You are on page 1of 72

Litterature francaise~oeuvres Sartre - Huis clos

Rsum
Ce drame se joue autour de trois personnes, Garcin, Estelle et Ins. Ils sont ensemble en enfer pour constater, qu'ils vont se disputer jusqu' l'ternit. -> l'enfer, c'est les autres

1. Scne
Garcin, accompagn d'un garon entre dans un salon style Second Empire. Garcin se renseigner sur des choses comme les pals (instruments de torture) et des articles de toilettes, mais le garon se moque de lui parce qu'on n'a pas besoin de a en enfer! On n'a pas besoin de dormir en enfer non plus! Dans la salle il fait trs chaud (-> l'enfer!), il n'a pas de miroir (cela symbolise la confrontation, le face face), pas de fentres (il n'existe pas un dehors) et pas de lits (seulement trois canaps). Trs important est aussi le fait, qu'on ne puisse pas bouger ses yeux: Les yeux sont ouvert pour toujours (cela symbolise qu'on peut voir le mal qu'on a fait l-bas, sur terre, on ne peut pas le fuir!) C'est l'enfer on a pas besoin de choses de la vie normale! Avant que le garon quitte la salle, Garcin demande si la sonnette dedans marche et s'il peut appeler le garon en l'utilisant, quant il a besoin de lui. Le garon rpond, qu'il devais mais que la sonnette est trs capricieuse (launisch).

2. Scne
Le garon a quitt la salle est Garcin se retrouve tout seul dans la salle. Il essaie la sonnette, mais elle ne marche pas, alors il frappe la porte mais l encore personne ne l'entend.

3.Scne
Ins entre. Elle demande Garcin o se trouve Florence mais Garcin ne le sait pas, car il ne la connat mme pas. Ins prend son absence pour une punition et Garcin pour un bourreau.Garcin rit et dcline sa vraie identit Ins, explique la situation et affirme qu'il n'a pas peur. Il propose aussi Ins de conserver entre eux une extrme politesse (Spielregeln aufstellen um das Zusammenleben ertrglich zu gestalten) mais a ne fonctionne pas trs bien, parce que tous les deux ont peur et sont nerveux. Ils veulent savoir ce qui va ce passer et ce qui va leur arriver.

4.Scne

Estelle entre et en tout premier lieu elle prend Garcin pour qn qu'elle connat. Garcin se prsente elle et lui explique les rgles.

5.Scne
Ins dit Estelle qu'elle est belle. Pour Estelle c'est important de conserver la bonne humeur. Elle a une vision de son enterrement et raconte aux autres qu'elle est morte cause d'une pneumonie. Ins est morte cause du gaz et Garcin de douze balles dans la peau. Garcin a une vision de sa femme Paris, elle ne sait pas encore qu'il est absent, elle ne pleure pas, elle ne pleure jamais ! Il fait nuit sur terre est tous les trois ont une vision. Estelle se demande pourquoi ils sont ensemble (mais pourquoi nous a-t-on runis?). Elle s'attendait retrouver des amis, de la famille. Garcin croit qu'ils sont ensemble par hasard. Ins se moque nouveau de lui (..ils ne laissent rien au hasard.). A leur avis tout est prvu et il faut avoir le courage d'avouer leurs crimes. Estelle affirme qu'elle n'a rien fait, elle pense qu'il vaux mieux croire qu'ils sont l par erreur. Elle raconte son histoire et dit ne rien avoir cacher: elle tait marie avec un vieil, riche et bon ami de son pre. Puis elle a rencontr celui qu'elle a vraiment aim, mais elle est quand mme reste fidle son mari. Ins se moque d'elle et l'appelle une petite sainte. Garcin dit qu'il n'a rien cacher lui non plus (c'est une faute de vivre selon ses principes?) Ins l'appelle un hros sans reproche (ironique!!) et constate lucidement qu''ils sont entre eux, entre assassins. En enfer il n'y a jamais d'erreur et on ne damne jamais les gens pour rien. A prsent, il faut payer.Mais il n'y a pas de torture physique et ils sont cependant en enfer et le bourreau manque mais: -> le bourreau, c'est chacun d'eux envers les autres!! Aprs a Garcin propose de se taire, de regarder en soi pour lui c'est la seule solution (Chacun de nous a assez faire avec lui-mme.) Alors ils se taisent...Ins chante un chanson de l'excution et Estelle se maquille mais elle n'a pas de miroir pour se voir! Estelle a besoin d'un miroir pour tre sure d'exister pour de vrai. Oppos Estelle, Ins se sent toujours de l'intrieur. Ins lui offre d'tre son miroir et Estelle accepte mais elle est intimide et agace (irritiert) par Ins.Estelle veut que Garcin la regarde aussi et lui dit qu'elle est belle. Mais Garcin ne veut pas, il veut tre pour lui- mme. Ins est jalouse de lui parce qu'Estelle veut le conqurir et veut son attention. Garcin rpond mchamment ..nous n'avons plus rien a perdre..Entre nous! Tout l'heure nous serons nus comme des versil faudra que nous allions jusqu'au bout. (nackte Seele, wir mssen es zuende bringen) Il propose d'avouer leurs crimes, de dire la vrit:

Garcin a dsert et a tortur sa femme. Ses excuses pour ses mauvais actes : elle est une femme qui a la vocation de martyre, c'tait facile de lui faire du mal. Ins, elle, tait une femme damne sur terre ; elle avait une affaire avec Florence, la femme de son cousin. Elle et Florence l'ont tu et aprs elle se sont suicides au gaz. Ins dit d'elle-mme qu'elle a besoin de la souffrance des autres pour exister (je suis mchante). Estelle: son amant s'est tu cause d'elle, parce qu'il l'a voulait pour lui tout seul mais elle avait sa rputation garder. Elle a eu une fille avec lui (Roger) mais l'a jet l'eau. Garcin conclue: aucun de nous ne peut se sauver tout seul; il faut que nous nous perdions ensemble ou que nous nous tirions d'affaire ensemble -> ils ont le choix! Ins a une autre vision, elle voit un couple dans sa propre chambre, mais sa vision n'est plus si claire comme celles des autres -> elle devient aveugle, elle meurt dfinitivement! Garcin veut l'aider mais elle refuse. Ins et Garcin constatent que tout est une pige (Falle) et qu'ils se connaissent jusqu'aux os, au cur. Estelle a aussi une autre vision; elle voit son vieil amant et sa meilleure copine Olga, qui dansent ensemble. Elle persiste qu'il tait lui elle est jalouse de sa propre amie, triste et due. -> elle veut que Garcin la prenne dans ses bras, mais il refuse et l'envoie vers Ins. A la fin Garcin consent quand mme, il veut leur confiance. Mais a ne fonctionne pas, parce qu'Ins les observe. Garcin a une vision son tour, il voit ses propres camarades de son travail, ils l'appelle un lche (..lche comme Garcin..).Ils racontent aussi aux femmes, que sa femme est morte tout l'heure de chagrin. Garcin pense que seulement si Estelle croit en lui, il a la chance de s'enfuir de l'enfer. Mais Ins interrompe cette illusion (..elle a besoin d'un homme..) Garcin est en rage et veut quitter le chambre tout de suite, la premire fois il n'y arrive pas, mais quand la porte s'ouvre Garcin ne veut plus partir; cause d'Ins (..nous sommes insparables.) Il reste cause d'elle, parce qu'elle sait ce que c'est qu'un lche. Mais si elle, qui le hait, le croit, elle le sauve. Garcin a toujours rv de hrosme, mais a ne suffit pas, il faut le prouver! -> seuls les actes dcident de ce qu'on a voulu, alors ce qu'on est!! On a rien d'autre que sa vie, que l'ensemble de ses actes! Dans l'enfer il n'existe pas d'intimit parce que il y a toujours quelqu'un qui regarde et il ne fait jamais nuit. A cause de a Garcin ne pourra jamais aimer Estelle (Ins est toujours entre eux). Cela rend folle Estelle, qui veut tuer Ins avec le coupe-papier. Ins se met a rire: ..tu sais bien que je suis morte..c'est dj fait Estelle ralise pour la premire fois qu'ils sont en enfer, mort et ensemble pour toujours! L'enfer c'est les Autres!

Les personnes
Gracin: Biographies inventes
Rdacteur d'un journal Pacifiste (pour le paix) Rio (le Brsil). Il a refus de se battre pendant la guerre. -> il a t fusill. (Il a rgulirement tromp sa femme. Il avoue aussi l'avoir maltrait.) -> il veut tre un hro viril (mnnlich,stark,..) Il fait semblant d'accepter la situation avec du stocisme. -> Courageux

Gracin: Biographies relles


Il a essay de s'enfuir, mais il a t intercept avant qu'il puisse traverser la Frontire. Il a eu tellement peur qu'il est mort d'une crise cardiaque. En ralit il est donc un lche; n'est pas un hro.

Estelle: Biographies inventes


Elle est une orpheline (Waisenkind). Elle tait trs pauvre. Elle a pous un vieillard riche (-> elle veut aider son petit frre malade) pour pouvoir soutenir son frre dn. Un jour elle a trouv son grand amour (elle ne part pas avec lui) Elle y a renonc cause de son sens de la responsabilit. Ensuit, elle est morte de chagrin d'amour (resp. d'une pneumonie!). Elle s'est donc sacrifie (comme une sainte). -> Elle veut tre une sainte, qui ne veut qu'aider les autres -> narcissique: le miroir! -> Estelle:

aime beaucoup le luxe suprieure, stupide un peu arrogante dit qu'elle ne sais pas pourquoi elle est en enfer. une petite prcieuse superficielle (oberflchlich) le miroir lui manque-> les yeux d'Ins; elle a besoin de se voir pour tre sure de son existence, sa beaut.

Estelle: Biographies relles


Elle a eu un enfant de son amant mais elle a tu son propre enfant. Elle voulait viter un scandale et le divorce. Son amant s'est suicide ce qui ne l'a pas empche de se chercher un nouvel amant. Elle est narcissique!

Ins
employe la poste. Elle a sduit (verfhren) Florence (elle tait blonde comme Estelle !). Son cousin s'est fait craser par un tramway. -> Elle parat trs franche (trs forte, intelligente, directe) ->elle ne cache rien! -> Ins:

homosexuelle reprsante la mchancet a l'objet regarde les chose clair, voit la ralit en face -> lucide!

La philosophie de Sartre
Existentialisme
L'existence ne se dmontre pas; elle est l, tout simplement. (elle est un fait) L'existence prcde l'essence; L'homme existe d'abord, ensuite il devient ce qu'il est -> Il est tout seul, sans aide de Dieu!! On a tous une essence diffrent, individuel cause des diffrentes circonstances, des diffrents milieux. Il se fait dans un acte de libert puisqu'il est le seul dcider -> Il est condamn (a veut dire, qu'il doit prendre position, doit choisir) tre libre et alors il est responsable pour tous ses actes : Nos actes nous jugent. L'homme est responsable et doit s'engager! (c'est moi qui forme mon essence -> la libert totale!) -> l'homme est ce qu'il fait !! (exemple : on est un lche cause de ses actes) -> l'existentialisme est une philo. optimiste; on a la choix !!

Humanisme
Je doit m'engager pour donne une image de moi -> a un influence d'autrui.

La condition de l'homme
L'entendement divin (Begriffsverstndnis): Dieu a cr un objet (l'homme) d'aprs une ide de luimme, mais l'essence est diffrente! L'homme existe et dtermine son essence. Nous sommes seuls, livrs nous-mme. Sartre est un existentialiste athe: l'homme ne peut compter que sur lui- mme. Je ne peux compter que sur moi-mme, je ne peux rien attendre des autres, sauf des gens que j'aime. Je suis seul!

La morale existentialiste
Je ne peux dtruire la libert de l'autre pour affirmer ma propre libert (Ma libert peux arrter ou commencer la libert des autres). Ce qui est bon pour moi est bon pour tous. La responsabilit de l'homme est trs grande, parce que tout ce que je fais a un influence en autrui, la socit. Elle engage l'humanit toute entire.

Textes complmentaires

La situation de l'homme
L'homme n'est rien d'autre que son projet. Il est l'ensemble de ses actes.

L'individu et les autres


L'individu ne se voit que de l'intrieur ->subjectivement! Les autres ne le voient que de l'extrieur, comme une chose -> objectivement! -> pour se trouver confirm, l'homme a donc besoin de l'autrui.

La mauvaise foi (belwollen, schlechte Absicht)


Pour se raliser, l'homme doit s'engager sans cesse en toute sincrit; mais il essaie constamment de masquer sa conscience et de se fuir. Il est de mauvaise foi! (donner des arguments, les excuses pour toutes les mauvaises choses qu'on a fait)

La vie morte
La vie morte est faite -> les jeux sont faits. L'homme mne une vie morte: il est galement en danger quand il renonce s'engager et quand il se livre au jugement des autres. Etre mort, c'est tre une proie pour les autres (..den anderen ausgeliefert sein)

La mort
L'homme s'est ralis au moment o il peut prsenter l'ensemble de ses actes -> au moment de sa mort. Quand on est mort, on est!

Rsum
Trois personnages se retrouvent leur mort dans une mme pice. Il s'agit de Garcin, journaliste, Ins, employe des Postes et Estelle, une riche mondaine. Ils ne se connaissent pas, viennent de milieux trs diffrents, ne partagent ni les mmes convictions ni les mmes gots. Jean-Paul Sartre nous dcrit ici son Enfer avec brio : l'Enfer, c'est les autres . Cette phrase, qui a valu Sartre les pires accusations, explique seulement que la vie se ressent, se peroit travers les autres ; rien ne vaut les individus qui nous font prendre conscience de nous-mmes, de la triste ralit humaine, mais qui restent ncessaires pour se raliser. Les trois protagonistes se dbattent sans cesse pour chapper leur situation mais l'Enfer finit par reprendre le dessus. Cette pice de thtre est en un acte compos de cinq scnes, dont la dernire est hypertrophie.

Scne 1
Garcin entre accompagn du garon d'tage dans un salon, style second Empire. Garcin demande au garon d'tage o sont les machines de torture, il n'y en a pas, mais le garon d'tage prtend que tous ses "clients" sont pareils : ils veulent tous les pals et leurs objets de toilette. Garcin prtend ne pas avoir peur. Le garon s'en va. Cette scne d'exposition tonne car elle ne rpond aucune des questions du spectateur. Les personnages semblent tout au long de la scne connatre des dtails ncessaires sa comprhension.

Scne 2
Garcin se retrouve seul et appelle vainement le garon.

Scne 3
Ins entre. Confuse, elle demande Garcin o est Florence. Garcin lui explique qu'il ne connat pas Florence et qu'ils sont "logs la mme enseigne". Ins prend Garcin pour son bourreau. Celui-ci sursaute, rit, puis lui explique que non et tente un dialogue et des rgles de vie comme la politesse. Rponses froides et brutales d'Ins.

Scne 4
Estelle entre et se fait expliquer la situation par Garcin, mme si elle ne fait pas face la ralit et prfre s'inquiter de la couleur des canaps.

Personnages

Ins Serrano
De premire apparence, Ins semble tre impolie et peu aimable. Elle est la seconde protagoniste arriver en enfer et rpond schement aux questions de Garcin car il la gne et la rpugne. Comme elle se sent suprieure, on a limpression quelle est arrogante. Contrairement aux autres, elle ne se fait pas dillusions sur l'endroit o elle se trouve et admet quelle a peur. Elle vivait dans un appartement avec Florence, la veuve de son dfunt cousin et tait employe des Postes. Ins se caractrise comme une femme "damne", pour cause de son homosexualit, et mchante. Elle a eu une liaison avec Florence qu'elle a peu peu dtourne de son poux. Ce dernier finit par se tuer. Ins est donc la cause principale de ce suicide et elle reprochait sa compagne d'tre toutes les deux coupables. Ces reproches torturent son amante. Une explication pour son comportement est que, comme elle le dit, Ins a besoin de la souffrance des autres pour exister ( Moi je suis mchante, a veut dire que j'ai besoin de la souffrance des autres pour exister ). Ce qui s'apparente du sadisme. Peut-tre que l'infriorit sociale d'Ins vis--vis des autres la pousse les rduire, tel un bourreau, dans une recherche de supriorit. Elle reprsente la mchancet. la fin, Florence a tu Ins et elle-mme avec du gaz parce quelle ne pouvait plus supporter les remords qui la rongeaient. Ins a donc caus trois morts. Elle est totalement consciente de ce quelle a fait. Pour la suite de lhistoire, Ins est indispensable dans la mesure o elle reprsente le premier bourreau : elle force les autres admettre les vraies raisons de leur prsence en enfer. Le dmasquage des autres est accompagn par des surnoms ironiques ( Hros sans reproche , la petite sainte ) et des commentaires pointus ( Vous faites la comdie ). Par consquent, Ins les oblige avouer leurs crimes et leur fait comprendre quils sont pleinement responsables de ce quils ont fait. De plus, Garcin et Estelle doivent reconnatre ce quils ont rat et prendre conscience de leur lchet. Mais Ins a aussi des aspects accepter : Je me sens vide Ins ne peut plus se justifier ni corriger sa vie. Son impuissance est sa torture. Ins est la premire trouver le mcanisme de cet 'enfer' en disant : Le bourreau, c'est chacun de nous pour les deux autres .

Joseph Garcin
Comme celui des deux autres protagonistes, le caractre de Garcin se rvle en plusieurs sections de luvre. Garcin est le premier protagoniste qui arrive en enfer. Il tait journaliste et homme de lettres dirigeant un journal pacifiste. Il vivait Rio avec sa femme et a t fusill pour dsertion. son arrive, il prtend tre calme mais, en vrit, il a trs peur. tant seul dans la chambre infernale, il tape contre la porte ferme jusqu' puisement. Quand Ins entre, il essaie de se comporter poliment mais la femme dcouvre sa vritable condition. Un tic nerveux de la bouche dhomme la dgote et rvle sa nervosit. Il feint dtre un gentilhomme envers Estelle, le troisime protagoniste. Il lui abandonne son canap et garde son blazer. De plus, il se prsente comme un hros pacifiste qui devait mourir car il vivait selon ses principes. Sa thse pour expliquer leur communaut en enfer est qu'ils sont tous trois l par hasard. Plus tard, il propose aux femmes de se taire et d'arrter toute communication afin d'chapper au systme infernal dans lequel ils sont emprisonns. Cependant, aprs un bref instant de silence, les deux femmes recommencent parler, ce qui amne Garcin cder son tour. Il leur reproche alors de ne jamais pouvoir s'arrter de parler et dit que a aurait t plus simple s'il avait t enferm ici avec des hommes, qui, selon lui, savent mieux tre disciplins. Aprs cet chec, Garcin change compltement et montre son vrai caractre. Il devient agressif, ordinaire et trahit la vraie raison pour laquelle il est en enfer : il est un homme cruel ayant pris, durant sa vie, du plaisir faire souffrir

sa femme en la trompant ostensiblement sans rien regretter. De plus, il tendait vers l'alcoolisme et avait dsert. Sa prise de conscience rvle que sa lchet est insoutenable pour lui. Par consquent, il demande Estelle de lui affirmer qu'il n'est pas lche, esprant trouver auprs d'elle un rconfort moral tout d'abord. Mais celle-ci ne veut que de la satisfaction sexuelle et nest pas intresse par les souffrances morales de Garcin. Ainsi dgot dEstelle, il sadresse Ins. En effet, il pense que la seule faon pour lui de trouver le rconfort moral dont il a besoin est d'entendre de la bouche d'Ins qu'il n'est pas un lche car elle est, selon lui, de sa race et saura donc faire office de juge pour affirmer s'il est, ou non, lche. Quand la porte souvre, il narrive pas sortir parce quIns est la seule personne qui peut le sauver en se portant garante pour son courage. Mais la fille homosexuelle se venge pour sa relation avec Estelle et ne lui donne pas ce dont il a besoin. En consquence, Garcin est condamn passer lternit en enfer pour existence lche.

