You are on page 1of 9

UNIVERSIDAD DE SAN BUENAVENTURA, SEDE BOGOT FACULTAD DE TEOLOGA SERVICIO ECLESIAL DE FORMACIN PARA SACERDOTES CURSO: Mtodos Exegticos

P. Ricardo M. Corts A.

ANALISIS DEL TEXTO.


22 Cuando se cumplieron los das de la purificacin de ellos, segn la Ley de Moiss, llevaron a Jess a Jerusaln para presentarle al Seor, 23 como est escrito en la Ley del Seor: Todo varn primognito ser consagrado al Seor 24 y para ofrecer en sacrificio un par de trtolas o dos pichones, conforme a lo que se dice en la Ley del Seor. 25 Y he aqu que haba en Jerusaln un hombre llamado Simen; este hombre era justo y piadoso, y esperaba la consolacin de Israel; y estaba en l el Espritu Santo. 26 Le haba sido revelado por el Espritu Santo que no vera la muerte antes de haber visto al Cristo del Seor. 27 Movido por el Espritu, vino al Templo; y cuando los padres introdujeron al nio Jess, para cumplir lo que la Ley prescriba sobre l, 28 le tom en brazos y bendijo a Dios diciendo: 29 Ahora, Seor, puedes, segn tu palabra, dejar que tu siervo se vaya en paz; 30 porque han visto mis ojos tu salvacin, 31 la que has preparado a la vista de todos los pueblos, 32 luz para iluminar a los gentiles y gloria de tu pueblo Israel. 33 Su padre y su madre estaban admirados de lo que se deca de l. 34 Simen les bendijo y dijo a Mara, su madre: Este est puesto para cada y elevacin de muchos en Israel, y para ser seal de contradiccin 35 y a ti misma una espada te atravesar el alma! a fin de que queden al descubierto las intenciones de muchos corazones. DELIMITACION DEL FRAGMENTO. El texto inicia en el versculo 22; en razn a que cambia el tiempo de ubicacin con la expresin: cuando se cumplieron das, aunque est hablando de la presentacin de Jess en el templo se introduce a un sub tema nuevo. Culmina el encuentro con Simen e inicia un nuevo personaje y su relato en el verso 36: Estaba tambin all Ana; aunque es conexin es otra profeca, no hay un dialogo sino una referencia a una actividad de anuncio de la presencia del Mesas. ANALISIS LITERARIO: El Evangelio de San Lucas, fue escrito por san Lucas, mdico de profesin, hombre culto y perfecto conocedor del griego. Fue discpulo de san Pablo. No fue testigo directo de la vida del Seor. Tal vez fue Mara la que le proporcion la mayor parte de la informacin que se contiene en los primeros captulos de su evangelio. Lo debi escribir con anterioridad a la cada de Jerusaln, el ao 70. Y los destinatarios de su obra son pagano-cristianos helenistas, no romanos.

1. Escribe con el estilo elegante, se dirige a las personas cultas del mundo griego que se interesaban por el cristianismo. 2. Sus fuentes: orales (Pablo y otros apstoles, Mara); escritas (documentos escritos que circulaban en las comunidades cristianas; evangelio de Marcos y la fuente Q). 3. Destaca en sus narraciones los acontecimientos y palabras de Jess, adaptndolos a su propia sensibilidad y al mensaje que quieren dar a las comunidades cristianas. CONTEXTO LITERARIO, LA ESTRUCTURA DEL EVANGELIO DE LUCAS ES: 1. 2. 3. 4. 5. Introduccin: Infancia y preparacin del misterio (1-4,13). Ministerio de Galilea (4,14-9,50). Viaje a Jerusaln (9, 51-19, 28): es la parte original de Lucas. Ministerio en Jerusaln (19, 29-21,38). Pasin y glorificacin de Jess (22, 1-24, 53)

Este fragmento elegido est ubicado en la primera parte que corresponde a la Introduccin, tiempo de profeca, de promesa. ANALISIS DE GNERO: Es un relato que introduce y culmina con el discurso de Simen. ANALISIS DE LA TRADICION: Es un texto que puede tener su fuente en lo relatado por Mara, sobre la infancia de Jess. ANALISIS DE REDACCIN: Presenta a Jess como el Mesas, el Ungido, el esperado. Es Dios que se ha encarnado en los pobres del pueblo de Israel (dos palomas), es una familia religiosa cuyo imperativo es la relacin con Dios, reconoce la presencia del espritu en los ancianos; presenta a Jess como advenimiento de alegra, de Paz y para quien se compromete con l un dolor que ayuda a clarificar las intenciones. ESTRUCTURA DEL TEXTO:

a) (vv 22-24) Exposicin de la ley de Moiss, para que el hijo sea rescatado liberado en analoga con el xodo. b) (vv 25-28) Simen su descripcin y su accin. c) (vv 29-30) Es una accin de gracias a Dios, de gozo, por haber visto al Mesas. d) (vv 31-32) Enfatiza el carcter proftico y canta los favores que el Mesas trae a Israel y a todos los hombres. e) (vv 33-35) Simen bendice a los padres.

