hecho hay entre las culturas. (13:18) La interculturalidad tiene en cuenta no slo las diferencias entre personas y grupos sino tambin las convergencias entre ellos, los vnculos que unen, la aceptacin de los derechos cuando ste es el caso, los valores compartidos, las normas de convivencia ya legitimadas y aceptadas, las instituciones comnmente utilizadas aunque requieran adaptacin y mejora, los intereses comunes en desarrollo local, la identidad nacional en algunos casos, y otros puntos en comn. Como planteamiento dentro del pluralismo cultural, multiculturalismo e interculturalidad comparten numerosos rasgos. He aqu algunos de ellos: 1. La afirmacin inequvoca de igualdad de todos los seres humanos y de que todos nacemos por naturaleza libres e iguales ante la ley; 2. El convencimiento de la igualdad de todas las culturas, en el sentido de que todas ellas son expresiones creativas y genuinas de la Humanidad y de que en todas ellas se presentan bagajes complejos y valiosos de conductas y formas de significacin e interpretacin de la realidad natural y social; 3. La defensa de la igualdad de derechos, responsabilidades y oportunidades de todos los ciudadanos ante la ley, 4. Una actitud antirracista y antidiscriminatoria,

22

5. La valoracin positiva de la diversidad sociocultural existente en la sociedad y en la humanidad en general, 6. El respeto de las otras culturas, 7. El reconocimiento del Otro como tal en sus cdigos, capacidades, costumbres, etc. y como interlocutor de uno. Pero hay determinados aspectos que, a medida que se va criticando el multiculturalismo y mostrando sus lmites y que se va construyendo un modelo alternativo, van apareciendo como ms propios de la interculturalidad; rasgos que, en cualquier caso, y sin ser exclusivos del interculturalismo, son siempre ms enfatizados en textos y programas de interculturalismo que desde posiciones multiculturalistas. He aqu algunos de ellos: 1. el convenio de que hay vnculos, valores y otros puntos en comn entre las culturas, 2. la concepcin de que las culturas no se desarrollan aisladamente sino en interaccin y en constante cambio e interdependencia entre ellas, no siendo suficientes en s mismas sino que se necesitan unas de las otras; 3. la conciencia de que es preciso aprender a convivir entre culturas diferentes; 4. la necesidad de potencias el inters de las personas por las culturas ajenas o por determinados aspectos de ellas; 5. un cierto grado mnimo de distanciamiento crtico de las personas respecto a la propia cultura, sin que ello signifique merma en la identificacin tnica o cultural de la persona o en su sentido de pertenencia;

23

6. la bsqueda y aprovechamiento de las convergencias, intereses comunes, etc., a que antes nos referamos; 7. una voluntad y disposicin clara de aprender del Otro y su cultura; 8. el esfuerzo por prevenir los conflictos intertnicos y por regularlos y resolverlos pacficamente; 9. la superacin no slo del etnocentrismo (actitud de considerar y juzgar al Otro desde los cdigos o parmetros culturales de uno) sino tambin del extremo relativismo cultural, entendido ste como el convencimiento de la inconmensurabilidad de las culturas; se trata de no confundir el respeto a otra cultura con la indiferencia o la evitacin del necesario debate; 10. la tolerancia hacia los dems siempre y cuando no cometan violaciones de los derechos humanos. Llegados a este punto, es preciso preguntarse: aspectos? entonces, Qu es la

interculturalidad?, Todo eso? Cmo podemos identificar lo nuclear en esa maraa de

2.5.3 CONCEPTUALIZACIN DE PARTIDA DE LA INTERCULTURALIDAD Aqu se propone una definicin a partir de: a) el contexto sociopoltico donde puede y debe darse la interculturalidad, b)la clave relacional que entraa la interculturalidad, y c) los principios de fondo en los que debe basarse y fundamentarse.

Considerandos previos

24

Antes de pasar a considerar la definicin, es preciso hacer los siguientes considerandos respecto al pluralismo, la insuficiencia del multiculturalismo, la necesidad de la interculturalidad, su viabilidad y, finalmente, el contexto de desigualdad y discriminacin. Consideramos: Primero, que la conceptualizacin de interculturalidad se enmarca dentro del pluralismo cultural, como modelo vlido e internacionalmente reconocido en los pases democrticos para abordar y gestionar la diversidad cultural. Segundo, que respecto al multiculturalismo sus limitaciones son innegables. Es

insuficiente para la construccin de la nueva unidad nacional que figura en los Acuerdos de Paz, debido a que tiende a llevar lmites extremos las diferencias e ignorar las convergencias. El multiculturalismo tiende en la prctica a abordar no la convivencia sino la coexistencia y puede ser fcilmente manipulado ideolgicamente y polticamente por las elites de las culturas dominantes y dominadas. La insuficiencia del multiculturalismo queda de manifiesto al contemplar algunos de los desafos que entraa la agenda de la paz en Guatemala. Los compromisos derivados de los Acuerdos de Paz exigen esfuerzos de concertacin y coordinacin multisectorial e interinstitucional; para la tarea de la adecuacin institucional se precisan instituciones cualitativamente diferentes; para impulsar una agenda comn de desarrollo; para trabajar por los derechos especficos en funcin del grupo, pero en el marco de la unidad nacional, una unidad no impuesta sino voluntaria y deseada. (13:23) Tercero, que la interculturalidad es necesaria en la actual conyutura de Guatemala porque el proceso de construccin nacional que implica la Agenda de la Paz, requiere de una intensa y continuada participacin activa y conjunta de todos los actores sociales, econmicos e institucionales presentes en la sociedad guatemalteca (sociedad civil y Estado). Dichos actores tienen trayectorias histricas y conjuntos culturales muy diferenciados (identidades, idiomas, organizacin social, normativas, cosmovisiones), lo que presenta desafos mltiples de cara a la obligada y compleja interaccin de dichos actores en el proceso de construccin del Estado-Nacin. 25 Entre estos retos podemos destacar los

siguientes: reconocimiento del Otro como interlocutor en igualdad, conocimiento de las otras culturas, valoracin de desconfianzas, temores, prejuicios y estereotipos, realizacin del aprendizaje mutuo, establecimiento de comunicacin efectiva en el dilogo y el debate, trabajo conjunto y efectivo en la elaboracin y negociacin de propuestas y polticas, etc. Cuarto, que a pesar de las grandes dificultades para potenciar desde ya la interculturalidad (desigualdad existente, desconfianza, etc.) este planteamiento es viable hoy da en Guatemala siempre que se acierte en su definicin y en su implementacin, explicndose ntidamente y no como una solucin general. Aunque los pueblos indgenas han sido particularmente sometidos a niveles de discriminacin de hecho, explotacin e injusticia por su origen, cultural y lengua, tal y como se indica en los considerandos del Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indgenas, no hay que olvidar los aspectos tambin existentes de influencia mutua positiva y de convivencia entre los pueblos de Guatemala a lo largo de su historia y la presencia actual de algunos espacios de respeto y colaboracin. (13:25) Quinto, que su formulacin debe tener en cuenta el contexto de discriminacin tnica secular, de fuerte desigualdad socioeconmica y de participacin poltica y distribucin del poder muy desigual entre ladinos e indgenas, contexto en el cual, desde la cultura dominante puede entenderse y utilizarse la interculturalidad como mero culturalismo o principio genrico de buena voluntad de llevar a cabo. Desde las culturas dominadas puede verse como una forma ms sofisticada de asimilacin o integracionismo, existiendo por lo tanto un considerable recelo e determinados lderes y organizaciones. Sexto, que la necesidad actual de la interculturalidad es muy aguda debido a que la sociedad guatemalteca est en un proceso de transicin, algunas de cuyas caractersticas ms sobresalientes son el predominio del pacto social y poltico que posibilite y conduzca a buen puerto esa transicin, la existencia de una agenda poltica muy abierta y numerosos e importantes puntos simultneos, el desafo central del perfil un proyecto vlido y consensuado de reconfiguracin del Estado Nacin. 26

2.6

ADECUACIN MULTICULTURAL

CURRICULAR

PARA

UN

PAS

PLURILINGE

La interpretacin de la adecuacin curricular en los trminos de una adecuacin intercultural presenta una conclusin lgica y necesaria a la que se arriba tras analizar atentamente la filosofa, las estrategias y los contenidos de la adecuacin curricular. Si la adecuacin es ajustarse a la realidad, es imperativo comprender cul; es y cmo es nuestra realidad concreta. Una de esas grandes dimensiones es la Realidad Socio Cultural: 23 idiomas hablados en el territorio, de los cuales 21 pertenecen a la familia maya, uno, el castellano, inscrito en un grupo de lenguas europeas de origen latino y otra, el garfuna, a la familia arawac; una multiplicidad de culturas y variantes culturales, entre los cuales se reconocen dos grandes corrientes civilizatorias la maya y la occidental; y, finalmente, una desigualdad profunda entre tnias, lenguas y culturas por razones histricas. De aqu se han afirmado polticas asimilistas que pretenden hacer tabla rasa de las diferencias lingstico-culturales homogeneizando la poblacin guatemalteca a las pautas del mundo occidental y al idioma castellano. (14:13) En la medida que la adecuacin curricular apunta a adecuar la educacin a la realidad del pas, en vez de regirse por un ideal abstracto de educacin y educando, no puede desentenderse de la compleja gama de situaciones lingsticas y culturales que singularizan a Guatemala en el concierto de las naciones. Adecuar la educacin de Guatemala equivale a decir adecuarla a las lenguas y culturas que son la realidad de Guatemala, esto significa, en otras palabras, hacer educacin intercultural.

27

Se plantea un curriculum intercultural, debido a que los procesos histricos de contacto cultural entre las sociedades indgenas y las sociedades mestizas de corte occidentalizante han dado lugar a nuevas sntesis culturales que no permiten definir a estas culturas como cosmos separados y autnomos. Las culturas indgenas actuales son el producto de un proceso histrico que trunc compulsivamente su trayectoria independiente. Algunas caractersticas del curriculum intercultural: En primer lugar intercultural quiere decir entre culturas, de aqu que un curriculum intercultural representa la base curricular de una educacin entre culturas: las culturas que coexisten en el marco de naciones diferenciadas desde el punto de vista tnico, lingstico y cultural. En segundo lugar, el curriculum intercultural sustenta una educacin enraizada en la cultura materna del nio, su ambiente natal, su entorno social y ecologa, la cosmovisin y la historia de su grupo de pertenencia, su lengua materna, las necesidades, los intereses, los problemas de su familia y comunidad, los valores tnicos y estticos de su etnia. Pero, el concepto de interculturalidad, al conllevar la idea de educacin entre culturas, no pretende encerrar al nio en su ambiente tnico sino vincular gradual y su equilibradamente en otros escenarios culturales; pretende abrirlo a la experiencia de otros conocimientos, saberes, valores, etc.; pretende finalmente, formar actitudes de aprecio y respeto por las diferencias culturales, desarrollando en el nio capacidades reflexivas y crticas que lo coadyuven para desenvolverse en un contexto cultural de un pas heterogneo. (14:13) Una educacin intercultural parte del nio y su comunidad, de la realidad en la que se halla inmerso el nio; procura formar un hombre nuevo que contribuya a los procesos de desarrollo comunitario, tnico e intertnico. En este enfoque se recupera la vinculacin entre las tres instancias educativas principales: La familia, la comunidad y la escuela.

28

Un curriculum intercultural integra las reas curriculares, no divide el saber en mbitos de especializacin, sino que trata de interrelacionar las diferentes reas del conocimiento (siguiendo la lgica ros culturales, pretende abrirlo de su naturaleza de Inter.). En conclusin, la interculturalidad es una condicin sine quanon del proceso de

adecuacin curricular en un pas de muchas culturas e idiomas, como Guatemala. Tambin representa un avance en la concepcin de un modelo de educacin que ya no es asimilista (etnocida) sino pluralista.