Estelle Rigault
Estelle Rigault, une riche mondaine qui tait marie avec un vieillard, est morte dune pneumonie. Elle entre comme troisime protagoniste dans la chambre infernale. Pendant la premire rencontre avec les deux autres, on apprend quelle est bavarde et superficielle (elle veut que la couleur du canap aille avec celle de sa robe). En outre, elle est si susceptible quelle insiste pour que l'on utilise le mot absent au lieu du mot mort en sa prsence. Quand Garcin essaie de se taire, elle dploie aussi une vanit intense en cherchant un miroir pour appliquer du maquillage. Ins propose alors de laider comme miroir vivant . Plus tard, Estelle remarque qu'Ins est lesbienne et la rejette. Comme les deux autres, Estelle ne rvle pas immdiatement la vraie raison de sa prsence en enfer mais raconte une histoire fausse pour apitoyer les autres : pauvre orpheline, elle sest marie avec un vieillard pour supporter financirement son frre malade. Elle a eu une relation extraconjugale laquelle elle mit un terme aprs que son amant a voulu un enfant delle. Par consquent, elle explique sa prsence dans lendroit infernal par le gaspillage de sa jeunesse avec un vieillard. videmment, Ins, avec sa bonne connaissance des femmes, ne la croit pas. En crant une alliance de torture psychique avec Garcin, Ins et lui rvlent le vrai caractre dEstelle ainsi que ses crimes : la bourgeoise a tu son bb sous les yeux du pre qui tait son amant. Celui-ci sest suicid cause delle. La petite sainte est donc une femme adultre et une infanticide sans scrupule. Lgoste femme ne voulait pas rompre ouvertement avec les rgles de la socit et avait une rputation sauver. Sa dpendance totale aux autres se montre clairement. Estelle est une femme trs importante dans cette uvre ; De plus, elle avait besoin de laffection des hommes et ce trait de caractre persiste encore en enfer : elle se jette dans les bras de Garcin mais le couple est constamment drang par la jalousie dIns. Dailleurs, Estelle nest pas intellectuellement capable de satisfaire Garcin, qui a besoin de confirmation durable. (Estelle : je nai pas de confiance donner moi ). Tragiquement, la femme coquette n'admet pas quelle soit morte : Elle dit mme : la terre ma quitt et essaie de tuer Ins la fin. Cette dernire ajoute : Tu sais bien que je suis morte ! , et Estelle de rpondre Morte ? et finalement un fourire emporte les trois protagonistes.

Le garon d'tage
On ne sait que trs peu de choses sur lui. Il n'apparat que trois fois dans la pice et tient un rle mineur dans celle-ci. Mais nous pouvons remarquer qu'il est calme et connat l'avance les ractions que vont avoir Ins et Garcin leur arrive dans leur chambre : "o sont les pals ? " et suivit de "o sont les brosses dents ?". On peut imaginer qu'il connait ces ractions parce qu'il a eu d'autres "invits", il

peut aussi tre le diable lui mme, ou un miroir simple et poli... redoutablement efficace et aux silences machiavliques. Il est souvent habill en noir, notamment dans la reprsentation de la comdieFranaise.

Extraits
Scne 5, page 30
Ins Je vois. (Un temps.) Pour qui jouez-vous la comdie? Nous sommes entre nous. Estelle, avec insolence Entre nous? Ins: Entre assassins. Nous sommes en enfer, ma petite, il n'y a jamais d'erreur et on ne damne jamais les gens pour rien. Estelle: Taisez-vous. Ins: En enfer! Damns! Damns! Estelle: Taisez-vous. Voulez-vous vous taire? Je vous dfends d'employer des mots grossiers. Ins: Damne, la petite sainte. Damn, le hros sans reproche. Nous avons eu notre heure de plaisir ; n'est-ce pas? Il y a des gens qui ont souffert pour nous jusqu' la mort et cela nous amusait beaucoup. prsent, il faut payer. Garcin, la main leve Est-ce que vous vous tairez? Ins, le regard sans peur, mais avec une immense surprise Ha! (Un temps.) Attendez! J'ai compris, je sais pourquoi ils nous ont mis ensemble. Garcin Prenez garde ce que vous allez dire. Ins Vous allez voir comme c'est bte. Bte comme chou! Il n'y a pas de torture physique n'est-ce pas? Et cependant, nous sommes en enfer. Et personne ne doit venir. Personne. Nous resterons jusqu'au bout seuls ensemble. C'est bien a ? En somme, il y a quelqu'un qui manque ici: c'est le bourreau. Garcin, mi-voix Je le sais bien. Ins Eh bien, ils ont ralis une conomie de personnel. Voil tout. Ce sont les clients qui font le service eux-mmes, comme dans les restaurants coopratifs. Estelle Qu'est-ce que vous voulez dire? Ins Le bourreau, c'est chacun de nous pour les deux autres.

Style
Le style est familier. Le niveau de langue volue durant la pice : au dbut ils sont polis et se vouvoient, la fin ils se tutoient comme s'ils se connaissaient intimement. Ils utilisent mme un vocabulaire plutt familier, se parlant assez schement parfois.

Thmes
Pice en un seul acte et cinq scnes, cre le 27 mai 1944 au thtre du Vieux Colombier, Huis Clos est la pice la plus connue de Jean Paul Sartre. L'enfer, nous dit-il, n'est pas le lieu de la torture physique, mais celui du jugement implacable d'autrui port sur nous. Nos actes nous engagent tout entier et ne peuvent plus tre modifis. Une fois la mort advenue, nous n'avons aucune prise sur ce que le reste du monde en fera et la faon dont il les interprtera. Les trois personnages du drame en font l'amre exprience, chacun obsd par son histoire, chacun en position de victime sous le regard accusateur des deux autres, chacun condamn pour l'ternit en subir le poids. Il n'y a pas d'chappatoire : mme quand la porte est ouverte, ils ne peuvent sortir du salon o ils sont retenus. Car c'est l aussi tout le paradoxe de l'affaire : ils sont devenus insparables et totalement interdpendants les uns des autres : les autres sont au fond ce qu'il y a de plus important en nous-mmes pour notre propre connaissance de nous-mmes , dira Sartre en prambule l'enregistrement phonographique de la pice en 1965.

Philosophie
La morale de Huis Clos est clbre ; elle est clairement nonce la fin de la pice : lenfer, cest les Autres. Contrairement aux reprsentations communes, il n'est donc pas ncessaire de descendre sous terre pour se trouver en enfer. Toute la cruaut des enfers peut s'prouver dans les salons les plus cossus et en compagnie d'individus en apparence tout fait frquentables. Nul besoin de grils, de pals ni de fouets, il suffit d'tre trois et suffisamment mal assortis pour que se dchane un tourbillon passionnel, infernal au sens strict. Sartre le dmontre dans sa pice. Tel un exprimentateur, il slectionne parmi les caractres et les psychologies possibles trois profils d'individus dont la combinaison sera ncessairement explosive. Il les bloque dans un dcor qui les contraint coexister, c'est--dire supporter la prsence de chacun des deux autres sans aucune possibilit de fuir ou de se fuir (suicide).

Huis Clos de Jean-Paul Sartre


La Naissance de Huis Clos par Jean-Paul Sartre
Quand on crit une pice, il y a toujours des causes occasionnelles et des soucis profonds. La cause occasionnelle c'est que, au moment o j'ai crit Huis Clos, vers 1943 et dbut 44, j'avais trois amis et je voulais qu'ils jouent une pice, une pice de moi, sans avantager aucun d'eux. C'est dire , je voulais qu'ils restent ensemble tout le temps sur la scne. Parce que je me disais , s'il y en a un qui s'en va, il pensera que les autres ont un meilleur rle au moment o il s'en va. Je voulais donc les garder

ensemble. Et je me suis dit, comment peut-on mettre ensemble trois personnes sans jamais faire sortir l'une d'elles et les garder sur la scne jusqu'au bout comme pour l'ternit. C'est l que m'est venue l'ide de les mettre en enfer et de les faire chacun le bourreau des deux autres. Telle est la cause occasionnelle. Par la suite d'ailleurs, je dois dire , ces trois amis n'ont pas jou la pice et , comme vous le savez c'est Vitold, Tania Balachova et Gaby Sylvia qui l'ont joue. Mais il y avait ce moment-l des soucis plus gnraux et j'ai voulu exprimer autre chose dans la pice que simplement ce que l'occasion me donnait. J'ai voulu dire : l'enfer , c'est les autres. Mais "l'enfer, c'est les autres" a toujours t mal compris. On a cru que je voulais dire par l que nos rapports avec les autres taient toujours empoisonns, que c'taient toujours des rapports infernaux. Or, c'est autre chose que je veux dire. Je veux dire que si les rapports avec autrui sont tordus, vicis, alors l'autre ne peut-tre que l'enfer. Pourquoi ? Parce que les autres sont au fond ce qu'il y a de plus important en nous-mmes pour notre propre connaissance de nous-mmes. Quand nous pensons sur nous, quand nous essayons de nous connatre, au fond nous usons ses connaissances que les autres ont dj sur nous. Nous nous jugeons avec les moyens que les autres ont, nous ont donn de nous juger. Quoique je dise sur moi, toujours le jugement d'autrui entre dedans. Ce qui veut dire que, si mes rapports sont mauvais, je me mets dans la totale dpendance d'autrui. Et alors en effet je suis en enfer. Et il existe une quantit de gens dans le monde qui sont en enfer parce qu'ils dpendent trop du jugement d'autrui. Mais cela ne veut nullement dire qu'on ne puisse avoir d'autres rapports avec les autres. a marque simplement l'importance capitale de tous les autres pour chacun de nous. Deuxime chose que je voudrais dire, c'est que ces gens ne sont pas semblables nous. Les trois personnages que vous entendrez dans Huis Clos ne nous ressemblent pas en ceci que nous sommes vivants et qu'ils sont morts. Bien entendu, ici" morts" symbolise quelque chose. Ce que j'ai voulu indiquer, c'est prcisment que beaucoup de gens sont encrots dans une srie d'habitudes, de coutumes,, qu'ils ont sur eux des jugements dont ils souffrent mais qu'ils ne cherchent mme pas changer. Et que ces gens-l sont comme morts. En ce sens qu'ils ne peuvent briser le cadre de leurs soucis, de leurs proccupations et de leurs coutumes; et qu'ils restent ainsi victimes souvent des jugements qu'on a ports sur eux. A partir de l , il est bien vident qu'ils sont lches ou mchants par exemple. S'ils ont commenc tre lches , rien ne vient changer le fait qu'ils taient lches. C'est pour cela qu'ils sont morts, c'est pour cela, c'est une manire de dire que c'est une mort vivante que d'tre entour par le souci perptuel de jugements et d'actions que l'on ne veut pas changer. De sorte que , en vrit, comme nous sommes vivants , j'ai voulu montrer pr l'absurde, l'importance chez nous de la libert, c'est dire l'importance de changer les actes par d'autres actes. Quel que soit le cercle d'enfer dans lequel nous vivons, je pense que nous sommes libres de le briser. Et si les gens ne le brisent pas, c'est encore librement qu'ils y restent . de sorte qu'ils se mettent librement en enfer. Vous voyez donc que, rapports avec les autres, encrotement et libert , libert comme l'autre face peine suggre , ce sont les trois thmes de la pice. Je voudrais qu'on se le rappelle quand vous entendrez dire : "l'enfer c'est les autres."

Texte dit par Jean-Paul Sartre en prambule l'enregistrement phonographique de l apice en 1965 Ces textes ont t rassembls par Michel Contat et Michel Rybalka - Folio essais- Gallimard 1992)

Rsum de Huis Clos


Un garon d'tage introduit dans un salon Style Empire, Garcin le journaliste-publiciste, Ins l'ancienne employe des Postes et Estelle, la mondaine. Ainsi dbute un hallucinant huis clos. Ils vont se livrer un combat de mots qui leur fera raliser le sens de la vie et de la mort. Ils s'interrogent sur leur damnation et se cachent sous le masque de la "mauvaise foi". Chacun a besoin de l'autre pour exister, prendre conscience de soi ; le regard d'autrui est aussi une menace. La violence , l'humour , le dsespoir et la rvolte traversent cette pice d'une simplicit diabolique et la mcanique implacable.

Personnages
Garcin, journaliste. Il a t fusill en raison de sa fidlit au pacifisme. Il croit qu'il est un hros. Il se montre pourtant perfide Ins, une ancienne employe des Postes, lesbienne . Elle a fait voler en clat le couple de sa meilleure amie. Elle est morte asphyxie par le gaz. Estelle, femme d'un vieil homme riche. Elle a t la matresse d'un jeune homme et a commis le meurtre d'un enfant. Elle est morte d'une pneumonie. Elle ne cesse de frauder avec la vrit.

Citations de Huis Clos


On meurt toujours trop tt ou trop tard (Ins) Le bourreau c'est chacun de nous pour les deux autres. (Garcin) a m'est gal , lche ou non pourvu qu'il embrasse bien (Estelle) Alors c'est a l'enfer. Je ne l'aurais jamais cru Vous vous rappelez : le souffre, le bcher, le gril.. Ah quelle plaisanterie. Pas besoin de gril, l'enfer c'est les autres. Moi, je suis mchante : a veut dire que j'ai besoin de la soufrance des autres pour exister. Une torche. Une torche dans les curs. Quand je suis toute seule, je m'teins.

Quelques commentaires sur Jean-Paul Sartre et Huis Clos


Sartre ou la nostalgie de l'idylle universelle Albert Camus Carnets Tome 2 Gallimard 1964

Huis clos. La pice m'a fait un effet extraordinaire. Je crois qu'un catholique aurait pu l'crire sans y changer grand-chose. L'enfer c'est avant tout de ne pouvoir aimer. Peu peu, on se sent gagn par un sentiment d'horreur cause de la parfaite ressemblance de cette image d'un chtiment ternel Julien Green Journal, Gallimard, 1990

Les Chaises est l'une des pices les plus connues d'Eugne Ionesco. Elle est en effet assez reprsentative des principaux aspects de son thtre, de ses trouvailles. Ionesco est tout d'abord l'inventeur du mcanisme de prolifration, figurant trs fortement la sensation d'touffement, de perte du contrle, voire de cauchemar (d'ailleurs, le thtre de Ionesco est comme du thtre en rve). Voir ainsi la fin de la pice lorsque la vieille apporte un nombre incroyable de chaises, pour essayer de faire s'asseoir tous les invits invisibles. Ce mcanisme fait penser son autre pice, Victimes du devoir, o Madeleine remplit la scne de tasses caf, ou Amde ou Comment s'en dbarrasser lorsque le mort grandit avec la plus grande dmesure. Ce mcanisme est bien une invention de Ionesco, et traduit toute son angoisse face un phnomne incontrlable et cauchemardesque, qui grandit avec la peur que sa pousse engendre. Ce cercle vicieux se retrouve galement dans Jeux de massacre, lorsque les gens se tuent entre eux, mme bien portants, par crainte que l'autre ne puisse contaminer. Pour revenir la pice, les invits que reoit le couple de vieillards ont la particularit d'tre ce qu'ils ne sont pas. En effet, ce sont des fantmes, des paroles sans auteur, des prsences sans personne, des tres dans le nant. Ce mot est retenir, car il est le vritable thme de la pice, son topos. Il se retrouve galement dans les discours opposs de sens, donc mls, vides de toute logique, lorsque la vieille et le vieux dcrivent leur fils totalement diffremment[1]. En outre, le nant est prsent travers l'chec du vieux qui, bien que trs vieux, n'a jamais eu d'amis, n'a rien connu[2], et dont le produit de toute son existence (95 ans) est le fameux Message que les invits sont censs entendre la fin de la pice. Hlas, comble de l'ironie, l'orateur qui doit le leur dire, est muet. Ainsi tous ces mots, tous ces actes sourds, finissent par un silence. Et, le vieux et la vieille, avant que le mutisme de l'orateur ne soit rvl, se jettent travers des fentres opposes. La prsence illusoire des chaises finit par la solitude dans la mort, et toutes les formules de politesses et les flatteries finissent par le silence dans l'chec, soit, en un mot : par du nant. On peut en dduire enfin, que Les Chaises ne relve pas, ou tout du moins pas uniquement, du thtre de l'absurde, mais aussi du thtre fantastique. Le terme "fantastique" est ici prendre dans le sens du registre, c'est--dire l'intrusion de l'irrationnel dans le rel, et ne peut souffrir aucune comparaison avec les uvres contemporaines que l'on nomme de la mme manire.

LES CHAISES DEugne Ionesco

Par Cline Martin

Eugne Ionesco (1912-1994) grand dramaturge franais dorigine roumaine connat une carrire des plus controverses. Ses premires pices font scandales, soit quelles sattaquent, par la parodie, aux traditions du genre dramatique, comme La Cantatrice chauve, soit quelles reposent sur la transcription des rves et lexploration psychanalytique de la conscience (la Leon, les Chaises, Victimes du devoir).Aprs dix ans dinsuccs, Ionesco triomphe avec Rhinocros en 1960, et simpose avec les autres pices du cycle Brenger telles que Le roi se meurt. Nous essaierons de comprendre pourquoi cet auteur fut lobjet dune telle polmique. Pour cela, nous analyserons sa pice de 1952,Les Chaises.

LES AMBIGUITES DU THEATRE DE IONESCO


Ionesco qualifie sa pice de farce tragique .Une telle appellation semble paradoxale :elle nie, en effet, la classification par genre. Nous nous demanderons alors si Les Chaises nous font rire ou pleurer ?

1/la conception thtrale du dramaturge

Pour lui, le thtre est celui de ses angoisses.

Dans Antidotes, il raconte qutant malade et rdigeant Le roi se meurt tout ce qu[il a] vcu, senti[t], di[t], seffondrait avec tout lunivers . Puis il ajoute : Depuis des annes, tous les

matins jagonise, je meurs. Cest lhabitude que je dois renatre, non pas au nouveau. Je dois me remettre vivre dans une existence use. Une existence qui est comme une espce de mort. Je me remets exister dans lusure, la vieillesse ou bien au milieu du bruit et de la fureur de ce monde, empoign par la haine et par langoisse aussi tragiques que monotones.

Dans Notes et contre-notes, tmoignages , il prcise sa pense, crivant : Lorsque jcris, je tache de dire comment le monde mapparat [] je tche dtre tmoin objectif de ma subjectivit.[]Pour moi, le thtre le mien- est le plus souvent une confession. Je ne fais que des aveux incomprhensibles pour les sourds .

Le thtre de Ionesco apparat alors fondamentalement comme un thtre fantasmagorique, fantasm. Mais parce que fond sur la ralit ( cf. Notes et contre-notes p215 : Je me proccupe seulement de personnifier, dincarner un sens comique et tragique de la ralit ), le rve devient cauchemardesque : seule la ralit [tant] susceptible de devenir cauchemar . Ainsi dans Les Chaises (dition folio) p15, le vieux rpondant la question de sa femme pourquoi donc, selon toi, [le monde a bien chang] ? dit :

Je ne sais pas, Sramis, ma crotte Peut-tre parce que plus on va, plus on senfonce. Cest cause de la terre qui tourne, tourne, tourne, tourne

Le thtre de Ionesco se situe donc entre le rve et la ralit. Le rve tant suggr par deux thmes complmentaires :

celui de lenfance celui du Paradis Perdu

a/ le thme de lenfance

Antidotes : Une de mes raisons dcrire, cest le besoin de trouver au-del du quotidien, le mirage de lenfance, la splendeur du premier jour.