Levtico, 12, 8. "Si la madre no puede encontrar la suma necesaria, coste de una pequea res, ofrecer dos trtolas o dos palominos". TEXTO EN GRIEGO. 22. , ,

23. , 24. , . 25. , , , 26. [] . 27. 28. , 29. , , 30. 31. , 32. . 33. . 34. , 35. ( [] ), .

CRITICA TEXTUAL LUCAS 2, 33.

A continuacin se analizaron las ocho variantes posibles suministradas por The Greek New Testament. De Sociedades Bblicas Unidas, editado por Aland, Black, Martini, Metzger y Wikgren de 1975.

Concluyendo despus de un anlisis y por medio de la crtica textual (interna y externa), y teniendo en cuenta los criterios de cantidad, calidad y diversidad, podra afirmar que la variante ms cercana al original es:

INDICA CIERTO GRADO DE DUDA

Su Padre de l y la Madre.

Manuscrito Sinaitico en Londres del Siglo IV Alejandria

Manuscrito Bezae Cantabrigiensis en Cambrige del Siglo V Occidental

Manuscrito del Siglo XII


Cesarea

Manuscrito de la versin antigua latina Bezae Cantabrigiensis del Siglo V. La Vulgata del Siglo IV-V Manuscrito de la tradicin georgina del Siglo V

Su origen es un texto griego en distincin de una versin en latn Padre de la Iglesia. Jernimo Ao 420.

Padre de la Iglesia. Agustn Ao 430

Manuscrito Vaticano en Roma del Siglo IV Alejandria

Manuscrito Evangelios Freer en Washington del Siglo V Cesarea

Manuscrito del Siglo XI Alejandria Familia 1 Manuscrito del Siglo XII Cesarea

Su Padre y su Madre.

Uncial Sinaitico del Siglo IV loc: Londres Alejandria

Siriaco antiguo, sinaitica (Lewis); Siglo IV-V

En la versin armenia de un Padre de la Iglesia que apoya esta lectura se desva en el detalle de Omitir este primer aytoy

Testimonio de un Padre de la Iglesia Cirilo de Alejandria Ao 444.

Uncial Regio del Siglo VIII loc: Paris


Alejandria

Probablemente copto del siglo III-IV: sahidica o boharica Alejandria

Manuscrito Georgiano del siglo V

Jos y la Madre de l.

Uncial Codex Monacensis X 033, en Munich del Siglo X


Bizantino

Coridethianus siglo IX en Georgia Categora II


Bizantino

Petropolitanus en Rusia, Siglo IX, bizantino


Athous laurae en Grecia, Siglo VIII/IX,
Bizantino

En Baviera Siglo IX
Bizantino

Siglo IX

Siglo XIII Siglo XII

Uncial Cyprius en Paris del Siglo IX. Bizantino

Sangallensis siglo IX en: abada de Saint Gall, Suiza. Categora III


Bizantina

Alejandrino del Siglo V


Bizantino

De Jos Familia 13 Siglo XI manuscritos Griegos. Siglo IX Siglo XII Siglo X

Ao 1123

Ao 1124

Siglo XV

Siglo XII

Ao 1172

Siglo XIV

Lectura de la mayora de los leccionarios en el Menologio cuando esta difiere de la lectura del Sinaxario u ocurre solo en el Menologio

Siglo XI

Siglo XIII

Siglo XII

Ao 1263?

Ao 1337

Lectura de la mayora de los manuscritos Bizantinos.

Manuscrito Versin Antigua Latina Vercelense Siglo IV

MVAL Veronens e Siglo V MVAL Colbertino Siglo XII

MVAL Brixiano Siglo VI

MVAL Useriano I Siglo VII VS harcleana Siglos IV-V VS palestina Siglos IV-V Versin Gtico Siglo IV

MVAL Redigerano Siglo VII

Manuscrito Versin Antigua Latina Aureo Siglo VII

MVAL Palatino Siglo V

MVAL Monacense Siglo VII

Versin Siriaca Peshitta Siglos IV-V

Versin Copto bohairica Siglos III IV

Testimonio de Padres de la Iglesia Diatessaron, de Taciano Siglo II

MVAL Carintiano Siglo VII

MVAL Corbeiense II Siglo V

Jos su padre y su madre.

Manuscrito en minsculas del Siglo XII

Versin Etipica del Siglo VI

Jos y la Madre

Manuscrito griego en Minscula del Siglo IX

Sus Padres de l.

Versin de la Vulgata Siglos IV-V

El Padre de l

Lectura marginal en Griego en la versin siraca harcleana IV

Jos.

Versin Siriaca Palestina Siglo IV - VII

You might also like