2.7

EDUCACIN INTERCULTURAL Y CULTURA MAYA

La educacin intercultural, en nuestro caso, ausculta dos facetas necesarias: el rol con la cultura maya, como cultura de resistencia y el de la cultura occidental como dominante. Desde este espacio se tratar nicamente el imperativo educativo de emerger desde la cultura maya. Una educacin intercultural tiene carcter nacional y en este sentido contempla una serie de objetivos educativos que son vlidos para todos los nios guatemaltecos. Ello s congruente con algunos de los principios bsicos de la Guas Curriculares mnimas para el nivel nacional como lo son la flexibilidad, la horizontalidad, la relevancia y la pertinencia del currculum a las caractersticas del educando. Sin embargo, es sumamente necesario tener en forma desigualitaria diferentes lenguas y culturas, dada la mentalidad y el sistema colonial que heredamos desde el siglo XVI y es a esos educandos en condiciones culturales desiguales a quienes tiene que brindar una educacin que considere sus caractersticas sociales e individuales. (14:14) A pesar que Guatemala es mltiple en idiomas, cultura y tnicas que le dan su configuracin original, esta riqueza de la heterogeneidad siempre fue asumida como un 29

problema y no como valiosos recursos educativos. Una mentalidad antigua y arraigada que lleva a subestimar parte es la atribucin de un valor superlativo a la cultura de origen occidental. No obstante estas representaciones estereotipadas y de la discriminacin que afecta al pueblo maya; Guatemala sigue siendo un pas plurilinge y multicultural. Esta es su calidad y por tanto, su fuerza, su valor y su potencialidad. En este orden de ideas, el patrimonio cultural de las comunidades lingsticas de las que procede el educando, representa su identidad y por tanto, un recurso educativo til e indispensable para promover su desarrollo integral, desde el punto de vista psicopedaggico y como un derecho fundamental de las personas, independientemente de su adscripcin tnica. Congruente con este introito, la educacin intercultural debe, en un primero y obligado momento, afianzarla identidad cultural del nio maya. Una educacin que se fundamenta en esa cultura, la valoriza y desarrolla sin perjuicios de su articulacin con la sociedad global: Una educacin en la que la niez maya hable sobre su realidad identidad cultural. Reflexione sobre ella y la conozca de una manera cismtica. (14:14) Una primera consideracin de carcter universal es que cuando hay coherencia entre la cultura de los nios y la educacin escolar, estos aprendern en forma ms fcil, rpida y efectiva. Consecuentemente, en la educacin con nios mayas deber enfocarse la identidad cultural maya como base a partir y a travs de la cual articular el proceso de enseanza-aprendizaje. Esto no quiere decir, desde luego, aislar a los nios en su ambiente comunitario, excluyndoles del conocimiento de otras situaciones y referentes culturas. Tampoco se est aludiendo a una renuncia a la tarea educativa de la escuela, ya que algunos piensan que los nios ya saben lo que deben saber sobre su cultura, o lo pueden aprender viviendo en su comunidad.

30

A semejanza de lo que se dice con respecto a la cultura es frecuente escuchar que los nios ya hablan su lengua y por ende no necesitan aprenderla a travs de la escuela pero, pensemos bien: Por qu no se cuestiona la enseanza del espaol a nios de habla hispana? Del mismo modo Por qu en un pas como Italia, para dar un ejemplo, se acepta la enseanza de la historia y geografa nacionales, cuando se sabe que estos conocimientos forman parte de la cultura procedencia del nio italiano?. Las dudas o negativas obre la presencia de la cultura maya en la escuela, en realidad, encubren una falta de tolerancia y de estima por esta cultura. Dado que no se les considera cultura y lenguas dignas de ser enseadas, la escuela las ignora e impone la lengua espaol y la cultura ladino-occidental. Muchas veces estas ideas son manifestadas de manera inconsciente porque estn enraizadas en el substratum colectivo, pero sea cual fuere el origen o la intencin de estos juicios, recordemos los efectos de una educacin que se concebido e impartido adaptndola a un hipottico nio de cultura ladino-occidental y habla espaol: alineacin y falta de identidad cultural, vergenza tnica y problemas de adaptacin en otros ambientes culturales, bajo rendimiento, fracaso y desercin escolar, dificultades de aprendizaje del castellano como segunda lengua, etc. en una palabra la desintegracin de la personalidad. Para entender el sentido de nuestras palabras sobre la cultura del nio maya y la escuela, conviene hacer dos consideraciones. La nueva estrategia curricular concibe la educacin como un proceso de formacin de personas (los nios y nias), o sea, como un proceso de desarrollo integral del estudiante, antes que como un mero proceso de transmisin de informacin. No toda la cultura (valores, conocimientos histricos, saber cientfico, etc) se aprende por la va informal, a travs del contracto cotidiano y espontneo con los padres y otros miembros dela comunidad donde se reside. La educacin escolar, por consiguiente, tiene como finalidad ampliar, profundizar y desarrollar el conocimiento que el nio tiene de su propia cultura. (14:15) 31

Sabemos, adems, que los nios adquieren realmente nueva informacin (nociones, ideas, conocimientos, etc.) siempre y cuando se desarrolle en ellos el proceso de formacin, esto es, el ejemplo. Si no se ejercita en el nio su capacidad de observar fenmenos de su realidad, ser improbable que l desarrolle la observacin y adquiera nociones sobre fenmenos desconocidos pertenecientes a una realidad cultural ajena. Lo mismo podramos decir con relacin a la capacidad de clasificar o valorar. Esos procesos son creados por la escuela, sino que la escuela a travs de acciones sistemticas que responde a criterios pedaggicos y metodolgicos, los fomenta y fortalece. Dicho de otra forma, la enseaza-aprendizaje ayuda a los nios a hacer algo que ya hacen en su vida diaria: observar, analizar, clasificar, etc. Los ayuda para evolucionar a cabalidad estas capacidades innatas y permitirles as que aprendan a aprender por s solos. Les ayuda a aprender para hacer y dar respuestas a los problemas de su vida cotidiana y no olvidemos que todas esas capacidades existen en concreto y se incrementan en estrecha vinculacin con el desarrollo de facultad del lenguaje. (14:15) Sabemos que el aprendizaje s un complejo proceso de integracin de nuevos conocimientos al patrimonio de conocimientos que el individuo ya posee. Este patrimonio constituye la matriz o la estructura a travs de la cual se puede incorporar nuevos conocimientos. Estos entran en relacin con los aprendizajes previos, interactan con ellos modificndolos y amplindolos para finalmente quedar incorporados en el patrimonio de conocimientos, ya enriquecido con los nuevos elementos. Si no hay relacin entre los aprendizajes anteriores y nuevos, la educacin se hace ms difcil, y el nio tendr problemas para retener las informaciones que la escuela le transmite. A medida que avanza el proceso de formacin, los nios logran apropiarse con mayor facilidad de nuevas informaciones que no son parte del repertorio de conocimientos de cultura de la misma manera que se apropian de una forma diferente de su mundo cultural, es decir lo conocen reflexivamente, desarrollan conceptos e ideas, analizan y toman mayor

32

conciencia de una realidad que quiz perciban slo en algunos de sus aspectos y significados. As pues, para desarrollar el proceso de formacin de los nios (no para llenarlos de informaciones), la escuela no puede sacrificar su atencin y esfuerzo intelectual sobre nociones, hechos o problemas que son ajenos a esos nios. No puede hacer abstraccin de su medio natural de expresin, entregndole contenidos en una lengua que no conocen o conocen poco. (14:16) Imaginmonos nosotros si furemos obligados a aprende todo en una lengua extranjera. Al hace as, la escuela se condenan al fracaso o condena a los nios a aprender con dificultades extremas (y con resultados dudosos). La cultura del nio, entonces, su lengua su mundo de intereses y problemas, el conjunto de prcticas, valores y conocimientos de su cultura de referencia, constituye el teln de fondo indispensable del proceso educativo dirigido a la formacin de estas personas. Este enfoque pedaggico, como hay se dijo, asegura una mayor eficiencia y eficacia a la funcin educativa de la escuela por la misma razn, hace de la educacin una experiencia positiva y enriquecedora para los nios. Los nios son personas que merecen respeto y precisan ser valorados. Al tomar en cuenta su personalidad, al dignificarla, la escuela estar dando un aporte esencial al crecimiento armnico de los nios a su formacin intelectual y cultural. (14:16) Cuando hablemos de personalidad, no slo estamos considerando factores cuales de maduracin psicointelectiva del educando de acuerdo a su edad, ya que el concepto de personalidad abarca tambin su medio de expresin y su aprendizaje de la lengua materna abarca las cosas que ve y que oca, abarca la visin del mundo y los conocimientos que aprende en su ambiente abarca sus juegos y las prcticas sociales de su comunidad, abarca,

33

para decirlo con una sola palabra, su cultura de pertenencia. Es dentro de esta cultura que el nio aprende a pensar y crece como ser social. Es a travs de su lengua materna que el nio explora y conoce el mundo. De aqu que la escuela, en tanto no quiere producir individuos enajenados o retrasar el aprendizaje delos nios, considere su derecho a ser educados respetando una lnea de continuidad cultural entre la escuela, su comunidad y su etnia. Por la misma razn y simtricamente, una educacin justa es la que se sirve de la lengua del nio como medio de instruccin. El desarrollo del lenguaje es una de las metas ms importantes dela Educacin Primaria. En su lengua el nio puede atribuir significados a las cosas e ideas que lo rodean, en su lengua materna expresa sentimientos e interacta con la familia y la comunidad. Suprimir la lengua materna de la educacin o ignorarla, es suprimir una parte esencial dela personalidad del nio, la escuela debe insertarse en el proceso de socializacin del nio en su ambiente familiar y comunitario para respaldarlo y mejorarlo, no para crear contradicciones. Actualmente se considera que, la educacin es un proceso que promueve la formacin integral del educando en un ambiente multilinge, multitnico y pluricultural, capacitndolo para convertirse en agente de su propio desarrollo y de la sociedad guatemalteca en la cual coexiste y convive justa y democrticamente. Es entendida, como la modalidad educativa que responde apropiadamente a la realidad humana del pas, su implementacin satisface las necesidades bsicas de la comunicacin, la convivencia en armona, mejora la eficiencia de los servicios educativos, mediante una educacin pragmtica acorde a la idiosincrasia de las diversas etnias del pas. (15:13) En sntesis vamos a decir que es un proceso de orden lgico, dosificacin y graduacin, para llegar al desarrollo de las potencialidades mximas del individuo a travs de la lengua materna y la no materna. Es sistemtica y cientfica, se da a travs de reglas y procedimientos para la consecucin de los objetivos y las metas. Sus contenidos son producto de la investigacin de la vida, susceptibles de ser comprobados y evaluados. (15: 14) 34

La educacin bilinge intercultural esta orientada a la formacin integral del individuo, el fortalecimiento de la identidad cultural de las tnicas del pas; tiende a desarrollar los aspectos cognoscitivos, psicobiosociales y culturales. Posee un curriculum pertinente que propicia la participacin creativa, reflexiva y dinmica basado en su cultura, sin desplazarla. Permite que cada grupo tnico se eduque en su propia cultura, para asegurar, vigorizar y afirmar su identidad social y cultural. Porque como base los conocimientos y valores de la cultura propia del educando. Dentro del contexto de respeto de hecho y derecho, fortalece la cultura a la cual pertenece el educando y desenvolverse en otra, sin dejar de ser lo que es. Inculca el respeto y derecho en forma consciente, en el contexto pluricultural y multitnico del pas.

2.8

EDUCACIN BILINGE Es la planificacin de un proceso educativo en el cual se usan como instrumentos de

la educacin la lengua materna de los educandos y una segunda lengua, con el fin de que stos se beneficien con el aprendizaje de la segunda lengua a la vez que desarrollan y mantienen su lengua materna. (15:11) 2.8.1 BILINGUISMO ADITIVO Y SUSTRACTIVO El bilingismo aditivo, que es un enriquecimiento personal de la adquisicin de una segunda lengua, al mismo tiempo, fomenta sistemticamente el desarrollo de la lengua y cultura materna. Se asocia a la poltica pluralista, que en trminos generales, permite que los alumnos consoliden no slo la lengua materna, sino a la vez, afiancen la segunda lengua para que se desarrollen las destrezas y dominios en ambas lenguas y culturas, propugnando la unidad en la diversidad de la sociedad guatemalteca. (1:12)

35

El bilingismo sustractivo, en cambio, consiste en la prdida de la lengua materna en el proceso de adquisicin de una nueva. Se asocian con la poltica asimilista, cuyo objetivo principal es desplazar lingstica y culturalmente a los nios indgena para acceder a la cultura dominante ladina. (16:12) Es imprescindible hacer notar que en Guatemala hace falta superar algunos retos de la educacin bilinge para que madure su proceso y poder aspirar a otros niveles mayormente enriquecedores. La aseveracin que antecede encuentra justificacin, es que la cobertura de DIGEBI an es reducida por la presencia de escuelas monolinges castellanas; razn por la cual se enfoca el bilingismo aditivo y sustractivo, cuyas ecuaciones son: de extraccin

2.9

PROYECTOS DE EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL Los proyectos de Educacin Bilinge Intercultural, dentro de ellos el Proyecto Qnil

enfatizan que el bilingismo debe partir de lo siguiente: o Un planteamiento pluralista sobre las relacionas que debera haber entre actores culturalmente diferenciados en el contexto del Estado democrtico y participativo y de la Nacin pluricultural, multilinge y multitnica; o La promocin sistemtica y gradual, desde el Estado y desde la sociedad civil, de espacios y procesos de interaccin positiva que vayan abriendo y generalizando relaciones de confianza, reconocimiento mutuo, comunicacin efectiva, dilogo y debate, aprendizaje e intercambio, regulacin pacifica del conflicto, cooperacin y convivencia. o Sobre la base de tres principios:

36

1. El principio de ciudadana, que implica el reconocimiento pleno y la bsqueda constante de igualdad real y efectiva de derechos, responsabilidades, oportunidades, as como la lucha permanente contra el racismo y la discriminacin; 2. El principio del derecho a la diferencia, que conlleva el respeto a la identidad y derechos de cada uno de los pueblos, grupos tnicos y expresiones socioculturales de Guatemala; y 3. El principio de unidad en la diversidad; concretado en la unidad nacional, no impuesta sino construida por todos y asumida voluntariamente. (13:27) 2.9.1 Explicacin y fundamentos La definicin anterior tiene tres partes articuladas que denominaremos parte contextual, nuclear y fundamentadora. La parte contextual ubica la interculturalidad como expresin especfica dentro del modelo del pluralismo cultural y, ms concretamente, como rasgo necesario e imprescindible en el sistema democrtico y la nacin pluricultural. La segunda parte de la definicin es la parte nuclear pues en ella se enfatiza lo verdaderamente distintivo y de fondo, lo que diferencia la interculturalidad de las versiones ms usuales del multiculturalismo. Al tratar de ser coherentes con la idea y el propsito de unidad en la diversidad, desde la posicin intercultural se promueve explcitamente la interaccin positiva, trabajando intensamente esa rea de las relaciones que de hecho y en los que ms diversos mbitos y dimensiones hay entre las culturas. En esta seccin nuclear de nuestra definicin, se indican tambin las caractersticas ms notables de ese tipo de relacin. La tercera parte de la definicin es la parte fundamentadora, donde se formulan los principios que deben guiar en todo momento la accin intercultural. En esos tres principios aparecen con claridad las ideas (que ya se han constituido en lemas) de igualdad pero diferentes y de unidad en la diversidad.

37

Pluralismo no asimilacionista En cuanto a la perspectiva pluralista, es importante asumir que se trata de una propuesta no asimilacionista. La asimilacin es un modelo de organizacin social que incorpora paulatina o bruscamente la cultura de los pueblos indgenas a la cultura ladina o a la cultura nacional de base ladina resultando en la prdida de identidad. Interculturalidad como meta y como plan de accin Cuando proponemos la interculturalidad como planteamiento acerca de las relaciones humanas que debera haber, estamos asumiendo, que esta perspectiva marca una meta, una finalidad. La interculturalidad seala como objetivo a alcanzar la armona entre las culturas del mundo y; a los efectos de Guatemala, la armona entre sus pueblos y expresiones socioculturales. Ahora bien, nuestra conceptualizacin va ms all de esa postulacin de una meta, indicando que la concebimos tambin como una propuesta de promocin desde ya de esas relaciones. Es meta y es instrumento, es objetivo y es plan de accin. Consideramos que ambas caras de la interculturalidad son compatibles y complementarias, primero, por ocurrir as en toda lnea de pensamiento y accin y, segundo, porque no debemos caer en las posturas un tanto lineales, esquemticas y peligrosas en sus consecuencias de primero la coexistencia y luego la convivencia, o primero multiculturalidad y luego interculturalidad, que en el fondo estn basadas en el desconocimiento de los espacios histricos y presentes de interculturalidad y en la desconfianza acerca de lo que la gente e instituciones son capaces de hacer. (13: 29) Interculturalidad y construccin del Estado-Nacin democrtica y plural La perspectiva intercultural es una de las vas que potencian la consolidacin de la democracia y la construccin de la nacin sobre bases de pluralismo. Pero, sobre todo, sin democracia y pluralismo no pueden prosperar las relaciones de interculturalidad. 38 Esa

contextualizacin en el Estado-Nacin es determinante e imprescindible para evitar el riesgo de que la idea y meta de interculturalidad quede en mero culturalismo. Hay que aadir que ese peligro no atae slo a la interculturalidad sino a cualesquiera propuesta en trminos marcadamente etnoculturales. La cuestin de la igualdad o equidad entre las partes. Un argumento consistente en contra de esta posicin de postular la interculturalidad no slo como meta sino tambin como va o camino mediante la promocin sistemtica y gradual de nuevos espacios y ms claros procesos de interaccin positiva, es aquel que afirma que no puede haber interculturalidad mientras no haya igualdad. Ciertamente es difcil cuando no es imposible la relacin de armona entre partes absolutamente desiguales en poder y riqueza. Este argumento cae sin embargo en el error de anteriores planteamientos desde posiciones progresistas, cuando se afirmaba de que no son posibles determinados cambios (por ejemplo, la emancipacin de la mujer) mientras no se den antes otras transformaciones cruciales (la desaparicin de las clases). Nada sera posible en el plano de las interacciones si hay que esperar a la igualdad plena. Otra cosa, tal y como se asume en la definicin, es la necesidad de avanzar en una mayor igualdad. Pero, lo ms importante a contra-argumentar es que la posicin de interculturalismo exige que entre los actores interrelacionados haya una situacin de equidad y reconocimiento, aspectos ambos explcitos en la definicin (principio 1 y 2). El argumento de la imposibilidad o no conveniencia de la interculturalidad pierde fuerza cuando dejamos de ver la sociedad slo en trminos generales. Tambin se ve disminuida cuando resaltamos los muchos espacios, situaciones y procesos diferentes que en ella hay y las conyuturas que propician las relaciones de intercambio positivo y convivencia. (13:31) Un trmino relacional La interculturalidad es, por tanto, una relacin de armona entre las culturas; dicho de otra forma: una relacin de intercambio positivo y convivencia social entre actores culturales diferenciados. 39

Podramos haber comenzado, como ocurre en otras definiciones, afirmando que la interculturalidad es una mentalidad tolerante o una actitud ante el Otro. Entre las muchas posibilidades de definicin nuclear de interculturalidad hemos optado por aquella que se centra y prioriza lo que nos parece la aportacin esencial de esta nueva corriente que es el interculturalismo. Lo distintivo de la interculturalidad respeto del multiculturalismo es el poner el acento, no tanto (o no slo) en la diferencia entre los grupos, pueblos y culturas, sino en la interaccin que se da entre ellas, contacto que se va haciendo ms y ms intenso, complejo y frecuente segn avanza la globalizacin econmica, poltica y comunicacional. A partir de ah, la interculturalidad sin dejar de tener en cuenta como punto de partida el derecho y respeto a la diferencia- pone el acento en los espacios de interaccin, vinculacin, conflicto, influencia, etc., entre culturas. Queremos partir de una definicin que refleja esa dimensin de interaccin entre pueblos y culturas, interaccin tantas veces cargada de rechazos, discriminaciones y desigualdad. Optamos, pues, por un trmino relacional. Con el vocablo intercultural estamos, sobre todo, calificando con ciertos rasgos o caractersticas (intercambio, convivencia y todo lo que de ellos se deriva: inters por el otro, comunicacin efectiva, aprendizaje, etc.) un determinado tipo de relacin interpersonal, intergrupal o interinstitucional. Como la historia y el presente nos muestran, en los sistemas

sociopolticos basados en la segregacin, el gueto, el racismo, etc., lo que predomina son otro tipo de relaciones inrtnicas, basadas en la desconfianza, los estereotipos y prejuicios, la incomunicacin o mala comunicacin, etc. (13:32) Desde esta perspectiva, la interculturalidad se refiere sobre todo, aunque no nicamente, a un tipo de relacin y no tanto a los que forman parte de ella. Es la relacin la que sobre todo, puede ser calificada o no de intercultural. Quiere esto decir que no puede predicarse la interculturalidad respecto de los sujetos de la relacin? Planteado de otra manera, el ser un trmino relacional, significa que es impropio o incorrecto denominar intercultural a una persona (cuando se dice, por ejemplo, es una persona muy intercultural), o a un organismo al que se denomina Consejo intercultural, o a un evento al que se califica de 40

reunin intercultural, o a un pas cuando se postula, por ejemplo, por Guatemala intercultural. Observemos que en todos estos casos no estamos definiendo (aparentemente) una relacin sino adjetivando la actitud de una persona, la naturaleza de un organismo, el carcter de un evento o las caractersticas de un pas. No es esto contradictorio con el carcter relacional de la interculturalidad? Esas denominaciones son perfectamente correctas (con el matiz que aadiremos enseguida) en la medida en que estamos queriendo decir que esa persona tiene actitudes de apertura, aprendizaje, etctera, en sus relaciones con los que tienen otras costumbres o valores culturales y que ese comit est formado por gente de diferentes identidades quienes se relacionan, de tal manera que se comunican, cooperan y enriquecen entre s. Siguiendo con los otros ejemplos anteriores, es normal y correcto que utilicemos intercultural para adjetivar a sujetos individuales o colectivos cuando lo que estamos queriendo decir es que esa reunin cont con la participacin de personas representantes de grupos tnicos dispares que al interactuar, se comprendieron y llegaron a acuerdos positivos; y, finalmente, que en ese pas predominan unas relaciones intertnicas basadas en la no discriminacin, el respeto mutuo y la cooperacin. Aunque como su propia construccin lingstica indica que Inter-culturalidad es algo relacional, consideramos que s puede ser correcto adjetivas de intercultural a una persona, organismo, evento o pas, pero en el bien entendido de que nos estamos refiriendo bien (en el plano individual) a una actitud hacia las propias relaciones, bien (en el plano colectivo) a la existencia de relaciones de determinado tipo. (13:33) Hay una importante matizacin que hacer a todo esto. Aunque vemos que la

utilizacin de la palabra intercultural es amplia, no debemos caer en llamarle ahora intercultural a todo. Si as lo hacemos. 1) el trmino pierde valor, 2) lo convertimos en una moda y en una palabra-comodn que sirve para todo, es decir para nada. Conviene llamar a las cosas por su nombre. Es conveniente, por ejemplo, seguir empleando el trmino Al referirnos a las multiculturalismo, ya que sea en su sentido fctico como normativo.

relaciones entre grupos culturales en el sentido descriptivo o fctico y no normativo o axiolgico, esto es en el sentido de lo que es y no de lo que creemos que debe ser, parece

41

conveniente seguir utilizando la expresin y habitual en ciencias sociales de relaciones intertnicas.

La diferencia cultural de las partes y el concepto de cultura.


A primera vista parece obvio que esa relacin de intercambio positivo y de convivencia que llamamos interculturalidad lo es entre actores o sujetos culturalmente diferenciados, pero qu queremos decir con ello?, qu significa exactamente esto? Estamos entendiendo la cultura como ese conjunto o bagaje, ms o menos estructurado, de conductas aprendidas (normas y prcticas en los mbitos econmicos, familiares, de organizacin social, formas e instituciones de autoridad y poder, etc.) y de modos de significacin e interpretacin de la realidad (cosmogona, creencias, simbolizacin, cogniciones, valores, etc.) que los miembros de un determinado grupo comparten (diferencialmente entre ellos, en funcin de su edad, gnero, clase, identidad tnica, etc.) y utilizan en sus relaciones con los dems y que, en forma cambiante, son transmitidas de generacin en generacin. (13:35) Dos aspecto de esa concepcin de la cultura son claves para el impulso de interculturalismo: fijarse la heterogeneidad al interior de las culturas y su carcter cambiante. Al que queremos sea de en los dos polos de la relacin social e intertnica

interculturalidad, debemos tener bien presente: a) que la identidad tnica de ambas partes no es algo ni cerrado, ni esttico, ni exactamente igual a los dems miembros de su grupo; y b) que en ambas partes existen mltiples identidades de clase, gnero, de pertenencia regional o comunitaria, religiosidad, lengua, subcultura de edades o de generaciones, de grupo ocupacional o profesional, etc. todo ello debe llevarnos a no agravar el peso de lo tnico sino a ponderarlo con otros factores e identidades.

Las caractersticas de la relacin de armona entre las culturas.