Ce qui attire Ionesco chez lenfant, cest sa capacit dtonnement. Ce dernier reprsentant pour le dramaturge, la qute de la virginit du monde, la recherche de la prise virginale des mes et des choses.

Mais, lenfance est un tat paradoxal. Symbole de rverie paradisiaque et de refuge, il devient aussi un pige : Lenfance reprsente la nostalgie des origines mais aussi un pige existentiel, est-il dit dans Larchitecture de lenfance chez Ionesco. La clture onirique devient le suprme refuge mais aussi le tombeau de la Mmoire. Linvasion des objets qui marque le dsir de lenfant de combler lespace pour mieux se cacher devient le signe de lOubli et du Suicide Rituel

Pourquoi ? Parce quil y a une transformation du jeu de lenfant en une mascarade morbide : la rgression infantile qui aurait d signifier une vasion, un tat de plnitude, reprsente, en fait, dans Les Chaises le stade ultime de la snilit. Ainsi, la rverie ftale symbolise la ralit ltale .

Dans la pice, le caractre enfantin du vieux couple est omniprsent. Il apparat notamment :

p16 , dans leur langage et leur comportement : - Fais semblant toi-mme, cest ton tour - Cest ton tour - Ton tour (x 4)

p17-20 o il sagit de lhistoire que dsire se faire raconter la Vieille.

Elle demande : dis-moi lHistoire, tu sais lHistoire : alors on a ri

Le Vieux lui rpond : Encore ? [] encore celle-l Tu me demandes toujours la mme chose.[] depuis 75 ans que nous sommes maris, tous les soirs, absolument tous les soirs, tu me fais raconter la mme histoire.

p21 : le Vieux : Ah ! O es tu maman, o es tu maman ? Hi hi hi je suis orphelin. Un orphelin orpheli [] tu nes pas ma maman

Lattitude infantile du vieux est aussi souligne par les didascalies :

p21 : Le Vieux sanglotant, la bouche largement ouverte comme un bb. [La Vieille] berce le Vieux[] sur ses genoux.

p22 : Le Vieux encore boudeur (cf. aussi la chanson de la Vieille : Orphelin-li . Orphelon-laire. Orphelon-lon. Orphelon-l. [] li lon lala, li lon la laire

p28 : Le Vieux tourne petits pas indcis, de vieillard ou denfant, autour de la Vieille.

REMARQUE : sur la mise en scne originale de la pice par une troupe du thtre de Strasbourg.

Le metteur en scne avait install un plateau tournant, rond et mobile, symbolisant un mange vieillot de fte foraine, sur lequel continuait tourner lentement la vie quotidienne des deux Vieillards ramens des jeux denfants : ce qui amplifiait le ct enfantin du couple, enferm dans un perptuel retour au pass.

b/ le thme du paradis perdu

Notes et contre-notes : Controverses et tmoignages

Une uvre dart et donc une uvre thtrale doit tre une vritable intuition originelle, plus ou moins profonde, plus ou moins vaste selon le talent de lartiste, mais bien une intuition originelle.

image mythique de la femme

Chez Ionesco, il existe deux figures mythiques :

celle du policier qui prend la figure du pre, du bourreau, du professeur Il se mtamorphose et incarne toutes les figures de lautorit.

celle de la femme :

p20-22 : Dveloppement de limage de la femme protectrice, de la mre.

La Vieille : Je suis ta femme, cest moi ta maman maintenant.

les rfrences au Paradis Perdu

p25 : Le Vieux, comme en rve : Ctait au bout, du bout du jardin[] Ctait un lieu, un temps exquis[] Cest trop loin, je ne peux plusle rattraper

p45 : La Vieille : Pour moi, la branche du pommier est casse.

Mais, ce paradis originel est dfinitivement perdu. Les personnages nont plus qu faire une descente mortelle dans les Enfers.

Ainsi, lespace (sur lequel nous reviendrons) rend une dimension symbolique spcifique. En effet, puisquil sagit dun thtre intime et intrieur, la scne peut, alors, reprsenter la conscience, tandis que le hors-scne, cest--dire ce quon ne peut voir et qui est symbolis par la mer, linconscient. (ce fait tant confirm par la symbolique de la mer : elle tmoigne des flux et reflux de lme, de mme que de son opacit. Elle est source de mystre et dangoisse.)

2/ Une farce tragique

Entretiens avec Claude Bonnefoy :

Dans la plus part de vos pices, le mcanisme compte beaucoup. Il revt, de surcrot, dune pice lautre, des formes diffrentes, formes qui peuvent se conjuguer lintrieur dune mme pice : mcanisme du langage, automatisme du comportement, prolifration des objets, acclration et drglement de laction. Mais il y a plus. La manire dont vous utilisez ces mcanismes constituent une rupture avec les mcanismes thtraux traditionnels. Classiquement, il existe au thtre deux formes de mcanismes :

un mcanisme tragique, correspondant la fatalit qui conduit la mort du hros

un mcanisme comique qui consiste dans la rptition de phrases ou de situations, dans lenchevtrement de lintrique quil faudra dmler dun coup.

Mais en gnral, ces mcanismes extrieurs aux personnages constituent un ou des engrenages auxquels ceux-ci ne peuvent chapper. Dun ct, on a le destin, de lautre, le croc-en-jambe qui fait tomber le clown.

Chez vous, au contraire, le mcanisme part du comique, du burlesque, tout en semblant natre du comportement mme des personnages, puis va samplifiant et brusquement par son outrance ou son drglement devient tragique.

Ionesco explique ce mcanisme dans Notes et contre-notes, Exprience du thtre . Il dsire souligner par la farce, le sens tragique du texte . Dans la mesure o, le comique tant une intuition de labsurde, il [lui] semble plus dsesprant que le tragique. le comique noffre pas dissue : il est au-del et en-de du dsespoir et de lespoir . Un peu plus loin, dans entretiens , il prcise que le comique nest souvent quune tape de la construction dramatique. Il devient de plus en plus un outil pour faire contrepoids avec le drame. Le comique est une autre face du tragique.

De ce fait, il a dans les Chaises tenter de noyer le tragique dans le comique, ou si lon veut dopposer le comique au tragique pour les runir dans une synthse thtrale nouvelle. Mais il ne sagit pas dune vritable synthse, car ils coexistent, se repoussent lun lautre, se mettent en relief, se critiquent et se nient mutuellement.

a/ des personnages qui rient et qui pleurent

Tout au long de la pice nous assistons des scnes joviales mais aussi pathtiques. Rires et larmes se confondent. Pour preuve, relire la pice de puis la vingtime page. Cependant ces motions se teintent dune dimension symbolique. Ainsi, les rires finals ne sont pas anodins.

p87 : On entend pour la premire fois les bruits humains de la foule invisible : ce sont des clats de rire, des murmures, des chut , des toussotements ironiques

En effet, pour le dramaturge, le rire est laboutissement du drame. On rit pour ne pas pleurer.

b/ des personnages tragiques ou comiques ?

Dans Notes et contre-notes, Ionesco dfinit ainsi ses personnages :

Les personnages comiques, ce sont les gens qui nexistent pas. Le personnage tragique ne change pas, il se brise ; il est lui, il est rel.

Aussi, dans Les Chaises trouvons nous dissmin des verbes tels que fendre, briser, casser .

Les personnages tragiques seraient alors, la Vieille, le Vieux et lOrateur. Le couple est englu dans un prsent oppressant, o rves, fantasmes et ralits se ctoient. Quant lOrateur, il se voit dans limpossibilit de communiquer le message du Vieux. Ce personnage tragi-comique amplifie la tragdie de la mort du couple.

Remarque : mort presque tragi-comique, elle aussi, du fait quelle parodie le thme de la mort des amants .

Pour les personnages comiques, nous ne citerons que le colonel p38/39 par exemple, ou encore p4243, o il sagit de la grande scne de sduction.

c/ existe-t-il une fatalit dans Les Chaises ?

une fatalit exprime par les personnages ?

p28-29 : le Vieux : la runion aura lieu dans quelques instants.

Comme dans une tragdie, laction se droule donc au moment du surgissement imminent de la crise. Ceci tant confirm par la rplique suivante : Mon Dieu, je ne peux plus, il est trop tard. Ils doivent dj tre embarqus !

Le mcanisme de Ionesco est lanc, seule la mort des deux personnages et lchec de lOrateur pourront y mettre un terme. Le sentiment de linluctable se traduit aussi par un traitement particulier du temps.

le temps, un facteur dramatique ambigu et angoissant

Remarque :Les Chaises ne comporte pas de divisions en Acte ni en scne, ce qui souligne la continuit de laction dramatique, ainsi que lenchevtrement invitable des faits.

Chez Ionesco, lorsque le temps nest pas aboli, il est li au mrissement dune situation, lachvement dune enqute quasi-psychanalitique. Il est le support dimages oniriques complexes qui ne demandent qu sextrioriser.

Dans Les Chaises,

il dtermine une tension continue et croissante savoir celle du vide dmoralisant il joue le rle dun Deus ex machina qui viendrait non pas susciter un renversement de situation, mais plutt mettre un terme une squence qui menacerait de trop durer.

Ainsi, dans luvre, le temps est Mort (donc tragique), car aprs avoir ramen au seuil de la mmoire des bribes ou paves du pass, il nengendre que du vide dans le prsent et ne promet quinanit dans le futur.

Toutefois le temps demeure une notion ambivalente, du fait de lambigut du tragique et du comique chez le dramaturge.

Dans Antidotes, il crit : le comique est le dbut du tragique. Il suffit dacclrer le mouvement pour le comique, de le ralentir pour le tragique. Ce qui cre linsolite, cest-dire engendre le rire et suscite langoisse.

Or, dans la pice, nous assistons ce double mouvement dacclration et de ralentissement. Lacclration samorce au premier coup de sonnette, atteint son paroxysme p56 ( plus de paroles[]le mouvement est son point culminant dintensit. ),pour ensuite connatre p57 une retombe : Enfin, ralentissement, dabord lger, progressif du mouvement : les sonneries moins fortes, moins frquentes ; les portes souvriront de moins en moins vite ; les gestes des Vieux ralentiront progressivement. La structure temporelle de la pice annonce son dnouement tragique.

Question : Le processus dacclration est-il vraiment comique ?

Ionesco sexplique dans Entretiens avec Claude Bonnefoy :

Lacclration renvoie au mcanisme . Au dpart, il y a un peu de mcanique plaqu sur du vivant. Cest du comique. Mais sil y a de plus en plus de vivant, cela devient touffant, tragique, parce que lon a limpression que le monde chappe notre Esprit.

En consquence, lacclration, symbolise par le ballet de chaises que Sramis apporte de plus en plus rapidement, reflte le cauchemar, le dlire dune pseudo-civilisation et traduit de manire sensible la dpossession de lhomme, sa perte de contrle sur le monde et sur lui-mme.

la transcendance dans Les Chaises : la polarisation verticale

Le recours la gomtrie de lespace chez le dramaturge est chose courante. Les Chaises ne constituent pas un manquement le rgle. Ainsi, nous y trouvons la figure de la verticalit, reprsente notamment par limage du phare et lobjet thtral de lchelle.

Quel sens donner cette verticalit ?

Celui du destin humain. Elle revt alors un sens profondment mtaphysique : elle est symbole de limmobilit dans un monde en devenir, mais aussi symbole dune chappe et conduit vers la libert individuelle et la dignit de lHomme.

La polarisation verticale et Les Chaises

Cf. Architecture dramaturgique chez Ionesco :

Cette polarisation prend tout son sens avec Les Chaises. Les Vieux, force de volont, luttent contre la pesanteur de lge et du temps. Ils veulent transmettre leur message malgr tout, pour barrer la dcrpitude et la mort. Le message est le signe de leur survivance : il peut voler par les airs. Le phare devient un moyen pour tenter de conjurer la maldiction de lge. En vain, la pice se termine par une chute de haut en bas, par un suicide des deux vieux, incapables de soutenir leur rle jusquau bout.

Lespoir dascension (*1) des Vieux a t du. Le drame, cest que les invits ont refus leffort de cette monte vers la lumire. En consquence, le couple rejoint lhumanit mdiocre et se perd, senglue avec elle (*2) : la rception du message tant impossible.

*1 : p26 : Cest un devoir sacr. Tu nas pas le droit de taire ton message ; il faut que tu le rvles aux hommes, ils lattendent lunivers nattend plus que toi. (image du messie)

*2 : p73 : jai voulu faire du sportde lalpinismeon ma tir par les pieds pour me faire glisserjai voulu monter les escaliers, on ma pourri les marchesje me suis effondr.

Remarque : Alors quau final, nous assistons la dchance du couple, nous avons aussi t les tmoins de llvation des invits qui sont monts dans le phare.

d/ la tragdie ou la comdie du langage ?

Dans Notes et contre-notes, Ionesco rapporte les dires dun critique, nayant pas apprci la pice : Cela ne vaut rien, ce ne sont que des discussions btons rompus.

le malaise du radotage

Analyse de lhistoire p17-20, et on a ri

Leurs phrases qui prtendent raconter une histoire se rptent, senchevtrent, se dforment, se dfont. Nous trouvons ici, limage de la circularit du langage. Puis les syllabes lemportent sur les mots, les sons sur les syllabes. Les catgories grammaticales se tlescopent, la smantique cde le pas la phontique.

La confusion grammaticale constitue le miroir de la confusion mentale. Notons par ailleurs, que les diffrentes modulations de la parole du Vieux (normale, ralentit, draille, patine, puis sarrte) suggre un vieux phonographe us.

Lincommunicabilit et le style de Ionesco

le style parataxique, signifiant de linsignifiance

Ionesco privilgie un rythme vocal soutenu par lhabitude et le dissocie du sens de la rplique.

Ses caractristiques sont les suivantes :

phrases courtes sans relatives ni circonstancielles o dominent les banalits et les clichs descriptions de faits, dtats dme sans tenter de les relier, de les expliquer style du discontinu, de lanarchie, de la contradiction, il laisse deviner lincohrence du monde.

Cest aussi une langue paradoxale, dans la mesure o elle est signifiant de la non-signifiance ou absurdit du monde.

Exemple p23 : (dcoupe rythmique) Je ne suis pas comme les autres, Jai un idal dans la vie. Je suis peut tre dou (comme tu le dis) jai du talent, mais je nai pas de facilit. Jai bien accompli mon office de Marchal du logis Honorablement Cela pourrait suffire

Le rythme mime ici lindiffrence. En consquence, nous assistons un dissociation du rythme et du sens de la rplique (qui tmoigne dun regret).

les jeux de lhumour

anomalies smantiques

cf. Entretiens avec Claude Bonnefoy o Ionesco pose la question de la signifiance de la soit disant gratuit des jeux linguistiques.

p27 : * les gardiens ? les vques ? les chimistes ? les chaudronniers ?les violonistes ? les dlgus ? les Prsidents ? les policiers ? les Marchants ? les btiments ? les porte-plume ? les chromosomes ? ( termes incongrus +allitrations en ch , ste , p +assonances en an /en )

* les proltaires ? les fonctionnaires ? les militaires ? les rvolutionnaires ? les ractionnaires ? les alinistes et leurs alins ? ( rcurrence des aire +allitrations en t +jeu sur le sens des mots + rupture du rythme)

pastiches et intertextualit

p45 : pour moi, la branche du pommier est casse : cf. La Gense je ne veux pas cueillir les roses de la vie : cf. Ronsard, les Odes.

p72 : je donnais un coup dpingle, ils me frappaient coup de massue, coup de couteau, coup de canon. : cf. morale chrtienne.

Ainsi, lhumour est un humour froid, triste et angoissant : il est li la mort et la souffrance.

le lyrisme

Dans Les Chaises, nous rencontrons des moments lyriques, se caractrisant par des comptines, rveries surralistes, pastiches de chansonCes passages sont reconnaissables par les assonances, voire les rimes riches et par une parataxe qui fait surgir des vers bien frapps.

p25 : La rengaine du Vieux :

au bout, au bout du bout de Paris ? tait tait tait quoi ? mon chou tait quoi ? mon chou tait qui ? Ctait un lieu, un temps exquis Ctait un temps si beau, tu crois ? (rimes riches et embrasses, rythme ternaire par rptition, rythme binaire)

Puis la rengaine senvole avec la lgret dune ritournelle :

Ctaitexquis ctaittu crois je ne me rappelle pas lendroit ne te fatigue donc pas lesprit

Enfin elle trbuche sur le rythme hsitant dune comptine :

mais quoi ? ce que je ce que jio tait-ce ? et qui ? (fausses rimes, ji et qui)

que ce soit nimporte o je te suivrai partout je te suivrai, mon Chou

p82-83 : lyrisme boursoufl en verset burlesque le pome.

Chez Ionesco, nous pouvons parler de lyrisme du dsespoir .

LESPACE DANS LES CHAISES

1/ limportance de lespace scnique

Ionesco, en tant que dramaturge des annes post 1950, va attacher un intrt particulier lespace scnique, auquel il fera correspondre lespace dramaturgique : soit les contraintes lies la forme de la scne deviennent les piliers de la construction du lieu dramatique.

p11 : description du dcor : la correspondance entre les deux espaces seffectuant par le vocabulaire.

mrs circulaires avec un renforcement dans le fond salle trs dpouille droite, en partant de lavant scne gauche de la scne sur le devant de la scne

Dans cette description, nous pouvons remarquer :

la mobilisation de tout lespace scnique

( droite, au fond, gauche et au plafond)

la rigueur de la description commence par une vue gnrale puis mouvement de droite gauche se dessine un motif gomtrique : courbe, horizontalit, verticalit.

La description est ordonne de manire cinmatographique : elle suit le mouvement du regard.

Remarque : limportance accorde lespace scnique est soulign par la prsence dun croquis.

2/ lespace dramatique

a/ un lieu clos ?

Toute laction se droule dans un phare. Comment le savons-nous ? Par dduction, grce aux indications scniques : le lecteur/ spectateur est donc actif et joue le rle dun enquteur. Pour preuves : le mr circulaire leau qui entoure les personnages :

p13 : allons, mon chou, ferme la fentre, a sent mauvais leau qui croupit. ne te penche pas, tu pourrais tomber dans leau. les barques sur leau font des taches au soleil

p14 : jaime tellement voir leau A cette maison, cette le[]. Tout entour deau, de leau sous les fentres, jusqu lhorizon.

Ce lieu apparat alors, comme un espace clos car isol du reste du monde. Toutefois il demeure ouvert sur lextrieur, par la prsence des fentres et des portes.

b/ la symbolique du phare
Chez Ionesco, les lieux, les objets participent lunivers des signes : ils ont tous une signification latente. En lui-mme, le phare ne reprsente quune tour portant un puissant foyer lumineux, tablie le long des ctes pour guider les navires. Or dans Les Chaises, il devient un objet paradoxal :

Il permet de joindre le thme de llot celui de la lumire ; lisolement au rayonnement ; le replis sur soi la diffusion dun message symbolis par une clart rvlatrice et salvatrice. MAIS il devient aussi le lieu du malaise et de langoisse.

p14 : a me donne le vertige. Ah ! cette maison, cette le, je ne peux my habituer. Tout entour deau de leau sous les fentres, jusqu lhorizon Remarquons le rythme et la stylistique qui mime ce malaise :

exclamation

anaphore de cette binarit insistance : cod en postposition, reprise par tout point de suspension

De plus, traditionnellement lieu de communication, le phare devient celui de lincommunicabilit.

