You are on page 1of 714

THE

PHILOSOPHY OF LANGUAGE.

^iterartt mifr |pIjLlos0}}J)t,caI Utamtals.

i.

MENTAL

SCI ENCE;
Coleridge,
AID

COMPBIS!XO

METHOD, by Samcel Taylor

LOGIC and RHETORIC, by Archbishop Whately.


Croion Svo,
5s. cloth.

II.

THE VOCABULARY OF PHILOSOPHY,


MORAL, MENTAL, AND METAPHYSICAL.
ISy

William Klkmiso, D.D., Professor of Moral Philosophy


Second
/Cdilion, enlarged.

in the University of Glasgow.


Gd. cloth.

Foolscap Sro,

7..

111.

MORAL AND METAPHYSICAL PHILOSOPHY.


ANCI1.NT.
r.\

MIDI!

\I.,

AND MODr.KV
Inn.

i:i:\.

I'.

I).

Maurice, M.A., Chaplain of Lincoln's

Crown 6vo.Jn

t/ie

Press.

IV.

THE OCCULT SCIENCES:


iiii:
i

i:\i.ii

ins

am.
i'l
1

.1

in: ,n
IKI
SI

ION
I

OF ianT mils AND


I

Till

\lt\ l.l.s

HI.

ll.\Y.

D
ClVlln
Hi'..,
C.3.

Eta

ii,

ud

Other

rltll.

THE

PHILOSOPHY OF LANGUAGE;
COMl'BISING

UNIVERSAL GRAMMAR,
THE PURE SCIENCE OF LANGUAGE;

GLOSSOLOGY,
THE HISTORICAL RELATIONS OF LANGUAGES.

SIR

JOHN STODDAET,

Knt., LL.D.

THIKl) KD1TION, MtVllBD

AND

ENLAltCiKH.

LONDON AND GLASGOW. RICHARD GRIFFIN AND COMPANY. %


publishers to
Slnibersitg of (Shsgofco.

1861.

S3
18GI

PREFACE.

The

present

work was originally composed

for the

Encyclopaedia

Metropolitana, a publication which was designed to have been

produced under the editorial care


Coleridge.

of*

the late Samuel Taylor

That accomplished

scholar, distinguished poet,

and
ill

profound metaphysician, was unfortunately prevented by


health,

and other adverse circumstances, from carrying the


effect.

intended editorship into

He, however, not only devised

the comprehensive plan which was described in the Prospectus


of
tlu:

Encyclopaedia, but furnished the original materials fcr a

general introduction, which his friend,

my

uncle,

Sir

John

Stoddart, undertook, at the desire of the proprietors, to arrange


for publication, in the

form in which

it

eventually appeared.

My
article

uncle was led, from this circumstance, to draw

up an

on Grammar, which, though hastily executed, in the

intervals of a laborious profession,

was deemed by Mr. Cole-

ridge not

unworthy

to

occupy a place in the Encyclopaedia.


atten-

The

subject

was one which had attracted the author's

tion at a

very early period.

He was

educated at the school in

the Close of Salisbury, an institution attached to the Cathedral,

and of which a Minor Canon, Dr. Skinner, was Master, and the
Rev. E. Coleridge (an elder brother of the poet), Under Master.

Grammar was

then taught on the ancient plan of the once

VI

PREFACE.

famous WILLIAM Lilly, whose Propria quce martinis and

As

in prossenti English boys were, for centuries, compelled to


repeat

by

rote,

without the
like

slightest

suspicion that

they

involved anything

a rational

principle.

Fortunately,
Earle,

however, for

my

uncle, his godfather,

Mr. Benson

was a

sound

classical scholar,

and had been a ward of the celebrated


Hermes.
Tliis

James

Harris, the author of

book Mr. Earle put

into the hands of

Ms

godson, then about fourteen years of aye.


it,

and the young student, on opening

felt as if his

mental eye
lessons

had been couched, discovering with surprise that the

which had appeared

to him, of all his scholastic tasks, the driest

and most un meaning, involved many profound speculations of


intellectual philosophy.

Of course he was not yet


all

in a capacity

to

judge of the correctness of

Mr. Harris's theories; but

he saw enough to convince him that Hermes contained much


of that acute investigation, perspicuous explication, and
ele-

gance of method

for

which

it

had been celebrated by Dr. Lowtli.

His classical pursuits at Christchurch, Oxford, of which oollege

he was elected a Student, somewhat moderated, though they


did

not wholly extinguish,

his

estimation

of

Air.

Harris's

work; and the perusal of Hickcs's Thesaurus, in the Bodleian


Library,

showed him

that the northern

languages aflbrded a
his

new
in

field lor

grammatical research.

On

subsequent arrival
literal v
fh'r, r-

London, to follow the study of the law. he found the


day much occupied with

circles of the

r.

lorne Tooke's
results

Kunix

i'f

rurl./i,

* WOrk which promised great


<

from the

cultivation of Gothic, Anglo-Saxon, and


hilling into

lid

Knglish etymolo

company with Mr.

I'orson.

he consulted him
first

on
oj
tl

ii> n&erita.

The

Professor said, that, on the

appearance

Mi
iginality

Litt.r to I>unuit);i, he had

been struck with

of

ita

\iews; but though the


first

Divtrwms

of

1'nrl.ii o,|

which only the

volume hud then appeared)

PREFACE.
certainly contained

vii

some new and curious matter, he did not

perceive that

it

effected

much toward

the development of the

principle set forth in the early pamphlet.

This opinion con-

firmed li:
himself.

my

uncle in his resolution to investigate the subject for


the Ecclesiastical

Having chosen

and Admiralty
he bad

Sourts

for the future scene of his professional exertions, for miscellaneous study
;

some time before him sc

and

as

he had

devoted part of his leisure at Oxford to the Bodleian Library,

he employed much more in London among the Anglo-Saxon

and Old English manuscripts of the British

Museum
first

until

he

was called to the Bar in Doctors' Commons, from which period


he was for several years too
fessional duties

much

occupied,

with his pro-

and subsequently with

political discussions, to

do more towards Philology than add an occasional


large mass of notes

article to the

which he had previously

collected.

Several

of these articles, however, threw no small light on the legal


institutions,

as well of

England

as of other countries.
its

For

instance,

he traced the word cavere from

use in the

Twelve

Tables, the earliest

monument of Eoman

Legislation, to the

Mediaeval cautio, the Italian cauzione, the Spanish caugion, the

French cautionnement, the Scotch cautioner, the English


veat,

ca-

and writ cautione admittenda, and numerous other

legal

terms, ancient and modern, derived from the

same

source.

So

he found the vades publicus


Livy,

(a security first

given at Rome, as

Book

iii.

cap. 13, tells us,

460 years before the Christian


vas, vadari,

era) to agree in origin

with the Latin

vadimo-

niurn

the Mediaeval vadium-mortuum, gadiator, contragagia-

mentum;
setter

the Italian gaggio, gaggio-morto,

ingaggiare

the

French gage, gages, engager ; the Scotch wad, wadset, wad;

the English wed, wedding,

wedlock, gage,

mortgage,
battle,

engagement, wages, wager, wager of law, wager of


&c. &c.

Again, in the Italian subastatore (an auctioneer), he

viii

PREFACE.

" most bitter voice " (as Cicero recognized the Prseco, to whose sub hasta. the goods of the great Pompey were subjected
says)

Many
serious

more other such investigations kept alive, amidst the regard for the study of occupations of the Law, Ms
;

language

and

applied to for

was under these circumstances that he was that treatise on Grammar which appeared in the
it

Encyclopedia Metropolitana.
raised to the high station

A few years afterwards he was


the

of Chief Justice of Malta;

arduous duties of which


the whole of his time.

office absorbed, for

many

years, nearly

At

length, in 1839, he

was relieved
life

from that important charge, and left otium cum dignitate which he still enjoys.

to close a long

in the

For the
*/

last

observer of the very

ten years he has not been an inattentive valuable accessions which this branch of

literature has received, not only

own

country.

Many

on the Continent but in our ages elapsed before Philology ventured


of the Greek and

beyond the

classic circle

Roman

tongues.

The languages of modern Europe were long thought unworthy they were firsts^ the grammarian^ attention; and when
of
j.rtod to rules,
I1K11

it

was

in

the vain endeavour to


step.

make them
zealous
wlueli

vh only

in

the

fuvek or Roman

Some

Divines put in a claim for

the supremacy of Hebrew,

first parents they essayed to prove was the language of our impression on the scholastic systems hut this theory made little

thm OriinOe
judaioal
treati.-e

in U8e.

CONKAD

tiKSNKI!

had the merit of


Sue

first

extending philological -peculation very


bounda.
Latin.

beyond the

olassioal

In 1555 appeared
I

his Mithridatot,

in

"

>e

dilleicntiis

linguarum turn veterum

turn

(|ii:i-

hodie apud diverts nationes in toto orhe terrariim

ubu Mint."
as

His notices of various Languages, however, were,

might Ixm -xpert,,! from the then limited knowledge of the


ooumrilight,

lilli-iviit

and

led to little

that

was con-

PREFACE.
elusive in point of principle.

IX
grati-

Nor can anything be more

fying, in this branch of study, than to observe the vast progress

which had been made between the Mithridates of Gesner,

in

the ICth century, and the Mithridatea of Adelung, in the


19th.

In the 16th century,

too,

Goropius Becanus perbetween the Indian

ceived, though

indistinctly, that affinity

and Teutonic languages, which

has, in

our day, been so clearly

made out by Grimm, Bopp, Schlegel, Eichhoff, &c, and


recently in our
in his

own country by the very learned

Dr.

Bosworth,

Origin of the English,

German, and Scandi?iavian

Languages and Nations.

To

these,

as

well

as

to

the

ingenious

speculations of

Drs. Jamiesox,

Latham, and
others,
to

Prichard, Messrs. Johnes,

Welsford, and

my

uncle has paid

much

attention,

and has from time


labours, in correcting

time availed himself of their learned


his

and extending

own

views, as well of

the philosophy as of the history of language.

When,

therefore,

Messrs. Griffin, in the prosecution of their energetic purpose to

reproduce,
form,

in

an improved shape, both as to matter and


Metropolitana,
of which they had

the Encyclopcedia

jcome the proprietors, invited

my

uncle to revise his Treatise


the subject, he

Grammar, desirous of doing

full justice to

solved not simply on correcting the Treatise as originally


rinted,
it

and inserting such notes

as

had since occurred

to him,

on entirely reconstructing the work, and dividing the


This, therefore, he
of

purely Scientific part from the Historical.


lid
;

but as he

felt that,

at his

advanced age, the labour

iting the

whole would be more than he could prudently

ndertake, he devolved that task on

me;

placing at

my

dis-

mal

all

the materials which, in a long course of years, he had

^llected,

and giving

me

every

facility for the fulfilment

of my

nimble share in the work.

PREFACE.

From what
Philosophy
amounts,
in

has been said,

it is

seen that the Treatise on

tlie

of

Language, now
certainly,

presented
and,
to a

to

the

public,

manner,

large

extent,

in

matter, to a

new work,

bringing

up our knowledge on

this

most important subject

to the present day.

WILLIAM HAZL1TT.
Chelsea, Nov., 1849.

CONTENTS.
PHILOSOPHY OF LANGUAGE.
PAGE
Introduction
1

PART
Chap.
I.

I.

UNIVERSAL GRAMMAR.
Intellect

Preliminary View of those Faculties of the


depends
.

and Will on which the Science of Language


.
.
. .

Chap.

II. Of Sentences
III. Of Words, as Parts of Speech

Chap.
Chap. Chap. Chap.

....

24
30

IV. Of Nouns
V.
VI.

47
53

Of Nouns Substantive Of Nouns Adjective


Participles

93

Chap. VII. Of

103
108 119
157

Chap. VIII. Of Pronouns Chap.


Chap. Chap.

IX. Of Verbs

X. Of Articles

Chap.

Of Prepositions XII. Of Conjunctions


XI.

168
. . . . .

.196
221

Chap. XIII.Of Adverbs Chap. Chap.

XIV. Of Interjections

266 278
.

XV.Of Particles
.
.

Chap. XVI. Of the Mechanism of Speech

.287

PHILOSOPHY OF LANGUAGE.

INTRODUCTION.
In attempting to treat of any subject philosophically, it is advisable to define the term or terms employed to designate that subject, and then to explain the philosophical method of treating it which the
1
.

Method,

first

author intends to pursue.

The word " Language," which comes immediately to us from French word langage, originates in the Latin lingua, " the tongue ;" and therefore anciently signified only the use of the tongue A just analogy, however, has extended its meaning to all in speech. intentional modes of communicating the movements of the mind thus we use the expressions, " articulate language," " written lanfor man is formed as well guage," " the language of gesture," &c.
2.

Langi^s*.

the

internally,
feelings.

as

externally,
is

for
it

the communication of thoughts and


necessity of receiving,
is

He

urged to

by the

desire of imparting,

whatever

useful or pleasant.
:

wishes cannot be satisfied by individual power his cannot be limited to individual emotion. The fountains of his wis-

and by the His wants and joys and sorrows

dom and
soil,

of his love spontaneously flow to fertilize the neighbouring and to augment the distant ocean. 3. But the thoughts and feelings of man, which belong to his mental and spiritual nature, can only be communicated by means of corporeal acts and objects by gestures, sounds, characters more or less expressive and permanent, instruments not merely useful, as signs, for this particular purpose, but many times pleasing in them-

selves,

or rendered so,

by the long-continued operation of

habit.

of his Creator, enables him to select, to combine, to arrange and the result is a language. 4. Speech, the language of articulate sounds, is the most wonderful, Speeeh. the most delightful of the arts which adorn and elevate our being. It is also the most perfect. It enables us, as it were, to express things beyond the reach of expression, the infinite range of existence, the exquisite fineness of emotion, the intricate subtleties of thought. Of such effect are those shadows of the soul, those living sounds, which
These, reason, the peculiar gift to
;

man

2.

INTRODUCTION.

call words ! Compared with them, how poor are all other mom ments of human power, or perseverance, or skill, or genius The render the mere clown an artist ; nations immortal ; orators, poet;

we

philosophers, divine
Words, how
5. Yet it is not to be supposed that spoken language, " with a appliances and means to boot," can always fully convey to others th conceptions or emotions of the speaker ; and much less that it ahvav

spvii, it divMtio*.

does so. Joys beyond expression, and griefs too sad to vent themselvt words, are of every day's occurrence. On the other hand, there ai persons, who habitually wrap up their thoughts in the language c mystery, equivocation, or falsehood, for the very purpose, or at lea; with the constant result, of misleading their hearers and there ai words and phrases susceptible of so many different interpretation: that nothing but an attentive comparison of them with the who! context, or with all the concomitant circumstances, can enable any on Dugald Stewart has wo to comprehend their full force and effect. observed that, in consulting Johnson's Dictionary, the reader ma meet with a multitude of words with five, six, or more signification attached to each of them, and after all the pains that the lexicograplu has taken, may perhaps find no one of the definitions applicable to th passage which he has in view ; and yet when he considers the who] passage together he may have no difficulty whatever in comprehendin This proves that the pow the intended sense of the particular word. erful effects of speech are not owing to the mere signification of sep; rate Words, but to the activity of the Mind in Belling on the relation which they bear to each other, and in giving scope to the thoughts an feelings they are meant to excite. 6. Again, the dialects, or systems of speech adopted by varioi; races f m( M( M |jj|;. n Ilt ggoj ;llH ootmtries, have been, in man may remark the oopioi respects, striatoglj distinguishable. Arabic, the high-sounding Spanish, tho broad Dutch, the voJub] French, the son Italian: we may trace minute gradations from th
in
:
,
,

We

Sanscrit; or
.

monosyllables of the Chinese, to the long paragraph words of tl] we may rise, still more gradually, io the scale of espm from the barbarous muttering of a poor Esquimaux in his solitar

canoe, tn tin thanders of Athenian eloquence, and those d strains of our own Shakspeare, which are "musical as is Apollo Nor is this all lut<-," lad " I |i|>ctu;il .i-t of DJ tS."
I',

circumstanoss tend still further to diversify tl Not onlj does time produi numerous spoken languages of the world. gradual progress, or sudden change in their forms; but their effect endlessly modified by combination with other arts of expression, \\ it
th-iusiind collateral
I

in

actions, w i*h

sounds.
observations,
shall

io f

7.

in this labyrinth ol

what objects ha\


content to
this*
leai

weto

pui He.

ui,.it

due to guide us ?
rott)
ko
if

we be

one of tv
understanding?

burthen the memory without ess

Or,

we would riseabova

boaknoi

INTRODUCTION.

ledge of their construction, must we draw our general principles from the minute comparison of those numberless particulars, which the longest life would be too short even to contemplate, and which the

The veryunited wisdom of ages has never attempted to arrange ? They statement of these questions is a sufficient solution of them. indicate at once the necessity of assuming some comprehensive princiThese first elements of our reasoning must afterwards be followed out into all their concrete The history of language must verify the science; but the forms.
ples as the rule and basis of our further inquiries.
Science
8.

must precede.

is the distinction between science and history, be- The sck-m e tween a principle and an event; yet several writers on language, SStwrof Un uae especially within the last seventy or eighty years, and particularly in England, have strangely confounded these two modes of knowledge. Whether there be two parts of speech, or twenty, or any other number, am how they are to be distinguished from each other, are questions of science whether a given word in one language be derived from another given word in the same or a different language, or whether both be derived from a common source, and through what transitions and changes of sound or meaning they have respectively The method which I propose to passed, are questions of history. pursue, is to treat of the former topics first, and afterwards of the latter; but in like manner as it would not be easy to acquire a knowledge of Geometry (at least in its early stages) without the aid of diagrams, so there might be some difficulty in making the first principles of the science of Language intelligible, without occasional reference to examples drawn from particular languages. 9. The science of Language has for some centuries been usually Grammar, known by the name of Grammar, a word which, like the word Language, we have borrowed from the French but which (like the word Language also) is far removed from its original source. The Greek word ypafw, " I write," is connected with many Teutonic

Obvious as

applied to engraving on stone.


bolical, or alphabetical, so

words, signifying to cut into, or engrave; and was, no doubt, first Signs or letters, hieroglyphical, sym-

engraved, were, according to a common analogy in the Greek tongue, called ypa^ifiara, " things engraved," and that term being afterwards extended to letters written, as well as engraved, a knowledge of reading and writing letters in general was called ypafXfxuTi^ri, " the grammatical art." In the course of time,
|

.teachers of reading

Bary to lay

any one language, found it necesand writing it well, which rules were deemed the Grammatice, or Grammar, of that Language; and these again were found to result from certain common principles, ivhich constitute the science of Universal Grammar, and of which I ntend to speak in the first part of the following treatise. The rules which form the Grammar of a particular language, in so far as they liffer from those of any other, are owing to accidental and temporary
in

and writing,

down

rules for reading

b2


4
INTRODUCTION.
circumstances, the investigation of which belongs rather to the histo Universal Grammar, on the cc than to the science of Language.
trary, disregarding that

which

is

peculiar to the speech of this or

tli

individual, tribe, nation, or race, considers only

what

is

common

Glossology.

in all ages and countries, both as to the arrangement of 1 thoughts and feelings, with a view to their communication to othej and also as to the bodily organs, or instruments, with which t Almighty has furnished him, for the purpose of such communicatioi 10. The History of Language, in all its various bearings, may not improperly designated by the term Glossology, which I prefer

man

Glottology, a word recently employed by some continental writers; firi because the former sounds to English ears less harsh ; and, secondl because it suits better with several words which we already posses such as Gloss, Glosser, Glossator, Glossographer, Glossography, derived from the common Greek word yXwacra (Attice, yXwrra), t Tongue. Glossology, then, will form the subject of my secoi treatise, comprehending,
j

1.

2.

The Etymology, or derivation, of particular words. The different modes of their Construction in different
guages.

la

3.

The comparative The The

similarities

and

dissimilarities of

words

ai

construction in those languages.


4.
5.

theoretical origin of languages in


possibility

one or more sources. and probability of forming from the existil

languages, or otherwise, an Universal Language,

UNIVERSAL GRAMMAR.
CHAPTER
I.

PRELIMINARY VIEW OF THOSE FACULTIES OF THE INTELLECT AND WILL ON WHICH THE SCIENCE OF LANGUAGE DEPENDS.
In order to study Universal Grammar with effect, it is necessary view of those faculties of the intellect and will on which the science of language depends.
.
,

to take a preliminary

12. In the mind of man the consciousness of simple existence is the consdousne88source and necessary condition of all other powers ; as in language, verb to be, is at the root of the expression of that consciousness by the
all

connected expression.
13.
:

But we are conscious of different states of existence, in some and thus in lanof which we act, and in others we are acted upon guage, a verb is a word which signifies to do, or to suffer, as well as to be. No language, indeed, ever was, or ever could be, formed without such verbs ; but the case is different with regard to theories of lanThese may be, and have been conguage, and systems of Grammar. structed, on the hypothesis, that the mind of man is a mere passive a something which may be imrecipient of mechanical impressions pelled like a foot-ball, but which cannot give to itself, or to anything
;

the slightest impulse beyond that which it has first received. such a question as this, the only appeal lies to the common sense and daily experience of mankind ; and the result of that experience is clearly attested by all languages, living and dead a species of evidence which is the less to be resisted, because it is not the result of any common agreement. Every language in the world has grown up from ithe necessities of those who have used it, and not from intention
else,

On

from accident, and not from theory and yet there is among them an universal acquiescence in certain fundamental principles these principles, then, are indisputably founded on the common constitution
;
:

of the
14.

human mind. The mind is, no doubt,

passive in

some

respects.

If I open

sensations

my

eye to the light, I cannot choose but see ; if a sound strikes my ear, I cannot help hearing. These, and many like states of existence, derived from the bodily organs, are called sensations ; there are other
states, in

emotions.

which we are more or

less passive, derived

from the mind,

and commonly called emotions.


latter,

When we come
we
:

to analyse these

we
"

shall easily discover that


is

are not so entirely passive in

their reception, as

often supposed

nevertheless, as

we

in

both

;ases

suffer," that is to say, are acted

upon by external

causes,

we

6
Feeling,

FACULTIES OF THE MIND

[CHAP.

not improperly include sensation and emotion' as modes of tr common name of feeling. The states sensation, which are agreeable to our nature, we properly call plei
passive principle, under the
<

may

sure, those of

an opposite kind

naturally transferred to those emotions of the

gous to the respective


guilt is

called painful,

and the same names ai mind which seem anak sensations of the body. Thus the feeling and that of joy pleasant. The pleasurab
call

we

pain

<

sensations and emotions, and their real or supposed causes, are a


called
evil.

The

by the common name of good, and their opposites by that expression of feeling is what constitutes in language tr

passive verb.
Wil1
-

have called the passive principle, feeling; so I call tli will, or volition. It is this principle, which may trul be called the life of the human mind it is this, which forms an fashions the mind it is this, which impels and governs the man. Th conscious being, in his active state, has a power he says, I do this c that and hence arises the active verb. Hence also arises the pronoun for the very idea of an act involves the idea of a cause ; and it has bee clearly enough shown by different writers, that if the idea of a cause di not exist within the mind, it could never be suggested from without 16. The will, in its growth, becomes a moral energy that is, impels us to good, as good, and consequently to the greater goo To choose the greater good is to do right, t rather than to the less. Let philosophers argue, as the choose the less good is to do wrong. please, on liberty and necessity ; let them reconcile, as they can, tho*
15.
I

As

active principle

high doctrines

Of Providence,

foreknowledge, will, and fate, Fix'd fate, free will, foreknowledge absolute;
still

the individual, from the

right from wrong,

other; ;ind feels


t;il.

first dawnings of reason, distinguish and knows that he is a cause of the one, or of th that the power which lie exercises as a cause, is

Thus is formed Conscience, th lor which he is responsible. and guide of life. I have not now to discuss at length the natui and clli-cts of this prottom faculty: other and fitter occasions may
nt
li^lit
I

fimnd

cannot avoid noticing, that as tli .tii-lit and wnui;/ arc seated nut merely in the mind, hut in th leinetitary rudiments <A' the mind, it is a dangerous and tilt;
fix that Investigation
;

hut

error

to

represent

them as oontrivanoM of language, to no other than the past participle of the Latin verb r.ynr,

and
M.
...,.

that

"
it

Wron^

is

rely

die past
it

tense of the
is

of the histon of words:


Inine;
in

verb to wring. no part of their philosophy


an}
limit.

17.

Neither will nor feeling has


us
:,d
is
s.,lt

in
it

itself

The

slivai
i

continuous;

exists

alike

amid the mar


in

the

bfMthing

"I

the venial air:

the deep, DTI


i

d meditation of a

NlWTOVi
111
it
I.

md
1 1

In

the briei

glimpet that

caught

ot
TllP I1"U
ill
J <
.

1 1

till'

IV

I'.

II

nut

wlilti

lur

ml

CHAP.

I.]
is it,

ON WHICH LANGUAGE DEPENDS.


then, that reduces the chaos of will

7
first

Whit

distinguishable elements,

and feeling and then into individual masses ?

into

It is the

It is the divine faculty, forming and shaping power within us. " looking before and after," to which in its perfection we give the name of reason. Reason holds, as it were, the balance between the passive and active powers of the mind. It is fed and nourished by the it grows and moves by the energy of the impressions of the one
:

has several stages or degrees, of which the first is Conception. 18. By conception, I mean that faculty which enables the mind to apprehend one portion of existence, separately from all others. In other
other.
It

Conception

words, the first act, or exercise of the reasoning power is to conceive Hence arises in language the noun ; for one object, or thing, as one. " the noun is the name of a thing." Here it is that many modern They seem to have considered no writers on Grammar have erred. such power in the mind to be necessary, and no such act to be performed.
the

They seem mind as such, by

to

their

passive in this respect.

have supposed that things, or objects, ailected own power and that the mind was quite When we come to examine this fundamental
;

part of their system,

we

find the greatest possible confusion of terms.

According to one, the first elements of thought are ideas, another calls them objects, a third sensations, and so forth. If you ask what is meant by these respective terms, you are still more bewildered. " An idea," says one, " is that which the mind is employed about whilst thinking." most vague and insignificant expression, then, it must surely be; and yet it has been justly observed, that " vague and insignificant forms of speech and abuse of language have so long passed for mysteries of science; and hard and misapplied words, with little or no meaning, have by prescription such a right to be mistaken for deep learning and height of speculation, that it will not be easy to persuade either those who speak or those who hear them, that they are but the covers of ignorance and hinderance of true knowledge." All this is eminently true of the abuse and misapplication of the word idea, which had a perfectly distinct and specific meaning, until it was in an evil hour made " to stand for whatsoever is the object of the understanding when a man thinks," or " whatever is meant by phantasm, notion, species, or whatever it is which the mind can be employed about in thinking." 19. Some of these ideas, it has been said, are simple, and some complex. In the former the mind is passive, in the latter there is an act of the mind combining several simple ideas into one complex one but this distinction has been altogether denied, in more recent times and we have been told, that " it is as improper to speak of a complex idea, as it would be to call a constellation a complex star." Be these ideas, however, simple or complex ; be they ideas of sensation, or ideas of reflection ideas of mode, of substance, or of relation, the great difficulty is to understand in every case how each idea exists as one; how it is bounded, limited, and set out in the mind; and this, I say,

FACULTIES OF THE MIND

[CHAP.

I.

cannot be done, in any case, without an act of the mind, an exercise of


the peculiar faculty which I call conception.
objects.

20.
objects.

What
"

one set of writers say of

ideas,

another set say of

An

object, in general," says Condillac,

"

is

whatever

is

presented to the senses, or to the mind."


returns:

But
is

still

the question
one pre-

What
Is

constitutes one object ?


it

What

meant by

sentation?

the sensation, or thought, which takes place in a Is it the minute, in a second, or in any other portion of time ? impression made on one sense, or on one part of the organ of that Is it the sensation of warmth, for instance, experienced by sense ?
the whole
Is it

body

or that of light experienced

the impression

made on

the retina

by the whole eye ? by a house, by the door of the

house, by the panel of the door, or the pane of the

window ?

Is

it

the

Attention.

These questions are endless, and perfectly insoluble, if that which makes an object one thing to the mind be not an act of the mind itself; but if it be an act of the mind, then it follows, that with regard to the very first materials of our knowledge, the mind is not wholly passive, but exorwhich faculty I call conception. cises some peculiar faculty 21. Mons. Condillac, indeed, admits that objects are #nly distinguished by remarking someone or other of them particularly; and this particular remarking he calls attention ; and attention, according to him, is a simple faculty, acting only in one mode, and acting Thus he states that the cause necessarily from an external cause. of attention to sensible objects is an accidental direction of the organs; manifestly, therefore, according to him, the mind is no less passive
altitude of the building, or the colour of the brick?
;

in attention
Conception.

than

in

sensation.
in

The conception the mind acts. an easy explanation of the mode of action. This word, which is derived from oon and oapio, expresses the action by which I take up together a portion of my sensations, as it were water, in BOOM vessel adapted bo contain a cer22. I say, on the contrary, that
to conceive,"
in its origin,

word "

ullbrds

tain quantity; for I have before observed that sensation is in itself continuous, as an ocean, without shore or soundings: it does not divide if into separate portions, but is divided by the proper faculty of thi mind. The faculty of conception, like all other faculties, opa
rtain

laws, in

certain direction,
It

and

In

certain

manner

tor

Oob

is

its

constitution.

cannot enable us to view things temporal

under the farm of


j..i.

et.'inity, to conce ve that a certain time occupies a i miis; Of thai iin emotioi Jealousy, for instance, is red, or I'lvm, or blue, or smooth, or which regulate the Th or square, or triangular. a
;

of Conceiving thought
I

<,

it

ill

1-

ne.v.-, .ary

lor a

\\

lule to

eon-

WHr%

are shaD notice, is that, of extension. Ian th.it so constituted, that ue cannot oonosiTt osrtaln objects otherwise than isoocopyJng tpcu$% The hcnltjj of ooooarring them, tharafbre, p*a>

We

CHAP.

I.]

ON WHICn LANGUAGE DEPENDS.


in

this sense has again its In other words, we cannot conceive space but as extending in length, and breadth, and thickness, and bounded by points, and lines, and surfaces. It is by applying these laws to certain objects, that we conceive them to be more or To say that less extended, and to possess different shapes and forms. we get the idea of space by the sense of sight or touch, is to con-

supposes

the

necessary laws or

mind a sense of space modes of operation.

but

found our notions of sense, which imply an existence


to reverse the order of

in

space

it is

knowledge

for if the

mind were

originally

unfurnished with a peculiar faculty, enabling, and indeed compelling to refer the sensations of sight and touch to some part of space, it could no more acquire an idea of space from those sensations, than
it

from the emotions of gratitude or fear. This peculiar faculty, applied to the sensations of sight and touch, of hearing, taste, and smell, enables us to conceive our own bodily existence, and that of
the external world.
hensively,

According as

we

apply

it

we

conceive the existence of objects larger or

more or less compremore minute

and according as we exercise it with more or less care and attention, the external forms and disposition of objects appear to us more or It is not, therefore, the external object which lass accurately denned. necessarily gives shape and form to the conception ; but the conception, which by its own act embraces a given portion of space, and thus gives shape and form to the external object. 24. Similar observations may be made on the law of duration, or Tiiae. time. To say that time is a complex idea gathered from reflection on the train of other ideas, is to forget that the very notion of a train is that of a succession in time, and therefore presupposes what it is adduced to prove. There is nothing complex in the nature of time or duration, but it is a form under which we are necessarily forced to contemplate all things external to us, and some things within ourselves. It is a law of our nature, and so far as regards its peculiar objects, is inseparable from the human mind. But again, it is not the lapse of any particular portion of time which necessarily limits the duration of any object of our thoughts, for we can as easily think and speak of a century as of a second it is the mind which conceives, as one object, the life of a man, or the gleam of the lightning, a long year of toil, or a brief moment of delight. 25. By these laws of simple conception, whatever occupies a certain Number, portion of time, or of space, or of both, may be considered as one thing, or one thought but things or thoughts succeed each other incessantly, and by dividing sensation into units, we have done no more than we should do by dividing the ocean into drops, or the sand into grains. A further law of conception succeeds. This faculty takes a more com: ;

plex form.

conceptions by their number ; and hence, noun has a plural number as well as a singular, in signification, and generally in form. But as the plural is derived from the singular, so the power of conceiving many depends on the
in all languages, the

We distinguish


'

10

FACULTIES OF THE MIND

[CHAP.

power of conceiving
that " there
is

Identity.

one. It has been justly observed bv Mr. Locke, no idea more simple than that of unity, or one." " Every object our senses are employed about," says he, " ever) idea in our understandings, every thought in our minds brings this idea along with it." Now since this is the case, since no object, nc idea, no thought, ever is conceived in our minds without this impres sion of unity, why should we imagine that any can be so conceived And if it cannot be conceived without such impression, then must w< consider the power by which that impression is produced as essentia Before we can speak or think of anything, w( to the conception. must first conceive it to be one. This one may be finite or infinite that is, our conception may be perfect or imperfect but still, ir order to become an element of reason, it must exist, as one, in th< mind. Even the conception of many exists in the mind as that of om multitude ; and if that multitude be divided into distinct parts, so ai to be numerically reckoned, the number, whatever it may be, is stil contemplated as one number. Simple conception, indeed, could nevei have advanced us beyond the notion of an unit or integer it is b) the aid of the other reasoning faculties, which I shall hereaftei notice, that we are enabled to form the complex conceptions o: number, and so to build up the whole science of Arithmetic. 26. Conceptions succeed each other indifferently, whether they an like or unlike; but the mind can only number them by classing them, and can only class them by their similarity which similarity

when

complete,

is in

the contemplation of the

mind

Identity.

Mod

has been said of the source from whence we derive the notion of oui own personal identity. Surely if anything is essential, not only t< reason, but to feeling, to will, and even to consciousness, it is thi; notion. When Descait66 invented his famous reasoning, Cogito, erg<

sum, he clearly assumed his personal identity and it is utterly impossible for a human being to reason or think at all, without such BJ Kveii in madness, though the actual identity is oftei assumption. (out. miided, though a man may fancy himself to he Alexander tin (beat, or even to he the Almighty, he has before his mind an imaginary identity: he thinks and acts as one bring, and not as two: and again, in dreams, when we sometimes see ourselves dead, oi ifo, vet tlie self which we conteiii| ilate is a mere ima man personage, with whom \\e h.ive a strong sympathy, as we have with tin romance. The contemplator always seems to think and act Of as a separati- indh idual. and twrar loses the deep sense of identity.
:

SiiWnivn

'J7.
I,

It

W'- next

in<|tiiit*

into the different kinds of conception then

we
ii

shall
!'

find
.

that

the ancients were

right

in

dividing then
in
I.

into

two,

iihltanaS
'i'l;<

and
It

<tttnl<iite

t\w substantive

ni>'\

rtn

..

must

In-

whence arise remembered

mi. I'm

that

wi

first

Conceive, as one thin/

or on<> thought,

given portion of sensation,

and that thoft WiutMtioiM laws of time an*

their simplest

form are limited by tlif on tin

CHAP.

I.J

ON WHICH LANGUAGE DEPENDS.

11
Sut*tnc,

mind together, though not always with equal force. Sensations which spread over a large extent of space may occupy a short time,
and those which continue for a long time may lie within very narrow bounds of space. Many parts of space too may be contemplated in one moment of time, and many portions of time may refer to the

same point of space.

Our first notion of substance is personal, unless should prefer saying that the notion of substance is derived from that of person ; which might perhaps be a more philosophical mode though the former more immediately applies to the of speaking refer all our states of common arrangements of grammarians. being to a substance called self, to which each man gives the name of /: and thus I feel and know that I am the cause of all the active states of my being. By an inevitable necessity of my nature I am

we

We

led to believe that there


all

must be a cause or causes


act.

foreign to

me

of

the impressions

made on me without my own

With
;

respect

to myself, the conceptions

me

the notions of matter and motion as belonging to

which are limited by time and space give me those which


the notion of mind.
is

are not so limited give

me

To

external causes,

therefore, I attribute the

same

distinctions of character:

and hence

the most general notion of external substance

that of a cause of the

impressions formed in me.

But one cause

often appears to be

comit

mon
one

to several different sensations.


thing.
I

I therefore

conclude that

is

have, for instance, the sensations of heat, and light, and colour, cotemporaneously, and this not once, but often and I conclude, that there is some common cause of all these sensations, to
:

which cause
28.

I give the

name of

Fire.

it is said is obscure ; it is no Mtemi su tanc** otherwise obscure, than as a thinking and sentient being cannot sympathise with an unthinking and insentient one. Obscure as it is said

The

notion of material substance

is what the common bulk of mankind conand clearest of all their notions. A common man is never troubled with any doubts of the existence of the table or chair that he sees before him, any more than he is of his own per-

to be

by philosophers,

it

sider as the very plainest

sonal identity.

29. Others again think, that they have a very clear notion of the Attract
existence of these external objects or substances.

They

think that

eas*
'

they can easily understand how the mind conceives the cause of a particular sensation of heat, and a particular sensation of light, to be one object, called fire, and contemplates that object as separate

from the sensations produced by it; but they cannot understand how the mind should conceive as one thing, or thought, or one object
of contemplation, a notion common to all similar sensations. Yet it is certain that men frequently use words expressive of such notions, e. g. Gr. auxppoavyrj, Lat. temperantia, Eng. temperance so, Gr. Xevtcornc, Lat. albitudo, Eng. whiteness, &c. These notions are by some writers called " abstract ideas," and supposed to be formed by a

process of generalisation, in which the mind, after contemplating several

12
AN-tr.ict

FACULTIES OF THE MJXD

[CHAP.

I.

particular objects, abstracts from each


all

agree,

and regards

it

some one quality, in which they as " a sort of Universal, or One Being

Many," " ut universale quiddam,


from concrete
;

sive

Ens unum

in multis."

But

this

neither accords with the old signification of abstract, as distinguished

nor with the proper meaning of Idea

and the greater

may be shown a totally different manner. Thus the conception ot a straight line, and the consequent conception of straightness in general, is certainly not formed by abstracting it from various lines of various inequality; for if it were so, every man would have a different notion of a straight line from every other man, and every man would go on abstracting, and consequently improving his conception of straightness as long as he lived. Whereas, in truth, the idea of a straight line, as soon as it is once steadily contemplated in the mind, is perfect, and is equally so in all minds. This could not be the case if all minds did not act by some general laws and since we are so constituted as to be able to reflect on such laws, we may separate those reflections from the general mass of consciousness, as easily as we can separate a particular sensation from the same mass we may form of each, a conception, a thought, as distinct from all other thoughts as one external object is conceived to be separate from all other external
part of the conceptions represented to be so formed,
to be produced in
;
;

objects.

indeed objected, that them laws have no real existence; no truth but that of opinion, and consequently, that " two persons may contradict each other, and yet both speak truth ;" (Vol. ii. p. for such are the precise words of Mr. Home Tooke.
30. It
is

that there

is

404.)

The same

objection

may be made with much more


;

force

against the existence of the external world


reality

for the learned

and pious

Bishop Berkeley has rally shown, that *-e have no assurance or the of matter or motion, but that which depends on our intuiinception ofthefar existence, as causes of the charges which we
in
is

experience

ourselves.

lint

we

are

utterly unable to believe,

then

no truth
air,"

in

our

own

existence; and, as

we

find

it

hard

b> imagine, that this

"goodly frame,

the earth, " this most "excellent

oiaopy, the
tie.il

this

" bra vo

o'erhangirjg

firmament," this "majeS"

so

it

roof firetted with golden lires," are all fictions and nonentities is dillicult for us to imagine, that, truth and virtue, beauty and

Wisdom, glory and happiness, are all empty names: we cannot well believe that turn- and space are mere fictions of our own minds; and
;

is

easier so

believe this, then

to conceive

their existence ac-

cording to laws
Mier, for space, than that
lli.it

from those which we actually experience; instance, to conceive that there is no real existence in
dillerent.

it it exists, a straight line in space is ool the shortest can lie Itwecn two given points, Of that B figure may be OOffilines, or that the radii of a circle are plcU'lv Ixainded by
I

it

mie.jual, or
oi

that the

1n.

.:

lim d

triangle an

|ej|

than two n^ht angles.

CHAP.
81.

I.]

OX WHICH LANGUAGE DEPENDS.


arises the

13

Hence

distinction

of subjective and objective truth.


is

MMn
'**
truth.

The former we
in objects

consider as existing in ourselves, the latter as existing


;

out of ourselves

the truth of a mere opinion


is

subjective,
;

the truth of the fact to which that opinion relates


all

objective

but

if

truth were merely subjective, each man's

mind would be the onlv

universe, and it would be a solitary universe, without a creator, without time, or space, or matter, or motion, or men, or angels, or heaven, or earth, or virtue, or vice, or beginning, or ending one wild delusion without even a framer of the monstrous spell Now, since it is utterly impossible to believe this, either deliberately or in-

stinctively,

it

follows that there

is

some

objective truth,

what a man

tryeth, troweth, or trusteth to (for these are all said to

and that be

of the etymological family of the icord truth) is in itself, more or less, substantial and permanent. But if this be the case with our conception of a stone, why not of a man ? And if of the motion of a stone, why not of the thoughts of a man ? And if of thoughts bounded by the laws of time and space, of number and identity, of good and evil, why not of those laws themselves ? For the purposes of Grammar, it is hardly necessary to press this argument ; for language has been made by men, according to their instinctive opinions and certainly the prevalent opinion has always been, that there is something which the mind contemplates, when it reasons on man in general, as well as when it reasons on Peter or John. It is probable that Sir Isaac Newton had some object before his mind when he argued on light and colours, as well as a lamp-lighter has, when he lights a lamp or as a country lass has, when she buys a yard of blue or red ribbon at a fair. 32. Conceptions are either particular, general, or universal. In Particular """^p 110 "* strictness of speech nothing is particular, but that which occupies only one given portion of time, or of space, or of both. Thus the emotion of fear at a certain moment of time the sensation of warmth at a given moment, and in a certain part of the body ; or the sensation of
; ; ;

brightness in a particular part of the retina, are


tions
;

all

particular concep-

and it is somewhat remarkable in language, that men (in early ages, Mid before they had much turned their thoughts to reflection), so entirely confounded the subjective and objective truth, both of sensations and emotions, that they used the same word to denote both. A man, for instance, would say indillerently, " I am hot," or " the fire is Aoi." So, in common parlance, we say " the bird fears the
scarecrow
lent in
;

some

" but Shakspeare uses the verb fears in a sense parts of the country,

still

preva-

We

Setting

must not make a scarecrow of the law, it up to fear the birds of prey.

33. Nor is it only a single sensation or emotion, of which we may form a particular conception. may certainly conceive as one thmg, a substance ; that is, many sensations or emotions united in

We

: ;

14
one

FACULTIES OF THE MIND

[CHAP.

I.

whether that substratum be active as a person, or passive as a thing for the notion of a person is founded on self, as an active being, and that of a thing on the same self, as
substratum
; ;

common

passive.
Particular eunceptions.

34. These, I say, are the only conceptions which, in strictness ot

but almost all writers call those persons or things particular, which they consider to be identical thus Peter or John is said, perhaps, to be a particular individual, though the name Peter, or John, may be given to an object which I have only seen on some particular occasions, and only known to be identical by reflection and comparison. In like manner, Pall Mall is the name of a particular street, though consisting of many houses and the Thames is a particular river, though flowing through several
speech, are absolutely particular
;

dwell the more on this observation, because it shows strongly contend for the existence of nothing but particular objects, overlook the fact, that what they call particulars are not such in strictness of speech ; and that, if the only business of the mind were to receive impressions, we could never acquire even wliat they call a particular idea or conception we could never know that the John of to-day was the same person as the Jolin of
counties.
I

that those

who

yesterday.

35. This latter species of particulars, however,

is

the

first

element

of language. employ signs, not to indicate a single impression, but the same impression often repeated ; and these are of three kinds, the simple sensation or simple quality producing it, which we call an
adjective; the simple action,

We

which we call a participle; and the person or substance in which the cause of sensation or of action resides, which we call a substantive, or personal pronoun.
36.

To

these particulars
;

distinct or confused

for the notion of

we may add the many

notion of numbers, either


objects or

many

qualities

may

MMfUMi

be viewed as a particular notion: and hence arise, not only the plural of nouns, but the singulars which imply plurality, and are commonly called nouns of multitude, as a troop, an army, a crowd. 117. 1 have shown that, a particular conception is formed by the mind and sorting its sensations and emotions according to
still

certain

necessary laws,

and
form

ig
is

them
that

in certain
ot"

le8B distinct.
*

Thus

a certain

.iiii

applies nearly to John, the


to

same

nearly,

forms more Of but the same though with some other


l'eter
;

difference,

William

and so on.