42

Son muchas tambin las palabras que se manejan en los textos para explicar lo intercultural: armona, dilogo, comunicacin, conocimiento, aprendizaje mutuo, no discriminacin, tolerancia, etc. Todos ellos son rasgos que, cuando estn presentes, son sintomticos de que nos encontramos ante relaciones y situaciones sociales ms justas, ante posturas de pluralismo y cultural y de respeto a las diferencias, y no frente a posturas polticas o modelos racistas o asimilacionistas. De hecho, tendremos en cuenta todos esos rasgos cuando analicemos todo lo que por un lado, algunos de ellos corresponden a lo que

implican o requieren las relaciones de interculturalidad. Pero fijmonos ahora que en esa lista hay rasgos de dos tipos: podramos llamar caractersticas de las relaciones humanas (por ejemplo si hay o no intercambio) y, por otro lado, todo un conjunto de actitudes y valores que deben tener los sujetos involucrados en una determinada relacin. (13:36) Desde nuestra perspectiva, las caractersticas principales de las relaciones de interculturalidad son nueve siguientes: confianza, reconocimiento mutuo, comunicacin afectiva, dilogo y debate, aprendizaje mutuo, intercambio, regulacin pacifica del conflicto, cooperacin y convivencia. De todas ellas consideramos como esenciales el reconocimiento mutuo, intercambio y la convivencia, como realmente definitorias de que se est en relacin de interculturalidad: para que se puedan dar es preciso que estn tambin presentes las otras. La confianza, la comunicacin efectiva o el aprendizaje mutuo son, por supuesto, condiciones sintomticas de, y necesarias para, la interculturalidad pero no son en s mismas suficientes, mientras que consideramos que el reconocimiento mutuo, el intercambio positivo y la convivencia social, entendida tal y como sealamos ms adelante, son ya condiciones suficientes. Mientras que el reconocimiento mutuo, el intercambio positivo y la convivencia son condiciones sine qua non, rasgos sin los cuales no puede hablarse realmente de interculturalidad: las otras caractersticas son o bien elementos derivados de esas dos, o prerrequisitos para ellos. Cmo puede darse un intercambio positivo entre distintas culturas

43

si las personas pertenecientes a ellas no se comunican, por ejemplo? O Cmo es posible que haya convivencia sin respeto y del Otro? (13:38)

El reconocimiento mutuo
Reconocimiento mutuo en el sentido de quemabas partes se aceptan en cuanto a interlocutores vlidos y en cuanto a sujetos idnticos sus derechos de ciudadana comn. No es posible prcticamente nada si una de las partes, o ambas, no se reconocen, esto es, no se aceptan como interlocutores vlidos. Quiere esto decir que tiene que existir entre ellos una relacin de igualdad, de relacin entre iguales? No, puesto que la realidad social muestra cmo an habiendo desigualdad entre personas y grupos, hay quienes al menos s reconocen que el Otro tiene derecho a hablar, es una persona con valores y derechos (an cuando la considere de clase, nivel educativo o posicin inferior, etc.)

El intercambio positivo
El intercambio positivo entendido en el sentido de que cada uno de los actores culturalmente diferenciados aporta algo que sirve para el desarrollo de Otro y de ambos: todo lo que conlleva una lengua, conocimientos, tecnologas, habilidades, tradiciones, formas de adaptacin, expresin artstica, creencias, etc.) Desde esta perspectiva todos y cada uno de los pueblos de Guatemala (el ladino, el maya, el garfuna y el xinca) y todas y cada una de las expresiones socioculturales presentes en ellos, pueden y deben aportar lo mejor de si mismos para la configuracin de la vida social del pas. Hay que matizar aqu que en esas mltiples posibilidades de contribucin puede pesar ms o menos la identidad cultural de cada cual. As por ejemplo, cuando un gran poeta o novelista, ladino o maya, aporta su creatividad lo hace en tanto que individuo y ciudadano, al tiempo que con mayor o menor intensidad y explicitacin segn los casos- est presente la cultura a la que pertenece.

La convivencia

44

Convivencia social en el sentido de respeto mutuo y de aceptacin de unas normas comunes; en el sentido de aceptacin de las otras opiniones y estilos de vida hacia el que piensa o acta de manera diferente; en el sentido de arreglo por medios no violentos delas tensiones y disputas, y conscientes todos de que convivir es algo difcil y que exige esfuerzo y aprendizaje. En definitiva, convivencia dinmica y enriquecedora mucho ms all de la mera coexistencia de no agredirse y soportarse. Desgraciadamente, la historia y el presente nos hacen exclamar que la mera coexistencia de no agresin es, al menos, mejor que las agresiones y violencias que han sufrido y sufren comunidades tnicas, pueblos indgenas y minoras nacionales. Pero, para arraigar la paz firme y duradera y para llevar con decisin adelante el proceso de construccin nacional no basta la coexistencia y es imprescindible la convivencia. (13:40)

Ciudadana, diferencia y unidad


La tercera parte de la definicin contempla los principios de ciudadana, derecho a la diferencia y unidad nacional construida y asumida, que deben guiar el trabajo constante, y difcil, de generalizacin de relaciones de interculturalidad en el Estado democrtico y participativo y en la nacin pluricultural. La configuracin de una autntica ciudadana guatemalteca y todo lo que ello entraa, servir no slo como marco dnde potenciar el respeto, la confianza, etc., sino dnde encuadrar adecuadamente las diferencias y donde encauzar los debates intertnicos. Por otra parte, a la hora de formular este principio hemos incluido una referencia expresa a la bsqueda constante de la igualdad real y efectiva. El nfasis en este principio y en esa formulacin cobra ms sentido an cuando recordamos que frecuentemente el pluralismo cultural ha quedado reducido, en distintas pocas y contextos, al respeto al Otro perdindose el planteamiento original y complementario de la igualdad y ciudadana comn. Decimos ciudadana comn por cuanto es posible distinguir ciudadana comn y ciudadana diferenciada englobando en sta los derechos especficos en funcin de la pertenencia al grupo. Estas conceptualizaciones an no han sido objeto de un debate abierto e intenso en Guatemala. En cualquier caso, la formulacin del segundo principio de 45

derecho a la diferencia se asemeja a ello por cuanto recoge el respeto a el respeto a la identidad y derechos de cada uno de los pueblos, grupos tnicos y expresiones socioculturales de Guatemala. (13:41) Finalmente, la combinacin simultnea del principio de igualdad de derechos, responsabilidades y obligaciones de todos los guatemaltecos (ciudadana comn) y el de derecho a la diferencia (ciudadana diferenciada) implica y requiere un marco de unidad y diversidad que hemos formulado en el tercer principio, el de unidad nacional, una unidad no impuesta sino construida por todos y asumida voluntariamente.

2.10

LENGUA Y DESARROLLO SOCIAL

La lengua materna es factor de desarrollo social, slo a travs de ella se puede lograr que un pueblo avance en su propio desarrollo. Se menciona que una educacin y una poltica cultural que permita, estimule y apoye la diversidad lingstica y tnica en el interior de cada estado nacional latinoamericano, significa la mayor garanta para un desarrollo creativo, original de todas las potencialidades civilizadoras que por siglos han estado bloqueadas. (15:5) Slo a travs de una educacin que parta de las caractersticas especiales de las comunidades indgenas y en ese caso mayas, se podr tener un desarrollo que potencialmente est en las comunidades, que a la poste no se ha tomado en cuenta. Se ha bloqueado el desarrollo, al no permitir hacer uso del idioma y la cultura materna maya en la escuela. El idioma maya se ha establecido como una instancia socializadora y de persecucin eficiente para reprimir, contener, desacreditar las posiciones y los conocimientos crticos de los futuros ciudadanos de las clases subordinadas. Asimismo se hace notar que la educacin que se recibe y se imparte en las escuelas, no es la que se necesita, puesto que es la educacin instrumentada por la 46

cultura dominante para la cultura dominada, es la educacin para dejar de ser cada da uno mismo, para dejar el vestuario, organizacin, lengua y cultura propios. (15:9) La educacin actual en Guatemala no dista mucho de lo que se argumenta en el prrafo anterior, desde la poca colonial, la educacin escolarizada, para los mayas se ha enfocado hacia la castellanizacin, y an en la educacin bilinge actual, no se ha gestado una educacin propia de la cultura maya. La educacin no es pertinente al contexto nacional, porque no toma en cuenta la lengua y cultura propia de las comunidades o grupos tnicos. En Amrica latina y especialmente en Guatemala, es uno de los factores que impide el desarrollo de la sociedad, al implementar una educacin que no responde a los intereses y necesidades tanto lingsticas como culturales de la poblacin. Con esto se permite que los nios ingresen a aumentar las ya elevadas tasas de analfabetismo que se dan en el pas, debido a la educacin homogenizante y en alguna manera, a las debilidades de la educacin Bilinge por no contar con procedimientos acordes a la realidad del nio rural.(15:10) 2.11 LA LENGUA COMO INSTRUMENTO PARA LA TRANSMISIN DE LOS VALORES CULTURALES. La lengua o idioma es el elemento ms importante para la transmisin y manifestacin de la cultura. Es a travs del idioma como las personas se identifican con su pueblo permitiendo la transmisin de valores de generacin en generacin. Tambin permite ver y comprender el mundo desde una visin especfica ya que solamente a travs del propio idioma se pueden transmitir las ideas y los valores genuinos de los pueblos, lo cual no es posible hacer en otro idioma que no sea el propio. Aqu se visualiza la importancia de la lengua, como instrumento para la transmisin de los valores culturales y el papel que juega en el proceso educativo. Sin embargo, al no ser utilizado como medio pedaggico en las escuelas, pierde valor para los propios 47

hablantes generando la aculturacin, es decir, limitando el xito escolar de los educandos en los grados superiores. (11:28)

2.12

IMPORTANCIA DEL ESTUDIO DE LA ENSEANZA EN LENGUA MATERNA EN EL MBITO NACIONAL.

Las implicaciones de la lengua materna Kiche en el proceso de enseanza aprendizaje en primero y segundo grados de educacin primaria tomando en cuenta escuelas completas que trabajan con la DIGEBI y escuelas oficiales monolinges son variadas. Para ello se han hecho encuestas a maestros bilinges y monolinges quienes, impartieron el primer grado del nivel primario durante el ao de 1999 y se han observado a los alumnos que aprobaron primer grado durante el mismo ao en las escuelas completas, as tambin los de escuelas monolinges para determinar si el proceso enseanzaaprendizaje en el idioma maya influye en el xito escolar. (2:15) En este caso se consideran escuelas completas de DIGEBI, las que atienden los grados de pre-primaria a cuarto grado de primaria con la modalidad de educacin bilinge. El estudio demuestra la importancia para la ciencia de la educacin, la demostrar la importancia del idioma materno maya para el logro de las metas educativas, como medio para contrarrestar al analfabetismo y la cultura a la que se ha venido exponiendo a la niez guatemalteca de habla maya, al perder el idioma materno. A la vez aporta bases para que las polticas educativas respondan a las necesidades especficas de las comunidades rurales mayas, dndoles la atencin necesaria, para la reafirmacin de sus valores y el reconocimiento de la diversidad cultural, tnica y lingstica del pas. Adems ser de utilidad para los maestros en servicio que tengan la gran misin de ensear a leer y escribir a nios maya-hablantes, atenderlos de acuerdo a sus propias peculiaridades y necesidades.

48

2.13

ESTUDIOS SOBRE EL USO DE LA LENGUA MATERNA Y EL XITO ESCOLAR.

El uso del idioma materno en la escuela ha sido motivo de diversos estudios tanto en nuestro pas como en el mbito latinoamericano, como puede verse en las investigaciones realizadas, relacionadas con el uso de la lengua materna en la educacin de nios vernculo hablantes. En un estudio realizado en Chiapas, Mxico, en los aos de 1964, se recurri a dos escuelas, una control y otra experimental. La de control estuvo en mayor exposicin al castellano pues a los nios se les ense y alfabetiz exclusivamente en este idioma y en la escuela experimental se les ense la lecto-escritura, exclusivamente en el idioma materno. Al final se concluy que aprender a leer y escribir en la lengua materna contribua al posterior desarrollo de la comprensin lectora en la Segunda Lengua. En Guatemala se efectu un estudio con el Programa Nacional de Educacin Bilinge Intercultural en el cual se comprob que al final los nios del programa superaban a los nios de otras escuelas en Lenguaje, Matemtica y Ciencias Naturales. aprendizaje del castellano Tambin el progresaba al mismo ritmo que las escuelas monolinges

castellano en el segundo grado de primaria, despus de tres aos de estudio que inclua uno de preescolar, indgena y reciban la enseanza del castellano. (3:54) En Puno, Per, en una evaluacin externa del Proyecto Experimental de Educacin Bilinge en el mbito de cuarto grado de primaria, detectaron que los nios atendidos superaron a los grupos de control en lectura comprensiva, manejo oral del castellano y resolucin Matemtica, adems la calidad de expresin oral y escrita de la lengua materna fue superior a los nios de educacin tradicional en castellano. En este proyecto cabe resaltar la funcin niveladora que cumpla la educacin bilinge al permitir a los nios y 49

nias que habitaban en comunidades alejadas y con menor acceso al castellano igualar en rendimiento a sus compaeros de comunidades cercanas a las carreteras y a los centros poblados. Se encontr que la educacin bilinge ofreca mayores posibilidades de xito escolar a las nias en general ya los nios menos favorecidos econmicamente y con acceso al castellano. En Bolivia se han obtenido resultados positivos con el uso de la lengua materna, tanto en el aprovechamiento acadmico como en su participacin activa en el proceso enseanza aprendizaje. Se logr comprobar que el rendimiento positivo se tuvo a los dos aos de aplicacin, an cuando los especialistas opinan que los resultados comparativos son hasta los 5 6 aos. (3:62) En Guatemala un estudio sobre escuelas del Proyecto de Educacin Bilinge y escuelas que no utilizaron esta

Intercultural y su relacin con la de repitencia escolar de Primer Grado Primaria, tuvo como objetivo comparar el ndice con la metodologa de metodologa durante los ciclos electivos 1990, 1991, 1992. La conclusin de este estudio determin que la metodologa aplicada por el PRONEBI, se ajusta a las caractersticas sociolingsticas y culturales de la poblacin escolar monolinge Kiche. (2:16) Los porcentajes de promocin y repitencia se mantuvieron elevados, con relacin a las escuelas del sistema regular, a favor de las escuelas atendidas por PRONEBI a una diferencia de 6% y 4% respectivamente. La promocin de alumnos de primer grado de las escuelas del programa fue superior al promedio de 60% en tanto que las escuelas tradicionales se mantuvieron debajo de 6%. Se establece que la metodologa implementada por el PRONEBI ha significado un factor positivo en el aumento de la promocin escolar del primer grado de primaria.

