Professional Documents
Culture Documents
ndice
La empresa
The company A empresa
Summary / ndice
Lnea Europea
European Line Linha Europia
Cajas Plsticas para trmicas DIN estancas IP 55. DIN IP 55 thermic Plastic Boxes. Caixas Plsticas para trmicas DIN IP 55. 12
Lnea Recta
Straight Line Linha Reta
Cajas Plsticas para llaves termomagnticas DIN. Plastic boxes for DIN thermomagnetic keys. Caixas Plsticas para chaves termomagnticas DIN. 18
Lnea Paso
Pitch Line Linha Passo
Cajas Plsticas de paso estancas IP 65 con proteccin UV.
IP 65 tight pitch plastic boxes with UV protection. Caixas Plsticas de passagem estanques IP 65 com proteo UV.
24
Lnea Derivacin
Shunt Line Linha Derivao
Cajas Plsticas para derivacin y conexin IP 41. IP 41 connection and shunt plastic boxes. Caixas Plsticas de derivao e conexo IP 41. 30
Lnea 456
456 Line Linha 456
Gabinetes estancos para trmicas DIN IP 65 con proteccin UV. Tight cabinets for DIN IP 65 thermics with UV protection. Gabinetes estanques para trmicas DIN IP 65 com proteo UV. 34
Lnea 360
360 Line Linha 360
Gabinetes estancos para tableros IP 65 con proteccin UV. Tight cabinets for IP 65 panels with UV protection. Gabinetes estanques para painis IP 65 com proteo UV. 38
Cablecanal
Channel cable Canaleta
Cablecanal de PVC y accesorios para instalaciones exteriores. PVC Channel cable and fittings for outdoor installations. Canaleta de PVC e acessrios para instalaes exteriores. 43
Accesorios
Fittings Acessrios
50
Produccin general: Roker. Diseo y fotografa: Matices Comunicacin & Diseo Buenos Aires, Argentina, Agosto de 2010.
A nuestros amigos clientes: Comenzamos por el ao 1983 y la fbrica ocupaba 15 m2 en Villa Martelli, contbamos con nuestro primer artculo y los primeros fieles clientes, quienes fueron guiando nuestra historia de innumerables aprendizajes, de los cuales sacamos en claro que la clave estaba en escuchar sus necesidades e invertir lo mximo para mejorar en tecnologa, productos y recursos humanos. Eso fue lo que hicimos desde el primer momento. Hoy Roker comienza una nueva etapa en su planta de 7500 m2 ubicada en Lomas del Mirador y estamos orgullosos de ser la marca reconocida como lder en el mercado elctrico en nuestro rubro por variedad, calidad y servicio; atributos en los que cada vez hacemos ms hincapi al desarrollar nuestros nuevos productos. Quiero agradecer tambin, a todos los que estn a mi lado, mi madre Rosa que siempre estuvo empujando y dando nimo para llegar dnde hoy estamos, mis hijos Mariano y Federico que son la sangre renovada e innovadora, mi familia que me apoya en todo lo que hago, Gustavo que nos acompaa desde nuestros comienzos, y a todos los que se fueron sumando a esta gran familia, que sin duda harn que Roker sea una marca reconocida mundialmente. Jorge R. Gmez
To our customers: We started working in 1983; at that time, our factory covered 15 m2 in Villa Martelli, we had already made our first product and our first faithful customers, who had been guiding our continuous learning road since then, allowed us to realize that the key consisted on listening to their needs and investing as much as possible to improve our technology, products and human resources. And so we did it from the very beginning. Today, Roker is starting a new era at its 7500 m2 plant in Lomas del Mirador; we are proud of being the leader trademark within the electrical field because of variety, quality and service, which is more and more taken into account whenever we develop our new products. I also want to thank everyone who has been by my side since then: my mother Rosa, who has always been encouraging us to reach our present position; my sons Mariano and Federico, the new breed; my family, who supports me at everything I do; Gustavo, who has been with us since we started, and to everyone who has joined to this big family that undoubtedly will make of Roker a world well-known trademark. Jorge R. Gmez