Now, when we contemplate


particulars,
;

thu form ai possibly applicable bo a jariet] of what may be called a gewrul ((inception
ptions,
'

it

oontti

and these

within the other, form duly ordered and arranged and species; and ot these, more or less distinct, opinion is
(

chief!
I'nlvi-rwl

But
iiam.-h.
in
,

then-

is

vet

one higher step

the 1'niver.sal.
!(.

This

is

in the power of conception, .elf when we OOOtemplate the f>nu


it.

which our

Horn

wow east,

the /"" which governs them.

CHAP.

I.]

OX WHICH LANGUAGE DEPENDS.

15

Thus, there is a certain law by which the mind can only conceive a straight line in a certain manner, namely, as length, and as partaking in no degree of curvature, nor interrupted, nor distorted in any manNow, the first line that we actually conceive to be ner whatsoever.
sufficiently to

approaches to the form in the mind name of straight. The second, the third, the fourth, and all successive lines, are perhaps equally deficient and, by comparing them with each other, were there no common standard to refer them to, we should never attain the knowstraight, is not exactly so, yet
it

make us

give

it

the

All the lines which we actually see, have breadth together with their length, all have some curvature or irregularity but reflection shows us in the mind, a line, which is merely length without breadth, and which lies evenly between its
ledge of a simple straight line.
;

Of this we when we have once


points.

are able to

attained to,

make a we find

distinct conception, which,


it

entirely independent of

time or space, always the same, necessarily true in all its relations, equally applicable to all the particulars which fall under it a law of the mind in short, what was alone and properly called by the an idea. The higher, the ancients, and ought still to be called in tier, the purer these ideas are, the more difficult is it for man to conceive them. They are never conceived without meditation and effort ; and the deepest meditation, the highest stretch of our faculties, leaves us lost in admiration and awe at the great overpowering idea of our Almighty Father. 39. Conceptions present themselves to our minds, either as accom- Conception* Tf panied, or not accompanied, with a sense of objective reality. 111 inriitt the mlnd they are not so accompanied, they are mere creatures of the imagination : if they are so accompanied, then, if the object producing them is past, they are conceptions of memory, and if yet to come, of expectation ; but, when the object is present, the conception becomes a perception, whether it be of an external thing, or of a general notion, or of an idea. 40. I have hitherto spoken only of the faculty of conception, by A-wrfon: which the mind gives its thoughts their separate forms but we have next to see these forms put into action, and rendered, as it were, living

"

and operative. Thoughts and opinions come to us in the mass and it is by resolving them into their constituent parts that we ourselves understand them but in order to communicate them to others, we must pursue the contrary process we must state the parts, and assert their union. Assertion, then, is the faculty which we have next to consider it is, as it were, the uniting and marrying together of two thoughts, and pronouncing them to be one. Hence the word, which expresses that function of the mind, is called, by some writers, the copula, or bond but in common Grammars, the verb : and I rather adopt the latter term, because the former may be apt to lead to the erroneous conclusion, that the mind in assertion, passively contem; ; ;
:

plates

two thoughts as

united, whereas,

it is

active in declaring that

16
union, as
it

FACULTIES OF THE MIXD


were, by
its

[CHAP.

AflimmtiTe and u-^dtive.

proper authority ; an authority, indeed, ofte still the proper act of the mind itsel Conception, then, forms nouns, including under that term substantive; adjectives, and even pronouns and participles but these nouns lie dea and inoperative to any purpose of reasoning, till they are vivified b Thus Johr the verb, which pronounces their existence to lx> a truth. existing, good, loving, are all perfectly intelligible as conceptions of th mind yet so long as they stand alone, we see not what use is to b made of them in reasoning but let us introduce the verb, and a trut immediately flows from the mind, whence possibly some etymologist might derive firjfia, a verb, and reor, to think, from pito, to tlow Thus we say, John exists, John is good, John loves, and each of thes assertions at once takes the form of a truth, and becomes, as will b hereafter shown, the germ and seed of other truths in the mind. assort, tha 41. To assertion belong affirmation and negation. / conceptions exist, or that they do not exist and the one of thes thing cannot be, and not be at the same time excludes the other.
exercised hastily and amiss, but
; ; ;
.

111

.11 We
;

" such is the 7rpoe a\\j\o avTiKtiuivuv avriStoiQ, which the Kleati Philosopher, in Plato's * Sophist, applies to the ideas of existe&C and non-existence, and which accompanies every other idea as it
shadow, whether in physics, is necessarily opposed to the
the good," &c.
white,
is

in intellect,
infinite,

or in morals; for the

l'mit
t

the false to the true, the evil

And

as these conceptions are the opposites


is

of eac
i

other, so affirming the one


therefore, in

denying the other.


parlance, to utter

To

say that black

common

a gross and palpabl


is

untruth.

MN*t

42. Neither affirmation nor negation, however,

always positta
is

The mind contemplates some


ceives the subjective truth

truths as actual, that


itself to

to say,

it

con

the ob jective truth in unhesitatingly and distinctly upon


j'vtive truths
it

be certainly agreeing witl the nature of things, and therefore pronounce


its

within

existence

but of other suli

sees no objective counterpart, and therefore pronounce


is

them

not actual, but hypothetical, that

On
Vbhi

this distinction
.

depend

certain differences

probable, or merely possibk in the mOOCk ot' verbs.


tin

Again,
in

we

assert truths either

with or without reference to

which we speak. When we speak with such reference, a we BOOSt frequently do when we speak of particulars, \\e are neces sarily coiiipeiied bo distinguish the present from the pasf snd future
time
mill
assert anything o and therefore we use tin present tense in itu inost comprehensive Import Thus, when we isj 'he John i, I, we imply a possibility that he mighl :it BO ' rt:iin; time I'e bad; and when We a\ John is writing, we implj

hence

the origin

of

tenses;

but

when we

ideas,

we speak
J

Of a truth e\ei

prCSflt.

:i

MM
only a
ilh
1

writing at soma previous time, and will not bewritinj tune bttt Whtfl WS n two and two are four, we no
;

it

a truth

of to-day, or of
lie

tin

\ear, or of tbil ceiitun

bu
r

which

inii.,1

e\er present;

since

we

cannot

conceive


CHAP,
I.]

ON WHICH LANGUAGE DEPENDS.


This remark
is

17
sufficient to

ever to have beginning or ending.

show

that those grammarians are in error,

who make

the signification of

time a necessary characteristic of the verb. 44. In whatever way we assert anything, the assertion is a de- j" md daring of some truth, real or supposed ; it is a propounding of that assertion, truth, or, in the language of logicians, it is the enunciating of a proposition. This is not done by a peculiar word, as for instance the word be ; but by the force and effect of the word in construction for the word be, in some of its forms, as, to be, and being, is the mere name of a conception ; and so are the words love, hate, icalk, and inEvery verb, therefore, deed all others which may be used as verbs. includes a noun ; or, as has been truly said, it is " a noun, and something more." What that "something more" is, has been much disputed but it is clearly something which shows the mind of man
;

to be active, not only in forming conceptions, but in uttering, pro-

pounding, predicating, declaring, asserting them to be truths. 45. The truth declared or asserted, regards either existence or KxU'en.* ami Aft a .i action. It the former, we either assert it simply ot a conception, as, " God exists ;" or we assert it conjointly of two conceptions, which are of a nature to exist together, as the substance with its attribute, or the whole with all its parts, or the universal with the particular.

Tci^

!/

Thus we say " God


is

is

good," " two and two are four," " gratitude

a virtue."

If

we
its

assert an action,

we must
by
its

consider

it

either as
is

proceeding from
to say,

cause, or as received

passive object, that


;

and (if such be the nature of the action) add the other secondarily. There are, indeed, actions which rest in their causes and the verbs expressing these, whether
or the passive verb
;

we must employ either the active whichever we employ primarily, we may

active or passive, in construction, are really of the kind called neuter,

or intransitive, such as,

"

to rejoice,"

"

to sing,"

and the

like.
Conclusion.

40.

truth asserted leads to a further truth,


calls

by

that faculty,

which Shakspeare and accurate term


passage

" discourse," from the ancient scholastic discursus. Hence that beautiful and philosophic

He

that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and godlike reason

To

rust in us unused.

The power of forming conceptions, and that of giving life and animation to them by assertions, would leave human reason barren and useless for the purposes for which it was conferred on mankind, without the additional power of drawing from them conclusions. All
;

human
tinctly
;

beings exercise this last-mentioned power more or less disbut it is still matter of dispute among very able writers on
to be explained. Without enterassume that the most perfect form that known by the name of Svllogism,
is

what
;

principle its correct exercise

ing into this discussion, I shall here

of reasoning or argument

is

18

FACULTIES OF THE MIND

[chap.

I.

as the which may be shortly described

inferring of a particular con-

Keview.

TTrt because the premises themselves are not necessarily *"# ^J^ have^1 enumerated the three faculties which go

so.

to the

which are conception, ass,rI \n of the reasoning power, and judk***, to the ft**** apf*hmsk>, ^^nnclu^nTswennl toon, and condusion, ]nued exercise tf lvasou r R only of these faculties; and the tc produced by one conclusion serve enfferencf s that the truths are employed in ir.un.ng Improve the conceptions which

SLS^2d^
"t;:ror
Secondary
speech.

^f^

to notice only those operatic*** a,u primary parts of speech, the noun the mind and the p. and the active, the pronoun SevZ't substantive to, ml, cultivated languages istogmshed dole which arc in most preposition, by hem,: sub, t h

^S
'

itv^'had oeSsion

^ivin, birth to the

;.,rl

conjunction,

and the

'

fe

,l,,t.

1,,

Bind Motemplatt. truth,

at tol . the
Into

,,;'],,,!

bmb

down

that

porto.

' i

,,.,,-,.
l

,,(

ti.

;
1

;;;;: M ;;:::
1
.

'.,..,!,
,

'
l
.

composition,
as ,

wo

find in

tnem
of

tn<

,i, general
parts
1

a^.

ho d

.i

V -'""""',

,,;k 1II

[g

with the subordinate


th

a Bentend

M)1

vssiou,tn

.hsw

.!umn,.l.

;s Pr^areeaehn,h,e,b!,
' ,
,

althar

ertlon,

that u'rM^eir.n.un.i-w,,,!.: buf upon tl n, which are aasumed, I,;

or atjnost gTOUnd-WOrici
:

".-^

Each adverb,

each con unction,

each preposltf
Ire.

ertion.tndofco

CIIAI'. I.J
is

ON WHICH LANGUAGE DEPENDS.


therefore true,

19

Ception; it resolve themselves into nouns and verbs


the
first

that these parts of speech ultimate]

ultimately,

I say,

but

in

glance and motion of the mind, as it were, they only appear in their secondary character, as helps and expletives to the principal words in the sentence.

49.

The

passions

must not be overlooked,


It

in considering the

mind

operation of

in its relation to language.

often happens that an abruptness, a


called an irregularity, if

transposition,

and that which might be

we

become appropriate, and even necessary forms of speech, when the mind is under the influence The reasoning powers are then disturbed and imperfect: of passion. the emotions become inordinate, the will obtains a preternatural force. Hence arises the interjection, which some grammarians have refused to reckon among the parts of speech but their refusal is vain: so long as there are men with human passions and affections, there will be interji ctions in their speech, words which stand out from the rest,
referred only to the

operations of reason,

very significant of emotion though not of conception, defying the ordinary rules of construction and arrangement, because such rides bear reference principally to the power of reason, wdiich is suspended
or superseded,
sive interjection.

whenever passion produces the animated and expr Passion, too, has given birth to what we commonlv (though not always very appropriately) call the imperative mood. When Esau says, " Bless me, even me also, " O my father !" we feel the earnestness of the prayer, widely different as it is from a command. Again, this same example shows us, that the vocative case " O my father," is a strong exof the noun is of similar origin.
but it is totally dissevered in construction from any truth, and has no immediate relation to anv Many other forms and modes of speech take operation of reason. their character from passion as may be particularly observed of the interrogative, so often the result of an eager desire to know the very fact, which, it may be, we fear and tremble to assert. 50. It is to be observed, that all the exercises of all the human faculties may be clear or obscure, distinct or confused. Our vcrv consciousness may be that of mere dotage, our feelings may be blunted, our will wavering and undetermined, our conceptions vague, our assertions doubtful, our conclusions uncertain, our passions a chaos. It has been elsewhere said, that " the thousand nameless affections, and vague opinions, and slight accidents which pass by us like the idle wind,' are gradations in the ascent from nothingness to infinity these dreams and shadows, anil bubbles of our nature, are a great part of its essence, and the chief portion of its harmony, and gradually acquire strength and firmness and pass, by no perceptible steps, into rooted habits and distinctive characteristics." Still the channels in which the stream of mind flows, so long as it has any current, remain always the same the mental faculties which we
pression of passion
the enunciation of
;
;

Conclusion.

'

exercise, so long as

we

can exercise anv, are subordinated to the same

c2

20

FACULTIES OF THE MIXD

[CHAP.

I.

the laws, and display themselves in


in all nations, necessarily

same manner. Hence speech is formed on the same principles and though
;

no one language was ever constructed

artificially,

yet

it is

astonishing

how

of the distinctly all present the traces

same mental powers,

Gr.da.ion,

w e*aa,

materials so exceedingly different. operating in the same manner, on to view thus taken of the human mind, appeared 51 The general of the science of me to' be indispensable toward a right understanding to be a signifying or showing language; for as I consider language would have been impossible for me to have renforth of the mind, it the laws or modes of significadered mvself intelligible, in explaining be the nature ol not first stated what I understood to tion, had I ,.the thing signified. are some things accidentally d.f52. In different languages there It has been owing to things essentially the same.
.

of mankind, for instance, that accidental circumstances in the history Jews, was Jehovah; name of the Universal Creator, among the the Dieu, and in English God; and that the Latin that it is in France into the Italian word luogowords locum tenens came to be changed the Fnghsh word which we the French word lieutenant, and temnte, pronounce kftemnt. It is also by accident spell like the French, but in some parte of Italy, the ny.l that the word luogotenente signifies, trance and England the of a -small community; that in magistrate a rank in the military and marine services; word lieutenant expresses viceroy, or chiei representative and that in Ireland it is applied to the On the other hand it is owing to causes which sovereign. of the in human nature, that in the sounds exist more or less permanently Hottentot, or a Chinese, as language by an Esquimaux, a uttered eloquenl voieesol qualities common to them with the there arecertS Though their articulations vary in man? a Cicero or a Demosthenes. nations that whistled like birds, they all articulate ; and the existed but in the inventionsd the ssnu , hissed like serpen*, who toM of CynocephalJ and < yctops , a* .,, of travellers, as th the ana* who sheltered the,.- whole body while they slept, by of men Newton Cicero or Demosthenes, Plato or foot.

md

some

unr

.lean,-, lovelie n.i-.l.t express sublimer, bolder, only exprea than men of i common stamp, but they could thouffhts must nsces the laws by which every human mind according to Here thm we arrive s ., .i llt ten..gtli..ugl.t.
i

one enormous IHmte , Shakspeare,

Grammar,
knowl-d

ai

an immoveable
-rts
!

the purr srinur, which places this pari basis, renders .1 demonstrable an.
that

andr

it

with

TBUTH, which

is

one and umiorn

irbiefa

ttshossi sod Ignorance perpetuallj

bm
It

''"'

ii

necessary to
different

keep

in

view

,.

the

distinction

betweei

rtalGrav,

uVd, and the Varticula


nations,

Grammars of

snetent

and

modern.

The

won;

omprshsxi

may be

briefly 04

CHAP.

I.]

OX WHICH LANGUAGE DEPENDS.


of
the relations

21
significant
;

fined, the science

of language considered as

accurately, the science of tlie relations, which the constituent parts Now, of those of speech bear to each other in significant combination. relations in any particular language, for instance the English, some are peculiar to that language, some are common to it with certain

or

more

other languages, but not with


guages.

all, and some are common to all lanEvery particular Grammar then has to do with all these but Universal Grammar with the last only. three classes of relations It has been disputed whether Grammar be a science or an art. Universal Grammar is a science, Particular Grammar is an art though like all other arts its foundations must be laid in science and the science on which it rests is Universal Grammar. 54. I am far from asserting that Universal Grammar has been
; ;

\y r

hitherto so successfully cultivated, as to leave to future investigators no hope of improving this science. Its principles have certainly been
laid down with that happy and lucid order, which has rendered Euclid's Elements, for above two thousand years, a text-book Much, however, has been done. The ancient Greek in geometry. and Latin writers have traced all the principal paths of the labyrinth, and elegant edifices of science have been raised in modern times by such writers as Sanctius, Vossius, the writers of Port Royal, and These grammarians, as well as the learned and amiable Harris. those who in the middle ages cultivated the Arabic and its kindred dialects, and those whose disquisitions on Indian Philology have been laid open to us by recent discoveries, all agree in founding the science of Grammar on that of the mental operations. 55. Recent authors have rashly called in question the utility of these It is not to be denied, that the many new sources learned labours.

(jri'mmar.

nowhere

Fallacies of
writers,

of information opened to us in modern times, the numerous dialects, barbarous and polished, which we have the means of studying, the progress of the same language through many successive ages, which we are enabled historically to trace, and, in short, the extended sphere of our experimental investigations in language, may have served to correct some errors and oversights even in our scientific views of Universal Grammar. But if the ancients failed (as they generally did fail)

much more lamentably

some modern writers have what regards its science. Instead of founding language on the mind, they most preposterously found the mind on language. " The business of the mind (says one) as far
in

what regards the

history of language,
failed in

as

it

concerns language,
its

is

very simple
is,

it

extends no further than to

receive impressions, that

to have sensations, or feelings.

What

are called

operations, are merely the operations of language." *

Another says: "


taching to
is

We
I

cannot distinguish our sensations, but by at-

them signs which represent and characterise them. This what made Condillac say, that we cannot think at all without the
repeat
it,

help of language.

without signs there exists neither


i.

* Diversions of Purley, vol.

p. 70.


22

FACULTIES OF THE MJKD


[CHAP.

thought, nor perhaps even, to speak properly, any true sensation. In order to distinguish a sensation, we must compare it with a different now their relation cannot be expressed in our mind, unless sensation by an artificial sign, since it is not a direct sensation." *
:

0f

\v'rds

sornewnrt difficult to deal seriously with phrases so incolet us ask, what can be meant by " the operations of language ? " Every operation must have an operator and it is the It is not operator that causes the operation, and not the contrarv. the amputation that causes the surgeon, but the surgeon that performs It is not the furrow that directs the ploughman the amputation. but the ploughman who guiding his plough gives shape to the furrow. True it is, that eveiy person who uses a word is not its inventor True also it is, that an indibut somebody must have invented it. vidual may have many thoughts which never would have entered his mind, had they not been first excited in it by words he might never have thought of such a place as Timbuctoo, or such an animal as the Ornithorhynchus, had he not read or heard of them ; but the name It of the place or of the animal did not start into existence of itself.
*

^' ^

herent.

But

was imposed by some


person's mind.
lieiwatimw.
1

person,

and

for

some reason

existing in that

IruuWi!"

57. Again, it sounds absurd to say that we cannot distinguish our sensations otherwise than by attaching signs to them. A burnt child dreads the lire because he has felt the sensation of burning, and not because somebody may have spoken of it in his hearing by the Wold burnt, or brule, or hrmjiato. Still more absurd is it to say that Ami as to without a sign there exists neither sensation nor thought. the concluding assertion, that the relation between two sensations IBOl lie expressed in the mind except by an artificial sign, it seems
to
!,.

altogether unintelligible!
.

The chief around of these inconsistencies is an incapacity or unwillingness on the pari 01 their authors to view the human mind as anything more than an inert mass, receiving impressions from external
and returning them back, with some modification, perhaps, from the Structure OX the mental machine, but purely mechanical; <.t' Mi.h, for the candle might undergo, If thrown
.

ii

1 1

;i

lor of

main

facets.
:i'l

I'.ut

Ota

vciitmn

vctuiii
all

Mt,MBfttt| BMHPMqiM

iv|Hi^ii:iut.

The The

practical testimony of
i.

human conduct

is

against this theory.

human
fin if
<n In nfcourt

being has within him an active energy,


[xx'tn

"

lew

ettachanl dei signal, qui

lei

repre*
/>-nsci

qui fait
det laiyptet.
o

din

Condillm

(/'>

m-

Jo

itgni

U n'exilte ni
i

"pratnent parlor, do vo'riial.lr M-usaiinn.

I'mir ilistin^ucr tine

une actuation diffen nto


.niih,
i,

or, Itor rtpport

m
|m
.

1,

).m

,|H,

<

n'r

prat ime

t"
Vol.
|.
j

Oasj

Phjstqnett da Morale de l'Homme,


CHAP.
;i

I.

ON WHICH LANGUAGE DEPENDS.

23

.sell-moving power, in short a mind governed by its own laws, and burthened with its own responsibilities, is a simple truth, obvious alike to every unprejudiced individual, high and low, learned and

unlearned.

The
Treads on
it
it

dull swain

daily with his clouted shoon

was

the chosen

theme of Socrates
well-inspired, the Oracle pronounc'd

Whom,

Wisest of men.

59. Tt is this active energy, this mind or spirit of man, which gives Forms of to speech its farms; that is to say, the characteristics of noun, of verb, SSdbjrtha

and of those other constituent parts of speech which I have noticed as The essential to a combined signification of any thought or feeling. matter of speech consists in the articulate sounds which serve to These sounds have certain properties express the different forms. common to the bodily organization of man in general, and others which have been differently employed by different nations and communities.

Ml " a

'

The

consideration of the former

is

necessary as a subordi-

nate part of Universal

Grammar

the latter belongs to particular

grammars, and consequently to the History of Language.

24

CHAPTER
OF SENTENCES.
Forms of

II.

nSecU>ytiie
kind.

60. Ike forms of speech to which I have above adverted, thougn we employ them, with more or less accuracy, from the very dawn of our man reason, are far from being obvious to the great mass of mankind. It
is

a remarkable circumstance

in

the constitution of our nature, that

the most complex things are most familiar to us, that the most general laws, by the very reason that they are most general, and most constantly in action, become habitual to us without our reflecting upon,

and consequently without our understanding them. We conform to the complex and intricate laws of sight, we judge of distances and magnitudes by the angles which objects subtend, and yet during a great part of our lives we have not the most distant suspicion that any
such things as angles exist, or that they are subtended on the retina nay, ninety-nine men out of a hundred, and probably a much greater proportion of mankind, exercise the power of vision throughout their whole lives, without so much as wasting a thought on its laws. So All men, even the lowest, can speak their it is in regard to speech.
mother-tongue; yet how many of this multitude can neither writ*' how many of those who read know nothing even of the nor read grammar of their own language; and how many who have been The fact instructed so f;u\ have never studied Universal Grammar! is, that men at first regard the practice of speech, as the exercise of some natural faculty, which proceeds spontaneously from the wish By and by they of communicating their thoughts and feelings. observe, that this faculty operates partly from sudden impulses, and gives birth to expressions not easily to be analysed into any component parts, as in the ejaculations of Philoctetes, which till an many lines of the (ireek tragedy, represent ine; his Sufferings J and that, on the other hand, it is in HOT greater part the result of thought, and
;

.liable

into
pi

portions separate!)

intelligible.
e,

In

tbste,
<

m
it
I'

anal]

si
;

once

raetvc thai everj dl oour

however

long, consists

sentence*

and
l>e

thtrtfora,

before

further,

may
el,

u ;eful to notice the different kinds

proceed to analyse speech any of sentences.


in
Icj.mI

mm

81.

"ni"

word

sentence

is
ji

from the Latin mntantia, and that from


;

Stn/i" to

to think, |o

idee

whence
I

language a sentence

signified priuiaril)

the judgment fen

In

the

MOM

to the
atin'n

judgment pronounced by him. Greek term \i'jyoc, um defined by Aristotle, ^i.ir,) (tviOiti) ' a complex significant <" ftfpm ""' n| n,i)i,iini rt -/, >V
<
I
' >

the judge's id, and then iranimaticallv, it answers

.<


CHAP.
II.]

25

OF SENTENCES.

themselves ; "* which sound, of which certain parts are significant by understandgoes, is correct; but for the fuller definition, so far as it " sentence is a the following iiig of the subject, I would suggest combination, number of words put together, and obtaining from their enunciating some truth, real or supposed, absoa particular power of distinct passion, together lute or conditional, or else of expressing some this definition, it would follow, that the
:

with

its

object."

From

main distinction in classifying sentences should be into the of assertion, and the passionate ; or, as Harris calls them, sentences Other writers have classed them somewhat sentences of volition. and
differently,

enunciatwe,

but yet with reference to similar principles.


that

Thus

Am-

there are four kinds of sentences besides the namely, the interrogative, the optative, the deprecatory, enunciative, contained and the imperative ; but that in the enunciative alone is

monius

states

truth or falsehood.

62.

The

enunciative sentence, like all others, obtains its

power

ot tiveseuU nce>
.

^^ emincia

of which expressing fact or opinion, by the connection of the words (what indeed is self-evident), it is composed ; for Aristotle observes " of those words which are spoken without connection, there is
that
'

no one

either

runneth

'

'

true or false conquereth.' "

But

white ' as for instance, ' man let us put together only these two
'

'

words
Jesus wept,

and we have recorded an historical fact most affecting in itself, and furnishing abundant food for deep and interesting meditation.

When we

read in Shakspeare

The

quality of mercy

is

not strained,

we immediately
is

perceive the enunciation of a beautiful truth, which presented under an expressive form to the imagination by the again
droppeth as the gentle rain from heaven
the place beneath.

following lines
It

Upon

So when Milton says


in the soul

Are many

lesser faculties,

which serve

Reason, as chief,

a truth respecting our intellectual (as the former did our moral) nature is distinctly asserted. 63. This kind of sentence may enumerate many particulars, all bearing on one point of time, or referring to one general idea such is the following picturesque delineation of what presented itself to young Orlando, when in pacing through the forest, chewing the cud of sweet
:

and

bitter fancy,

he threw his eye aside


* Poetic,
s.

34.


26

OF SENTENCES.

[CHAP.
age,
II.

Under an oak. whose boughs were moss'd with And high top bald, of dry antiquity, A wretched ragged man, o'ergrown with hair,

; about his neck snake had wreath'd itself, Who, with her head, nimble in threats, approach'd The opening of his mouth but suddenly Seeing Orlando, it unlink'd itself, And with indented glides, did slip away Into a bush ; under which bush's shade lioness, with udders all drawn dry, Lay couching, head on ground with cat-like watch, When that the sleeping man should stir.

Lay

sleeping on his back

A green and gilded

Such
Taylor's
office

also

is

the

following

Sermon on the Duties of

argumentative sentence in Bishop the Tongue, urging the Christian


:

of administering consolation to the afflicted

speech, and the endearments of society, and pleasantness of conversation, and powers of seasonable discourse, arguments to allay the sorrow by abating our apprehensions, and taking out the sting; or telling the periods of

God hath given us

comfort; or exciting hope; or urging a precept, and reconciling our affections, and reciting promises or telling stories of the Divine mercy or changing it into duty; or making the burden less by comparing it with greater, or by proving it to be less than we deserve, and that it is so intended and may become the instrument
;
;

of virtue.
Thetetrrro'

G4.
gative
;

t.-'iR,-.

Under the head of enunciative sentences I include the intcrrofor the same fact which is simply asserted may be Stated 88

beyond the sphere of the speaker's knowledge, or as being doubted by This is commonly effected in him, and desirable to be known. language by a slight transposition of the words, sometimes by a mere As in Sterne's celebrated sermon, " We trust change of accentuation. "Trust that we have a good eonthat we have a good conscience." Again, by transposing the lines above quoted, we make science?" them interrogations

Is not the quality of

Droppttfa

it

as

tin-

mercy strained ? gentle rain bom heaven?

to be observed, that as some degree of emotion is implied verv nature of an Interrogation, so it is often used by the poets, OfatOrS, and Others, to give life and animation tO their style, although

But

it is

in the

ueir mind or that of their hearers, and the matter do doubt whieh is questioned In point, of form, is meant to be averted In point
of
laet.

Thus whan
Tin
.

the poet says

who

to

dumb

forgotfulneu n prey,
rasjj

pleasing, anxious being e'er

be

means
,

positively to assort

that no

ver <|uitte<i

life

with

iu-

difTen.-nci'.

The
!

h umorous

s]

illu itrates
tin'
..t
.'lull

our observation
Shall tie

bof
i

Falstaff,

when

personating the

.shall

mlohtr, and eat

tO 1)0 itxkiM.
Ih-

w "I

l.n.-.land p|..\e a thief

blaokberriM? and t.d.e pn.

In


CHAP.
II.]

OF SENTENCES.

27

05. Again,
thi'jont;

the enunciative sentence


is,

may be

conditional or

eoaar

gtgwwMtence.

be placed in dependence on, or in counterbalance against, some other troth; as in Macbeth


that
it

may

If
It

it were done, when were done quickly.

'tis

done, then t'were well

Or

in

Hamlet
Duller should'st thou he than the
fat

weed

That rots itself at ease by Lethe's stream, Wouldst thou not stir In this.

Or again
obstacles

in

Macbeth, where the contingency takes place which might be supposed capable of preventing
Though Birnam wood be come
to Dunsinane,

in
it

spite of

And

thou oppos'd being of no


I

woman

born,

Yet will

try the last.

is

66. In all these and similar instances, the enunciation of a truth The passionate 8euteutebut another class of sentences owe the immediate object in view of which they their form and construction solely to some passion,
:

Indicate the object.

And
is

it

is

to

be observed, that the indication of

an

object

of passion

essential to the constituting such sentences as

young lady dead,

Thus, when the Nurse, in Romeo and Juliet, on finding her cries and laments vociferously, and the parents What is the matter?" her enter, asking, "What noise is here? answers, " O lamentable day " " O heavy day," are not sentences for, though they plainly show the grief with which she is agitated, But they do not at all express the cause or object of that grief.
these.
!

when Hamlet

cries

O
we
as

that this too, too solid flesh


resolve itself into a

Thaw and

would dew
!

melt,

perceive a distinct expression of the wish to be delivered of life, burthensome to him. The sentence is as complete and grammatical, and much more poetic, than if the place of the interjection O had been supplied by a verb for instead of an impassioned and beautiful line, it would have been perfectly absurd, if the poet had said
!

/ wish
67. quite

that this too solid flesh would melt

We
as
rest
;

may

observe,

readily as
"

that these passionate sentences combine the enunciative with dependent sentences, as,
!

Then would I flee away and wings like a dove which implies (but more forcibly) the same fact as the sentence, " If I had wings like a dove, I would flee away," &c. 68. Sentences of the passionate kind either express a passive feeling, as admiration and its contrary, or an active volition, as desire and its contrary. Of the former kind, is that passage of the apostle, " O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God " and the line of Milton, comparing the receptacle of the fallen Spirits with their former happy seat
!

"

that I had

be at

how

unlike the place from whence they

fell


28

!!

0F SENTENCES.
desire

fCHAP.

STsKS:

Those sentences which express


expressed by the

imperative; but they as often imp humble supplication or mild intreaty, as authoritative command and in such cases are called by some precative. Thus the poet describe Adam gently calling on Eve to awake
'

mood

and aversion are coramonl

called

My fairest, my espous'd, my latest found,


Heav'n's
last, best gift,

He, with voice Mild as when Zephyrus on Flora breathes, Her hand soft touching whisper'd thus Awake.
:

my

ever

Awake!

new delight,

'

And
morning

again,

when our

first

parents offer

up

in

orisons, they

say

lowly adoration thei J

Hail, universal Lord, be bounteous

still

To give us only good

th^m^ enof same form f


the

i01 arG Wklel different from others > f r sentence: as when King Henry says to

jessed

ir

Hotspur-

Send us your prisoners by the

Or you shall hear from As may displease you.

speediest means,

us in such a sort

Or when

Juliet exclaims
Gallop apace, ye fi'ry-footed steeds,

To

Phoebus' mansion

Or when Macbeth

cries to the

ghost of
!

Banquo
!

Avaunt I and quit

my

sight

Let the earth hide thee

onSnm'i^T"

69. Passionate sentences are generally short ; but their repetition in continuous succession is often a beauty of the highest kind especiaUy in poetry. The mighty Master of Poetry, instable in '.his, .u, nail th.vast variety of styles which he adopt* has given ;1I instance of the passmnate iteration of feeling, in one of his earliest products the Rape of Lucrece." Altera beautiful ,nun ^.powerful eflects of time-( Time's glory is to calm contending UCret,aCalls nTime t0hca evils ^theheaS ''
,

Disturb his hours otrc.it with


Atih.-t

him

in

U*M with MHtfgroaot


h.udrnM
t

restless trances

MM
And
H
1,-t

Let there bechance him, pitiful wis, To mukohim moan, but pity not hit monns!

him

u,tl,

m,t,l u

l,,. 1, ,,,!, ti,.m t |,i, |,,. tlu-ir mil.iness.


i^.-r.s

U
<i

stOMtt

t>r to Inn, tl,:,


'''

in th.

it-

,rit,lncss I

,li

'" ||iv "

'i
1
1

lo
i

mm

ha

1.

l.-t

In,,,

h a rt

in.-,

hairl ,, U|

Let

hi, ,, !,;, (,,,, ,,1'T,

Lot him htrl timo, a beggar's oris to nrt| And Urns toM*onn that \>\ ..h,,. ,i,,n, IVI
| .

\ halptocUntirl
'

i'lvliin tuliiiii

,1, (d

,.;


CIIAP. II.]

OF SENTENCES.

29
foes,

Let him have time, to see his friends his

And merry

fools to

mock

at

him

resort

Let him have time, to mark how slow time goes In time of sorrow ; and how swift and short, His time of folly, and his time of sport ! And ever let his unrecalling crime Have time to wail th' abusing of his time !

The
was)
70.

passjon,

in its maledictions,

which would dictate this terrific variety of imagery might well arm the injured woman (Roman as she
hitherto given are of perfect sentences
;

to the act of self-sacrifice so celebrated in history.

The examples

but

imperfwt

which a sentence is manifestly left imperfect, and that with great beauty, as in the well-known line of Virgil
instances often occur in
Quos ego

sed motos pncstat componere fluctus.

And

so Satan

first

addresses Beelzebub, in the opening of the

Paradise Lost
If thou
Iii

be'st

he

but oh

how

chang'd,

how

fallen

both these cases, the words, though not in themselves fully and clearly expressive of the thought which we may suppose to be in the speaker's mind, are yet not wholly unconnected, and, therefore, show at once that they are parts of sentences which, indeed, it would be
easy for the reader to
fill

up

in Ins

own

imagination.

30

CHAPTER

III.

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.


Wortu.

71. The next step in the grammatical analysis of Speech is to resolvi Sentences into their significant parts, namely Words ; for most per sons will readily grant that a sentence consists of words ; and tha every word has some separate force or meaning, as so used. Th< origin of our term " Word" is lost in the obscurity of ages. It come: to us from a Teutonic source, and appears in many dialects, at in Moeso-Gothic, Waurd ; Anglo-Saxon, Word; Dutch, Woord Frankish and Alamannic, Wort; Danish, Swedish, and let lam tic Ord, whence it would seem not improbably to be allied to Oro,

which in old Latin was to speak. Be this as it may, in its grammatical import, as it will here be used, Word answers to the Lath Dictio, which that admirable grammarian Prisciah defines " the
least part of a constructed (that is, orderly-composed) sentence understanding a part to be such in relation to the meaning of tlie wholt

sentence."
ComTwition
or word*.

72.

Words

themselves may, indeed, generally be subdivided as

fcc

l'.ut where 8 gounci into syllables, and these syllables into letters, word is capable of such subdivision, the syllables or letters, though they may signify something separately in other sentences, are not separately significant with relation to the sentence in which the word i&

Used.

Thus, to take Priseian's instance,

in VirgU'fl
it

sentence,

Fama

vires no|uii

cundo

the two syllables r/ and res- form parts of tin- word vires but they are only parts of its sound; they have no separate signification with relation to the sentence here quoted. Yet, in other sentences, each of
;

thatl

\l!aU. 1

may form
it

a word,
:

it'

it

be significant,

in relation

to the

006

in

which

is

oied

as
volnt vi fcrvirius axis.

els.'

when.

Ret dure
M.-liri.

ct rogni novitai

me
|>.-

talia

cogunt

So

(fat

'

nn hamlsom
which
in
it

is

to

taken as one word


:il
i<

re, in relation to
tiful,

has one

si-nili.

.n,

..</.,

in a Sencomely, beau-

or

hlier.il

but

another .sentence,

where hand
n
:

signifies

DOCtion of the
ber,
it
I

human
i

IhmIv,

and soma an
i

indelinite quantity or
s

num-

words.

The same

nit

WMi-.is,

be said even of ha no &epo"


i


CHAP.
III.]

OF WORDS, AS TARTS OF SPEECH.


;

31

rate signification

sentence,

it is

but when it stands alone, as a significant part of a then a word, as in the Latin
Zdecus,
i,

nostrum, melioribus utere

fatis

And

so in the English
always

/ am

Ca;sar.

73. "

If,

therefore, all speech," says Han-is,


,

" whether
i

in prose or Words, the


smallr-t par

verse, every whole, every section, every paragraph, every sentence,

UmA.

imply a certain meaning, divisible into other meanings, but words imply a meaning which is not so divisible, it follows that words will be the smallest parts of speech ; inasmuch as nothing less has any meaning at all." This argument would have been more accurately stated had the accomplished author inserted, after " a meaning not so divisible," the clause above employed, viz., " with relation to the sentences in which they are used." The want of some such explanatory clause has led to much misapprehension of Mr. Harris's whole doctrine. It has been assumed that he meant by signification something positive that a certain sound must be under all circumstances significant, or under all circumstances destitute of signification whereas the science of Grammar is relative the signification of a sentence, be it a simple or a complex, a long or a short one, depends on the mutual relation of all its parts and the signification of one word in a sentence depends on its relation to another in the same sentence. In this sense, we must understand the proposition that words are the least parts of sjyeech capable of grammatical classification how they are to be classed remains to be considered, for some principles of classification are better than others. It is not sufficient that we comprehend all our notions on a given subject under certain heads but we must be prepared to show why we choose those heads rather than others. 74. Take, for instance, Shakspearc's well-known lines
; ;
;

The man that hath no music in himself, Nor is not mov'd with concord of sweet sounds,
Is
fit

for treasons
Parts of

Here we know that various grammatical writers call the word the article man, music, concord, and sounds, substantives, or nouns substantive no, sweet, and fit, adjectives, or nouns adjective that, and himself, pronouns hath and is, verbs moved, a participle ; not, an adverb; and, a conjunction; in, vtith, and for, prepositions. 75. The first question that occurs to us is, whether these classes themselves are all recognised in all languages, and by all grammarians ? And a very little experience will show that they are not. The same thing has happened in Grammar, which has happened in all other Some authors have divided speech into two parts, some sciences. into three, four, and so on to ten or twelve. Others again have made their division depend on the supposed utility of words; others on
an
;

32
fpeech/

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.


'

[CHAP.

I]

^ie

and

others on the external objects to which they refe ; others on the mental operations which they express. On th
variation
it is

worth while to hear what Quintilian says, in the fourt "On the number of the parts of speed first book For the ancients, amongst whom wei there is but little agreement. Aristotle and Theodectes, laid it down, that there were only verl and nouns, and combinatives (convinctiones) intimating that there wt in verbs the force of speech, in nouns the matter (because what w speak is one thing, and what we speak about is another), and thi the union of these was effected by the comlnnatives, which I knoi most persons call conjunctions ; but I think the former word answei By degrees the philosopher; better to the original Greek avvletrp.oQ. and particularly the Stoics, augmented the number and first, the added to the combinative the article, then the preposition. To th noun they added the appellative, then the pronoun, and then the part and finally to the ver ciple, being of a mixed nature with the verb
point,

chapter of his

Our (Latin) language does nc they subjoined the adverb. require articles, and therefore they are scattered among the other part of speech ; but we have added to the others the interjection. Sum writers of good repute, however, follow the doctrine of the eight pari of speech, as Aristarchus, and in our own day Paljkmon, who hav ranked the vocable, or appellative under the noun, as one of its species A ,i: whilst those who divide it from the noun, make nine parts. there are others who divide the vocable from the appellative, callin by the former name all bodies distinguishable by sight and touch, a
itself,

bed, or a house, and by the latter what is not distinguishable by on These last or both these means, as the wind, Iieaven, virtue, God.

mentioned authors, too, add what they

call asseverations,
:

as

(th

hut thes Latin) lieu! and attractations, as (the Latin) /ascent im distinctions I cannot approve. As to the question whether or not th vocable or appellative should be called irpoa^yopUt, and ranked unde
th" noun, as it is a matter of little moment, 1 leave it to the fro judgment of my readers." 78, Although Quintilian, who only touches on Grammar incident ally, speaks of is maintaining that there were three parts \.t Vaibo sayi truly that Aristotle asserted then' were tie :., In tact, Aristotle, in hi parts of Speech, the Veil) and the noun. Trip) ipfinrt (<'.. treats of these two alone; considering that, o them is made a perfect sentence, ai "Socrates philosophises:" am theiet,,!,- PHKBAI says "the parts of i| h are, according bo thi the \erl>, Pecause these alone, eon .tli.S, two, vi/., the noun and l>u Joined by their own force, make up u full speech, or sentence
<

called
in,
;

the

other

parts

si/ncatct/orematics,

or consignificants,

Speech

however, maintained thai there were eight parts o m to have Keen implicitly followed In main lilt le consequence U hether we in culmies; Iml, thoc
him.seli',

and

he

.,

name

,.l

pai

to particular divisions or subdivisions ,

it

is

of great

ini


CHAP.
III.J

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.

portance to determine on
subdivided.

what

principle speech should be divided

and

77. Recurring, therefore, to the sentence above quoted from Shak-

how the words can be grammatically distinand many various modes will readily present themselves 78. It may be observed that some of the words admit of varia- Varabtoaid Thus man may be varied into mans and rod? tion, and others do not. men hath into have, hast, had, and haviit*/ si /ret into sweeter, and sweetest, &c, and, on the contrary, the words the, in, and, not, &c, cannot be altered. But this is manifestly not an essential distinction, since it does not take place in the same manner in all languages but, on the contrary, ever}' language is distinguished, more or less, from every other, by peculiar modes of varying its words. Thus the Gothic, Greek, Hebrew, Sanscrit, and Arabic languages, and it is said, those of Patagonia, Lapland, and Greenland, have a variation in some or all of their nouns to mark the dual number, which is unknown to our own and many other tongues. So the Greeks and Romans varied their adjectives by the triple change of gender, number, and whereas the English never vary them in any of those ways. If then the distinction of variable and invariable will not answer our purpose, let us look for one that is more essential. 79. Having considered in the former instance the sound of the Afcctfrmid word, I shall now take a distinction which arises from its significaspeare, let us inquire

guished

tion.

of

Thus M. Beauzee divides the parts of speech into two classes, which he says " the first includes the natural signs of sentiment, the
:

speech

other the arbitrary signs of ideas

the former constitute the language


;

of the heart, and

may be

called affective

the latter belong to the lanIt


is

guage of the understanding, and are discursive."


the principle of this distinction
is

manifest that

universal

for

though M. Beauzee

docs not use the word " Ideas" in the senseless manner introduced by Descartes and followed by Locke, "pro omni re cogitata," but for
acts of the understanding or reason alone, as distinguished from senti-

ment or
language

feeling, yet the


in

two

classes taken together are applicable to

influenced by sentiment and understanding, and all languages must possess some means of distinguishing these different faculties. But the question is, whether this

general

for all

men must be

distinction

is sufficient
it is

to account for the different classes of words:


;

not for though there are some words which express only the objects of sentiment, and others which express onlv the objects of knowledge, yet there are many which express both together,

and most assuredly

and many which directly express neither. Nor is it alwavs a word of one class in order to convey either an emotion or a truth. These circumstances more frequently depend upon the combination, than upon the distinction of words. 80. Let us now come to a third distinction, that of the Port Royal 0*** and maniH r Grammarians, who say " the greatest distinction of what passes in
suiiicient to use
'

our minds,
2.

is

to consider in

it

the objects of our thoughts, and the

34

OF WORDS, AS TARTS OF SPEECH.

[CHAI\

II:

form or manner of our thoughts, of which latter the principal is res soning or judging but to this must be added the other movements c
;

the soul, as desire,

command,
to apply
it

interrogation,

&c."