En consquence, lillusion de ses capacits se rvle tragiquement au fil de lintrigue des Chaises :

difficults des deux Vieux sexprimer (radotage + drglement du langage) limpuissance de lOrateur communiquer le message et son renoncement final.

c/ les autres lments du dcor et leur symbolique


Tout dabord, il faut noter que le thtre de Ionesco est un art total . Ainsi, le dcor recourt aussi bien aux lments visuels que sonores.

le visuel

Ionesco met laccent sur les jeux de lumire, et cela ds louverture de la pice.

p13 : demi-obscurit

allume la lampe gaz. Lumire verte.

La lumire symbolise ici, la Vieillesse, tout comme la mention de lodeur nausabonde de leau croupie.

Puis, p43, lclairage se modifie :

la lumire est plus forte prsent. Elle devient de plus en plus forte mesure quentrent les arrivants invisibles.

p66-67 : mais, une trs puissante lumire envahie le plateau par la grande porte et les fentres qui, larrive de lEmpereur, galement invisible, se sont fortement claires. Lumire maximum dintensit, par la porte ouverte, par les fentres, mais lumire froide ; vide.

La lumire mime, suit la progression dramatique. Nous passons dune demi-obscurit une lumire blouissante. Elle reprsente alors le cheminement qui doit conduire larrive de lOrateur.

Toutefois, lintensit lumineuse maximum se voit ralise lors de lannonce de lEmpereur ( ce qui peut symboliser la grandeur du personnage). Or le personnage le plus en vue de cette runion nest-il pas lOrateur ? En ce sens lclairage met en vidence le caractre paradoxal de la situation et souligne, dj la vanit de lOrateur , qui apparatra dans une luminosit amoindrie. La lumire prend alors une dimension tragique.

Dailleurs, p86, la didascalie indique, aprs la sortie de lOrateur : la porte du fond est grande ouverte sur le noir. ( symbole de mort)

sonore

bruits des barques coups de sonnette

p29 : on entend le glissement dune barque sur leau. le bruit du glissement de la barque sur leau se fait entendre plus fort.

p35 : on entend sonner. Depuis trs peu dinstant, on entendait le glissement dune embarcation. on entend de violents coups de sonnette.

Remarque : dans ces didascalies, le dramaturge recourt au processus damplification, dintensification du bruit des barques et des sonneries. Ce procd, qui se trouve lchelle de lpisode fait cho ou du moins annonce ce qui va advenir dans lensemble de la pice.

p50 : puis on entend de nouveau sonner

p54 : un autre coup de sonnette, puis dautres et dautres encore ( passage du singulier au pluriel ; recours au connecteurs logiques et , puis , ladverbe encore ; rythme haletant )

p55 : on entend du dehors, de plus en plus fort et de plus en plus prs le glissement des barques sur leau sonneries ininterrompues

idem p56.

Remarque : lamplification sonore saccompagne de lintensification de la lumire. Peut-tre est-ce un moyen de donner Corps aux personnages invisibles.

Cet aspect sonore va contribuer transfigurer lespace dans limaginaire des personnages. Le grelot de la sonnerie qui sacclre sidentifie celui dune salle de cinma ou de thtre.

p58 et suivantes : la Vieille : le programme, demandez le programme [] chocolats glacs, caramels, bonbons aciduls

Cette impression est soutenue par la prolifration des chaises sur scne. Ainsi, nous avons la sensation que la pice est pleine craquer, que nous touffons, que lattente toujours prolonge de lOrateur est devenue INSOUTENABLE. Le son assourdissant fait natre un malaise qui se propage partout. ( cela contribuant effacer la distance entre le plateau et la scne.)

lchelle

Outre les chaises qui envahissent lespace et qui selon Ionesco reprsentent lvanescence des choses ( Entretiens avec Claude Bonnefoy : dans Les Chaises ,il y a le tourbillonnement des chaises qui exprime lvanescence, la vacuit du monde qui est l, qui nest pas l , qui ne sera plus l ), se trouvent sur scne deux chelles : objet thtral qui permet de facilit la fuite, cest--dire le suicide ; mais qui contribue aussi par sa verticalit la gomtrie de lespace.

3/ la gomtrie de lespace

Dans Les Chaises va se dessiner la figure de lcheveau (rsultant de linterfrence de plusieurs cercles). Sa matrialisation se fait dans le mouvement calcul des personnages auquel sajoute un patinage du langage (cf. le radotage) : ceci complexifiant la chorgraphie.

p31-32 : le Vieux se dirige gauche ; il sort par la porte n6 , la Vieille, vers la porte cache gauche puis p36 , elle rapparat par la droite

p40 : tandis que le Vieux va ouvrir la porte n3, la Vieille sort [] par la porte n5 et reviendra par la porte n8 , p41 : la Vieille sort par la porte n8 pour rentrer par la porte n5

p52 : elle sortira par la porte n3, reviendra par la porte n2.Le vieux va ouvrir la porte cache n9

p55 : le Vieux va par la porte n4, la Vieille sort par la porte n3, revient par la porte n2 ; le Vieux va la porte n7, la Vieille sort par la porte n8, revient par le porte n6 afin de faire le tour du plateau par lutilisation de toutes les portes.

De nouveau, lespace se charge en symbole. Le trac scnographique rend visible le tragique. Lcheveau reprsente le mouvement qui ne mne nulle part. Le destin prend laspect dun mouvement infini.

Pour conclure sue lespace, nous ne citerons que lauteur lui-mme dans Notes et contre-Notes :

Jai essay dextrioriser langoisse de mes personnages dans les objets, de faire parler les dcors, de visualiser laction scnique, de donner des images concrtes de la frayeur ou du regret, du remords, de lalination[ en ce sens] tout devient prsence, tout devient personnage.

ANNEXES
Ionesco, Les Chaises et la critique
Antidotes :

un journaliste : A Lyon, un chec triomphal ?

Ionesco : le premier soir, oui. Pas le deuxime. Et vous savez pourquoi ? Dans Les Chaises, on annonce la Dame, le Colonel et ces personnages nexistent pas, on ne voit personne. Les soyeux Lyonnais taient venus, fourrures, diamants On annonce larrive sur scne de La Dame, on regarde dans le programme : Personne. Nous avions un ancien camarade de la troupe dans la salle, qui tait juste ct dune spectatrice qui faisait le plus de scandale. Puis on annonce larrive du Colonel, dans le programme toujours rien, pas de nom dacteur. Alors on sest mis en colre, non pas cause de la pice mais parce que, ils lont dit, par soucie dconomie et par mpris pour la province, on navait pas transport Lyon, tous les comdiens de Paris.

Le Monde (Bertrand Poirot-Delpech)

Comme Job sur son fumier, Brutus sous sa tente, Tte dOr sur son rocher, le vieux couple dlirant des Chaises est en passe de devenir pour notre demi-sicle, le symbole thtral de limpuissance des hommes comprendre leur histoire.

voir aussi Notes et contre-Notes, fragment dune lettre de 1957

Ionesco, les Chaises et la reprsentation


Notes et contre-notes : sur Les Chaises, lettres au premier metteur en scne

Nous avons fait fausse route. [] Vous avez voulu tout naturellement tirer la pice vous, alors que vous deviez vous y abandonner ; le metteur en scne doit se laisser faire. Il ne doit pas vouloir quelque chose de la pice, il doit sannuler, il doit tre un parfait rceptacle. []. A propos Des Chaises, soumettez-vous, je vous en supplie, cette pice. Ne diminuez pas ses

effets, ni le grand nombre de chaises, ni le grand nombre de sonneries qui annoncent larrive des personnages invisibles, ni les lamentation de la Vieille, [], tout doit tre outr, excessif, caricatural, pnible, enfantin, sans finesse. La faute la plus grave serait de modeler la pice comme de modeler le jeu de lacteur []. Laissez-vous, pour un temps, modeler par la pice.

Dautre part, lorsquun personnage quelconque vous tonne, vous encombre, lorsquil ne vous parat pas sa place ou superflu, ne cdez surtout pas votre premire impulsion qui est de supprimer le passage encombrant ; tchez, au contraire, de lui trouver sa place, de lintgrer dans le rythme de lunivers dramatique de la pice. [ Sinon] votre mise en scne serait un Echec, et les Chaises ne seraient pas les Chaises []

Teatru de Moliere
Avarul Domnul de Pourceaugnac Burghezul gentilom Vicleniile lui Scapin Contesa de Escarbagnas Femeile savante Bolnavul nchipuit Avarul
Comedie n cinci acte, n proz Comedia Avarul a fost reprezentat la 9 septembrie 1668 pe scena de la Palais-Royal. Relund motivul din Aulularia lui Plaut, e poate comedia cea mai social a marelui clasic, prin care ptrundem n interiorul unei familii burgheze din a doua jumtate a veacului al XVII-lea, i aflm moravurile i vicisitudinile. Figura central, care le domin pe toate, este, evident, cea a lui Harpagon, personaj complex, stpnit de o zgrcenie nemaipomenit i de un egoism pe ct de odios, pe att de ridicol. n jurul su, evolueaz cele dou perechi de ndrgostii lise i Valre, Mariane i Clante destul de convenionali prin atitudine i limbaj. Mult mai pitoreti, mai reliefai sunt La Flche, valetul lui Clante, i mai cu seam jupnul Jacques, buctarul i vizitiul avarului. Pies n proz, Avarul nu s-a bucurat de un mare succes n faa publicului din 1668, obinuit cu comediile n versuri. n repertoriul molieresc, Avarul se numr, ins, printre piesele cele mai deseori reprezentate (peste dou mii de spectacole din 1680 i pn azi). Prima ediie dateaz din 1669.

Domnul de Pourceaugnac
Comedie balet n trei acte, n proz Domnul de Pourceaugnac, comedie-balet realizat n colaborare cu Lulli, a fost jucat pentru prima oar la castelul din Chambord n septembrie 1669 i pe scena de la Palais-Royal la 15 noiembrie al aceluiai an. Improvizaia cam descusut, povestea provincialului naiv i grotesc, frate bun cu domnul Jourdain, care sosete la Paris pentru a se cstori, i ngduia lui Molire tot felul de scene de fars mai mult sau mai puin originale, n care triumf "geniul" intriganilor simpatici Sbrigani i Nrine. Culoarea, micarea, pitorescul limbii sunt remarcabile n aceast comedioar fr profunzime, e drept, dar care ne aduce, mai mult dect oricare alta, mrturia anilor pe care Molire i-a petrecut n provincie, atent la felul de a fi al oamenilor, de a vorbi i de a se mbrca.

Burghezul gentilom
Comedie balet n cinci acte, n proz Comedia-balet Burghezul gentilom, scris n colaborare cu Lulli, a fost jucat pentru prima oar la 14 octombrie 1670 n faa curii aflate la Chambord. Publicul a aplaudat noua creaie a iui Molire pe scena de la Palais Royal, la 23 noiembrie al aceluiai an. Povestea domnului Jourdain, burghez nstrit dar grosolan i incult, care vrea s capete maniere distinse, se nrudete ndeaproape cu cea a lui George Dandin, ranul parvenit. Mama nobiliar a caraghiosului domn Jourdain se leag nemijlocit de snobismul burgheziei din vremea lui Molire, mare amatoare de titluri i onoruri pe care le cumpra ori de cte ori putea s-o fac. Grandoman, domnul Jourdain e tot att de nenelegtor cu ai si ca i Orgon, Harpagon sau Argan. i aici, cstoria Lucilei i a lui Clonte e ameninat de ideile groteti ale stpnului casei. Vanitatea i credulitatea domnului Jourdain sunt att de mari nct, mai mult dect bolnavul nchipuit Argan, ei accept cu ncntare s devin mamamusiu i s participe la baletul turcesc din final. Bunul-sim a autorului e exprimat prin vorbele nelepte ale doamnei Jourdain, dar mai ales prin purtarea i faptele Nicolei i ale lui Covielle, totdeauna gata s ajute iubirea tinerilor mpotriva maniei domnului Jourdain. Megalomania lui Jourdain d natere ctorva scene, admirabile prin verva lor satiric, prin comicul lor spontan, ca de pild lecia de "filozofie" sau certurile sale cu Nicole.

Vicleniile lui Scapin


Comedie n trei acte, n proz Comedia Vicleniile lui Scapin a fost jucat pe scena de la Palais-Royal duminic 24 mai 1671, dimpreun cu Sicilianul (ca reluare). E comedia cea mai vesel i mai direct legat de inspiraia popular. n teatrul molieresc, Scapin e cel dinti valet promovat la rangul de prim-rol. Energic, descurcre, optimist, Scapin e superior stpnilor lui, ntruchipnd acel specific popular francez pe care-l vom regsi n toat literatura dramatic de dup Molire, de la Regnard la Marivaux i la Beaumarchais. Influenele i mprumuturile sunt numeroase n aceast fars: Cyrano de Bergerac, Rotrou, Larivey i chiar Ariosto. Dar maniera dialogului i a mbinrii situaiilor e cea a geniului molieresc n plin maturitate. Niciodat caracterul popular na nit mai limpede, mai voios, dect n bastonada administrat de Scapin btrnului Gronte. Scena a strnit indignarea lui Boileau, credincios aprtor al ortodoxiei clasice, care nu putea nelege farmecul acestei improvizaii de geniu. Vicleniile lui Scapin s-au bucurat de un succes rsuntor nc de la primele spectacole.

Contesa de Escarbagnas
Comedie ntr-un act, n proz Scris la porunca regelui, pentru o serbare ta curte, Contesa de Escarbagnas a fost reprezentat la Saint-Germain n decembrie 1671, apoi la Paris, la Palais-Royal, n iulie 1672. Piesa cuprindea la premier i o pastoral despre care nu se mai tie nimic. Alturi de Domnul de Pourceaugnac, comedia aceasta ntr-un act ocup un loc aparte n creaia

moiereasc, deoarece zugrvete moravuri ale vieii de provincie, fapt rar la Molire i, ndeobte, la toi clasicii francezi. Vicontele, om de duh provincial, cam demodat, domnul Tibaudier, magistrat jovial i deplorabil poet, domnul Harpin, financiar care-l anuna, prin brutalitate, pe Turcaret al lui Lesage, contesa de Escarbagnas, preioas ridicol i grandoman, alctuiesc un tablou plin de via i de pitoresc, rod al experienei dobndite de Molire n tineree, pe cnd cutreiera Frana n lung i-n lat cu trupa sa.

Femeile savante
Comedie n cinci acte, n versuri Scris n ultimii ani ai vieii i creaiei lui Molire, comedia Femeile savante este opera sa dramatic cea mai complex, cea mai bine construit, cea mai bine scris. E vorba iar de viaa unei familii burgheze, stnjenite n desfurarea ei normal de mania Filamintei, femeia savant, sor bun cu Orgon bigotul, cu Harpagon avarul sau cu Argan ipohondrul. Poziia lui Molire n problema educaiei femeii revine aici, dup Preioasele ridicole sau coala nevestelor, mult mai nuanat. Comedia Femeile savante nu este numai o pies cu tez. Momente de un comic savuros, de ironie fin mpotriva purismului lingvistic i a literaturii galante se regsesc n scena concedierii Martinei sau n cea n care Trisotin se produce ca poet. Accente de fars, de un comic burlesc, se simt n grandioasa ceart dintre cei doi pedani, Trisotin i Vadius, n care contemporanii s-au complcut s recunoasc pe abatele Cotin i pe gramaticul Gilles Mnage. Beliza, fat btrn, care se crede iubit n tcere de toi brbaii, reia cu mult umor tipul grotesc al contesei de Escarbagnas, n timp ce Armanda i Filaminta mbogesc portretul preioaselor ridicole, narmate de data aceasta cu o "terminologie" tiinific. Raionalismul molieresc este prezent i aici, prin Crizal, Ariste, Clitandru, Henrieta, i mai cu seam prin devotata i ndrznea Martina, al crei bun-sim popular te cucerete de la prima replic. Reprezentat pentru prima dat pe scena de la Palais-Royal, la 11 martie 1672, comedia a vzul lumina tiparului n acelai an.

Bolnavul nchipuit
Comedie balet n trei acte, n proz Comedia-balet Bolnavul nchipuit a fost reprezentat la 10 februarie 1673 pe scena de la Palais-Royal. Prima ediie dateaz din 1682. E ultima pies a lui Molire. La 17 februarie, pe cnd juca pentru a patra oar rolul lui Argan, Molire are o puternic hemoptizie i se stinge dup cteva ceasuri. Un vl de melancolie struie n jurul acestei comedii, unde totul ar fi vesel, dac moartea n-ar fi ntrerupt reprezentarea piesei, curmnd viaa zbuciumat a autorului. Argan a fost ndelung comentat de critici: e oare un neurastenic, un ipohondru n adevrata accepie a cuvntului, sau mai curnd un mare egoist, cruia i place s fie menajat de ai si? nclinm s credem c ipohondria lui Argon e destul de superficial. Ca i Orgon, Argan e, n ciuda simului su practic de burghez econom, un credul n toate problemele vieii i va trebui n cele din urm s i se arate experimental adevrata fa a lucrurilor. Multe sunt scenele i nelesurile tipic moliereti ale acestei ultime comedii: satira puternic mpotriva medicinei i a slujitorilor ei, minunatele figuri de doctori i spieri, foarte deosebii unii de alii: Diafoirus-tatl, grav i prudent; Diafoirus-fiul, pedant i stupid; Purgon, fanatic i mnios; Fleurant, speculant; apoi tonul de fars imprimat piesei de Toinette, sor bun cu Dorine i cu Martine, devotat, inteligent i ntreprinztoare. Ghiduiile, deghizarea ei n medic ambulant, verva ei nesecat ne fac s nu uitm legtura organic a lui Molire cu farsa popular i cu spiritul comediei dell'arte.

Bolnavul nchipuit mai cuprinde ns i o not nou, duioas, emoionant, n scena n care Anglique, crezndui tatl mort, l plnge cu sinceritate. Ce s mai spunem despre Louison, fata cea mic a lui Argan? E o apariie unic n teatrul lui Molire, de o prospeime care-l anun parc pe Chrubin al lui Beaumarchais i eroinele lui Musset. Scena prefctoriei i a mrturisirii pe care o admira att de mult Goethe ne d nc o dat dovada msurii geniului molieresc, prin simplitate, armonie i autenticitatea emoiei.