Aos nossos amigos clientes: Comeamos em 1983 e a fbrica ocupava 15 m2 em Villa Martelli, contvamos com nosso primeiro artigo e os primeiros fiis clientes, os quais foram guiando nossa histria de inumerveis aprendizagens, das quais compreendemos que a chave estava em escutar suas necessidades e investir o mximo para melhorar em tecnologia, produtos e recursos humanos. Isso foi o que fizemos desde o primeiro momento. Hoje, Roker comea uma nova etapa em sua planta industrial de 7500 m2, localizada em Lomas del Mirador. Estamos orgulhosos por ser a marca reconhecida pelo mercado eltrico como lder em nosso ramo de atividade pela variedade, qualidade e servio; atributos aos quais damos cada vez mais nfase ao desenvolver nossos novos produtos. Quero agradecer tambm a todos os que esto ao meu lado, minha me Rosa que sempre esteve nos ajudando e dando nimo para chegar onde hoje estamos, meus filhos Mariano e Federico que so o sangue renovado e inovador, minha famlia que me apia em tudo o que fao, Gustavo que nos acompanha desde o nosso comeo e a todos os que foram se somando a esta grande famlia, que sem dvida faro com que Roker se torne uma marca reconhecida mundialmente. Jorge R. Gmez
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 40 Ik 08 650 C 70 C 1,2 mm *
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
IEC 60670-1
Alta integracin esttica para todo tipo de ambientes. Profundidad optimizada para montar en paredes de poco espesor. Cuerpo en Altoimpacto naranja con retardador de llama, marco de ABS blanco con retardador de llama y tapa de policarbonato fum con protector UV y mejorador de impacto.
Flame-tight white ABS body, flame-tight white ABS frame and smoked polycarbonate lid with UV ray protection and impact improver.
Corpo em ABS branco com retardador de chama, marco de ABS branco com retardador de chama e tampa de policarbonato fum com protetor UV e melhoramentos anti-impacto.
Cuerpo y marco en ABS blanco con retardador de llama y tapa de policarbonato fum con protector UV y mejorador de impacto.
Body and frame in flame-tight white ABS and smoked polycarbonate lid with UV ray protection and impact improver.
Corpo e marco em ABS branco com retardador de chama e tampa de policarbonato fum com proteo UV (solar) e melhoramento anti-impacto.
Caractersticas generales
Cajas estancas 3 a 36 mdulos
General Characteristics
3 to 36 DIN module tight boxes. Apt for all type of environment. Dusttight and watertight. High resistance to atmospheric and chemical agents. Industrial and residential use.
Caractersticas gerais
Caixas estanques 3 a 36 mdulos DIN. Aptos para todo tipo de ambientes. Estanques gua e ao p. Alta resistncia a agentes qumicos e atmosfricos. Uso domiciliar e industrial.
Lnea Europea
DIN. Aptos para todo tipo de ambientes. Estancos al agua y al polvo. Alta resistencia a agentes qumicos y atmosfricos. Uso domiciliario e industrial.
12
13
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 55 Ik 08 650 C 70 C 1,2 mm *
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
L
IEC 60670-1
P
Measures / Medidas
Medidas
En ABS blanco con retardador de llama y Policarbonato fum con protector UV (solar) y mejorador de impacto. Con tornillos de acero imperdibles.
In flame-tight white ABS and smoked polycarbonate with UV ray protection and impact improver. With steel captive screws.
Em ABS branco com retardador de chama e policarbonato fum com protetor UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Com parafusos de ao imperdveis.
Nueva
New Nova
Nueva
New Nova
CDIGO
CODE / CDIGO
PR 807
PR 809
PRE 269
PRE 270
PRE 271
PRE 272
PRE 273
PRE 274
PRE 275
PRE 277
Capacidad - Mdulos
Capacity - Modules Capacidade - Mdulos
12
18
24
36
Medida exterior
External measure Medida exterior
14
15
Lnea Europea
mix
CDIGO
CODE / CDIGO
PRE 260/M
PRE 261/M
Capacidad - Mdulos
Capacity - Modules Capacidade - Mdulos
12
12
Medida exterior
External measure Medida exterior
In flame-tight white ABS and smoked polycarbonate with UV ray protection and impact improver.
Steel screw impossible to lose achieving optimal maintenance in time.