This, again,
will be

is

distinction universally applicable to language in point of signification

and when we come


sufficiently accurate.

to existing languages,

it

foun

wo^dHmi
alluvia-

nas ^ een observed, that this may be done with mor and despatch; and that some words are absolutel; necessary for the communication of thought, whilst others may b considered as abbreviations, in order to make the communication mor rapid and easy; as a sledge may have been first constructed t draw along heavy goods, and may have been afterwards placed o: Such is the theory of Mi wheels to add celerity to the motion.
^1*

^u*

'*

r less facility

Horxk Tooke, and


is
i

so far as

we

are here considering

it,

that

tlieor;

perfectly just,

rincipai

and

ry
A
:

ordT

The words which are necessary for communicating the though any given sentence with the utmost simplicity, may well be callei principals, and those which only help to make out the though more fully and distinctly may be called accessories. These are th terms employed by Mr. Harris, and consequently his theory s Mr. Harris, however, adds far coincides with that of Mr. Tooke. that the principals are significant by themselves, and the accessorie significant by relation: whereas, Mr. Tooke says that the necessar words are signs of things, and the abbreviations are signs of necessar words. I shall hereafter have occasion to enter more ;it large inn
82.
in

It is sufficient at present to observe, tha this part of his doctrine. the doctrine does not interfere with the fundamental principle o tli.it is u classification in all Grammars which deserve the name
;

say, of all

igd "
'

oftnlon.

which have proceeded on the signification of words, am not merely on their sound. 83. Now, this principle, in whatever terms it is clothed, is, tha and that with the noun and the verb are the primary parts of speech
;

out them, neither ran a truth be enunciated, nor a passion expressed This principle is the most ancient ta' combination with its object. It boasts the support of the greatest of philosophers, of him, whon t'.>r many ages, even Christianity recognised by the title of "th divine," ai approaching the nearest of all heathens to the divine ligh l'l.Alo, in his Dialogue! called The Sophist, liavinj of the (iospel. profoundly and onanswerabl] argued on the nature of truth " We have in language two kinds of man]
1

.'i.

in

We

call
is

te called nouns, the other wrfa respecting existence, th the manifestation of action a verb; but that sign of speed

imposed on the agent himself a noun. Therefore, of noun in anv order, no sentence (or rational s] ih can b thu OOinpOSSd, neither ran it lie composed of verbs without nouns sleeps,' and such other words as signify action 'runs,' 'goes,' thou -ii the] should all be repeated in succession, would no

which

alone, uttered

'

CHAP.

III.]

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.


sentence.

35
'

any one should say lion,' names of all the things which do the actions before-mentioned, still no sentence would be made up by all this enumeration for, neither in the one way, nor in the other, do the words spoken manifest any real action, or inaction, or declare that anything exists, or does not exist, until the verbs are mixed with Then, at length, the very first interweaving of them tothe nouns. gether, makes a sentence, however short; thus, if any one should say, 'man learns,' you would pronounce at once that it was a senagain, if
'

make up a
stag,'
'

And

horse,' or should repeat the

Noun and

tence,
is

though as short a one as possible

for then, at last,


is

something

declared which either exists, or has been done, or


;

doing, or will

be done and the speaker does not merely name things, but limits and marks out their existence, by interweaving verbs with nouns, and then, at last, we say he discourses, and does not merely recite
'

words.' "

The only

great

name

that for nearly

2000 years was ever

brought into competition with Plato's, was that of his scholar Aris- Ar totle but Aristotle also, as has been seen, agreed with Plato, in stating the noun and the verb as the two primary parts of speech, and indeed the only parts necessary to be considered in the formation of a simple sentence. In other portions of his works, looking at the composition of language in a more general point of view, he enumerated three parts, viz., the noun, the verb, and the connective and, finally, in his treatise on Poetry, s. 34, he enumerated two parts of speech as significant, viz., the noun and the verb ; and two as non-significant,
;

viz.,

the article and conjunction.

84.

speech,

The doctrine that parts of ...incontestable. the noun and verb are the primarv f them Apollonius, the grammarian, calls
.

General We*
ol spevWi.

'

is

grammarians concede to them, at least, the superiority over all the other parts of speech, in whatever manner they choose to account for their preference. I am not, however, inclined to adopt this, as the first step in a methodical arrangement because I conceive that by approaching to the most general idea of speech, it will be easier to reconcile the apparent differences, and to correct the real errors of the different grammatical systems. I have already defined speech to be the language of articulate sounds and language to be any intentional mode of communicating the mind. The most general idea of speech, therefore, is, that it is any intentional mode of communicating the mind by articulate so'unds. Now, keeping in view this idea, let us see how it will apply to the doctrines of those grammarians whom I have already mentioned, in respect to
;

the most animated

and

all

of distributing speech into its parts. writers of any eminence advance a particular doctrine, we may generally be persuaded, that it is not wholly destitute of foundation ; although, from the natural partiality that men have for their own thoughts, they may probably rank such doctrines higher
the 85.

mode

When

Comt.ination
'

ol tl,t

'

om

'

s-

than they deserve.

All the different theories that I have here noticed

i)2

3f>

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.

[CHAP.

Ill

are true, to a certain degree, and,

by combining them

together, tb

best and clearest view of our subject


Combination

may

perhaps be attained.

86. In the

method which
first

am

disposed to pursue, the principl

namely, interjections; all other words are discursive inasmuch as they may be employed in expressing the operations c Again, all words which are employed in reasoning must b reason. considered either as principals, or as accessoiies, and thus the commo principle of Harris and Tookb may be combined with that c Beauzee; but with this caution, that the question whether a part: cular word be a principal or an accessory, depends on the relatiu
affective,

of M. simply

Beauzke

merits attention.

There are words which ar

ichich that

ward bears

to the sentence in tchich it is employed.

repel

because it has been often overlooked by grammarians, manv c whom seem not to have adverted to the circumstance that speech an expression of the mind, when actually engaged in some operative They treat words as if they were corporeal substances, cast in mould, for use. Now, the very same words, that arc principals i
this
;
i

one sentence,

words

may become accessories in the next. The princip? a sentence are of course necessary for the communication c thought; but we cannot communicate what we do not comprehend and as we cannot comprehend any thought without first conceivi'iiy as an object, so we cannot communicate it to others, unless we (it In assert something concerning it, or express some emotion in connexio Here, therefore, the theory of the Port ROYAL pan with it. marians properly iinds its place; for they include the assertion of truth and the expression of an emotion under the words, " tli manner of thinking." With respect, to the writers who divide word> according as they are suscept.il >le of variation, or the contrary, althoug e\ sts in the words of most lat it is true that such a quality
in
;

ltd*

cannot be taken into consideration in treating of (JniveHJI miar, being a circumstance merely contingent and accidental. The result, therefore, Of the preceding remarks, is, that speec
.

huiild

be Considered as intended to communicate either passion passion, without an\ precis when it communicate., ll
(

it supplies the part of speech called the interjection; when communicates- passion, and at the same time indicates an object, Indirectly ret one, and therefore employs some at least of the parts Now, the parts of speec Speech, which are required in reasoning. required in rea oningare either such as a.v neces ary to form a simp] nee, or hiii lor accessories, in order to i\e complexit :mp|e sentence cannot lie Conned without a iiou and a \'il', and || immediately formed by putting a IS and a ver

Object,

it

.1

thor.

'I'h.>

noun and the


bO

verli

form

name
or

then are the necessary parts the conception, the latter


in

<

supply in reasoning the


in,

nss.it ion,

pa ..ion the emotion.


t" be

Thei
re pen

bo

"i

wrj Important

made with

CHAP.

111.1

OF WORDS, AS PASTS OF SPEECH.

C7

to the verb, namely, that it involves a noun ; that is to say, we cannot assert a truth, or express an emotion, which truth or emotion may not be considered by the mind as a conception. Thus, if we

Bay " God exists," we excite in the mind the two distinct conceptions of " God" and " Existence," as much as if we said, " God is m existence :" and so if we say " Come, Antony," we excite the conbut the difference is, that ception of coming, as well as of Antony the words " come" and " exists" are not presented to the hearer as mere objects of thought, but as modes of thinking about other objects,
;

viz.,

"Antony" and " God."


us to clear

the verb are to be reckoned


fixed, will enable

The principle, on which the noun and among the parts of speech, being thus up several diliiculties which occur in the

subdivision of these classes.


old grammarians in general divided nouns into nouns sub- Sui a" and nouns adjective but R. Johnson, Harris, Lowth, and and Harris ranks others, consider the substantive alone as a noun the adjective with the verb, under the common name of attributive. Tooke asserts that the adjective is truly and simply a substantive: whilst a recent writer contends that primitive nouns are not names of

88.

The

stantive

things,

qualities or attributes.

at least not of substances or material objects, but of their The latter theory is so far plausible, that the

Dames of many substances are derived from their qualities, as the words denoting a Fox, in English, German, and Sanscrit, signify a hairy animal, while those in Persian and Icelandic denote a thievish animal but this is a mere fact in the history of language, and involves
;

in the constitution of the human mind, as to render The question is, whether a principle in the science of language. we cannot as readily form a conception of an attribute or quality, as Now, if we of the substance to which it belongs, and vice versd. appeal to common experience, we shall find that men of the most untutored or most uncultivated minds have as clear a conception ot

no such necessity
it

distinguish

" blue," as they have of a garment, and can as readily " blue" from " red," as they can a " coat" from a " cloak." To every ordinary understanding, the "Sun," a " Hoi or a " Man," is an object of thought, and therefore may have a name, which name is a noun; but "bright," "swift," " wise," are also objects of thought, and therefore have names, which names should in Mke manner be deemed nouns.
the colour

noun is considered substantively, when in asserting anything Noun Mb89. st " concerning it, we make it the subject of the assertion, and regard it as that to which some other noun relates, expressing a quality belonging to
belongs.

by it, or a class to which it Thus, when we say, " Socrates was wise," " the Horse is running," " Prudence is a virtue," the words " Socrates," " Horse," and " Prudence," are nouns substantive. noun is considered adjectively, when in asserting anything Noun 90. concerning it, we refer it to some other noun, as that of which it
it,

or an action done or suffered

ad.:w-

38

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.


Thus, when
is

[CHAP.

III.

expresses a quality.

we

say,

" Socrates was wise,"


;

we
and

contemplate wisdom only so


the noun " wise"
assertion
is

far as it

was

a quality of Socrates

lies.

therefore a noun adjective. In this case, the but the same consequence results where the assertion is merely implied; for, if we say " wise Socrates dwelt at Athens," we impliedly assert that he icas wise, though the direct " wise," therefore, in this assertion is only that he dwelt at Athens instance also, is a noun adjective. As to the above-mentioned sentences, " the Horse is running," and " Prudence is a virtue," they will hereafter demand consideration, in a different point of view. 91. When we speak of Socrates as wise, we speak of him as possessing a quality fixed and permanent but if, instead of saving Socrates is wise, we say " Socrates is speaking," or " is walking," or " was speaking " or " was walking," or " will be speaking " or " will
direct;
; ;

speak of a quality in action at a given time and of meaning has led grammarians to distinguish words of the latter class from nouns, and to call them participles ; because they participate of the nature of a noun, and also of the nature of a verb, as it will presently be explained. Since the word participle has been so long in use among grammarians as designating a separate part of
be walking,"
:

we

this difference

not hesitate so to use it; for although in some lansaid, in the Ethiopic) there is no peculiar form corresponding to this distinction, there must always exist in the human mind a difference between the operations which answer to our word adjective, and those which .answer to our went participle. It must he
speech,
I shall

guages (as

it is

,rw.

fall under the definition of a noun, as of a conception in the mind, without asserting that it does exist or does not; for " Socrates walking" is no more an assertion than " Socrates wise," without the interposition of a verb, such as " is," or "lias been," or M will be." Of the Latin gerunds and supines, which some reckon among participles, l shall speak hereafter. haw spokea of nouns substantive and adjective in 92. Hitherto

remembered, however, that both


tlir

men name

is a secondary operation of the mind, which makes certain doom art as mere representatives (so to of whole ciaases of othet nouns. These representative, 01 secondary nouns, are called by grammarians pwnouns, and form in all They are divided, like peech. languages very conspicuous tln> primary nouns which they represent, into substantive and adns representing ave; thus, " /," " taw," and "Ac," are proi K, "I," the peaker, when speaking of hin> substantive nouns, n:i thou," the |i ,,|, i,, whom he directs his discourse; and " he" SOIXM Other person. <>n the other hand, when we say "this man and that man," this and that are pronoun the former represent h as "near," or " present," or "first," IpgaoOM noun adj " nt noun adjective, such as " distant, lattei rep

their

primary mod.' of use; but there

-i

"
the pronoun
!

...

ond."

Hut
1

these

and

other

di

it

notions

of

shall

pr<

consider more

in detail.

The

Artiile,

CHAP.

III.]

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.

39
Ankle,

which has frequently been treated as a pronoun, and which, in those The languages in which it exists, was originally a pronoun, represents the exercise of that faculty of the mind by which we limit an universal

In this to a particular conception. from the pronoun, as well as from the adjective and substantive nouns, and may therefore properly be considered as a but inasmuch as it neither expresses an separate part of speech emotion, nor is necessary to form a simple sentence, I shall notice it
or

general conception

respect

it differs

among
is

the accessories. 93. Besides the noun, the only principal necessary part of speech, The the Verb. Of this I shall hereafter speak at large. For the present,
is

Verb,

it

only material to remark that they who confound it with the and the participle, overlook its peculiar function, which is as the function of the noun, is that of naming. As that of asserting to the separate classes of verbs, the verb substantive, the transitive,
adjective
;

the active, the passive, &c, since these have not been treated of by any grammarians as separate parts of speech, it will not be necessary
to notice

94.

them in The great

this chapter.

dispute, especially in

modem

times, has been with

Axm
speech.

respect to the accessory parts of speech, the nature of which has been They have been said to be like illustrated by a variety of similes.

stones in the

summit

or curve of an arch, or like the springs of a

vehicle, or like the flag of

a ship, or

like the hair of

a man, or
;

like

the nails and cement uniting the

wood and

stones of an edifice

and

hence some persons have contended that they are only significant by and some that they relation ; some that they are not parts of speech Thus Apuleius says, " they are are not even words but particles. no more to be considered as parts of speech than the flag is to be considered a part of the ship, or the hair a part of the man ; or, at least, in the compacting and fitting together of a sentence, they only perform the office of nails, or pitch, or mortar." 1'iusoian, however, one of the most acute and intelligent of grammarians, observes, that if these words are not to be considered as parts of speech because they serve to connect together others which are parts, we must sav that the muscles and sinews of a man are no parts of a man and he, therefore, concludes by declaring his opinion, that the noun and verb are the principal and chief parts of speech, but that these others are the subordinate and appendant parts. 95. The decision of this and similar questions will be easilv made, Bg|* if we only advert to the mental operations which these accessory words express and in order to explain this, we must first ask, what words in a sentence are accessories? This question again is answered by referring to what has been said of sentences. In a simple sentence,

Thus " Man is fit," contains two the words are principals. nouns, which are the names of two conceptions, viz., "man" and " fitness," and the assertion of their coincidence by the verb " is ;" and moreover, since the conception of fitness is regarded as existing
all

40

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.

[CHAP.

III.

word " fit" is an a substantive. The same would be the case if the place of the noun " man" were supplied by the pronoun " he" and that of the adjective " fit," by the participle suited.
not separately but in the other conception, man, the
adjective

and "

man"

is

Compl icated

to consider

when the sentence is simple but we are next a simple sentence is rendered complex ; and this is no otherwise done than by engrafting on it other sentences ; but in these
9g
#

Such

is

the case

how

latter the conceptions only are expressed,

assumed or understood.

and the assertive part is Thus, if referring to the passage before quoted from Shakspeare, we say " Man is fit," we may be asked, of what kind is the aptitude of which you are speaking ? The answer must be " it is treasonable." And again if we are asked, of what
disposition
is

may the man of whom you make this assertion ? unmusical-" and suppressing the assertions in the two secondary sentences, we may form of the whole one complex sentence, thus, " unmusical men possess treasonable aptitudes." 97. In this first process of complication we find only words capable ratbff com" "' of being used as principals, viz., nouns, substantive or adjective; pronouns, participles, and verbs but suppose we again resolve these
say

We

"he

is

and assertions; suppose we ask what do you mean when you speak of a treasonable fitness, or
into their constitutent conceptions

aptitude?
treason
is
;

We
treason

may
is

answer,

we mean

that the fitness looks to

before the fitness (as its

for treason. Here it is plain that the conception of foreness (or objectiveness), and applies that conception to the other conception of treason: but it does so still more rapidly
and obscurely than
in this

mark or object), the fitness word "for" involves tin

in the cases before supposed ; and hence it is that second process of complication we meet with words which art

and therefore no longer called nouns 01 and prepositions; and thes< words are the more numerous and frequent of occurrence, in proportion as nun become more civilised, and more frequently render theii sentences complex by subdividing the primary truth into many others. the word "treasonable" may be supplied by the word* Thus,
no longer thought,
significant,

verbs, but articles, adverbs, conjunctions,

'

for treasons," so the

word "unmusical" may be Supplied


in

first

bj

the

words " hath DO music


not

himself," and secondly, by the words


1"

moved nritfa concord of sweet sounds;" both which, and \arioiis aggregations of senmodes of speech, consist in which the .subordinate assertions are assumed l>\ the mind the manner ahead}) shown. 98. The words, which, by use, come to be must frequently em

many
]
ii.

similar

-.,

ii

ployed
loee

in

any (.articular langtm/e

l,,r

these secondary purposes,

oftei:

tlieir

prmiar\
;

iud
.in
ili...'

mlii at ion, and perhaps in. little clmngi from which circumstances a great di pule has arisen of lal<
:

grammarians whether
,

the]

preposition fur, which, us u


,.7i.
is

.n.- ugnifloant words or not. Thus have shown, conveys the Conception

nothing more than the

word fun:

in

foremost, hrfore,

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.


;

CHAP.

III.

41

fore and aft, and the like words and phrases but by use, and by the slight change which it has undergone, it has come to lose the property of forming a principal part in a sentence. These circumstances, howthey may happen ever, it must be observed, are merely accidental and, to the same conception in one language and not in another therefore, they cannot form a just scientific criterion between the parts of speech but on the other hand, those parts may, and must, be distinguished by the different operations of mind which thev
; ; ;

express
articles,

and as

we

have seen that the operations, expressed by the

adverbs, conjunctions, and prepositions, are clearly distin-

guishable from those expressed by the nouns, pronouns, verbs, and participles, inasmuch as they relate to a subordinate step in the
so there can be no impropriety in calling them with reference to the others, which we call principals. 99. From what I have said, it will not appear strange, that the Et>moio*v accessory words should be for the most part traceable to their origin w OI as principals that is to say, that the parts of speech last mentioned should in general be found to have been once used (with little or no dillerence of sound) as nouns and verbs. It has been supposed that this was a new discovery of Mr. Horne Tooke's, and in many parts of his work he seems to have entertained that notion himself; how justly, may be seen from the following, among other authorities to the
anal) sis of thought
;

accessories,

'

like effect.

his

100. B. de Spinoza composed a Hebrew Grammar, published with posthumous works in 1677. In this, he says, " Omnes Hebrcece

Spinoza,

tantum Interjectionibus et Conjunctionibus, et una a tit vim et proprietates Nominis habent." (p. 17.) 101. The same doctrine is laid down in a treatise by C. Koerber, printed at Jena, in 1712, entitled " Lexicon Particularum Ebrsearum, vel potius Nominum et Verborum, vulgo pro particulis habitorum." This writer says, in his preface, that his tutor Danzius taught that " most, if not all the separate particles, were in their own nature nouns ;" that this was indeed a " new and unheard of hypothesis ;" but that on investigation the reader would find reason to conclude universally (in respect to the Hebrew language at least) that " all the separate particles are either nouns or verbs." His words are these " Particular separata; si non omnes certe pleraque sua naturd sunt Nomina" " hanc thesin hactenus novam et inauditam;" and again, " Omnes omnino Ebrceorumparticulas separatas aut nomina esse aut verba." Koerber illustrates his position by comparing the Hebrew particles with radical words, both in that and the cognate languages, particularly in the Arabic. Among the instances which he gives, are the
voces, exceptis

altera particula,

KoerUr.

following, viz.

Juxta, near, being the same as Lotus, side.


Prater, beside or beyond
Inter,

W*,

deficiency.

[lerminus, boundary.
Distinctus, divided.

between

42
Post, after

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH. Tergum, the back. Adde, add.


Elige, choose.

[CHAP.

II]

Qiioque, also
Vel,

or

Buyer.

even explains the interjection Lo! as being identical with tb pronoun of the third person and suggests that the termination of th accusative case is a noun, signifying object. 102. T. S. Bayer, in 1730, published his Museum Siuicum, ii which he says the same of the Chinese Language " Eadem vox e substanticum et adjectivum et verbum, et qualiscumque pars Orationi fieri potest, si id natura rei fert ; v. g. : Siex Sacrijicium, sacrifico
;

He

Hin Icetari, latitia, Ca misceo, mixtura,


u-niwp.

lo?tus,

hilariter

Xo
i.

mollifies,

emollesco, molliter

mixte, confuse" (v.

p. 17.)

103^ j n t jie posthumous work of J. D. van LeNNEP, who died b 1771, on the Analogies of the Greek Language, is this passage : " Ex octo igitur partibus orationis quas vulgo statuunt Gramniatici Verbum et Nomen principem locum obtinent, cum relique omne facile ad harum alterutram referri queant, quare etiam Aristoteles aliique e veteribus duas tantum partes orationis statuerunt. Addon

quidem nonnulli tertiam, utriusque nempe turn, quod nempe particular aliseque ea
omnia
i,i

et verbi et nominis, lit/amen

pertinentia orationem

velut

connectunt, sed qui attentius eas res consideraverit, facile animadverts!


fere*, saltern

quod ad exteriorem formam, referenda

esse vel a<

/milium vel ad verborum classern.

participium
tut,

est

Ita v. g. particula to ovv, ' igitur, contract uni ex toy, quod a participio tioy, verb
pertinet.

undo

tip),

adebquead nominum elassem proprie

Eadea

ratio manifesta est in vocal uilis toi, nrj, ttov," &c.

Tooke.

This treatise was probably written some years previously to th 1752 he delivered an academic discourse com paring tlie analogies of language with those of the mental operations. 104. Whether or not Mr. Tooke ever saw any ol' these treatises immaterial. His discovery may, probably, have been a bond fide one so far as regarded his own relleetions, though not one that was nev to the world. Bat be seems to have connected with it a very mate rial error in Grammar, namely, that because a word was onee a noim so, and consequently that adverbs, conjunctions it alwavs remained Aprested no new or dilleivnt operation Of the mind, and wen
author's death; for in
il

not to

l.e

considered as separate parts


cation.
a

ol'

speech, so far

at

least as re

lated to b

Had Mr. Tooke been


fallen

with the writings of Plato,


.

as well acquaint* with some old Kngliab am


into this error;
for
In

he

would haidh base


t

would ha\e p.i(.'i\ed li.it speech receives Ita forms from the mind and would have acknowledged with that greaj philosopher tha " thought and speeeh are the same; only the internal and silent dis of the mind, with herself, is called by us ^ninmi, thought, O)
i'

itioii
la-,,.

but the effusion of the mind, through

the
It

lips,
Is,

is

articv

linn I,

mind

that

Aoy. ha pus the somen.


i

called

oi

rational speech.

therefore,

tb

mto

it.,

principal parts

and acce

CHAP.
it is

III.]

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.

43

the mind which distributes alike the principal and the accessory
its

parts into subdivisions, according as they are necessary to

own
Ancient

distinguishable operations.

parts of speech,

105. Those ancient grammarians who acknowledged onlv three viz., the noun, verb, and conjunction, ranked some of the parts which we here call accessories under the principal parts. Thus Apollonius of Alexandria, and Priscian, rank the adverb under

the verb, and with them agrees Harris, who calls the adverb a secondary attribute but Alexander Aphrodisiensis, who is followed by
;

it is sometimes more properly referred to the Tooke asserts some adverbs to be nouns and some verbs. The preposition which was referred by Dionysius and Priscian to the conjunctions, is on a similar principle included by Harris with the common conjunction in the class of connectives and Tooke distributes both prepositions and conjunctions (in many instances rightly, as far as their etymology is concerned) among the verbs and Lastly, the article appears to have most disturbed the gramnouns. marians in their arrangements for Fabius says it was first reckoned

Boethius, observes, that and so class of nouns


;

among

have seen that, when Aristotle divided speech into lour parts, he separated the article from the conjunction, making of it a class apart from the three other parts of speech. Vossius inclines to rank it among nouns, like a pronoun ; but Harris having divided the accessory parts of speech into definitives and conTooke says that nectives, makes the article a branch of the former.
conjunctions
;

and

we

our

article the is the


!

imperative
is,

mood

of the Anglo-Saxon verb thean,


is

to take

Lastly, Scaliger says, the article does not exist in Latin,


in

superfluous in Greek, and


tering people.

French, the idle instrument of a chat-

106. Since in this diversity of opinions, I can perceive no common New rnndpit proposed view of any principle which connects itself with the idea of language I before laid down, I find myself compelled to seek a new division. Bay, therefore, that the accessory parts of speech represent operations of the mind, which from their frequent recurrence have become habitual, and from their absolute necessity in modifying other thoughts, must be It is true, that these found more or less in all cultivated languages. operations are not performed by all men with the same distinctness, and therefore do not exist among all nations in the same degree of and lastly, it is true, that in some languages they are experfection pressed by separate words, and in other languages by different inHence a close connection is found between flections of the same word. the prepositions of one language, and the cases of another and between the auxiliary verbs of one language, and the tenses of another. Hence, too, the comparison of adjectives, usually effected in Latin by dif-

ferent terminations,

is often effected in English by adverbs prefixed to In short, numberless illustrations of this remark will easily occur to the recollection of any person at all acquainted with different languages, ancient or modern, barbarous or refined.

the adjectives.

44
107.

0? WORDS, AS PARTS OF SPEECH.

[CHAP.

Ill

Of

the mental operations above described, one, and that no

the least essential, consists in determining whether

we view any
;

givei
<

and if as conception as an universal, a general, or a particular particular, whether as a certain, or an uncertain one ; and if certain whether of one known class, or another known class ; and so forth Thus there is a certain conception of the mind expressed by the wore " man ;" but if we employ that expression for the purpose of commu
it is necessary that those who hear us shouk degree of particularity it is to be applied ; for it wouh be one thing to say, that, according to our idea of human nature, mai and another to say, that men in general Bit is universally benevolent so ; and a third to say that any man, under given circumstances, ma; be so ; and a fourth to say, that this or that man is so. Of these dif

nicating the conception,

know with what

ferent degrees of limitation

some may be marked by separate words and of those words, some may express a conception so distinct aiu self-evident, as to be capable of forming a simple sentence, in whicl case we should reckon them as pronominal adjectives, among tin principal parts of speech as when we say, " this man is good,' " that man is bad," the words this and that, are pronominal adjectives But since we cannot say "the is good," or "a is good," and sine* these words tlie and a, serve no other purpose but to define and par ticularize some other conception, and do not even perform thisfunctioi completely, without reference to some further conceptions, we may in those languages in which they exist, reckon them as a separate, bu
;

Proposition.

name of the article. 108. The word Preposition is badly chosen from its use (and eva that use not without exception) in the Latin language; nevertheless it has become sufficiently intelligible to signify a class of words whicl describe another sort of mental operation. When one object is placec in a certain relation to another object, whether it be a relation o time, of space, of instrumentality, causation, or the like, the con
accessorial part of speech, under the

ception of that relation serves as a bond to unite them

in

the secondan

That expression may form part of a word, a: of a sentence. "to overleap a fence;" or it may constitute a separate word, a: 'l.i leap OMT a fence;" imd in the latter instance the word oirr therefore do not hesitate to rank as called a preposition, which
i:

rata part of ipteeh.

LOO, As the preposition connects conceptions, the Conjunction con necte assertions; or, as it is commonly expressed, the preposition join: l'.v 000 nouns, the conjunction verbs, and OOBMque&tly sentences.

agreement Of
I

mean showiu the relation!, whelhcr o and the ;e al ,o ma\ be expressed either ii tM lorui of the Verb, or by means of a separate particle of which lore (jiioted ulliirds an illustration .sentence
it.-.
I

in.',

in

both instances,
di

l"rccmcnl

><

Duller
u.. <//
1

hnnlil'

lln

.ii
t

In'

luill

the

lilt

wend,

iboa

M'.t

Ifhere,

d rendered

into thl

; more common
ii

in iins

expression,

" if

thot

CHAP.

III.]

OF WOP.I

S,

AS PARTS OF SPEECH.
stirring in the cause,
if,

45
and being

wouldst not
dull,

stir," the relation between would be expressed by the word

to

which

therefore give

conjunction. Hence, it appears, that the conjunction not improperly be reckoned a distinct part of speech, since it expresses a distinct operation of the mind. 110. More doubt may perhaps exist as to the Adverb, a class in Adwh. which grammarians have often confounded words of very various effect and import, such as interjections and conjunctions. ^Neither do I, in this instance, any more than in those of the participle and preposition, pay much regard to the etymology of the word adverb ; but I take it

the

name of a

mav

as a

word in common use, and applicable to a large class of words which describe operations of the mind very distinguishable from those which have been already considered. The adverb either expresses a com rption which serves to modify another conception of quality or
action
;

or else

it

expresses a conception of time, place, or the like,


is

by

which the

assertion itself

modified

in

either

case

it

serves to

modify by its own force, and not, like the preposition, as an intermediate bond between other conceptions. 111. The following TABLE will show how Words, as significant constituents of a complex sentence, may be distributed into classes, or
'Parts
I.

gfyrf

of Speech.

Words used
1.

in enunciative sentences:

principal words,

The Noun,
1.

the

name

of a mental conception,

primarily,

ii.

Expressing a substance, (the Noun substantive). Expressing a quality. 1. without action, (the Noun adjective). 2. with action, (the Participle). secondarily, (the Pronoun).
2.

2.

The

Verb, asserting existence or action,

accessorial words,
1.

limiting the extent of

an universal or general conception


in a

to a particular (the Article).


2.

showing the

relation,

stantive conception to another, or to


Preposition).
3.

complex sentence, of one suban assertion, (the

connecting one assertion with another, according to their relations, (the ( 'o) junction).

modifying a conception of quality or an assertion, (the Adverb). II. Words used either in passionate sentences, or as separate expressions of passion, (the Interjection). 112. The mental operations which these various classes of words represent, are obviously distinct; but it by no means follows from thence that the words themselves are so that a word which has been employed as a substantive may not also be employed as a conjunction
4.
;

Mylf

46
Mental operatious

OF WORDS, AS PARTS OF SPEECH.

[CHAP.

II]

bv which we have expressed an assertion ma In short, there is n< not be used as a preposition or an interjection. reason why one word should not successively travel through all th<
or that the very sound
1

for it must be remembered, that word do not communicate thought by their separate power and effect only but infinitely more so by their connection and consequently the modi of connecting the signs, and not the signs themselves, determines thei place in any given class. The first exercise of the reasoning power we have seen, is conception; and of all our mental operations, whetbe different classes here stated
;
:

relative to the external world,

or to the laws of

mind

itself,

con

ceptions

may be formed and to all the conceptions which we form names may be given and those names are nouns and therefore it
; ; ;

ii

not surprising that

all

other words, except interjections, should be his

nouns as their origin. Nay, since reason anc passion are so complicated in man, we must not wonder that a con nection is often to be found even between interjections and nouns
torically traceable to

substantive Woe, which is the Scottish Wae, agrees with th< Latin interjection Vae ! probably pronounced by the Romans Wae and with many interjections and other parts of speech, in varum:
Surely, this afford! Teutonic languages, as will be shown hereafter. no proof, nor shadow of a proof, that the different uses of the same, or different words, do not depend on the different exercise of the mental faculties; but, on the contrary, it absolutely demonstrates the necessity of some mental operation to distinguish between the dilferonl meanings, force, and effect of the same sign, as employed on dilUanl
occasions.

Thus our

47

CHAPTER
OF NOUNS.
113.

IV.

The

classes of words,

which form grammatically the Parts

of Speech, being thus determined, I proceed to explain them in order, beginning with that which, according to all systems, stands first in

importance, the Noun. 114. " It is by nouns," says


nate
all

the beings which exist.


if

Court de Gebelin, " that we desigWe render them known instantly by

The Noun,

Thus, in the they were placed before our eyes. in the most profound obscurity, we are able to pass in review the universality of beings, to represent to ourselves our parents, our friends, all that we have most dear, all that has struck us, all that may instruct or amuse us ; and in pronouncing their names thus keep a register we may reason on them with our associates. of all that is, and of all that we know ; even of those things which we have not seen, but which have been made known to us by means Let us not be of their relation to other things already known to us. astonished, then, that man, who speaks of every thing, who studies every thing, who takes note of every thing, should have given names
these means, as

most

solitary retreat,

We

body and its different parts, to his soul, number of beings which cover the earth or are hid in its bosom, which fill the waters, and move in the air that he gives names to the mountains, the rivers, the rocks, the woods, the stars, to his dwellings, to his fields, to the fruits on which he feeds, to the instruments of all kinds with which he executes the greatest labours, to all the beings which compose his society, or, that the memory of those illustrious persons who deserve well of mankind by their benefactions, and their talents, is perpetuated by their names from age to age. Man does more. He gives names to objects not in
to
all

things that exist, to his

to his faculties, to that prodigious

existence, to multitudes of beings, as if they

formed but a single inand often to the qualities of objects, in order that he may be able to speak of them in the same manner as he does of objects really
dividual,
existing."

115. This great power of the


to that faculty of the

Noun

is

to

be attributed
:

solely

its origin,

mind by which it is formed and that power I have called Conception. Every act of this power produces one thought, presents to our view one object, more or less distinct. We conceive a certain impression to which we give a name, be it " red" or "white," "John" or "Peter," "man" or "woman," "animal"
or "vegetable," "virtue" or vice;" or whatsoever else
tinguish from the

we

can dis-

mass of continued consciousness which

constitutes

our being. 116.

We do not

name every impression

that

we

receive, or ev^ry

48
act that

OF NOUNS.

[CHAP,

we

perform.

and

distinctly

from
:

single instance

it

not name any one separate would be useless to do so in would be impossible to do so in all. But we nan In truth,
all others.

we do

It

what
call

often occurs to us.

We
;

have often a sensation of colour ; v

"white:" we have often a feeling of pleasure; we call "joyous :" we often see an object which affects us with peculiar se we call it " father" or " enemy :" v laments of regard or aversion often meditate on thoughts, which appear to us amiable or the r In this manner verse; we call them "benevolence" or "hatred." is that our catalogue of names is formed. 117. Each of these thoughts or conceptions has its natural ai proper limits but these we do not always very accurately observ No man confounds " red" with "white," but he confounds "whitist with " reddish." A boy does not think his hoop square, but he knov Thus it is, that men do n< not whether it is circular or elliptical. agree in their opinions of many things, to which they neverthele otherwise it would be impo agree in giving some common names sible tor them to communicate to each other anything like the though or feelings which they respectively entertain. 118. The relation between words and thoughts has been express* Plato calls tlu> Vci in various ways by writers on language. " showing forth" and the Noun, otiptiov, a " sign ," Ari C)j\u>fMn, a totle sometimes calls a word aij/jieiov, a sign, and sometimes avfifi6\o\
it
; ;

a symbol

l'lotinus says,

o iv

<pti)rij

Xoyoc

fii^t)jnt

rS iv ipv%fi, "

tl:

word (or sentence)


Cicerq renders the

in the voice is an imitation of that in the soul

(rv^jhXoy of Aristotle by the Latin iVota, writers have described words as the I'icturr, the fibfoes, the Colours, the VtstmMtt of thoughts, the representatioi The author of of thoughts, of ideas, of mental operations, Sec. ivoait work, entitled "The discovery of the Science of Languages, objdCti to all expressions which iniplv that, words in any mania He observes, that if words had this power, " w represent thoughts.

"mark."

More modem

em

should have as manv names lor the same object, we receive \arioii impressions from it;" that. " no single person can ever see the sain thing twice in the same manner;" and that, "no two person have i oft impression of it;" consequently intelligible lai
this supposition, be whollj impossible.
it

guage would, on would Ik- just,

The

objei tkj

! were

to

take

nch

expressions, as

those abo\

en.e; luit ihe\ are obviously ligurative I, in their literal because we have do other means of explaining mental operations the b? the analogies w bJch wt sapyoae then to bear to sensible sets an
1
i

What

the aulhi.rs

in

cjiiestion

mean
in

is

not

that

.\n\ nun
i

lered

by asp' al. mind a1 the tbne;


peiSJBfl

presentation of a thought
but
that

words
I

general serve bo tndicat


this

what pull

is

tlf

human mind.
ition,
ait.

And

indeed
their

words

OR

more by

grammatics

nt.

CHAP. IV.]
119. It
that
it

OF NOUNS.
is

49

in such an arrangement,

according to the place which a particular word occupies The Noun, and to the function which it therein exorcises,
its

grammatical designation as a part of speech. in a simple sentence it serves merely to Indeed, a conception, and not to assert anything concerning it. the English word noun is nothing but a corrupt pronunciation of She French nam, which, like the Italian name, was again a corruption of the Latin notnen, and this latter was of common origin with the Greek ovopu, which, both in the Iliad and Odyssey, signifies the name by which a person is distinguished from others the radix being found in
receives

word name

is

called a

Noun when

tin'

verb

re'/xw,

to allot, attribute, or distribute.

And

as a personal

name

from other men, so a noun distinguishes the thing or thought, to which it is allotted, The trite definition of a noun, as from other things or thoughts. * the name of a thing which may be seen, felt, heard, or understood" for it may or may not include adjectives, and nouns is equivocal commonly called abstract, according as the words " thing " and "understood" receive a stricter or more lax interpretation. I therefore prefer defining a noun, the name of a conception and it has been seen that, by a conception, I mean whatsoever we can contemplate in thought as one existence, either subjectively in the mind, or objectively in the external world, and either as substance, or as attribute for red is as much the name of a certain colour, as Peter is the name of a certain man, or England of a certain country and in like
distinguishes the
it is

man, to

whom

allotted,

manner
the

virtue is as

much

the
;

name of
all

a certain thought, as a ship

is

name of

a certain thing

these, therefore,

and whatever other

words

serve, in a simple

sentence, to

name any conception of the

mind, are nouns.

120. It is next to be considered, how nouns mav lie best distri- OImm1 Nouns. buted into classes, with reference to the different kinds of conceptions, name. "Many grammarians," savs VossiUS, which they serve to 4 and among them some of the highest celebrity, first distribute the

aoun into proper and appellative, and then into substantive and adjecive ; but erroneously ; since even the proper noun is a substantive, ttasmuch as it subsists by itself in speech. But let us seek our method from the schools. Our great IStagirite first divides r'o ov (or
that

which

is)

into that

which

subsists

by

itself,

and

is

therefore

and that which exists in another as in its subject, and is therefore called attribute. Afterwards he proceeds to distinguish substance into primary and secondary, the primary being an individual, the secondary a genus or species. By parity of reason, therefore, we should divide the noun first into that which subsists bv
sailed substance,
itself in

addition of a substantive in speech, and

and that which needs the called adjective ; and afterwards we should distribute the substantive into that which belongs to a single thing, and is called proper, and that which comprehends manv, and is commonly called appellative." K 2.
is

speech, and

called substantive,

is

50
Conception

OF NOUNS.
121.

[CHAP.

The

distribution proposed
I

by Vossiua seems most consone


;

mated,

to grammatical principle.
stantives from adjectives,

therefore begin with distinguishing si

and I call them both JNouns; for they both names of conceptions, and they are nothing more. They do r imply any assertion respecting these conceptions; and herein they clearly distinguished from verbs. It is true that the adjective agrt with the verb in expressing, not substance, but attribute ; and thei fore it is, that Harris, and some other grammarians, rank the two classes of words together under the title of attributives, do not deny that this arrangement is so far correct but I say that interferes with the method which I conceive it advisable to purst as the most direct and scientific. As Vossius justly postpones t consideration of the classes of substantives, to the distinction betwe substance and attribute so I postpone the consideration of t assertion of an attribute, to the consideration of those conceptio both of substance and of attribute, which must necessarily precede assertion. This, I apprehend, is strictly the order of science. La guage is a communication of the mind; the mind, as far as it is car ble of communication, consists of thoughts and feelings. Thougl are formed by the reasoning power. The reasoning power is divid into three faculties, conception, assertion, and conclusion but cc caption necessarily precedes assertion, because we cannot assert tli anything exists, until we know what that thing is.
;

r_''_\ Conceptions are either conceptions of substance, that is something considered as subsisting of itself, or conceptions of at! bote, that is of something considered as a quality or property of It may appear unnecessary to dwell on a distinction substance. obvious. No man, it mav be said, however ignorant, can SUppo that in the phrase "a white horse," the WOra "white'' does n denote a quality belonging to the "horse;" or that in the phra " glorious victory," the word " glorious " does not denote a qua)]

belonging victor}'. No man, when he says "the sun is shinint thinks of the sun but, on the contrary, an attribute of shining considers "shining" to be an energy, or property, or quality, This is no doubt true; but unfortunately the bute of the sun.
t
i

have !"' u writers In modern times, who have treated the distinct!* in question as a "technical impertinence," and as resting OU " 1; philosophy, and obscure because mistaken metaphysics ;" and thei
i! it,

io

examine the arguments on which

th<

tnded.

r_''..

It

has been contended thai " the substantive and adjective a rtible without the smaUtst change qf meaning" and
i

iii.it

ii.it

natural perversity;"
i,

we ma) now

IncUflerentij

saj

" a perver
I

surely, although

would

that

the person advancing such


I

an Illustration

was

altogetb

nature," mighl without offence attribute his opinio on tins particular pout, to a lit ! "natural pervei Ity." In t)
1


CHAP.
IV.]

OF NOUNS.

51
'

of the person in question would understand me to whole mind was tainted with the vices of obstinacy and self-willedness, that he wilfully shut his eyes against the truth,
case, the friends

assert, that

his

A4jecttv
veri

and maintained opinions which he

knew

a description of his character, philosophy, in politics, and in religion In the Hrhich would naturally occasion them to take great offence.
rther case, they

to

lie

wrong

in literature, in

would understand me
;

eading and
I

literary acquirements, as

to give him credit for such might well have corrected what
it

look upon as an error

and they could hardly take

amiss that

attributed that error,

which the best latures are not wholly exempt, than to gross ignorance, or total want So much for the particular expressions quoted as jf understanding. )roof that substantives and adjectives may be convertible without the smallest change of meaning on the other hand, the well-known nstance of a " chesnut horse," and a " horse chesnut," affords an oample of a change of meaning produced by such convertibility,
rather to a slight defect, from
:

scarcely less ludicrous,


)f

than rendering into English the miles gloriosus The fact is, that in all Plautus by the phrase "military glory." nieh instances, the views taken by the mind are different, according
is it

regards the one conception, or the other, as principal

just as the

nan
)c

on the eastern side of the street considers the western to the opposite side whilst he who is on the western side thinks the
is
;

who

ame

may speak of a "religious life," or of of the eastern. ' vital religion." In the one case, we are considering the conception )f " life," as that which must necessarily form the basis of our asserion, and which may be diflerently viewed, according as it is put in onnexion with the conceptions of religion, irreligion, business,

We

asure,

or the like

in the other case,

we

'religion" as the direct object of thought,

and then

take the conception of limit it by the


as regularly be effected Be

aception of
124.
>y
ife

life,

or vitality.

It is objected, that this limitation

may

life," or " the eon of man" is exactly equivalent to "human life;" which I by no ueans deny but then it must be observed, that the sentence takes a liferent form, and instead of simple becomes complex ; the terminate m 's) or the word (of) signifies " possession," or " belonging to," and

u substantive as

by an adjective

and that " man's

gliders oik; sentence resolvable into

two.

dtion

" the

life

of man

is

precious," includes
is

For instance, the propotwo propositions

1.

Life belongs to, or Life


is

possessed by,

man.

