You are on page 1of 17

EL ANGLOSAJN O PERODO DE INGLES VIEJO (450-1050) I. NUESTRA PRIMERA POESA Beowulf.

Aqu est la historia de Beowulf, la ms temprana y la mayor epopeya, o el poema heroico, en nuestra literatura. Comienza con un prlogo, que no es una parte esencial de la historia, pero que repasamos con mucho gusto por el concepto(la concepcin) esplndido potico que produjo a Scyld, rey de los daneses de Lanza.[2] A la vez cuando los daneses de Lanza eran sin un rey, un barco vino yendo en barco en su puerto. Estuvo lleno de tesoros y armas de guerra; y en medio de estas cosas blicas era un dormir de beb. Ningn hombre naveg el barco; esto sali de s, trayendo al nio, cuyo nombre era Scyld. Ahora Scyld creci y se hizo un guerrero poderoso, y condujo a los daneses de Lanza muchos aos, y era su rey. Cuando su hijo Beowulf[3]se haba hecho fuerte y bastante sabio para gobernar, luego Wyrd (el Destino), que habla, pero una vez a cualquier hombre, vino y estuvo de pie al alcance de la mano; y esto era el tiempo para Scyld para ir. Esto es como ellos lo enterraron: Entonces Scyld se march, en la palabra de Wyrd hablado, El hroe para ir a la casa de los dioses. Tristemente ellos lo llevaron al borde del ocano, Compaeros, todava prestando atencin a su voz de mando. All mont en el puerto el barco del prncipe, listo, Con la proa que encorva con orgullo y velas brillantes se ponen. Shipward ellos llevaron l, su querido de hroe; El poderoso ellos se pusieron en el pie del mstil. Los tesoros estaban all de por todas partes juntados(recogidos), Byrnies de batalla, armadura y espadas; Nunca una quilla navegada de un puerto Tan maravillosamente engaado con la parafernalia de guerra. Ellos amontonaron sobre su pecho las reservas de joyas brillantes Ir con l en adelante sobre el gran pecho de la inundacin. No menos regalo ellos dio que el Desconocido a condicin de que, Cuando solo, como un nio, l entr del mero. Alto sobre su cabeza agit un estndar brillante de oro-Ahora deje a las ondas(olas) llevar su riqueza al holm. Triste-souled ellos devolvieron su regalo al ocano, Triste su humor como l fue en barco hacia fuera al mar.[4] " Y ningn hombre, " dice el poeta, " ni el consejero ni el hroe, puede contar quien recibi aquel flete. " Uno de los descendientes de Scyld era Hrothgar, rey de los daneses; y con l la historia de nuestro Beowulf comienza. Hrothgar en su vejez haba construido cerca del mar un pasillo de prado llamado Heorot, el pasillo ms esplndido en el mundo entero, donde el rey y su thanes juntado(recogido) todas las noches al banquete y escuchar a las canciones de su gleemen. Una noche, como ellos dorman todos, un monstruo espantoso, Grendel, se rompi en el pasillo, mat a treinta de los guerreros durmientes, y llevado sus cuerpos para devorarlos en su guarida bajo el mar. La visita espantosa rpidamente fue repetida, y el miedo y la muerte rein en el gran pasillo. Los guerreros lucharon al principio; pero escapado cuando ellos descubrieron que ninguna arma podra daar el monstruo. Heorot fue dejado(abandonado) desierto y silencioso. Para doce inviernos las incursiones horribles de Grendel siguieron, y la alegra fue cambiada al luto entre los daneses de Lanza. Por fin el rumor de Grendel atraves el mar a la tierra del Geats, donde un hroe jven mor en la casa de su to, Rey Hygelac. Beowulf era su nombre, un hombre de fuerza inmensa y coraje, y un nadador poderoso que haba desarrollado sus poderes luchando el "nickers", ballenas, morsas y sellos, en el ocano preso entre los hielos del norte. Cuando l oy la historia, Beowulf fue revuelto para ir y luchar el monstruo y liberar a los daneses, que eran los amigos de su padre. Con catorce compaeros(compaeras) l cruza el mar. Hay un bit excelente de poesa del ocano aqu (ll. 210-224), y conseguimos una idea viva de la hospitalidad de una gente valiente por siguiente la descripcin del poeta del Rey que encuentra Hrothgar de Beowulf y la Reina Wealhtheow, y de la alegra y feasting y narracin en Heorot. El cuadro(la imagen) de Wealhtheow la ida de la taza de prado a los guerreros de su propia mano es uno noble, y claramente indica la reverencia pagada por estos hombres fuertes a sus mujeres y da a luz. La noche viene sobre; el miedo de Grendel es otra vez sobre los daneses, y todos se retiran despus de que el rey ha advertido a Beowulf del peligro espantoso de dormir en el pasillo. Pero Beowulf miente(est) abajo con sus guerreros, diciendo con orgullo que, ya

que las armas no servirn contra el monstruo, l luchar cuerpo a cuerpo con l desnudo dado y confiar en en la fuerza de un guerrero. En adelante de los pantanos, de los pramos hmedos, Grendel vino deslizando - la ira de Dios[5] l llev-Vino bajo nubes, hasta que l viera claramente, Brillando con lminas de oro, el pasillo de prado de hombres. A la baja de se cay la puerta, aunque sujetado con cintas de fuego; Abierto esto salt en el golpe de su pata. Aumentado con explosin de rabia en la bala-bringer; Ardido en sus ojos una luz feroz, likest fuego.[6]

Al ver hombres otra vez que duermen en el pasillo, Grendel se re en su corazn, pensando en su banquete. l agarra el durmiente ms cercano, aplasta su " el caso de hueso " con una mordedura, lo rasga el miembro del miembro, y lo traga. Entonces l se arrastra al canap de Beowulf y se estira hacia fuera una garra(ua), slo encontrar esto agarr en un apretn de acero. Un terror repentino golpea el corazn del monstruo. l ruge, lucha, trata de tirar su brazo libre(gratis); pero Beowulf salta a sus pies y agarra a su enemigo desnudo dado. De un lado a otro ellos se levantan. Las mesas son volcadas; bancos de oro rasgados de sus cerraduras; el todo que construye temblores, y slo sus cintas de hierro le impide caerse a pedazos. Los compaeros(las compaeras) de Beowulf son a sus pies ahora, la piratera informtica en vano en el monstruo con espadas y hachas(ejes) de batalla, aadiendo sus gritos al hecho de estrellarse de muebles y el aullido " la cancin de guerra " de Grendel. Fuera en la ciudad el soporte de daneses que tiembla en el alboroto. Despacio el monstruo lucha a la puerta, arrastrando a Beowulf, cuyos dedos se rajan con la tensin, pero quien nunca relaja su primer apretn. De repente(pronto) una amplia herida abre en el lado del monstruo; el chasquido de tendones; el brazo entero es tirado(dislocado) de en el hombro; y Grendel evita el chillido a travs del pramo, y se sumerge en el mar para morir. Beowulf primero se regocija con el trabajo de su noche; entonces l cuelga el enorme brazo con sus garras(uas) terribles de una viga transversal sobre el asiento(la sede) del rey, como uno colgara la piel de un oso despus de una caza. Al amanecer vino los daneses; y todo el da, en los intervalos de canto, narracin, la fabricacin de discurso, y el dar de regalo, ellos vuelven para preguntarse en el poderoso " el apretn de Grendel " y alegrarse en la victoria de Beowulf. Cuando cadas de la noche un gran banquete son extendidas en Heorot, y el sueo de daneses una vez ms en el gran pasillo. En la medianoche viene otro monstruo, una criatura horrible, medio humana,[7] madre de Grendel, furioso vengar su descendiente. Ella truena en la puerta; los daneses brncan y agarran(comprenden) sus armas; pero el monstruo entra, agarra Aeschere, que es el amigo y el consejero del rey, y se precipita lejos con l sobre los pantanos. Las viejas escenas de dolor son repasadas por la maana; pero Beowulf dice simplemente: Dolor no, hombre sabio. Es mejor para cada uno Aquel su amigo que l venga que que l se aflige mucho. Cada uno de nosotros va al final esperar De vida mundana: djele que puede adelantar Honor antes de muerte. Es para un guerrero, Cuando l est muerto, despus mejor. Surjas, el guarda del reino! Djenos rpidamente ir Ver la pista del pariente de Grendel. Lo prometo thee: l no se escapar, Ni en el pecho de la tierra, ni en madera de montaa, Ni en las profundidades del ocano, vaya donde l va a.[8] Entonces l se cie para la nueva lucha y sigue la pista del segundo enemigo a travs de los pantanos. Aqu est la descripcin de Hrothgar del lugar donde vivo los monstruos, " los espritus de en otra parte, " como l les llama: Ellos habitan La tierra dbil que da el refugio al lobo, Los cabos ventosos, caminos de pantano peligrosos, Donde, bajo la niebla de montaa, la corriente fluye abajo E inundaciones la tierra(razn). No lejos de ah, pero una milla, Los meros soportes, sobre los cuales cuelgan arboledas de muerte fras, Una madera sobresombras rpido arraigadas la inundacin; All cada noche un milagro horroroso Es visto, el fuego en el agua. Ningn hombre sabe(conoce),

No el ms sabio, el inferior de esto mero. El cazador de brezal firme astado, el venado, cuando presionado, Cansado por sabuesos, y expulsado de lejos, Ms bien morir de sed sobre su banco(orilla) Que curva su cabeza a ello. Es impo. Oscuro a las nubes sus ondas(olas) a levadura montan encima Cuando el viento mueve la tempestad odiosa, hasta el aire Se pone triste, y el cielo vierte abajo rasgones(lgrimas).[9]