Em ABS branco com retardador de chama e policarbonato fum com protetor UV (solar) e melhoramento anti-impacto.
Parafuso de ao impossvel de perder conseguindo um optimo manuteno no tempo.
PRE 260/M y PRE 261/M: 12 bocas + Seccin ciega para adaptar tomacorrientes de lnea industrial de cualquier marca, seales luminosas (ojos de buey etc.), instrumental, Interruptores rotativos, botoneras, etc. Contener elementos varios en forma interna; borneras de conexin, contactores, rels, vlvulas de comando elctrico, etc.
PRE 260/M and PRE 261/M: 12 mouths + Blind section to adapt any trademark industrial outlets, light signals (bulls eyes, etc.) instruments, rotary switches, switchers, etc. Various internal elements; connection terminals, contactors, relays, electrical control tubes, etc.
PRE 260/M e PRE 261/M: 12 bocas + Seo cega para adaptar tomada de linha industrial de qualquer marca, sinais luminosos (olhos de boi, etc.), instrumental, interruptores rotativos, botoeiras, etc. Conter elementos vrios em forma interna; borneiras de conexo, contactores, rels, vlvulas de comando eltrico, etc.
Tapa de policarbonato fum con traba a presin y burletes en caucho EPDM. Smoky polycarbonate cover with pressure lock and EPDM. rubber weather strippings. Tampa de policarbonato fum com trava a presso e vedao de borracha EPDM.
PRE 249 PRE 250 PRE 251 PRE 252 PRE 253 PRE 254 PRE 255 PRE 257
CDIGO
CODE / CDIGO
Capacidad - Mdulos
Capacity - Modules Capacidade - Mdulos
12
18
24
36
Medida exterior
External measure Medida exterior
16
17
Caractersticas generales
Cajas plsticas para mdulos DIN de 2 a 28 mdulos. Cuerpo en ABS blanco con retardador de llama, tapa en SAN fum con proteccin UV (solar) y mejorador de impacto Para ambientes protegidos.
General characteristics
Plastic boxes for DIN modules from 2 to 28 modules. Flame-tight white ABS body, smoked lid with UV ray protection and impact improver. For protected environments.
Caractersticas gerais
Caixas plsticas para mdulos DIN de 2 a 28 mdulos. Corpo em ABS branco com retardador de chama, tampa de acrlico fum com proteo UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Para ambientes protegidos.
18
19
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 20 Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
IP 40
Ik 07 650 C 70 C 1,2 mm *
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
L
Medidas
Measures / Medidas
IEC 60670-1
de superficie
Cuerpo en ABS blanco con retardador de llama, tapa en SAN fum con proteccin UV (solar) y mejorador de impacto. Flame-tight white ABS body, smoked lid with UV ray protection and impact improver. Corpo em ABS branco com retardador de chama, tampa de acrlico fum com proteo UV (solar) e melhoramento anti-impacto.
CDIGO
CODE / CDIGO
PR 411 2
PR 400 4
PR 420 6
PR 401 8
PR 421 2
PR 409 4
PR 422 6
PR 408 8
PR 413 12
PR 616 16
PR 622 22
PR 628 28
Capacidad - Mdulos
Capacity - Modules Capacidade - Mdulos
Medida exterior
External measure Medida exterior
Tapa
Cover Tampa
20
21
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 20 Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
IP 40
Ik 07 650 C 70 C 1,2 mm *
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
L
Medidas
P
Measures / Medidas
IEC 60670-1
de embutir
Cuerpo en Polipropileno reforzado naranja con retardador de llama, marco en ABS blanco con retardador de llama y tapa SAN fum con proteccin UV (solar) y mejorador de impacto.
Flame-tight reinforced orange polypropylene body, flame-tight white ABS frame and smoked lid with UV ray protection and impact improver.
Corpo em Polipropileno laranja reforado com retardador de chama, marco em ABS branco com retardador de chama e tampa de policarbonato fum com protetor UV (solar) e melhoramentos anti-impacto.