50

Se concluye adems, que la repitencia y desercin escolar en la zona investigada no es un efecto exclusivo de los aspectos metodolgicos; existen otros factores fuertes que la propician, como la situacin econmica y la poca conciencia de los padres de familia de velar por la educacin de sus hijos. (12:9) Se recomienda que las acciones y propuestas del Programa Nacional de Educacin Bilinge Intercultural sean apoyadas por el Ministerio de Educacin. As mismo que el programa capacite y actualice metodolgicamente a los maestros bajo su responsabilidad y que revalide su metodologa y estrategias didcticas para que respondan a las necesidades e intereses de los educandos Mayas. Que se ample la cobertura del programa y se capacite a los maestros de primer grado sobre mtodo de enseanza de la lecto escritura en lengua materna y la enseanza de un segundo idioma. Que las organizaciones internas de cada establecimiento tomen en cuenta a maestros bilinges para atender los primeros grados. Este estudio refleja la diferencia porcentual entre escuelas del programa y las escuelas tradicionales y se puede sealar que realmente la diferencia entre relacin a promocin y no promocin escolar. Otro resultado del Programa Nacional de Educacin Bilinge Intercultural se obtuvo a travs de pruebas, las cuales indicaron que los nios inscritos en el programa tenan mejor rendimiento en comparacin con el sistema general, haciendo notar que es por el uso de la lengua materna en la enseanza de los primeros grados aunque con algunas deficiencias por carencia de personal especializado. Hasta el momento, la educacin Bilinge en Guatemala slo ha sido de nombre, a pesar de los esfuerzos realizados, el uso del idioma o lengua materna maya no se ha 51 alumnos promovidos y no promovidos es mnima, por ser solamente de 4 y 6% de diferencia en

efectivizado en el aula y la enseanza se ha impartido en la mayora de los casos en el idioma oficial como presentan las estadsticas, en que los maestros de origen maya utilizan el idioma materno maya en las horas de recreo y en el patio, ms no en el aula, en que la mayor parte de su comunicacin es en castellano. (12:16) Como se puede notar, en los proyectos que han realizado experiencias con el uso de la lengua materna en la enseanza de la lecto-escritura, as como en el proceso enseanzaaprendizaje, el rendimiento es considerablemente mejor y mayor que el de los alumnos del sistema general de educacin. Cabe sealar que estas experiencias se han dado en diversos pases, con diferentes situaciones, lo que no permite generalizar los procedimientos utilizados. Es necesario variar los procedimientos de acuerdo a las comunidades lingsticas en las que se vaya a utilizar esta modalidad de educacin. La evaluacin realizada permite entonces apreciar el xito obtenido, aunque haya sido un estudio con un margen amplio de grados de primaria, pues no se circunscribi nicamente al primer grado, como tampoco nos muestra alguna estadstica ms concreta para determinar la diferencia entre un modelo de educacin diferente al sistema general. (2:28) Las experiencias con el uso de la lengua materna reflejan grandes ventajas como medio pedaggico en el proceso enseanza-aprendizaje. En los pases con ms aos de experiencia educativa bilinge, los resultado son mucho ms ventajosos, con relacin a Guatemala, que lleva relativamente poco recorrido en estas experiencias; sin embargo se refleja cierta diferencia con el sistema oficial. En pases como Ecuador, desde la llegada de los invasores, el uso de la lengua materna en las aulas sirvi como medio de asimilacin. Posteriormente se oblig a los nativos a aprender el castellano. En los ltimos aos ya se tienen programas de estudio con 52

insercin del idioma materno en la enseanza, especialmente en los primeros grados, permitiendo de esta manera que por medio de la educacin se mantengan la cultura, especialmente el idioma Otro estudio realizado en Guatemala con relacin al rendimiento escolar y un rea urbana determin que el nivel de vocabulario que el alumno maneja, incide en su rendimiento escolar, especialmente en los grados inferiores. Este estudio demostr la importancia del desarrollo del vocabulario en el nivel acadmico como factor fundamental de la calidad de enseanza aprendizaje. Las variables fueron: Nivel de Vocabulario y Rendimiento Escolar, para las escuelas se utilizaron instrumentos como pruebas de lectura, serie interamericana estandarizada para el centro donde se hizo el estudio, exmenes de fin de curso elaborado por maestros y entrevistas a coordinadores del nivel primario. (12:31) Se logr comprobar que el nivel de vocabulario incide en el rendimiento escolar, especialmente en los primeros grados de la educacin primaria. Con estas conclusiones, se recomienda a los padres de familia en la escuela. Tambin se recomienda que el Ministerio de Educacin implemente programas televisivos infantiles. La conclusin del estudio permite comprobar que el nivel de vocabulario incide en el rendimiento escolar, con lo que se infiere que el dominio del idioma materno es factor fundamental para el xito escolar, tanto para el rea urbana como para el rural pudiendo ser un idioma Maya, Castellano, Ingls, etc. de los nios de

primero y segundo, un currculum de vocabulario para que lo usen con sus hijos en la casa y

53

2.14

IMPORTANCIA DE LA LENGUA MATERNA EN LA ENSEANZA

La UNESCO (1953) recomienda utilizar preferentemente la lengua materna para la enseanza por las razones siguientes: El mejor medio para la enseanza de un nio es su lengua materna. El educando aprende ms rpido a travs de su lengua materna que a travs de una lengua que no le es familiar. Todos los especialistas de la educacin concuerdan que la educacin slo puede tener xito si existe entendimiento entre alumnos y maestros. (18:22) En Alemania el grupo de trabajo de las Asociaciones Inmigrantes ha insistido en la enseanza en lengua materna y presentan las siguientes bases: La lengua materna es portadora esencial de todo el desarrollo psquico del nio y de su socializacin, pues un desarrollo emocional, social y cognitivo suficiente se realiza estrechamente ligado a la lengua materna. La lengua materna tiene funciones irrenunciables como: Desempea un papel importante para formar y estabilizar la identidad individual del nio, condiciona el desarrollo de la personalidad bsica. Es portadora de conocimientos sociales. Lleva en general a la adopcin y apropiacin de exitosos modelos sociales de actuar y hablar.

54

Sirve para preparar y renovar diariamente la identidad cultura. La lengua materna como condicin bsica para el xito escolar. (18: 29)

Si se obliga a un nio durante su desarrollo a emplear otra lengua sin continuar con el vnculo de su lengua materna, se producen perturbaciones. Habilidades ya adquiridas pueden involucionarse, de manera que el desarrollo de la lengua materna se detiene.

2.15

FUNCIONES DE LA LENGUA MATERNA

La lengua es factor fundamental para el desarrollo del pensamiento lo cual propicia un desarrollo individual y social. La lengua es por excelencia atributo del ser humano. Tiene carcter sistemtico porque reglamenta lo que es de uso social y no social, lo que se permite y lo que no es permitido decir. Aunque algunas lenguas no tienen sistema escrito tienen su propio orden que regula la sociedad. (18:33) El lenguaje tambin es conocimiento porque su medio se transmite los conocimientos o se intercambian informaciones; por medio de la lengua el nio descubre y describe el mundo. La lengua es cultura porque transmite los mltiples elementos que la conforman tales como la organizacin social, creencias, valores, comportamientos, msica, etc. La lengua es otro componente de la cultura, sin embargo tiene una funcin especial porque unifica los dems aspectos y los expresa. Permite la expresin de la cultura y transmisin de todo conocimiento humano. 55

Todas las funciones de la lengua permiten al ser humano su ms elevado nivel sobre las dems especies. La lengua ha sido el elemento que ha permitido a todas las culturas del mundo transmitir sus conocimientos y experiencias adquiridas. (18:37) El hombre a travs de la historia ha creado simbolismos para entender su mundo, descubrirlo y describirlo. En esta manera de trasmisin y comprensin del mundo, no queda fuera de la cultura maya, por ejemplo, que se usaban ciertos caracteres con las cuales escriban sus libros, sus cosas antiguas y sus ciencias y con estas figuras y algunas seales de las mismas entendan sus cosas y las daban a entender y enseaban. En esta parte podemos notar que la cultura maya utiliz en su momento la lengua escrita as como la oral, para dejar su legado de conocimientos a las generaciones venideras. Una educacin que se da en y desde la lengua materna propicia un mejor desarrollo social, cultural y econmico.

2.16 FILOSORIA DE LA ECUCACION INTERCULTURAL BILINGE Siendo Guatemala un pas multilinge y pluricultural, la Educacin Bilinge Intercultural, en el marco filosfico, promueve la interaccin intertnica que permite la consolidacin y desarrollo de la cultura materna y el conocimiento prctico y objetivo de otras culturas sin desplazar la propia, basndose en la igualdad de hecho y de derecho; dando paso para que las nuevas generaciones conozcan y valoren la identidad cultural, para la convivencia, el respeto a la vida y la equidad en las relaciones interpersonales y la construccin de una sociedad democrtica, pluralista en el marco de la cultura de paz. (8:15)

56

2.16.1 VISIN Y MISIN Las experiencias educativas, han sido en el transcurso de los aos, el resultado de la visin y misin de la poltica de asimilacin o de integracin a la cultura dominante ladina, sin tomar en cuenta la realidad sociolingstica del pas. Actualmente, se vive en una nueva etapa de transicin en nuestra historia, bajo condiciones distintas y con nuevos retos, especialmente, mejorar la calidad de la educacin, priorizando las reas ms pobres del pas, que son la mayora de la poblacin. La visin y la misin de la Educacin Bilinge Intercultural, se plantean como una poltica pluralista para configurar la nueva identidad guatemalteca, a travs de un bilingismo equilibrado y eficiente que propicie el desarrollo de las potencialidades de la persona humana. (8: 15)

2.17

OBJETIVOS DE LA EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL.

Los objetivos de la educacin bilinge intercultural, slo sern realizables en la medida en que los actores sociales de la educacin, es decir toda persona o institucin que ejerce la funcin de educador, aporten su mejor esfuerzo que tica y profesionalmente le corresponde como educador, como guatemalteco y en este caso como indgena para cambiar y mejorar sustancialmente la educacin guatemalteca. Los objetivos de la educacin bilinge intercultural, implican hacer realidad los retos de la interculturalidad, que son: a) Bajo el concepto de interculturalidad quedan en igualdad de condiciones todas las culturas nacionales.

57

b) El plan de estudios debe de presentarse de tal manera que refleje su orientacin al conocimiento de las diferentes culturas. c) En cuanto al plan de estudios en vez de tener enormes listados de materias a cubrir debe de existir una tendencia de integracin de contenidos, as como se dan en la vida real. d) La interculturalidad no es exclusiva de las escuelas de indgenas. y pluriculturales. e) La interculturalidad es un concepto dinmico y se expresa en los cambios cualitativos y cuantitativos de una sociedad plural. La educacin bilinge no debe convertirse en un reducto que produzca exclusivamente los elementos de la cultura tradicional. De manera que no se puedan negar los avances tecnolgicos y cientficos, siempre y cuando stos sean pertinentes con las necesidades de las mayoras indgenas y no indgenas. (16:16) 2.18 LA METODOLOGA Debera de

respirarse en todo el sistema educativo de pases que se reconocen como multilinges

Se conceptualiza como la ciencia del mtodo. En trminos pedaggicos, mtodo es un sistema que se adapta para ensear, en este caso, es el camino que debe seguir la consecucin de la filosofa, visin, misin y objetivos de la educacin bilinge.