Beowulf se sumerge en el lugar horrible, mientras sus compaeros(compaeras) lo esperan ah la orilla. Durante mucho tiempo l se hunde por la inundacin; entonces, como l alcanza inferior, la madre de Grendel sale precipitadamente sobre l y lo arrastra en una cueva, donde el enjambre de monstruos de mar en l de y rechinar su armadura con sus colmillos. El borde de su espada es girado con el golpe poderoso l da al merewif; pero esto daa no el monstruo. Dejando el arma de lado, l la agarra y trata de lanzarla abajo, mientras sus garras(uas) y el choque(conflicto) de dientes sobre su corslet, pero no puede penetrar los toques(anillos) de acero. Ella lanza su bulto sobre l, lo aplasta abajo, dibuja una espada corta y lo sumerge en l; pero otra vez su byrnie esplndido lo salva(ahorra). l es cansado ahora, y oprimido. De repente(pronto), como su ojo barre la cueva, l coge la vista de una espada mgica, hecha por los gigantes hace mucho, demasiado pesados para guerreros para manejar. La lucha encima de l agarra el arma, lo gira y rebaja(derriba) un golpe que se estrella sobre el cuello del monstruo. Esto se rompe por los huesos de toque; las cadas de merewif, y la lucha son ganados. La cueva es llena de tesoros; pero Beowulf presta atencin a ellos no, ya que cerca de l la mentira Grendel, muerto de la herida recibida la noche anterior. Otra vez Beowulf balancea la gran espada y tacha la cabeza de su enemigo; y lo, como la sangre venenosa toca la lmina de espada, el acero se derrite como el hielo antes del fuego, y slo la empuadura es dejada(abandonada) en la mano de Beowulf. Tomando la empuadura y la cabeza, el hroe entra en el ocano y monta hasta la orilla. Slo su propia cinta fiel esperaba all; para los daneses, viendo la burbuja del ocano con la sangre fresca, pens estaba por todas partes con el hroe y se haba ido a casa. Y all ellos eran, afligindose en Heorot, cuando Beowulf volvi con el jefe monstruoso Grendel continu un eje de lanza por cuatro de sus seguidores stoutest. En la ltima parte del poema hay otra gran lucha. Beowulf es ahora un anciano; l ha reinado durante cincuenta aos, querido por toda su gente. l ha vencido a cada enemigo, pero un, un dragn de fuego que vela a un enorme tesoro ocultado entre las montaas. Un da un andariego tropieza sobre la cueva encantada y, la entrada, toma una taza jeweled mientras el firedrake duerme pesadamente. Aquella misma noche el dragn, en una rabia espantosa, eructando en adelante enciende(despide) y fuma, baja precipitadamente sobre los pueblos ms cercanos, abandonando(dejando) un rastro de muerte y terror detrs de l. Otra vez Beowulf va en adelante a defender a su gente. Como l se acerca a la cueva del dragn, l tiene un presentimiento dentro del cual la muerte est al acecho: Sentado sobre el cabo all el rey de guerrero; Adis l dijo a compaeros(compaeras) de hogar verdaderos, El amigo de oro del Geats; su mente estaba trist, De muerte listo, agitado. Y Wyrd dibujaba casi, Quien ahora debe encontrar y tocar al hombre anciano, Buscar el tesoro que su alma haba salvado(ahorrado) Y separado su cuerpo de su vida.[10] Hay un destello de iluminacin, as que viene a un hombre que muere, en el cual su mente vuelve corriendo sobre su vida larga y ve que algo de significado profundo en el dolor elemental que mueve el lado por se pone del lado del coraje magnfico. Entonces sigue la lucha con el firedrake, en cual Beowulf, se abrig en el fuego y el humo, ayudan por el herosmo de Wiglaf, uno de sus compaeros(compaeras). El dragn es matado, pero el fuego ha entrado en los pulmones de Beowulf y l sabe que Wyrd est al alcance de la mano. Esto es su pensamiento, mientras Wiglaf quita su armadura aporreada: " Un pesar profundo yo tiene: esto a un hijo No puedo dar la armadura que he llevado, Llevarlo despus de m. Durante cincuenta aos Gobern a esta gente bien, y no un rey De los que moran alrededor de m, desafiado oprimen O encuntreme con sus anfitriones. En casa esper Para el tiempo que mandos de Wyrd. El mo propio guard(mantuve),

Ni las peleas buscaron, ni alguna vez falsamente juraron. Ahora, la llaga de herido, espero la alegra para venir. "[11]

l enva Wiglaf en la cueva del firedrake, que encuentra esto se llen de tesoros raros y, lo ms maravilloso de todo, una bandera de oro de lo cual alumbra(enciende) beneficios y alumbra toda la oscuridad. Pero Wiglaf se preocupa poco para los tesoros; su mente es llena de su jefe que muere. l llena sus manos de ornamentos costosos y prisas para lanzarlos en los pies de su hroe. El anciano mira con el dolor en el oro, agradece " al Lord(seor) de todo " que por la muerte l ha ganado ms riqueza para su gente, y dice a su thane fiel como su cuerpo ser quemado sobre el cabo de Ballena, o el cabo: " Mi vida bien es pagada estas reservas; y ahora Cuidado para las necesidades de la gente. No puedo ms Est con ellos. Ofrezca(mande) a los guerreros levantan una carretilla Despus de la combustin, sobre el cabo por el mar, Sobre Hronesness, que se elevar alto y ser Para un recuerdo a mi gente. Navegantes Quien de lejos sobre las nieblas de las aguas Conduzca quillas espumosas pueden llamarle el Montaje de Beowulf En el futuro. " Entonces el hroe de su cuello Disuadido un cuello de oro; a su thane, Al guerrero jven, lo dio con su timn, Brazalete y corslet; lo mand los usan bien. " Thou arte ltimo Waegmunding de nuestra raza(carrera), Para el destino ha barrido a mis parientes todo lejos. Los condes en su fuerza son a su Fabricante ido, Y debo seguirlos. "[12] Beowulf todava viva cuando Wiglaf envi un mensajero apresuradamente a su gente; cuando ellos vinieron ellos lo encontraron muerto, y el enorme dragn muerto sobre la arena al lado de l. Entonces la gente del godo cri un montn poderoso Con escudos y armadura colg, como l haba preguntado, Y en el medio los guerreros pusieron a su seor, Lamentacin. Entonces los guerreros sobre el montaje Encendido un fuego de bala poderoso; el humo se elev Negro del pino sueco, el sonido de llama Mezclado con sonido de llanto; ... mientras humo Extensin sobre cielo. Entonces sobre la colina La gente del Weders trabaj un montn, Alto, amplio, y ser visto lejos hacia fuera en mar. En diez das ellos haban construido y amurallado ello en Como el pensamiento sabio el ms digno; colocado en ello Toques(Anillos), joyas, otros tesoros de las reservas. Ellos dejaron(abandonaron) la riqueza, la alegra de oro de condes, En polvo, para tierra para sostener; donde an esto miente(est), Intil como alguna vez. Entonces sobre el montn Los guerreros montaron a caballo, y levantaron una cancin triste Para su rey muerto; exaltado sus hazaas heroicas, La propiedad de ello cabe los hombres honran a su seor liege, Elgielo y melo cuando su alma es escapada. As la gente [del Geat], los partcipes de su hogar, Afligido la cada de su jefe, lo elogi, de reyes, de hombres El ms suave y el ms amable, y a todo Su gente el ms apacible, anhelando su alabanza.[13]

Uno tientan tardar sobre los detalles del final magnfico: el herosmo desinteresado de Beowulf, el gran prototipo de Rey Alfred; la pena generosa de su gente, no haciendo caso del oro y joyas en el pensamiento del tesoro mayor ellos haban perdido; el montn conmemorativo sobre la roca baja, que hara que cada marinero de devolver dirigiera un curso directo para abrigar en el recuerdo de su hroe muerto; y la poesa pura que marca cada lnea noble. Pero la epopeya es bastante grande y bastante simple para hablar por s. Busque las literaturas del mundo, y usted no encontrar ningn otro tal cuadro(imagen) de la muerte de un hombre valiente.