2.
)r.

precious.

i
;

WALLIS, indeed, in his valuable English Grammar, first published 1653, treats the genitive "man's" as an adjective. He says, Adjectivum possessivum fit a quovis substantivo (siye singular!, sive fundi) addito s ut man's nature, the nature of man, nature umana vel hominis men's nature, the nature of m$nt nature humana el hominum." But no other grammarian has adopted this notion,
;

e2

52
and the principle on which
all
it

OF NOUNS.
rests,

[chap.
equally go to prove
tl

would
all

the oblique cases of substantives, in


;

languages, should be o

kes
Ui^Jv

Mr. Tooke has justly observed, that th although he has not noticed that this owing to the complexity of the sentences in which they are used. 125. The last-mentioned writer contends, that " the adjective equally and altogether as much the name oi a thing, as the noun si stantive." If he means by thing, a conception of the mind, he is p fectly right but if he means by thing, an external substance, such ** a horse," or " a man," or " the globe of the sun," or "a grain "Red" a the light dust of the balance," he is as clearly wrong, * white," " soft" and " hard," " good" and " bad,"'" virtuous" t " wicked," do not represent any such things as the latter but tl do represent conceptions of the mind, some of which conceptions n be considered as belonging exclusively to external bodies, others belonging exclusively to mental existence, and others as common both. Mr. Tooke says, he has " confuted the account given of
sidered as adjectives
for
;

cases cannot stand alone

by Messrs. de Port Royal," who " make substance and at dent the foundation of the difierence between substantive ami adj
adjective
if so, he has confuted an account given not only by Afest de Port Royal, but by every grammarian who preceded them fr the time of Aristotle; and whatever respect may be due to abilities of Mr. Tooke, I must a little hesitate to think that he ak was right, and that so many men of extensive reading, deep reflectt and sound judgment, were all wrong. But how has he confuted Why, truly, by showing that when a conception is doctrine? regarded as a substance, it may be regarded as an attribute; and wl

tive;" but

regarded " There not anyan


it is

not

as

is

attribute, it may lie regarded as a suhsmn accident whatever," says he, " which has do
Its

uiiiatical

substantive for
its

sign,

when

it is

then- any

substance whatever which


sign,

may

not attributed; noi not have a grannnati


'

adjective for
v

when there
is

is occasion to attribute it ;

which

much

like

sa\ in-, there

not any captain whatever

who

not be degraded, and placed In the ranks; nor any private sold rbatever who may not be raised from the ranks and honoured will
captain's
lin

commission; and n private

<!</

thsrtfbn there

is

no different licturcn
arc

tolditr.

The premises
l

incontestable;

only bull

they have nothing to do with the conclusion, irily vindicated the principle
I

1;

down by
tint

Aristotle,

of .Mr. Tooke,

and adopted by all grammarians from his tunc vi/., tint the noun substantive is the nan

conception, considered as possessing a substantial, that is, independi the noun adjective is the name of a conception, con tide]
:

as a quality

or attribute of

tl"'

former,

53

CHAPTER

V.

OF NOUXS SUBSTANTIVE.
26.
tre

Tje

accounts given by different writers of the noun substantive


different.

Various

According to Tooke, it would seem, that vith exception of the verb (if even that be excepted) the noun sub.tantive is to be considered as the only part of speech; whilst a went writer (Mr. Kavanagh) says " there are no such words as subitantives," and he afterwards maintains that the words called subtantives are " adjectives in the fourth degree of comparison." Harris,
remarkably
;

Lowth, S.Johnson, L. Murray and others, consider the substantive as Vossius and most earlier writers consider, as I have the only noun lone, that the term noun comprehends both substantive and adjective. definifa this conflict of opinions, it is no wonder that the various tions of substantive, or noun substantive, are not easily reconcilable
it is a noun of one, or at most two genders, noun adjective, which has three. This defiand is not cor'nition has nothing to do with Universal Grammar A. Caucius ,rect, even in the Latin language, to which he refers. " quod defines a substantive that which signifies something by itself, But this definition may as well be applied aliquid per se significat." to adjectives, verbs, or pronouns, and even to interjections, which by Vossius says, " That is themselves signify emotion, if nothing else. " subcalled a substantive which subsists by itself, in a sentence" Harris speaks stantivum dicitur quod per se subsistit, in oratione." " Substantives are all those principal words, which are signithus

together.

Frischlin says

in contradistinction to a

ficant

stantive

subLowth says, " of substances considered as substances." is the name of a thing, of whatever we conceive in any way And Dr. Johnson deto subsist, or of which we have any notion." fines substantive, " a noun betokening the thing, not a quality." 127. In each of the four last-mentioned definitions there is an ap- n>w
It is p,"^^" proach to accuracy, but neither of them is entirely satisfactory. proper to observe, with Vossius, that the grammatical character of a word is not necessarily attached to its sound, but to the function which Particular languages indeed may appropriate it performs in a sentence. certain forms to certain parts of speech, and therefore in the dictionaries of such languages we find words marked as substantives, .adjectives, adverbs, &c; as, in Latin, Dominus is a substantive, flebilis an adand these words cannot be used otherjective, prudenter an adverb wise in that language but this is matter of particular Grammar, and
:

not of universal. Again, we must agree with Harris, that substantives signify substances considered as substances ; but it must be remem-

54

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
is

[CHAP. \

bered that the significance

not always direct.

The word

signifie

primarily the conception, and if that conception be of an extern;, Lowth introduce object, the word signifies that object secondarily.
in his definition the

tunatelv adds, by
lastly,

word " Thing," which is equivocal but he foi way of interpretation, " whatever we conceive :" an Johnson, who also employs the doubtful word " Thing,
;

limits

it,

by adding

that substantive does not betoken a quality

From

all

these considerations taken together, a

noun substantive ma

not improperly be defined " a word employed in a sentence to nam a conception, existing separately, and not involved as a quality in an
other conception."
Dis'ribution of
tntives.

128. This definition will lead to a distribution of substantives a< The easentu cording to their differences essential or accidental. differences exist in all languages, and may be classed under the head of kind and of gradation : the accidental difierences vary, as to thei mode of expression, in different languages, and these include diilei ences of number, gender, and relation. 129. The kinds of nouns substantive are differently considered b According to Harris, there are three sorts (c different grammarians. kinds) of substantives, representing as many sorts of substances, th To the natural (he says) b< natural, the artificial, and the abstract. long such words as " Animal," " Man," Alexander;" to the artificia
"Edifice," Palace," "Vatican;" and to the abstract, "Motion, " Flight," " this or that flight." This distinction, however, rests natural substance indeed may I) no sound grammatical principle. lith.'i a thing or a person, whilst an artificial substance can only be thing; hut the conception of each is contemplated by the mind a that of an individual substance limited by time and space, and existin

Kinds of
-

out of the mind objectively and so far as regards Universal (iranunai Loth the one and the other sustains the same part in the constructio of a sentence; for we cannot speak of many Alexanders, or man On th Vatican*, otherwise than by a rhetorical figure of speech. other head, the kinds of substatire, which Harris calls natural, e> " Annual," " Man," or the artificial, a d by such words " Edifice, " Palace," without some definitive word or particle t
;

Individualise them, are neither

individual things nor persons, and ai

not limited by time or space, nor have they


in

any objective prototype

the external world, but the\ are subjective conceptions Ot the mini
in this

agreeing,
'

180.

It

respect, with the conceptions expressed by the word or " Bight," w here ion various logical distinction

UDMOMMn
Oi

<

<

applicable o

r*

Complex," WOrdS "

ntivej such at those of words "simple an tin Bl A intention, and of the second intei
I

mean b\ th Bui that difference of substantives, which difference oi kind, i-> U-tween then- expressing conceptions of /"/// To this, the andei Impression, and conosptioni of tntmtal action. in mi M -and 1)io.mi;iii;s alluded, when they defined

CHAP.

V.J

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
signifying a

55

noun a part of speech


" pars orationis
this also rests the

thing orporeal or incorporeal,

rem corporalem vel incorporalem :" and on popular and ordinary distinction between I Thing and a Thought, as well as the more learned distinction between phtenonwua and noumena. This difference of kind, indeed, is denied by some persons to exist. They say that we can have no conceptions but those of bodily impression that nouns are only the names of
significants
;

Things; and that there being (as they think) no incorporeal things existing, or at least none cognizable by human faculties, there cannot be any noun signifying an incorporeal thing. I answer, that Universal Grammar, as I understand it, rejects alike the two extreme theories, that everything is mind, and that everything is matter. It agrees with the common sense, and common experience of mankind, in assuming that there are certain Things, or objects external to us, and certain Thoughts, or mental acts, which we experience internally. Of both these, the human mind forms conceptions: and to conceptions of each kind names are attached, which names, when the conceptions are contemplated as existing substantially, are nouns substantive. 181. Those nouns substantive, which siniplv express conceptions

s>,

of things external to us are necessarily particular ; those which ex-^SSSSamT press mental acts, whether employed on the generalization of external things, or on the internal operations of the mind, are either general or

Alexander was a particular human being, and the Vatican but the word Conqueror designates a general conception of the mind applicable to Alexander and many other human beings, and the word Palace designates a conception of the mind applicable to the Vatican and many other buildings. Hence arises the ordinary distinction of grammarians between nouns substantive proper, and common, or, as some say, proper and appellative; a distinction marked by Varro with the terms nomina and vocabula, and answering to the logical distinction of words singular and comuniversal.
is

a particular building

mon.
182.

noun substantive proper

is

name of

the conception of a

particular Thing. It must be remembered that our English word " Thing " may be used in different senses, and particularly in two,
viz., first, as any external object contradistinguished to " Thought ;" and secondly, as an external object not personal, contradistinguished

substantives proper *

to

" Person." I here use it in the former sense, including either an Inanimate mass, for instance Mount Etna, or a person, for instance William the Concpieror. Every such particular thing, whether viewed
as present,

remembered

as past, or

imagined as possible,

is

considered

to be always identical.

Etna is, to the present gaze, the same vast mountain mass, which lias towered over the surrounding region for Bges beyond historical record William lives, in memory, as the same bold warrior, who nearly eight centuries ago won the battle of Hastings, and with it the crown of England and so long as our language lasts, even the fictitious Hamlet will remain the same wondrous creature of
;
;

56

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP. V.

the mighty dramatist's imagination, as when he fiist formed it from his rude materials. I sav, the noun substantive proper is the name

not of a thing, but of the conception of a thing ; for though it would idle scepticism to doubt whether such a mountain as Etna exists, or whether such a warrior as William the Conqueror evei existed, yet it must be remembered that words (as has before been shown) represent primarily our thoughts, and secondarily the external I speak of Etna such objects of our thoughts, when anv such exist. as I conceive it to be, and of William such as I conceive him to have been and hence arises one great source of misapprehension among men, when one man has formed a certain conception of a particulai

be an

Examples
formation,

and another man has formed of the same particular thing a very different conception. 133. This will be the more obvious, when we consider how oui They are not conceptions of particular external objects are formed. stamped on the mind by the objects, as an impression is stamped on Wax by a seal for, if so, every man's conception of the same object would be precisely the same, which is certainly not the case. But Let us supthe process which takes place may be thus illustrated. pose that a lofty mountain existed long ago in Sicily, and still exists there and that the first person who gave it the name of Etna had previously seen it; how came he to give it a name? Because he had formed a conception of it. And how came he to form such a conception? Because he had seen the mountain, as a distinct, external thing. But what is seeing? An affection of the nerves of the Now it never happens, when we see any one thing distinctly, aye. that it equally affects all the nerves of the eye. Therefore, \\ hen the " Mountain was first seen, other things were also seen. What was It that distinguished those different affections of the eye into murks,
thing,
; ;

signs, or

thoughts of diflorent things

What was

it

that

made

the

" Mountain,"
vig faculty.

in particular, a thing, in

the contemplation of the

tliink-

Could

neb

by an

act of the thinking faculty itself?

an effect have been produced otherwise than And if this was an act oi

was parent of the thing, so tar, grammar can haw anything to do with it, namely, as capable nown to the mind, and eoinmiinieal ile 1>\ u pmttM this Investigation a little further. The word " Mountain" does not. ligfiifj I thing only seen at one moment of our lives let us suppose, then, that we do in fad see the MffM iiioiiiitain several Lime;; mil-,!, necessarily happen, that we see under very dillennt circumstances. As we isprotcfl i". or recede from it, ever] step makes it affect the eye differently, both i to form and colour. \\ bat
the thinking faculty, then the thought

at least, as
i

l.

it

it,

that

-.till

makes

aions as one thing t iii a second degree, the thought


!

us ffflmHff the rail .e of these different illlpresl'lainlv the thinking fnultv so that here again,
;

is

parent of the thing;

and, he

it

observed, that

it

li

not

until
v\'c

alter

this

secondary

process has been

pealed, that

give the thing a name.

Now,

what, are

CHAP. V.]

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

57

the acts of the thinking faculty, by which we form the conception of The applying to it certain laics this external object as one thing? of the mind, which enable us to discriminate not only between

By certain laws of the mind we know thoughts, but between things. that an object subtending a given angle at a given distance is of a cercontemplated by us, approximate to it more or less we cannot think the directly contrary. In like manner the laws of similarity, of contrast, of association, &c, enable us to say that the top of the mountain is white with snow, or tinged with a roseate hue from the beams of dawn, that the sides are dark with groves of ilex, the lower declivities bright with verdure ; and 1 >v another law of our nature, we know that all these and numberless other impressions of sense are bound up together in one vast material mass forming the particular object, which we call by the proper name of Etna. 134. It has been truly observed by Mr. Locke, that "it is im,. ,, possible that every particular thing should have a distinct peculiar name ; for the signification and use of words depending on that contain altitude.

The law may not be

distinctly

but

it

so far governs our judgments that


;

we must

iii

liii

Proper nam** cannot form language,

sounds which

mind makes between its internal operations and the uses as signs of them, it is necessary, in the application of names to things, that the mind should have distinct conceptions
nection which the
it

of the things, and retain also the particular name that belongs to every one, with its peculiar appropriation to that conception. But it is beyond the power of human capacity to frame and retain distinct conceptions of all the particular things we meet with ; every bird and beast men saw, every tree and plant that affected the senses, could not find a place in the most capacious understanding. If it be looked on as an instance of a prodigious memory, that some generals have been able to call every soldier in their army by his proper name, we may
easily find a reason

why men have never attempted to give names to each sheep in their flock, or crow that flies over their heads, much less to call every leaf of plants, or grain of sand, that came in their wav, by a peculiar name." So far Mr. Locke, in which quotation I have onlv takeji the liberty to substitute for the word ideas, in one place internal
operations,

and in two others conceptions. The reasoning, however, is not affected by this change, and it is such reasoning as must carry conviction to every mind. I also agree fully with this writer, that to name every particular thing, if possible, would be useless for the purpose of communicating thought, unless every man could first teach the whole of his own endless vocabulary to every other man with whom he conversed, or for whose information he wrote. And again, supposing even this possible, it would not conduce at all to science for as Aristotle has said, " of particular things there is neither definition nor demonstration, and consequently no science, since all definition
is in its

nature universal."

135. Proper names are therefore comparatively few in number. Sometime* They serve to denote a very small part of the immense multitude of common.


58
particular objects

OF XOUXS SUBSTANTIVE.

[CIIAr. V.

which

fall

under our observation.

Some of
;

these,

indeed, obtain a distinguished celebrity within a small circle


are

they

Talked of
>

far

and near

at

home.

raise them to a prouder eminence. He may render them the symbols or representatives of It is thus that " Alexander" the classes to which they belong. becomes the synonym of a conqueror, and " Cicero" of an orator. Even proper names, however, have in general been given to individuals from some quality or action not strictly peculiar to them. Hence the old English rhyme alluded to by Veestegax, in relation to the family name of Smith

But

the poet, the orator, or the historian,

may

Whence oometh Smith, albe lie knight or squire, But from the Smith, that amitetA at the lire?
Nevertheless
it

must be admitted,

that the

common

notion
that

is

soon

lost in the particular application.

Few

people

reflect,

Georgt

originally signified

" a husbandman," or that Charles and Andrea both signified " manly" or " strong," the former from its Gothic, the These names have now come to latter from its Grecian etymology. indicate individuals; and as even thus a single word is not found to answer the purpose sufficiently, we have the baptismal name and suras the Romans had the proenomen, the cognomen, and the ; agnomen. 136. The designation of common is usually civen by Grammarians v to all nouns substantive, except the proper. Consequently, under this term, common, are included alike words answering to general and

name
Common
Sin
.-I

til' IVt

.s

tO

Universal conceptions;

to

buf these tWO classes I think consider Separately; as well because the distinction

it

advisable
in
itsell

is

extremely important; as because different writers have employed the terms expressing it in very different wa\ s. LOCKE, for instance, calls Harris uses the words all common nouns "general words." "general and inn'rersal " as svnonymoiis for he calls all common 8Ub Oilier writers [ncef " symbols of general or universal ideas." employ the term " universal" alone (including general) as the contra
;

nt

to particular.
t
.

MllaiAlitWa*.

Those ns substantive which correspond to general concepin .ii- are names imposed on whole classes ol individual substances, 81 Man, House, Mountain; ill of winch, notwithstanding each may ha\e its n nhar qualities, agree In possessing some one or mure dis> tlnctive qualities. Mr, Locke says truly of these winds, that they an
187.
.

111

"the inventions and creatures of the understanding;" for it is n< doubt a mental act which makes the word " Man" stand for Peter, Jami -. John, and millions of other individuals, past, present, Intuit and \ w beth to the murderers
i
i

men honnd and groj hound mon| rel Bhonghs, ( mid demUwolvei
.

panli

i,

in

oleped

All bj

tin-

oasM

hi dogt.


C1IA1'.

V.]

OF NOUN'S SUBSTANTIVE.

f>9

Yet the word "


that

man

or

Man" or " Dog" alone would not designate this Of dog, without some addition which will presently be
it

noticed.

138. Nor

is

nouns are applicable;

only to classes of corporeal substances that such Corporeal for it must be remembered that by the wojd la pawd

" substance, grammatically speaking, we mean not merely a material and bodily substance, which we can see, or handle, or weigh, or measure; but also any mental conception considered as having an independent and separate existence, and of which something may be affirmed or denied substantively, that is, without reference to any NotUM of this sort, other thing as its basis and necessary support. since they comprehend therefore, form the great bulk of language not onlv such words as man, house, mountain, or animal, plant,
;

ship;

but also such as


of

affection,

thought,

passion,

delight,

spoken

as individuals of a class of particular conceptions.

when Thus

BPENSEB says
What war
As
that

so cruel, or what siege so sore, which strong Affoctiona Jo ajijily Against the fort of Reason ?

So

Coleridge
All Thoughts,
all

Passions, all Delights,

mortal frame, All are hut ministers of Love.

Whatever

stirs this

139. Such words are formed by the process of generalisation described in a former chapter, and though they thus obtain a general signification, they are easily made to express a particular conception,
or a number of particulars, by adding to them a definitive, or numeral, or an attribute, as " that Mountain," " these six men," " the ruling On the other hand, they cannot passion," " the domestic affections."

^{j^^

form the subject of any proposition absolutely and universally true, however nearly it may approach to the truth. Thus it may seem at first sight that Hamlet's mother utters an universal truth, when she
says to her son

Thou know'st

'tis

common

all that live

must

die.

But

the instances of
;

Enoch and
if

Elijah destroy the universality of the

no such instances had occurred hitherto, it some such might not occur hereafter. Indeed, St. Paul expressly says, " we shall not all sleep," (meaning, die,) " but we shall all be changed in a moment, in the
proposition

and even

would not

necessarily

follow, that

twinkling of an eye, at the last trump." 140. The other class of nouns substantive

common, namely,

those Uatamal
C0 " tt''>UtUB

maintain) to universal conceptions, have given occasion to great diversities of opinion. To this class belong such words as " Flight," " Whiteness," " Temperance," " Motion,"

which correspond (as

" Colour," " Virtue," when not used as individuals of a class. These Harris considers as expressing " abstract substances," or as others
sav " abstract ideas," and Johnson
calls

them "

abstract names."


60
OF NOUNS SUBSTANTIVE.
abstract"

[CHAP.

But the term "


cation.

in these expressions is of equivocal signifi


is

By

some, as has been before observed, abstraction

ex

plained as a process of generalisation, by which the same attribut< being found to exist in many substances is contemplated as one sub stance, forming as it were a part of each, just as a substance callec
saccharine forms part of the sugar-cane, and of various other plants and may therefore give name to them as a class. Harris explains i somewhat differently as a refined operation of the mind, by which w< abstract any attribute from its necessary subject, and consider it apart I do not deny the possibility of either o devoid of its dependence. but they do not explain the real character of th< these operations class of nouns under consideration, namely, their universality. White ness is so called, not because it is found to exist in snow, or in lilies, oi in the foam of the sea, or in all these alike, but because it expressei the result of a certain physical law, which would exist if snow hac Tem never fallen, nor lilies blossomed, nor the sea cast up its foam. perance is a moral habit, and might be contemplated as such by person who had unfortunately passed his whole life among glutton: and drunkards. And similar observations might be made on th< other words of this class above quoted. 141. Certain modern writers have treated the nouns here callec universal, in a way which, I own, I cannot well understand.
;

Oadbf
Abmrict
lde

Condillac, for instance, supposes

them

to serve the purpose of

wha

he

calls

" abstract ideas;"

for

he says that " abstract ideas are onlj

On this notion, Mr. Tooke enlarges at. greal Length denominations." His several chapters on abstraction, which abound with much curiou: etymology, occupy above 400 quarto pages, in the course! of whicl h" is pleased to inform his readers, that " heaven and hell" ar<

Wha merely participles poetically embodied and substantiated." drawn from this statement, 1 know not hut Mr. Tookc's doctrine, so far as it relates to the nouns calle( It may be stated abstract, appears to me confused and contradictory.
44

practical inference is to be

think, in the following propositions:


1. p. M4). The verb is the noun, and something more (vol. The adjective is the noun, directed to In' joined to another noui
ii.

2.
(vol.
3.

ii.

p.

481).
participle
ha,,
is

The

the verb adjectived,


for
t

'.

c.

"

it

has

all

that

tin

noun
4.

a.lj.rtive
<

and

lie

.same reason, viz. for the purpose

Ejection"
'i

sol. h. p,
t

K)8).

4< illy participles or adjectlvi ans substantive to which they can lie joined" (vol. ii. p. 17) Without The result of this seems to be, that when an abstract noun is:

nouns

participle

(as

Mr.
i

'I

heaven
to

is)
!*

it

is

into

a noun iliverted

joined to another noun,

a noun and somethim bu

How far thia mode o noun to wliHi it ran Iv joined. ii td vcitluiut an;/ reasoning gOOS to show thai then ate not m the mind any lUCh ideas as 4t whTtonci," " stn Dgth," " virtue," and the like; or that thesi


CHAP. V.
OF XOUXS SUBSTANTIVE.

Gl

words do not serve to communicate anything but conceptions of solid, tangible, corporeal, substance, in an abbreviated form, must be left
for my own part, I to the determination of the judicious reader cannot see that it tends much to enlighten what may be thought obstill less does it scure, in the works of the ancient grammarians appear to me to cast a doubt on those principles, which the ancients
; ;

have stated with great clearness and precision. 142. An unicersal conception, as I have before said, is an Idea, in WeM the true and proper sense of that word; a word which was used by Plato, and according to him by his great instructor Socrates, to expr. a Law of our conceptions, a Form which they must necessarily take, or to which they must at least make some approach, before they can These laws are imbe at all distinguished the one from the other. pressed on the mind of man in the same manner as the laws of vitality, of growth, and of varied action, are impressed on his bodily organs; that is to say, they exist from the first moment of birth as faculties not yet put in action, and in that sense not innate, but capable, from the first, of development, each in its order and degree, and in that sense innate.
So from the root Springs lighter the green stalk, from thence the leaves airy, last the bright consummate flow'r Spirits odorous breathes.

More

Hence
that

ideas

were

termed

by
all

the

Stoics

\6yot

cnrepfiariKol,

seminal reasons,
tually,

or forms, of

natural things.

So Cudworth

says,

" the cognoscitive power of the mind contains within


as the future plant
is

itself vir-

contained in the seed,

general notions,

which unfold or discover themselves, as proper circumstances occur." So Leibnitz says, " the germs of our acquired knowledge, or in other words, our Ideas and the eternal truths resulting from them, are contained in the mind itself; nor ought we to be surprised at this; for if we examine our own consciousness, we shall find that we pos-ess in ourselves the ideas of existence, of unity, of substance, of action, and
all

other ideas of the like nature."

And

so

Thomson speaks of the

Seeds of art deep in the mind Implanted.

143. This analogy, which from


individuals,

its

truthfulness has struck so

many

'Jj^e

suggests several important considerations regarding the class of conceptions in question. It intimates that, as on the one

which gives form to our no material quality drawn by the organs of sense from surrounding objects, but an intangible and invisible principle in the mind itself; so, on the other hand, that principle may long remain inactive, and unielt, whilst
thoughts,
is

hand, the vivifying and shaping power,

In th' unconscious breast Sleep the lethargic powers.

And

yet

it

may be

preserved
Pure
in the last recesses of the

mind,

62
and ready

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
to burst forth into

[CHAP. V.

noble thoughts and high actions, under the invigorating impulses of the outward world. The human mind was not intended by its divine Creator, to exist in a perpetual state of solitary contemplation, or amid dreams and phantoms of its own

and be acted on, to influence and be influenced by the scenes and beings amidst which it is placed.
creating, but to act

vmLmmi
conceptions,

nature of man, spiritual, intellectual, and which regulate conceptions, and give them their appropriate forms, belong to the intellectual power, which we commonly call reason ; but those laws and forms may be applied to
tne
'

*^*

*n

tm ee fld

corporeal, the laics

objects as well spiritual

or corporeal, as intellectual.
is

In those of

mere
in

intellect,

indeed, their nature"

mathematical conceptions.

most obvious, and particularly Every one, who knows anything of

circle, can only exist in the mind, that it is true, necessary, absolute, universal, and entirely independent of the question of fact, whether any man ever did, or ever can receive the sensible impression of a perfect circle. And the more we dwell on this idea, the more plainly we perceive, that it not only is not furnished to the mind by the senses,

Geometry, must at once perceive that the pure idea of a

but is directly opposed to what is commonly regarded as the evidence of the senses, for both the radius and the periphery are lines which have length without breadth the centre is a point which has neither parts nor magnitude, which terminates innumerable radii without
;

being a part of any one of them, and which must remain at absolute rest, though the other extremity of a radius proceeding from it should

move with
Nevertheless

incalculable
it

rapidity

round

has been

by applying

the whole circumference. these and similar ideas to

Tf-.ii.....

sensiUe objects, that a great proportion of the physical sciences and aits have reached that high degree of perfection to which they have at present attained. 146, Universal conceptions of the highest order have been termed transcendental. This designation was confined by the old logicians
t.i

-i\

Bartended
(i

conceptions, Ens, nit, dUqvic^ umon, iwum, bowumi but it is by other writers to all conceptions, understood to exist.
that
is

priori,

prior

tit

their

application

to

sensible

impressions.

That the human mind has a power of forming such conceptions, by its Very nature, has been admitted to a greater or less extent, and
d
iu
I

various

terms,

by philosophers of
(

all

Bge8, countries,

sr. Augustin have mentioned Plato and the Stoics, called them "innate notions;" Cardinal inus, " concreated jii' "notions of the divine mind;" MKLA.NOraox, " innate fixed points," and " principles of knowledge " Lord li forms," and "ideas of the divine mind;" Sir K Diody, " universal notions;" Spinoza, "modes of thinking;" N LuiiMi/, " truths Kant, " Notions of the Reason,"
'i
1
I

" TrsAScecdentes," and "Noumena;" Duoald Stewart, " intuitive trutlu;" Abkrcbomdi froths," and M intuitive articli of


CHAP.
V.]

OF XOUXS SUBSTANTIVE.
necessities

63

of the mind," and "forms of first revealed to us by experience, must vet have pre-existed in order to make experience itself possible;" and WHEWELL, " fundamental ideas," from which he considers " ideal
belief;"

Coleridge, " thinking, which though

conceptions" to be derived. Nor among the ingenious physiologists of the present day are there wanting authorities for the same doctrine. Professor MULLER says, " that innate Jdeas may exist, cannot, in the slightest degree, be denied." Mr. Mayo says, " certain Truths mav

be called intuitive." And Mr. GREEK, in his Hunterian Oration of 1840, describes Ideas, as " principles, which give to the results of sensuous experience their connexion and intelligibility " " powers
predetermining and constructive" 146. The doctrine of Ideas, as

'*

intelligential acts."

first

taught by Plato, and

after-

l
t

m '^7

wards (though
till

less clearly)

by

his scholar Aristotle, continued to

prevail with the great majority of philosophers throughout Europe,

within less than


it

which

two centuries ago. The successive theories, by was to a great degree superseded, were these: 1. That Ideas are not acts of the mind, but separate and distinct objects which it perceives. 2. That Ideas comprise all our thoughts. 3. That Ideas (i. e. all our thoughts) are derived partly from
4.

sensation, and partly from reflection. That Ideas of reflection an mere transcripts or combinations of sensations.

That both sensations and reflections are mere bodily acts. 147. The first and apparently most simple notion of thoughts, proposed as a philosophical theory, was that they were a kind of airy
5.

Ttimwiitsmii

ttoaune."*"

shapes detached from external bodies, and senses to the mind, as Lucretius assures us
qu;c

conveyed through the

reran riwmlacra vocamus

Quff,qnaai

membrana sumnio de coqwre nran

]k'iv]>la',v<jlitant.

And again
QuippectenimnraHd nia^is ha?c stmt tenuia texto Qoain qua> perefphmt oculoa rlsnmqae Ucesaaat; Corporis bee qnoniuo penetrant per nn, ckntque Tenuem animi naturam intus.

But
avro

this

was

directly contrary to the doctrine

oth of Plato and


v\t)c. re

Aristotle, the

latter

of

whom
'

says, 'En-t fiiv

yap tQv uvtv

ici to 'oS' na\ votifisioy,

in incorporeal existences, the

thinking

and the thought are the same thing." Descartes and others, who rejected the gross fiction of forms emanating from external bodies, held, nevertheless, an opinion equally irreconcilable with the doctrines of Plato and Aristotle, viz., that an idea is a substance separate from the mind; that the mind can only receive it passively,
faculty

contemplate
the

it

as the eye contemplates a picture, or

work

after

it

as

hand works after a model. " In every exercise of the mind " (says Tucker) " that which discerns is numerically and substantially

6-i
Tu..,,ne-,of

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP. V

from that which is discerned." "Whether this proposition b is a plain question of fact, which every human bein] can determine, if, without being led away by prevalent expressions such as " abstract ideas," " association of ideas," or the like, he wil
diilerent

true or false,

Are nr calmly and quietly appeal to his own internal experience. And thoughts different from myself? or are they my own acts? they are my own acts (which was the doctrine of Plato and Aristotle) then are they wholly capricious and accidental, or are there any laic by which they must be more or less strictly governed ? any form which they must more or less exactly assume ? If there be such law and forms of the mind, as all admit that there are of objects in tin external world ; if we can no more believe that a square is a circle or a triangle a parallelogram, than we can that the sound of a flue is the pain of the gout, or that a grain of wheat sown in the eartl will grow up an elephant; then those laws are ideas, by which ever one must be consciously or unconsciously governed in the exercise o his mental powers; and which are universally, necessarily, and ab solutely true, whether or not the circumstances, in which an indi
i

vidua!
uon
oithc *"
ea
'

is

placed, require
.

him

to call

them

into action.
'
.

148. Nothing however contributed so effectually to pervert tin . . , _ , , , knowledge or this most important part ot our mental constitution, a the very vague use made of the term idea in Mr. Locke's work 01 the Human Understanding. By employing it for all modes and formi of thought without distinction, he introduced into the philosophy the human mind much the same sort of confusion as a mathematiciai would into geometry, who should inform his pupils that all figure) aie circles; and that though Euclid had given that name only t( figurei possessing certain well-defined properties, no regard should In
paid to his doctrines, nor any distinction

made between

curvilinear

and

rectilinear figures.

Unfortunately
for

for

traneous circumstances procured

Mr,

us in England certain ex Locke's book, at Its firs


either
to
its

appearance,
(natter:

popularity

certainly

not due

style

oj

and toe consequence! have been, first, that the original meaning of tin; tenn idea has been totally mistaken and secondly that the word has obtained the must Vague acceptation of any WOT! it in our language, ha, been supposed that Plato meanl by it ai On this assump something like the tMMaVfora of Lucretius. n hi, Dr. Johnson, as we are told by Boswell, "was particularly u indignant at th ..I the word Idsa, in the Sense Ot Notion 01
; ,

wgnify something oi mind." 0, A BE \ n \ M an Idea is wiili reaped to things in general, what an limp- i, with reaped to object! of sight." Ami David HuMEsaya, " nit an hing can Ih; present to the miml Image ot perception j an are the only channel! destined n. receive (and convey) Tli.,e ,u|i|i,,sed mental images answer much more Sttch images."
in,

thinking
/;/(//;/.

ll

clear, that
lie

idea could only


in

which

an

can

formed

the

Dearly to the

^amiffpiVu

ot*

Plato,

and

an

totally

different from


CHAP. V.]
ideas,

OF XOUNS SUBSTANTIVE.
class

65

of Nojj/mra ; the former being particular creations of the fancy, the latter universal laws of the intellect. As to the popular use of Idea, for thought, notion, belief,
conjecture, and, in short, for almost

which belong to the

any vague conception, subjective

can be assimilated to any Platonic term, it must be to 2oa, opinion, which, as Plato says, is at best only a medium between knowledge and ignorance j) 6p$)) dofafieraZv ^pow/fftwe
or objective, if
it

149. Mr. Locke certainly did not intend to expunge the notion of mind from all philosophy. By distributing ideas, as to their origin, between sensation and reflection, he no doubt meant to imply that there was, in the nature of man, an immaterial mind which reflected, as well as a material body which felt but the inevitable consequence of his own vague conceptions on the subject was to employ expressions which might be taken in different senses and accordingly the materialists, not without a plausible appearance of reason, cited him as a conclusive authority in their favour. Thus Condorcet says, I Locke fut le premier qui prouva que toutes nos idees etaient com;

Locke's
^

materialism,

posees de sensations." Locke, at all events, was not the first who maintained such an opinion. It was clearly that of Epicurus, as set forth

by Lucretius,

in the introduction to the


age, quae

passage before quoted,


res accipe, et

Nunc

moveant animum

unde

Quae veniunt veniant in incntem percipe paucis.

Montaigne repeats the maxim which he had heard and seems to have approved: "All knowledge is conveyed to us by the senses; they are our masters Science begins by them and is resolved into them."* Hobbes in England and Gassendi in France had held the same vague opinion before Locke's book appeared and since Locke's time it has become the distinguishing characteristic of modern mental philosophy, as professed in England by Hartley, Priestley, Darwin, Beddoes, &c, and in France by D'Alembert, Diderot, Con-

dillac,

Condorcet,

&c,

until

it

at length attained its climax in the public

atheistical lectures of

M. Comte.

Happily

this

extreme proof of

tht

insanity, to which false principles of philosophy eventually lead, has pro-

duced

in

France a reaction in favour of


is

M.

Cousin's powerful exertions

to restore the writings of Plato to their true place in public estimation.

150. Universal conceptions, that

to say, ideas,

though subjectively
are ob;

cusses of
ideas -

existing in, or rather forming the basis of the


jectively applicable to spiritual, mental,

human mind,

and corporeal substances

for

none of these can be comprehended by the mind otherwise than according to certain laws imposed on them by the Creator, which laws, as felt by the mind, are ideas. Those applicable to spiritual objects are, to us, by far the most interesting and the most important but in each class the more profoundly an idea penetrates into the first
;

principles of existence, the


faculties to

more

difficult is it for

unassisted

human

comprehend

it,

in all its clear

and comprehensive certainty


p. 275.

* Montaigne, by Hazlitt,

6G

OF XOUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP.

'

whilst on the other hand,

ceived in the weakest minds


Transcennentaj idea
oi

some faint glimmerings of it are to be pe and there is no human being so co


;

stituted as clearly to conceive its direct contrary.


God.

151 I have said, that in the mind of man the consciousness simple existence is the source and necessary condition of all oth powers ; and accordingly we find that at the head of the six tran cendentals above mentioned, is placed Ens, " Being." This appli
to all objects,
spiritual,

mental, and corporeal

but, above

all,

applies to the great


Spirits, in

Ens Entium, the Being of


live,

Beings, the Spirit

whom

" we

intellectual energies, therefore, that


is

that which oilers to

and move, and have our being." Of i we possess, the most transcendei our finite conception, however imperfectly, tl
Ruler of the Universe.
writers, that
It

idea of an

infinite, spiritual

has been sa

by very worthy and pious

"

the belief of one Almighl


i

Governor of all thing? is not an instinctive and universal principle our nature." Certainly not, if we speak of such an instinct as teach an insect to fly as soon as its wings are unfolded from their sheath, such universality as makes human beings of all ages feel the necessii of food and sleep. But this statement is wholly inconclusive, as the gradual development of ideas in the human mind. It is lil saying, that there is no pure idea of a circle ; because a child, in h early notion of roundness, does not reflect on the position of a cental point, on the equality of radii, or on that combination of centripet and centrifugal forces, which produces a circular movement or it like denying that a particular plant has within it a principle of fru tification, because it has as yet put forth only leaves, or perhaps There is not, there cai just raising its young stem from the earth. not be, such a thing as a pure atheist; but the idea of Deil y develop! itself in the human mind slowly: it is easily overlaid and perverted b the phantoms of imagination and the intellect can make but gradui approaches toward that which, in its brightness, "dark with exeat The word Goi), our Teuton of light," defies human comprehension. name li.r this adorable Being, is in its origin synonymous with 67m the idea of which, Plato, in the Gth book of the WepuMic, niaki Socrates declare to be " the moat sublime of all intellectual concej ttons;"* adding moreover to this Munition, the following remarkabl " We do not sufficiently know it; but it' we were whol] vrorcU; ignorant. dI it, then although we possessed all other knowledge in tli - i" iv,., wuiild, without this, profit us Thi " p.i, :( cannot but lorciNy brin;; to mind the expressions of St l'an .-peak with tli of men and of angels, and have n< though charity, am become 88 sounding hra.s, or a tinkling cymbal." Yt
<
l

ii

it.

>

>

though goodnaaf (which


hf> in its infinite purit)
*

in human nature the Apostle calls charity, one element Oi the ihellali' idea of tin- Divinitjj

f muriit
ft*9m, ,'tt

r*Z iym'itv'lilm /ilyirrt* fiiiSnu*. i-^ IhmtSt "tftifu JJ fth 'tfitr, itiv

Ji

ruirnt

t!

tri umKifrtc rait,**

t.

in tUk

kfih

#>*

^HAP. V.]

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

67

two other elements are essential to the mental conception of that idea, aamely, the elements of infinite Power and infinite Wisdom. And iough this be not the place for theological discussion, yet I cannot 3mit to observe, that many eminent divines have considered these elements of our finite idea of God to indicate respectively the creative Power of the Father, the enlightening Wisdom of the Son, and the inlivening Love of the Holy Spirit. 152. From that combination of Power, Wisdom, and Goodness, tvhich, in its perfection, belongs to God alone, flows the spiritual idea }f Law; which, in its application, comprehends as well " that which Grod has eternally purposed in all His outward works to observe," as I that which He has set down as expedient to be observed by all His
creatures," spiritual, intellectual,

Spiritual i.iea

"*

and material

and from which

all

human laws
)f language,

are or ought to be derived.

The development of

this

idea has never

been treated with so much depth of thought, or power by any author, ancient or modern, as by our own Richard

Hooker, in his invaluable production, the Ecclesiastical Polity; book of which, with equal truth and beauty, thus concludes I Of Law there can be no less acknowledged, than that her seat is the bosom of God, her voice the harmony of the world. All things n heaven and earth do her homage, the very least as feeling her care, and the greatest as not exempted from her power both angels and nen, and creatures of what condition soever, though each in different sort and manner, yet all with uniform consent admiring her, as the mother of their peace and joy." Thus may we see, that the more profoundly we meditate on an idea, the more prolific we shall find it x> be of new and subordinate ideas, each becoming gradually more uminous and comprehensive, as the parent idea is more distinctly en and felt for while we dwell in awe and admiration on the idea of *n Almighty Lawgiver, not only do we obtain more elevated and philosophic views of Law, but new and clearer ideas present themselves to us of right and wrong, justice and injustice, virtue and vice, >rder and disorder, with their attendant trains of thought.
the first
;
;

153. The ideas applicable to

intellectual objects

have been differently


;

ideas or
ottfccta.

irranged, in the systems of different philosophers

for instance, in the

'Categories" of Aristotle, the " Verstandes-begriffen" of Kant, and he " Fundamental Ideas " and " Ideal Conceptions " of Dr. Whewell. Aristotle mixes together those which relate to Space and Time, with )thers which are more clearly intellectual. Kant, properly as it seems o me, separates the former from the latter, inasmuch as space and
ime imply the existence of an external world, whereas the ideas of

imit and infinity, unity and number, substance and attribute, cause md effect, and the like, might be applied to intellectual conceptions

vithout reference to anything beyond the mind itself. It does not ;eem that the ancient, or at least the heathen philosophers, distin;uished spiritual from intellectual
ideas.

Indeed Socrates,

in the

?haedon, places the spiritual

ideas of goodness

and

justice

on the

f2

68

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP.

same footing, in point of reasoning, as the intellectual idea of equalit " We must necessarily have known equality" (says he), " before v first saw equal things, and became aware that they desired (as it wer
to partake of the nature of perfect equality, but
fection."*
fell short of that p< not more applicable equality, than it is to beauty, goodness, justice, and the like."']" ( the other hand, however, it will be remembered that in the passa above cited from Plato's Republic, the same Socrates is represent as attaching to the spiritual knowledge of goodness a value incoi

" And

this reasoning" (he

adds) "

is

ideas of

luiwL.

parably higher than that of any mental acquisition, 154. The remaining class of ideas consists of those which a applicable to corporeal objects. Space and time (purely and sinq
considered) do not necessarily imply the existence of any corpon

them for space may be contemplated as o vacuum, and even if portioned out and limited by lines a figures, there might be no material forms corresponding to these ; a the same might be said of ever-flowing time, if there were no cours of the stars, or revolutions of the planets, by which it could measured. But when a new idea intervenes when we suppc this idea, like all others, becomes prolific of a vj matter to exist
object corresponding to
infinite
;

'"

il

wul ,

train of subordinate ideas, according as we apply to it the higher idc of space, time, substance, attribute, cause, effect, &c. concei of matter as occupying space ; as enduring for a greater or less tim and as a substance holding together vario as the effect of a cause corporeal attributes, as the mind is a substance holding together vario mental attributes. From the idea of matter flows that of motk which combines the idea of force with those of time and space, in; much as it supposes a portion of matter to occupy at one time o part of space, and at another time another, and to be caused so to by some force, whether the force be such as urges the planets to mo round the sun, or such as makes the smallest conceivable atoms attr; All matter, organized and unorganized, and or repel each other. motion, voluntary and involuntary, hive their laws, which become d tinctly or indistinctly known to us by sensation and reflection* a may be contemplated either substantively in themselves, or adj.rtiv. as attributes of other substances. 16& Words whi'-h express ideas substantively, whether refer*] to spiritual, mental, or cor|Mircjil objects, are for the must part coi

We

prtMnded by Harris and others among " abstract substantives," ds expressing "abstract substances:" and the way in which th
.

\plaimd

is,

that " by a relinrd

operation of the mind alone,


uhj.rt,

abstract any attributi

and consider
Xi"" u
oidi
'

it

apa
'

'AmmmA*

o!f Tipmt

{uJ/( ri
,

"lr *(

\hiUov rZ

* rt

T*

T' *
1

Hitrtt t '\rm ittunfufttt,

in
*Zt i

ifiyirui pit

*ri*ra

rawr'
ti

iTvai

ri

"l<ro,

i^u

i>)nrri(mt t Of y wt() rZ"lriv


mvriZ rtv ymi)*Z, <

Xy*t
<r.

fifii*

aXX

n*t

<ri{)

aurZrdi KuktZ,

Aw/w

\.

iHAP. V.]

OF XOUXS SUBSTANTIVE.
its

69

dependence ;" " for instance " (says Harris). " from body ve abstract to fly, from surface the being white, and from soul the >eing temperate ;" and tlms are formed the words " Flight," " WltiteThat such an operation of the mind is possible tess," " Temperance" as I have before said), I do not deny but that it is often exercised doubt and that it accurately explains all the conceptions of which t is supposed to be the origin, and consequently all substantives laming those conceptions, appears to me more than doubtful. r 156. The term "Abstraction" is the Latin ahstractio, and the "fj t? 3reek ufaipeatc but I can find no classical authority for the tion use of either of the two latter terms, in the sense of the mental Dperation alluded to. Aristotle appears to have incidentally spoken Df geometrical magnitudes as ra il a^aiparttoc, "things abstract;" but this was merely to distinguish the reasoning part of geometry from the diagrams, or visible points, or lines, which Themistius calls vXrj ttjq ytu/^ierpiag, " the matter of geometry," in opposition to The schoolmen seem first to have used the its intellectual form. term " abstract," as opposed to " concrete." The former they defined, " quod significat formam aliquam cum exclusione subjecti,ut albedo ;" " that which signifies any form, with exclusion of its subject, as whiteness ;" the latter, " quod significat eandem formam cum ha?rentibus
levoid of
;
J

subjecti, ut albus ;"

" that which signifies the same form with the accompaniments of the subject, as white.'" Still this decides nothing as to the mental operation by which the conceptions in question are formed, or the manner in which they arise in the mind I therefore venture to suggest the following explanation, in conformity with the views which I have hitherto taken of the constitution of the human mind. 157. The idea of Substance is enumerated above among those which are applicable to intellectual objects but it has pleased the Almighty that man should possess not only a spirit and a mind, but also a body, which Plato (or whosoever composed the First Alcibiades) has compared to an instrument of the mind. It may also be compared to the soil, in which the spiritual and mental seeds are implanted, and the elements by which they are surrounded, and without which, as seed sown on a rock, they could never put forth their vegetative powers. Hence the idea of an intellectual substance, as an individualising principle, not limited by space, but holding together, as attributes, various mental faculties, has its contra-type in the idea of a corporeal substance, namely, matter, which, as an individualising
:

Corporrai

""k^""**

principle limited
tions,

by

space, holds together, as attributes, various sensa-

and elementary powers of action. These ideas of tr matter, at first vague and obscure, become by experience and observation more and more distinct conceptions, so that we can reason on them, on their parts, constitution, and elements, and hereon is founded ' the whole of Natural Philosophv.
organic,

and

158. Further, the corporeal conceptions do not at

first

come

to us corporeal
attributes.