2.18.1 LA METODOLOGA DE LA LECTO-ESCRITURA DEL IDIOMA KICHE Cuando la nia o el nio llegan por primera vez a la escuela, en la mayora de los casos, hablan su idioma materno, entonces, es deber de la escuela desarrollar la lectoescritura en su propia lengua para completar el desarrollo de las habilidades lingsticas: hablar, escuchar, leer y escribir. (11:16) 58

Para este caso, la DIGEBI propone el Mtodo Eclctico Adaptado, para la enseanzaaprendizaje de la lecto-escritura inicial en los idiomas mayas, en forma gradual y sistemtica atendiendo las caractersticas particulares de los idiomas mayas y la de los nios y nias mayahablantes. Este mtodo divide la enseanza-aprendizaje de la lectoescritura inicial en vocales y consonantes. La aplicacin de los pasos metodolgicos, la imaginacin y creatividad de los educadores, es sumamente valiosa y pertinente en el xito del aprendizaje de la lectoescritura del idioma materno del educando. (11:17) Con relacin a la enseanza de la lecto-escritura inicial, el desarrollo lingstico y cognitivo del nio en su lengua materna es un elemento clave para su xito en la escuela. La transferencia de la lecto-escritura se la lengua materna al castellano se hace posible a travs del Mtodo Comunicativo Funcional, la cual parte del desarrollo de las habilidades lingsticas: Escuchar y hablar. (19:17 Mtodo Comunicativo Funcional Tiene su fundamentacin en los principios propios del aprendizaje natural e integral basado en la comunicacin en un contexto real y no ficticio. A travs de la conversacin generada, de la vida diaria del nio y la nia, el educador dirige el desarrollo del vocabulario y la construccin de oraciones en castellano. Transferencias de habilidades lingsticas Para lograr la transferencia dela habilidades lingsticas de castellano, es indispensable cumplir con los siguientes requisitos: a) Dominio eficiente de la lecto-escritura del idioma materno. b) Dominio oral del segundo idioma. (19:18) 59 la lengua materna y del

Fases del aprendizaje de la lectura en la segunda lengua Para esta finalidad, es necesario considerar las siguientes etapas: a) De afianzamiento de las habilidades y estrategias de la lectura adquiridas por los educandos a travs de su lengua materna. b) De ejercicio de la transferencia de estas habilidades y estrategias adquiridas en la lengua verncula al castellano. c) De presentacin sistemtica de las grafas no utilizadas en la escritura de la lengua materna, as como aquellos fenmenos ortogrficos y combinaciones silbicas caractersticas de la lectura del castellano. d) De afianzamiento de la lectura y escritura y de la expresin escrita. (19:18) Ensear la lectura y escritura inicial en un proceso bilinge no es nada difcil, se hace respetando sus especificaciones socio-culturales y lingsticas y se organiza adecuadamente la transferencia a la segunda lengua, auque para ello, el educador tendr que hacer uso de su buena voluntad y creatividad en la aplicacin de los procedimientos metodolgicos a su disposicin. Procedimientos didcticos Para lograr la adquisicin de la lecto-escritura inicial en idioma Maya y la transferencia a un segundo idioma, se plantea los siguientes procedimientos didcticos: 1. Lecto-escritura en idioma maya. 2. Castellano oral como segunda lengua. 3. Trasferencia de habilidades lingsticas de lecto-escritura de la primera lengua a la segunda lengua. 4. Post lectura-escritura de lengua materna a la segunda lengua. (9:19) 60

De la metodologa, la creatividad y la disposicin de los actores sociales de la educacin, especialmente del docente, depende el logro de un verdadero bilingismo aditivo de mantenimiento. La aplicacin inadecuada o parcial de los mismos da lugar al bilingismo sustractivo temporal o de transicin, para aterrizar nuevamente en el fracaso educativo y al monolingismo castellano.

2.19

ASPECTOS FORMALES DE LA EDUCACIN BILINGE La inclusin de la lengua materna en el proceso enseanza-aprendizaje para las

comunidades mayas ha ido cobrando importancia y se ha ido desarrollando, como consecuencia de las innovaciones de la Constitucin Poltica de la Repblica de 1986, el reconocer por primera vez a Guatemala como un pas pluricultural, multitnico monolinges mayas. Otro hecho histrico que permite el reconocimiento de la cultura maya en 1992 es la nominacin de Rigoberta Mench, lder indgena guatemalteca, como Premio Nobel de la Paz, lo cual permite dar un giro a favor del reconocimiento de la diversidad cultural, tnica y lingstica del pas, desechando las anteriores concepciones de una Guatemala de una sola cultura y de una sola lengua. (19:31) Estos acontecimientos se validan y se formalizan en 1996 con la firma de los acuerdos de paz entre el gobierno y la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) especficamente en el Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indgenas, en el que se da pleno derecho a estos pueblos para su organizacin, legislacin y educacin que debe ser en su propio idioma. A pesar de los postulados de este Acuerdo, en la prctica poco se ha avanzado debido a varios factores, entre ellos la falta de voluntad poltica, la falta de conciencia en la poblacin, la falta de capacitacin del personal docente, etc. 61 y plurilinge y que en su artculo 76 reconoce la preeminencia en las comunidades

2.20

ENSEANZA EN LENGUA MATERNA Y APRENDIZAJE

Para abordar el tema de la lengua materna en la escuela, especialmente en el primer grado de primaria, se define algunos trminos que sirven de base para el enfoque de la temtica. HABLA: Es la realizacin del sistema social que es la lengua que implica reglas

compartidas y determinada organizacin, es en s la lengua en uso. LENGUAJE: Es el sistema que regula la facultad de comunicacin. LENGUA: Es el sistema de smbolos vocales creados por una comunidad lingstica en particular. (7:334) El lenguaje es humano porque es el sistema de reglas que permiten la comunicacin y permiten la transmisin de conocimientos, de cultura, la interaccin humana y la vida en sociedad, los cuales se realizan a travs de la relacin de significados y smbolos. El lenguaje es como el punto de partida del pensamiento humano; es el mediador entre el pensamiento social transmitido y el pensamiento individual creador, porque el hombre no slo aprende a hablar sino tambin a pensar. La lengua es condicin de cultura que permite conocer el mundo, el pueblo o grupo que la crea. Todo progreso social y cultural slo llega a ser desarrollo autntico por medio de la lengua, alrededor de la cual se ha desarrollado histricamente una sociedad.

62

La lengua es una capacidad propia del ser humano y a la vez social, es el sistema primario de signos, herramienta del pensamiento y la accin, el medio ms importante de comunicacin. Al hablar de lengua tambin se tiene algunas definiciones que hacen referencia a las lenguas en el contexto de las relaciones entre grupos desiguales cultural y polticamente hablando, que hace mantener una relacin de dominio sobre otra. LENGUA VERNCULA: Es la lengua materna de un grupo dominado social y

polticamente por otro grupo que habla un idioma diferente. LENGUA AUTCTONA: Es en general la lengua de aquellos individuos a los que se considera como habitantes originarios de una zona o como descendientes de ellos. LENGUA OFICIAL: Es la que se emplea en asuntos de gobierno. En Amrica Latina Lengua Oficial se considera como el medio de comunicacin declarado por el gobierno como obligatorio en todos los asuntos de estado tanto dentro del pas como en la comunicacin con otros estados. LENGUA NACIONAL: Lengua de una entidad poltica, social y cultural. Tambin se

consideran con un margen territorial. Se utilizan otros trminos similares a lengua oficial como lengua mayoritaria o mayorizada y lengua autctona como lengua minoritaria o aminorada. LENGUA MATERNA: Literalmente es la lengua que el nio aprende por el contacto con la madre. Sin embargo se emplea como sinnimo de Lengua Nativa o lengua del hogar u hogarea o como primera lengua, la que solo se puede usar acertadamente en un contexto monolinge.

63

SEGUNDA LENGUA: Es aquella que se aprende despus de la primera, adicionalmente. En Hispanoamrica, el Espaol es la segunda lengua para todos los hablantes autctonos. Al hablar de lengua materna en los contextos monolinges del rea rural guatemalteco, se hace necesario considerar la funcin importante del lenguaje como acompaante del pensamiento. La enseanza de la lengua materna basa su importancia en que el nio aprenda ms rpido a travs de su lengua propia que a travs de un idioma que no le es familiar. Para que esta condicin se d, es indispensable la comunicacin didctica del docente en la lengua del educando pues como lo refiere. La educacin slo puede tener xito si existe entendimiento entre alumno y maestro. Sin embargo no slo es la comunicacin en s, sino que tambin, la enseanza en lengua materna necesita que el material didctico utilizado est escrito en el idioma materno como ayuda del aprendizaje. El uso de la lengua materna como medio de enseanza-aprendizaje significa que el docente est bien preparado pedaggica y didcticamente al mismo tiempo domine con fluidez la lengua materna del educando, toda la didctica bilinge se convierte en algo confuso y contradictorio.(15:26) La Teora de la Educacin Bilinge se sustenta en que el educando adquiere con ms facilidad el dominio de conocimientos y habilidades que le permitan el desarrollo de su personalidad, y a la vez, cuanto mayor sea el dominio oral y escrito del idioma materno, ser ms rpido el aprendizaje del segundo idioma. En base a lo anterior, la enseanza de la lecto-escritura en la lengua materna del educando, es de suma importancia en el primer grado de educacin primaria del rea rural monolinge maya. Para ello se requiere que el mtodo utilizado responda a las 64

necesidades comunicativas del educando, porque el problema no reside tanto en la bondad del mtodo sino en el potencial de formacin de que dispone los maestros para ponerlo en prctica, de manera eficaz y creativa. Todo mtodo si parte de una base razonable y fundamentada, es vlido en s y por s mismo, cuando es bien usado. (15:28) La enseanza de la lecto-escritura en lengua materna debe hacerse utilizando un mtodo que tome en cuenta las caractersticas de la misma lengua de los alumnos. Desarrollar la potencialidad, preparar y renovar diariamente la identidad cultural, es otra funcin que cumple el uso de la lengua materna, con lo cual se enfatiza que el docente en el proceso enseanza aprendizaje respete la personalidad y cultura del alumno. El xito escolar se entiende como el logro de objetivos o la promocin escolar, que es el ingreso al grado inmediato superior como parte del xito se incluye la asistencia regular o presencia diaria del educando a las clases, tambin es parte del xito la relacin social del nio, la adquisicin de la lectura en el segundo idioma y el incremento del conocimiento de su cultura. Esto se logra con el uso de la lengua materna como medio de enseanzaaprendizaje. La lengua materna es portadora esencial de todo el desarrollo psquico del nio y de su socializacin, pues un desarrollo emocional, social y cognitivo satisfactorio se realiza en la lengua en el marco de una identidad cultural propia. (15:31)

2.21

UNIDADES TEMTICAS PARA PRIMRE GRADO BILINGE DE EDUCACIN PRIMARIA.

Las unidades temticas que deben de desarrollarse en Primer Grado Bilinge, son cinco: 1. Unidad Temtica No. 1. NUESTROS JUGUETES 2. Unidad Temtica No. 2. EL MAZ Y EL ESPANTAPJARO 3. Unidad Temtica No. 3 LAS FRUTAS DE MI COMUNIDAD 4. Unidad Temtica No. 4 sin nombre 65

5. Unidad Temtica No. 5 sin nombre (10: 14) En las unidades temticas debe combinarse diferentes tcnicas pedaggicas con el propsito de promover el trabajo en grupo, la integracin de contenidos y la interaccin, tomando como centro al nio y a la nia. En cada una de las unidades temticas que se desarrollaran durante el ciclo escolar se presentan los objetivos, los recursos necesarios y las actividades. En cada un ase sugiere cierto tiempo para su desarrollo, el cual puede varias de acuerdo a las necesidades y las diferencias individuales de los educandos. 2.21.1 FASES DE LA UNIDAD TEMTICA. 1. Actividades previas: presentan una serie de actividades en las cuales los educandos se contextualizan con el contenido y al mismo tiempo se acercan al tema central. 2. Actividades de desarrollo: tiene como propsito fundamental, la comprensin del tema alrededor del cual gira la unidad. En este proceso se desarrollarn destrezas y habilidades. 3. Actividades posteriores: Son las actividades que permiten a los educandos

profundizar en el contenido que se trabaja. En esta fase se promueve la integracin de la escuela y la comunidad. Es recomendable que cada una de las actividades de las tres fases sean realizadas pues guardan relacin entre s. (10:20)

2.22

APRENDIZAJE INTEGRAL DEL EDUCANDO

66

Es la adquisicin y asimilacin total de hbitos, destrezas y conocimientos que implican un cambio de comportamiento del educando, es decir, es el desarrollo de procesos de carcter cognitivo, afectivo y psicomotor, que habilitan al nio o nia a la autoformacin con criticidad, creatividad y dominio. (6:135) 2.22.1 LENGUA E IDIOMA Segn la lingstica moderna lengua e idioma son sinnimos y significan: Conjunto de signos que articulados mediante un conjunto de reglas pertinentes constituyen un sistema para la expresin y comunicacin del ser humano. (5:20) Tambin se define el lenguaje como el vehculo de comunicacin del hombre con sus semejantes el cual permite ejercer el quehacer cooperativo y coordinado, posibilitando la acumulacin de sus experiencias y conocimientos, especialmente la transmisin de su cultura a las generaciones sucesivas. Las afirmaciones, evidencian tcnica y cientficamente el valor imprescindible que representa la lengua materna, en el proceso de aprendizaje de los nios y nias.