La historia y el Significado de BeowulfConcerning la historia de Beowulf una biblioteca entera ha sido escrita, y eruditos todava se diferencian demasiado radicalmente para nosotros para expresar un juicio positivo. Este mucho, sin embargo, es claro, - que all existi, en el tiempo el poema fue compuesto, varias leyendas del norte de Beowa, un hroe medio divino, y el monstruo Grendel. El ste ha sido interpretado de varios modos, - a veces como un oso, y otra vez como la malaria de las tierras de pantano. Para aquellos interesados en smbolos la interpretacin ms simple de estos mitos debe considerar las peleas sucesivas de Beowulf con los tres dragones como el vencimiento, primero, del peligro aplastante del mar, que fue golpeado atrs por los diques; segundo, el victorioso del mar s mismo, cuando los hombres aprendieron a ir en barco sobre ello; y tercio, el conflicto con las fuerzas de naturaleza hostiles, que son vencidas por fin por el hombre indomable va a y la perseverancia. Todo esto es puramente mtico; pero hay incidentes histricos para contar con. Sobre el ao 520 un cierto jefe del norte, llamado por el cronista Chochilaicus (quien generalmente es identificado con el Hygelac de la epopeya), conducido una enorme expedicin de pillaje encima del Rin. Despus de una sucesin de batallas l fue vencido por Frank, pero - y ahora entramos en una regin legendaria una vez ms - no antes de que un sobrino gigantesco de Hygelac haba realizado las hazaas heroicas de valor, y haba salvado(ahorrado) los remanentes del anfitrin por una maravillosa hazaa de natacin. La mayora de eruditos ahora sostiene a que estos acontecimientos histricos y personajes fueran celebrados en la epopeya; pero unos todava afirman que los acontecimientos que dieron una fundacin para Beowulf ocurrieron totalmente sobre el suelo ingls, donde el poema s mismo indudablemente fue escrito. El ritmo potico FormThe de Beowulf y de verdad de toda nuestra poesa ms temprana dependi del acento y la aliteracin; es decir el principio de dos o ms palabras en la misma lnea con el mismo sonido o carta. Las lneas estuvieron compuesto de dos mitades cortas, separadas por una pausa. Ninguna escarcha fue usada; pero un efecto musical fue producido por dando a cada lnea de mitad dos slabas fuerte acentuadas. Cada trazo continuo, por lo tanto, tena cuatro acentos, tres de cual (p. ej. dos en la primera mitad, y un en el segundo) por lo general comenzaban con el mismo sonido o la carta. El efecto musical fue aumentado en el arpa con la cual el gleeman acompa su canto.. La forma potica ser vista claramente en la seleccin siguiente de la descripcin maravillosamente realista de los pantanos atormentados(frecuentados) por Grendel. Esto necesitar slo una o dos lecturas en voz alta para mostrar que muchas de estas palabras extrao que miran son prcticamente las mismas como aquellos todava usamos, aunque muchas de las vocales fueran pronunciadas de manera diferente por nuestros antepasados. ... Hie dygel lond Warigeath, wulf-hleothu, windige n ssas, Frecne pantano-gelad, th fyrgen-corriente de r Bajo n ssa genipu nither gewiteth, Flod bajo foldan. Nis th t feor heonon, Mil-gemearces, thaet se mero standeth, Ofer th m hongiath hrinde bearwas ... Ellos a darksome tierra La sala (habita), rocas de lobo, cabos ventosos, Caminos de pantano espantosos donde corriente de montaa Bajo las nieblas de los cabos inferior (hacia abajo) vaga, Una inundacin bajo tierra. No es lejano de ah, Por medida de milla, que los meros soportes, Sobre el cual cuelgan arboledas escarchadas.

UNA PGINA DEL MANUSCRITO DE BEOWULF

Widsith. El poema "Widsith", el amplio acierto o el andariego, es en parte, al menos, probablemente el ms viejo en nuestra lengua. El autor y la fecha de su composicin son desconocidos; pero la cuenta personal de la vida del juglar pertenece al tiempo antes de que los sajones primero vinieran a Inglaterra.[14] Esto expresa la vida vagante del gleeman, que va en adelante en el mundo a tolerar aqu o all, segn como l es recompensado para su canto. De las numerosas referencias a toques(anillos) y recompensas, y de la alabanza dada a donantes generosos, parecera que la literatura como una profesin que paga comenz muy temprano en nuestra historia, y tambin que la paga era apenas suficiente para mantener el alma y el cuerpo unido. De todos nuestros poetas modernos, Orfebre que vaga sobre Europa que paga por su alojamiento con sus canciones es el ms sugestivo de este primer cantante registrado de nuestra raza(carrera). Sus ltimas lneas ledas: As vagando, ellos que forman canciones para hombres El pase sobre muchas tierras, y dice su necesidad, Y hable sus gracias, y alguna vez, el sur o al norte, Encuentre a alguien experto en canciones y libre(gratis) en regalos, Quien sera levantado entre sus amigos a la fama Y haga hazaas heroicas antes de que la luz y la vida sean idas. l que as ha trabajado l mismo la alabanza tendr [15] Una gloria colocada debajo de las estrellas. El Lamento de Deor. En "Deor" tenemos otro cuadro(imagen) del sajn scop, o el juglar, no en el vagabundeo alegre, pero en el dolor de hombres. Parece que la vida del scop de dependido completamente sobre su poder con por favor su jefe, y que en cualquier momento l podra ser suplantado por un mejor poeta. Deor tena esta experiencia, y comodidades l mismo de un modo severo por recordando varios ejemplos de los hombres que han sufrido ms que l. Arreglan el poema en estrofas, cada uno la narracin de algn hroe afligido y final con el mismo estribillo: Su dolor falleci; entonces va al mo. "Deor" es mucho ms potico que "Widsith", y es el un perfecto lrico[16] del perodo Anglosajn. Weland para una mujer saba(conoca) demasiado bien el exilio. Fuerte de alma que el conde, afljasse agudo l llev; Al compaerismo l tena el cuidado y el deseo cansado, Miseria de invierno congelante. El infortunio l encontr otra vez, otra vez, Despus de esto Nithhad en una necesidad lo haba puesto-Asombro de heridas de tendn - hombre golpeado por dolor! Que l sobrefuera; esto tambin puede yo.[17] El Navegante. El maravilloso poema " del Navegante " parece estar en dos partes distintas. El primero muestra las dificultades de vida del ocano; pero ms fuerte que dificultades es la llamada sutil del mar. La segunda parte es una alegora, en la cual los problemas del marinero son los smbolos de los problemas de esta vida, y la llamada del ocano es la llamada en el alma para aumentar y lejos a su casa verdadera con Dios. Si el ltimo fue aadido por algn monje que vio las posibilidades alegricas de la primera parte, o si algn scop cristiano que gusta mar escribi a ambos, es incierto. Lo siguiente es unas lneas seleccionadas para mostrar el espritu del poema El saludo vol en duchas sobre m; y all me enter slo El rugido de las ondas(olas) de mar, heladas, y la cancin del cisne; Para el pasatiempo el grito de los alcatraces me sirvi; la charla de los kittiwake Para risa de hombres; y para el prado beben la llamada de los maullidos de mar. Cuando tormentas sobre las rocas rocosas golpeadas, entonces los charranes, helados con plumas, Respuesta hecha; lleno a menudo el guila de mar con aprensin grit, El guila con piones mojados de onda(ola).... Las sombras de noche se hicieron ms oscuras, nev del norte; El mundo fue encadenado por la helada; el saludo se cay sobre la tierra; ' La t era la ms fra de grano. An los pensamientos de mi corazn ahora palpitan Probar las altas corrientes, las ondas(olas) de sal en juego tumultuoso. El deseo en mi corazn alguna vez impulsa mi espritu a vagar, Buscar la casa del forastero en tierras lejos de. No hay nadie que mora sobre la tierra, tan exaltada en mente, Pero esto l tiene siempre un deseo, una pasin marinera Para lo que Dios de Lord(seor) conceder, ser ello el honor o la muerte. Ningn corazn para el arpa tiene l, ni para la aceptacin de tesoro, Ningn placer no tiene l en una esposa, ningn placer en el mundo, Ni en algo salvan(ahorran) el rollo de las olas; pero siempre un deseo, Una inquietud anhelante, lo apresura sobre el mar. Los bosques son capturados por flores, las aldeas se ponen justas, Amplios prados son hermosos, de la tierra otra vez irrumpe la vida,

Y todo el movimiento el corazn del andariego impaciente viajar, Entonces l medita yendo lejos sobre el sendero de mareas. El cuco, adems, da la advertencia con la nota dolorosa, El presagio del verano canta, y presagia al dolor amargo de corazn. Ahora mi espritu inquietamente da vuelta en la cmara estrecha del corazn, Ahora vaga en adelante sobre la marea, sobre la casa de la ballena, A los finales de la tierra - y me vuelve. Impaciente y vido, Los gritos de andariego solitarios, e irresistiblemente conducen mi alma hacia adelante(adelante), Sobre el camino de ballena, sobre las extensiones del mar.[18] La Lucha en Finnsburgh y Waldere. Dos otros de nuestros poemas ms viejos bien merecen la mencin. " La Lucha en Finnsburgh " es un fragmento de cincuenta lneas, descubiertas sobre el interior de un pedazo de pergamino dibujado sobre las cubiertas de madera de un libro de homilas. Esto es una cancin magnfica de guerra, que describe con el poder Homrico la defensa de un pasillo por Hn la f[19] con sesenta guerreros, contra el ataque de finlands y su ejrcito. En la medianoche, cuando Hn la f y sus hombres duermen, ellos son rodeados por un ejrcito que entra precipitadamente con el fuego y la espada. Hn las primaveras de f a sus pies en la primera alarma y despiertan sus guerreros con una llamada a la accin que suena como una rfaga de clarn: Este ningn amanecer hacia el este es, tampoco aqu est un vuelo de dragn, Ni de este alto pasillo son los cuernos una combustin; Pero ellos se precipitan sobre nosotros aqu - ahora los cuervos cantan, Los gruidos son el lobo cano, severos los traqueteos de guerra de madera, El escudo al eje contesta.[2 La lucha dura cinco das, pero los finales de fragmento antes de que nosotros aprendamos el resultado: La misma lucha es celebrada por gleeman de Hrothgar en el banquete en Heorot, despus del matar de Grendel. "Waldere" es un fragmento de dos hojas, de lo cual conseguimos slo una vislumbre de la historia de Waldere (Walter de Aquitania) y su novia comprometida Hildgund, quien era rehenes en el tribunal de Atila. Ellos se escaparon con un gran tesoro, y en el cruce de las montaas fueron atacados por Gunther y sus guerreros, entre quien era el antiguo camarada de Walter, Hagen. Walter lucha ellos todos y fugas. La misma historia fue escrita en latino en el dcimo siglo, y es tambin la parte de los viejos German Nibelungenlied. Aunque la saga no proviniera con los Anglosajones, su versin de ello es la ms vieja que ha llegado hasta nosotros. La importancia principal de estos "Waldere" se fragmenta la mentira en pruebas ellos se permiten esto nuestros antepasados eran familiares con las leyendas y la poesa de otros pueblos Germnicos. II. VIDA ANGLOSAJONA Ahora hemos ledo algunos de nuestros registros ms tempranos, y hemos estado sorprendidos, quizs, que los hombres que generalmente son descritos en las historias como luchadores salvajes y los filibusteros podran producir tal poesa excelente. Esto es el objeto del estudio de toda la literatura para hacernos mejor enterados con hombres, no simplemente con sus hechos, que son la funcin de historia, pero con los sueos y los ideales que son la base de todas sus acciones. Entonces una lectura de esta temprana poesa Anglosajona no slo nos hace enterados, pero tambin conduce a un respeto profundo para los hombres que eran nuestros antepasados. Antes de que nosotros estudiemos ms de su literatura debe bien echar un vistazo brevemente a su vida y lengua. El Nombre Al principio el Anglosajn de nombre denota dos de las tres tribus Germnicas, - Yutes, anglos, y sajones, - quin en medio del quinto siglo dej(abandon) sus casas sobre las orillas de Mar del Norte y el Bltico para conquistar y colonizar Gran Bretaa distante. Angeln era la casa de una tribu, y el nombre todava se adhiere al punto de dnde algunos de nuestros antepasados navegados de su viaje trascendental. La vieja palabra de sajn angul u ongul quiere decir un gancho, y el ngulo de verbo ingls es usado invariablemente por Walton y ms viejos escritores en el sentido de la pesca. Todava podemos pensar, por lo tanto, de los primeros anglos como hombres de gancho, posiblemente debido a su pesca, ms probablemente porque la orilla donde ellos vivieron, en el pie de la pennsula de Jutland, fueron doblados en la forma de un anzuelo. El sajn de nombre seax, sax, una espada corta, quiere decir al hombre de espada, y del nombre podemos juzgar algo del carcter de los luchadores robustos que precedieron a los anglos en Gran Bretaa. Los anglos eran los ms numerosos de las tribus victoriosas, y de ellos llamaron Anglalond a la nueva casa. Por cambios graduales esto se hizo primer Englelond y luego Inglaterra. Ms de quinientos aos despus de que el aterrizaje de estas tribus, y mientras ellos se llamaron Ingleses, nosotros encuentra a los escritores latinos de la oratoria de Edad Media de los habitantes de Gran Bretaa como Anglisaxones, - es decir los sajones de Inglaterra, - distinguindolos de los sajones del Continente. En las cartas latinas de Rey Alfred el mismo nombre aparece; pero nunca es visto u odo en su discurso natal. All l siempre habla de su "Englelond" querido y de su gente de "Englisc" valiente. En el decimosexto siglo, cuando el viejo nombre de Ingleses