70
OF NOUNS SUBSTANTIVE.
[CHAP. V

in the shape of substances, but of sensations, as of heat and cold, ligh and darkness, &c, all which the mind even of an infant can soon dig

tinguish

and it can form conceptions of them before it can refe ; them, as attributes, to any particular substance. Nay, even in afte life, sensations often occur, such as those of faintness, languor, ennui am or tcedium vita, of which we know neither the seat nor the cause vet we can easily reason on them as independent conceptions. In th early stages of reason, when men first look on external objects a causes of their sensations, they usually suppose the attributes of thos an objects to be similar to the sensations which they experience
; ;

hence they ascribe heat to fire, light to the sun, cold to ice, &( the Still the conceptions of heat, light, cold, &c, remain the same may be viewed in concreto or in abstracto, as the logicians say, that ii
:

Corporeal
actions.

as attributes, or as substantive conceptions. 159. What has been said of the attributes of corporeal substanc may be understood of its actions; which, indeed, are commonl

reckoned among its attributes ; as Harris, speaking of abstractor And so Falstaff humorousl says, " from body we abstract to fly." All corporeal action in ascribes to his size an " alacrity in sinking." plies motion, and the conception of motion (as has been shown) is n The conception of "flight, less an idea than that of matter is. therefore, may be considered not merely as an attribute of the flyin
body, but as a substantive conception derived from the idea ( Moreover, there are certain things, as light, heat, eta motion. tricity, magnetism, &c, of which we form substantive conception: and express them by nouns substantive, though the learned ;u by no means agreed whether they ought to be included amon corporeal substances themselves, or to be reckoned as attribute: The great discovers forms, or modes of some unknown substance. in these, and, indeed, in all branches of physical science, have bee men who traced our knowledge of the operations of Nature up to son" brigfU idea, of which their predecessors had had obscure anticipation:

but had never obtained


That sober certainty of waking
whi< h ever accompanies the
1

bliss

||.

.'MM.

mighty truth. 160. In What has been hitherto said, it must lie observed that wholly disregard the historical origin of the words expressing idea It may be, and it is true, that the Knglish word Right and the 1'iviu word limit are of the num. origin as the Latin word Rego, " rul
a
I

"Heureka" of

govern,

or

command}" but

long before any of these words uvi


In

employed

in their

present signification, there existed

the

human min

an idea of Right (still, alas! too impeilertlv understood, and too litt b\ the great mass of men) whieh is eonvl; ,[, -..ued to 1m- understood, tive With the idea of /hit;/, and, together with it, Hows from

development of the hJghtl IdeftOf LaU.


el\
ii

So

iol< igie. ill

connected with our


ii

common

the word Heaven may verb "to heave," or wit


I

Iwtfotl,

"the head;" but

that

there

is

a state

<


CHAP. V.J

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

71

greater purity and happiness than can be attained in this mortal life that there is, indeed, "another and a better world," such as we believe
logies,

Heaven to be is an idea wholly independent of these etymoand which even the most barbarous nations have in all ages
General and
not to
i*-

been found to cherish. 161. I have dwelt at some length on the doctrine of Ideas, not only because the gross misuse of the word Idea has become so inveterate, since the time of Mr. Locke, in our literature, but because a dear understanding of it will correct a confusion very injurious to By the grammatical science between the terms general and universal. former we imply that which is equally common to many individuals, n and which therefore may be particularised, as " a man," " a slave by the latter, that which is absolutely and simply true, whether it can be applied or not to any existing individual, as " manliness, " slavery."
;

c<mloumled

These two classes of words are not always distinguishable by their form, but always by their meaning in the sentence in which they are employed. Thus " man " is a general word, when King Henry
says

Wish not a man from England. would not lose so great an honour, As one man more methinks would share from me,
God's peace
!

For the best hope

have.

But

Isabella

employs

it

as an universal in her passionate exclamation

Man, proud Man, Drest in a little brief authority, Plays such fantastic tricks before high Heav'n

As make

the angels

weep

And, on the other hand, the word " Right "


false,

is

an universal in the bold,

and wicked, but too prevalent assertion


That what makes the right and wrong, Is a short sword and a long,

Or

weak arm and a

strong.

becomes merely a general word in the Bill of Rights, where the Lords and Commons of England, after setting forth thirteen specific declarations, " claim, demand, and insist upon all and singular

But

it

far the the premises as their undoubted rights and liberties." distinction between general and universal words may be grammatically

How

by the construction of a sentence, will be noticed hereafter. Logicians term the words indiscriminately " common," which I have
indicated
either

and a proposition in which ; Formally, be the major of a syllogism. therefore, the two classes agree, but materially they differ ; for to general words, strictly speaking, belong only probable arguments, whereas demonstration requires universals. 162. Thus have I considered the first essential distinction of
distinguished as general and universal
is

predicated

may

Gradation.

substantives, that of kind.


tion, that

of gradation,

come now to the other essential distincby which I mean that order or arrangement oi
I

72

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP. V

conceptions, and consequently of the

Harris refers
substances,
vidual."

when he
animal
is

says,

their genus, their species,

to whic " those several (kinds of) substances hav and their individuals ; for example, in nature

words naming them,

a genus,

man

Of

these three distinctions,

a species, Alexander an ind logicians rank the two firs

among

the five predicables, genus, species, differentia, proprium, an that is to say, they hold that whatever is predicated (o : asserted) of anything must be predicated of it as falling under one c
accidens

"
'i.

'"'i

ubonLna,n

Omitting for the present to notice the thre observe, that an individual, which, strictl speaking, is only an object designated by a proper name, as Alexandei Vatican, Etna, may be classed under a species by possessing some on or more qualities common to it, with all other individuals of th same species, as Alexander agrees with John and others in the qual ties of a man the Vatican with the Tuileries and others in those of and Etna with Vesuvius and others in those of a volcanc palace And again, that a species may be classed under a genus In- possossin some one or more qualities common to it with all others of the sam genus, as the species man falls under the genus animal by possessin sensibility; the species palace under the genus edifice by possessin construction ; and the species volcano under the genus mountain b' possessing height. But as there is no one external object which pole) aiil exclusively answers to the terms man or animal, palace or edifice volcano or mountain, it is clear that these are conceptions of th mind, and that the nouns substantive naming them must be not prope but common,* that is, either general or universal. 163. Harris and others speak only of the three gradations abOT mentioned, gentlS, species, and individual but it is easy to see tha
these five distinctions.
last predicables,

may

the intermediate gradation

Thus

be practically multiplied to any extent by an operation of the mind we may divide the species man [nt
free

may

Greek and barbarian, governors am being the genus, created being the fin species, organised being the second, animal the third, and so down " Every genus," says Harris, "ma; ward-, in regular subordination. < found whole and entire in each one of its species; for thus man horse, and dog are each of them distinctly a complete animal." An< "erai tpedei ma* be found whole and entire in each one o
white and black, governed; or we

and

slave,

may make

i.

cUvidunls

for

them completely and


Plato
*
In

thus Socrates, Plato, and Xenophon are each o " This," he adds, "is wlm distinctly a man."

ivlui) lie talks (in the


1 1
-

hav* axprated, in a manner somewhat mysterious Sophist) of ^mtr 'hVur hit noXXwv, ti oc tu'irrn
'i.-

ili''

predii

of every proposition
'.ii

nflirtiititi
'

'i.

"ili.

nc
In

h in
'

"John
i

i;

ii.iini',

in

i-H'i'i't

'i.

iiiiiioii
I,

must lie in effect a common word William is merely to say (hat tuoiiatnr; itn a i>i"|>> Iii ii.' Indh i'lnal. not William," tii.- predicate, though formally i props lli.' Mtertion I"! amount, to llian .(..linn: 10M
i.
i

lliat

or Philip, or urn/ i.lhrr


'

/..r,v../i
J

im.l

in this ninliliiT it nwij

bf Mi

'.

<n.

.i!is.-.|.


REAP. V.J
Ktifiiru
bird

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

7o

ywplc, -navvy CLartTafiivrfv kcu 7ro\\ae iripac ii\\t)\wv Now there is really no mystery in tiodev irtpuyo^ivaq. these expressions to any one who has well studied the use of the word idea by Plato ; for he is speaking of an accurate reasoner, one who understands the proper method " of dividing by genera, and neither supposes one species to be another, nor the latter to be

pae

" Such a person," Plato says, "will clearly discern the former."* one idea spreading through many things widely separated from each other, and will perceive that those many separate things are held together under one." If any illustrated, 1G4. The philosopher's remark may be thus illustrated: person should profoundly meditate (as Hooker did) on the generic idea of law, and should know how to divide its species with perfect accuracy into the law divine, revealed and rational, the laws of nature, of nations, and of separate polities, civil and ecclesiastical, assigning to each its due limits, he would clearly perceive that this generic idea pervades all its species, and that all the works of the Creator and of man must alike conform to it, or perish. For want of this animating principle in human laws it is

That mighty States characterless are grated

To dusty

nothing.

happen, if we could suppose a like defection from the laws of nature, has been admirably described by the great authoi of the Ecclesiastical Polity himself " If those principal and mothei elements," says he, " whereof all things in this lower world are made, should lose the qualities which now they have ; if the frame of that heavenly arch erected over our heads should loosen and dissolve itself; if celestial spheres should forget their wonted motions, and by irregular volubility turn themselves any way as it might happen ; if the prince of the lights of heaven, which now as a giant doth run his unwearied course, should, as it were through a languishing faintness, begin to stand and to rest himself; if the moon should wander from her beaten way the times and seasons of the year blend themselves by disordered and confused mixture the winds breathe out their last gasp the clouds yield no rain ; the earth be defeated of heavenly

And what must

influence;

the fruits of the earth pine away, as children at the withered breasts of their mothers no longer able to yield them relief, what would become of man himself? See we not plainly that obedience of creatures unto the law of nature is the stay of the whole

world?"
165. There are two modes then of acquiring knowledge, with refer- Proceedm* ence to the distinction of genus, species, and individual, the ascending tomefe*?" and the descending mode ; and these have been explained or typi- ^Jle fied in various ways, as by the Arbor Porphyriana of logicians, the
Zeiprj x,ov<7t7 of the poet,

and the Ladder of the

patriarch's dream.
IftgM

To Kara y%in

oiaioiitrHai, x.x) u,r,rt retire* iTSas

irsjav, Yiyn<rair6a.i, fttirt

74

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP. V

Porphyry, an eminent philosopher of the third century, in his Isagogt or introduction to the five predicables above enumerated, thus form a scale (usually figured as a tree), viz., Socrates, Homo, rationale animal, vivens, Corpus, Substantia; according to which we ma ascend from the individual, Socrates, to the genus, substance ; c
descend, vice versa.
describes the golden chain

Homer, in Chapman's spirited translation, thu by which Jove holds all things suspended-

Let down our Golden Chain, And at it let all Deities their utmost strengths constrain To draw me to the Earth from Heav'n you never shall
;

prevail,

Though with your most contention ye dare my state assail. But when my will shall be dispos'd to draw you all to me,
Ev'n with the Earth itself and Seas, ye shall enforced be. Then will I to Olympus' top our virtuous engine bind, And by it ev'ry thing shall hang, by my command inclin'd.

The patriarch Jacob, in his dream at Luz (afterwards called Bethel^ " beheld a ladder set up on the earth, and the top of it reached t heaven he saw the angels of the Lord ascending and descending c Ever it; and the Lord stood above it." (Genes, xxviii. 12, 13.)
;

tree, every link of the chain, every step of the ladde: beginning at the lowest, brings us nearer to the source of all knov ledge, until we reach

branch of the

Things not reveal'd, which the Invisible King, Only Omniscient, hath supprest in Night.

In which belief of a wisdom beyond human attainment our grej poet agrees with Plato, who intimates that as the bodily eyes the generality of men are unable to look steadily at the clear mer dian sun, so their mental eyes, contemplating the divine light, ai On the other hand, the knowledj unable to sustain its splendour.* which begins from the highest intelligible genus, and descends in i gradation through subordinate species (as has been above exemplify
<

i*mrtipi

Kniutiun.

To tl of law) is also of inestimable value to mankind. former belongs inductive science, to the latter demonstrative; the are the two wings of the human mind, and he who attempts to f with either alone will efiect but an Imperfect and limited flight. 166. The practical utility of a wdi formed gradation from an Inc vidua! through successive species to a genus, or the contrary, may 1 The general aim and object of the process thai briefly explained. to acquire sonic kn<>\\ l.d " (hat may he useful, not only on one occ
in the idea

m botOO all similar occasions; to know some truth which may Q onlv apply t< PctSf OC John, but to all persons who resemble l'ct or John; hut this cannot he .lone unless we have a comiii.ni woi which implicH that resemblance, and the persons in question cann resemble etofa Other hut by relation to some common conceptio
.si.

which does not neces anl\ helmig to any one of them more than That common conception therefore supplies the clSfl anv otlnr.

T y*(

rni t Vx.X* ^i/"tS S/tftara K{Ti{i<V


I"'.

irjof

to Bi7 afo^uvra at

Mr.

M,

I'M,..;

CHAP. V.]

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

75

Thus Peter, James, and word, which renders the truth common. Andrew may be slaves ; the conception of slavery therefore is common
to

them

all,

relation to Peter,

and whatever is universally true of James, and Andrew, but to

it is

true not only with

all

others

who

are, or

have been, or may be, in the state of life expressed by the word slave. Again, a slave and a free citizen agree in this, that they are subjects a subject and a sovereign in this, that they are men ; a man and a
beast in
this,

that they are animals.

Now

all

these conceptions, to

and animal nature, are so many mental conceptions or ideas, and they are regularly subordinated, one to another, in a certain gradation, according as they are viewed by the mind which view is determined, not by any accidental impression received from the senses, but, on the contrary, by the general truth of which the understanding is in search. Thus, if I am in search of some truth relative to the state of slavery, I may consider the conception of slave as a genus, and divide it into the species of domestic, or if I wish to reason on political, absolute, limited, and the like animal nature, I may regard animal as the genus, and man, beast, In like manner I may consider an angle as bird, fish, &c. as species. a genus, and right, acute, and obtuse angles as species. 167. They who think that we can have no conceptions but those Certainty, of bodily impression, that there is no substance but matter, and that sensation and reflection are alike bodily acts, will of course contend that there can be no truth or certainty in the mental conceptions which we call genera and species, and consequently no precise meaning in the words by which they are signified, inasmuch as there is no exBut an external ternal standard to which they can be referred. standard, to which there are no means of referring, is in fact no standard at all. Now this must happen, in the great majority of cases, with No sooner have I seen " Peter " or regard to corporeal conceptions. " John," than he may take his departure. Shall I then say he is a nonentity ? And what has truth or certainty to do with external do, in fact, attain greater existence, more than with internal? certainty, and are more confidently persuaded of truth, in regard to some mental, than we possibly can in regard to any corporeal conceptions. Mathematical demonstration is proverbially clear and unquestionable but mathematical demonstration is carried on solely by means of ideal conceptions. If men were to trust to physical measurement, aided by the very nicest instruments, they might be emwit, slavery, subjection,

human

nature,

We

ployed for ages before they could


angles.

satisfy

themselves that the three

angles of a right-lined triangle were universally equal to

two

right

168. The species is to the genus as the individual is to the species. it is, that though (as I have said) an individual, strictly speaking, is an object designated by a proper name, yet a species, though necessarily designated as such by a common noun, may be' contemplated as an individual, with reference to the genus to which

Species
individual,

Hence

7G

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP.

conceptions of virtue and modesty, separately conit belongs. but if the latter be contemplated sidered, may be regarded as genera When only as a species of the former, it may be individualised.
;

The

Hamlet says

to his guilty mother,

Assume a virtue,

if

you have

it

not,

he alludes to modesty as one of several species of the genus virtue. Again, when we say, " Virtue is its own reward," we speak of virtue On this principle as one of the several species of the genus reward. we may correct what seems to be an error of the learned grammarians of Port Royal, and of M. Dumarsais. " There are nouns," say Messrs. de Port Royal, " which pass for substantives, but are really adjectives, " and M. Dumarsais says, in Physician King,' Philosopher,' as Now it surely the phrase " Louis is king," king is an adjective. would be more correct to say that the words alluded to are substantives common, signifying species or genera, of which the person indiLouis was an individual of the species king, cated is an individual. and genus ruler. Davy was an individual of the species chemist, and Condillac says that when a genus natural philosopher, and so forth. substantive is the attribute (he means the predicate), it is the more general of the two terms. Now, this is true with reference to the When we say " Time particular view taken at the time of speaking. is money," we do not mean to use the words time and money both
'
' ; '

as

universal*, implying genera, so as to


identical

make

the proposition merely

an

one; but we suppose the word money to be employee


:

symbolically as a genus, including all the means of acquiring whatsoever men deem valuable we regard time as a species of thai genus, and we might continue the gradations thus, Time is money, Money ii power, Power is happiness. So when we say li Gratitude is justice,'
it is one o: gratitude is a species of the genus justice forms of rendering xuiim citiifiu; such as punishing crime, rewarding merit, paying B debt, returning a kindness, fa lii'.'. md From what has been said it will be manifest that a genu an idea including various species, not as a day includes an hour, or a: mile includes an inch that is to say, as a given measurable portioi Of tiflM OK space, matter or motion, luit as involving conceptions of This distinction < 'icer< lower order and less comprehensive nature. expresses liy the words I'mii/iniuul Divisio. " In partilione," sayfl he

we mean, tin- many

that

i.-

"<)iiasi

mlna Hint, Ut
osetera.

corporis, caput, humeri,

manus,

latent, crura

mom,

In divisione
has
in

forma

sunt,

<|u,is aostrl

species appellant

Formal sunt

in

qoaa

gi

dm,

sine alllua pretermissione, dividitor

To

legem, morem, nqnitatem, dividat." (Topic 6, 7." partition, rather than to difieion, belongs the class of nouns callei mult it iuli\ cucli of which, though it roproaentB a ntunber o
quia joa,
finite

or iudetinite,

still

represents

them

its

one thing

of

thii

urny,"
I,"

" a

flock."

" a regiment," "a troop," "a nation,' Those writers who have not well compre

linided the distinction of genus .md mectee, have sometimes explains

CHAP, v.]

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
;

77

that is to the words representing them as mere nouns of multitude say, "as representatives of many particular things," instead of being
representatives of an idea

common

to those particular things.

170. Having thus considered the essential distinctions of nouns Number, substantive, viz., kind and gradation, I have next to speak of the
accidental distinctions, viz., number, gender, and relation or case. Whatever is accidental may, or may not, be viewed in connection with

that which
or

is

essential.

Thus the conception of ideas of number may


with other conceptions, as that of

may not be viewed


or

in connection

" whiteness," or "sun," or "star;" and if viewed in connection with any one of these, the complex conception may be expressed by a single word, or by two words, as happens in regard to other combinations of ideas; thus as "saint" is a single word, including the conceptions expressed by the two words, " holy " and " man," so the word " horses " includes the conceptions expressed by the words "horse" and " number." 171. In order to understand when the conceptions of number can, whence and when they cannot, be added to other conceptions, we must conFor this purpose I cannot refer to a more sider what the former are.
sometimes called but the whole passage is too long to be extracted, and I should do it injustice were I to exhibit it in an imperfect state. Suffice it to say that Plato agrees with Mr. Locke in asserting that " number is the simplest and most universal idea," for unity itself is in this sense the origin of all our ideas of number. But the latter philosopher is by no means correct in saying that " its modes are made by addition " for we might as well say that they were made by division, or by subtraction, or by multiplication since addition is, equally with each of the others, one of the powers ol numbers, and presupposes the idea which Mr. Locke imagines it to produce. He says, " by repeating this idea (viz., of unity) in our minds, and adding the repetitions togetJier, we come by the complex ideas of the modes of it. Thus by adding one to one we have the complex idea of a couple." Very true, by adding but not by simply John is one, and repeating, which is a totally different operation. What Peter is one, and Henry is one but one is not two, or three.
satisfactory or better authority than Plato's Epinornis,

" man,"

the Thirteenth

Book on Laws

two or three ? Certainly not the bare act of repeating one, one, one ; for children and idiots who cannot reckon three, can do this and M. de la Condamine mentions whole tribes of savages who cannot reckon beyond three, though certainly they could
ideas of
:

makes me then acquire the

repeat one, two, three, all the day long. There must, then, be something in the nature of the ideas of number without which it would be

impossible for us to " add one to one," and thence to obtain " the complex idea of number." Now, this consists in the still more general nature of all ideas, and in that power, which they have, to grow and multiply by contemplation. Thus, if we enumerate John, and Richard, and Henry, and William, and James, and Edward, and so forth, the

78

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
is

[CHAP. V
not merely unity

very slightest attention will show us that there but multitude, or the idea of number in its most
threes, or fours,
it

indistinct

in order to distinguish this multitude into given

form ; bu numbers, as twos


;

will

be necessary to

refer

each conception to son*


are tall

other.

Thus

these two,

John and Richard,


;

these three

Henry, William, and James, are short or these three, John, an< these two, William ant Richard, and Henry, stand in the first line James, stand in the second; or the first, John, is counted on th thumb the second, Richard, on the fore finger the third, Henry, oj the fourth, William, on the finger next beyond th the middle finger middle and the fifth, James, on the little finger. This last mode o sorting and classing conceptions has been very generally adopted b; mankind, whence the Greek word irifxira^uv, " to reckon by fives,'
; ; ; ; ;

was used

for

"to number."

Some
;

barbarous tribes never went beyon<

nations employed both hands


are
piurni

; whereas the more cultivate! and this latter mode is the origin o our decimal system of arithmetic, and explains why the numeral figure

the use of one hand for this purpose

still

called digits, that

is,

fingers,

172. I have observed that the first conception of number is simply that it is something beyond, and different from, unity ; that it is unit; repeated, or multitude. Thus far most nations have gone, in expressing by one word, the combination of number with any given conception and this variation in the noun is called, by grammarians, the plura number. The plural number usually differs from the singular in form either by the use of a word altogether different, as " pig and swine
:

or by a change in articulation, as "man and men;" or by a syllable added, as " horse and horses," " ox and oxen ;" but as the variety these forms proves that no one of them is essentially necessary both experience and reflection will show that no change whatever necessary in the noun itself, provided that some other won! serves U show us that the noun is used with reference to plurality; thus English we say " fifty sheep" and " fifty head of cattle;" and so Latin the genitive and dative cases singular, and nominative ttt
;
i

ii

ii

vocative plan] of the


ll'.\.

first

declension, are identical.

which the noun expresses unity of conception but, would not lie possible for nouns t< is called the singular number have a separate inlleetion for every separate conception of Dumber, the Therefore, they canno could be combined with them by the mind. have separate farms for the du<th knot, mtattndl numbers, and so on ltd uiiiiiiiiuu but, tor some of these numbers they may. Experience indeed, bsi OOf Shown OS the! Ihey have ever gone beyond the duct Certain writer: number; and that has n done by very few nations.

The form

in

it,

on
of

this

and

oilier

matters concerning language, as


a
all

if

the formatioi

dillcrciit
II

dialect;
is

were

matter

of premeditation and study


in

whereas
,

oerteln that

languages,

their early state,

grow

u]

without meditation os reflection, and that the cultivation and poushinj ot it Noi results of s nation';, civilization. language ii one of the h
I

CHAP. V.]

OK NOUNS SUBSTANTIVE.

79

can this be otherwise ; for ideas, themselves in practice, and guide our mental operations, just as animal laws direct our bodily actions, long before we suspect either of them walk, and dance, and ride, according to the laws of to exist. gravitation ; we swim by the principles of hydrostatics ; we form and express thoughts by the laws of conception, assertion, and conclusion but it is not until long after we have submitted to those laws, that we begin to take cognizance of them as distinct objects of thought

which are the laws of mind, develop

We

the last operation of the human intellect is that by which it separates itself from outward things, and discovers wr ithin its own
for

nature a world of beauty and order, which even more than this wondrous body of man with all its curious apparatus, chemical and mechanical, more than this terraqueous globe with its animal and vegetable and mineral riches, more than the sun " looking from his
sole

dominion," or even than the countless numbers of the heavenly

host peopling interminable space, discovers to our finite comprehension the traces of that Deity, who cannot be more fully revealed but by his

own

divine word.

174.

Thus

it is,

that in intellectual, as in moral speculation, our Absolut*


trut
'"

simplest conceptions are most closely connected with that absolute

which Mr. Tooke altogether denies the existence. " supposes mankind for whom, and by whom alone, the word is formed. If no man, no truth. There is, therefore, no such unless mankind, such thing as eternal, immutable, everlasting Truth as they are at present, be also eternal, immutable, and everlasting. Two persons may contradict each other, and yet both speak truth." This is not only not common sense, but it is very bad logic. The argument runs thus A man trowed or believed something to exist he used the word "troweth, troth, or truth," to express this belief;
truth, of

" Truth,"

savs he,

therefore no such thing existed.


different things existed
;

Again, two

men

believed that

two

they both used the same word to express the same belief: therefore the belief of both was equally well founded. Turn Mr. Tooke's sentences how we will, they come to this sort of reasoning, and can only be accounted for by his loose and hasty conception of the word thing ; which as he uses it, corresponds exactly to Mods. Condillac's object, and to Mr. Locke's idea ; and really means nothing ; that is to say, nothing certain, definite, or intelligible. 175. That the human mind can embrace Eternal Truth, in the widest sense of these terms, it would be folly and madness to assert but that none of the truths which it is formed to comprehend are eternal, is a proposition, to say the least of it, extremely bold. At all events, the circumstance that men, " such as they are at present," may not be able clearly to comprehend a given truth, is certainly no proof of its falsehood. Suppose a child does not well comprehend that two and two are four, are they the less so ? Now, this is the case with all conceptions of number. begin with unity, we proceed to multitude, we advance to numeration but the elementary

Truth

<>f

We

80

OF XOUXS SUBSTANTIVE.

[CHAP. \

books of arithmetic will teach us that this last is the introduction t that science by which Newton brought down the old divinities froi their starry thrones, and converted lovely Venus and potent Jove hit
silent monitors of the lapse of time, or friendly guides of the adventi rous navigator on a lonely ocean; that science, by which judicii astrology was for ever confuted, and men learnt to gaze unmoved o the comet, which, as they had once thought,

from his horrid hair

Shook

pestilence and war.

How
c:nn ;ct<d

with other
truths.

176. Such being the nature and power of the conceptions of numbe: us inquire how, and on what principles it is that they are connecte with other conceptions and here it will be seen that these principle are founded in the essential distinctions of the noun, as ahead for the principal office of numbers is to apply science t described fact, by distributing the genus into its species, and the species into il individuals ; number, therefore, is the bond uniting the universal wit the particular, the highest genus with the lowest individual, Eternj Truth with momentary sensation. Therefore it is, that Plato say
let
: ;

tiirtp

apiSpov tK

Ttjq

<f>p6vi/jLot

ytvoifitSa.

avpumLvT}Q <pvat(OQ l^e\oi[XT)v ovk av iron i " If we were to take out nwnber from huma

nature, we should become void of thought on every subject ;" whic he again illustrates by observing, that an animal which has not th distinct conceptions of two or three, or of even and odd, and, cons< quently, is quite ignorant of numeration, can never give any accour of those things which he perceives by sense and memory. 177. "The genus," as has been observed, " is found whole an Il'iu ;ippli.il t<i gMMM and Thus the genus animal is found i entire in each one of its species." specie*. tin- different species, man, horse, and dog; that is to say, a man an animal, a horse is an animal, and a dog is an animal. By nun bering the species, we find that the genus though one, is capable being conceived in them as many, and therefore we can speak of man Again, "the species is found whole and entire in th animals. Thus Socrates is a man, Plato is a man, Xenophon is individual." man and by applying the conception of number to the species man, we call them three men. The plural number, therefore, 1.. to genera and species: and accordingly we find all language apply the plural number to words expressing genera and species, tlin ^ay, to the words, railed common, or appellative. 178. lint the case is totally diilerent with proper names, whe inwiiUr. strictly Qiad as such; for in that case they are applied to individuals and UM individual is not found whole and entire in the genus Q The conception of Civsur is not, found whole and entire inuiial, or in the specie:; man, or in the class of Kmnans, o
i

<

<

..

'.i

ii,

iquerort, or of generals, or of soldiers, or of scholars. therefore, w hen usei t o ex pn the very individual
I
i

The won

who

passei
i

Rubicon, and who spoke behalf of the ttaiton


tin
i

with
-

so

much

affected

lileraluv

the CatUinariao conspiracy, and

wb

OF XOUXS SURSTANTIVK.

CHAP. V.]

81

doubtod of a future state, and who profligate Antony, and who at once flattered and subjugated the Roman people, cannot receive a plural termination ; and for this reason, because the particular conception which it expresses cannot be associated with number; since there never was nor ever will be more than one such man ; who therefore spoke philosophically and truly, when he said For always I am Ca;sar.

associated with the debauched and

But
it

if if the word Caesar be used to express a different conception mean something which is also found whole and entire in Alexander,
;

and Attila, and Jenghiz Khan, and Napoleon Buonaparte, then indeed "the Caesars" is a proper grammatical form of speech; because the

noun

is

no longer a proper name, but an appellative


;

then

we may

what we say of one will be equally true of another but then the word, though the same and the reason which in sound, will be very different in signification
reason on the Caesars, as on a class or species, and
;

before

prevented our adding to

it

the plural termination will

no

Ifcger exist.

179. Mr. Harris has mentioned various ways in which a proper How they name may come to be used as an appellative. The persons indicated $^ by it may, as members of the same family, or from other accidental Hence the expression of muses, happen to bear the same name.
" the twelve Caesars," to designate twelve
cessively

Roman

emperors

who

suc-

bore that name. Hence too the Howards, Pelhams, and Montagues, " because a race or family is like a smaller sort of pecies ;" so that the family name extends to the kindred, as the Again, another cause winch specific name extends to the individuals.
contributes to

make proper names

plural,

is

the

marked

character of

eminent virtue, or for notorious vice, or simply for anything extraordinary and singular in lis conduct or opinions. It is thus that in speaking on the subject of arammar, we might not improperly say, " these are the opinions of a Condillac " referring to an author of some celebrity (though, as I think, of remarkable inaccuracy) in his views of that subject. So the iberality of Horace's patron and friend has made every patron of literature be called a Mcecenas ; the odious cruelties of Nero have made lis name a synonym with the word tyrant and on the same irinciple Shy lock, when he would express the integrity and acuteness of he supposed young lawyer, exclaims,
individual

ome

who

bears

it,

whether

for

A Daniel come

to

judgment

Yea, a Daniel!
Gender,

180. Gender, as an accidental distinction of nouns, has given rise to nuch litigation among grammarians. " Gender," says Vossius, " is oroperly a distinction of sex but it is improperly attributed to those ;hings which have not sex, and only follow the nature of things havng sex, in so far as regards the agreement of substantive with adjecive. Sex is properlv expressed in reference to male and female, as '
;

2.


82
OF KOUNS SUBSTANTIVE.
[CHAP.
1

Pythagoras and Theano ; ager, a field, therefore, is improperly calk and herba, an herb, is improperly called feminine. Bt masculine animal is neuter, because it is construed neither way." Scaligi says, that the ancients improperly attributed sex to words; and th; with respect to the neuter gender, it is absurd to attribute that gender which is the negation of gender. Neither is it to be born says he, that words should be called of the doubtful gender, from tl circumstance of their being sometimes used with a masculine ar sometimes with a feminine construction. Mr. Harris, however, ha with some ingenuity, endeavoured to assign reasons for the gener " Every substance," says he, " is male distinction of nouns. female, or both male and female, or neither one nor the other. : that with respect to sexes and their negation, all substances coi ceivable are comprehended under this fourfold consideration." Hem lie proceeds to consider language as if it had been really and into tionally formed with a view to this classification of substances. 1 to the first and second class, they are manifestly such as must < many occasions require some mode of expression. The third is rar and its expression would in general be shunned. But as to the fburt
;
i

<

by far the greater portion of the objects In languages which express the natural sexes alone I terms corresponding to them, very little difficulty occurs in this pa In general, every noun denoting a male animal is ma of Grammar. culine every noun denoting a female animal is feminine ; and evei
it

must

necessarily include

thought.

noun denoting neither the one nor the other is neuter. The on exception to this general rule, is an exception which is founded in tl poetical part of our nature; and it happily serves to distinguish tl

The instances to whit language of imagination from that of reality. I allude are those in which the conception of a thing is raised to tl dignity of a person, or where we dwell with such fondness on oi irti thouglits as to invest them, as it were, with life and action. Patfcn stands before us in the enchanting form of a lovely female. appears "gazing on kings' graves, and smiling extremity out of act
\

So
And

Shakspeare says,
The mortal Moon lmth her
eclipse endured.
i

perhaps a

finer instance

of this figurative

dor cannot
in

Gtted than its application to the Idea of

Fonn,

Milton's noble

Hcription of Satan
His
All
/;

bra
i

had yet DOt ImI

original hrieditness, nor appeai'ii


haii'/r]

Le*H than an
I

iiin'd.

>nt

in

lailflliayi

mipposi'd
tli.ii

to

whore the mere terminations of words imply, oral imply, any oi all of these distinctions, it is no wondi
arise* in

much
t

conl'ii.n.ii
>i

the various

modes of explaining

ci

rum
word

it,-

Con

n to the

general laws of thought

"The Qred

Linn, and many oi the modern tonguea," says Mr. Harris, "has tome ma uline, some feminine (and tQOM tOO in great mult
i,
i

"

CHAP. V.]
tudes),

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
reference to substantives

83

where sex never had is surely neither male nor female yet is vovq, in Greek, masculine and mens in Latin, This learned grammarian could not but perceive that " in feminine." some words these distinctions seemed owing to nothing else than to the mere casual structure of the word itself;" but he was of opinion that in other instances there might be detected " a more subtle kind of reasoning, which discerned even in things without sex a distant which have
existence.

To give one

instance for

many, mind

analogy to that great distinction which, according to Milton, animates


the world
I
!

am far from asserting that in particular instances some such Mr.HwWi 181. i t i c u theory. Indeed it appears to be or the analogy may not have operated. nature of that imagination to which we owe the figurative language above mentioned but it could only have been a rare accident, by no means capable of carrying us far toward the explanation of the princiHarris, it must ples on which language in general was constructed. be owned, expresses himself modestly enough, observing, " that all such speculations are at best but conjectures, and should therefore be " Varro's received with candour rather than scrutinised with rigour." words, on a subject near akin," says he, "are for their aptness and
i

elegance well worth attending


lure

Non mediocres enim tenebrce insilvd,ubi quo pervenire volumus,semitce tritoe; neque non in With this tramitibus qucedam objecta, quce euntem retinere possent." allowance, we may therefore notice the general principle for which Harris contends, namely, that " we may conceive such subjects to have been considered as masculine, which were conspicuous for the or which were, by nature, attributes of imparting or communicating active, strong, and efficacious, and that indiscriminately, whether to >ood or to bad or which had claim to eminence either laudable or otherwise ;" and again, that " the feminine were such as were con:

captanda; neque

eb,

spicuous for the attributes either of receiving, of containing, of proiucing, or of bringing forth, or

which had more of the passive in their which were peculiarly beautiful and imiable, or which had respect to such excesses as were rather femiline than masculine." Hence he thinks it would be reasonable to consider as masculine nouns, the "sun," the "sky," the "ocean," time," "death," "sleep," and "God;" and as feminines, the 'moon," the "earth," a "ship," a "city," a "country," and virtue." But the question, as respects the science of Grammar, is lot whether any or all of these may not occasionally and accidentally >e so considered but whether there be any necessary cause connecting in our minds the conception of sex with any of them. Now, here can be no other such cause than personification, because sex is a )ersonal distinction but even that cause does not universally apply to ny of these conceptions. God, indeed, our creator and preserver, ve usually and properly regard as a person and then the reasoning f Mr. Harris is so far just, that we cannot easily view the Supreme
lature than of the active; or
'
; ; ;

62

84

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
for

[.CHAP.

<

even in those heathen mythologies whic Being as a female; abound with female divinities, the chief and sovereign Deity is alvva^

But Harris himself admits, what indet represented as masculine. the common experience of every day sufficiently proves, that we ofte
contemplate this ineffable conception without any reference to sex, even to person, calling it " Deity," " Numen," " to Stiov." It mu be remembered, that personification was more common among tl The Greeks actually worshipp( ancients than among the moderns. Sleep and Death in the form of men Virtue was portrayed befo Isor must we forget that mat their eyes by the statue of a female. of these personifications have been handed down to us from them t mere tradition and the language of the poets. Thus it is difficult f us, who have seen Fame and Victory so often delineated as female on ancient medals, and in sculpture, who read of them as such poetry, and know that Fama and Victoria are nouns of feminine te mination ; it is difficult for us, when we do personify these ai: beings, to figure them to ourselves as men, in a different habit ai form, with different accompaniments, and expressed by words ai But there a sentences of a different character and construction. comparatively few things which we personify in our common pros and when we do so, the change of the form of words from neuter masculine or feminine, at once and powerfully marks the transition This, hoi the mind from cold matter of fact to ardent imagination. ever, is again an accidental circumstance appertaining to the particul history of the English language, and not to the philosophy of langua
i

in general.
Gender ef
imm^i.

182. There is a curious difference of opinion between Sancti and Harris. The former writer asserts " that proper names of me cities, rivers, mountains, and the like do not admit of grammatic gender;" " Nomina propria hominum, urlrium, fluviorum, moiitium, catera hujusmodi, genus grammaticum habere non posse:" whereas latter author says " both number and gender appertain to words.Number, i" strictness, descends no lower than to the last rank
1

individual,

species: gender, on the contrary, stops not here, but descends to eve however diversified." This apparent contradiction betwv

two

emmi'iit

writeis

is

nevertheless easily reconciled.

Harris att

butes gender to words as significant of the conceptions of the tnifl Sanctius, on the other band, following the authority of Varro n
I

>Joi

itlci ;

:i

i:i

ii;i

gi-nder as relating only to the tern

nation or construction of words.


call

" Thus," says Varro, " we do n


1

those words masculine which signify male beings, but those befi which arc propulv plftOtd /'"' and hi, and those leniinine wit \\ hr
1

|f| (.in

.iv
,

/((irand A-'."

" Sic

il <t</io'

ea

virilia
;

dicimus, nonqiuc rim


sic

ssd ijuilms ]<nvjinniiniis hie

et hi

el

midielma,
u

in </ni/>

dicere VOttifMn base et hie."

The
i

reason which this author


(
i

to

.M

it

i.i

i-

as an

art, hut, not,

as

science.

fllUHMMftos pnpotihm non

est

singularum vocum

signijicntici,

CHAP. V.J
explicare, sed usum.
significations

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

85
is

" The object of Grammar

not to explain the

mere

Now, though the of particular words, but their use." words is not the object of Grammar, the mode of signification is so far from being an immaterial part of that science, There is no doubt but that the expresthat it is its sole foundation. sion or non-expression of the distinction of sex in connection with other conceptions, must affect the relations of language considered as signisignification of
ficant,

and consequently must fall under the science of Grammar, This expression is according to the definition of it above adopted. not essential to all nouns, but it is an accident universally affecting whole classes of nouns, and therefore demanding for its application
rules of Universal G rammar. 183. Now those rules not only do not depend on the termination or other peculiarity in the sound of words, but even in the Latin language, as Wallis has observed, sex is not so distinguished; for though the termination urn is neuter, yet the words scortum, mancipium, amasium, &c, are applied both to the male and female sex and so we find it even in proper names, as Glycerium mea, which Priscian

some

Tenninii-

notes as figurative.

184. Regarding only the science of Grammar, as dependent on the Union of -r i.i r conceptions. nature of thought, it is manifest, that those conceptions which are of a nature to coalesce, in reason or fancy, may be considered either disThus the conception of " number" and tinctly or in absolute union.

/.i...

i.i

that of " soldier" are absolutely united in the conception of


or " regiment," or

" army " " royalty " and that of " man " are absolutely united in that of " king ;" and so the conception of " sex " and that of " child " are absolutely united in the words "boy" and "girl." This sort of union gives occasion to many classes of words in most languages, as " horse " and " mare," "ram" and "ewe;" "bull" and "cow;" but there is a second class in which the same distinction is expressed by the compound form of the word, as "shepherd" and "shepherdess," "milliner" and "manmilliner;" and lastly, the sexual quality is often expressed by its proper adjective, as the " male and female elephant," the " male and " troop
;

" the conception of

female rhinoceros." 185. There are some conceptions in which that of sex is tacitly* included, but may not be absolutely determinable, or may not require to be determined for the purpose of communicating thought. Thus a " child " is either a " boy " or a " girl " but if we are reasoning on
;

ro," mnn

the education of children generally,

many

thoughts

may

occur to us

which indifferently and equally relate to boys and girls, and in expressing which we may therefore use the neuter word " child." And perhaps this consideration alone would afford a sufficient answer to those persons who contend, like Hobbes, that the general word "man" is no more than the representation of some one particular man in my

memory
I
1

or imagination
it

sented a boy,

for if the word child in my thoughts reprecould not represent a girl, and vice versa; whereas
:


86

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
it

[CHAP.

we

see in practice that

represents the

two opposite

sexes at the

Accidental
associations.

and serves the purposes of reasoning quite as well, and oftentimes better than if we had employee different words for the two sexes. 186. Lastly, there are conceptions, which in reality have nothing to do with sex, but which, from various causes, principally depending on imagination or habit, we are apt to consider in connection witt

same

time, without the least difficulty,

Thus the English sailor, who has contracted a son of affection for the tight vessel in which he has braved the winds am waves, and who sees in her neat trim and gallant tackling the elegance of female apparel, is habitually led to speak of her as a female. Wh( has not been electrified with the feeling expressed in the old sea
notions of sex.

song
She
rights, she rights,

boys

we're

off shore

a similar cause it is to be attributed that we can hardly thinl of Britannia as a mailed warrior, " an arm'd man for the battle," o as a sea-god wielding his trident over the subject waves ; but we se< her, like another Minerva, great in arts and arms, circling her brow at once with the olive and the laurel, covering the nations with he If we speal aegis, and stretching out her spear for their protection. of her domestic greatness, it is as The nurse, the teeming womb of royal kings

To

if

we lament

her errors, and her

failings,

we

Feel for her, as a lover, or a child.

Animated
t>le.

187. This is the language, not of mere plain unadorned reason, bu of reason elevated and sublimed by passion ; yet does not this circurn stance take it entirely out of the domain of Grammar, viewed a leaching the necessary modes of communicating thought; for passioi
is

a Decently part of our nature, and it unavoidably gives a hue am to our conceptions, and forces us to modify accordingly th forms of ezpresaioo in language. Unhappy is the critic who know nothing of this part of Grammar; he will not only miss some of th finest beauties in the poets, but if he attempt to correct what. Ii
tbinkl faulty, be will display, in the most ridiculous light, his <>wi want of I: Harris has finely exemplified this remark, by
i

quotation from Milton


At
his

command
/lis

th'
:

uprooted hill* retired

Kuril to

place
:

ties heard his voire and

went

Oh i'i|iiiuiiN lleuv'n /,/. wonted Tare renew'd, And with fresh llow'ret hill and valley utnil'd.
"all things are personified : the bills hear Suppose, then is renewed. 1>\ the laws of his language (or w .-,. itat. d the poet had Inn add by the correction of the critic) to have said. Each bill retire)
Hairis,
\
.
1.
1

"Here," says
-\
-

the

unile,

and the lace of heaven


i

lens

|.i.e. Heaven renewed U$ wonted fact how prosaic and lift would theft DCOteri bftVfl appeared how detrimental to the pro
,


CHAP.
V.]