67

III.

MARCO METODOLGICO

3.1 OBJETIVOS

Los objetivos planteados fueron los siguientes:

A. GENERAL Determinar la incidencia de la lengua materna en el dominio y desarrollo de la lectoescritura en primero y segundo grado del Nivel Primario.

B. OBJETIVOS ESPECIFICOS Determinar el conocimiento que tienen los educadores del idioma Kiche y su incidencia en el proceso de lectura y escritura de los grados iniciales del Nivel Primario.

68

Determinar el conocimiento que tienen los educadores en cuanto a la aplicacin de los procesos metodolgicos de la educacin bilinge. Comprobar la efectividad de la utilizacin de la lengua materna en el dominio y desarrollo de lecto-escritura. Identificar y explicar los factores que inciden en los fenmenos de repitencia, desercin y ausentismo escolar de los alumnos de primero y segundo grado del Nivel Primario.

3.2 DEFINICIN CONCEPTUAL DE LA VARIABLE

Por incidencia del idioma materno Kiche en los procesos iniciales de lecto-escritura se entiende la efectividad del aprendizaje de los smbolos escritos, la comprensin de valores, la convivencia y la orientacin inicial de la identidad, el ajuste socio-emocional de la niez, sin desestimar el aprendizaje en idioma castellano.

3.3 MANEJO OPERACIONAL DE LA VARIABLE VARIALBE Incidencia de la lengua materna INDICADORES Cultura Kiche INDICE Lengua Tradiciones Valores 69 MEDIDA p. 1,2,3,4,5,7 8, 23,24 (profesores)

Costumbres 17,18,19,20,21,22,

Historia Problemas P. 9,10 (Alumnos)

Dominio Desarrollo de lecto-escritura

y la Comunicacin Kichecastellano Extraccin social profesor P. 1,3,6,9,10,11,12, 19,20,21,22,23,24 del 13,14,15,16,17,18

Dominio las 25(profesores) dos lenguas P.1,2,3,4,5,6,7,8 Dominio metodolgic o Utilizacin de Fenmenos educativos medios P.26,27,28,29,30 (Profesores) didcticos Matrcula Desercin Promocin (Alumnos)

3.4 POBLACIN Se aplic una gua de observacin a 375 alumnos del primero y segundo grados de Educacin Primaria de las escuelas, objeto del estudio. Se aplic entrevista a 35 directores, de las escuelas intervenidas y otras escuelas aledaas (censo)

70

Se aplic entrevista a 60 profesores de las siete escuelas y otras escuelas aledaas. (Censo) Se aplic entrevista a padres de familia de las comunidades. (censo)

3.5 MUESTRA Se aplic instrumento de observacin a una muestra de 158 alumnos, de una poblacin de 316. (50%).

No. Establecimiento 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Esc. Of. Rur. Mixta Cantn Xetacabaj Esc. Of Rur. Mixta Barrio La Cienga Esc. Of. Rur Mixta Cantn Chiucotm Esc. Of. Rur. Mixta Cantn Pacanac Esc. Of Rur. Mixta Cantn San Ramn Esc. Of. Rur. Mixta Cantn Patachaj Esc. Of. Rur. Mixta Cantn Xesuc

Pobl absoluta 28 30 42 54 59 52 49

Pobl. Muestra ( %) 14 15 21 27 30 26 25 9 10 14 15 19 17 16

71

TOTALES

316

158

100

3.6 TCNICA E INSTRUMENTOS En el desarrollo de la investigacin se utilizaron las siguientes tcnicas:

3.6.1 Tcnica de entrevista La entrevista se utiliz para explorar las ideas, opiniones y percepciones de los directores, profesores y padres de familia.

3.6.2 Tcnica de observacin Se utiliz lista de cotejo, como instrumento de observacin, para determinar cules son las caractersticas del ambiente interno del aula.

72

3.7 ANLISIS ESTADSTICO El anlisis estadstico fue realizado siguiendo un procedimiento cualitativo, es decir, expresar las caractersticas del fenmeno a partir de las respuestas obtenidas en el dilogo realizado y las observaciones tcnicas realizadas en el escenario del aula, la escuela y la comunidad. 3.8 RECURSOS

Los recursos utilizados fueron los siguientes: - Fsicos Papel, lpices, lapiceros, hojas, tinta, Mquina de escribir, computadora, escner - Humanos Personas recurso de instituciones Asesor Investigador Profesores, estudiantes, directores, padres de familia e informantes. - Financieros Partida para documentacin bibliogrfica, documentos didcticos, materiales diversos, tiles de oficina.

73

IV. PRESENTACIN, RESULTADOS

ANLISIS

INTERPRETACIN

DE

4.1

ANLISIS

CUALITATIVO

DE

LOS

RESULTADOS

OBTENIDOS

EN

LA

VERIFICACIN DEL TRABAJO DOCENTE. INVESTIGACIN A PROFESORES.

ASEVERACIN No. 1
SIEMPRE La Educacin Intercultural Bilinge propicia las convergencias entre las culturas. A VECES NUNCA

POR QU?

74

La convergencia entre culturas no es regular, porque el proceso bilinge no lo impulsa o lo promociona. Hay pocas posibilidades, porque los profesores no fomentan actitudes de comunicacin intercultural.

ASEVERACIN No. 2
SIEMPRE La Educacin Bilinge responde a las caractersticas multilinges del pas. A VECES NUNCA

POR QU? La educacin bilinge an no posee una estrategia multilinge, muchas veces se desestima uno de los dos idiomas, ya que crea el idioma espaol o el Kiche.

ASEVERACIN No. 3
SIEMPRE La del pas. educacin Intercultural Bilinge responde alas caractersticas multiculturales A VECES NUNCA

POR QU? La educacin de los primeros grados se enmarca en la estrategia intercultural, es decir, la nocin y comprensin de otras culturas nacionales vigentes en el pas.

75

ASEVERACIN No. 4
La culturas. POR QU? Educacin Intercultural Bilinge

SIEMPRE

A VECES

NUNCA

procura aprovechar los aportes de todas las

Hay an una concepcin nica del profesorado, en cuanto que o fundamental es lo que practica al interior del aula, de la escuela o de la comunidad.

ASEVERACIN No. 5 SIEMPRE La Educacin Intercultural Bilinge se desarrolla en lengua materna, siguiendo los valores de la familia. A VECES NUNCA

POR QU? S, esto es importante; sin embargo el proceso de la lectura y escritura y otros procesos de conocimiento desestiman el contexto familiar y comunitario.

ASEVERACIN No. 6
SIEMPRE La Educacin Bilinge se desarrolla sobre la base de los valores y necesidades de la tradicin de la comunidad indgena. A VECES NUNCA

76

POR QU? La tradicin de los valores y tradiciones son a veces olvidadas, porque hay una

apropiacin indebida de los textos que proceden de un poder central.

ASEVERACIN No. 7
SIEMPRE Los Kiche procesos de aprendizaje se codifican en la escritura construida en idioma A VECES NUNCA

POR QU? Los procesos de aprendizaje se codifican en idioma Kiche, con la fijacin de las estrategias en la cultura autnoma.

ASEVERACIN No. 8
Los materiales educativos estn en la escritura Kiche. codificados

SIEMPRE

A VECES

NUNCA

POR QU? El ambiente letrado del aula est codificado en idioma materno. Esto es importante para fijar conductas de la cultura ancestral.

77

ASEVERACIN No. 9
Prevalece la concepcin tradicional en el proceso de enseanza-aprendizaje.

SIEMPRE

A VECES

NUNCA

POR QU? Porque prevalece la concepcin tradicional, se prefiere la tradicin y la costumbre, sin dar lugar a modalidades diferentes que puedan ofrecer otra cultura.

ASEVERACIN No. 10 Prevalece la posicin tradicional del profesor en el dominio del aula.

SIEMPRE

A VECES

NUNCA

POR QU? La autoridad del profesor es evidente y marca una posicin muy difcil de destruir y de orientar.

ASEVERACIN No. 11
SIEMPRE Prevalece la concepcin tradicional en materia de evaluacin del aprendizaje. A VECES NUNCA

X
POR QU? 78

Siempre la evaluacin se fija en el conocimiento, sin dar calidad a la evaluacin del comportamiento y de las actitudes.

ASEVERACIN No. 12
Los profesores discuten con los SIEMPRE A VECES X NUNCA

directores y padres de familia los avances o estancamiento de sus hijos. POR QU?

El dilogo comunicativo entre directores, profesores y padres de familia es accidental, en virtud de que, segn la percepcin de los profesores, a los padres de familia no les preocupa el avance educativo de sus hijos, o es una tarea especfica de los directores.

4.2

RESULTADOS CUALITATIVOS DE LA ENTREVISTA APLICADA A DIRECTORES DE LAS ESCUELAS PRIMARIAS.

PREGUNTA No. 1

RESPUESTA CONSTANTE

Constituye un modelo educativo Si. La Educacin Intercultural constituye ideal la EIB para la formacin la posibilidad de que el alumno conozca y integral del educando? comprenda las caractersticas de otras culturas.

No.

PREGUNTA

RESPUESTA CONSTANTE

79

Se

definen

las para

polticas que

y los A veces. Sin embargo prevalece an una concepcin cultural.

estrategias

profesores no se pierdan en el conducta baja en el manejo de una sola proceso de aprendizaje?

PREGUNTA No. Los objetivos de la

RESPUESTA CONSTANTE EIB Muchas veces los objetivos se pierden versin y comportamiento sobre lo que se debe ensear y aprender.

3. posibilitan la comprensin de las porque el profesor maneja su propia necesidades del estudiante?

PREGUNTA

RESPUESTA CONSTANTE

No. Cul es el mtodo ms efectivo El mtodo ms importante es el mtodo 4 para el aprendizaje y dominio de Comunicativo Funcional porque a travs la lecto-escritura? de la relacin del dilogo y la interaccin con el medio es como se aprende. PREGUNTA RESPUESTA CONSTANTE

Se permite hacer adecuaciones No. Muchas veces las imposiciones son No. locales 5 que a las la estipulaciones perceptibles, porque vienen de un poder y los profesores tienen de las que forma y el escuelas respetarlas. perifricas proceden de un centro curricular establecido impone contenido?

80

PREGUNTA

RESPUESTA

La metodologa y la tcnica en el Si. En de fcil aplicacin. Pero a veces No. 6 proceso de aprendizaje de lecto- se torna aburrido porque se repiten escritura son de fcil aplicacin? muchas palabras o conceptos. La variedad es importante para que los nios vayan aprendiendo nuevos significados.

PREGUNTA Permite la EIB 7 del aula?

RESPUESTA CONSTANTE

la participacin Si. Se permite en cuanto a participar en cuando l quiere participar fuera del aula, con otros compaeros, en acciones ms integradas, como juegos, recreaciones, etc.

No. activa del estudiante en el proceso un interrogatorio; pero se le impide hacerlo

PREGUNTA Se revisan constantemente la No. No. calidad 8 de los en procesos el ciclo aprendizaje

RESPUESTA CONSTANTE No se revisan. algunos Hay muchos siempre del problemas n esto. Cuando los profesores de prometen cambios encuentran resistencia por parte de las autoridades centrales.

Educacin fundamental?

81

PREGUNTA Se 9 revisa de continuamente los en productos los la NO.

RESPUESTA CONSTANTE No se revisan. Hay muchos

No. calidad

de problemas en esto, porque se cree que los

aprendizaje Fundamental?

primeros procesos estn acabados y que no Esto limita elevar la calidad del producto ao con ao.

grados del Ciclo de Educacin necesitan cambios en sus modalidades.