se adhiri a la nueva gente que es resultado de la unin de sajn y Normando, el nombre El anglosajn primero fue usado en el sentido nacional por el erudito Camden [21] en su Historia de Gran Bretaa;y desde entonces ha estado en el empleo general entre escritores ingleses. En los ltimos aos el nombre ha ganado una ms amplia importancia, hasta que ahora sea usado denotar un espritu ms bien que una nacin, el valiente, vigoroso, ampliando el espritu que caracteriza las carreras de habla inglesa por todas partes, y esto ya ha puesto un amplio cinturn de libertad inglesa de la ley e inglesa alrededor del mundo entero. La Vida. Si la literatura de las primaveras de la gente directamente de su vida, entonces la vida severa, brbara de nuestros antepasados de sajn parecera, a primera vista, prometer un poco de literatura buena. En apariencia su vida era una dificultad constante, una lucha perpetua contra la naturaleza salvaje y hombres salvajes. Detrs de ellos eran bosques sombros habitados por bestias salvajes y todava despistan a hombres, y poblado en su imaginacin con dragones y malas formas. Delante de ellos, tronando en diques mismos para la entrada, era Mar del Norte traidor, con sus nieblas y tormentas e hielo, pero con aquella llamada indefinible del profundo que todos los hombres oyen quien vive mucho tiempo bajo su influencia. Aqu ellos vivieron, una raza(carrera) grande, rubia, poderosa, y cazaron(buscaron) y lucharon y fueron en barco, y bebieron y feasted cuando su trabajo fue hecho. Casi la primera cosa notamos sobre estos a hombres grandes, intrpidos, infantiles consiste en que les gusta el mar; y porque les gusta esto ellos oyen y contestan su llamada: .. Ningn placer tiene l en el mundo, Ni en algo salvan(ahorran) el rollo de las olas; pero siempre un deseo, Una inquietud anhelante, lo apresura sobre el mar. [22] Como podra esperar, este amor de la expresin de hallazgos del ocano en toda su poesa. En Beowulf solo hay quince nombres para el mar, del holm, es decir el mar de horizonte, el "upmounding", al rebosar, que es el ocano que arroja su mezcla confusa de la arena y la espuma cremosa sobre la playa en sus pies. Y las figuras(cifras) solan describirlo o glorificarlo - " el camino de cisne, el camino de ballena, el llano de batalla levantador " - es casi como numeroso. En toda su poesa hay un sentido magnfico de seora sobre el mar salvaje an en su hora de tempestad y furia: A menudo esto nos acontece, sobre las carreteras del ocano, En los barcos nuestros barqueros, cuando la tormenta ruge, Salto las olas, sobre nuestros sementales de la espuma. [23] La Vida Interior. La vida de un hombre es ms que su trabajo; su sueo est alguna vez mayor que su logro; y la literatura refleja no el hecho de tanto hombre como el espritu que lo anima; no el pobre que l hace, pero ms bien la cosa esplndida que l alguna vez espera hacer. En ningn lugar es este ms evidente que en la edad que ahora estudiamos. Aquellos tempranos reyes de mar eran una maravillosa mezcla de salvajismo y sentimiento, de vida spera y de sentimiento profundo, de coraje esplndido y la melancola profunda de los hombres que saben(conocen) sus limitaciones y han afrontado el problema sin contestar de la muerte. Ellos no eran simplemente los filibusteros intrpidos que acosaron cada costa en sus cocinas de a bordo de guerra. Si fuera todo, ellos no tendran ms historia o literatura que Barbary piratea, de quien la misma cosa podra ser dicha. Estos padres fuertes de nosotros eran los hombres de emociones profundas. En toda su lucha del amor de una gloria indeslustrada era ms alto; y bajo el salvaje del guerrero exterior fue ocultado un gran amor de casa y virtudes acogedoras, y una reverencia para una mujer a quien l en este momento volvera en el triunfo. Tan cuando la caza de lobo era terminada, o la lucha desesperada fue ganado, estos hombres poderosos se juntaran en el pasillo de banquete, y dejaran sus armas a un lado donde el fuego abierto destellara sobre ellos, y all escuchara a las canciones de Scop y Gleeman, - a los hombres que podran poner en palabras adecuadas las emociones y aspiraciones que todos los hombres sienten, pero que slo unos cuantos alguna vez pueden expresar: La msica y la cancin donde los hroes sentaron-La madera de regocijo son, una cancin uprose Cuando scop de Hrothgar dio la buena comida de pasillo. [ Esto es esta vida gran y ocultada de los Anglosajones que encuentra la expresin en toda su literatura. Brevemente, es resumido en cinco grandes principios, - su amor de libertad personal, su sensibilidad a la naturaleza, su religin, su reverencia para la feminidad, y su lucha para la gloria como un motivo dirigente en cada vida noble. Las primaveras de Poesa Anglosajona En la lectura de la poesa Anglosajona debe bien recordar estos cinco principios, ya que ellos se parecen a las pequeas primaveras a la cabeza de un gran ro, - las primaveras claras, puras de poesa, y de ellos lo mejor de nuestra literatura siempre fluan. As cuando leemos, La rfaga de la tempestad - ello ayuda nuestros remos; El rodamiento de truenos - ello nos hace dao no;

Prisa del huracn - doblamiento de su cuello Apresurrsenos adonde nuestros testamentos son doblados realizamos(comprendemos) que estos trotamundos de mar tenan el espritu de parentesco con la vida poderosa de naturaleza; y el parentesco con la naturaleza invariablemente se expresa en la poesa. Otra vez, cuando leemos, Ahora hath el hombre O'ercome sus problemas. Ningn placer hace l carece, Ni corceles, ni joyas, ni las alegras de prado, Ni cualquier tesoro que la tierra puede dar, [25] La o la mujer real, si l tiene pero thee, sabemos que tratamos con un hombre esencialmente noble, no un salvaje; estamos cara a cara con aquella reverencia profunda para la feminidad que inspira la parte mayor de toda la poesa buena, y comenzamos a honrar as como entender a nuestros antepasados. Tan en materia de gloria o honor; no estaba, al parecer, el amor de lucha, pero ms bien el amor de honor el siendo resultado de la lucha bien, que anim a nuestros antepasados en cada campaa. " l era un merecimiento de hombre de recuerdo " era la cosa ms alta que podra ser dicha de un guerrero muerto; " y l es un merecimiento de hombre de alabanza " era el tributo ms alto a la vida. El secreto entero de la vida poderosa de Beowulf es resumido en la ltima lnea, " Alguna vez anhelando su alabanza de la gente. " Entonces cada tribu tena su scop, o el poeta, ms importante que cualquier guerrero, quien pone los hechos de sus hroes en las palabras expresivas que constituyen la literatura; y cada pasillo de banquete tena su gleeman, que cant la poesa del scop para que pudieran recordar al hecho y el hombre. Pueblos orientales construyeron monumentos para perpetuar la memoria de su muerto; pero nuestros antepasados hicieron poemas, que deberan vivir y mover almas de la gente mucho despus de los monumentos de ladrillo y apedrear se haba derrumbado lejos. Es a este amor intenso de gloria y el deseo para ser recordado que somos endeudados para la literatura Anglosajona. Nuestro Primer Discurso. Nuestro primer discurso registrado comienza con las canciones de Widsith y Deor, que los Anglosajones pueden haber trado con ellos cuando ellos primero conquistaron Gran Bretaa. A primera vista estas canciones en su vestido natal parecen extraas como una lengua extranjera; pero cuando los examinamos con cuidado encontramos muchas palabras que han sido familiares desde la niez. Hemos visto esto en Beowulf; pero en la prosa la semejanza de este viejo discurso a nuestro propio es an ms asombrosa. Aqu, por ejemplo, es un fragmento de la historia simple de la conquista de Gran Bretaa por nuestros antepasados Anglosajones: Su Hengest y sc su sunu gefuhton con Bryttas, sobre thaere stowe el es gecweden Creccanford, y th la r ofslogon feower thusenda wera. Y tha Bryttas tha forleton Centavo-lond, y mediados myclum ege flugon a Lundenbyrig. (En este tiempo Hengest y Aesc, su hijo, luchado contra los Britnico en el lugar que llaman Crayford y all mata a cuatro mil hombres. Y luego los Britnico abandonaron Kentland, y con mucho miedo escapado a la ciudad de Londres.) [26]