CDIGO
CODE / CDIGO
PR 417 6
PR 403 4
PR 416 6
PR 404 8
PR 412 12
PR 816 16
PR 822 22
PR 828 28
Capacidad - Mdulos
Capacity - Modules Capacidade - Mdulos
Medida exterior
External measure Medida exterior
h: 182 mm L: 182 mm P: 115 mm Blanca y cerradura White and lock Branca e fechadura
Tapa
Cover Tampa
22
23
Caractersticas generales
Cajas de paso estancas IP 65 Aptas para todo tipo de ambientes. Uso interior e intemperie,
General Characteristics
IP 65 tight pitch boxes for all type of environments. Outdoor and indoor use, including sea environments. Watertight and dusttight. High resistance to atmospheric and chemical agents. Resistant to hazardous impacts.
Caractersticas gerais
Caixas de passagem estanques IP 65 Aptas para todo tipo de ambientes. Uso interior e intemprie, inclusive ambientes marinhos. Estanques gua e ao p. Alta resistncia aos Agentes qumicos e atmosfricos. Resistentes a impactos acidentais.
Lnea Paso
incluso ambientes marinos. Estancas al agua y al polvo. Alta resistencia a los agentes qumicos y atmosfricos. Resistentes a impactos accidentales.
24
25
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 65 Ik 08 650 C 70 C 1,2 mm *
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
L
IEC 60670-1
Medidas
Measures / Medidas
CDIGO
CODE / CDIGO
PR 999-110 h: 104 mm L: 104 mm P: 104 mm h: 115 mm L: 115 mm P: 110 mm Blanca White Branca
PR 1001-110 h: 110 mm L: 155 mm P: 104 mm h: 122 mm L: 166 mm P: 110 mm Blanca White Branca
Medida interior
Internal measure Medida Interior
Medida exterior
External measure Medida exterior
Tapa
Cover Tampa
26
27
Por sus caractersticas de estanqueidad, resistencia a los impactos accidentales, agentes fsico-qumicos tales como agua, radiacin UV, cidos, sales, bases, aceites. Son aptas para casi todo tipo de ambientes. Pueden utilizarse para un sin nmero de aplicaciones: como cajas de paso, empalme o derivacin, alojar borneras, rels, contactores, circuitos de comando de maquinaria, accionamientos, etc. Because of their characteristics, i.e., tightness, resstance to hazardous impacts, chemical-physical agents such as water, UV radiation, acids, salts, bases, oils they are apt for almost any type of environment. They may be used as pull boxes, joint or shunting, terminal housing, relays, machinery command circuit, operations, etc. Por suas caractersticas de estanqueidade, resistncia aos impactos acidentais, agentes fsico-qumicos (tais como: gua, radiao UV, cidos, sais, bases, leos) so aptas para quase todo tipo de ambientes. Podem ser utilizadas para uma infinidade de aplicaes: como caixas de passagem, ligao ou derivao, alojar borneiras, rels, contactores, circuitos de comando de maquinaria, acionamentos, etc. Tornillo de acero imperdible con tratamiento trmico logrando un ptimo mantenimiento en el tiempo. Steel captive screw with heat treatment, which achieves the best maintenance in time. Parafuso de ao imperdvel com tratamento trmico obtendo-se assim maior durao e manuteno no tempo.
Nueva
New Nova
CDIGO
CODE / CDIGO
PR 1007-110 h: 150 mm L: 150 mm P: 105 mm h: 165 mm L: 165 mm P: 110 mm Blanca White Branca
CDIGO
CODE / CDIGO
Medida interior
Internal measure Medida Interior
Medida interior
Internal measure Medida Interior
Medida exterior
External measure Medida exterior
Medida exterior
External measure Medida exterior
Tapa
Cover Tampa
CDIGO
CODE / CDIGO
PR 1002-110 h: 150 mm L: 200 mm P: 105 mm h: 162 mm L: 212 mm P: 110 mm Blanca White Branca
PR 1003-81
h: 200 mm L: 200 mm P: 75 mm h: 211 mm L: 211 mm P: 81 mm Blanca White Branca
PR 1003-110
h: 200 mm L: 200 mm P: 104 mm h: 211 mm L: 211 mm P: 110 mm Blanca White Branca
PRC 1003-81
h: 200 mm L: 200 mm P: 75 mm h: 211 mm L: 211 mm P: 81 mm Blanca White Branca
PR 1003-157
h: 200 mm L: 200 mm P: 150 mm h: 210 mm L: 210 mm P: 157 mm Blanca White Branca
PR 1010-106 h: 210 mm L: 280 mm P: 100 mm h: 230 mm L: 300 mm P: 106 mm Blanca White Branca
PR 1010-136 h: 210 mm L: 280 mm P: 130 mm h: 230 mm L: 300 mm P: 136 mm Blanca White Branca
PR 1009-109 h: 270 mm L: 285 mm P: 100 mm h: 285 mm L: 300 mm P: 109 mm Blanca White Branca
PR 1004-170
h: 295 mm L: 295 mm P: 160 mm h: 305 mm L: 305 mm P: 170 mm Blanca White Branca
Medida interior
Internal measure Medida Interior
Medida exterior
External measure Medida exterior
Tapa
Cover Tampa
28
29
Caractersticas generales
Cajas plsticas de derivacin y conexin. Amplio rango de
General Characteristics
Connection and shunt plastic boxes. Wide application range. Performed with connector or cablepress. Screw closure. To contain all type of connection terminals, power, telephony, TV, etc.