Personnages du Misanthrope

Alceste, amant de Climne Philinte, ami dAlceste Oronte, amant de Climne Climne, amante dAlceste liante, cousine de Climne Arsino, amie de Climne Acaste, Clitandre, marquis Basque, valet de Climne Un garde de la marchausse de France Du Bois, valet dAlceste

Acte I

Scne 1 Paris, sous Louis XIV, en 1666, un salon de riche apparence, au premier tage dune demeure aristocratique. On y voit peu de meubles, comme ctait lusage. Entrent vivement de jeunes seigneurs trs lgants. Lun est vtu la dernire mode, lautre de couleurs plus austres, avec un rien qui rappelle la mode ancienne. Ce dernier est Alceste. Il va se jeter sur une chaise o il ne restera pas longtemps. Lautre est Philinte ; il demande Alceste les raisons de son mcontentement. Alceste est furieux parce que Philinte vient de prodiguer des marques damiti un homme quil connat peine. Philinte lui rappelle les exigences de la politesse. Lopinion dAlceste est quon a le devoir de dire la vrit partout et tout le monde. Il ne voit quhypocrisie dans la politesse, et mme dans tous les faits et gestes de lhumanit. Ainsi il a un procs : il aime mieux le perdre que de se conformer lusage en allant visiter ses juges. Philinte se moque de lui et lui montre une de ses inconsquences : lui, le passionn de franchise, il aime une coquette mdisante, Climne. Alceste se calme et convient de sa faiblesse. Scne 2 Un jeune marquis, Oronte, sadressant Alceste, se rpand en compliments excessifs et en louanges inattendues, et parvient lui faire entendre un sonnet au got du jour, dont il est lauteur, pour lui demander son avis, qui sera, il en est sr, trs logieux. Alceste sefforce dviter lpreuve, mais il est oblig dcouter le sonnet. Philinte multiplie les loges. Alceste, embarrass, cherche des faux-fuyants et bientt dveloppe une critique prcise qui blesse gravement Oronte. Ils se querellent. Oronte sort, se considrant comme offens. Scne 3 Alceste se trouve ainsi impliqu dans une affaire dhonneur embarras qui sajoute son

procs. Il a retrouv sa mauvaise humeur lgard de Philinte, qui sort pourtant avec lui, ne voulant pas le laisser seul.

Acte II

Scne 1 Une jeune femme lgante apparat avec Alceste qui la ramne chez elle. Cest Climne, la matresse de cette maison. Alceste se rpand en reproches contre elle ; il lui dit sa jalousie, contre laquelle elle a de bons arguments et une tactique encore meilleure. Elle montre Alceste son ridicule et ses contradictions. Il voudrait poser Climne la grande question du mariage : veut-elle lpouser ou non ? Scne 2 Au moment o il va parler, le valet de Climne, Basque, annonce larrive dAcaste, jeune marquis la mode. Scne 3 Climne va le recevoir. Alceste proteste. Scne 4 Et Basque annonce encore Clitandre, autre marquis. Alceste veut partir, mais Climne le retient. Scne 5 ( Scne des portraits ) Avant les deux marquis, on voit arriver avec Philinte une jeune fille, liante, cousine de Climne. Tout le monde prend place pour la conversation, qui sengage aussitt. Alceste reste dabord silencieux, tandis que Climne mdit spirituellement des personnes de leur connaissance ; puis, ny tenant plus, il prend feu contre lesprit mdisant que ces flatteurs entretiennent chez Climne. Elle riposte. On rit de lui. La discussion saigrit. liante et Philinte essaient dapaiser les choses. Scne 6 Soudain se prsente un officier de police charg de convoquer Alceste au tribunal des Marchaux. Cest l une consquence de sa querelle avec Oronte. Alceste est oblig de partir, mais il se promet de revenir au plus tt pour mettre fin lincertitude o le tient Climne.

Acte III

Scne 1 Acaste et Clitandre, les deux marquis, rests seuls, rivalisent de suffisance : chacun se dclare le prfr de Climne. Plutt que de se quereller, ils sengagent lun et lautre cder la place devant une marque certaine de cette prfrence. Scne 2 Climne de retour marque sa surprise de leur prsence. Scne 3 Ils se retireront larrive dune visiteuse dont Climne a entendu rouler le carosse dans la cour. Cest Arsino la prude, dont Climne a le temps de faire aux deux marquis un portrait vinaigr avant quelle nait mont lescalier. Scne 4 Lentre dArsino, plus prompte que ne lattendait Climne, offre celle-ci loccasion dun changement vue dans lattitude, le ton et les paroles. Les marquis sen vont. Arsino,

prtendant renseigner Climne sur sa rputation, multiplie contre elle les sous-entendus, supposant que sa vie lgante et son esprit cachent une conduite en ralit scandaleuse, et se permet mme de lui donner des conseils. Sans quitter les dehors de la politesse, Climne riposte brillamment et montre bien la prude que son hypocrisie est perce jour. Scne 5 Alceste, absent depuis la fin de lacte prcdent, arrive propos. Arsino essaie de le sduire et promet de lui prouver que Climne le trahit. Elle lemmne chez elle ; elle a russi veiller au moins son inquitude. etudes-litteraires.com

Acte IV

Scne 1 Pendant quAlceste est encore chez Arsino, Philinte raconte liante ce qui sest pass devant les Marchaux : ils ont arrang laffaire du sonnet en sauvant les apparences dune rconciliation entre Oronte et Alceste. Philinte regrette la passion dAlceste pour Climne. Pour lui, il a mieux que de lamiti pour liante, mais il accepterait pourtant comme plus raisonnable de voir Alceste se tourner vers elle. liante avoue son penchant pour Alceste ; elle accueillerait peut-tre son amour. Scne 2 Alceste revient, furieux. Il a en main une lettre tendre de Climne adresse Oronte. Cest Arsino qui la lui a procure, tant elle veut larracher Climne. Trahi, Alceste veut se venger et offre son amour liante, qui sent que si loffre est srieuse, elle nest pas solide. Scne 3 Mais Climne entre ; liante et Philinte sesquivent. Seul avec elle, Alceste essaie de la confondre ; elle se dfend adroitement, elle retourne la situation son avantage. Elle transforme le jaloux en suppliant : Alceste, dcontenanc, charm pourtant, lui demande pardon et savoue plus pris que jamais tout en regrettant sa propre faiblesse. Scne 4 Le tte--tte est interrompu par larrive de Du Bois, valet dAlceste, qui lui apporte une mauvaise nouvelle : son procs doit tre perdu et lui-mme risque dtre arrt. Il est urgent daviser. Alceste sort.

Acte V

Scne 1 Alceste a perdu son procs. Il ressent une haine de plus en plus vive contre lhumanit. Pourtant il vient reprendre avec Climne lentretien interrompu. Avant de la revoir, il trouve Philinte. Malgr les remontrances de celui-ci, il se dit dcid fuir la socit, ce qui lentranera emmener Climne avec lui. Scne 2 Il sunit Oronte pour sommer Climne de choisir entre eux deux. Trs embarrasse, elle cherche viter de rpondre. Scne 3 Elle appelle liante son secours, mais en vain. liante lui conseille la franchise.

Scne 4 Accompagns dArsino, les deux marquis, Acaste et Clitandre, reviennent. Ils apportent des billets doux que Climne a crits pour chacun deux et quils se sont montrs lun lautre comme promis. Ils en font lecture voix haute et les prtendants de Climne sy dcouvrent tous ridiculiss et tromps. Indigns, Acaste, Clitandre et Oronte sen vont, suivis de prs par Arsino, qui esprait consoler Alceste, mais repart dfinitivement due. Alceste, lui, reste l, encore prt pardonner Climne et lpouser, si elle accepte de le suivre pour vivre avec lui la campagne. Climne hsite, puis refuse. Alceste dclare alors son intention de rompre avec elle et de se retirer dans la solitude. liante accorde sa main Philinte. Philinte espre quil convaincra Alceste de demeurer Paris.

Lire la suite sur : http://www.etudes-litteraires.com/moliere-misanthroperesume.php#ixzz1OQbZPXmy

Personnages[modifier]

Thse, fils dge, roi dAthnes Phdre, femme de Thse, fille de Minos et de Pasipha Hippolyte, fils de Thse et dAntiope, reine des Amazones Aricie, princesse de sang royal, fille de Pallas cart du trne par ge none, nourrice et confidente de Phdre Thramne, gouverneur d'Hippolyte Ismne, confidente d'Aricie Panope, femme de la suite de Phdre

Rsum acte par acte[modifier]


La scne est Trzne, ville du Ploponnse. Acte I (5 scnes) Hippolyte, fils de Thse, annonce son confident Thramne son intention de quitter Trzne pour fuir sa belle-mre Phdre qu'il n'aime pas et surtout pour fuir son amour pour Aricie, sur des Pallantides, un clan ennemi. Phdre, pouse de Thse, avoue none, sa nourrice et confidente, la passion quelle ressent pour son beau-fils Hippolyte. On annonce la mort de Thse. Acte II (6 scnes) Hippolyte propose Aricie de lui rendre le trne d'Attique, laiss vacant par la mort de Thse, et lui avoue son amour. Leur entretien est interrompu par Phdre, venue prier Hippolyte de prendre soin de son fils mais qui finit par lui rvler son amour. Comprenant son erreur, elle prend l'pe d'Hippolyte pour en finir avec la vie mais none larrte. Thramne annonce quon a peut-tre vu Thse. Acte III (6 scnes)

Thse, qui nest pas mort, arrive Trzne et stonne de recevoir un accueil si froid : Hippolyte, qui envisage davouer Thse son amour pour Aricie, vite sa belle-mre ; Phdre est submerge par la culpabilit. Acte IV (6 scnes) none, qui craint que sa matresse ne se donne la mort, dclare Thse quHippolyte a tent de sduire Phdre en la menaant, donnant pour preuve l'pe qu'elle a conserve. Thse bannit Hippolyte et prie Neptune, dieu de la mer, de le venger. Phdre veut le faire changer davis mais elle apprend quHippolyte aime Aricie. Furieuse davoir une rivale, elle renonce le dfendre. Acte V (7 scnes) Hippolyte part aprs avoir promis Aricie de lpouser hors de la ville. Thse commence avoir des doutes sur la culpabilit de son fils, mais la nouvelle de sa mort, cause par un monstre marin, survient. Aprs avoir chass none qui, de dsespoir, sest jete dans les flots, Phdre rvle la vrit Thse ; ayant pris auparavant du poison, elle seffondre sur scne.

Analyse[modifier]
Luvre de Racine sinscrit dans le registre tragique par le caractre de Phdre inspirer terreur mais aussi piti (registre pathtique, on parle de catharsis, ou purgation des passions), accable par le poids de lhrdit qui la condamne ds lacte I.

Contexte[modifier]
Phdre est la dernire tragdie profane de Racine avant un long silence de douze ans au cours duquel il se consacrera au service du roi et la religion. Une nouvelle fois, il choisit un sujet dj trait par les potes tragiques grecs et romains. Phdre a t victime de la cration simultane, sur le mme thme, dune pice de Nicolas Pradon aujourdhui oublie qui donna lieu une querelle littraire qui, elle-mme, dboucha sur lAffaire des sonnets. Gabriel Gilbert avait dj publi un Hypolite ou le garon insensible (1647).

Rception[modifier]
Tout dans Phdre a t clbr : la construction tragique, la profondeur des personnages, la richesse de la versification et linterprtation du rle-titre par la Champmesl. Contrairement Euripide dans Hippolyte porte-couronne, Racine fait mourir Phdre la fin de la pice, sur scne : elle a donc eu le temps dapprendre la mort dHippolyte. Le personnage de Phdre est lun des plus remarquables des tragdies de Racine. Elle est la fois coupable du malheur des autres et victime de ses pulsions. Certains vers sont devenus des classiques. On a tellement clbr la musicalit de lalexandrin la fille de Minos et de Pasipha que certains sen sont moqus. Racine ne fait pourtant jamais de la posie

pour la seule beaut des sons. La gnalogie de Phdre est pleine de sens : elle a hrit de sa mre lintensit de ses dsirs et craint aprs sa mort le jugement de son pre, qui est juge aux Enfers. Par la suite, Phdre est devenue peu peu lune des pices les plus clbres de Racine. Si elle nest pas autant tudie au lyce que Britannicus ou Andromaque, cest lune des tragdies du XVIIe sicle les plus souvent reprsentes sur la scne.

Sources[modifier]
Dans la prface de 1677, Racine voque ses sources, et principalement le pote grec Euripide (484-406 av. J.-C.), qui dans sa tragdie Hippolyte porte-couronne (428 av. J.-C.) avait trait le mythe de Phdre aprs lavoir trait dans Hippolyte voil aujourdhui perdu. Dans la pice conserve, le hros est poursuivi par la desse de l'amour, Aphrodite, qui ds les premiers vers clame sa fureur d'tre dlaisse par le jeune homme au profit d'Artmis. Dans Phdre, Vnus s'acharne contre la famille de la reine dont l'anctre, le Soleil, avait rvl les amours coupables de la desse et de Mars. La fatalit prend ainsi la forme de cette haine implacable attache toute la descendance du Soleil. Snque, philosophe et pote romain du premier sicle aprs J.-C., est galement l'auteur dune Phdre. Le rcit de Thramne, dans toute son horreur, doit beaucoup cette source sur laquelle Racine insiste moins. Les ravages de la passion comme maladie de l'me, ont t galement explors par les Anciens. Citons encore les Hrodes dOvide, et lnide de Virgile, en particulier Les Amours de Didon et ne.

Citations[modifier]

Phaedre par Alexandre Cabanel au muse Fabre.


Tout mafflige et me nuit et conspire me nuire. - Phdre (I, 3, v. 161) Quand tu sauras mon crime et le sort qui maccable, Je nen mourrai pas moins, jen mourrai plus coupable. - Phdre (I, 3, v. 241-242) Je le vis, je rougis, je plis sa vue, Un trouble sleva dans mon me perdue. - Phdre (I, 3, v. 273-274) Cest Vnus tout entire sa proie attache. - Phdre (I, 3, v. 306)

Ariane, ma sur, de quel amour blesse Vous mourtes aux bords o vous ftes laisse ! - Phdre, I, 3 C'est peu de t'avoir fui, cruel, je t'ai chass . J'ai voulu te paratre odieuse, inhumaine, Pour mieux te rsister, j'ai recherch ta haine. De quoi m'ont profit mes inutiles soins ? Tu me hassais plus, je ne t'aimais pas moins. - Phdre (II, 5, v. 685-688) Ses yeux,qui vainement voulaient vous viter, Dj pleins de langueur ne pouvaient vous quitter. Le nom d'amant peut-tre offense son courage. Mais il en a les yeux,s'il n'en a le langage. Ismne propos d'Hippolyte (II, 1, v. 411-414)

Les deux citations suivantes sont clbres pour leur mtrique parfaite. La seconde nest constitue que de monosyllabes.

La fille de Minos et de Pasipha. - Hippolyte (I, 1, v. 36) Le jour nest pas plus pur que le fond de mon cur. - Hippolyte (IV, 2, v. 1112)

Conflict and Theme: Phaedras Struggle With a Forbidden Passion


.......Phaedra burns with a forbidden passionher love for her stepson, Hippolytus. Although she has struggled mightily to subdue this passion and even arranged the banishment of Hippolytus, her desire for him remains strong. Even when he is absent, he is with her, occupying her every thought. Phaedra blames Venus for her predicament, maintaining that the goddess has infected her with unrelenting passion. Venus I felt in all my fever'd frame, Whose fury had so many of my race Pursued. With fervent vows I sought to shun Her torments, built and deck'd for her a shrine, And there, 'mid countless victims did I seek The reason I had lost; but all for naught, No remedy could cure the wounds of love! .......Blaming Venus, or fate, is a way for Phaedra to call herself a child of misfortune who, through no fault of her own, has been cursed with tormenting passion. However, Phaedra blames herself for yielding to this passionin thought if not in deed. She tells Oenone, When you shall know / My crime, my death will follow none the less, / But with the added stain of guilt. Thus, Phaedra is in conflict with herself as well as forces outside of herself. .......Could it be, though, that Phaedra is psychologically unbalanced or genetically predisposed toward inordinate desires? In our own day, newspapers regularly report stories about female teachers in love with students, stepparents in love with a stepson or stepdaughter, and child molesters who cant help themselves and repeat their offenses even after doing time in prisons. One thing is certain: Phaedra herself consciously and willfully seals her doom when she goes along with Oenones scheme to accuse Hippolytus of accosting her. Her tragedy becomes everyones tragedy. Hippolytus dies. Oenone dies. And, of course, Phaedra dies. Theseus is left without a wife or a son. Aricias future with Hippolytus is destroyed.
.

Climax

.......The climax occurs when Phaedra shocks Hippolytus by revealing that she loves him. His rejection of her sets in motion events resulting in his own death and the deaths of Oenone, and, of course, Phaedra.

Racine and Jansenism


.......Jean Baptiste Racine received his education at a school operated by followers of Jansenism, a heretical Roman Catholic movement that affirmed predestination. Cornelius Otto Jansen (1585-1638), a Flemish theologian, and Jean Duvergier de Hauranne (1581-1643), a French theologian, founded Jansenism in the first half of the seventeenth century after studying the views of St. Augustine (354-430) and Flemish theologian Michael Baius (1513-1589). Jansenists held that God predestines a person for heaven or hell. Though a person may exercise free will in carrying out individual acts (which may be good or bad), he or she cannot change the mind of God or cannot earn heaven, Jansenists maintained. Only the freely given grace of God can mark a human for eternal bliss. .......Scholars have linked Racines depiction of Phaedra to his Jansenist beliefs. They point out that fate appears to have singled her out for a downfall. Yes, she exercises free will, but every decision she makes only intensifies her dilemma. Her mother was fated by the god Neptune (Poseidon) to mate with a bull. Phaedra was fated by the goddess Venus to desire incestuous loveor so Phaedra claims. .......Of course, fate played a major role in ancient Greek plays, such as Oedipus the King. It may well be that Racine was imitating a convention developed by the Greeks. It may well be, too, that he intended Phaedra to be a victim of her own moral shortcomings, notwithstandng her family background and the gods.

The Different Kinds of Love


.......The play depicts several kinds of love: perverted love (of Phaedra for her stepson, Hippolytus); normal romantic love (between Hippolytus and Aricia); familial love (between Hippolytus and his father); and friendship (between Theramenes and Hippolytus and between Aricia and Ismene). Still another kind of love is the fierce, protective love exhibited by Oenone, who is willing to slander Hippolytus on behalf of her mistress, Phaedra. Each kind of love except friendship goes tragically wrong.
.