STONEHENGE, SOBRE LLANO SALISBURY Probablemente las ruinas de un templo de los Britnico natales El lector que pronuncia estas palabras en voz alta unas veces rpidamente reconocer su propia lengua, no simplemente en las palabras, pero tambin en la estructura entera de las sentencias(oraciones). De tales registros nosotros vemos que nuestro discurso es Teutonic en su origen; y cuando examinamos cualquier lengua Teutonic aprendemos que esto es slo una rama(sucursal) de la gran familia aria o indoeuropea de lenguas. En la vida y la lengua, por lo tanto, somos relacionados primero con el Teutonic corre, y por ellos a todas las naciones de esta familia indoeuropea, que, comenzando con el enorme vigor de su original a casa (probablemente en Europa central) [27] extensin hacia el sur y hacia el oeste, expulsando hacia fuera las tribus natales y despacio desarrollo de las civilizaciones poderosas de India, Persia, Grecia, Roma, y la vida despistar pero ms vigorosa de los celtas y Teutons. En todas estas lenguas - Sanskrit, el iran, el griego, latino, celta, Teutonic - reconocemos las mismas palabras de raz para el padre y la madre, para Dios y hombre, para las necesidades comunes y las relaciones comunes de vida; y ya que las palabras son ventanas por las cuales nosotros vemos el alma de estos viejos, encontramos los ciertos ideales de amor, a casa, la fe, el herosmo, la libertad, que parece haber sido la vida misma de nuestros antepasados, y que fue heredado por ellos de sus viejos antepasados heroicos y victoriosos. Estaba sobre las fronteras de Mar del Norte que nuestros padres pararon durante siglos innumerados sobre su viaje del oeste, y despacio desarrollaron la vida nacional y la lengua que ahora llamamos al Anglosajn.

El Carcter Dual de nuestro LanguageIt es esta vieja lengua vigorosa Anglosajona que forma la base de nuestro ingls moderno. Si leemos un prrafo de cualquier libro bueno ingls, y luego lo analizamos, como una flor, ver lo que esto contiene, encontramos dos clases distintas de palabras. La primera clase, conteniendo palabras simples que expresan las cosas comunes de vida, hace encima del marco fuerte de nuestra lengua. Estas palabras se parecen al tallo y las ramas(sucursales) desnudas de un roble poderoso, y si los buscamos(visitamos) en el diccionario encontramos que casi invariablemente ellos vienen a nosotros de nuestros antepasados Anglosajones. La clase segunda y ms grande de palabras est compuesto de aquellos que dan la gracia, la variedad, el ornamento, a nuestro discurso. Ellos se parecen a las hojas y las flores del mismo rbol, y cuando examinamos su historia encontramos que ellos vienen a nosotros de los celtas, Romanos, Normans, y otros pueblos con quien hemos estado en el contacto en los aos largos de nuestro desarrollo. La caracterstica ms prominente de nuestra lengua presente, por lo tanto, es su carcter dual. Sus calidades mejores - la fuerza, la simplicidad, la franqueza - viene de fuentes Anglosajonas; su enorme riqueza aadida de expresin, su comprensivo, su adaptabilidad plstica a nuevas condiciones e ideas, es en gran parte el resultado de adiciones de otras lenguas, y sobre todo de su absorcin gradual de la lengua francs despus de la Conquista Normanda. Esto es este carcter dual, esta combinacin de natural y extranjero, de elementos innatos y exticos, que representan(explican) la riqueza de nuestra lengua inglesa y literatura. Para verlo en la forma concreta, nosotros deberamos leer en la sucesin a Beowulf y Paraso Perdido, las dos grandes epopeyas que muestran la raz y la flor de nuestro desarrollo literario. III. LOS ESCRITORES CRISTIANOS DEL PERODO ANGLOSAJN La literatura de este perodo se cae naturalmente en dos divisiones, - el pagano y Christian. El antiguo representa la poesa que los Anglosajones probablemente trado con ellos sagas en forma de orales, - el material ordinario del cual la literatura despacio fue desarrollada sobre el suelo ingls; el ste representa las escrituras desarrolladas en la enseanza de los monjes, despus de que la vieja religin pagana haba desaparecido, pero mientras esto todava conservaba su agarrarse la vida y la lengua de la gente. En la lectura de nuestra poesa ms temprana debe bien recordar que todo esto fue copiado por los monjes, y parece haber sido ms o menos cambiado para darle una tinta religiosa. Salir de cristianismo querido decir no simplemente una nueva vida y lder para Inglaterra; esto quiso decir tambin la riqueza de una nueva lengua. El scop ahora es substituido por el monje literario; y aquel monje, aunque l viva entre la gente comn y habla con la lengua inglesa, tiene detrs de l toda la cultura y los recursos literarios de la lengua latina. El efecto es visto al instante en nuestra temprana prosa y poesa.

EL LIBRO DE MANUSCRITO Despus de la pintura por W de John. Alexander de una Impresin de Copley. Copyright, 1899, Curtis and Cameron Literatura De Nortumbria. En general, dos grande instruye de influencia cristiana entr en Inglaterra, y rpidamente acabaron con las guerras espantosas que haban emprendido continuamente entre varios pequeos reinos de los Anglosajones. El primero de estos, bajo el liderazgo de Agustn, vino de Roma. Esto se extendi en el sur y el centro de Inglaterra, sobre todo en el reino de Essex. Esto fund instruye y parcialmente culto a la gente spera, pero esto no produjo ninguna literatura durable. El otro, bajo el liderazgo de Aidan santo, vino de Irlanda, cual pas haba sido durante siglos un centro de religin y educacin para toda la Europa occidental. Los monjes de esta escuela trabajaron principalemente en Nortumbria, y a su influencia debemos todo lo que es el mejor en la literatura Anglosajona. Le llaman la Escuela de Nortumbria; su centro era los monasterios y abadas, como Jarrow y Whitby, y sus tres nombres mayores son Bede, C dmon, y Cynewulf.

CARTA INICIAL de una Sra. COPY OF el EVANGELIO DEL SAN LUKE, CIR. 700 Ao de Cristo. BEDE (673-735)

Bede Venerable, como generalmente llaman l, nuestro primer gran erudito " y el padre de nuestro estudio de ingls, " escribi casi exclusivamente en latino, su ltimo trabajo, la traduccin del Evangelio de John en el Anglosajn, que ha sido lamentablemente perdido. Mucho a nuestro pesar, por lo tanto, sus libros y la historia de su vida apacible, heroica deben ser excluidos de esta historia de nuestra literatura. Sus trabajos, ms de cuarenta en el nmero, cubrieron el campo entero de conocimiento humano en su da, y admirablemente fueron tan escritos que ellos extensamente fueron copiados como manuales, o ms bien manuscritos, en casi todo el monasterio instruye de Europa. La Primera Historia de Inglaterra el trabajo el ms importante para nosotros es el Historia Eclesistica de los ingleses. Esto es una historia fascinante para leer incluso ahora, con su combinacin curiosa de beca exacta y la credulidad inmensa. En total asuntos estrictamente histricos Bede es un modelo. Cada autoridad conocida sobre el sujeto, de Pliny a Gildas, con cuidado fue considerada; Bede comision a cada peregrino culto a Roma para saquear los archivos y hacer las copias de decretos papales y cartas reales; y a estos fueron aadidos el testimonio de los abades que podran hablar del conocimiento personal de acontecimientos o repetir las tradiciones de sus varios monasterios.