Caractersticas gerais
Caixas plsticas de derivao e conexo. Ampla classe de aplicaes. Provista com conector ou prensa-cabos. Fecho a parafuso. Para conter todo tipo de borneiras de conexo potncia, telefonia, TV, etc.
Lnea Derivacin
aplicaciones. Acometida con conector o prensacables. Cierre a tornillo. Para contener todo tipo de borneras de conexin potencia, telefona, TV, etc.
30
31
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 41 Ik 07 650 C 70 C 1,2 mm *
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
L
IEC 60670-1
Medidas
Measures / Medidas
Lnea Derivacin
Cuerpo y tapa en ABS blanco con retardador de llama, proteccin UV (solar) y mejorador de impacto.
Body and lid in flame-tight white ABS, UV ray protection and impact improver.
Corpo e tampa em ABS branco com retardador de chama, proteo UV (solar) e melhoramento anti-impacto.
CDIGO
CODE / CDIGO
PR 4002 h: 148 mm L: 198 mm P: 110 mm h: 152 mm L: 202 mm P: 115 mm Blanca White Branca
Medida interior
Internal measure Medida interior
Medida exterior
External measure Medida exterior
Tapa
Cover Tampa
32
33
Caractersticas generales
Gabinetes estancos para tableros de trmicas DIN IP 65.
General characteristics
Tight cabinets for DIN IP 65 thermic panels. Apt for all type of environments. Dusttight and watertight. High resistance to atmospheric and chemical agents. Resistant to hazardous impacts with turn safety closure and removable key.
Caractersticas gerais
Gabinetes estanques para painis de trmicas DIN IP 65. Aptos para todo tipo de ambientes. Estanques gua e ao p. Alta resistncia aos agentes qumicos e atmosfricos. Resistentes a impactos acidentais com fecho de segurana 1/4 de giro e chave extravel.
Lnea 456
Aptos para todo tipo de ambientes. Estancos al agua y al polvo. Alta resistencia a los agentes qumicos y atmosfricos. Resistentes a impactos accidentales con cierre de seguridad 1/4 de giro y llave extraible.
34
35
Lnea 456
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 65 Ik 09 650 C 70 C 1,2 mm *
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
L
IEC 60670-1
P
Measures / Medidas
Medidas
Lnea 456
Cuerpo en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama, tapa en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama o policarbonato cristal con proteccin UV (solar) y mejorador de impacto. Cierre de seguridad de giro con llave extraible. Riel DIN de acero galvanizado.
Flame-tight reinforced gray polypropylene body, lid in flame-tight reinforced gray polypropylene or crystal polycarbonate with UV ray protection and impact improver. -turn safety lock with removable key. Galvanized steel DIN rail.
Corpo em polipropileno cinza reforado com retardador de chama, tampa de polipropileno cinza reforada com retardador de chama ou policarbonato cristal com proteo UV (solar) e melhoramento anti-impacto. Fecho de segurana de giro com chave extravel. Trilho DIN de ao galvanizado.