PREGUNTA

RESPUESTA CONSTANTE No. Esto no tienen ninguna importancia

No. 10

Se

aplican

procesos

de en las escuelas primarias, sobre todo en para los primeros grados. La evaluacin diagnstica servira para saber como llegan los nios de sus hogares.

evaluacin el estudiante?

diagnstica

verificar qu formacin inicial lleva

PREGUNTA No. Se aplican

RESPUESTA CONSTANTE

evaluaciones Si. Estas son las que ms se aplican. Sin

11 sumativas para verificar calidad de embargo este tipo de evaluacin no los contenidos en los primeros debera aplicarse mucho en los primeros grados? grados. Son otras formas de evaluacin.

82

PREGUNTA Se aplican evaluaciones No.

RESPUESTA CONSTANTE Las evaluaciones formativas no se

No. 12

alternativas

(formativas,

para aplican. Las calificaciones son numricas. Deberan ser descriptivas, para expresar los estados de aprendizaje de los nios.

verificar cambios de actitudes y hbitos de trabajo en el alumno?

PREGUNTA No. La dinmica evaluativa de la No. 13 escuela permite

RESPUESTA CONSTANTE No se permite retroalimentar. La

la retroalimentacin es muy importante para y limitaciones.

retroalimentacin del aprendizaje? recuperar al nio de sus problemas, fallas

PREGUNTA Se contemplan para

RESPUESTA CONSTANTE perodos No, la escuela no las contempla. evaluar Los profesores no dedican tiempos al problemas de las fallas vistas en el transcurso normal del trabajo escolar.

No. 14

remediables

condiciones de logro?

83

PREGUNTA

RESPUESTA CONSTANTE No, no hay una poltica de formacin y

No. Existe para

una mejorar

poltica niveles

de capacitacin. de La Educacin Intercultural Bilinge

15 actualizacin de los profesores desempeo? necesita que los profesores se actualicen para comprender sus alcances.

PREGUNTA

RESPUESTA CONSTANTE

Se contempla la informacin No. Las informaciones a los padres de No. 16 peridica a los padres de familia familia se dan ocasionalmente. Cuando de los alcances de la Educacin hay problemas o cuando las autoridades Intercultural Bilinge? necesitan resolver un problema de infraestructura. en cuenta. Pero para efectos de

problemas de aprendizaje no los toman

4.2

ESULTADOS DE LA APLICACIN DE LISTA DE COTEJO A NIVEL DEL AULA.

4.2.1 DOMINIO DEL IDIOMA MATERNO

No. 1

ASPECTO

SI X

NO

84

Al ingresar al aula el profesor saluda en Kiche 2 Al iniciar la clase el profesor instruye en Kiche 3 4 5 Al desarrollar la clase el profesor se comunica en Kiche Al recapitular el desarrollo de la clase el profesor lo hace en Kiche Al evaluar el proceso, el profesor lo hace en Kiche x X X X

INTERPRETACIN La cultura del aprendizaje se da solamente en castellano sobre todo cuando se quiere instruir o dar formacin en valores y verificar los aprendizajes adquiridos por los nios en los primeros grados de la escolaridad.

4.2.2 MANEJO DE COMUNICACIN No. 1 2 3 4 5 ASPECTO La comunicacin se da slo en idioma Kiche. La comunicacin se da slo en idioma espaol. La comunicacin se da en los dos idiomas. El profesor prefiere comunicarse en espaol. Los profesores se comunican entre s en idioma Kiche. X x X X SI X NO

INTERPRETACIN La comunicacin al interior del aula se da en los dos idiomas, pero sobresale el idioma castellano, por una serie de circunstancias determinadas por el ambiente escolar.

85

4.2.3 DOMINIO DEL AULA

No. 1 2 3 4 5 forma fcil y accesible.

ASPECTO Las preguntas que formula el profesor las hace en La motivacin la hace continuamente para estimular al alumno. La presentacin del contenido nuevo la hace fcil y comprensible. La comunicacin interpersonal es amena y afectiva. Aplica la metodologa de Intercultural. la Educacin Bilinge X

SI X X X

NO INTERP RETACI N

E l X proceso del aula, si

bien es cierto que es ameno y afectivo, se torna difcil, y a veces incomprensible porque las preguntas o el interrogatorio es difcil de comprender por parte de los alumnos. Estos por temor no preguntan o nunca expresan sus problemas, dudas o dificultades que tienen en su aprendizaje. 4.2.4 UTILIZACIN DEL MATERIAL No. 1 ASPECTO El aula tiene un ambiente letrado. SI X NO

86

2 3 4 5

Los materiales que utiliza estn escritos en Kich. Los materiales son atractivos y animados. Los materiales enriquecen la experiencia del X Los materiales estn adaptados ala edad del nio. conocimiento. X

X X

INTERPRETACIN El ambiente letrado que presenta el aula esta hecho en castellano, posiblemente por la cultura lingstica del profesor. Esto perjudica la comprensin total de los significados en vista de que el nio o la nia slo tiene manejo de su idioma materno.

CONCLUSIONES
1. Los procesos iniciales de lecto-escritura se brindan espordicamente en lengua materna, se desestima de esta manera el valor fundamental del contexto social y familiar. 2. Los profesores no ponderan la utilizacin de la lengua materna en los procesos iniciales de la lecto-escritura porque acusan poco dominio de ella. Asimismo no fomentan actitudes de comunicacin entre sectores diferentes y se mantienen segmentados y contrapuestos los intereses sociales y culturales. 3. La metodologa al interior del aula y de la escuela no responde a las caractersticas multilinges, tampoco al enfoque bilinge intercultural. Se desestima la confluencia de los dos idiomas en el aprendizaje, siendo el dominante el idioma espaol en muchas ocasiones.

87

4. La educacin de los primeros grados del Nivel Primario an no persigue una estrategia intercultural, en cuanto a la nocin y comprensin de las culturas existentes a nivel local, porque el criterio fundamental est expresado en la cultural occidental. 5. La tradicin y los valores comunitarios se ven bloqueados por la imposicin del idioma castellano. Los textos son impuestos por un poder central y no se permiten las vinculaciones comprensin. 6. Las evaluaciones que se realizan se fijan en la medicin del conocimiento; dejan marginados los procesos de evaluacin alternativa, fundamentados en los valores, en las actitudes, en las destrezas y habilidades instrumentales. 7. Persiste la actitud de profesores de los primeros grados en marcar diferencias en cuanto a la metodologa directiva, en el idioma castellano, como reflejo ideolgico de que el idioma Kiche es culturalmente inferior. 8. Los fenmenos de repitencia y desercin se marcan en los primeros grados del Nivel Primario como producto de la utilizacin prioritaria del idioma castellano. 9. Un sector de padres de familia exigen que los profesores enseen las primeras letras en idioma castellano, en virtud de que es la lengua dominante en las relaciones econmicas del mercado. de los dos idiomas, como instrumentos de comunicacin y

88

RECOMENDACIONES

1. Exigir de las autoridades del Ministerio de Educacin una normativa que impulse la Educacin Intercultural Bilinge en todos los niveles y escuelas del pas, con criterios de descentralizacin tcnico-administrativa. 2. Impulsar procesos intensivos de formacin profesional en todos los niveles en materia cientfica, lingstica y metodolgica, en el marco de la interculturalidad. 3. Impulsar la formacin cientfica en el campo de la administracin educativa con miras de mejorar niveles de logro en los procesos de aprendizaje y en la administracin de las escuelas. 4. Definir una poltica de Educacin Intercultural Bilinge, marcada en la comprensin de las culturas, en los valores, en la tolerancia y el respeto por las diferencias. 5. Enfatizar la formacin y capacitacin en la evaluacin formativa que integre cada una de las manifestaciones culturales y lingsticas de cada uno de los grupos incorporados a la escuela. 6. Promover procesos fundamentales de Educacin Intercultural con nfasis en la cultura materna y educacin en Derechos Humanos, que permita la coparticipacin de todos los sectores a nivel local.

89

7. Coordinar acciones con padres de familia, lderes locales, autoridades de la comunidad para hacer comprender la necesidad de sistematizar los procesos iniciales educativos en lengua materna e idioma castellano. 8. Promover procesos de convencimiento a autoridades educativas, mediante diferentes medios, a efecto de comprometerlos en la direccin de propuestas interculturales.

BIBLIOGRAFA
1. ACHAERANDIO, S. J. Luis Y Dvila A. Lengua y Conocimiento. Segunda Edicin. URL. Guatemala. Ao 1990. 2. ARIEN, PH., D., Juan B. La Educacin y la reforma de la educacin en

Centroamrica. (Ponencia Resumen) Managua, Nicaragua. Noviembre 1998. 3. BARRIGA Arceo, Frida Daz y Gerardo Hernndez Rojas. Estrategias docentes para un aprendizaje significativo. Editorial McGraw-Hill. Mxico D.F. 2003.

90

4. CNEM- (Consejo Nacional de Educacin Maya). El Currculo con Pertinencia. Impresin. Maya Naoj. Guatemala 2004. 5. COJT CUXIL, DEMETRIO. La Difcil Transicin al Estado Multinacional. Cholsamaj. Guatemala 2004. 6. COMG- (Consejo de Organizacin Maya de Guatemala). Convenio 169 Sobre los Pueblos Indgenas y Tribunales. Centro Internacional de Derechos Humanos y Desarrollo Social. Guatemala. 7. COMG- (Consejo de Organizacin Maya de Guatemala). Aplicacin del Convenio 169 en Guatemala. Guatemala 2006. 8. COMISIN DE DERECHOS HUMANOS. Informe del Relator Especial sobre la situacin de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indgenas. NACIONES UNIDAS. Guatemala 2003. 9. COMISIN PARITARIA DE REFORMA EDUCATIVA. Diseo de Reforma Educativa. Guatemala 1998. 10. CNPRE (Comisin Nacional Permanente de Reforma Educativa). Retrato de la Injusticia, el Sistema Educativo en una Sociedad Racista y Discriminadora. Observatorio sobre la Educacin de los Pueblos Indgenas. Guatemala 2006. 11. CONSEJO DE ORGANIZACIONES. Informa alternativo sobre la Aplicacin de la Convencin Internacional sobre la Eliminacin de todas las Formas de Discriminacin Racial por el Estado de Guatemala. Guatemala 2006. 12. CHUC XUM, Juan Gregorio. Evaluacin de la calidad de la Educacin Intercultural Bilinge. URL. Guatemala. Ao. 2001.

91

13. DVILA, Amilcar. Por qu y para qu? Educacin Bilinge en Guatemala. URL. Guatemala. Ao. 1992. 14. DICCIONARIO DE PEDAGGICA Y PSICOLOGA. Cultural S.A. Ao 1999. 15. (Diccionario Enciclopdico OCANO. Espaa: Ed. Ocano. xito S.A. Ao 199. 16. DIGEBI. Filosofa, Polticas y Estrategias de la Educacin Bilinge Intercultural. Madrid-Espaa. Editorial

Editorial Herme. Guatemala, ao 1995. 17. ----- La Evaluacin. Educacin para el mundo maya. Guatemala. Ao 1997. 18. ---- Unidades Temticas con Base en Lenguaje Integral. Guatemala, ao 1997. 19. ---- Mtodo de la Lectro-Escritura del idioma maya. Segunda Edicin. Editorial Editorial Grupo Noriega.

Educativa. Guatemala, ao 1999. 20. Folleto. Escuela para la excelencia, un programa innovador El Futuro Bienestar

Mundial Requerir de un Pensamiento Eficaz. Ao 2000. 21. GUA SOBRE INTERCULTURALIDAD. Primera Parte, Fundamentos conceptuales. Coleccin Cuadernos Qanil No. 1 Primera Edicin. Ao 1999. 22. LECTURA DE ORIENTACIN MORAL Y CVICA PARA LA CONVIVENCIA DEMOCRTICA CULTURA DE PAZ. Guatemala. Ao 1995. 23. LOUKOTA, S. Y Chacach M. Hogar y escuela. Guatemala: URL. AO 1991.

92

24. MINEDUC. Modelo Educativo Bilinge Intercultural e Insumos y Procesos. Guatemala. 2000. 25. NAJARRO, Armando. Fundamentos de Educacin Bilinge. Primera Edicin.

Guatemala: PORASR, URL. Ao 1998. 26. PILOA Ortiz, Gabriel Alfredo. Mtodos y tcnicas de investigacin documental y de campo. Editorial Litografa CIMGRA. Guatemala 2000. 27. PRONEBI. Educacin Bilinge Intercultural. Editorial Educativa. Guatemala, ao 1994 28. PROCURADURA DE LOS DERECHOS HUMANOS. Cartilla de Derechos Indgenas. Guatemala 2006. 29. SALAZAR TESAGIC, MANUEL DE JESS. Comunidades Educativas Bilinges Interculturales. Pop. Guatemala 1999. 30. SICAREBI. Transferencia de la lectura y escritura de la lengua materna al castellano. Edicin La Dcima. Guatemala. Ao 1998.

93

You might also like