RUINAS EN WHITBY El lado por se pone del lado de esta exactitud histrica son las maravillosas historias de santos y misioneros. Esto era una edad de credulidad, y los milagros estaban en mentes de la gente continuamente. Los hombres de quien l escribi vidas vividas ms maravilloso que cualquier romance, y su coraje y suavidad hicieron una impresin enorme sobre la gente spera, blica a quien ellos vinieron con manos abiertas y corazones. Esto es el camino natural de todos los pueblos primitivos de ampliar los trabajos de sus hroes, y tan los hechos de herosmo y bondad, que era la parte de la vida diaria de los misioneros irlandeses, pronto fueron transformados en los milagros de los santos. Bede crey estas cosas, como todos otros hombres hicieron, y los registran con la simplicidad encantadora, tal como l los recibi del obispo o el abad. No obstante sus errores, debemos a este trabajo casi todo nuestro conocimiento de los ocho siglos de nuestra historia despus del aterrizaje de C sar en Gran Bretaa. C DMON (El Sptimo siglo) Ahora debemos nosotros el himno el Amo(Maestro) de cielo, La fuerza del Fabricante, los hechos del Padre, El pensamiento de Su corazn. l, Lord(seor) eterno, Establecido de viejos la fuente de todas las maravillas: El creador todo-santo, l colg el cielo brillante, Una azotea alto upreared, sobre los nios de hombres; El Rey de humanidad entonces creada para mortales El mundo en su belleza, la extensin de la tierra bajo ellos, l, Lord(seor) Dios eterno, omnipotente.[28] Si Beowulf y los fragmentos de nuestra poesa ms temprana fueran trados en Inglaterra, entonces el himno dado encima es el primer verso de toda la cancin natal inglesa que ha llegado hasta nosotros, y C dmon es el primer poeta a quien podemos dar un nombre definido y la fecha. Las palabras fueron escritas aproximadamente 665 Ao de Cristo. y son encontrados copiado al final de un manuscrito de la Historia Eclesistica de Bede. Vida de C dmon. Lo que poco sabemos de C dmon, el Anglosajn Milton, como correctamente le llaman, es tomado de la cuenta de Bede[29] de la Abadesa Hilda y de su monasterio en Whitby. Aqu est una traduccin libre(gratis) y condensada de la historia de Bede: Haba, en el monasterio de la Abadesa Hilda, un hermano distinguido por la gracia de Dios, para el cual l podra hacer poemas que tratan de la calidad y la religin. Independemente de le fue traducido (ya que l no poda leer) de Escritura Sagrada l dentro de poco se reprodujo en la forma potica de gran dulzor y belleza. Ninguno de todos los poetas ingleses podra igualarlo, ya que l aprendi no el arte de cancin de hombres, ni cant por las artes de hombres. Ms bien hizo l recibe toda su poesa como libre regalo de Dios, y por esta razn l nunca compuso la poesa de una clase vana o mundana.

Hasta de edad madura l vivi como un profano y nunca haba aprendido ninguna poesa. De verdad, tan ignorante de canto era l que a veces, en un banquete, donde esto era el costumbre que para el placer de todo cada invitado debera cantar a su turno, l se levantara de la mesa cuando l vio el arpa venir a l y irse a casa avergonzado. Ahora pas una vez que l hizo esta cosa en una cierta festividad, y sali al puesto para preocuparse para los caballos, este deber(impuesto) siendo asignado a l para aquella noche. Como l durmi en el tiempo habitual, un soportado por l diciendo: " C dmon, cnteme algo. " " No puedo cantar, " contest l, " y es por eso que vine aqu del banquete. " Pero l quin spake a l dijo otra vez, " C dmon, me canta. " Y l dijo, " Qu cantar? " y l dijo, " Cante el principio de cosas creadas. " Con eso C dmon comenz a cantar versos que l nunca haba odo antes, de esta importacin: " Ahora debemos nosotros elogiar el poder y la sabidura del Creador, los trabajos del Padre. " Esto es el sentido, pero no la forma del himno que l cant durmiendo. Cuando l se despert, C dmon record las palabras del himno y les aadi ms muchos. Por la maana l fue al administrador de las tierras de monasterio y le mostr el regalo que l haba recibido en el sueo. El administrador le trajo a Hilda, que lo hizo repetir a los monjes el himno l haba compuesto, y todo estado de acuerdo con que la gracia de Dios era sobre C dmon. Para probarlo ellos le expusieron un poco de Escritura del latino y lo mandaron, si l pudiera, convertirse en ello en la poesa. l se march humildemente y volvi por la maana con un poema excelente. Con eso Hilda recibi l y su familia en el monasterio, lo hizo uno de los hermanos, y mand(orden) que el curso entero de historia de Biblia le sea expuesto. l a su turno, reflexionando sobre lo que l haba odo, lo haba transformado en la poesa ms encantadora, y por repitindolo atrs a los monjes en sonidos ms meldicos hizo sus profesores sus oyentes. En todo este su objetivo deba girar a hombres de la maldad y ayudarles al amor y la prctica de bien a hacer. [ Entonces sigue un breve registro de C la vida del dmon y un cuadro(una imagen) exquisito de su muerte entre los hermanos.] y entonces esto vino para pasar [dice el registro simple] que como l sirvi a Dios viviendo en la pureza de mente y serenidad de espritu, tan por una muerte pacfica l dej(abandon) el mundo y fue a considerar Su cara. C los Trabajos del dmon. El mayor trabajo atribuido a C dmon es la Parfrasis supuesta. Esto es la historia de Gnesis, xodo, y una parte de Daniel, dicho en la lengua encendida, potica, con un poder de perspicacia(idea) e imaginacin que a menudo lo levanta de la parfrasis en el reino de poesa verdadera. Aunque nosotros tengamos el aseguramiento de Bede que C dmon " transform el curso entero de historia de Biblia en la poesa ms encantadora, " ningn trabajo sabido(conocido) seguramente para haber sido compuesto por l ha llegado hasta nosotros. En el decimosptimo siglo esta Parfrasis Anglosajona fue descubierta y atribuida a C dmon, y su nombre todava es asociado con ello, aunque est ahora casi seguro que la Parfrasis es el trabajo de ms que un escritor. Aparte de la pregunta dudosa de paternidad literario, an una lectura ocasional del poema nos trae en la presencia de un poeta grosero de verdad, pero con un genio fuerte sugestivo de vez en cuando de Milton incomparable. El libro abre con un himno de alabanza, y luego cuenta de la cada de Satn y sus ngeles rebeldes del cielo, que es familiar a nosotros en el Paraso de Milton Perdido. Entonces sigue la creacin del mundo, y la Parfrasis comienza a emocionarse con el viejo amor Anglosajn de naturaleza. Aqu primero el Padre Eterno, guardia de todo, De cielo y tierra, raisd encima del firmamento, El Lord(seor) Todopoderoso pone la firma por Su poder fuerte Esta tierra espaciosa; hierba greened no an el llano, La extensin del ocano lejana ocult los caminos plidos en la penumbra. Entonces era el Espritu maravillosamente brillante Del Encargado del Cielo llevado sobre el profundo Rpidamente. El Donante de vida, Lord(seor) de Angel, Sobre la tierra(razn) amplia mand vienen en adelante la Luz. Rpidamente obedecieron la puja del Alto Rey, Sobre la basura(el gasto) all brill el rayo santo de la luz. Entonces separado l, Lord(seor) de los triunfantes podra, Sombra de brillante, oscuridad de la luz. La luz, por la Palabra de Dios, era el primer da llamado.[30] Despus del recontar la historia de Paraso, la Cada, y el Diluvio, la Parfrasis es seguida en el xodo, del cual el poeta hace una epopeya noble, que se precipita sobre con el barrido de un ejrcito de sajn para luchar. Dan a una seleccin sola aqu para mostrar como el poeta adapt la historia a sus oidores: Entonces ellos vieron, En adelante y adelante ir, la serie de guerra del Faran Deslizando sobre, una arboleda de lanzas; -brillo de los anfitriones! Revoloteado all las banderas, all el marzo de gente pis. Adelante levantado la guerra, cruz las lanzas de un tranco a lo largo, Blickered los amplios escudos; hizo volar en voz alta las trompetas....

Wheeling alrededor en gyres, grit las aves de guerra, De la batalla vido; con voz ronca ladrado el cuervo, Roco sobre sus plumas, sobre los cadveres cadosse-Swart que escogedor de los los matados! Cant en voz alta los lobos En vspera su cancin horrible, que espera la carroa.[31] Adems de la Parfrasis tenemos unos fragmentos del mismo carcter general que son atribuidos a la escuela de C dmon. El ms largo de estos es Judith, en la cual la historia de un libro apcrifo del Antiguo testamento es hecha en la poesa vigorosa. Holofernes es representado como un Vikingo salvaje y cruel, deleitndose en su pasillo de prado; y cuando Judith heroica corta su cabeza con su propia espada y lo lanza abajo antes de los guerreros de sus personas, despertndolos para luchar y la victoria, alcanzamos quizs el punto ms dramtico y brillante de literatura Anglosajona. CYNEWULF (El Octavo siglo) De Cynewulf, el mayor de los poetas Anglosajones, excepto slo el autor desconocido de Beowulf, sabemos(conocemos) muy poco. De verdad, no era hasta 1840, ms de mil aos despus de su muerte, esto an su nombre se hizo sabido(conocido). Aunque l sea el nico de nuestros tempranos poetas que firmaron sus trabajos, el nombre nunca claramente fue escrito, pero tejido en los versos runas en forma de secretas,[32]sugiriendo una charada moderna, pero ms difcil de interpretacin hasta que uno haya encontrado la llave a la firma del poeta. Los trabajos de Cynewulf. Los nicos poemas firmados de Cynewulf son Cristo, Juliana, los Destinos de los Apstoles, y Elene. Poemas sin firmar atribuidos a l o su escuela son Andreas, Fnix, el Sueo de la Cruz, la Pendiente en el Infierno, Guthlac, el Andariego, y algunas Cribas. El ltimo son rompecabezas simplemente literarios en cual algn objeto conocido, como el arco(la reverencia) o la bebida del cuerno, es descrito en la lengua potica, y el oidor debe adivinar el nombre. Algunos de ellos, como " el Cisne "[33]" y el Espritu Tormentoso, " son excepcionalmente hermoso. El ChristOf todos estos trabajos el ms caracterstico es indudablemente Cristo, un poema didctico en tres partes: la primera celebracin la Natividad; el segundo, la Ascensin; y el tercio, "Da del juicio final", diciendo a los tormentos de los los malos y la alegra interminable del los redimido. Cynewulf toma su materia en parte de la liturgia de Iglesia, pero ms en gran parte de las homilas de Gregorio el Grande. El todo bien es tejido juntos, y contiene algunos himnos de gran belleza y muchos pasos de fuerza intensa dramtica. En todas partes del poema un amor profundo por Cristo y una reverencia para la Virgen Mara es la manifestacin. Ms que cualquier otro poema en cualquier lengua, Cristo refleja el espritu de temprano cristianismo latino. Aqu est un fragmento que compara la vida a un viaje de mar, - una comparacin que ocurre tarde o temprano a cada persona pensativa(atenta), y que encuentra la expresin perfecta en Tennyson " el Cruce de la Barra. " Ahora ' tis pareceocido sobre como si vamos en barcos Sobre la inundacin del ocano, sobre el fro de agua, Conduccin de nuestros navos por los mares espaciosos Con los caballos de los los profundos. Un camino peligroso es esto De ondas(olas) ilimitadas, y hay mares tempestuosos Sobre el cual sacudimos aqu en este mundo (que se tambalea) Sobre los caminos profundos. El nuestro era una situacin grave lamentable Hasta que por fin furamos en barco a la tierra, Sobre el preocupado principal. La ayuda vino a nosotros Esto nos trajo al asilo de salvacin, El Hijo de espritu de Dios, y gracia concedida a nosotros Que nosotros pudiramos saber(conocer) hasta de la cubierta del navo Donde debemos atar con el anclaje seguro Nuestros corceles del ocano, los viejos sementales de las ondas(olas). Andreas y EleneIn los dos poemas picos de Andreas y Elene Cynewulf (si l ser el autor) alcanza la cumbre misma de su arte potica. Andreas, un poema sin firmar, registra la historia de San Andrs, que cruza el mar para rescatar a su camarada San Mateo de los canbales. Un amo(maestro) de barco jven que navega el barco resulta para ser Cristo disfrazado, Mateo es puesto en libertad, y los salvajes son convertidos por un milagro.[34]Esto es un poema animado, lleno de prisa e incidente, y las descripciones del mar son lo mejor a la poesa Anglosajona. Elene tiene para su materia el encuentro de la cruz verdadera. Esto cuenta de la visin de Constantine de la Cruz, en vsperas de la batalla. Despus de su victoria bajo el nuevo emblema l enva a su madre Helena (Elene) a Jerusaln en busca de la cruz original y las uas. El poema, que es de calidad muy desigual, correctamente podra ser puesto al final de los trabajos de Cynewulf. l aade al poema una nota personal, firmando su nombre en runas; y, si