Mythological Background: Theseus, the Minotaur, and Phaedra


.......Theseus, one of the greatest heroes of Greek mythology, was the son of Aegeus, King of Athens, and Aethra, daughter of the King of Troezen, another Greek city. On his way from Troezen to Athens as a teenager, Theseus rid the countryside of sadistic villains and fearsome monsters. In Athens, his father pronounced him heir to the throne. .......Later, on one of his most famous exploits, Theseus traveled to Crete to kill the minotaur, a creature with the head of a bull and the body of a man. It was in Crete that Theseus met Phaedra. The minotaur came into existence in the following way: .......King Minos of Crete had received a wondrous white bull from the god of the sea, Poseidon (Neptune), with instructions to sacrifice it to Poseidon. However, Minos sacrificed another bull in its place and kept the white bull for himself. In retaliation, Poseidon cast a spell on Minoss wife, Queen Pasipha (the mother of Phaedra), that caused Pasipha to fall in love with the bull. Poseidon also caused the bull to go mad. After love-drunk Pasipha mated with the crazed beast, she gave birth to the monstrous minotaur. To hide this shameful offspring of his wife and thus avoid ridicule, Minos imprisoned the minotaur in a vast labyrinth constructed by a highly skilled architect and sculptor, Daedalus. Meanwhile, the mad white bull was captured by Hercules on one of his adventures, but it was later released and allowed to run wild. After wandering, it ended up in Athens. .......When an athletic competition was held in Athens, a son of Minos, Androgeos, was killed while fighting the mad white bull. (According to another account, athletes killed him while he was on his way to another competition in Thebes). Minos blamed the Athenians for his sons death and waged war against them. When he asked the king of the Greek gods, Zeus, to aid him, Zeus responded by cursing Athens with disease and

starvation. There was only one way for Athens to escape ruin: It had to send seven young men and seven young women to Crete periodically to be cast into the laybyrinth. The labyrinth of Daedalus was constructed in such a way that the 14 young men and women could not find their way out and were consumed by the minotaur. .......Several years passed in which the flower of Athenian youth died in the labyrinth. When the time came for the selection of seven more maidens and seven more men, Theseus volunteered to become one of the victims. Minos had a large family, including several sons and four daughters, among them Phaedra and Ariadne. Ariadne, who fell in love with Theseus, was the only person besides Daedalus, who knew the layout of the labyrinth. To save Theseus, she gave him a sword and arranged a way for him to escape the labyrinth. Theseus slew the minotaur and took Ariadne with him on his return to Greece. However, he abandoned her on the island of Naxos while she was sleeping. .......While approaching the coast of Greece, Theseus neglected to raise a white sail, a prearranged signal to his father, King Aegeus, that he was alive and well. Consequently, Aegeus killed himself. Shortly thereafter, Theseus became King of Athens. On another adventure, he captured and married Antiope (in some accounts, she is called Hippolyta or Hippolyte) the Queen of the Amazons, a race of warlike women, and fathered a male child by her, Hippolytus. When the Amazons later invaded Athens, Antiope died fighting for Athens and Theseus. By the time Theseuss son, Hippolytus, had reached his teen years, Theseus had taken a second wife, Phaedra, the daughter of Minos. When she first saw her stepson, she fell in love with him. (This forbidden love is the subject of Racines play.) .......Meanwhile, the architect Daedalus fell out of favor with Minos, and the king imprisoned him in the labyrinth. However, Daedalus designed himself a pair of wings that enabled him to fly out of the labyrinth. He took refuge in Sicily, where he made friends with the king, Cocalus. After Minos followed him there, the daughters of Cocalus killed him by pouring boiling water on him while he was bathing. Minos then became a judge in the Underworld.
.

Michel Tournier (n en 1924)


Vendredi ou les limbes du Pacifique (1967)
Une tude de Jean-Luc et D.F.

Le temps Les valeurs de la civilisation occidentale Le rapport autrui Lespace

Robinson Cruso, comme Ulysse dans lantiquit, a, depuis le XVIIIe sicle, nourri limagination des jeunes occidentaux, en leur fournissant un modle ducatif, intellectuel et moral. Mais luvre de Daniel Defoe, publie en 1719, avant dtre longtemps confine dans le domaine de la "littrature enfantine" (comme Jules Verne), a aussi rencontr un grand succs chez les "adultes", car elle illustre une conception de lhomme et un systme de valeurs qui spanouissent en Europe et en Amrique au XVIIIe et surtout au XIXe sicle. Or, un moment o ce systme de valeurs sest trouv vivement contest, dans les annes soixante du XXe sicle, lhistoire de Robinson Cruso va connatre une ractualisation critique, sous la plume de Michel Tournier. Le titre de son roman est dj en lui-mme significatif du dplacement de perspective : Vendredi ou les limbes du Pacifique, mme si Robinson reste le personnage le plus important, le jeune indigne quil a sauv de la mort joue un rle dterminant dans son volution, et cest lui qui lui permet daccder une autre conception de la vie.

Nous allons nous attacher plus particulirement au dnouement du roman de Michel Tournier, o la rupture avec Defoe se manifeste le plus radicalement, et qui claire lensemble de luvre. Aprs vingt huit ans passs dans son le, Robinson, au lieu de rentrer en Europe et de rintgrer la socit "civilise", va choisir de rester Spranza jusqu la fin de ses jours, en demandant aux navigateurs du Whitebird de ne pas dvoiler lexistence de son le. Nous allons analyser les lments qui ont pu motiver ce choix paradoxal, et nous demander quelles ides lauteur a voulu exprimer en prenant ainsi le contre-pied de D. Defoe. Pour mieux faire ressortir les diffrences, nous allons dcrire sommairement ltat desprit du premier Robinson. Grce son got du travail, son "esprit dentreprise" et sa raison mthodique, il a colonis et mis en valeur la nature inhospitalire. Ayant recueilli Vendredi, puis le pre de celui-ci, ainsi quun Espagnol, il se considre avec satisfaction comme le souverain dun royaume qui reproduit en miniature lAngleterre et sa monarchie tempre. Pourtant, la perspective du retour lui fait abandonner toutes ces "richesses" sans aucune hsitation : aucun attachement sensuel ne le rattache la nature exotique, aucun attachement sentimental pour cette terre quil a faonne ne lanime. Son dpart lui apparat comme une "dlivrance", son sjour sur lle na t quun long "exil". Sil emporte quelques "souvenirs" assez drisoires - son bonnet de peau de chvre, son parasol et un perroquet - il montre quil na rien perdu de son sens pratique et quil se rinsre sans aucune difficult dans le systme mercantile dont il est issu : "Je noubliai pas non plus de prendre cet argent dont jai parl, qui avait t si longtemps nglig quil tait noirci et pouvait peine passer pour tel avant davoir t frott". En fait, on a limpression que Robinson na pas chang, que son sjour forc dans la solitude lui a simplement permis de manifester toutes les virtualits quil portait en lui. Certes, il a modr sa fougue juvnile, il se montre plus respectueux de la "Providence divine", mais il poursuit toujours les mmes buts. Sa vritable vocation est commerciale et financire, et sil repart sans regret, cest quil ignore totalement lenracinement dans la terre, que bien des pionniers dorigine paysanne retrouvent dans leur nouveau pays. Lautarcie conomique quil avait conquise par son travail ntait pour lui quun pis aller. Fondamentalement, Robinson abandonne son "royaume" sans aucune hsitation, parce quil se trouve lcart des grands courants commerciaux de lpoque. Au contraire, le Robinson de Michel Tournier volue constamment. Sil rejoint, vers le milieu du roman, le Robinson primitif dans son exaltation du travail organis et de la rigueur morale, il a d auparavant surmonter plusieurs tentations de "rgression". Mais surtout il connat ensuite une mtamorphose radicale, sous linfluence de Vendredi, qui dbouche sur une dcision finale diamtralement oppose. Nous analyserons les principales causes de cette dcision en nous rfrant aux points de vue suivants : le temps ; les valeurs de la civilisation occidentale ; le rapport autrui ; lespace.

Le temps
La dcision de Robinson sexplique dabord trs simplement par son refus du vieillissement quentranerait pour lui sa rinsertion dans le temps officiel, il avait abandonn depuis longtemps son calendrier, et cest avec stupeur quil apprend le nombre dannes coules depuis son naufrage : "II nosa pas demander au second de lui confirmer cette date qui persistait appartenir pour lui un avenir lointain". Le temps sest pour ainsi dire arrt pour lui le jour o il a renonc organiser sa vie selon les normes de sa civilisation. Dj, dans sa priode "conqurante", il stait accord quelques

rcrations en marge de la dure officielle : "Dsormais, il recourut souvent larrt de la clepsydre pour se livrer des expriences qui dgageraient peut-tre un jour le Robinson nouveau de la chrysalide o il dormait encore". Vendredi lui a redonn lesprit denfance, lui a permis darrter le temps en vivant dans un ternel prsent, au lieu de regretter le pass ou de se projeter constamment dans lavenir, si bien quil se sent plus jeune "que le jeune homme pieux et avare qui stait embarqu sur la Virginie". Au contraire, le regard des hommes lui rappelle quil a presque cinquante ans : en rentrant en Europe, il serait oblig de jouer le rle de lhomme dexprience, et serait repris par lengrenage, "dans le tourbillon du temps, dgradant et mortel". Plus question alors pour lui de "chanter et voler", dans linsouciance du lendemain, sous peine de passer pour fou.

Les valeurs de la civilisation occidentale


Robinson a coup les ponts avec toutes les valeurs qui servent de rfrences ses compatriotes. Il ressent de plus en plus nettement son tranget , non seulement par rapport aux matelots qui ne sont ses yeux que des "brutes dchanes", mais aussi au commandant et son second. Il a dpouill de lui tout instinct de proprit : avant sa mtamorphose, il aurait souffert de voir "son le" pille et saccage, alors que dsormais il observe cela avec un certain dtachement. Quand ils semparent de ses pices dor avec une avidit exubrante, il ne lui vient mme pas lesprit que cet or est lui ! (lor, par sa valeur symbolique, tant, comme le langage, un des fondements de notre vie sociale ; il est significatif que Robinson, au moment o sa solitude lui pesait le plus, faisait lloge de la monnaie). Dautre part, il se sent indiffrent lesprit de conqute et daventure qui anime le commandant : il coute "dune oreille distraite" celui-ci lui parler de la guerre contre les insurgs amricains, pour laquelle il ne manifeste aucune curiosit. Lenthousiasme du second pour les profits du commerce triangulaire, ou pour les dernires amliorations techniques dans la navigation, ne le font pas davantage sortir de son sentiment dtre "ailleurs", mme sil reconnat, au fond de lui-mme, les traces de ces tats desprit : "Et Robinson savait quil avait t semblable eux, m par les mmes ressorts, la cupidit, lorgueil, la violence, quil tait encore des leurs par toute une part de lui-mme. Mais en mme temps, il les voyait avec le dtachement intress dun entomologiste." Fondamentalement, ce qui achve de le dtacher de ces hommes, cest la conscience quil a de "lirrmdiable relativit des fins quil les voyait tous poursuivre fivreusement." Ces fins les projettent toujours vers lavenir, vers les plaisirs quils envisagent et qui, une fois assouvis, les relancent sans cesse dans une qute effrne.

Le rapport autrui
un niveau encore plus profond, cest toute la structure psychique qui constitue notre rapport autrui qui sest mtamorphose chez Robinson. Avant cette mtamorphose, il ressentait cruellement labsence de communication avec dautres tres, ce qui avait failli le pousser au suicide. Il est vrai que le regard dautrui, comme le langage, nous rassure, dans la mesure o il forme un cran entre nousmmes et les choses, et donne la nature extrieure une certaine stabilit. Mais en contrepartie, le regard dautrui nous emprisonne, nous oblige jouer le jeu, "Ctait cela, autrui : un possible qui sacharne passer pour rel." La rgle essentielle de la sociabilit consiste accepter au moins une

partie des valeurs de lautre, renvoyer limage que celui-ci attend de nous pour confirmer le sentiment de sa propre existence. Or Robinson sent bien quil a oubli cette exigence que son ducation lui avait inculque. Sil retournait parmi les hommes, il serait semblable "ltranger" dAlbert Camus, infailliblement condamn la premire occasion. Autrui, cest aussi ce qui structure la sexualit dite "normale". Or, cest bien une irrmdiable perversion que Robinson est parvenu, (cf. la postface de Gilles Deleuze ldition Folio). Il ne sagit pas, comme on pourrait le croire, de relations homosexuelles avec Vendredi, ni de ses rapports fcondants avec la terre de Spranza, qui reproduisent, de faon symbolique, le modle phallique : sil en tait rest l, sa rinsertion dans la socit aurait t relativement facile. Mais Robinson a accd une forme de sexualit "lmentaire" o autrui nintervient plus, o la part de fminit que la socit refoule saffirme dans un rapport direct avec "lAstre Majeur" : "Le coup de volupt brutale qui transperce les reins de lamant sest transform pour moi en une jubilation douce qui menveloppe et me transporte des pieds la tte, aussi longtemps que le soleil-dieu me baigne de ses rayons".

Lespace
Nous voyons quen fait, ce qui empche Robinson de rentrer en Europe, cest que son sjour Spranza, grce la mdiation de Vendredi, lui a permis dtablir de nouveaux rapports avec lunivers extrieur, de se situer diffremment dans lespace. Si lon sen tient une image traditionnelle, lespace signifie lalliance de la mer et de la terre tropicales, et le roman de Michel Tournier serait une nouvelle expression du "rve exotique", illustr par Baudelaire ou Gauguin, et que la publicit des agences de voyage vulgarise aujourdhui. Robinson imagine avec effroi son retour dans la Ville, qui "par le fleuve coule la mer comme un abcs", ainsi que lcrivait le pote Saint-John Perse : celui-ci, dans loges voquait le Vieil homme remis entre les Tu pleurais de songer aux sifflements de rives plus lointaines () aux hommes, aux brisants mains Cruso ! sous la nues () dpouill lune ;

Robinson semble avoir la prescience de cette nostalgie qui de toute faon lempcherait de revivre comme avant. Mais plus encore que la terre et la mer, cest avec lair et le soleil quil entretient des rapports radicalement nouveaux, qui lui ont permis de dpouiller lessentiel du "vieil homme", et de renatre dans une nouvelle humanit. Symboliquement, cette renaissance est exprime par Andoar, le bouc tu par Vendredi, aprs un dfi apparemment gratuit. Avec patience, Vendredi transforme sa dpouille en cerf-volant qui volue majestueusement dans lair, et en instrument cordes qui vibre au souffle du vent. Quand Vendredi disait : "je vais faire voler et chanter Andoar", il sagissait en fait de permettre au corps de Robinson dentrer en rsonance avec lespace : alors il peut devenir "lpouse du ciel", souvrir la fcondation de "lAstre Majeur". Stant dpouill du judo-christianisme de sa jeunesse, il devient lofficiant dun culte paen renouvel. Dans la dernire page du roman, Robinson retrouv adore le lever de soleil sur

Spranza : "le rayonnement qui lenveloppait le lavait des souillures mortelles de la journe prcdente et de la nuit la lumire fauve le revtait dune armure de jeunesse inaltrable". Le roman de Michel Tournier sinscrit donc dans le courant de remise en question des valeurs de la civilisation occidentale, et notamment de son modle de croissance conomique, qui se dveloppa dans les annes soixante et qui contribua lvolution des mentalits et des murs. Par exemple, louvrage du philosophe Herbert Marcuse Eros et Civilisation, et sa critique du "principe de rendement" semblent rejoindre sur bien des points la pense de Tournier. Le dnouement de son roman indique clairement un certain nombre de ruptures avec le pass :

rupture avec le puritanisme chrtien et la canalisation des instincts vers le travail et la procration (cf. p. 228 : "Le vendredi, cest le jour de Vnus. Jajoute que pour les chrtiens cest le jour de la mort du Christ Je ne peux mempcher de pressentir dans cette rencontre une porte qui me dpasse et qui effraie ce qui demeure en moi du dvot puritain que je fus"). rupture avec le travail considr comme valeur absolue avec la croissance fonde sur lorganisation de plus en plus rationnelle du temps et de lespace, et laccumulation du capital. rupture avec un systme de domination de matre esclave et, par extension, avec toute forme de colonialisme, quvoquent les relations entre Robinson et Vendredi leur commencement.

Enfin luvre de Tournier peut apparatre, consciemment ou pas, comme une illustration romanesque de la pense de Nietzsche. Robinson nest pas sans rappeler Zarathoustra, qui exposait "comment lesprit devient chameau, comment le chameau devient lion et comment enfin le lion devient enfant". Il annonce le retour de Dionysos dont les proprits sont la danse, la lgret et le rire : Vendredi na-t-il pas appris Robinson la valeur suprme de ces attitudes, reposant sur une affirmation totale et sans restriction de la vie, qui na plus tre juge au nom de valeurs suprieures elle ? Lire la suite sur pacifique.php#ixzz1QXuRwMIe : http://www.etudes-litteraires.com/tournier-vendredi-limbes-

Les Misrables
Victor Hugo

Context
V ictor Hugo was born in 1802 in the French town of Besanon. His father was a general in Napolons army, and much of his childhood was therefore spent amid the backdrop of Napolons campaigns in Spain and in Italy. At the age of eleven, Hugo returned to live with his mother in Paris,

where he became infatuated with books and literature. By the time he was fifteen, he had already submitted one poem to a contest sponsored by the prestigious French Academy. Hugo wrote prolifically in all genres, but his plays proved to be his earliest critical and commercial successes. Frances 1830 July Revolution opened Hugos creative floodgates, and he began producing a steady stream of work, most notably the novel The Hunchback of Notre-Dame (1831). Hugo also began to cultivate his interest in politics and was elected to Frances National Assembly after the revolution of 1848. As Hugo grew older, his politics became increasingly leftist, and he was forced to flee France in 1851 because of his opposition to the monarch Louis Napolon. Hugo remained in exile until 1870, when he returned to his home country as a national hero. He continued to write until his death in 1885. He was buried with every conceivable honor in one of the grandest funerals in modern French history. Hugo remains one of the most popular and respected authors in French literature. His writings were cultural fixtures throughout the nineteenth century, and he quickly emerged as one of the leaders of the Romantic movement in literature. Hugo also developed his own brand of imaginative realism, a literary style that combines realistic elements with exaggerated symbolism. In this style, each character represents a significant social issue of the time. Indeed, political concerns dominate much of Hugos writing, and he used his work to champion causes such as universal suffrage and free education. Hugo believed that the modern writer had a mission to defend the less fortunate members of society. Though he often drew criticism for his politics, his passion for documenting injustice ultimately led to widespread praise for both his literary and social achievements. Hugo began writing Les Misrables twenty years before its eventual publication in 1862. His goals in writing the novel were as lofty as the reputation it has subsequently acquired; Les Misrables is primarily a great humanitarian work that encourages compassion and hope in the face of adversity and injustice. It is also, however, a historical novel of great scope and analysis, and it provides a detailed vision of nineteenth-century French politics and society. By coupling his story of redemption with a meticulous documentation of the injustices of Frances recent past, Hugo hoped Les Misrables would encourage a more progressive and democratic future. Driven by his commitment to reform and progress, Hugo wrote Les Misrables with nothing less than a literary and political revolution in mind. Les Misrables employs Hugos style of imaginative realism and is set in an artificially created human hell that emphasizes the three major predicaments of the nineteenth century. Each of the three major characters in the novel symbolizes one of these predicaments: Jean Valjean represents the degradation of man in the proletariat, Fantine represents the subjection of women through hunger, and Cosette represents the atrophy of the child by darkness. In part, the novels fame has endured because Hugo successfully created characters that serve as symbols of larger problems without being flat devices.