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
!

87

In this, therefore, he sopopeia which he was aiming to establish was happy, that the language in which he wrote imposed no such necessity, and he was too wise a writer to impose it on himself. 'Twere to be wished his correctors had been as wise on their parts." That they were not always so wise we have a striking instance in the celebrated Bentley, who has taken upon himself to make a vast number of alterations of this kind in Milton's text. Thus the great poet, in his picturesque description of creation, had written

The swan, with arched neck, Between her white wings mantling proudly, rows
1

Her

state

with oary

feet.
:

" The swan, her Dr. Bentley has the following note I wonder he should make the swan of white wings and her state always the feminine gender, contrary to both Greek and Latin This comes Rather, therefore, his wings, his state." Kvki'oq, cygnus. of having learnt only the Greek and Latin Grammars, and not know-

On which

ing,

even of these, the true foundations 188. I come now to the expression of the relations of nouns to each other, which is effected by declension, or case, if the relation
!

Relation,

and the conception coalesce


different words.

in

one word, and by a preposition,

if in

By

this

short statement

many

disputes of gram-

Declenmarians relative to the cases of nouns will be easily settled. sion is the term commonly used to signify the variation of case; but Varro considers case as only one mode of declension. His expressions are these: " Of words, as man and horse, there are four kinds first nominal, as from equus comes equile ; secondly of declension casual, as from equus comes equum ; thirdly augmentative, as from albus comes albius ; and fourthly diminuent, as from cista comes cistula" I have, however, at present only to do with the second of
;

these modes.

189. It was long disputed what number of cases existed in the Number of Latin language. These are thus enumerated and explained by Priscian: " The first case is called the right, or nominative case; for

by

this case

naming

is

effected

as this
it is

man

is

called

Homer, and

sometimes called the right or straight case is, that it is first formed naturally by merely laying down the word, and then the other cases formed by flexion from this are called oblique. The next is the genitive, which is also called by some the possessive or paternal. The word genitive is either derived from genus, a race, because we signify by it the race to which any one belongs, as he is of Priam's race,' or from genero to generate, because from this case are generated many other words and parts of speech at least it is so in the Greek language. Again it is called possessive, because we signify possession by this case, as * Priam's kingdom,' or the kingdom possessed by Priam whence possessive adjectives may also be construed by this case for what is the Priameian kingdom but the kingdom of Priam,' or Priam's
that
Virgil.

man

The

reason that

'

'

'

'

'

88

OF NOUNS SUBSTANTIVE.
?'

[CHAP.

V,

a similar reason, because the father's name is thus expressed, as Priam's son ;' and hence patronymic names may be resolved into this case, as ' Pelidan Achilles is the same as Achilles the son of Peleus. The following case is the dative, which some term the commendatke. I give a thing to a man,' or I recommend a person Fourthly comes the to a man.' accusative or causative : I accuse a man, or I (as a cause) make |
It
is

kingdom

called paternal

for
'

'

'

'

The fifth case is the vocative or salutatory, as O Eneas !' or Hail Eneas !' The ablative is also called the comparative ; as ' 1 take from Hector,' or I am stronger than Hector.' Each of these but they have recases, moreover, has many other different uses ceived their names from their most general and familiar use, as we see
thing.
'
' ' ;

happen
Meaning
the word
ciie.

in

190.

many other things." From this enumeration,

it

is

observable that the

sort

of

not only expressed the relation of nouns to each other, but also that which they bore to verbs, as agent or object; and lastly, their use in the expression of in passion, without reference either to another noun or to a verb order to explain the reasons of which it will be necessary to observe, that the meaning of the word casus, which we render case, is, proThus, if the perly, the falling or declining from a perpendicular line. simple notion of the noun be supposed to be expressed by an upright straight line, as in the letter I, the other cases may be supposed to
:

declension which the ancients called case,

be expressed by
the letter
Nominative.

lines obliquely declining

one

way

or the other, as iu

V. 191. It was long disputed among

the nominative should, or should not, be called a ease.

the ancient grammarians, whether On the one

hand it was urged, that conceptions are only expressed by speech, in some one of the forms called cases, including the nominative and
;

that of these forms, the nominative expressing the agent of the verb active was the simplest, and was, therefore, used whenever there was

occasion simply to
that the

name a

thing or person.

Thus we should

not say,
or

name of

the person slain by

Marcus Urutus was

('irstiris,

Those, on the contrary, who called it. a case, Casari, but Cwsur. contended that everv expression of a conception in speech was a declension, or (ailing away from the simple conception in the mind,
which, taken by itself, does not imply either action, or passion, or relation. Thus, befon ert anvthing whatsoever of Caesar, f but form th'- conception or thought of " Ca'sar " as a person
;

whan
1

pot

otion the wife "of thought to another, when the friends who were faithful "to Caesar," or those who
that
I

revolted

" /nun
i.

<

'a-sar ;"

or assert
;i

that

"t
m.itiMii

killed;" or express

feeling
all

" (Vsar coni|Uered," OT of any OT( by the

that.

such occasions niv conception and consequently iii% expression should he s.ud t<> dec Inn', OT ill auav from the pure noun. They added, moreover, that a was not always the simplest form of the
(Jafiar
itl

"()

"on

these and

declines from

Original simplicity,
I.

; ;

CHAP.

V.]

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

89

noun, but was sometimes more distant from the radical, and therefore more deserving of the appellation of oblique than some other cases
as, for instance,

the vocative or ablative, which latter

some

writers

have considered as the primary and original case of the noun. 192. Since the notion of action implies the notion of an agent, there Aent Jta must be a form of the noun which denotes the agent to every verb in The action, however, may be represented as proa simple sentence. On the former ceeding from the agent, or as received by the object. supposition, it becomes a verb active, and the nominative case is the On the latter suppoform of the noun which denotes the agent. and the nominative case is the sition, it becomes a verb passive Thus, " Caesar fights," form of the noun which denotes the object.
;

or
"

" Caesar is killed," are two simple sentences, in both of which Ca sar In the former, the word Cesar signifies the the nominative case. signifies the agent that fights in the latter, the same word In both instances the nominative is essential to object that is killed. the completion of the sentence ; for when we speak of fighting, as proceeding from an agent, we must necessarily express that agent
j

is

Cam

and u hen we speak of being killed, as received by an object, we must express the object. Hence the trivial rule, that the nominative
answers to the question who, or what; as " Caesar fights." Who It "Caesar is killed." Who is killed? Ca\sar. fights ? Caesar. is justly observed by Harris, that the character of the nominative may be learnt from its verb. The action implied in the verb " fights," shows The suflerthe nominative "Caesar" to be an active efficient cause. ing implied in the words " is killed," shows the nominative " Caeaw"

to be a passive subjeet.
lights
;

Persons

may be

considered in both these

as Caesar

other.

the one instance, and passive in the But Things cannot, except figuratively, be considered otheris

active in

wise than as passive, and, consequently, can only become nominatives passive verbs; as we may say, "the house is built;" but we cannot say, " the house builds." 193. The nominative is the most essentially necessary of all cases ; Nominative * * arc lifi'cshii rv and it has therefore been described as " that case without which
to

The sentences can be no regular and perfect sentence." which we make the pronoun it serve for a nominative, and which the Latins used without any nominative at all, as pluit, "it rains;" tcedet me, "it wearies me," or " I am wearied; are imperfect sentences, which I shall hereafter consider separately. In
there
in
all

other instances, although

it

may

object to

which an action

is

directed, or the agent

not be necessary to express the from which a suf:

fering proceeds, yet the converse is absolutely necessary

thus,

when

we

" William builds," it is not necessary to add " a house," or " a palace ;" but if we say " builds a house," or " builds a palace,"
say,

it is

necessary to prefix the

name

of the builder.
it

194. In order, however, to extend and enlarge a sentence, **

often

aiut

AmmOm A UtlVP.
>

90

OF N'OUNS SUBSTANTIVE.

[CHAP. V.

becomes necessary to state the object of a verb active, or the agent of a verb passive. Hence arises the necessity for two other cases, which have been called the accusative and the ablative. When I say there is a necessity for such cases, it will be understood, from what I have before observed, that I do not contend for the necessity of any paror inflections, or prepositions, or arrangement of words, to mark these varieties of case ; I only mean, that it is necessary, that by some means or other the noun, which indicates the conception, should be placed in such or such a relation to the
ticular terminations,

verb which constitutes the assertion. It may happen, and, in point of fact, it does happen in some languages, that there are no in lections of case but there are means in all languages of determining when a noun is the object of an active, or the agent of a passive verbs It has, indeed, been disputed, whether the cases of nouns should be reckoned according to the relation in which they stand to other words, or according to the diversity of their inflections nor are there wanting names of high repute on either side of this question. Sanctius contends, that there is a natural partition of cases, according to the relations which they imply, and, consequently, that there must necessarily be the same number of cases, which he estimates to be six, ir all languages. Vossius objects to this reasoning, and alleges, that the cases of nouns were to be reckoned by the relations which the) bear to other words, they must be endless. This contest, like main others, has arisen from confounding Universal Grammar with l'ar The difference of inflection, or position, belongs to the hit or ticular. that of signification to the former. True it is, that the relations ol nouns to other nouns and to verbs are infinite ; but yet they are disI

il

tinguishable into certain great classes; and whether these classes ought or ought not to be allied cases is a mere verbal dispute. 1 shall so designate them, for the sake of convenience at the saim time it must be understood that this arrangement is not intended tc interfere with the (.irammar of any particular language, in which the
;

Oises are arranged according to their insertions.


ind
1

',.">.

In

th'tin-

.i

"lit

my sense of the word ease, then, the nominal i\e, that BM active. Of Objed Ol the passive Verb, ina\ Dfi eallei'

is,

ablative, in eo tar as tliev perform the functions

primary case; and the secondary eases are the accusative and the above noticed. Thesi
c.i ..-.,
it

!Uv,*e.

bserved, are respectively convertible with tin change of the verb from active to passive; f'oi " Jamc loves John " is convertible with " Johfl is loved by .lames ;' the nominative ol' the second, and th' in the accusative of the fu nominative of the lir.st. being tin- ablative of the second. ''. So the matter stands in the simpler combinations of thought { idei but whal is lo be done, if in one and the same sen tonce WO wish to .\piv, not onl\ the a^cnt. and object of any action, the end to which the action is directed the cause on account
i.

two

to
I

BOmioative,
.

i>.

3HAP. V.]

OF NOUNS SUBSTANTIVE.

91

af which it happens, or the instrument, mode, and circumstances of For these purposes it is necessary that the concepts performance. tion of such end, or cause, or instrument, &c, should be expressed by and that some means should be adopted to show whether ja noun the noun was meant to stand in the relation of end, cause, or instruIt is, as Vossius justly ment, or in any other relation to the verb. observes, quite impossible that any language should have separate inflections for all these relations, and therefore some of them are, in most languages, represented by separate words, or particles, commonly called prepositions but others are often expressed by inflections, the number and diversity of which vary exceedingly in different languages, as will be shown hereafter.
;

197. Thus have I noticed three classes or degrees of relation in Genitive, which the noun may stand to the verb but it may also be related to another noun, as depending on, or belonging to it. Thus the words " Priam's kingdom," " the son of William," mark a dependence of "son " on " William," and of " kingdom" on " Priam." This relanion is expressed by a separate inflection in Greek, Latin, English, and many other languages and it is commonly called the genitive case. Now the use of the genitive case in nouns substantive differs but little from the use of an adjective. It expresses one conception, as dependent on another, and the expression of the latter serves to individualise and specify the former. The dependent conception is therefore, in fact, a mere attribute of the other, and consequently the genitive is easily convertible into an adjective. Thus the words
; ;

BciffiAtoe Sfcj/Tpoi', regis sceptrum, the king's sceptre, are easily converted into 'ZkytrTpoy BchtiXikov, sceptrum regium, the kingly sceptre. For the same reason, we find that in some languages, the Chinese,
for

example, the adjective

is

in

no manner distinguished from the


for
it
;

genitive or possessive

case of a substantive;

is

said that

but hao gin is a good man, or man of goodness ; and gin hao is human goodness, or the goodness of man. Hence, too, we see why Wallis considers the English genitive case as a possessive adjective ; e.g., " the king's court," aula regia, where he differs from all other English grammarians, in calling the word " king's " an adjective. On the other hand, Lowth reckons the words 7nine and thine, which are usually called adjectives, as the possessive cases of me and thee. It is, perhaps, from a similar cause that Dr. Jonathan Edwards asserts the Muhhekaneew or Mohegan Indians to have no adjectives at all in their language a fact on which Mr. Home Tooke lays great stress, but which, in reality, proves nothing as to the signification of language, whatever it may do as to its forms or inflections. 198. It seems hardly necessary to distinguish the vocative case by any particular inflection. Indeed, we find the terminations of the nominative and accusative equally employed in Latin as exclamatory
signifies
;

the

word hao

goodness, and gin signifies

man

Vocative,


92
OF NOUNS SUBSTANTIVE.
[CHAP.
V,

and it is said that the Sanscrit grammarians do not allow the vocativt Yet, when we are speaking of the different relation? to be a case. which a noun may bear to other words in a sentence, it is impossible to overlook its use in those sentences where it stands forth promiThus, in the first ode nently as the object addressed or invoked. Horace, we find two verses almost wholly occupied with vocatives
Maecenas, atavis edite regibus, et presidium, et dulce decus
o;
:

meum

So Plautus uses

it

as an interjection,

"Io! Hymen! Hymenal


it

!"*

From

which, and

many

similar instances,

might be called the inter

jectional case.
* Casinn, a. 4, sc. 3, v. 3.

CHAPTER

VI.

OF NOUNS ADJECTIVE.
199.
I

have
In

said that the

noun

adjective

is

the

name of a concep-

Definition,

tion or thought, considered as a quality or attribute of another con-

ception.

a word added to a it from some other substantive of the same class, as a red house, a lovely lady, the moneyed interest, the fiftieth regiment ; where red, lovely, moneyed, and fiftieth are all adjectives. In order fully to understand this definition, it will be proper to advert once more to the nature of a simple
it

more popular language,

is

substantive to designate a quality, which distinguishes

enunciative sentence or logical proposition.

The

subject, or that con-

cerning which something

always a noun substantive the predicate may be a noun adjective. Thus, in the sentence " John is tall," the subject is " John," which is a noun substantive the predicate is " tall," which is a noun adjective. Complex sentences are resolvable into more simple ones and where adjectives are used, so as to render a sentence complex, they are always resolvable into the predicate of a logical proposition. Thus, if it be said that " a wise
is

asserted, is

man is cautious," this sentence is resolvable into the sentences " a man is cautious," and " that man is wise," of these the adjective is the predicate of the proposition.
200.

two simple
and
in each
Adjective.

drawn from this statement are several. In the first place, whenever the name of a conception is employed as the subject of a proposition, it is not an adjective. Thus, the conception expressed by the words "good" and " goodness" is the same but if we predicate anything of this conception if, for instance, we say " goodness is amiable," the word goodness must
inferences to be
;

The

Not the
proiSsiUou.

be a substantive. And this does not depend on the form for if the idiom of our language allowed us to say "good is amiable," or "the good is amiable," the word "good" would be as much a substantive as " goodness." 201. Hence it follows, that the distinction between a substantive Mode of and an adjective does not necessarily depend on any difference between Viewlng ltthe conceptions which they express, but between the different modes in which those conceptions are contemplated by the mind. If we contemplate goodness as a separate idea, if we assert anything of that idea, if we make it the subject of any proposition, then it is a substantive but if we predicate it of anything else, if we consider it only as a quality of that thing, then it is an adjective. 202. Hence, again, it follows, that an adjective and a substantive Not eoncannot be convertible, without wholly changing the meaning of the verUble proposition in which they are employed. Thus, to say that " envy
necessarily

of the

word

94
is

OF NOUNS ADJECTIVE.
is

[CHAP. VI

criminal," and that " criminality

envious," are

two

propositions

entirely different.
Cannot stan.i

BmmmI
meaning.

203. It is equally a rule of Universal and of Particular Grammar, an adjective cannot stand alone, but must be joined with its sub stantive ; which is, in truth, no more than saying, that a predicate must necessarily refer to some subject. Mr. Tooke, however, controverts this rule, though it is certainly as old as the words adjective and substantive. He objects, that the rule equally applies to the oblique cases of nouns substantive, and that therefore " the inability to stand alone in a sentence is not the distinguishing mark of an adjective ;" but, though it were not a distinguishing mark, it might However, the real intent ol yet l)e a rule common to all adjectives. the rule is to distinguish adjectives from the substantives with which they are used, and that in the most simple sentences and with reference not to their form or inflection, but to their signification. Thus, if we say " a golden is valuable," the sense is incomplete, and the adjective " golden " requires the addition of a substantive, as, for instance, " ring," to render it intelligible. On the contrary, if we say "gold is valuable," the sentence is perfect. 204. Mr. Tooke contends that " the adjectives golden, brazen, silken, uttered by themselves, convey to the hearer's mind, and denote the
t'aat
;

same
that

things as gold,
it is

brass,

and

7/c."

The

short answer to this

is,

contrary to

common

sense and experience to confound these


if

Mftog together; and nobody ever does so, English language in the slightest degree. But
source of Mr. Tooke's error,
expressions.
First,

who we

understands the wish to trace the

we must examine more particularly his what does he mean by "uttered by themselves?"

Words
force

uttered by themselves are like syllables or letters uttered by themselves. They are the mere elements of discourse. Their proper

and effect in rational speech must depend on their connection with each other. Again, \vh;it is meant, by "denoting the same things?" In so far its they are both of the same origin, there is diiilitless a common conception to which they both hear relation; but it does not follow that they both bear the same relation to it.

words derived from, or connected with, this term, Is it tO bfl gold, is to be found in the dillereiit. Kuropcan languages. said that tiny all "coin.y to the hearer's mind and denote the same
tribe of

numerous

from ( 1) Let us see how this can possihlv be made out. gplaodout of the rlafag or setting sun, was denominated (2) ihe yellow colour resembling that, splendour. From the name of thai colour, u.i. d- lived 8 that of the jaundice, which rendered the whol.' bodjj jrtJloW, and I) thai of the gall, which produced the jaundice. From yellow al n came (5) the name given to the volk ot an egg. And u^iiin, limn tin. colour came ( li ) the name of gold. <>l Sold, b<aii(.: the most pror.iou metals, gave its name 7 to riches Hence were denominated ami particular!) (H) to money. la antral
things?"
tin'
1

<

all

kinds

ol

pajnMDjftj whether (9) rolontary gifts, or (10)

oflei

CnAP. VI.]
or (11)
tribute, or

OF NOUNS ADJECTIVE.
rent, or

95
as (14) debts

(13) (12) due on any of these accounts. In process of time, certain societies were formed and maintained by regular payments from each member, and these societies received their name (15) from this circumThe name was afterwards extended to societies (16) or stance. and it occasioned the peculiar designation of a fellowships in general Fines in ancient building (17) in London, where they assembled. times were applied, in the nature of punishment, to almost all and hence their name came to signify (18) punishment in crimes general; and particularly a barbarous mutilation (19) often used as a Lastly, the general term for punishment was naturally punishment. applied to the criminality (20) by which the punishment was occaIn a future part of this work I shall trace these progressive sioned. changes of signification, as they are to be found in the Mseso-Gothic; Anglo-Saxon; Alamannic Lombardian Precopian Greek; Latin, Suevian Swedish Icelandic Russian old, middle, and barbarous German Dutch; Welsh; Italian; old and modern French, and old Every change of application is occasioned by a and modem English. new operation of the mind. The sound of the word conveys a new thought, similar indeed to the preceding, and having reference to the same conception, but placing it in a new light. It would be absurd to say that the thought remained the same through all these different uses and it is equally incorrect to say, that it remains the same after There is as real, though not the same difference beany one step. tween "gold" and "golden," as there is between " a guilder " and " Guild-hall." If Mr. Tooke were right, to gild a thing would be to convert it into gold whereas these words, though of the same origin, are so far from denoting the same conceptions, that they are often " Is this gold? No, it is used in direct opposition to each other. only gilt." So gold and golden are not the same. They both, but they refer to it in different yideed, refer to the same conception ways. In the one instance, the conception (namely gold) is the very thing of which we are speaking; it is the logical subject of the pro;
;

fines; as well

position
says,

the

mind looks

at

it,

as

it

were, directly

as

when Bassanio

for

Hard food

Thou gaudy gold, Midas I will none

of thee.

Whereas, in the other case, it is noticed but incidentally, as a thought passing over, and giving a momentary tinge to another thought, but differing from it as the light in which we view a substance differs from the substance itself. So the same Bassanio, in
the

same

scene, speaking of his mistress's portrait, says,


here in her hair,

The painter plays the spider, and hath woven A golden mesh to entrap the hearts of men.

205.

From what

has been already said,

it

will easily

be under- How treated


bsUa"
adjectives, SvS.

stood that these secondary thoughts, which are expressed

by

96

OF NOUNS ADJECTIVE.
distinctly before the

[chap.
si
tl

may be brought more


stantives
in

mind, and treated as


It
is

connection with other substantives.

thus

instead of " a virtuous man,"

we may

say ''a

man

of virtue;"

though there appears, in this instance, very little difference of me: ing, vet, on analysing the two expressions, we shall find that a n and distinct operation of the mind is performed, which operation here expressed by the word " of." do not merely, as in the a of the words " virtuous man," contemplate the conception of " ma as a substance, and that of " virtue " as a quality belonging to individual in question but we contemplate " man " as having a si stantial existence, and "virtue" as having an existence capable coalescing with man and further, we contemplate the actual union Slight, the these two thoughts, as expressed by the word " of." fore, as the difference of meaning is between the words " a man virtue" and " a virtuous man," yet the grammatical difference ia DOt

We

be overlooked: and the best proof of this will be to consider Ik totally the style of any author would be altered if we were always change the genitive case of the substantive into an adjective, and v versa. Suppose that, instead of the line,
The quality of mercy
is

not strained,

we were to say, " the merciful quality is not a quality of comp sion," we should certainly not augment the force and beauty of t language and we should as certainly change the flow and current the thought; we should alter the Grammar, and annihilate the poet
;

Newary

to

20'i.

The preceding remarks,

too,

show the absurdity of assert

that "adjectives, though convenient abbreviations, are not invessa

and that "the Mohegans have no adjectives in tin language;" for though this latter fact is vouched by " Dr. Jonath Edwards, D.D., pastor of a church in Newhaven, and communical to the Connecticut Society of Arts and Sciences, and published) Josiah Meigs," it ami units really to this, that the Mohegans cann distiii'Mii h subject from predicate, or substance from quality and so, they must be utterly destitute of the faculty of reason, win probably neither Dr. Edwards, nor Mr. Bfeigs, nor Mr. Tooke i' assert. lv conceivable ground for the Revere] Tin Doctor's ertioo it, that the Biohegani employ the same word in substantive and adjective sense, OS we say "there is a calm," ft] have " a cold;* "tbedaj iscotot," the weather "is cold" and itively, as " silivr lucks," the " /iow//-moon," " angtl visit.to language,"
;
I
i

"
Mltll Mil*

eerj'

2<7.
'

It

i.

cniiinioii

"tla/tou pador," and h. hke. rule, that the adjective should agree with
i

mtive
t

in

gender, number, and case,


be ini'ii'd,
tii.it

at

in

i'ht

whence perhaps, It mi". gender, Dumber, and case proper


This, liowevi
;

belong
is

Well tO the adjective as to the sul>stantive.


:

not the fuel

the adjective
i

'

inn rt<
:

in

imply expresses a quality init it mu language with its substantive, and th;
I

in

main

iniilarity vl' inllectioii

CHAP.

VI.]

OF NOUNS ADJECTIVE.
inflections of the substantive express gender, or

97
number,

and when the


tion.

or case, those of the adjective often follow a similar rule of construc-

This construction, it is obvious, is a matter belonging only to and not to Universal Grammar. It may exist in one language and not in another and, in fact, there are languages (our own, for example) in which all these variations in adjectives are
Particular,
;

unknown.
208.

On

the other hand,

a variation of degree

belongs,

in

an
to-

Degree.

especial manner, to certain adjectives,

but not at

all

to substantives

and where there are variations of degree, they


gether,

may be compared

whence

arise,

what

are technically called

by grammarians, the
Notappiisubstantive,

degrees of comparison.

Substantives cannot be compared, as such, in point of degree; would >e to suppose that the nature of substantial existence was variable; and that one existing thing was more truly existing " than another, which is absurd. mountain," says Harris, "cannot
2<)9.

for that

be said more to be, or to exist, than a molehill but the more and less must be sought for in their quantities. In like manner, when we refer many individuals to one species, the lion cannot be called more a lion than the lion B but, if more anything, he is more fierce, more speedy, or exceeding in some such attribute. So again, in referring many species to one genus, a crocodile is not more an animal than a lizard is, nor a tiger more than a cat; but, if anything, they are more
;

Mky, more
attributes.

^i\olto

i]

the excess, as before, being derived from their ; that saying of the acute Stagyrite, owe av imovaia to fiaWoy ku) to 7\ttov ; substance is not susceptible of
strong, &c.

So

true

is

same passage of Aristotle, hence infer that comparatives cannot be drawn " Therefore," adds he, " they are deceived, from nouns substantive. who reckon the words senex, juvenis, adolescens, infans, &c, as substantives, for they are altogether adjectives. Nor is it to be objected, that Plautus has made from Peenus the comparative Pcenior ; for he does not there mean to express the substantial existence of the Carless."

more and

Sanctius, referring to this

observes, that

we may

thaginian, but his craftiness, as if he had said callidior ; for the Carthaginians were reputed to be a very crafty people. So the writer who used the word Neronior, from Nero, meant only to signify an excess of cruelty."

210.

As

some adjectives which equally exclude either intension or remission. *** Thus Scaliger justly observes, that the word " medius" can neither be heightened nor lowered in degree and that the same may be said of " hodiernus," and of many other adjectives. On this topic Mr. Hams thus expresses himself: "As there are some attributes which admit
;

substantives in general admit not of degree, so there are

Kwtem*

of comparison, so there are others which admit of none. Such, for example, are those which denote that quality of bodies arising from
their figure
;

as

when we

say a circular

table",
is,

a quadrangular court,

a conical piece of metal, &c.


2.

The reason

that a million of things

08
participating the
fore, that

OF NOUNS ADJECTIVE.

[CHAP. V

same

figure, participate it equally.

To

say, ther

and B are both quadrangular, A is more or le quadrangular than B, is absurd. The same holds true in all attrib tives denoting definite qualities, whether contiguous or discrete, wh
while
ther absolute or relative.

Thus

the two-foot rule

A, cannot be mo

a two-foot rule than any other of the same length. Twenty lioi and B be both trip cannot be more twenty than twenty flies. If or quadruple of C, they cannot be more triple or more quadruple 01 The reason of all this is, that there can be no cor than the other. there can be no intensk parison without intension and remission and remission in things always definite and such are the attrihut which we have last mentioned." This reasoning, which, as far as goes, is very just, seems nevertheless to require some further dev What is here meant by " things always definite ?" Plainl; lopment. what we have already called ideas, and those clearly conceived. Tl idea of a circle, when clearly conceived, is a thing always definit By mathematicians it is clearly conceived and consequently the would think it absurd to say, that one table was more circular tlu another but persons who have not a distinct idea of a circle wou To them, circulari not perceive the absurdity of the expression. would appear capable of intension and remission and therefore th< would conclude, that this quality admitted of comparison as much Hence v sweetness or sourness, hardness or softness, heat or cold. find in language such words as round, which expresses the idea of d cularity in a vague and indistinct manner and these words are COB monly used in the comparative and superlative, as well as in the pof tive degree. For the same reason, all words signifying bodily Bens tion are capable of comparison for though we agree generally in tl meaning which we attribute to them, yet there is no definite idea which any one of them can be distinctly referred, Men employ tl terms " hot, cold, white, black, green," &c, so as to convey to ea< other's lnind certain General. notions, but not to communicate precii ainl distinct ideas, like those expressed by the words, " square," " triangle." Again, in moral qualities there is usually the same indi tine tries*. We say, one man is braver or wiser than anothe because we |K)Ssess no absolute standard of bravery or wisdom.

we
WHS

possessed such

ft

standard, that

iv, or

either

of wisdom, brave Of QOl


In
|

oounoa comparison and that whim


pi

is to say, if we had a clear idea should simply say, that each of the t\\ There is no mo brave, wise or unwise. all language than between that which la got yc( the pure idea of goodness presented

we

by the Chri
bllt

on exolodes
1^
<

all

comparison

"Thereto

"run

gOO(l

one, that

io|.."

observed, that where there are variations of dears be compared together. ii;umiiari:ins have lixi
I

<

itnpariaon

tba

positive, the comparative,


to

and

t]

mptflafel Tt

andn

leemi material

observe,

that

the

comparisi

CHAP. VI.]
here referred to
is

OF NOUNS ADJECTIVE.
of two kinds.

99

We

may
it

as existing in any given substance, with the


in other substances, or

we may compare

compare a quality, same quality as existing with some assumed notion


either
:

of the quality in general. and 212. The positive is the simple expression of the quality Harris savs, it is improperly called a degree of comparison ; but in this he seems to be wrong; for it is that form in which the comparison of equal degrees of the same quality is expressed, either affirmaThus we say, in the positive degree, " Scipio tively or negatively. was as brave as Csesar ;" " Cicero was not so eloquent as Demosthenes."
qualitv in

Positive.

expresses the intension or remission of any (.'m^rative. one substance, compared with the same quality in some ;" one other substance, as " Cicero was more eloquent than Brutus " Antony was less virtuous than Cicero." Hence it is manifest, that there are, properly speaking, two kinds of the comparative degree, one expressing the more, and the other the less of the quality compared. Languages in general have employed a peculiar inflection only to but the latter is in its nature no less capable of express the former expression and both belong to those distinctions which constitute It is to be remarked, that the comparative, Universal Grammar. though it excludes the relative positive, does not necessarily include If we say "John is wiser than Jarues," \\>the absolute positive. exclude the assertion, that " James is as wise as John ;" but Ave do not necessarily include the assertion either that " John is wise," or that

213.

The comparative

*'

is wise." All that may really be intended by the affirmative, It may only be meant to assert that a negation of the negative. " John is less unwise than James." 214. The superlative expresses the intension or remission of a quality in one thing or person, compared with all the others that are contemplated at the same time. There must be more than two objects compared, but the number compared mav .be indefinite we may say, Octavius was the most prudent of the triumvirate Homer was the

James

is

superi idt*

most admirable of poets Solomon was the wisest of men. In other respects, what I have 'observed of the comparative, applies equally to the superlative, which may properly be considered as expressing the most or the least of the quality in question, but which does not, any more than the comparative, necessarily include the absolute positive. Of this remark, the common proverb, " Bad is the best," affords a
;

sufficient illustration.

existing in one subject with those existing in another or others

have only spoken of the comparison of qualities Comparison ?em but the comparison may be made with a general conception of the quality and here also may be three similar degrees. Where the quality is supposed to be of the general or average standard, we use the positive ; where we mean to imply simply an excess beyond that standard, we use the comparative, which in English is commonly expressed by the adverb too, as when Hamlet savs, " Why may not imagination trace
215. Hitherto
I
;
:

h2

00
:

OF NOUNS ADJECTIVE.

[CHAP.

'

till he find it stopping a bunghole Horatio answers " Twere to consider too curiously, to consider sc Lastly, where that is, more curiously than is usual or needful. mean to express a high degree of eminence in the quality of which

the noble dust of Alexander,

use the superlative, as vir doctissimus, vir fortissimus, most learned man, a very brave man that is to say, not, perhaps, t bravest or most learned of all men that ever existed, or of any giv number of men ; but a man possessing the quality of learning
speak,
;

we

Names of the

bravery in a degree far beyond the common standard. 216. It is of small consequence to inquire whether all these fori of speech together are properly named degrees of comparison, a equally immaterial whether the particular names, positive, comparati and superlative, are well chosen to designate each degree. Ma eminent grammarians have contended on these points. Voss objects to the name positive, because the two other degrees
i

equally positive, that


tions,

is,

equally lay down their respective

signifi

riSivai, to lay

whence the Greeks called the superlative fiypcrthetic, fn down. Not more appropriate, says he, is the nai

of the comparative degree, since comparison is applied to many wor both nouns and adverbs, which are not of this degree, as the adj
tives, like, tinlike, double ; and among adverbs, equally, similiter, i Moreover, comparison is effected no less by the superlative than the comparative for it would be equally a comparison if I were say, speaking of Varro, Nigidius, and Cicero, " Varro is the nv learned of the three;" as it I wore to say, speaking of Varro a Nigii litis only, Varro is the more learned of the two." Lastly, the wc superlative is not well chosen, since it merely signifies preference, or and in this sense the comparative it.raising one thing above another for in saying, " Varro is more learned than Nigidiu is a superlative I prefer, or raise Varro alxwc Nigidius in regard to learning. I similar reasons, Sealiger proposed new names for the three degre
: 1 ;

The first he called the aorist, or indefinite; the second, tholiyperthei or exceeding; and the third, the acrot/ustic, or highest degree. Qu tilian and others call the poMtive the absolute degree; others
I

iwnpb, and so forth; Imt none of these names having come it ^ciMial use, 1 think it more OOPTBBtant to hold to those which commonly received not considering the choice of a name as \(
it

tin-

impoilant, compared with the accuracy of a distinction; and tl three variations of adjectives in degree are essential to Gra Biar, has been already siillicientlv proved.
ill-

rim

"_'I7.

It

li

o more conwvj uence


conliiied
to

to note,

that

intension and

ten
;

sion

nut

lieing

adjectives, the degrees of

comparison

likewise not confined to them, Imt


idples,

an common
that,

also to certain veil

and |dv<

bort, to

the whole class


in

of attributh
tl

(as tbey are railed

ll.un.1,

provided

signification,

That, Import qualities sfUoh may be increased or diminished, the adjective "amiable" admits of the comparative and superlatl "more amiaUe," and "most amiable ;" 10 Wt niay use the

<

CHAP. VI.]

OF NOUNS ADJECTIVE.

101

pressions " more loving," " most loving ;" " to love well," " to love better," " to love more," " to love most of all." These indications of degree, however, have been rarely expressed by inflection, and this seems to be the true reason why the except in adjectives
;

degrees of comparison have often, but inaccurately, been considered by grammarians as belonging to adjectives alone. It is scarcely worth

while to occupy attention with such words as aurora-roc, used by Some critics, inAristophanes; or ipsissimus, employed by Plautus. deed, have seriously adduced these as examples of comparison in pronouns, as if I could be more I, or he more he in reality ; whereas it is plainly seen, that the comic writer, by a natural boldness in the use of language, employs these pronouns in a secondary sense, as if they exbut not as if a man could be pressed a quality instead of a substance
;

ore

or less himself without losing his personal identity. 218. I come now to consider the two great classes into

jectives

may

be divided

and

these, as I have before observed,

which addepend

gfcdjirf

Thus, if we say " a on their expressing, or not expressing action. four-footed animal," although the quality of being four-footed has reference, in this instance, to action, as its final end ; yet as it does not
express action (for a table or a chair may also be four-footed), this is On the other hand, if we an adjective of the first-mentioned kind. say " an animal moving," we clearly express that action is really taking
place
these
:

this, therefore, is

an adjective of the second kind.

Now,

of

two
I

kinds, the former are exclusively called adjectives

by the

commonly called paradopt these distinctive terms from an unwillingness to alter the received nomenclature of grammatical science ; but at the same time, I wisli it to be clearly understood, that both the adjective and participle of the common grammarians fall under the definition which I have above given of the word adjective in its largest sense. 219. Of the adjective simple, or unmixed with any idea of action, VerUi jectlve*little remains to be observed but before I proceed to the consideration of the participle, it may be proper to notice a large class of adjectives, which, though they do not express action, yet bear reference Such are those words expressive of the capability or habit of to it. action, which Mr. Tooke has classed among the participles. There is great hazard, when a writer chooses to treat all his predecessors with contempt, that he may fall into gross errors himself. Mr. Tooke has confounded, in his new scheme of participles, the verbal adjectives, gerunds, and participles of former writers and, at the same time, has laid down no clear definition of his own to guide us out of the What is more, he has adopted as participles the verbal labyrinth. adjectives in bilis, ivus, and icus, and excluded those in ax, arius,
majority of grammarians, and the latter are as
tickles.
; ;

bundus,

icius,

&c, which seem

quite as

much

entitled to the

same

distinction.

220.

Upon

a full consideration of

all

these different kinds of adjec- aresimpiy


a ' jet
'

tives, there

seems to be no reason for classing them apart from the simple adjective, and as little for confounding them with the participle. They

102

OF NOUNS ADJECTIVE.

[cHAP. VX

ought not to be separated from the simple adjective, because they do. and it is difficult, if not imposin fact, express only a simple quality sible, to draw a line between qualities which are originally derived from action, and qualities not so derived. Let us take, for instance, No doubt this is derived from /alio, which, the word falsus, false. expresses the act of failing or deceiving yet, by a transition of meanIn like manner, ing, it comes to signify simply that which is not true. many of the words which Mr. Tooke treats as participles have beer
;

really introduced into the English language as simple adjectives, without the least reference to the action, which their radicals expressed ii commonly sa) Such is the word " palpable." other languages. "it is palpably false," ''the truth is palpable," &c. ; yet, perhaps i\-w persons, when they use these phrases, entertain any notion o: feeling and handling the truth or falsehood in question, though palpure The sanx to feel or handle, is the undoubted origin of this word. maybe said of "ductile," "frail," "sensible," "noble," and main other English adjectives, which have not the slightest pretence to b<

We

considered as participles.
entitle a

If the

mere derivation from

word

to be

called a participle,

we

a verb is t( should have numerou:


:

both of substantives and adjectives so distinguished for i be a participle, because it is derived from duco, so is uudax because it is derived from audeo ; ridiculus, because it is derived fron Nay, we may add to this lis rideo ; and a thousand other adjectives. the substantives derived from verbs, if the mere derivation is to be Thus, we may say, that pistrinuMf test of the grammatical use. bakehouse, is a participle of pinso, to bake juramentum, an oath, In this juro, to swear judicium, a judgment, of judico, to judge, &c. as in numberless other instances, Mr. Tooke supposed the history q words to l>e the science of language. Because noble is derived lion A to know, therefore he called it A participle of that verb! this rate, all the parts of speech must heroine an inextricable mass o contusion for, historically speaking, each is derived from the other and there can lie do rule which gives any one the precedence. If wi lo,,k to the signification, all is clear. Either a given adjective ex
classes
ductilis
i
\

ea action or

it

doef not.
its

If

it

does not,

it

is

a simple adjective
for actioi
1

and the circumstance of


cannot alter
t,,

referring to the habit or capacity

itf character.

The words "forcible" and "culpable

relate originally to the actions of forcing

ami blaming; but they relau tii. ni only as the ground-work of an existing quality, and not a: really in action, or as having been so, or to be BO, at any (rival
rations will probably sutlice to clear a\va\
all

th< tin

difficulties
ilen
I

which
fif
ii

Mr.
1

Tooke

raised
I

respecting

what be

called

tin

poii -nil. il

tliu

oihi
In

lal

the Bngli
r.ml.

lb

moot active, the potential mood passive .and the future active. The) are all, ai language, simple substantives, 0T simple sdjectivei
participles, would not only be to oppose tin M ho have treated of these subjects, but t(

and to

them among

nf of Write)
,

-.liable

principles relating t0 this part

of Grammar.

103

CHAPTER

VII.

OF PARTICIPLES.
221. Although, in accordance with the generality of the grammarians, I have enumerated the Participle as a distinct part of s]>eech, yet it is in truth (as may be seen by the Table in Chapter III.) a Bill division of the noun agreeing with the adjective in expressing an but differing from the adjective in expressing a attribute or quality quality not simply, but as being, or having been, in action. Inasmuch, therefore, as action implies time, the participle partakes, in this respect, of the nature of the verb; and hence it received the designa;

Definition.

tion Participium,

a parte

capiendo,

for,

as

nomine, partem a verbo.

The

definitions given

was said, partem capit a by many ancient gram-

marians of this part of speech were founded on its characteristics in Thus Vossius says, " Participium est vox the learned languages. But here the variation variabilis per casus, signijicans rem cum tempore." per casus is a mere accident of the Greek and Latin tongues ; and the

word rem must not be taken as expressing a substance, but a quality. The words cum tempore, indeed, apply to a principle of Universal Grammar; and, so far, the definition is correct. Upon the whole, however, Spinoza's definition in his Hebrew Grammar is more worthy of attention. He says, " Participia sunt Adjectiva, qua actionem vel omne quod Verbo signijicari solet tanquam liei ajfectionem vel modum, cum
relatione
,

ad tempus exprimunt." 222. The participle differs essentially from the verb in this, that The Participle does nut .1it simply names a conception, but does not assert anything concerning assert, " loving, moving, reading, tliinking," &c, assert it. The words, nothing respecting these acts ; they merely name the acts, or rather they name the conceptions, as in action. It is said that the participle should be ranked among nouns when it constitutes the subject of a logical proposition, and among verbs when it forms the predicate but this is not accurate a participle, as such, can never form the subject of a proposition. The example given is, Militat omnis amans, Ilctc o spu>v woXefiii ; but in this instance amans has an adjectival force, and it is the same in the Greek. au iveing with homo understood Again, when the participle is a predicate, as Socrates est loquens, it equally fills the office of an adjective, and is not to be treated as a

.11",

which I have attached to the latter term. 223. The adsignification of time is proper to the participle. This point, however, Mr. Tooke contests, upon the ground that the Latin participles, present, past, and future, are not confined to the times from which they respectively receive their designations. Proficiscens is a participle of the present tense ; yet Cicero says, abfui proficiscens,
verb, at least in the sense

Acisifmitii-a-

104

OF PARTICIPLES.

[CHAP. VII.

thus connecting time present with time past. So profecturo tibi dedi literas, connecting the past with the future and again, quos spero societate Victoria tecum copulatos fore ; where spero is present, copulatos past, and fore future. Kone of these examples, however, prove anything against the expression of time by the participles, but merely
:

that time

is

contemplated

in various lights

by the mind

in

one and

Thus, in the phrase abfui projiciscens, the first the same sentence. word relates to the time of speaking, and the second to the time of

The going was present, when the absence (which is now was present. Again, dedi refers to a time past; but when that time was present, the departure (expressed in profecturo) was A thousand such cases as these would lead to no inference future. whatsoever against the expression of time by the participle. It is necessary to observe, however, that words which express time express it in two ways, either as simple existence or as relative to the different Thus, when we say " justice is at all times portions of duration.
acting.

past)

mercy," the present


tinuous.

is

So when we

a mere expression of existence, a present consay, " the sun rises every day," we speak of
It is the nature of the
;

an act habitually present.

human mind

to

be

able thus to contemplate duration

but this

in

no degree

interferes

with, still less contradicts, the view which we take of different portions of time, as past, present, and future, with relation to each other. The assertion, for instance, that the sun rises every day, does not at all clash with the assertion that the sun is rising at this moment. In both cases time is referred to a certain portion of time is designated in the one case which coincides with the general assertion in tin; other; and, iu fact, the diilcrence between the two assertions docs not depend on the verb itself, but on the accompanying words " every day " and "this moment." In these respects the veil) and
:

participle agree.

The

participle

is

the nature of the verb as to signify action, and

an adjective so far participating it cannoi signify action

without the capability of adsignifying time.


JjjjjMj

224

Particular languages
inflection

mayor may

not,

have separate words


portions of time
is

adapted by

to

signify the

dillerent

participial form.

In

truth, the notion of time

jtW element
ception
pl.'Mtv

in

the

compound

conception,

in a such cases a which compound con-

in

all

ma\ be expressed by one word or by


:

several.

The com;

of OOnOtptioO may go s till further it may include the unctions of active and passive', of absolute and conditional and,
short,
it

in

come to when Hence we see, that languages may have as great a of the v.M b. does variety of participles as they may of moods and tenses: and
all

those which

shall

have

to

consider

it

not
ii

..

in o|
]

the nature of language altogether to exclude


;

participles

the
it

mi'U of Speech
i

fbl Ifl,

Harris
Ir

is

perfectly right in saying,

that

we

participle.

II

a verb there will remain a speaking of the signification, and not of the sound
issi-rlion
;

and therefore Mr. TookVs

ridicule

of this

passage

ia

entirely mi..-

; ;

CHAP.

VII.]
It
is

OF PARTICIPLES.