aceptamos el maravilloso " la Visin de la Cruz " como el trabajo de Cynewulf, aprendemos como l encontr la cruz por fin en su propio corazn. Hay una sugerencia aqu del futuro seor Launfal y la bsqueda para el Santo Grial. Disminucin de Literatura de Nortumbria. La misma energa del norte que haba aumentado el estudio y la literatura tan rpidamente en Nortumbria contribuy decisivamente a derribar ello otra vez. Hacia el final del siglo en el cual Cynewulf vivi, los daneses barrieron abajo sobre las costas inglesas y abrumaron Nortumbria. Los monasterios e instruyen fueron destruidos; los eruditos y profesores igualmente fueron puestos a la espada, y las bibliotecas que haban sido la hoja juntada(recogida) por la hoja con el trabajo duro de siglos fueron dispersados a los cuatro vientos. Entonces toda la literatura verdadera de Nortumbria falleci, a excepcin de unos fragmentos, y el que que ahora poseemos[35] es en gran parte una traduccin en el dialecto de los sajones de Oeste. Esta traduccin fue hecha por los eruditos de Alfred, despus de que l haba llevado atrs a los daneses en un esfuerzo a conservar los ideales y la civilizacin que apenas haba sido tan ganada. Con la conquista de Nortumbria termina el perodo potico de literatura Anglosajona. Con Alfred el Grande de Wessex nuestra literatura de prosa hace un principio.

C DMON CRUZ EN ABADA WHITBY ALFRED (848-901) " Cada arte y cada poder pronto crecen los viejos y son pasados y olvidados, si ello est sin la sabidura.... Esto debe ahora ser dicho, que mientras vivo deseo vivir noblemente, y despus de la vida para marcharse a los hombres que vienen despus de m una memoria de trabajos buenos. "[36] Entonces escribi a gran Alfred, que mira hacia atrs sobre su vida heroica. Que l viviera noblemente ninguno puede dudar quien lee la historia del mayor de reyes Anglosajones; y sus trabajos buenos incluyen, entre otros, la educacin de medio pas, el salvamento de una literatura noble natal, y la creacin de la primera prosa inglesa. Vida y Veces de Alfred. Para la historia de las veces de Alfred, y los detalles de la lucha fabulosa con los escandinavos, el lector debe remitirse a las historias. La lucha terminada con el Tratado de Wedmore, en 878, con el establecimiento de Alfred no slo como rey de Wessex, pero como jefe supremo del pas entero del norte. Entonces el hroe se acost su espada, y se puso como un pequeo nio aprender a leer y escribir latino, de modo que l pudiera conducir a su gente en la paz como l los haba conducido con la guerra. Es entonces que Alfred comenz a ser el heroico cuentan la literatura que l anteriormente haba sido con las guerras contra los escandinavos. Con la misma paciencia y el herosmo que haba marcado la lucha larga para la libertad, Alfred se pone a la tarea de educar a su gente. Primero l les dio leyes, que comienzan con los Diez mandamientos y terminando con la Regla de oro, y luego estableci tribunales donde las leyes fielmente podran ser administradas. La caja fuerte de los daneses por la tierra, l cre una marina, casi el primero de las flotas inglesas, expulsar de ellos de la costa. Entonces, con la paz y la justicia establecida dentro de sus fronteras, l envi a Europa para eruditos y profesores, y los puso instruye esto l estableci. Hasta ahora toda la educacin haba estado en latino; ahora l se puso la tarea, primero, de ensear a cada Ingls libre(gratis) leer y escribir su propia lengua, y el segundo, de traduccin en el ingls los mejores libros para su instruccin. Cada erudito pobre tuvo el honor en su tribunal y rpidamente fue puesto a trabajar en la enseanza o la traduccin; cada andariego que trae a un libro o una hoja de manuscrito de los monasterios pillados de Nortumbria estuvo seguro de su recompensa. De este modo los pocos fragmentos de literatura natal de Nortumbria, que hemos estado estudiando, fueron salvados(ahorrados) al mundo. Alfred y sus eruditos atesoraron los fragmentos raros y los copiaron en el dialecto de Sajn de Oeste. A excepcin de C el Himno del dmon, tenemos apenas una hoja sola de la gran literatura de Nortumbria en el dialecto en el cual primero fue escrito. Los trabajos de Alfred. Aparte de su trabajo educativo, conocen a Alfred principalemente como un traductor. Despus de la lucha de las batallas de su pas, y a la vez cuando la mayor parte de hombres eran contentos por el honor militar, l comenz a aprender latino, que l podra traducir los trabajos que seran los ms provechosos a su gente. Sus traducciones importantes son cuatro en el nmero: La Historia Universal de Orosius y Geografa, el trabajo principal en historia general durante varios siglos; la Historia de Bede,[37]el primer gran trabajo histrico escrito sobre suelo