CDIGO
CODE / CDIGO
PRD 550 8
PRD 550/1 8
PRD 551 16
PRD 551/1 16
PRD 552 24
PRD 552/1 24
PRD 553 36
PRD 553/1 36
PRD 554 54
PRD 554/1 54
PRD 555 92
PRD 555/1 92
Bisagras reforzadas para una mayor resistencia al impacto. Reinforced hinges for better impact resistance. Dobradias reforadas para uma maior resistncia perante o impacto.
Capacidad - Mdulos
Capacity - Modules Capacidade - Mdulos
Medida exterior
External measure Medida exterior
Puerta
Door Porta
36
37
Caractersticas generales
Gabinetes para tableros IP 65.
General Characteristics
Cabinets for IP 65 panels. Apt for all type of environments. Dusttight and watertight. High resistance to atmospheric and chemical agents. Resistant to hazardous impacts.
Caractersticas gerais
Gabinetes para painis IP 65. Aptos para todo tipo de ambientes. Estanques gua e ao p. Alta resistncia aos agentes qumicos e atmosfricos. Resistentes a impactos acidentais.
Lnea 360
Aptos para todo tipo de ambientes. Estancos al agua y al polvo. Alta resistencia a los agentes qumicos y atmosfricos. Resistentes a impactos accidentales.
38
39
Lnea 360
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree / Grau de proteo
IP 65 Ik 09 650 C 70 C 1,2 mm *
Resistencia al impacto
Impact resistance / Resistncia a impacto
Presin de bola
Ball pressure / Presso de esfera
Deformacin de bola
Ball pressure deformation / Deformao da esfera
P L
IEC 60670-1
Medidas
Measures / Medidas
Lnea 360
Cuerpo en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama, tapa en Polipropileno gris reforzado con retardador de llama o policarbonato cristal con proteccin UV (solar) y mejorador de impacto.
Flame-tight reinforced gray polypropylene body, lid in flame-tight reinforced gray polypropylene or crystal polycarbonate with UV ray protection and impact improver.
Corpo em polipropileno cinza reforado com retardador de chama, tampa de polipropileno cinza reforada com retardador de chama ou policarbonato cristal com proteo UV (solar) e melhoramento anti-impacto.
CDIGO
CODE / CDIGO
PRG 356
PRG 356/1
PRG 357
PRG 357/1
PRG 358
PRG 358/1
PRG 359
PRG 359/1
PRG 354
PRG 354/1
PRG 355
PRG 355/1
PRG 352
PRG 352/1
PRG 353
PRG 353/1
PRG 350
PRG 350/1
PRG 351
PRG 351/1
PRG 348
PRG 348/1
Puerta
Door Porta
Medida interior
Internal measure Medida Interior
Medida exterior
External measure Medida exterior
40
41
Lnea 360
Bisagras reforzadas para una mayor resistencia al impacto. Reinforced hinges for better impact resistance. Dobradias reforadas para uma maior resistncia perante o impacto.
Reinforced hinges for better impact resistance. Dobradias reforadas para uma maior resistncia perante o impacto.
Flanges in the cover that improve staunchness. Pestanas na tampa que melhoram a estanquidade.
CDIGO
CODE / CDIGO
PRG 349
PRG 349/1
PRG 345
PRG 345 /1
PRG 346
PRG 346 /1
PRG 347
PRG 347 /1
Puerta
Door Porta
Cablecanal
Medida interior
Internal measure Medida Interior
Medida exterior
External measure Medida exterior
42
43
Cablecanal
Cablecanal para instalaciones elctricas 100 x 50
Raceway / Canaleta
Raceway cable for 100 x 50 electrical installations Canaleta para instalaes eltricas 100 x 50
FICHA TECNICA
Grado de proteccin
Protection Degree Grau de proteo
IP 40
Grado de autoextinguibilidad
Self-extinguishability degree Grau de auto-extinguibilidade
Resistencia de aislacin
Insulation resIstance Resistncia de isolamento
Conforme norma
Standard agreement Conforme norma
MEDIDAS
Measures / Medidas
100 x 50
Raceway / Canaleta
General Characteristics
Full line of raceway and fittings for low voltage and electrical installation widening and reorganization within tertiary and residential environment.
Caractersticas gerais
Linha completa de canaletas e acessrios para ampliao e reestruturao de instalaes eltricas e de baixa tenso no mbito residencial e tercirio.