105

placed.
'*'

an observation, as old as Aristotle, that the words

is
:

Socrates speaks" are equal in signification to the words " Socrates speaking ;" but it is evident that the assertive part of this sentence

consists entirely in the word " is," which word being taken away, the word " speaking " still expresses a quality of Socrates, and expresses

that quality in action,

and is therefore a participle. And so it will happen with every verb, as is instanced by Harris in the verbs, yp<tyci, Tooke misrepresents Harris as ypa(f)wy, " writeth," " writing."
saying,
that, by removing and eth, he takes away the whence he concludes, that Harris supposed the assertion

assertion

to be im-

but Harris says nothing about taking away is very true, that the words ypafti and writeth imply assertions, and that in the words ypa^wv and writing, the assertion is taken away ; and yet there remains the same time, and which expressions of time and attribute, without tlic same attribute
plied
et

in

those syllables

and

eth.

He

says

what

assertion, constitute a participle.

225. It has been

laid

down

as a rule

by some

writers, that there where no


'
;

can be no participles but what are derived from verbs and hence they deny that such words as togatus, galeatus, &c, are to be called participles. Augustinus Saturnius, who treats particularly of this point, calls them, by way of distinction, participials. It is manifest,

in^'verb!'

however, that
Universal

this is

Grammar.

When

a distinction altogether nugatory, in regard to Othello says

My

demerits

may

speak untxmncted,

he uses exactly the same form of speech as if he had said uncovered, and the one word is as truly a participle as the -other; for although there may be no authority lor the use of the verb " to bonnet," or " to unbonnet," such verbs would be perfectly consistent with the" principles of Universal Grammar and, indeed, as much so with the English idiom, as the verbs " to veil," and " to unveil," both which
;

Uncovered, unveiled, and unbonneted equally viz., the removing the cover, veil, or bonnet from the head and it is by this signification, and not by their etymology, that the part of speech to which they belong is to be
are used

by Milton.

express an action of past time,


;

determined. 22G. must not be surprised to find, that participles of different classes pass into each other. Many active participles come to have a

We

Pass into .rh other '

passive signification.
is

The word

eridens,

which was

originally active,

found with a passive meaning, from whence our common adjective, evident, is derived. This is a circumstance not peculiar to participles
for

when

which

are the

come to treat more at large of those transitions of meaning, groundwork of sound Etymology, it will be found that

they apply to every part of speech indifferently. Men cannot always find a separate term to express each distinct shade of thought, and they naturally avail themselves of those expressions which come the
nearest to their meaning.

106
A dmit of

OF PARTICIPLES.

fCHAP.

VII,

caw par idem.


it

227.
is

From what

clear that

participles, as well as adjectives,

has before been said on the subject of comparison, when they express

qualities capable of intension and remission, may admit the three degrees of comparison thus we may say amantior as well as durior, amantissimus as well as durissimus. It matters not, that in some languages the idiom will not allow of expressing the degrees of com:

parison

by

inflection
;

that, for
this is

example, in English

we

cannot say

a mere accident of the particular language, depending principally on circumstances connected with its sound ; and it is to be observed, that however barbarous such words as lovinger or lovingest might sound to the ear, yet they would be perfectly intelligible to the mind ; there would be nothing absurd or contradictory in the combination of the thoughts for the same com" bination is effected by the words " more loving," and " most loving
lovinger, or lovingest
; ;

U<e<I subrtaathrHy,

languages there must be means more or less concise, or circuitous, to express such combinations. have seen how the conception of a quality considered 228. alone, and rendered the subject of assertion, becomes a noun sulv

and

in all

We

stantive

and

are expressed
jectives. for this

which which are expressed by adWhether the same or a different word shall be employed
this applies, in principle, as well to those qualities

by

participles as to those

purpose

is,

again, a matter of particular idiom.

In English,

Thus, "sin use the very same word for both purposes. " dancing,'1 &c, may be used in construction as adjectives, or at substantives of the sort commonly called abstract. may say " a Singing man," M I dancing woman ;" or we may say, " singing is

we

We

In Latin, tin an accomplishment," "dancing is a recreation," &c. idiom is different: cantons, sultans, flbc, can only be used in the "former of these two ways; but, nevertheless, a similar principle is observable in the use of what are called gereads and supines.
tin- following account of the Oertmdi ''from our ancestors chose certain tenses, by means ot which they might imitate those (ireek terms Xektiov, nayrjTior, &., ut with a more ample and extensive use. These they called gerunds,
1

L'L! .'.

Bcaliger gives

thete

(participles)

ol assigning to them three cases, pugnunili, jmgnuiidu, /mt/iitiiiduin which the second preserved the power ol' a participle, bill so much
;

as the verbs were cause of action i| more ndneravi,' than by Saying rrridi, oaderem mlneravi,' the whole of

the

more Aptly

excelled by the participles.


plainly

For,

the

shown by saying
still

OCXU*

and
this
in

better
is

expressed

OfXdeml

1
i

VUlseraVi.

Id

>ver,

many

'quia by the gerund things the form and the

by saying

end are the same; but the end is partly out ..I' us, as the ship is a thing out of the ship-builder j and partly within us, in our minds, is called an itieti, by which W6 are impelled to (lie is that which

rial

end.

Now
.

both
a

<{'

these the\
signify

veiv

skill'ullv

expressed;
1

for

Ix.tli

pugnantH and pugnandum


juitnt
,

the end.

Thru

may

say,

-,idi
t

mounted my

hov.se lor the

purpose uj

CHAP. VII.]
fighting
;

OF PARTICIPLES.

107

est ex equo, I must fight (or the fighting must " Hence it appears that these (gerunds) are participles, differing little from other participles, either in nature, or use, or even in form." Again he observes " Some writers have called these gerunds from their use participial iiouns ; for they are neither pure nouns, since they govern a case, nor are they pure participles, since, with a passive voice, they bear an active signi-

or

pugnandum

be) on horseback."

fication."

is

the explanation to be given of the Supines the same meaning more forcibly. Thus, eo
;

230. The same author thus speaks of the Supine : " Nearly similar but these hitter expN
;

supine*,

ad pugnandum

signifies

future action

eo

pugnatum expresses the

future so as to be quite

"Hence it signifies activity with actives, and passiveness with passives: eo factum injuriam, or injuria mihi factum itur ; but indeed it always savours, in some degree, of passiveneas; for it does not so much mean eout faciam, as it means eo ut hoc fat ; as if one were to say, I am going indeed for the purpose of doing so and so, but I hope it is already done; and like Sosia's speech, Dictum puta, " suppose it said." " Since, therefore, the end (or aim) of an action was to be thus signified, the other extreme was not improperly expressed by a different word." Hence Scaliger explains the different use of the supines in um and w, the latter of which he regards as a " There is equally a movement," says he, sort of ablative case. " from and to an object; and therefore we rightly say venatu venio, as we do venatum vado." He goes at length into these considerations, opposing in some measure what other grammarians had said of the supine in u; but these questions are beside my present object: and
absolute."
all

that is necessary here to be shown is the chain of connection which unites the participle, as an adjective, on the one hand with the noun substantive, and on the other with the gerunds and supines.

108

CHAPTER

VIII.

OF PRONOUNS.
Definition.

Pkonoun is a part of speech so called from the Latin Pr 231. nomen, and the Greek 'AvTwvvpla and agreeably to this derivation, is defined by the generality of grammarians, " a sign or rcpivsentath of a noun ;" for things (and persons), as Vossius observes, are coi sidered in grammar as named by nouns. When, therefore, a pronoun such as he or it, is used to signify a person, for instance " Casar," or thing, for instance, " a crown," the pronoun he is a sign or repr sentative of the noun " Civsar ;" and the pronoun it is a sign or repn sentative of the noun "crown;" and so forth. Aristotle, indeed, his treatise 7Tpi 'Eppyveiac comprehends the pronoun under the tit Noun. By subsequent writers, the tern pronoun has ecu applied 1
;
i
1

several classes of words, very distinguishable from each other

and
I

may be

DiUnctions.

doubted, whether it would not originally have been better restrict its signification within narrower limits than those which wei adopted. Upon the whole, however, as the meaning has been so Jon settled, I deem it advisable to follow the established usage. 232. Of the many distinctions which have been made in this pa]
of speech, that which
dilutive
first

demands

attention, as essential,

is

into std

and adjective, answering to the like division of primary noun: which has been already explained. ThusAe is a substantive pronoui which may, standing alone, represent the primary DOun sul>stantiv( Socrates understood, and they is a substantive pronoun, which, standin alone, may represent the primary noun substantive, Mm, or S/h'jk understood; whereas, in the expressions even/ person, any natioi every and any are pronouns adjective, which cannot stand alone, bti agree, as adjectives, with the substantives "person," and "nation,
expressed.

Some

of the adjective pronouns, however,

may

lie

use

substantively, by i sort of ellipsis, which will presently be explained, those which are com I consider as pronouns substantive all I,

monly
p'
I

called personal,
I

and distinguished as of the

first,
Is,

second,
that the

am
lira

third person.
"ii
i

M this distinction the


tin-

common

account

the speaker,

second the person spoken

to,

and the thin


;

lb thing spoken o But this Is cot quite correct though the first person In- in tact the speaker, and the BeOOUd, th per-,., n spoken to, yet, unless they are also spoken of, the] do no

the

person or

into the grammatical eon miction of a sent, nee.

And

again, a
it

to the
in

thud
i

pel

,ii\

hem" poken

of, this is a

character which

.diare

,,,iin

both the other persons, and which oan never, there own. To explain by an In tana beoalled i pscuharitj of

ith


CHAP.
VIII.]

OF PRONOUN'S.

109

or two.

When

iEneas begins the narrative of his adventures, the

lecond person immediately appears; because he at once makes Dido, win an he addresses the subject of his discourse.
Infandum, Regina,
jitbes

renovare dolorem.

From henceforward

for

1500

verses,

(though she

is

all

that time

the person spoken to) we hear nothing further of this second person, In the meantime, a variety of other subjects filling up the narrative. the first person may be seen everywhere; because the speaker is Everywhere himself the subject: the events were, indeed, as he says,

those
Quae ipse miserrima
vidi,

Et quorum pars magna fui.

Not

this narrative

that the second person does not often occur in the course of but then it is always by a figure of speech, when those ;

their absence, constitute, in fact, so many third persons, are converted into second persons, by being introduced as present. On the other hand, when we read Euclid, we find neither first person nor second in any part of the whole work. The reason is, that neither the speaker nor the party addressed (in which light we may always view the writer and his reader) can possibly become the subject of

who, by

pure mathematics. 234. The clearest explanation of the different persons is that given by Priscian, who took it from Apollonius Personce pronominum sunt Prima est cum ipsa, qua; loquitur, de se tres, prima, secunda, tertia. pronuntiat ; secunda, cum de ea pronuntiat ad quam directo sermone
:

^j^^ > n
t

loquitur

tertia,
1.

cum
p.

de ed quo? nee loquitur, nee

ad

se

directum accipit

sennonem,
tinctions:

xii.

Ilpwroi'
ui

Theodore Gaza gives the same dis(irpoouiTOV, SC.) ^ irtp\ kavrov <f>pail 6 Xiytov'
940.

ctvrtpov,
1.

ntpi rod, npug ov o Xoyoe. Tp'iTov, i^irip) iripov. Gaz. Gram. 152: and this explanation is stated more at large by Harris, whose words therefore, I shall, with a slight correction, adopt. 235. " Suppose the parties conversing," says he, "to be wholly First person, unacquainted, neither name nor countenance on either side known and the subject of the conversation to be the speaker himself. Here, to supply the place of pointing, by a word of equal power, the and as I write, I say, I desire,' &c. speaker uses the pronoun I. the speaker is always principal with respect to his own discourse, this is called, for that reason, the pronoun of the first person. 236. " Again, suppose the subject of the conversation to be the *wmd Here, for similar reasons, the pronoun thou is emparty addressed. Thou writest,' thou walkest,' &c. and as the party adployed. dressed is next in dignity to the speaker, or at least comes next to him, with reference to the discourse, this pronoun is therefore called the pronoun of the second person.
iv. p.
'
:

237. " Lastly, suppose the subject of the conversation neither the
speaker, nor the party addressed, but

Thirdperwu.

some

third object, different

from


110
both
;

OF PRONOUNS.
:

[CHAP. VIIL

here another pronoun is provided, viz. he, she, or it, which, in from the two. former, is called the pronoun of the third " And thus it is that pronouns come to be distinguished by person."
distinction
their respective persons."

But plain and intelligible, as this explanaof the grammatical distinction of persons, it must not be understood to imply that the actual conception of a person is subsequent, in the human mind, to that of the noun which the pronoun represents ; for, as has been observed, the notion of our own personal identity,
tion
is,

which
all

is

expressed by the pronoun, "


;

I,"

is

essentially necessary to

consciousness

and by an innate sympathy, we cannot but

believe

other Persons to possess, like ourselves, each his notion of identity we even transfer to Things,

own
if

identity

which
us-

they appear to

How gjfcring
from the two
tormer.

under all circumstances to retain the same qualities. 238. It will not fail, however, to be observed, that there is a marked 1 11 c rr* 1 he hist difference between the third person, and the two former. and second are strictly personal, the speaker must be a person, and th party addressed must be at least personified, as when Satan addresses
i 1
.

r-

the sun,
thou, that with surpassing glory Look'st from thy sole dominion !

crownM,
represent either a person,
different one, according
tc

But

the pronoun of the third person


;

may

or a thing

and that by the same word or a

Hence, some grammarians dis the idiom of the language employed. tinguish pronouns in general into personal and demonstrative, including
in

the former class only those of the


latter class.

first

and second person, and re

ferring those of the third person, together with all other pronouns,

This arrangement, in so far as it confounds sub He or she ma) stantive pronouns with adjective, I cannot approve. stand as much alone in a sentence, as Peter or Jane, and may regu hirlv be made the subject of a proposition, and connected with an ad may say Indifferently " he is wise," o: jective as its predicate. 4l 44 Jane is handsome." No Peter is wise," " she is handsome," or
the

We

does the pronoun of the third person necessarily represent a noun on known, or a person or thing absent, any more than a pronoun of th< The name of the speaker (that is tin fast or second person does. noun represented by the pronoun I) may be as little or Less known b the pSfSOD addressed, as the name of the person or thing spoken of and, in point of fact, lilt speaker, the person spoken to, and the persoi or thing poken of, may be all present, and noaj as little need to t dcmon.-ur.ite.l or pointed out, one || the other. Therefore, though pronoun substantive relating to a thing cannot in strictness be CSJlst under net; yet the grammarian will do right, who includes common head with pronouns >f the first and second persons.
I

it,

2 19.

The
I

ei,

.
i

.if
><
.

the

three

persons are not


restrictions.
-
i

so entirer
dii

SSparatS,
l,,,
iii

tO

preclude a
j

,,iUe coalescence of the

pronouns of

pet

OOSj
first

btrt

thin

is

uhjeet to certain
pt
I

The

pre

of the

or ssdood

|!

'"

ii

Itb

the third


CHAI'. VIlI.j

OF PROXOCXS.

Ill

and second cannot coalesce with each other. For example, we may say (and the difierence of idiom in different languages docs not afiect these expressions), " I am he," or, " thou art he ;" 01,
but the
first

as in the text, "art thou he that should come, or do we look for another ?" But we cannot say, ..' I am thou," nor " thou art I ;" the

reason

is,

that there

is
;

no absurdity
as

in the speaker's

being the subject

also of the discourse

addressed being so,

ame

person, in the

when we say, " I am he;" or in the person as when we say, "thou art he;" but that the same circumstances, should be at once the speaker

and the party addressed would be absurd; and, consequently, so would the coalescence be of the first and second person. Some grammarians seem to have inaccurately supposed, that all but the personal pronouns of the first and second person were to be considered as belonging to the third person. This, however, is inaccurate, at least with respect to the relatives, who, which, that, as may be observed in those lines of the old song What you, that loved
:

And
Shall

I,

that loved!

we

begin to wrangle ?

of the second person in the first line, and of the first person in the second line and if translated into Latin, it must e rendered, not tu qua; amabat, and ego qui amabat, but tu quae amabas, and ego qui amabam. 240. The pronoun adjective is distinguished from the pronoun sub- Pronoun
tliat is
:
1

Where

the relative

same manner as the noun adjective is from the noun by its inability to stand alone because it implies some attribute or quality of a noun or pronoun substantive. It must l>e admitted, that to determine whether a particular word, which
stantive, in the

adjecme

substantive, namely,

occurs in a speech or literary composition, should be considered as a pronoun adjective, or a noun adjective, is not always very easy ; but this is rather a difficulty of idiom than of grammatical principle.

Without dwelling on this point, therefore, I proceed to notice the most obvious distinctions of the pronoun adjective.
positive I

consider that they are either positive or relative. By rS9eBsiv ' those distinctions which regard the word as a member of a single sentence and by relative, those which relate to another sentence preceding or subsequent. The positive either depend on the
I

241. First,

mean

personal pronoun, and are


limit general nouns,

commonly

called possessive, or else serve to


definitive.

and may be called

Some

possessive

pronouns must be necessarily expressed or understood in all languages for if it be necessary to have a pronoun personal, which is a word representing a whole class of nouns substantive, it is equally necessary
to indicate (in

some manner or other), the quality which consists in belonging to that class. If every speakei must indicate himself by the word 1, or me, he must indicate what belongs to himself bv some such expression as mim or of me. Whether this be done by the former of these two modes of expression, or the latter, is immaterial to the sense,

112

OF PROXOUNS.

[chap. VIII,

particular language

and must depend on the construction permitted by the idiom of the but if such a word as mine or my be employed, it must be regarded as a pronoun adjective, and indeed is treated in many languages exactly as any other adjective is, at least in the positive degree. For instance, metis, mea, meum, is declined in Latin exactly Under the head of possessive pronouns may as bonus, bona, bonum, is. be classed those which Vossius calls gentilia, such as nostrates, meaning
;

individuals of our race, family, or party

as military officers in this

Definitive.

country often mention a comrade, as " of ours," meaning, " of oui regiment." 242. The definitive pronouns serve to limit general nouns, with reference either to an individual simply, as when I say " this man," 01 M that man ;" or else with reference to other individuals of the same How far such class, as when I say, " the other man," " every man." distinctions may be carried in practice, depends on the degree of cultivation which particular languages may receive; but some degree oi and definition seems necessary to the formation of every language from pronouns of this class is derived the definite Article, which will The pronouns which limit with reference tc be considered hereafter. an individual simply may be called demonstrative, as they show the
:

individual

intended,

by

reference

situation, or the like.

Thus, the words "this

a person near, or present; the distant, or perhaps absent. The pronouns which limit a conceptioi with reference to several individuate of a like class are distinguish^ by Vossius into partitives, such as "either," " neither," " other;" an<
distributives,

own particular position, man" usually indicate words "that man," a person mon
to
his

such as " any," " some," "every." The distributives agail but these lattei might be distinguished into general and numeral form an important class, which I shall have occasion to considei
;

apart.
Mtfancthr.
j

348.
.r.

Of

the relative pronouns adjective,

those
;

which
those

relate
\\

to

< linj;

sentence are

commonly

called suhjunctiiv

Inch relate

tO
in

I say those which relau to | Inline sentence are called interrogative. because ft Sentence, and not those whirl) relate to a person or thing
;

truth

all

but the pronouns of the


or
'

first

and second person must

refei
In

to soni"

penOO

When we say, " thing previously indicated. lived, W* presume thai the persons intended b)
with the sul

ma the
in

aw
o!
it

previously known.
>ent.'iices

dure or lead
point

These pronouns, however, may intio which do not depend on any previous sentence
Bttft
it

OUttatrUCUOB.

is

not

BO

.jun.t

i\

cs

introduce an original lentence, but only serve to subjoin on< The principal subjunctive pro to some other which has preceded it. arc who and which, and sometimes //k*. It does not seen essential to the Const it ul K .ii o! a language, however convenient, tha lor they may lie resolved int( lln
!
;

another pronoun and n conjunction; and consequently by such othe proiiuiin and conjunction then- place may always be supplied. Lei u


CHAP.
VIII.]

OF PRONOUNS.
is
:

113
desired to

take the example given by Harris. I will suppose that it combine into one sentence the two following propositions
1.
2.

"Light is a body." " Light moves rapidly."


light,

Here

it

is

obvious that the use of the noun


supplied by the pronoun
it,

in the

second pro-

position,

may be

as thus:

It

" Light is a body moves rapidly."

This slight change, however, leaves the two propositions let us then connect them by the conjunction and ; thus
:

still

distinct

" Light

And

it

is a body; moves rapidly."

Here is a connection of the two propositions, yet still not so much dependence of the latter on the former, (not so intimate a union of the parts,) as if, for the words " and it," we substitute the subjunctive pronoun which ; thus " Light is a body, which moves rapidly."
:

Accordingly,
the interval

sents the proper

we see that in the punctuation, which most accurately repremode of reading the passage, we gradually diminish
is

between the two propositions, horn a period to a comma.


the nature of the subjunctive pronoun

244.

Of

the interrogative

interrogative

and therefore we very commonly rind the same word performing these two functions. Thus, in English, the subjunctives who and which, are used as interrogatives, though with a remarkable diflerence in their application. As subjunctives, in modern use at least, who is applied to persons, and which to things. As interrogatives, they are both applied to persons, but wJto indefinitely, and which definitely. Thus, the question, " Who will go up with me to Ramoth-gilead ?" is indefinitely proposed to all who may hear the question but when our Saviour says, " Which of you, with taking thought, can add to his stature one cubit?" the interrogation is individual, as appears from the partitive form of the words " which of you " that is to say, "what one among you all." These applications of particular words are
:

indeed matters of peculiar idiom but the distinctions of signification to which they relate properly belong to the science of which we are
;

Interrogative pronouns are necessarily of a relative nature, and on that account were ranked by the Stoics under the head of the article ; but as they do in fact stand for, and represent nouns, they are properly called pronouns. On interrogatives in general, Vossius has the following just observation " It appears to me, that the matter stands thus there are two principal classes of words, the noun and the verb and, therefore, to one or other of these every interrogation must refer. For, if I ask who, which, what, how many, I inquire concerning some noun but if I ask where, whence, whither, when, how often, I inquire concerning some verb. As, therefore, the
treating.
:

2.

114

OF PitOXOUXS.

[chap. VIII

Transition.

words which are subsidiary to the verbs are called adverbs, so th words which refer to the noun should be called pronouns." 245. The number and variety of classes into which pronouns ma be distributed in any one language must, in a great measure, depem on the classification of conceptions, which had become habitual anion:
early formers of that particular Language. Thus we cannot English express, without periphrasis, the Latin pronouns qualii quantus, &c, any more than we can the adverbs quoties, qualiter, &c Nor must it be forgotten, that many of these pronouns pass infc different classes, according as they are used in particular passages " Sunt ex istis," says Vossius, " quae pro diverso, vel usu vel respectn

the

i:

ad
in NumcraU.

diversas pertineant classes."

246. This remark applies with peculiar force to the Numerals which, according to the different modes in which they are employed may be regarded either as nouns substantive, or else as pronoun substantive or adjective, as the case may be. I have heretofore showi the fundamental importance of the conceptions of number. Thes conceptions must have names, and when the names are used h express the mere ideas of number, as when we say, " one and one ar two" they may be considered as nouns substantive in the sam manner as the words line, point, angle, which are also names of ideas But when these nouns are used with an express o are considered. tacit reference to some other noun, they become pronouns, either sub When we say, "two men are wiser than one, stantive or adjective. or " many men are wiser than one," the numeral " two " is as nnieh pronoun adjective as the word " many " is a noun adjective. But we say, generally, " two are more than one," the word "two" is a pro
;
: i

noun substantive.
ordinal
:

Numerals are commonly divided

into cardinal

am

have hitherto spoken of the former, that is to say, of tin names given to our distinct ideas of number, simply as distinguishinj tin in from each other, as one, two, three, &c. ; but these same con ceptioiis, viewed with rafcWDOC to older, form in the mind a class o qualities of the substance secondary conceptions, which are treated Hence originate such words as first, second to which they belong. Those may be called pronominal adjectives. Th third, fourth, Sec. ordinal uumlxirs are in general derived from the cardinal numbers In but Ml necessarily so for in mam, perhaps in most langUI 0, -I WOBUd ha\e no similarity to the words OM and tin, I'n.fessor Bopp has observed " that whilst in the Indo-European Has,
I

[1

of languages the greatest rarttty obtains unanimous mnnbtf ons, th<*)


.

in

designating the cardial


designation of tin from the corrc

in then-

ordii
n] oiid
ii i.'

Inch innie uf those


cardinal. "

laiij.ma^es derives

Thusli

the Sancrii
wptbroi

'l.i.i tiii-

'iieek
Ii*

rWoomsj

/mi comes prathama the Saxon fan come, Soft


seriindus, second, &c.

est, first;

mi the Latin si>qw>r


I'.Mj.p,

com -s
1.,

Conpi Oram,

321.


chap, vm.l
247. Almost
all

oF

noxwmut

115
other

pronouns, except tne first and second personals, but they do not continue to be such when they stand by themselves, or as Lowth rather singularly expresses it, " seem to stand by themselves." It is true, that in such cases, they often have " some substantive belonging to them, either referred to or understood ;" but this only proves that they are pronouns. Whether we say " this is good," " it is good," or " he is good," there is always
are adjectives in origin
;

some noun referred to, or understood and the words it and he " seem by themselves," just as much as the word " this " does. So in the phrases " one is apt to think," and " J am apt to think," the words one and / equally " seem to stand alone," that is to say, they They perform the function of naming an equally do stand alone. object, so far as it is necessary to be named and they name it not as
:

to stand

a quality of another object, but as possessing a substantive existence. The words this, that, who, which, all, none, and many of a similar kind, are (in this view of them) substantive pronouns when they stand alone, but adjective pronouns when they are joined to a noun substantive.

When Antony
This

says

this

was the unkindest cut of all,

consider the

indeed, be explained

word this to be a substantive pronoun. It may, by transposition, as if it were, " this cut was the
:

unkindest of all ;" but such is not the order of the thoughts and, in fact, the particular wound inflicted by Brutus had been before described at some length, but the noun cut had not been used and supposing that, for dramatic effect, the line had been broken off* at the word " was," it would have been impossible to say that the pronoun
:

this

had any

specific reference to this particular

noun

cut,

as

we may

>See,
easily perceive

by

so reading the passage

what a rent the envious Casca made Through this the well-beloved Brutus stabb'd

And as he Mark how

pluck'd his cursed steel away, the blood of Caesar followed it, As rushing out of doors, to be resolv'd If Brutus so unkindly knock'd, or no : For Brutus, as you know, was Caesar's angel. Judge, ye gods, how dearly Caesar lov'd him This this was

If the

passage had thus broken

rather

seemed

to refer to the

off, the pronoun this would have whole narrative of the share which Brutus
;

had taken

in the

transaction

that narrative presenting to the


illustrate

mind

one complete and definite conception. passage in Othello will further

my

pretends to caution Othello against suffering his any suspicion against his wife's honour
:

mind

meaning. lago to encourage

It is

0, beware, my lord, of jealousy ! a green-eyed monster which doth make


it

The meat

feeds on.

i2


116

OF PRONOUNS.
[CHAP. VIII

After he has pursued this strain of reasoning for some time, Othello
interrupting him, exclaims with surprise

Why, why
Evidently meaning,
jealousy to me,
this

is this

Why

do you act thus ?


all

Why

do you
?

talk o

who am

not at

disposed to be jealous

The won

cannot here be said to refer to any one noun that precedes, or t< any one noun that follows it and it is therefore most manifestly uset with the force and effect of a substantive. On the contrary, it clearly used as an adjective, in a subsequent passage, where Othello
; i

speaking of Iago, says


Sees and

This honest creature, doubtless,

knows more, much more than he

unfolds.

248. Whether the same or different words shall be employed ti express the substantival and adjectival form of pronouns is mat tor o idiom. Thus, a language may, or may not, have different forms fo Lowth considers the won the personal and possessive pronouns. mine as the possessive case of the personal I ; but the English won mine answers to the Latin metis, which is certainly an adjective. Oi the other hand, the Latin mi, which is commonly called the vocativ singular of meus, seems to be the same word with mihi, the dativ. case of Ego ; for it is used in connection with plurals as well as sin pillars, and with masculines, feminines, and neuters indiscriminately Thus we have in Plautus, mi homines ; and in lVtronius, mi hospites and in Apuleius, mi sidus, mi parens, mi lierilis (sc.Jilia), mi conjit.v &c. ; and in a passage of Tibullus, the different manuscripts have some midulcis anus, and some mihi littlcis amis in all which instances the dative mihi seems to he intended to be used in that manner wliicl grammarians often, though-iaoo ectly, call redundant ; and describe There an as adopted, nulla necessitatis, sed potius festicitatis causa. many other idioms relative to the use of pronouns which it is not hen -sary to consider, such as the combination of the adjective 010) and the substantive self \\\t\\ the pronouns my, thy, &c, in English and the subjoining the syllables ?/!</, citui/ue, &C, to certain pronoun Litui, ai ipsemet, quicunaw', &<., which are usually necompanie< in Im" chan . in the force of he original pronouns with some eon,-] 240t To the e.,eiitial distinction Of pronouns as substantive am adj. Ided the accidental distinctions to which, like tb represent, th,.y are liable, of Dumber, gender, am \ doom ulueh Since the pronoun stand noun, and .sine in the place of a OaSO.
;

i.

number is a conception irhicfa may b bined in general with o ou that the pronoun may have the distinctions of number;
i

nor

indeed,

is

it

e.i

.-,

bo oonoaive
vu.
I, .i

language so constructed as

bo havi
it
i

pronourtH without
thai th.-ie
or,
'..

distinction.
i

As
al hi iv

to

the

first

person,

m.u he man) ipeakci

once of the same sentimenl


deliver the

une thing,
a.

common

sen

tan. it

ol

many, and

their

name;

for

the

same

reason, therefbri


CHA1'. VIII.]

OF PRONOUNS.

117

that the pronoun

/ is necessary, the pronoun we is so too. Again, the singular thou has the plural you, because a speech may be spoken and the singular lie has the plural they, to manv, as well as to one because the subject of discourse often includes many things or persons
:

at once.

250. The pronoun is also susceptible of the distinction of Gender, Gender, difference, however, because the noun which it represents is so. has been said to exist in this respect between the pronouns of different It is certainly true persons and the reasoning thereon is plausible. that the pronouns of the first and second person, both in the dead and living languages, have no distinct inflection expressing their gender and the reason for this is alleged to be that the speaker and hearer being generally present to each other, it would have been superfluous to have marked a distinction by art, which from nature, and even " Demonstratio ipsa," dress, was commonly apparent on both sides.

says Priscian, " secum genus ostendit."


true that the pronouns of the
first

However, it is by no means and second person have no gender.

not, indeed, in any known language, inflections distinguishing them in point of gender, but they always take, in construcThus Dido tion, the gender of the noun which they represent.

They have

cui

me moribundam

deseris, hospes ?

And Mercury

addressing iEneas

Tu nunc Carthaginis altse Fundamenta locas, pulchramque uxorius urbem


Exstruis
?

hands that the pronouns of the third person must almost of necessity receive the distinctions of gender in all languages. These pronouns are called in Arabic the pronoun of the absentee, and, in fact, they usually refer to persons or things which being absent require to be distinguished, as to gender, &c, by some expression in the discourse. It is further to be observed, that the pronouns of the first and second person each apply only to certain known and present individuals; whereas, the pronouns of the third person may, in the course of one and the same speech, refer to a great diversity of objects, requiring to be distinguished by their respective genders. " The utility of this distinction," says Harris, " may be better found in supposing it away." Suppose, for example, we should read in history these words and that we were he caused him to destroy him to be informed that the he, which is here thrice repeated, stood each time for something different, that is to say, for a man, for a woman, and for a city, whose names were Alexander, Thais, and Persepolis. Taking the pronoun in this manner, divested of its gender, how would it appear which was destroyed, which was the destroyer, and which was the cause of the destruction? But there are no such doubts when we hear the genders distinguished when, instead of the ambiguous sentence, " He caused him to destroy him" we are told,
It is agreed

on

all

118

OF PRONOUNS.

(CHAP. VIII.

with the proper distinction, that " SJie caused him to destroy it." Then we know with certainty what before we knew not, viz., that the promoter was a woman; that her instrument was the hero; and
Case.

that the subject of their cruelty was the unfortunate city. 251. Case is another distinction, not essential to the noun, but
accidental.
;

It is therefore to be ranked among the accidents of the pronoun yet, so frequent is the occasion to use pronouns, that many of them, especially those which are particularly denominated personal, have the variations of case, even in languages which vary their nouns

in

When a person speaks oi this respect very little or not at all. himself as the performer of any action, he seems naturally led be adopt a different phraseology from that which he employs in speaking of the action as done toward him and hence the difference betweer / and me, thou and thee, runs throughout far the greater number o: known languages. After all, Universal Grammar only furnishes th( reason for this difference when it exists, but does not prove its oxis
;

There may be languages of which the pro nouns have no cases but where they have cases, the same function h performed by each case in the pronoun as in the noun.
tence to be necessary.
;

119

CHAPTER
OF VERBS.

IX.

252. A Verb is a part of speech, so called from the Latin verbum, which seems to have been intended to correspond to the Greek 'iip.a though the latter word was used by different Grecian writers in verv different senses. Aristotle defines *P/^a, " a complex word, significant, with time, of which no part is significant by itself;"* but this definition, which differs from that which he had before given of the noun, only in the words " with time," is manifestly referable to the Greek language, and not to Universal Grammar. Some philologists under;

Aristotle*

stand Aristotle in one instance to apply the designation 'Pjjj/ia to the adjective \ivkoq, white; but this seems to be a misapprehension. It however led Ammonius to maintain that every word which forms the predicate in a logical proposition is a 'P^a.f Some of the Stoics contended that the only genuine *Pr]/ia was the infinitive mood of a verb. Others, again, disputed whether or not the copula, in a logical proposition, should be deemed a 'Pqaa. Words answering this purpose were called by most Greek writers 'P//uara vwapKTiicu, verbs of
existence;
refuse to

by Latin authors, verba substantiva; and in English grammars, "verbs substantive:" but Aristotle seems, in his Poetics, to

them the title of 'Pi/^ara, considering them, perhaps, as mere 'Lvvlta^oi, connectives. He defines the SwvSto^ioe " a word not significant, which is fitted to make of several significant words one significant word" And further on he says, J (or rather sentence). "not every sentence consists of 'Pij^ara and nouns ;" "but it is possible that there may be a sentence without a 'Pfjfin" as an instance of which (it seems) he refers to "the definition of man."^" The passage is rather obscure, but it would seem from the context that he means this If we say " man is an animal," the sentence is perfect, but there is no 'Prjfia in it for the word "is" serves merely as a connective to make of two nouns, "man" and "animal," one significant sentence but in itself it signifies neither substance nor at||

* w>) evthrri
8.

<rnftx*rix*i, ftira

X'otov,

ri;

siJiv pious rnu.ai>n xaff airi.

Poetic,

34. f Tlxrav

<pu*t)

xttrriytgevfuto*

oon

!v

ToiTxru
fticis,

vtncvra.i 'Vr,fia.

xakiTffat.

Ad

Arist.,
J

De

Interp.
u<rnftof, ix
ifaivijv.

4>i/nj

TXticiut
s.

fti

Quyiuv

rnficivrixiur St,

mtil
Ibid.

vrKfuxZiei filat

gftpuvrixriv

Poetic,

34.
Xoyot.
Ibid.

||

Ow yae

ecra; Xoyoi lx pn/tarv* xat avofiaruv trvyxurui.


avii/ fYifjua-Tui jTa<
beio-ftcf.

AAV
Oiov

Uli^irxi
o

^f

rov a.iQou<xov

Ibid.


120
tribute, neither does
it

OF VERBS,

[CHAP. IX.
for these reasons
it is

mark

time,

and

not to be

deemed a
lateme

'PjJ^za.

253. If these explanations of the nature of a verb are not very still less so is the manner in which this part of speech was treated by Mr. Tooke. So early as the year 1778, he published a letter to Mr. Dunning, in which he advanced some propositions concerning language, which were thought at the time rather paradoxical. These were amplified and extended in 1786, in the first volume of his " Diversions of Purley." He there laid it down that " in English, and in all languages, there are only two sorts of words which are necessary for the communication of our thoughts, viz., the noun and tJie verb."* He said, "he was inclined to allow the rank of parts of speech only to these necessary words ;""j" that "a consideration of ideas, n or of the mind, or of things, would lead us no farther than to noms; \ and that "the other part of speech, the verb, must be accounted for from the necessary me of it in communication ; that it is in fact the communication itself, and therefore well denominated 'Vij/ia, dictum; And with this for the verb is quod lapiimur, the noun De quo." mysterious hint the readers of the first volume were obliged, SO far as In that volume, and also in the regarded the verb, to be content. OOIld, which was published in 1805, he asserted many words to be moods, tenses, or participles of certain verbs (remarking, however, incidentally, that mood, tense, number, and person, are no parts of the verb), but still the verb itself he neither defined nor explained, further than by saying that it was "the noun and something inore."H" At the close of the second volume his 'supposed colloquial friend asks What is that pethis very pertinent question, "What u the verb? culiar differential circumstance, which, added to the definition of a noun, constitutes the \. rb?" Is the verb
satisfactory,
||

1.

Dictio variabilis,

qua

significat

actionem \vl passioncm?

2. Or, dictio variabilis per


1

modoS?
''

hr,

4. Or,
.">.
<

quod quod
notu

asu ? ivirignat tempos si agere, pati, vel esse significat


ivi

>r,

sub tempore?

Or, pars orationis predpua sine can ? Or, nn assertion } 8. Or, mini significant, at quasi nexus et copula, at verba alia (piasi unimuivl nn mot declinable Indeterminatif? Or, mi mot. (pu pivs.ni.- a 1'. ,prit un eliv indetermino,
0.
7.
''
1

(leaignd will. -in. -Hi pit I'ldee generate de ['existence sous

DM
To
all

nlation h line modification


T<*.k.'

'.'"

this

Mr.
in

rtpUet

"A
tx p.
v.

truiv

true!
No, no,
1
*i

know sou
mil
'

art not serious


(

laying this troth


p,
;:..

fors
67.
It,

me.

Wk

Mr, of
Iliii|.,|i.

I'.i.l.. v. I.

\
II

li.i.l.,

lbi.l p. 70.

71.

tUt,

p. 478,

ibid, p, :.il.


CHAP.
IX.]

OF VERBS.
the present !

121
;

off here

for

"

And

so he did

but never resumed the


inconciusiTe.

discussion.

254. Surely, if the verb was one of the only two necessary parts of speech if it was one of the two main pillars supporting the whole if Mr. Tooke himself had it constantly in view, edifice of language and referred to it in his three successive publications he might have found time, between 1778 and his death in 1812, to have given the
; ; ;

disciples of his

new

school,

which was to sweep away

all

the old

grammatical doctrines as " trash," a little more distinct information on the nature of the verb, than that it was a noun, " and something more," and that both it and the noun being equally necessary for the communication of thought, the verb was distinguished from the noun "something by the "necessity of its use in communication." more," of which we know nothing, is to common capacities just equal to nothing and to distinguish one of two necessary things from the other, by the common attribute of necessity, is a mode of division no less ungrammatical than illogical. 255. The verb has been differently defined (as we have seen) by Analysis, different grammarians and indeed when we reflect on the variety of conceptions, which it often combines in one word, we must allow, that this circumstance, " throws considerable difficulties in the way of any person who attempts to analyse the verb, and ascertain its nature."* The first step in such an analysis is to distinguish those properties of the verb, which are essential to it, and are therefore necessarily to be found in all verbs, from those which are accidental, and form different combinations in different languages. I consider as essential properties of the verb, its power

2ndly.

To signify an attribute of some substance. To connect such attribute with its proper substance. 3rdly. To assert, directly or indirectly, the existence or non1st.

existence of the connection.


I consider as accidental properties,

those which grammarians have


kind, voice,

commonly

designated by

some such terms as

mood,

tense,

person, number, gender, &c.

256. The definition of a verb, so far as regards Universal Grammar, should be confined to the essential properties of this part of speech. Before I attempt to define it, therefore, I shall examine those proper-

Attribute,

and first, as to signifying an attribute. Here the term " attribute " is to be taken largely, so as to include every conception, which can be predicated of another in a simple proposition. Therefore, the genus is to be deemed an attribute of the species, and the species of
ties
:

the individual.

Existence, too, whether absolute or qualified, is to be deemed an attribute of the existing substance absolute, as when

we we

say, "

say "

God is," or when God says, " I am God is almighty," " man is mortal ;"
* Encycl. Bntan.,
art.

;" qualified, as in

when

both which cases,

Grammar.

122
the

OF VERBS.

[CHAP.

I.N

existence are numberless.

word "is " forms a verb substantive. The attributes of qualific "We may, however, divide them into thos which are qualified by conceptions of action, and those of which th
Conceptions of
;

qualifving conception does not relate to action.


are spiritual, as, to love
;

actioi

mental,

as, to

know

or corporeal, as, t
as, to liv

touch

and they may be of a positive or negative character,

or die, to

move

or stop, to

with action are such as, honest or dishonest, tall or short, beautiful or ugly. Now, the signi fication of an attribute belongs to a verb in one of two ways it i either added to the verb substantive as a necessary adjunct, or it i Propositions, in which tb involved in the form of a different verb. attribute is a necessary adjunct to the verb, are such as, " Socrates wise," " Cicero is speaking." These necessarily contain three words and have therefore been called, by some logicians, propositions terti Propositions, in which the attribute is involved in th< adjacentis. form of the verb itself, require but two words, as " Cicero speaks,' " Victoria reigns," and have been said to be secundi adjacentis. Ii the former class, the attribute is absolutely necessary as an adjunct t( the verb for if we stop at " Socrates is," or " Cicero is," the sen
:
i

Conceptions unconnectei to be wise or foolish, to be hot or cold, to b


or sleep.

wake

In the latter class, so imperfect as to be unintelligible. attribute is involved in the form of the verb, as in "speaks"

tence

is

tlu
oi

" reigns."

From what has been

said,

it

is clear

that the property

of signifying an attribute belongs essentially to the verb. Nevertheless this property is not the peculiar and distinguishing characteristic of t verb, for it equally belongs to adjectives and participles. 257. The next essential property of the verb is that of connecting the conception of an attribute with the substance to which it belongs;
f>r
it

may have been observed


attribute

in
it

the

instances above noticed, thai


signified not alone,

when an
"
is

was
is

signified,

was
it

but

in con-

junction with the subject to whieh

belonged.

If
<>r

we

say,

"is"

oi

"reigns," without showing to whom or to what these attributes belong, we utter no intelligible sentence. Ami this is so obvious, that no one ever denied Nay, some able philologists connection to be a property of the verb. to 111. nut. mi that connection is the characteristic From that opinion, however, I peculiarity of tins part of sjM'ech.* nets, but it does more; it dedissent. Tin' verb not only c
speaking," or "peaks,"
clares that the OOQPtCttd Conceptions Coexist as parts of one assertion.

almighty, " or "

does not predicate one thing of two distinct, terms. Thus, it wo say, "lie is good," the conceptions expressed l>\ the words he and //'-/, ih.it i. to sajr, the conceptions of a particular man and of onl\ connected, but the one is asserted to e e,,...|i Itherwi is it in the thar, and to be a ipmlitv belonging to it.
Tlii-

conjunction also connects,

but

it

BOOther, or

make up one

proposition of

<

;<<

I,

firt.

(irnmiii

ir.

CHAP.

IX.]

OF VERBS.

123

speech of the duke of Buckingham wishing happiness and honour to his sovereign Henry VIII.

May
And when
Time
fill

he live
!

Longer than I have time to tell his years Ever bclov'd, and loving may his rule be
old
shall lead

him

to his end,

Goodness and he

up one monument

viz., those of a particular man and goodness are connected, but the one is not asserted of the other, and they make up no intelligible meaning when taken together, without the further aid of a verb. cannot assert without connecting our thoughts lor to assert is to declare some one thing of some other thing, which cannot be done without connecting those things together

Here the same conceptions,

We

in the
teristic

mind

of the verb

and therefore it is that connection is always one characbut it is a secondary characteristic, being involved
;

the

more important property of asserting,

declaring, or manifesting

real existence.

&

258. This brings me to that property of the verb which is not only Arcemon. essential to it, but is its peculiar and exclusive characteristic, and which I agree with Messieurs de Port Royal and other eminent grammarians' is the power of signifying Assertion. It often happens in

word, the same in orthography, in pronunciation, and in accent, is both noun and verb. How then can we determine when it is the one, and when it is the other? Very simply and very infallibly. When it directly or indirectly involves an assertion it is a verb when it does not it is a noun. The word love, in English' is one of the words which I have just described. It is impossible to tell, a prion, whether it will be a noun or a verb in any particular
identical
;

the very

same

language, that

discourse
will vanish.