ingls; Papa el Libro de los Pastores de Gregorio, intencionado sobre todo para el clero; y los Consuelos de Boethius de Filosofa, el trabajo favorito filosfico de la Edad Media. El sajn Crnica. Ms importante que cualquier traduccin es el ingls o el sajn la Crnica. Esto era probablemente al principio un registro seco, sobre todo de nacimientos importantes y muertes en el reino de Sajn de Oeste. Alfred ampli este registro escaso, comenzando la historia con C la conquista del sar. Cuando esto toca su propio reinado la crnica seca se hace una historia interesante y unida(conectada), la historia ms vieja que pertenece a cualquier nacin moderna en su propia lengua. El registro del reinado de Alfred, probablemente solo, es un bit esplndido de escritura y muestra claramente su reclamacin de un lugar en la literatura as como en la historia. La Crnica fue seguida despus de la muerte de Alfred, y es el mejor monumento de temprana prosa inglesa que nos es dejada(abandonada). Aqu y canciones all conmovedoras son incluidos en la narrativa, como " la Batalla de Brunanburh " " y la Batalla de Maldon. "[38] El ltimo, entr 991, setenta y cinco aos antes de la Conquista Normanda, es el canto del cisne de poesa Anglosajona. La Crnica fue seguida durante un siglo despus de la Conquista Normanda, y es sumamente valiosa no slo como un registro de acontecimientos, pero como un monumento literario mostrando al desarrollo de nuestra lengua. Cerca del Perodo Anglosajn. Despus de la muerte de Alfred hay poco para registrar, excepto la prdida de los dos objetos supremos de su lucha heroica, a saber, una vida nacional y una literatura nacional. Esto era inmediatamente la fuerza y la debilidad del sajn que l vivi aparte como un hombre libre(gratis) y nunca uni esfuerzos de buen grado con ningn cuerpo grande de sus muchachos. La tribu era su idea ms grande de nacionalidad, y, con toda nuestra admiracin, debemos confesar como primero lo encontramos que l no tiene bastante sentido de unidad de hacer una gran nacin, ni bastante cultura para producir una gran literatura. Unos ideales nobles polticos repetidos en una cuenta de pequeos reinos, y unos ideales literarios copiaron, pero nunca aumentaron, - que es el resumen(sumario) de su historia literaria. Durante un siglo lleno despus de que la literatura de Alfred era prcticamente en un punto muerto, habiendo producido lo mejor de cual era capaz, y Inglaterra esperada el impulso nacional y la cultura necesaria para un arte nueva y mayor. Ambos de estos vinieron rpidamente, por va del mar, en la Conquista Normanda. Resumen(Sumario) de Perodo Anglosajn. Nuestra literatura comienza con canciones e historias de un tiempo cuando nuestros antepasados Teutonic vivan sobre las fronteras de Mar del Norte. Tres tribus de estos antepasados, los Yutes, anglos, y sajones, Gran Bretaa conquistada en la mitad ltima del quinto siglo, y puesto la fundacin de la nacin inglesa. El primer aterrizaje era probablemente por una tribu de Yutes, bajo jefes llamados por la crnica Hengist y Horsa. La fecha es dudosa; pero el ao 449 es aceptado por la mayor parte de historiadores. Estos viejos antepasados eran guerreros robustos y trotamundos de mar, an eran capaz de emociones profundas y nobles. Su poesa refleja esta doble naturaleza. Su sujeta eran principalemente el mar y los barcos escotados, batallas, aventura, hazaas heroicas, la gloria de guerreros, y el amor de casa. El acento, la aliteracin, y una rotura abrupta en medio de cada lnea dieron una especie de ritmo marcial a su poesa. En general la poesa es seria y sombra, y penetr por el fatalismo y el sentimiento religioso. Una lectura cuidadosa de los pocos fragmentos restantes de literatura Anglosajona revela cinco caractersticas asombrosas: el amor de libertad; sensibilidad a naturaleza, sobre todo en sus caprichos ms severos; convicciones fuertes religiosas, y una creencia en Wyrd, o Destino; reverencia para feminidad; y una devocin a gloria como el motivo dirigente en la vida de cada guerrero. En nuestro estudio hemos notado: (1) el gran poema pico o heroico Beowulf, y unos fragmentos de nuestra primera poesa, como "Widsith", " el Lamento de Deor, " " y el Navegante. " (2) las Caractersticas de vida Anglosajona; la forma de nuestro primer discurso. (3) la escuela de Nortumbria de escritores. Bede, nuestro primer historiador, pertenece a esta escuela; pero todos sus trabajos existentes estn en latino. Los dos grandes poetas son C dmon y Cynewulf. La literatura de Nortumbria prosper entre 650 y 850. En el ao 867 Nortumbria fue conquistada por los daneses, que destruyeron los monasterios y las bibliotecas que contienen nuestra literatura ms temprana. (4) los principios de escritura de prosa inglesa bajo Alfred (848-901). Nuestra obra en prosa ms importante de esta edad es la Crnica Anglosajona, que fue revisada y ampliada por Alfred, y que fue seguido durante ms de dos siglos. Esto es el registro histrico ms viejo sabido(conocido) a cualquier nacin europea en su propia lengua. Selecciones para Lectura. Poesa Mixta. El Navegante, Carta amorosa (el Mensaje del Marido), Batalla de Brunanburh, el Lamento de Deor, Cribas, xodo, Cristo, Andreas, Sueo de la Cruz, extrae en Cocinero y las Traducciones del Hojalatero de Vieja Poesa inglesa[39] ( Ginn y Empresa); Judith, traduccin por A.S. Cocinero. Selecciones buenas son encontradas tambin en la Historia de Brooke de Temprana Literatura inglesa, y los Escritores ingleses de Morley, vols. 1 y 2. Beowulf. J.R.C. La traduccin de prosa del pasillo; Beowulf del Nio (Serie de Literatura de Orilla); Morris y Wyatt el Cuento de Beowulf; Earle los Hechos de Beowulf; versiones mtricas por Garnett, J.L. Pasillo, Lumsden, etc. Prosa. Unos prrafos de la Crnica Anglosajona en la Prosa inglesa de Manly; traducciones en Cocinero y la Vieja Prosa inglesa del Hojalatero.

Bibliografa. [40] Historia. Para los hechos de la conquista Anglosajona de Inglaterra consultan primero un manual bueno: Montgomery, pp. 31 - 57, o Cheyney, pp. 36-84. Para el tratamiento ms lleno mirar Verde, ch. 1; Traill, vol. 1; las Fundaciones de Ramsey de Inglaterra; la Historia del Tornero de los Anglosajones; la Vieja Historia inglesa del Ciudadano de honor; el Anglosajn de Allen Inglaterra; la Vida del Cocinero de Alfred; La Vida de Asser de Rey Alfred, corregido por W.H. Stevenson; C. La Vida de Plummer y las Veces de Alfred el Grande; E. La Vida Nacional del Valle y Carcter en el Espejo de Temprana Literatura inglesa; la Gran Bretaa celta de Rhys. Literatura. Textos Anglosajones. Biblioteca de Poesa Anglosajona, y Serie de Albin de Poesa Anglosajona y Media inglesa (Ginn y Empresa); Campanas Lettres Serie de Clsicos ingleses, seg.. 1 (Brezal y Compaa); J.W. El Lector Anglosajn de Bright; la Cartilla Anglosajona del Caramelo, y Lector Anglosajn. Trabajos Generales. Jusserand, Diez Borde, Cambridge Historia, Morley (ttulos llenos y editores en Bibliografa general). Trabajos Especiales. La Historia de Brooke de Temprana Literatura inglesa; La Literatura Anglosajona de Earle; los Principios de Lewis de Literatura inglesa; La Literatura celta de Arnold (para las relaciones de sajn y celta); los Poetas de Longfellow y Poesa de Europa; los Viejos Idilios ingleses del Pasillo; los Mitos Clsicos de Gayley, o los Mitos de Guerber del Norte (para Mitologa nrdica); el Desarrollo del Hermano Azarias de Viejo ingls Pens. Beowulf, traducciones de prosa por Hojalatero, Pasillo, Earle, Morris y Wyatt; versiones mtricas por Garnett, J.L. Pasillo, Lumsden, etc. el Libro de Exeter (una coleccin de textos Anglosajones), corregido y traducido por Gollancz. Cristo de Cynewulf, traduccin de prosa por Whitman; el mismo poema, texto y traduccin, por Gollancz; texto por Cocinero. C la Parfrasis del dmon, texto y traduccin, por Thorpe. Elene de Garnett, Judith, y otros Poemas Anglosajones. Las traducciones de Andreas y Fnix, en el Libro de Exeter de Gollancz. La Historia de Bede, en Clsicos de Templo; el mismo con la Crnica Anglosajona (un volumen) en la Biblioteca Anticuaria de Bohn. Preguntas Sugestivas.[41] 1. Cul es la relacin de historia y literatura? Por qu deberan ambos sujetar ser estudiado juntos? Explique las calidades que caracterizan toda la gran literatura. Alguna vez le ha apelado algn manual en la historia como un trabajo de literatura? Qu calidades literarias ha notado usted con trabajos estndar histricos, como aquellos de Macaulay, Prescott, Gibn, Verde, Variopinto, Parkman, y John Fiske? 2. Por qu vinieron los Anglosajones a Inglaterra? Qu los indujo a permanecer? Ocurri algn cambio en sus ideales, o en su manera de vida? Sabe(Conoce) usted cualquier institucin social o poltica que ellos trajeron, y que, todava queremos(abrigamos)? 3. De la literatura usted ha ledo, qu sabe usted de nuestros antepasados Anglosajones? Qu virtudes admiraron ellos en hombres? Cmo fue considerada la mujer? Puede usted comparar el ideal Anglosajn de mujer con las de otras naciones, los Romanos por ejemplo? 4. Decir en sus propias palabras las calidades generales de poesa Anglosajona. Cmo se diferenci esto en su forma mtrica de la poesa moderna? Qu pasos le parecen el estudio de valor y el recordar? Puede usted explicar por qu la poesa ms abundante y es ms interesante que la prosa en la literatura ms temprana de todas las naciones? 5. Decir la historia de Beowulf. Qu peticiones(recursos) a usted el ms en el poema? Por qu esto es un trabajo para siempre, o, como los Anglosajones diran, por qu es digno de ser recordado? Note la calidad permanente de literatura, y los ideales y las emociones que son acentuadas en Beowulf. Describa los entierros de Scyld y de Beowulf. Ensea el poema alguna leccin moral? Explique los elementos cristianos en esta epopeya pagana. 6. Llamar unos otros de nuestros poemas ms tempranos, y describir el que que le gusta mejor. Cmo cuenta el mar nuestra primera poesa? Cmo es considerada la naturaleza? Qu poema revela la vida del scop o el poeta? Cmo representa(explica) usted el carcter serio de poesa Anglosajona? Compare al sajn y el celta con respeto al gladsomeness de vida como mostrado en su literatura. 7. Qu objetivo til sirvi la poesa entre nuestros antepasados? Qu objetivo sirvi el arpa en el recitar sus poemas? Aadira el arpa algo a nuestra poesa moderna? 8. Qu se propone por la literatura de Nortumbria? Quin es los grandes escritores de Nortumbria? Lo que adems de la conquista danesa caus la disminucin de literatura de Nortumbria?

9. Para lo que Bede es digno de ser recordado? Diga la historia de C dmon, como registrado en la Historia de Bede. Qu nuevo elemento es presentado en C los poemas del dmon? Qu efecto tena el cristianismo sobre la literatura Anglosajona? Puede usted cotizar(citar) cualquier paso de C dmon para mostrar que el carcter Anglosajn no fue cambiado, pero dado una nueva direccin? Si usted ha ledo el Paraso de Milton Perdido, qu semejanzas estn all entre aquel poema y C la Parfrasis del dmon? 10. Cules son los poemas Cynewulf? Describa alguno que usted ha ledo. Cmo se comparan ellos en el espritu y en la expresin con Beowulf? con C dmon? Lea Fnix (que es una traduccin del latino) en la Historia de Brooke de Temprana Literatura inglesa, o en el Libro de Exeter de Gollancz, o en las Traducciones del Cocinero de la Vieja Poesa inglesa, y decir que elementos usted encuentra para mostrar que el poema no es de origen Anglosajn. Compare las vistas(opiniones) de naturaleza en Beowulf y en los poemas Cynewulf. 11. Describir la Crnica Anglosajona. Cul es su valor en nuestra lengua, literatura, y la historia? D una cuenta de la vida de Alfred y de su trabajo para la literatura. Cmo se compara la prosa Anglosajona en el inters con la poesa.

You might also like