CDIGO
CODE / CDIGO
ENVASE (Mts.)
Package (mts.) / Embalagem (mts.)
Tabique
Partition wall / Tabique
PR 6100
100 mm x 50 mm
44
45
Cablecanal
Raceway / Canaleta
DESCRIPCIN
Description / Descrio
PR 6101
Curva 90 plana
Flat 90 curve / Curva 90 plana
PR 6102
Curva Externa
External Curve / Curva Externa
PR 6103
Curva Interna
Internal Curve / Curva Interna
PR 6104
Unin plana
Flat joint / Unio plana
PR 6105
Puntera Plana
Flat Pointer / Ponteira Plana
PR 6106
Cablecanal y accesorios en color blanco, con tabiques opcionales para separar tensiones y sistemas (220V, tel, datos) y lnea con banda adhesiva de alta adherencia.
Raceway and accessories in white, with optional partition walls to separate different tensions and systems (220V, telephone, data) and high-tack adhesive band.
Canaleta e acessrios em cor branco com tabiques opcionais para separar tenses e sistemas (220V, fone, dados) e linha com faixa adesiva de alta aderncia.
PR 6107
PR 6108
Medidas
Antiflame PVC Raceway and impact improver Canaleta em PVC anti-chama e melhorador de impacto
COLOR Colour / Color CDIGO Code / Cdigo MED. EXTERIOR (AxB) Exterior meas. / Medida Exterior Adhesivo Adhesive /Adesivo Tabique Partition wall / Tabique
Portabastidor externo
External rackholder / Porta-bastidor externo
PR 6109
Measures / Medidas
PR
6020 6040 6070 6042 6001 6041 6030 6031 6080 6081 6043 6044
14 mm x 7 mm 14 mm x 7 mm 18 mm x 21 mm 18 mm x 21 mm 20 mm x 10 mm 20 mm x 10 mm 40 mm x 16 mm 40 mm x 16 mm 40 mm x 30 mm 40 mm x 30 mm 40 mm x 16 mm 40 mm x 16 mm
No Si No Si No Si No No No No Si Si
No No No No
No No No No
No No No No
Portabastidor extrachato
Shallow rackholder / Porta-bastidor extra-chato
PR 6109
B A
PR PR PR PR PR PR PR PR
No
No Si No Si No No Si
No
No Yes No Yes No No Yes
No
No Sim No Sim No No Sim
Portabastidor externo, fcil de agregar a cualquier parte del cablecanal. External rackholder, easy to add to any raceway portion. Porta-bastidor externo, fcil de agregar a qualquer parte do canaleta.
Tabiques opcionales para separar tensiones y sistemas. (220V - Telefona - Datos). Optional partition walls to separate systems and voltages. (220V - Telephony - Data). Tabiques opcionais para separar tenses e sistemas. (220V - Telefonia - Dados).
B A
PR PR PR
Cajas exteriores para cablecanal en Polipropileno y ABS antillama con mejorador de impacto
External boxes for raceway made of polypropylene and flame-tight ABS with shock enhancer. Caixas exteriores para canaleta em Polipropileno e ABS antichama com melhorador de impacto.
COLOR Colour / Color
h L P
PR PR
6002 6010
118 mm x 75 mm x 46 mm 130 mm x 88 mm x 46 mm
46
47
Accesorios
Fittings / Acessrios
CDIGO
CODE - CDIGO
Capacidad
Capacity - Capacidade
R 216
CDIGO
CODE - CDIGO
Medida
Measure - Medida
Rectangular
Rectangular - Rectangular
Octogonal
Octogonal - Octogonal
Mignon
Mignon - Mignon
Uniones Plsticas
Plastic joints Unies Plsticas
Conectores Plsticos
Conectores Plsticos Conectores Plsticos
R 500
Para el mejoramiento de sus productos Roker se reserva el derecho de aportar cualquier modificacin constructiva o de forma del presente catlogo.
50
Administracin y ventas
Av. San Martin 3653 CPA: B1752ABB - Lomas del Mirador, Buenos Aires, Argentina Tel./Fax: (5411) 4652-1156 / 4652-1124 / 5290-8595 info@roker.com.ar www.roker.com.ar