Professional Documents
Culture Documents
P. Ricardo M. Corts A.
1. Escribe con el estilo elegante, se dirige a las personas cultas del mundo griego que se interesaban por el cristianismo. 2. Sus fuentes: orales (Pablo y otros apstoles, Mara); escritas (documentos escritos que circulaban en las comunidades cristianas; evangelio de Marcos y la fuente Q). 3. Destaca en sus narraciones los acontecimientos y palabras de Jess, adaptndolos a su propia sensibilidad y al mensaje que quieren dar a las comunidades cristianas. CONTEXTO LITERARIO, LA ESTRUCTURA DEL EVANGELIO DE LUCAS ES: 1. 2. 3. 4. 5. Introduccin: Infancia y preparacin del misterio (1-4,13). Ministerio de Galilea (4,14-9,50). Viaje a Jerusaln (9, 51-19, 28): es la parte original de Lucas. Ministerio en Jerusaln (19, 29-21,38). Pasin y glorificacin de Jess (22, 1-24, 53)
Este fragmento elegido est ubicado en la primera parte que corresponde a la Introduccin, tiempo de profeca, de promesa. ANALISIS DE GNERO: Es un relato que introduce y culmina con el discurso de Simen. ANALISIS DE LA TRADICION: Es un texto que puede tener su fuente en lo relatado por Mara, sobre la infancia de Jess. ANALISIS DE REDACCIN: Presenta a Jess como el Mesas, el Ungido, el esperado. Es Dios que se ha encarnado en los pobres del pueblo de Israel (dos palomas), es una familia religiosa cuyo imperativo es la relacin con Dios, reconoce la presencia del espritu en los ancianos; presenta a Jess como advenimiento de alegra, de Paz y para quien se compromete con l un dolor que ayuda a clarificar las intenciones. ESTRUCTURA DEL TEXTO:
a) (vv 22-24) Exposicin de la ley de Moiss, para que el hijo sea rescatado liberado en analoga con el xodo. b) (vv 25-28) Simen su descripcin y su accin. c) (vv 29-30) Es una accin de gracias a Dios, de gozo, por haber visto al Mesas. d) (vv 31-32) Enfatiza el carcter proftico y canta los favores que el Mesas trae a Israel y a todos los hombres. e) (vv 33-35) Simen bendice a los padres.
Levtico, 12, 8. "Si la madre no puede encontrar la suma necesaria, coste de una pequea res, ofrecer dos trtolas o dos palominos". TEXTO EN GRIEGO. 22. , ,
23. , 24. , . 25. , , , 26. [] . 27. 28. , 29. , , 30. 31. , 32. . 33. . 34. , 35. ( [] ), .
A continuacin se analizaron las ocho variantes posibles suministradas por The Greek New Testament. De Sociedades Bblicas Unidas, editado por Aland, Black, Martini, Metzger y Wikgren de 1975.
Concluyendo despus de un anlisis y por medio de la crtica textual (interna y externa), y teniendo en cuenta los criterios de cantidad, calidad y diversidad, podra afirmar que la variante ms cercana al original es:
Su Padre de l y la Madre.
Manuscrito de la versin antigua latina Bezae Cantabrigiensis del Siglo V. La Vulgata del Siglo IV-V Manuscrito de la tradicin georgina del Siglo V
Su origen es un texto griego en distincin de una versin en latn Padre de la Iglesia. Jernimo Ao 420.
Manuscrito del Siglo XI Alejandria Familia 1 Manuscrito del Siglo XII Cesarea
Su Padre y su Madre.
En la versin armenia de un Padre de la Iglesia que apoya esta lectura se desva en el detalle de Omitir este primer aytoy
Jos y la Madre de l.
En Baviera Siglo IX
Bizantino
Siglo IX
Ao 1123
Ao 1124
Siglo XV
Siglo XII
Ao 1172
Siglo XIV
Lectura de la mayora de los leccionarios en el Menologio cuando esta difiere de la lectura del Sinaxario u ocurre solo en el Menologio
Siglo XI
Siglo XIII
Siglo XII
Ao 1263?
Ao 1337
MVAL Useriano I Siglo VII VS harcleana Siglos IV-V VS palestina Siglos IV-V Versin Gtico Siglo IV
Jos y la Madre
Sus Padres de l.
El Padre de l
Jos.