T he convict Jean Valjean is released from a French prison after serving nineteen years for stealing a loaf of bread and for subsequent attempts to escape from prison. When Valjean arrives at the town of Digne, no one is willing to give him shelter because he is an ex-convict. Desperate, Valjean knocks on the door of M. Myriel, the kindly bishop of Digne. Myriel treats Valjean with kindness, and Valjean repays the bishop by stealing his silverware. When the police arrest Valjean, Myriel covers for

him, claiming that the silverware was a gift. The authorities release Valjean and Myriel makes him promise to become an honest man. Eager to fulfill his promise, Valjean masks his identity and enters the town of Montreuil-sur-mer. Under the assumed name of Madeleine, Valjean invents an ingenious manufacturing process that brings the town prosperity. He eventually becomes the towns mayor. Fantine, a young woman from Montreuil, lives in Paris. She falls in love with Tholomys, a wealthy student who gets her pregnant and then abandons her. Fantine returns to her home village with her daughter, Cosette. On the way to Montreuil, however, Fantine realizes that she will never be able to find work if the townspeople know that she has an illegitimate child. In the town of Montfermeil, she meets the Thnardiers, a family that runs the local inn. The Thnardiers agree to look after Cosette as long as Fantine sends them a monthly allowance. In Montreuil, Fantine finds work in Madeleines factory. Fantines coworkers find out about Cosette, however, and Fantine is fired. The Thnardiers demand more money to support Cosette, and Fantine resorts to prostitution to make ends meet. One night, Javert, Montreuils police chief, arrests Fantine. he is to be sent to prison, but Madeleine intervenes. Fantine has fallen ill, and when she longs to see Cosette, Madeleine promises to send for her. First, however, he must contend with Javert, who has discovered Madeleines criminal past. Javert tells Madeleine that a man has been accused of being Jean Valjean, and Madeleine confesses his true identity. Javert shows up to arrest Valjean while Valjean is at Fantines bedside, and Fantine dies from the shock. After a few years, Valjean escapes from prison and heads to Montfermeil, where he is able to buy Cosette from the Thnardiers. The Thnardiers turn out to be a family of scoundrels who abuse Cosette while spoiling their own two daughters, Eponine and Azelma. Valjean and Cosette move to a rundown part of Paris. Javert discovers their hideout, however, and they are forced to flee. They find refuge in a convent, where Cosette attends school and Valjean works as a gardener. Marius Pontmercy is a young man who lives with his wealthy grandfather, M. Gillenormand. Because of political differences within the family, Marius has never met his father, Georges Pontmercy. After his father dies, however, Marius learns more about him and comes to admire his fathers democratic politics. Angry with his grandfather, Marius moves out of Gillenormands house and lives as a poor young law student. While in law school, Marius associates with a group of radical students, the Friends of the ABC, who are led by the charismatic Enjolras. One day, Marius sees Cosette at a public park. It is love at first sight, but the protective Valjean does his utmost to prevent Cosette and Marius from ever meeting. Their paths cross once again, however, when Valjean makes a charitable visit to Mariuss poor neighbors, the Jondrettes. The Jondrettes are in fact the Thnardiers, who have lost their inn and moved to Paris under an assumed name. After Valjean leaves, Thnardier announces a plan to rob Valjean when he returns. Alarmed, Marius alerts the local police inspector, who turns out to be Javert. The ambush is foiled and the Thnardiers are arrested, but Valjean escapes before Javert can identify him. Thnardiers daughter Eponine, who is in love with Marius, helps Marius discover Cosettes whereabouts. Marius is finally able to make contact with Cosette, and the two declare their love for each other. Valjean, however, soon shatters their happiness. Worried that he will lose Cosette and unnerved by political unrest in the city, Valjean announces that he and Cosette are moving to England. In desperation, Marius runs to his grandfather, M. Gillenormand, to ask for M. Gillenormands

permission to marry Cosette. Their meeting ends in a bitter argument. When Marius returns to Cosette, she and Valjean have disappeared. Heartbroken, Marius decides to join his radical student friends, who have started a political uprising. Armed with two pistols, Marius heads for the barricades. The uprising seems doomed, but Marius and his fellow students nonetheless stand their ground and vow to fight for freedom and democracy. The students discover Javert among their ranks, and, realizing that he is a spy, Enjolras ties him up. As the army launches its first attack against the students, Eponine throws herself in front of a rifle to save Mariuss life. As Eponine dies in Mariuss arms, she hands him a letter from Cosette. Marius quickly scribbles a reply and orders a boy, Gavroche, to deliver it to Cosette. Valjean manages to intercept the note and sets out to save the life of the man his daughter loves. Valjean arrives at the barricade and volunteers to execute Javert. When alone with Javert, however, Valjean instead secretly lets him go free. As the army storms the barricade, Valjean grabs the wounded Marius and flees through the sewers. When Valjean emerges hours later, Javert immediately arrests him. Valjean pleads with Javert to let him take the dying Marius to Mariuss grandfather. Javert agrees. Javert feels tormented, torn between his duty to his profession and the debt he owes Valjean for saving his life. Ultimately, Javert lets Valjean go and throws himself into the river, where he drowns. Marius makes a full recovery and is reconciled with Gillenormand, who consents to Marius and Cosettes marriage. Their wedding is a happy one, marred only when Valjean confesses his criminal past to Marius. Alarmed by this revelation and unaware that it was Valjean who saved his life at the barricades, Marius tries to prevent Cosette from having contact with Valjean. Lonely and depressed, Valjean takes to his bed and awaits his death. Marius eventually finds out from Thnardier that Valjean saved Mariuss life. Ashamed that he mistrusted Valjean, Marius tells Cosette everything that has happened. Marius and Cosette rush to Valjeans side just in time for a final reconciliation. Happy to be reunited with his adopted daughter, Valjean dies in peace.

Analysis of Major Characters

Jean Valjean
Jean Valjean stands at the center of Les Misrables and becomes a trial figure for Hugos grand theories about the redemptive power of compassion and love. Valjean goes into prison a simple and decent man, but his time in jail has a seemingly irreversible effect on him, and he emerges from the chain gang a hardened criminal who hates society for what it has done to him. By the time Valjean encounters M. Myriel in Digne, he is so accustomed to being a social pariah that he almost seeks out such abuse, greeting even the kindly bishop with scorn and hatred. Myriel, however, turns out to be the first person in decades to treat Valjean with love and respect. The meeting with Myriel forever changes Valjeans character, as Myriel makes Valjean promise to become an honest man. Once Valjean opens up his heart, he becomes a testament to the redemptive power of love and compassion. His hard work and new vision transform the derelict town of Montreuil-sur-mer into a thriving manufacturing center, which in turn teaches Valjean the value of philanthropy. In taking care of Cosette, Valjean learns how to love another person and how to pass that love onto others. He is exceptional only in his physical strength and his willingness to discover what is good, and this

earnestness is enough to make him the novels hero as well as a savior and a friend to a number of people who find themselves in danger. Hardened by prison and rescued by the kindness of M. Myriel, Valjean is a blank slate, molded by his encounters and circumstances. This ability to change makes him a universal symbol of hopeif he can learn love and charity after suffering so much injustice, anyone can.

Cosette
Cosette, like Valjean, grows up in an atmosphere of poverty and fear, but she is rescued from this life before her innocence gives way to cynicism. Though she spends a number of years under the tyrannical care of the Thnardiers, she never adopts their cruel views, which indicates that she possesses a fundamental decency and goodness that they lack. Once Valjean takes charge of Cosettes upbringing, she quickly transforms from a dirty, unhappy child into a lovely, well-educated young woman. For Hugo, this transformation is so natural that he does not even bother to walk us through it and instead skips several years ahead. Though she is obedient and fiercely loyal to her adoptive father, Cosette also has her own personality, which emerges as she enters adolescence and begins to hunger for a less sheltered life. In this period of their lives, Valjeans role temporarily changes from Cosettes savior to her jailer. Cosettes ability to truly love Marius, however, is due in large part to Valjean, who has taught her to trust and love. In the end, Cosette remains true to her upbringing, and her love for Marius becomes her way of applying to her own life what she has learned from Valjean.

Javert
Javert is so obsessed with enforcing societys laws and morals that he does not realize he is living by mistaken assumptionsa tragic and ironic flaw in a man who believes so strongly in enforcing what he believes is right. Although Javert is such a stern and inflexible character that it is hard to sympathize with him, he lives with the shame of knowing that his own Gypsy upbringing is not so different from the backgrounds of the men he pursues. He lives his life trying to erase this shame through his strict commitment to upholding the law. Javerts flaw, however, is that he never stops to question whether the laws themselves are just. In his mind, a man is guilty when the law declares him so. When Valjean finally gives Javert irrefutable proof that a man is not necessarily evil just because the law says he is, Javert is incapable of reconciling this new knowledge with his beliefs. He commits suicide, plagued by the thought that he may be living a dishonorable life. True to Javerts nature, he makes this decision not with any emotional hysterics, but rather with a cool determination. Although he is a man of logic, he is impassioned about his work. To this end, Hugo frequently uses animal imagery to describe Javert, particularly when he likens him to a tiger. In the end, it is difficult to feel anything other than pity for Javert, who assumes his duty with such savagery that he seems more animal than man.

Marius Pontmercy
Unlike the other major characters in the novel, Marius grows up in a well-to-do household free of financial worries. Nonetheless, his family is split apart by politics, and it is not until he develops his

own personality that he is able to become whole. Mariuss loyalties are torn between his father, Georges Pontmercy, who is a colonel in the Napolonic army, and his staunchly monarchist grandfather, M. Gillenormand, who raises him. The political differences between his father and grandfather threaten to tear apart Mariuss identity, as he learns that his conservative grandfather intentionally prevented him from establishing a relationship with his father out of fear that Marius would succumb to his fathers liberal political views. Angry and confused, Marius adopts his fathers beliefs, but it soon becomes apparent that what he really needs is an idealism of his own. Marius begins to develop truly only when he leaves Gillenormands house, finding himself and falling in love for the first time. Marius is more innocent than the other characters in the novel, and while this innocence keeps him from becoming cruel or cynical, it also makes him occasionally blind to the problems of others. This lack of perception first becomes clear in Mariuss treatment of Eponine, and becomes especially unattractive when Marius drives Valjean from his house. In the end, Marius is a good person, but his inability to perceive the needs or feeling of others can at times make him unwittingly malicious.

Fantine
Although all of Fantines misfortunes are caused by the callousness or greed of others, society always holds her accountable for her behavior. In this sense, she embodies Hugos view that French society demands the most from those to whom it gives the least. Fantine is a poor, working-class girl from the desolate seacoast town of Montreuil-sur-mer, an orphan who has almost no education and can neither read nor write. Fantine is inevitably betrayed by the people she does trust: Tholomys gets her pregnant and then disappears; the Thnardiers take Cosette and use the child to extort more money; and Fantines coworkers have her fired for indecency. In his descriptions of Fantines life and death, Hugo highlights the unfair attitude of French society toward women and the poor. Fantines fellow citizens criticize her for her behavior and depravity, but they also take every opportunity to make her circumstances even more desperate. Hugos portrayal of Fantines mistreatment distinguishes the honest, hardworking poor from the parasitic opportunism of the working-class Thnardiers. By juxtaposing Fantine with the Thnardiers, Hugo suggests that poverty does not necessarily equal indecency. In doing so, he condemns a system that allows the indecent poor to survive even as it crushes the honest and needy.

Themes, Motifs & Symbols

Themes
Themes are the fundamental and often universal ideas explored in a literary work.

The Importance of Love and Compassion


In Les Misrables, Hugo asserts that love and compassion are the most important gifts one person can give another and that always displaying these qualities should be the most important goal in life. Valjeans transformation from a hate-filled and hardened criminal into a well-respected philanthropist epitomizes Hugos emphasis on love, for it is only by learning to love others that Valjean is able to improve himself. While Valjeans efforts on behalf of others inevitably cause him problems, they also

give him a sense of happiness and fulfillment that he has never before felt. Valjeans love for others in particular, for Cosetteis what keeps him going in desperate times. Hugo also makes clear that loving others, while difficult, is not always a thankless task, and he uses Valjean and Fauchelevent to show that love begets love, and compassion begets compassion. Valjean jumps out of a crowd of onlookers to rescue Fauchelevent; years later, Fauchelevent repays Valjeans bravery by offering him refuge in the convent of Petit-Picpus. In Hugos novel, love and compassion are nearly infectious, passed on from one person to another. After M. Myriel transforms Valjean with acts of trust and affection, Valjean, in turn, is able to impart this compassion to Cosette, rescuing her from the corrupting cruelty of the Thnardiers. Cosettes love then reaches fulfillment through her marriage to Marius, and their love for each other leads them both to forgive Valjean for his criminal past.

Social Injustice in Nineteenth-Century France


Hugo uses his novel to condemn the unjust class-based structure of nineteenth-century France, showing time and again that the societys structure turns good, innocent people into beggars and criminals. Hugo focuses on three areas that particularly need reform: education, criminal justice, and the treatment of women. He conveys much of his message through the character of Fantine, a symbol for the many good but impoverished women driven to despair and death by a cruel society. After Fantine is abandoned by her aristocratic lover, Tholomys, her reputation is indelibly soiled by the fact that she has an illegitimate child. Her efforts to hide this fact are ruined by her lack of educationthe scribe to whom Fantine dictates her letters reveals her secret to the whole town. Ironically, it is not until the factory fires Fantine for immorality that she resorts to prostitution. In the character of Fantine, Hugo demonstrates the hypocrisy of a society that fails to educate girls and ostracizes women such as Fantine while encouraging the behavior of men such as Tholomys . Hugo casts an even more critical eye on law enforcement. The character of Valjean reveals how the French criminal-justice system transforms a simple bread thief into a career criminal. The only effect of Valjeans nineteen years of mistreatment on the chain gang is that he becomes sneaky and vicious a sharp contrast to the effect of Myriels kindness, which sets Valjean on the right path almost overnight. Another contrast to Valjeans plight is the selective manner in which the Parisian police deal with the Patron-Minette crime ring. Unlike Valjean, Patron-Minette and their associates are real criminals who rob and murder on a grand scale, but they receive only short sentences in prisons that are easy to escape. In the French society of Les Misrables, therefore, justice is clumsy at best. It barely punishes the worst criminals but tears apart the lives of people who commit petty crimes.

The Long-Term Effects of the French Revolution on French Society


In Les Misrables, Hugo traces the social impact of the numerous revolutions, insurrections, and executions that took place in late eighteenth- and early nineteenth-century France. By chronicling the rise and fall of Napolon as well as the restoration and subsequent decline of the Bourbon monarchy, Hugo gives us a sense of the perpetual uncertainty that political events imposed upon daily life. Though Hugos sympathies are with republican movements rather than with the monarchy, he criticizes all of the regimes since the French Revolution of 1789 for their inability to deal effectively with social injustice or eliminate Frances rigid class system. Hugo describes the Battle of Waterloo,

for instance, in glowing terms, but reminds us that at the end of the glorious battle, the old blights of society, like the grave robbers, still remain. Similarly, the battle at the barricade is both heroic and futilea few soldiers are killed, but the insurgents are slaughtered without achieving anything. The revolution that Hugo champions is a moral one, in which the old system of greed and corruption is replaced by one of compassion. Although both Napolon and the students at the barricade come closer to espousing these values than the French monarchs do, these are not values than can be imposed through violence. Indeed, Hugo shows that Napolon and the students at the barricades topple as easily as the monarchy.

Motifs
Motifs are recurring structures, contrasts, and literary devices that can help to develop and inform the texts major themes.

The Plight of the Orphan


The prevalence of orphans and unusual family structures in Les Misrables is the most obvious indicator that French society and politics in the period described have gone terribly wrong. Valjean, Fantine, Cosette, Marius, Gavroche, Pontmercy, and Gillenormand are all separated from their family or loved ones for economic or political reasons. Marius embodies the disastrous effects of politics on family structure, torn as he is between Gillenormands monarchism and Pontmercys embrace of Napolon. Social instability and poverty, meanwhile, make orphans of Cosette, Valjean, Fantine, and Gavroche. With the exception of Gavroche, whose home life is so wretched that he is probably better off on his own, these characters are unhappy and lonely because they are separated from their parents and have no one to turn to when they most need help.

Disguises and Pseudonyms


A number of characters in the novel operate under pseudonyms or in disguise, and these deliberate changes in identity become the distinctive mark of the criminal world. Thnardier is a prime example: at one point in the novel, he masquerades under the name Jondrette, and we see that he has adopted other pseudonyms at the same time. Valjean, who uses pseudonyms to hide his past rather than to continue his criminal behavior, inhabits his alter egos more thoroughly. Even Valjeans disguises, while not as dishonorable as Thnardiers, are an unfulfilling way of living, and the first thing Valjean does after Cosettes marriage is shed his fake name in front of his new family. Disguises and pseudonyms are a means of survival for the novels characters, but Hugo believes that life is about more than mere survival. Ultimately, one of the most important distinctions between the honest characters and the criminals is the willingness of the honest characters to set aside their alter egos and reveal themselves for who they truly are.

Resurrection
When a character in Les Misrables learns a major lesson about life, this realization is often accompanied by a physical resurrection. Valjean undergoes the largest number of reincarnations, each of which denotes that he is another step away from his old moral depravity. After his encounter with Myriel, for instance, Valjean reinvents himself as Madeleine, and he leaves this identity behind when he pretends to drown in the waters of Toulon. The epitome of this resurrection motif is the ruse with

the coffin that Valjean devises in order to remain at the convent of Petit-Picpus. Valjean is not the only one to undergo such resurrections, however. When Marius finally recovers six months after being wounded at the barricades, he is a different man from the love-stricken suitor who goes to fight. Although he does not assume a new identity, Marius needs to experience a metaphorical death before he can reconcile himself with his grandfather and successfully court Cosette.

Symbols
Symbols are objects, characters, figures, and colors used to represent abstract ideas or concepts.

Myriels Silver Candlesticks


M. Myriels candlesticks are the most prominent symbol of compassion in Les Misrables, and they shed a light that always brings love and hope. At the beginning of the novel, Hugo uses the contrast between light and darkness to underscore the differences between Myriel, an upstanding citizen, and Valjean, a dark, brooding figure seemingly incapable of love. When Myriel gives Valjean his silver candlesticks, Myriel is literally passing on this light as he tells Valjean he must promise to become an honest man. Subsequently, the candlesticks reappear frequently to remind Valjean of his duty. When Valjean dies, the candlesticks shine brightly across his face, a symbolic affirmation that he has attained his goal of love and compassion.

Snakes, Insects, and Birds


When describing the novels main characters, Hugo uses animal imagery to accentuate these characters qualities of good and evil. The orphaned figures of Cosette and Gavroche are frequently referred to as creatures of flight: Cosette as a lark and Gavroche as a fly. The Thnardiers, on the other hand, are described as snakes, and Cosettes time among them is likened to living with beetles. These opposing symbols suggest that whereas Cosette and Gavroche can rise above their miserable circumstances, the Thnardiers are rooted in their immoral pursuits. They are creatures of the earth, which means that they are not as free as Cosette or Gavroche, who can fly wherever they please. Alphonse de Lamartine Premires mditations potiques Mditation Vingt-neuvime LAutomne

Salut ! bois couronns dun reste de verdure ! Feuillages jaunissants sur les gazons pars ! Salut, derniers beaux jours; Le deuil de la nature Convient la douleur et plat mes regards. Je suis dun pas rveur le sentier solitaire ; Jaime revoir encor, pour la dernire fois, Ce soleil plissant, dont la faible lumire

Perce peine mes pieds lobscurit des bois. Oui, dans ces jours dautomne o la nature expire, ses regards voils je trouve plus dattraits : Cest ladieu dun ami, cest le dernier sourire Des lvres que la mort va fermer pour jamais. Ainsi, prt quitter lhorizon de la vie, Pleurant de mes longs jours lespoir vanoui, Je me retourne encore, et dun regard denvie Je contemple ses biens dont je nai pas joui. Terre, soleil, vallons, belle et douce nature, Je vous dois une larme aux bords de mon tombeau ! Lair est si parfum ! la lumire est si pure ! Aux regards dun mourant le soleil est si beau ! Je voudrais maintenant vider jusqu la lie Ce calice ml de nectar et de fiel : Au fond de cette coupe o je buvais la vie, Peut-tre restait-il une goutte de miel ! Peut-tre lavenir me gardait-il encore Un retour de bonheur dont lespoir est perdu ! Peut-tre dans la foule une me que jignore Aurait compris mon me, et maurait rpondu ! La fleur tombe en livrant ses parfums au zphyre ; la vie, au soleil, ce sont l ses adieux ; Moi, je meurs ; et mon me, au moment quelle expire, Sexhale comme un son triste et mlodieux.

Paroles (pomes)
Un article de Wikipdia, l'encyclopdie libre. Aller : Navigation, rechercher Pour les articles homonymes, voir Parole (homonymie). Paroles Auteur Jacques Prvert Genre Posie Pays d'origine France diteur Le Point du Jour Collection le Calligraphe Date de parution 1946 Couverture par Brassa (Photographe)

Nombre de pages ISBN

254 2-07-036762-2

Paroles est un recueil de pomes de Jacques Prvert (1900-1977) publi pour la premire fois en 1945.

Sommaire
[masquer]

1 dition 2 Prsentation o 2.1 Aspect o 2.2 Procds stylistiques o 2.3 Thmes 3 Bilan 4 Prolongements 5 Voir aussi 6 Citations 7 Bibliographie 8 Liens externes

dition[modifier]
Les textes de Jacques Prvert ont d'abord t publis isolment dans diverses revues depuis les annes trente (le Commerce, Bifur, la Rvolution Surraliste, Cahiers GLM /Guy Lvis-Mano , Soutes, les Cahiers d'Art) avant d'tre regroups partiellement de faon amateur par des tudiants de Reims la fin de la guerre. En 1945, Ren Bertel runit son tour les textes de Jacques Prvert avec l'accord du pote pour la maison d'dition qu'il vient de crer " Les ditions du Point du Jour "et il publie le recueil le 10 mai 1946 sous le titre " Paroles " dans la collection "le Calligraphe " avec une couverture du photographe Brassa. Le succs est immdiat : une premire rdition de 5000 exemplaires est lance une semaine aprs, puis d'autres pour atteindre le chiffre, spectaculaire pour un recueil de pomes, de 25000 la premire anne. En 1947 Ren Bertel publie une dition augmente de seize textes, toujours aux ditions du Point du Jour et toujours avec succs. il crit "les enfants qui s'aiment Gallimard qui a rachet les ditions de Ren Bertel en transformant " Le Point du Jour " en une collection que continue diriger son crateur, rdite Paroles en 1949 et de nouveau en 1951 et 1956. En 1964, le recueil est publi en Livre de Poche avec la couverture de l'dition originale : la photographie de Brassa qui reprsente un mur gris couvert de graffiti sur lequel on a peint en criture manuscrite rouge le titre et le nom de l'auteur. En 1972 Paroles parat dans la collection Folio avec en couverture le portrait en noir et blanc de Jacques Prvert photographi par Doisneau , le graphiste ayant rajout une touche rouge la cigarette que fume dans une attitude populaire le pote. La diffusion en collection de poche ne faiblit pas et avec environ 2,5 millions d'exemplaires Paroles reprsente la 4e meilleure vente dans ce domaine aprs L'tranger et La Peste de Camus et Knock de Jules Romains, ce qui fait de Jacques Prvert - et de loin - le pote le plus lu de la littrature franaise.

Le couronnement ditorial surviendra comme un pied-de-nez posthume du pote iconoclaste en 1992, avec la publication de ses uvres dans la prestigieuse collection de la Pliade.

Prsentation[modifier]
Aspect[modifier]
Paroles comporte 95 textes non ponctus de forme et de longueur trs varies. Les textes les plus longs sont placs principalement au dbut du recueil (Tentative de description d'un dner de ttes Paris-France (11 p) Souvenirs de famille (13p ), vnements (9 p). Le plus long, La crosse en l'air (35 pages) est au milieu de l'uvre et on retrouve un texte assez long, rajout plus tard, en fermeture du recueil (Lanterne magique de Picasso 7 pages). Les autres textes vont d'une seule ligne (Les paris stupides) quelques pages en passant par des pomes trs courts (Alicante, 6 vers Le grand homme, 4 vers L'amiral ,5 vers avec 15 mots au total), des textes d'une petite page (Le cancre, 17 vers - Le miroir bris, 16 vers - La fte continue, 18 vers) ou des textes de deux pages ( Page d'criture Barbara - Complainte de Vincent ...). La forme est galement trs varie avec des textes en prose (Souvenirs de famille certains passage du Dner de ttes), des sayntes dialogues en vers libres (L'orgue de barbarie La chasse l'enfant L'accent grave ...) et un emploi plus traditionnel du vers libre avec parfois l'utilisation partielle de rimes irrgulires (Pour toi mon amour Complainte de Vincent - Barbara). La prsence de l'oralit revendique conduit aussi l'utilisation de la reprise sinon du refrain (Barbara Chasse l'enfant Je suis comme je suis ...) qui font de ces textes des chansons qui seront d'ailleurs, ainsi que d'autres pomes du recueil, mises en musique par Joseph Kosma.

Procds stylistiques[modifier]
Les aspects dominants de l'art de Jacques Prvert que souligne d'ailleurs le titre Paroles sont la spontanit et l'oralit nourries des influences surralistes faites d'expressivit nouvelle et de provocation.

Prvert a ainsi frquemment recours la recherche d'expressions corrosives et au rire en jouant sur les mots comme ici : "Notre pre qui tes aux cieux / Restez-y... " (Pater noster) " Larima /Larima quoi / La rime rien" (L'amiral) Un vieillard en or avec une montre en deuil (Cortge - " Le monde mental / Ment / Monumentalement " (Il ne faut pas "). Le jeu sur les mots est d'ailleurs constant dans l'uvre, mme en dehors de la drision, un seul exemple de cette russite littraire suffira : " Dmons et merveilles " (Sables mouvants). Un autre procd trs frquent est celui de l'accumulation associe l'anaphore ;par exemple : ouverture du Dner de ttes (" Ceux qui pieusement / Ceux qui copieusement "...) dans lequel se glisse une parodie de Pguy , ou dans Salut l'oiseau ou encore Cortge. Le vocabulaire simple et concret est une autre caractristique permanente de Paroles , par exemple dans La pche la baleine Djeuner du matin La batteuse Inventaire ("Une pierre / Deux maisons / trois ruines...") avec parfois mme une relle violence (exemple : " Toute la batterie de cuisine du Saint Office des morts " (La Morale de l'histoire).

En dehors des moyens classiques de l'expression potique comme le jeu sur les rythmes et les sonorits comme l'allitration dans Barbara :" Sous cette pluie de fer / De feu, d'acier, de sang ", c'est la richesse et l'expressivit des images qui est remarquable chez Prvert. Elles sont extrmement nombreuses et en voici quelques exemples :" Dans les sables du lit tu remues en rvant "(Sables mouvants) - " Voici le temps des goutiers " (Le temps des noyaux) - " Ceux qui sont chauves l'intrieur de la tte " (Dner de ttes) - "L'blouissant orage du gnie de Vincent " (Complainte de Vincent).

Thmes[modifier]
Les thmes du recueil sont nombreux : ils se croisent souvent et sont mis en valeur par les procds potiques efficaces.

La dnonciation de la violence, de la guerre (1945 = aprs la guerre), de la politique bourgeoise, de la religion est peut-tre le thme dominant : il s'agit d'une mise en cause violente des puissants qui renvoie l'engagement de Prvert dans l'agit-prop avec le groupe Octobre. Antimilitariste (Le temps des noyaux Quartier libre ...), anticlrical (La crosse en l'air Pater noster La cne La morale de l'histoire...), dfenseurs des humbles contre l'argent bourgeois (Le discours sur la paix - La batteuse...), il fait galement rfrence l'actualit de son poque (guerre d'Espagne et guerre d'thiopie dans Lanterne magique de Picasso et La crosse en l'air, bombardement de la deuxime guerre mondiale dans Barbara ou fascisme dans L'ordre nouveau. Il associe ainsi dans ses rpulsions la trinit ptiniste en mettant en cause les valeurs de la famille (Familiale La pche la baleine), la patrie (L'pope Histoire du cheval) et le travail qu'il prsente comme une exploitation et une humiliation (Le temps perdu - Le paysage changeur Dner de ttes - L'effort humain o l'on trouve une expression qui rsume tout : " La terrifiante chane o tout s'enchane / la misre le profit le travail la tuerie ". Prvert dnonce aussi d'autres oppressions comme l'emprisonnement (La chasse l'enfant) ou la colonisation (L'effort humain) ou encore l'cole et ses rfrences (Le cancre Les paris stupides Composition franaise ...) . Il s'agit donc explicitement d'une posie socialement et politiquement engage : Jacques Prvert a choisi son camp. Le thme de la vie quotidienne, de la socit, du temps, et des lieux de Paris est galement rcurrent dans le recueil (La rue de Buci maintenant Place du Carrousel - Le jardin...) et fait de Prvert un pote attachant de la ville et du monde populaire. On le qualifie de "Parisien bohme". En contrepoint la violence rvolutionnaire et anarchiste, " Paroles " exploite les thmes lyriques traditionnels de l'amour, de l'enfance et de l'oiseau mais sans exaltation du " je " romantique : il s'agit plutt d'une recherche du bonheur individuel et collectif fait de sensualit (Sables mouvants Paris at night), de libert (Le cancre Salut l'oiseau) o l'innocence et la fragilit sont protges mme si les peines de cur continuent exister (Le dsespoir est assis sur un banc - Rue de Seine - Pour toi mon amour Le miroir bris avec ces quelques vers : " Et j'ai mis la main sur mon coeur / o remuaient / ensanglants / les sept clats de glace de ton rire toil ").

Un dernier thme notable est celui de l'art et de la cration avec des rfrences van Gogh (Complainte de Vincent), peintre de violence, de sang et de vie et Picasso, qui bouscule la reprsentation de la ralit (Promenade de Picasso " - " Lanterne magique de Picasso). Jacques Prvert nous donne aussi la cl de sa recherche artistique dans Pour faire le portrait d'un oiseau, sorte d'art potique o l'idal est " quelque chose de simple /quelque chose de beau / quelque chose d'utile ... " ou encore quand il oppose " jouer du chien poil dur " jouer du caniche " dans Le concert n'a pas t russi.

Bilan[modifier]
Si les textes de Paroles continuent intresser les jeunes gnrations, c'est qu'ils restent, pour la plupart, actuels et universels. En tmoigne le succs de l'dition en deux volumes de ses Oeuvres compltes dans la prestigieuse Bibliothque de la Pliade de Gallimard en 1992 et 1996, constamment rimprims. Les responsables de cette dition, Danile Gasiglia-Laster et Arnaud Laster ont bien montr que les textes de Prvert, sous leur apparente simplicit, relvent d'un intense travail de construction et de prcision, sont d'une grande richesse de sens, abondent en rfrences culturelles. Le plaisir du texte qu'ils procurent peut donc toucher les moins rudits comme les plus exigeants. Les thmes qu'ils vhiculent - l'enfance, l'amour, la solidarit, la rvolte - continuent retenir l'attention et nourrir les mmoires. Il a su parler pour "ceux qui en ont trop dire pour pouvoir le dire", tout en rinventant le langage. Jacques Prvert parle l'intelligence tout en touchant les curs.

Prolongements[modifier]
La diffusion des pomes de Paroles s'est faite aussi largement par la chanson grce la musique de Joseph Kosma et des interprtes comme Agns Capri, Marianne Oswald, Juliette Grco, les Frres Jacques, Germaine Montero, Mouloudji ou encore Yves Montand (parfois en association avec le cinma comme pour Les Feuilles mortes, chanson du film de Marcel Carn en 1946 Les Portes de la nuit, rendue clbre justement par Yves Montand). Plus rcemment, le groupe qubcois les Cowboys Fringants ont repris Le temps perdu.

Voir aussi[modifier]

Jacques Prvert Prvert

Citations[modifier]

"Mais dans tes yeux entr'ouverts Deux petites vagues sont restes Dmons et merveilles Vents et mares deux petites vagues pour me noyer " (Sables mouvants)

" Et je te fais cadeau d'avance du mgot de ma vie afin que tu renaisses quand je serai mort des cendres de celui qui tait ton ami " (Salut l'oiseau)

" Beaucoup plus tard au coin d'un bois Dans la fort de la mmoire Surgis soudain Tends-nous la main Et sauve nous " (Cet amour)

" Les ides en colre bafoues par l'amour en couleur " (Promenade de Picasso) " Le temps o vous donniez vos fils la patrie comme on donne du pain aux pigeons ce temps-l ne reviendra plus " (Le temps des noyaux)

[modifier] Paroles (1945)


Notre Pre qui tes aux cieux Restez-y Et nous nous resterons sur la terre Qui est quelque fois si jolie

Paroles, Jacques Prvert, d. Pliade Gallimard, 1992, Pater noster, p. 40

De deux choses lune l'autre c'est le soleil

Paroles, Jacques Prvert, d. Gallimard, 1949, Le paysage changeur, p. 87

[modifier] Histoires (1946)

Cest ma faute Cest ma faute Cest ma trs grande faute dorthographe Voil comment jcris Giraffe

Histoires, Jacques Prvert, d. Folio Gallimard, 1963, Mea culpa, p. 83

[modifier] Spectacle (1951)


Il faudrait essayer dtre heureux, ne serait-ce que pour donner lexemple.

Spectacle, Jacques Prvert, d. Pliade Gallimard, 1992, Intermde, p. 378

Une pluie de larmes ne peut rien contre la scheresse du cur Pas plus que leau dans le vin pour en ranimer le bouquet.

Spectacle, Jacques Prvert, d. Pliade Gallimard, 1992, Intermde, p. 381

[modifier] Arbres (1976)


arbres chevaux sauvages et sages la crinire verte au grand galop discret dans le vent vous piaffez debout dans le soleil vous dormez et rvez

Arbres, Jacques Prvert, d. Gallimard, 1976, p. 7

Jadis les arbres taient des gens comme nous Mais plus solides plus heureux

plus amoureux peut-tre plus sages C'est tout.

Arbres, Jacques Prvert, d. Gallimard, 1976, p. 39

qu'ils dboisaient dboisaient dboisaient on a trouv qu'ils abusaient Bien sr la fin des arbres ou la fin de la terre c'est pas la fin du monde mais tout de mme on s'tait habitu [...] Autrefois les bcherons avaient des gards pour les arbres autrefois les bcherons buvaient leur sant

Arbres, Jacques Prvert, d. Gallimard, 1976, p. 58

deux amoureux humains deux rescaps s'approchrent d'un peuplier sur son cur ils gravrent leurs curs et leurs noms enlacs et furent pargns.

Arbres, Jacques Prvert, d. Gallimard, 1976, p. 69

Citations ple-mle
L'amour est clair comme le jour, l'amour est simple comme bonjour, l'amour est un comme la main, c'est ton amour et le mien...

Saint-Valentin - Amour, toujours - Citations , Jacques Prvert, Direct Soir, n 700, Vendredi 12 fvrier 2010, p. 9

des auteurs Jacques Prvert / Le surralisme prcdent | suivant Une priode de gestation Jacques Prvert partage, de 1925 1929, les activits du groupe surraliste. Cet autodidacte qui a abandonn lcole peu aprs le certificat dtudes naime ni les matres ni les examens, mais change volontiers ses impressions de lecture, parle des films quil a vus, des peintres quil dcouvre. Il sen prend ce quil appelle les grandes supercheries sacres : larme, les religions, la police; se plat dbattre et, au besoin, nhsite pas se battre. Par chance, ses nouveaux amis sont, comme lui, insoumis, curieux de tout, contestataires. Quand Breton ne voudra plus partager mais imposer, Prvert sloignera. Pourtant, sil a peu crit pendant ces annes, elles ont t pour lui une priode de gestation, mot quemploiera justement Breton : Je ne sais pas de gestation plus lgre que celle qui devait aboutir mettre au jour Tentative de description dun dner de ttes Paris-France, ou Je ne mange pas de ce pain-l, ou Exercices de style. L fut le vritable alambic de lhumour au sens surraliste. Lassociation avec Benjamin Pret, le plus violent dans lanticlricalisme, et Raymond Queneau, ce gourmet des mots, qui avouera avoir t influenc par le futur auteur de Paroles, est judicieuse. Mais il fallait que Prvert se librt de ce personnage trop touffant qutait Andr Breton, pour devenir tout fait lui-mme. Lclat de colre joyeux intitul Mort dun Monsieur, crit contre le pape du surralisme en 1930, riche en rfrences culturelles, jeux de mots agressifs, images insolites, tmoigne quil sest trouv un style. Mort dun Monsieur marque la naissance dun crivain. Mler le rel et le surrel... Malgr sa rupture avec le groupe de Breton, Prvert restera fidle au surralisme. Il estime que rve et folie peuvent conduire une ralit autre; il aime linquitante tranget. Mais sil publie quelques rcits de rves (dans Fatras et Choses et autres) et voque plusieurs reprises les maladies mentales (Sainte Ame, La Femme acphale), il prfre introduire des lments oniriques l o on sy attend le moins, faisant surgir le fantastique ou le merveilleux de lunivers le plus raliste. Parfois quelques mtaphores ou comparaisons insolites suffisent faire basculer le lecteur dans un monde surrel. Tout peut se transformer : loreille de la baronne Crin (Riviera) qui tombe de sa tte comme une vieille tuile dun toit est prise par lintresse, qui regarde par terre, pour une feuille morte apporte par le vent. Quant lvque de La Crosse en lair, il est tremp comme un vieux tamponbuvard /abandonn sous la pluie dans la cour dune mairie triste. Ces mtamorphoses ou rapprochements a priori saugrenus ont le pouvoir de crer des quivalences suggestives. Le regard lucide de lauteur sur les tres claire dune telle lumire visages et paysages que tout semble la fois rel et surrel. Mais souvent, Prvert fait apparatre des personnages merveilleux, coupant de tous ses repres le lecteur ou le spectateur habitu aux genres tablis. Un homme aperoit dans la rue un chat de gouttire qui lui demande de porter secours un oiseau (La Crosse en lair), un mystrieux clochard se prtendant le Destin semble connatre lavenir de ceux quil croise (Les Portes de la nuit), la Misre prend les traits dune vieille femme (Encore une fois sur le fleuve). Pour le pote, mme lorsquil sagit de lancer des mots comme des projectiles, la ralit dborde celui qui tente de la

reproduire. Il le dit avec humour dans Promenade de Picasso, o un peintre de la ralit /essaie vainement de peindre /la pomme telle quelle est. Mais ne pas sabandonner au hasard Prvert peut aller trs loin dans les rapprochements insolites, ainsi dans son clbre Inventaire, o il associe des lments qui nont apparemment rien voir les uns avec les autres, ou dans Cortge, qui inverse les syntagmes. Quand on examine de prs ces deux textes, on saperoit trs vite que les associations, ou les inversions, ne sont pas, comme on la souvent pens, totalement arbitraires. Prvert enchane dabord des mots, selon une association dides plus ou moins inconsciente en apparence (Une pierre / deux maisons / trois ruines...), mais cest pour mieux endormir la vigilance de certains et frapper ensuite. Un monsieur dcor de la lgion dhonneur apparat aprs une porte avec son paillasson et un furoncle voisine avec un ecclsiastique, ce qui nest videmment pas vide de significations... Dans Cortge, la dimension ironique est vidente : Un canard Sainte-Hlne avec un Napolon lorange /Un conservateur de Samothrace avec une victoire de cimetire. En cela, notamment, Prvert prend quelque distance avec le surralisme : mme sil sest amus au moins une fois crire un texte en criture automatique, il ne la pas publi. Il sait que le hasard ne fait pas toujours bien les choses et quil vaut mieux lui donner un coup de pouce. Cest encore un petit garon - toujours son double - qui, dans Imaginaires (1970), nous claire sur sa dmarche : comme il en a assez de limage denfant sage que lui renvoient un livre et son miroir, il dchire limage et jette en lair les morceaux de la page. Mais il ordonne ensuite ce dsordre sa guise.

You might also like