We

must wait
it is

Thus,

"
!

to see how it is used, and then a noun in these exquisite lines


:

all

doubt

Love

is

not

love,

Which alters when it alteration finds, Or bends, with the remover to remove

Oh no It is an ever-fixed mark. That looks on tempests and is never shaken.

And

again, it is a verb, in the speech of the crafty Richard, alluding to * his unsuspecting brother:
I

do

love thee so,

That

will shortly send

thy soul to heaven.

259.
rect

I say, that assertion is involved in the or indirectly, I mean the

When

verb either di- n

contradiction

to nomination.

verb implicitly or explicitly asserts ;' its existence or non-existent and rmatlVelj negatiVel >'' Psitivel >- or "vpothetknv wav'oLt: l mmand ' request ' desire or fa an;/of the * y indnect modes of implying existence, on which moods of verbs in different languages depend. For instance, when the shepherd Claius, in

word assertion to be taken lately in The noun names a conception ' the

2 "X r
W

'

124

OF VERBS.

[CHAP. I

Sir Philip Sidney's Arcadia, says of Urania " her breath is more swe than a gentle south-west wind, which comes creeping over flowei fields, and shadowed waters in the extreme heat of summer," the a sertion contained in the verb is (however figurative or poetical) But when, a little afterwards, he asks, "hath n direct and positive.

made us, being silly ignorant shepherds, raise i our thoughts above the ordinary level of the world ?" the questk
the only love of her
negatively expressed in the words "hath not," indirectly asserts th So when the other shepher the love of her has had that effect.

Strephon, exclaims,

"O

Urania! blessed

be

thou Urania

the fain

There is an implied assertion sweetness, and sweetest fairness !" Again, when tl the verb M be," that she ought to be blessed.
"; author thus relates the preservation of Musidorus from drowning drew they up a young man of so goodly shape, and well-pleasii favour, that one would think Death had in him a lovely countenance there is an assertion contained in the verb "had;" but it is clear Other variations of the mode of ass( hypothetical, and not positive. tion will be noticed when I come to speak more particularly of tl moods of verbs. If it should be objected that to some of these mot fications the term "assertion" is, in strictness of speech, inapplicabl I might answer that I contend not for the fitness of the term, but on for the accuracy and importance of the distinction between the non

asking,
on.

which merely navies a conception, and the verb, which by allirmin commanding, or otherwise, gives to that conception life at animation, and so forms a sentence enunciative or passionate. 260. It has been objected that assertion cannot be an ossenti
I

property of verbs ; because we can assert without the express use True, we can do so in certain languages; that part of speech. in such a case the assertion is an act of the mind, not expressed, bu The verb is wanting; but Its pla as grammarians say, understood. is not supplied by any other part of speech, nor is it to be collect! from a change of inflection, or accentuation, or from any other nio< Tims the verbs " is." " were," and " was of express signification.
are
Brtl

intentionally

parents:

omitted,

in

Milton's

beautiful

description of

oi

Ill

tlii'ir

looks

1 i

im

hniji oiiioii' lorioai Ifakit shout, Troth, ui'<i"in, Mootitttdi nmrt and pun', Sovoiv Imt in Irnr filial ti [on |'li' -I'll though I... lh Wli.ii"- tllM authority in nii'ii Not i^Hliil, an their Ml BOl < i-i in'.
Tin:

iit.-inphitnui lir, :m,|


i

valour I'onnM
|

M>ftnoM she,

ntnl dwi'i'l

iittriutivii (rrai'i*.
<

tin.' authority is in men: unr not etpial he in Now, atemplatkw the. mis fbnnM for softness, &<. fona'd all these canes, the inniil ptrfbnni the id oi lo the won o| manifest ...in" uctioti, I'I.iIm, it ami declares that somethir
i'
I

>t

exists;

and

this

mantle

tatioii

or deilatatton

is

not contained

in

tl

CHAP.

IX.J

OF VERBS.

125

nouns themselves, which do nothing more than name the conception thus, when we say " nemo bonus," the assertion is neither included Nemo in nemo, nor in bonus, for these are mere names of conceptions. but neither of them includes is the subject, bonus is the predicate The two terms are not connected by anything which the copula. either of them contains, but their connection is inferred by the mind from their juxtaposition. But the question to be here considered, and does not relate to verbs not expressed, but to verbs expressed universally where the verb is expressed, it imports assertion, either
; ;

simple or modified, direct or implied. 261. From this view of its essential properties, the verb may be defined, a part of speech lehich signifies an attribute of some substance,
connects the attribute

Definition,

and

substance together,

and

asse7~ts the existence

or
in
;

non-existence of the connection. definition is alike applicable ;

To

all

verbs in

all

languages this

but there are properties belonging

various

modes and degrees


which
in so far
I

to different verbs in different languages

and

these,

sider, first

have termed accidental properties, I shall conas they apply to a whole verb, and then as they

apply to
2(32.

its

separate parts.
properties
its

verb, taken as
certain

verbs,

by

a whole, may be distinguished from other which grammarians have generally con-

V*Am*

sidered as marking

by some and simplest distinction of kind (as stated by Messieurs de Port Koyal) is into substantive and adjective.
kind, either simply, or as modified
first

other conception.
I

The

of existence

have already alluded to the nature of the verb substantive, or verb but the following remarks of Harris will place it in a clearer light " Previously to every other possible attribute, whatever a thing may be, whether black or white, square or round, wise
; :

or eloquent, writing or thinking,


it

it must first of necessity exist, before can possibly be anything else ; for existence may be considered as an universal genus, to which all things are at all times to be referred.

The verbs, therefore, which denote it, claim precedence of all others, as being essential to the very being of every proposition in which
they
'

may still be found either exprest or by implication exprest, as when we say the sun is bright ;' by implication, as when we sav the sun rises,' which means when resolved, the sun is rising.' Now, all existence is either absolute or qualified. The verb is can
; '

'

by

itself express absolute existence, but never the qualified without subjoining the particular form ; because the forms of existence being in number infinite, if the particular form be not exprest, we cannot

know which
a mere

is

intended.
'Tis

And

hence
it

it

follows, that
little

when
it

is

only

serves to subjoin
assertion.

some such form,

has

more

force than that of

under the same character that

latent part in every other verb

by expressing that
far

one of their essentials."*


tions the verbs
is,

So

Harris

is

right

groweth,

becometh,
i.

est, fit,
6.

becomes a which is but when he menvTvup^h kh Trt'Xa,


assertion,
;

* Hermes,

126

OF VERBS.

[chap.

i>

tact,

yiyvirai, as equally verbs substantive, he does not advert to th that several of these words combine in their signification othe
;

conceptions than that of mere existence


usually implies something

for to

grow, or to become

\>ris

transuive.

more than merely to be. Still, if th idiom of a particular language allows it, any verb of this kind ma occasionally be employed as a mere verb of existence. 263. All other verbs are comprehended by Messrs. de Port Roys un(j e r the designation of verbs adjective, a term which seems reasor able, as contradistinguishing them from the verb substantive. verbs assert existence the verb substantive asserts nothing more bt the verb adjective includes in one word the assertion and some attr

Now those attributes are either of such a nature that we ea bute. be aware of their passing from one substance to another, and th verb expressing them is then said to be transitive ; or we only pei ceive the existence of the attribute, and the verb is then said to b intransitive. This distinction forms what some grammarians call th As the conception of cause is one of the pi mar voice of a verb. ideas of the human mind, and not a mere inference (as Hume an others absurdly fancied) from an observed similarity in the successio of events a verb transitive implies an agent as the cause of trans Generally the agent an tion, and a patient as receiving its effect. patient are two different beings, and this gives occasion to the ai liv Where the agent is first cor voice, and the passive voice of a verb. sidered, the verb is said to be in the active voice, as " John beat James;" where the patient is first considered, the verb is in th passive voice, as " James is beaten by John." But in some case tJi.- same substance is both agent and patient, which in human being Thus the Jleautont'nnorumnios, C arises from their double nature. Terence, was a man in whom the attribute of suffering was caused h All languages have sum himself, and reflected back on himself. mode, mors or leu direct or circuitous, of expressing this reflects!
i

action:

in

the

(i

reek

language

it

give occasion to

loim usuall;
a step furthei

called the middle voice.*

The Turkish language goes

an attribute in which the agent and patten It expresses in one are reciprocally cause and effect, as sevmek to love, si-rir/unck to lov mutually. J How far these distinction-; are marked by peculiar forffl

wmd

languages will he considered in u future treatise; lui such firms exist, often happens that in practice tin J thus the Cireek middle verb is often used with ai are confounded iilicution; ami in Latin there is a huge class of Verbs callei having a passive t. itnin.it .11, with a sense in genera ! > .!!' al-o ii.'. tin |.a>sivel\ and the re fori active; th"
in

diflerent

ev.ii wlw-iv

it,

i<

..

II.

certain writers
in

rinnmimm
a.

a pa live rerb,

gem-rail)'
11

an

which though In linn used actively, but sometime! passively live sense, ' Deque ita udithitus I'.ntiiiian
itdulari,
11
11

Dt vri.i f David*, <irmn. Timlin-,


||

Vi

Kn'.tiT,

itImii inn iih ilim inn.

p,

34.


CHAP.
IX.]

OF VERBS.
ut

127

sum

al terms,

me

sense, " ne assentatonbus

But elsewhere, in a passive meae poeniteret.* patefaciamus aures, nee adulari nos sinais

mus."t 204.

Where

the existence of the attribute

alone expressed

by

Verbs neuter,

the verb, without reference to its transition from an agent to a patient, the verb involving such expression of existence and attribute, is called intransitive, or (with reference to action and passion)
neuter ; and it may be either personal, as " he sings," " the tree blossoms," &c. ; or impersonal, as " it rains," " it lightens," it Harris, following the authority of Priscian, Sanctius, grieves me." Vossius, and others, rejects the doctrine of impersonal verbs, on the ground that " every energy respects an energizor or a passive subThus he would explain the instances above given by supplyject.'^

a nominative understood, as " the rain rains," the lightning " the event grieves me." These forms of speech are to but I would observe, that in the proper a certain degree idiomatical impersonals there is usually in the mind of the speaker some doubt at least as to the energizor ; and the fact is meant to be asserted or else the cause is to be simply, without reference to its cause otherwise collected from the context. Vossius explains pluit to mean aqua pluvia pluit ; but the Roman peasant, when he said pluit, though he did not perhaps contemplate any distinct cause of the showers, would have been far from disputing the poet's animated description of
ing
lightens,"
; ;

that cause

Turn Pater Omnipotens,


Conjugis in gremium

foecundis imbribus, jEther


descendit.

laetee

And

again,

when

the same great poet says of the

unhappy Dido,

Mortem

orat, tosdet coeli

convexa tueri.

No

the cause of the tedium

nominative understood (such as res or eventus) can serve to imply but the context shows that to behold the The same very sky was the cause of tedium to the forsaken queen. confusion which I noticed between the middle and active voice of a
;

or, its transitive and intransitive character more correctly, the same word is used sometimes as an Thus in Greek we may say, active verb and sometimes as a neuter. e k yrjy <77rp/iara irt7rriv, to fall seed into the earth, i. e. to drop

verb, often occurs between


to speak

it.

!So in Latin,

trally.

And

auxit rempublicam, actively, or auxit morbus, neuso in English, " to beat the air," or " the pulse beats ;"

but these are matters dependent on the idiom of each particular


language. 265. I have spoken of those distinctions of kind in verbs which are other kind* ofTerbi most simple; but there are others which result from modifying the signification of a verb by some additional conception. In all languages,
-

such modifications

may be
ii.

effected

by separate words
+ De
Offic,
i.

but

in

some

* De Divinat.,

2.

26.

J Hermes,

i.

9.

Plato, Politic., c. 16.


128
languages the same end
ticles or letters.
is

OF VERBS.
attained

[CHAP.

I]

by the
it
;

addition of certain pa

The

modifications which

may

suffice to notice ai

either of a positive or negative character

to the former are


;

owin

verbs desiderative, causative, inceptive, and frequentative to th latter, verbs implying either simple negation or impossibility. " Thei is a species of verbs " (says Harris) "called in Greek eferiKa, Latin desiderativa, the desideratives or meditatives; such are TroXsf.ujaeiu bellaturio, I have a desire to make war fipuxreiu), esurio, I long t
i ;

So prensare brachium, according to Turnebus, was not " take by the arm frequently," but " to catch at the arm, to desire take hold of it," as Horace did when he wished Aristius to rid him
eat.

t t c

his troublesome

companion

vellcre ccepi,

Et prensare manu lentissima


Distorquens oculos, ut

brachia, nutans,

me

eriperet.

The Turkish

language, which

is

very rich in modifications of th

verb, has a causative form, as aldatmak, to cause to deceive, froi: aldamak to deceive. In Latin the termination in sco usually marks a
inceptive form, as

Fluctus uti primo ccepit

cum

albesccre vento,
;

where albesco is to begin to be white, from albeo to be white bu some of these verbs are rather thought to express continuation, a where Virgil says of Dido, dwelling on the contemplation of th
beauty of the
fictitious lulus,

Expleri

mentem

ncquit, ardescitque tuendo.

The

frequentative, or, as
in

some

call

it,

the iterative character, ha

though man; of these have ratlin an augmentative, and some a (Imminent loive asin Engliih The simply negative form Is common Inmost "will be nil! lie," i.e., " ne will he ;" so in Latin "noto," i. e., " I n vdb. had also, in Old English, nustc for ne wist, 1 did no
several forms
Latin,
Mftdtto, Qcfiuto, pufoo, facesso;
I .

We

know

In |] tins wnrhlirlic won, a i.m .1.- of bled aad of i>on,

N.

Of Jttl J

ii'is/r

nmi,

LuMtomuri'

in lo&dti

M.S. Earl, 2263,


,li

a.i>.

1200.
in
it:

language has not only a form


nil
i

o!'

simple negation

of ImpottlbUltT.

In English

we have

a fbrn

salve of count to undo, which, in old [zaak Walton': tb nig book oo angling, gives occasion to a dispute am
|

Si
m, ,.:..
_<.'.

..ii

the

diflfTence

Ix'tweon

riffling a .loak

and unripping
I

it

todiA ation
i

in
ti.

.liili-rent

I.

in

ii.i

..',,

thl of the significatii and will l>e noticed in the secom

of thil

Having thai ootunantod

the

accidental

propertiea

wind

OF VERBS.

129

CHAP.

IX.

belong to a verb considered as a whole, I come to those which affect it as consisting of different parts. These I shall examine as tlu-v arise out of the essential properties of the verb ; for from the property of assertion is derived the mood, from that of connection the tense, and from that of attribute the person, number, and (where it
First, then, as assertion is not only an essential, but the peculiar property of this part of speech, there must be certain portions of every verb showing how assertion may be directly or indirectly expressed. These portions we call, in English, the moods of a verb. Grammarians differ widely as to the number, and no less as to the names of the moods. Scaliger says that mood is not necessary to verbs ; and Sanctius contends that it does not relate to the nature of the verb, and therefore is not an attribute of verbs rum abtingit verbi naturam, ideo verborum attributum non est ; on which passage Perizonius very justly observes, that great as the merit of Sanctius was in many parts of his work, yet he had in others, particularly in what regarded the moods of verbs, been misled by an excessive desire of novelty and change. It is very true, as observed by Sanctius, that the great mass of grammatical writers are so extremely discordant in their opinions respecting this part of the science of which they treat, that they have left us scarcely anything on it which can be said to be established by general consent. Some make only three moods, others four, five, six, and even eight. Again,

exists) the gender.

some

moods; others call them diviand as to the various appellations of each mood, we have the personative and impersonative, the indicative, declarative, definitive, modus finiendi, modus fatendi, the
call

these affections of the verb


states,

sions,

qualities,

species,

&c.

rogative, interrogative, requisitive, percontative, assertive, enunciative,

precative, deprecative, responsive, concessive, permissive, promissive, adhortative, optative, dubitative, imperative, mandative, conjunctive, subjunctive, adjunctive, potential, participial, infinitive,

vocative,

and probably many


it

others.

In this confusion of terms and of notions,

is

absolutely necessary to adopt


;

some

distinct principle

which mav

guide us through the labyrinth and that principle, I apprehend, will be easily and intelligibly supplied by adverting to the peculiar function of the verb itself, namely, assertion. 267. It must be remembered that I use the word assertion in its Four 1 largest sense, to express declaring, affirming, or distinctly manifesting, ft^T any perception or volition. In this sense, assertion may be said to take place either in an enunciative or in a passionate sentence. Thus,
in

the admirable scene between Brutus and his wife, Portia says

Make me

Dear, my lord, acquainted with your cause of grief.

And

again, she says

/ charge

you,

by

my

once

Upon my knees commended beauty,

OF VERBS.

30

fCHAP.

By

Which

your vows of love, and that areat vow did incorporate and make us one, That you unfold to me, yourself, your half, Why you are heavy.
all

In both these instances she asserts her earnest demand to be made i quainted with the secret cause of that sick offence which she perceiv In the o to exist, not in her husband's health, but in his mind. instance the demand is directly and enunciatively expressed by t words " I charge you ;" in the other it is indirectly and passionate expressed by the words " make me acquainted." Again, an ent

dative assertion
positively,

may

be expressed categorically (that

is,

positively

or else hypothetical]}-.

Thus

Caesar, in describing Cassius, first assei

by the word " has," what he had observed in his outwa appearance, and then hvpothetieallv, by the words "as if," wr might be supposed to pass in his mind
:

a lean and hungry look Seldom he smiles, and smiles in such a sort As if he mock'd himself, and seorn'd his spirit, That could be mov'd to smile at any thing.

Yond Cassius has

Antony's expression, " fear him not," Ca?$ words " fear not," that he does not fear hi but puts a case hvpothetieallv, by the word " if," in which he mig

And

so,

referring to

asserts positively,

by

the

do so:
I fear him not Vet 1/ my name were liable to fear, I do not klMW the man 1 should avoid So much as that spare Cassius.
;

In like manner, a passionate assertion maybe distinguished accord] as the object of the passion is within the power or inlluence of Thus, in Virgi speaker, or only within his desire or aversion.
t

!i:th

Eclogue,
"

Mopsus
8parg&t
!"

addresses his brother shepherds

command,
the spirit

human
in

foliis

:"

in t!i" w;o d whereas Menalcas address!


ll

of Dtphnia,

the

way

of a prayer, says,

Sis bonus,

These two eiiinidative and two passionate modes expressing assertion, here stated, supply us with four principal moot has been SU It the indicative, conjunctive, indurative, and optative.
felixque tuis

gestfd that thaSS arc O&ly a

of the manv inoililications of signi moods of a verb that there might " ran" a permissive for instaiin' a pot -tit nil mood expressed by has id "may," 1 oompultht bj ** wiwf,* and so forth ;* bul to this well replied, thai "the possibility of providing separate forma for
f.

\v

n which

mighl

be called

it

iv the least, doubtful on introduced by I

and
anj

that,

If

possible,

ti

into

pari

"I'

ipi-ecli

already

>.

>

<

1 1 1

1>

- 1

minute distinctio eomplex, would render tl


to

Import

of the

varb absolutely unintelligible

nine-tenths even
exisl

the Nariod."!

ir.

Where any

soch

po
t

ilble

moods
l.

Inaparticu]

Gregory,

Bnoyi

Brit, art.


CHAP.
IX.]

OF VERBS.

131

language, they must of course be explained in the grammar of that language ; but they do not require notice in this part of the present I shall therefore proceed to examine the four moods abovetreatise
:

mentioned.

268. " If we simply declare or indicate something to be, or not to whether a perception or volition 'tis equally the same," says " this constitutes that mood called the declarative or IndiHarris Thus, " I love," " you walk," " he died," " we shall rejoice," cative."
be,
;

indicative,

all simple, or, as logicians say, categorical assertions of fact, some of which do, and some do not, relate to passions of the mind, but which do not necessarily imply any passion in the enunciation. Some of them too may in reality be contingent, or doubtful, and may be dependent on the truth or falsehood of other assertions but as they are not so enunciated, but on the contrary are declared positively and

are

It is to be observed simply, they belong to the indicative mood. that the indicative, from its very nature, is capable of being united

An assertion does with the conjunctive, as well as of standing alone. not necessarily become the less positive for being coupled with another, although that other may be doubtful or contingent. Thus, When Milton says The conquer'd also, and enslav'd by war,
Shall, with their freedom lost, all virtue lose,

matter of contingency whether any nation ever will be conquered and enslaved but yet the assertion that, supposing a nation to undergo that fete, it will lose all virtue, is properly expressed in the indicative
it is
;

mood by

the

word "

shall."
Conjunctive.

269. "V\*hen a fact is asserted not as actual but merely as possible, or contingent, the form of words by which such assertion is expressed in any particular language, may perhaps be the same as if the assertion were more positive yet the context will show that the verb is no longer in the indicative mood. The mood adapted to such contingent assertion has received various appellations, of which I consider
;

i II

I
I

most appropriate, inasmuch as the continmarked by a conjunction (such as if, though, that, except, until, &c.) which connects the dependent sentence with its principal. There are various methods of thus connecting sentences but they may be distinguished into two great classes. In the one class,
the Conjunctive to be the
is

gency

usually

an uncertain sentence is connected with a certain one ; in the other, both sentences are uncertain in the former case a conjunctive is t dependent on an indicative; in the latter, both sentences are con|

l<

junctive.
a

rf!

this distinction the ground of of moods, calling the contingent assertion, in the first case, subjunctive, because it is subjoined to the indicative ; and in the other case potential, because it states a potential, and not an actual

Some grammarians make

distinction

existence.

It

seems, however, unadvisable thus to multiply


length,
call

moods;

and

if

should

we were to proceed this not go much further, and

there

is

no reason

why we

every possible variation of conk 2

132

OF VERBS.

[CHAP. E

Of these I shall here notice some instanci tingency a separate mood. easily distinguishable in point of principle.
1.

Ut jugulent homines surgunt de nocte latrones.


is in

Here jugulent
the rising.

the conjunctive, as indicating the end and object

<

2. Peter said unto him, though yet will I not deny thee.

should die with thee,

Here " I should


ficient one.

die "

is

mentioned as a motive to denial, but an

inst

3. Si fractus illabatiar orbis,

Impavidum

ferient ruinse.

Here, in like manner, iUabatur is in the conjunctive, as expressing fact which might be the cause of fear to ordinary minds, but which
not so to the just

and stedfast-minded man

and the conjunction

si

the one case

is

equivalent to though in the other, both of


if."

them

havii

the proper force of our expression " even


4.

Except a man be born of water, and of the he cannot enter into the kingdom of God.

spirit,

Here the conjunctive be born, is placed in opposition to the indicatf " cannot enter;" so that if the one be in the negative, the other mo be so too, and vice versa ; for the implication is, that if a man be be of water and of the spirit, he can enter into the kingdom of Go Accordingly, the Greek conjunctions in this and the preceding examp would be directly opposed to each other: in No. 3, the word won K fir, that is, Kat Lav but in No. 4 it is Lav iti. ,
;

5.

dementis

licet

occupcs
tuis et

Tyrrlicinmi

^^ nmi
Non
mortis

HUM

mare Apulicum,
caput.

Mniiiiuiu inrtu

U4{MH wptdiw

Here the condition differs from that of No. 2, in being a fad present time and on the other band the indicative non crpcdies diiVe
;

lrom the indicative/lrtc;//


0.

in

No.

it,

b\

being

in

the negative.
001
;i

The

sceptic ihtU Mrf

put from

.ludali,

law-

giver from
II

Initwei'ii Ins I'c.t, until Shiloli

come.

lith the facts arc future, but the conditional

one

is

the term

L-juiuLin) of the other.


7.
l'luji d

tacituf poaci

ti

pouot Corviu, haberet


absolute
but here
it

In all tho preceding instances

one assertion

is

il

food

hasnio both part* of the sentence, therefore, are contingent, and cons
d
in silence,

nor that

rjuentlv, I'oih urn in the conjunctive


8.

mood
.1...,.,

If it u*rt don* when 'U It wan done quid v.


I

ihm

't*tr$ veil

li

a is

also one contingent, namely, 'twere wll, depending on anotfa

we

CHAP. IX.]
contingent, if also depends.
it

OF VERBS.
were done
;

133
see a further contingency

and on each

These eight examples are


contingent

sufficient to

show

that the varieties of

assertions are too various to be considered

and treated as

so

many

distinct

moods of

the verb.
;

called,
called,

by some

writers,

subjunctive

The six first are of the kind the two last are of the kind
;

in contradistinction

from the subjunctive, potential

but as

they are all equally conjunctive, it suffices to give them that name and, indeed, it is a more correct and systematic distribution of the grammatical nomenclature so to do ; for the proper correlative to the term indicative is not subjunctive or potential, but some term which Comprehends them both as, for instance, the term conjunctive. The indicative asserts simply the conjunctive asserts with modification but if the conjunctive is a mood, if the one is a mood, so is the other then its subdivisions cannot be properly so called but they should rather be called sub-moods, if it were necessary to give them any peculiar denomination. 270. The effect of any degree of passion is pro tanto to interrupt and modify the processes of reasoning. Reasoning is conducted by Passion goes at once to its direct assertion, absolute or conditional. Thus, object, assuming it as the consequence of an indirect assertion. if the fact be that I desire that a person should go to any place, it is not necessary for me to state my desire in the indicative mood, and his going in the infinitive or conjunctive, " I desire you to go," or " I desire that you should go ;" but by the natural impulse of my feelings feelings which language conveys as clearly as it does the more gradual processes of thought I say, in a mood different from
;
:

imperative

either the indicative, infinitive, or conjunctive

Go ! Now,
most

this

mood,

from

its

frequent use in giving

commands

to inferiors, has

been called

the Imperative, and that name, adopt.

as being the

general, 1 shall

Some

writers have distinguished from the imperative, the

pvecative, the deprecative,

so far as language

the

same mood

the permissive, the adhortative, &c. ; but, concerned, these are but different applications of the operation is the same in communicating the
is

object of the passion,


exists.
(

and implying the assertion that such passion few examples may serve to explain my meaning:
Let there
Ethereal,

1.

God; and forthwith light of things, quintessence pure, Sprung from the deep, and from her native east To journey through the air}' gloom began.
be light, said
first
1

Milton.

2.

Fear and piety,

Religion to the gods, peace, justice, truth,

Domestic awe, night-rest, and neighbourhood,


Instruction, manners, mysteries, and trades, Degrees, observances, customs, and laws,

Decline to your confounding contraries And let confusion live

Shakspeare.

134
3.

OF VERBS.
Help me, Lysnnder. help

[CHAP.

me

Do thy
from

besl

To pluck

this crawling serpent


!

Ah

me,

for pity

what a dream was here


!

my

breast
!

Shakspeai

4. Go, but be

A
In the
first

mod'rnte in your food chicken too might do me good.

Gay.

of these examples we have an instance of the highe imperative, that which proceeds from the Almighty power, to who command all things created and uncreated are subject; and who, Milton's fine paraphrase of the first chapter of Genesis, is describe
as calling into existence the hitherto uncreated essence of light.
Tl

second example
calls

is

deprecative, or rather imprvcative, in

which Tim<

down on his worthless fellow-citizens the natural consequentof their profligacy. The third is precative, in which poor desert Hermia, waking from a terrific dream, calls for help from her faithlt lover Lysander. The last is permissive, in which the old dying fc after a long harangue to dissuade the younger members of his coi munity from pursuing their usual trade of rapine, at length penal them to go out on a similar excursion. In all these varieties of tl imperative mood, the grammatical process, both of thought ai expression, is the same. In all of them the assertion of desire aversion on the part of the speaker is clearly implied. The sense " I command that there be light" "I wish that confusion may pi vail" "I pray you to help me "-" I permit you to go ;" but it unnecessary to express those various assertions, because they are implied in the imperative moods, and without those moods they cou The imperative animates the passionate sentonc not be so implied.

as the indicative or conjunctive animates


converts the
the
it

name

tlie enunciative sentence. of an object of passion, or will, into a inanifestntu

tlmt such object exists;

just

as the indicative or conjunctive

comer

name

is

of an object Of perception or thought into an assertion th The original text, " Hod slid let there be ligfc really existing.

and tbere was light," atlbrds a plain example of this operation in DO The conceptions in both are two; namely, existence and tigl Tl Without the verb, would remain a mere noun. word " light" does so remain; but "existence," by becoming a ver exhibits [tattf first in the imperative as nil object of volition, and tin
,

in the indicative its an object of perception. In the one case impli in the other an assertion of the Divine will thai light should exist The authors of the " Po esses an assertion that light did exist, Royal Oltminir " Observe, that as the future tense is often taken an impeiati\e mood (which will be pies, mis noticed), so the it lie,|,|,.|,tl\ ,e.l lor I future; and this they ascribe to imitation of the lb o i\ I'.ut in truth there must in all langoag) be a oinmunit\ o! signification between these two portions of a veil
it
;

tl

ii

..

because, an
the
t

ApoUonhM
seme

remarks, "
nl

we

can

command
shall

only in regard
not
steal," ha\

mix-

tO con,

not,''

and " thou

therefore the

signification.


CHAP.
IX.]

OF VERBS.

135
optative,

271. The Optative mood seems at first sight to imply only a minor degree of the same passion, which is more energetically expressed bv
inclined to agree with unnecessary to make the former a separate mood. But the Greek and some other languages distinguish it by a peculiar form ; and on reflection it appears to me, for the reasons above stated, that the distinction is well grounded. I cannot, indeed, adopt the language of Scaliger (lib. iv., c. 144), differunt,

the imperative

and hence

was formerly
it

those grammarians

who

think

quod imperativus

respicit

personam

inferiorem, optativus potentiorem

" they

differ in this,

that the imperative regards an inferior person,


;"

the optative a superior

for that difference is altogether accidental.

Moreover, it makes no provision for the common case of wishes expressed between equals; and again, how are we to determine whether a request is addressed to a person in one character rather than another ? Or why should we not have moods to designate the different degrees of superiority and inferiority? The fact seems to be, that the more distant and indirect influence of the will on its object, has given rise, in some languages, to a peculiar form of the verb, generally called the optative mood. Yet even this distinction does not appear to be very accurately observed in practice, for we sometimes see the optative used, where the imperative might have been more naturally expected. Thus, in the Electra of Sophocles,

when

Orestes

is

forcing ./Egisthus into the

the apartment where he


reluctant victim
:

palace, to kill him had murdered Agamemnon, he says to

in

his

BXuco7;
Nu

av

Ufa

rvy rax%t'

Xiyan yag i
iripi.

isiC

ay*i

aXXa

vn; ^u^ij;

Go

without delay, for now the strife Is not for useless words, but for thy life
in,

where the optative x w P' undoubtedly expresses a strong volition that iEgisthus should do what he was unwilling to perform. The common distinction between the optative and the imperative is nearly expressed by the English use of the auxiliaries "may" and "let." Thus, the following passage in the hymn to Sabrina is an example of the optative, expressed by may

Virgin daughter of Locrine, Sprung of old Anchises' line, May thy brimmed waves, for Their full tribute never miss, From a thousand petty rills

this,

That tumble down the snowy

hills

Summer

drouth, or singed air, Never scorch thy tresses fair Nor wet October's torrent flood
!

Thy molten

crystal

fill

with

mud
!

thy billows roll ashore and the golden ore May thy lofty head be crown'd With many a tow'r and terras round ?

May

The

beryl,


136
OF VERBS.

[CHAP. IX.

The tribute from the rills, the bervls rolled ashore, and the crown of towers and terraces were matters not within the power or control of the speaker, and which he, therefore, could only wish for. On the
contrary,

when

the speaker can


let,

command

the execution of his wishes,


:

he uses the word


Let

as the king, in

Hamlet

^
all

the battlements their ord'nanee fire. Give me the cups,


the kettle to the trumpet speak,

And

let

The trumpet to the cannoneer without, The cannon to the heavens.


It
is

observed by Vossius, that the Latin optative

is

no othei than

the conjunctive and, indeed, the form is the same in both; for we sav, utinam amem, or cum amem ; utinam amareni, or cum amarem utinam amaverim, or cum amaverim ; utinam amavissem, or cum ama-

And so, in the passive voice, utinam amarer, or cum amartr utinam amer, or cum amer ; utinam amatus sim, or cum amatus sim, The mood, however, is not to be determined by the form, but &c. by the signification ; for it often happens that particular languages do not possess distinct forms for the different moods; and Where they do, the form of one mood is frequently used with the force of another. This even takes place in the Greek language, which possesses the The Greek indicative is richest abundance of inflections in its verbs. often used for the subjunctive and optative, and that through almost all its tenses, as VlGER has shown at large in his celebrated treatise on Greek idioms: and in return, the optative, especially in the Attic
vissem.
dialect, is
lUtive.

used for the indicative. 272. Besides the four moods which
that there are

have reckoned as principal,


inqKirtance,
1

some grammarians hold

two others of equal


these

nanielv, the Interriyatire and the

Infinitive;

therefore

shall

And first, as to the interrogative: Varro speaks proceed to examine. of the mode of interrogating as different from that of answering. No doubt the state of the mind in these tWO arts [g widely different; but
as both acts must, of course, relate to the same conception, and to the same direct assertion, categorical or hypothetical, it is not surthat the grammatical forms expressive of those acts should and approach each other, or be .sometimes the very same lieiice that some mammalians should deny the necessity of an inter' lii u nil. .,!!'. u a\ | an able rfter), " take Ian la -" I. the mark of Interrogation, mid iii spoken language the peculiar tone of von.., and the brtenogathra and Indicative modes appear preiieiulv
;
i
1

'i

cisely

the sum.-."*

Of
tiii!

A
.m
Cot
>i <M|iiin,

remarkable Instance
falta

in

the

Venus,
Qtriu

in
,

loth fook of the ASneld;


olt, Tiioiii-.|iir

ui hi nil

tumlduiqu* houb4o

M.n'

i',

where,

If

read without tfaeMOtoi of Interrogation, the word "cernis"


,

ut. lii.umimr.

Vir &'-

K "' 10 20
.


CHAP.
is in


;"

IX.]

OF VERBS.

137
but
if

the indicative

mood, " you see

read (as

it

certainly

ought to be) with that accent, it is clearly in the interrogative, and In like manner, the beauty should be translated " do you not see ?" of the following lines of Catullus would be lost, if read without the interrogative accentuation, though the form is simply indicative
:

Jam te nil miseret, dure, Jam me prodere jam non

tui dulcis amiculi

dubitas fallere, perfide ?*

Of a question put in the form of an assertion (savs the same learned person) we have a remarkable instance in the Gospel of St. Matthew. When Christ stood before Pilate, the governor asked him, saying, " lit el 6 fiamXtvc rGv iBtkuW." t Now this is literally " Thou art the king of the Jews ;" but pronounced in an interrogative
it must have signified, " Art thou the king of the Jews ?" And seems to have been understood. Indeed, in colloquial English, nothing is more common than to use the indicative form interrogatively, and with the interrogative intonation, as " you took a ride this morning?" meaning " did you [or rather did you not] take a ride?" On these grounds the writer alluded to concludes, that " the [so

tone,
it

so

mood is a useless distinction," and one which (he says) is " not found in any language." I confess that at one time these reasons appeared to me to have much weight but when I reflect that the mental energy exercised by an interrogator is altogether different from that exercised by a respondent or a narrator and that it is marked in all languages either by a change of the arrangement or accentuation of the words, or by some additional word or particle, or perhaps even by a peculiar inflection, I cannot but agree with those who add an interrogative mood to the four abovementioned. 273. This mood may be said to partake both of the enunciative and of the passionate character. On the one hand, it requires from
called] interrogative
;

its

mixed

natuU!

the party interrogated a direct assertion, affirmative or negative, either

of the existence of some

fact,

the precise nature of which


or else of

is

pre-

sumably unknown to the

interrogator,

some unknown

circumstance of person, place, time, or the like, relating to the fact in question ; and, on the other hand, it implies in the interrogator the

some sort of passion, varying from the simple desire of information, to the height of pleasure, or to that tumult of painful feelings, which renders thought itself a chaos of doubt and confusion. Thus, Ismene, ignorant of the nature of the act, in which Antigone wishes her to take part, asks
indirect assertion of

What

is

the act

What

danger ?

What

intent ? J

So Creon,

ignorant of the person

who had

buried Polynices, asks


this deed ?

Who

was the man, that dared to do

* Catull. 30. lloiiv ti Kivbunvpa


ri( xvipuv
i

vou yiuftni ror


ToXfiwcc; TaSi
s

f Encycl. Brit., lit sup. Soph. Antig., 42. iT; Ibid; 248.


138

OF VERBS.

[chap. IX.

So iEneas,
asks

ignorant of the place


!

whence the ghost of Hector came

Long-wished

Hector, from what coast, for, dost thou come ?*

So Lady Macbeth, when her husband says


here to night," significantly asks, as
his departure
if

to her,

" Duncan comes

ignorant of the intended time of

And when
is

goes hence ?f

expressed on the part of the interroand the verb, though interrogative gator a simple desire of information But when Catullus would express in effect, is in form indicative. perfect delight, he does it in the form of a question

In

all

these instances, there

What

is

more joyful or more happy than

?J

And

again
!

what

is

happier than to live free from cares ?

the other hand, so painful were the feelings of the unhappy queen of Carthage, when abandoned by her lover, that she scarcely

On

knew what own mind.

she said, or where she was, or what was the State of her Yet all this she expresses interrogatively, though the

verbs retain the indicative form

What do
P

say

Where am

I ?

And what

rage

Transforms
d
cora 'i'x"

my mind ?||
two kinds
of

274t.

The

ancients (as Harris observes) distinguished


Ilvoyia, )Mco>itati<i.%

interrogations, the simple, called 'Epwrr/yua, interrogatio,

and the oomr


question,

pfcr, called

The simple

present a

answer to which may be given in the same words by converting them into a sentence affirmative or negative: ex.gr. Qu. "Are these rexief of [Omar f Answer. " Tlicse are verses of Homer," or " These are not verses of Homer," or, still more shortly, by the adverbs Pit The complex interrogations are either definitely or indefinitely or No. A definitely complex Interrogation, such as, " Is this a verse ox such. Horace or of Virgil?" or, " Is this a Texas of Horace, of Virgil, or of >vd ''" admits ox two possible answers to each separate intern whieh it involves, and also of one general negative; as, " li is
the
I

<

H.

i.

ice's"
.

"It

Is

of neither."

The
l>y

tence, or elliptinilly
//

or, Horace's" (and so of Virgil and Ovid) Indefinite may be answered l>v a whole sena single essentia] word in such sentence
;
:

M
.

i.

'

How mam righl TWO right angles


.

angles equal the angles of a triangle,?* equal the angles of a triangle." Uul as
.

this re|M'titionol' the

-i

of

tin-

question would be tedious,

Quihui, Hector, ab oris


:.

./.V,

'.',

BIS.

Jut,
ii

8hkp. MwIkiUi.

beatlmvo
i.i

CataU.,
(

B.

';itull., :;l rUf Qui up hi. in iiisiuii:i

liuitiit. ?

b.

i..

..

8.


CHAP. IX.]
the

OF VERBS.

13^

question may be elliptically answered by the essential word " Two," corresponding to the interrogative " How many?" 275. Of the so-called Infinitive Mood, the following is the account " Through all the above modes (indicative, &c.) given by Harris always verb, being considered as denoting an attribute, has the " But there is a mode or reference to some person or substance."* form, under which verbs sometimes appear, where they have no For example, to eat is reference at all to persons or substances.
:

g**"*

pleasant, but to fast

is

wholesome.'

Here the verbs

to eat

and

to fast

stand alone by themselves, nor is it requisite, or even practicable, to Hence the Latin and modern grammaprefix a person or substance. rians have called verbs under this mode, from this their indefinite they not only lay nature, infinitives."^ " These infinitives go farther aside the character of attributives, but they assume that of substan:

Now, as he had before said that " those far Harris. which have the complex power of denoting both an attribute and an assertion make that species of words which grammarians the call verbs ;" and as he here denies that the infinitives retain character of attributives, and nowhere pretends that they have the power of denoting an assertion, it would seem strange that he should has still consider them as verbs, were it not that this inconsistency
tives."^:

So

attributives

been shared, as Vossius observed, not only by the semidoctum vulgus, but even by some of the scientissimi. For my own part, far from ranking the infinitive among the moods of a verb, I agree entirely, for reasons which will presently appear, with those who call it a
verbal noun substantive.

276.
the

Whether we call infinitives nouns or verbs, the propriety of name infinitive is very evident from the observation of Vossius
:

wj.^so

illo

UtfinitwnestnomenftumiMhsoYihuSttiimplurativusYihilosophi; quippe unus, hoc muJti significantur : at contra infinitum est sui, quia utriusque est numeri; item Grwcum foiva, quo et ille et illi denotantur ; sic

finitum verbum est audio, ac facio, ut quo certus numerus desiguetur ; infinita autem sunt audire, agere, ut qua: deficiant numeris ac personis, " As the noun philosoet undique sint indefinita ac indeterminata. phus is finite, both in the singular and in the plural philosophy since

the former signifies one person, and the other

many

hand the word sui is infinitive, because it is both and in like manner the Greek word htva is

singular

but on the other and plural


because
it

infinitive,

denotes both him and them ; so the verbs audio and facio are finite, as designating a certain number ; but audire and agere, which express no certain number or person, and are in every way indefinite and
indeterminate, are called infinitives."

277. That the class of words in question, however, are not verbs '^{JJ^ but nouns substantive, results from the following considerations
:

1.

There

are, as I
1, c. 8.

have often repeated, only two principal modes


f Ibid
-

* Hermes, b.

X Ibid -

Ibid

: .

140

OF VERBS.

[CHAP. IX.

of enunciating thought by speech, that is to say, naming our conceptions, and asserting, or manifesting their existence. Now the infinitives, " to love," aimer, amare, " to have loved," avoir aime, amavisse, assert nothing by themeither as to the conception of love, or as to the conception of time in which the action of loving took place they express both only in the way of notation, or naming, and not in the way of declaration ; and therefore, in so far
selves,

as either conception
2.

is

concerned, the infinitive must remain

in the class of nouns.

Harris admits that

if you take away the assertion from any of a verb, " there remains nothing more than the mere infinitive, which, as Priscian says, significat ipsam rem

mood

quam

continet verbum."*

that nothing can be here the verb.


3.

And by the word rem it is clear meant but the noun involved in

4.

this noun must be a substantive is manifest, since it may be the subject of a proposition, of which the predicate is one of its attributes. Thus Cicerosays, " Cum vivere ipsum turpe sit nobis,"t which might equally be rendered in English " to live is disgraceful to me," or, " life is disgraceful to me." The infinitives (according to the idiom of most cultivated languages) answer to the distinctions of case in other nouns substantive. Thus fowp trt alive answers to the genitive, "time of departure ;" celer irasci, to the dative, "swift to anger;" and dig mis amari, to the ablative, dignus amove.

That

5.

Hence the
with the
the
trite

latter of

two verba, which, when not connected preceding by a conjunction, must, according to
lie

rule,

in

the

infinitive

mood,

is

in

efied

the

accusative case of a noun governed by the

first

verb : ex. or.

God

will not longdWto'


:

UouU
vindication."'

the glory of his imnic j


is

where "defer to vindicate "

equivalent

to

" defer the

IhmM
t'

nated as
II
.tl<

278. These nouns, however, though not verbs, are properly desigverftal ; for though they do not pos.s...,s the peculiar chamo
-.1
'

\.

I. -.,

Il.llll.

Iv

.1

.erti.'ll,

the\

.,

,|

.|'

1,

].(,.( n '1-

Of Veil,,. consequently
tieS
t

TlleV
Mill,

(.III

e\|,|e.S

existence,
t.-uce
;

act

Mill,

|l!LSsi(lll,
;

lllld

a man', action
indefinite

amari,
J

I,

.1

illlfin-

e\|.|. ,..;

time

or

pn'SCIlt

amavim, time paM.


sibi

dm
..|
.,

future.

" Scripsit Cesar

condom

te

satis esse fiuniltarem,

cerUj fore."

Moreover,
;

like verbs,

they

may

govt ra
ft. i.

nam
0.

ith

oc n IthoQl i preposition
Itic,

m
1.1,

" to excel

H M,

8.
1.

28.

X Milton, Sro. Agon., 17

| CtOSIQ, Bp, Inn.

7, 5.


CHAP.
IX.J

OF VERBS.

141

in wisdom," " to acquire fame ;" and like verbs they admit of modifiAs some cation by adverbs, as," to live well" " to die gloriously" of these incidents depend on the construction of different languages, they will be noticed more particularly hereafter ; but it may here be

proper to observe that there are various classes of nouns, both substantive and adjective, which are connected with verbs, that is to say, which express, with certain modifications, the same conception which These nouns may be thus is expressed as an attribute by the verb.
classed:

II.

Verbal adjectives (commonly so called), which express the conception in the form of an attribute, as the Latin verbals in bilis, &c, of which Mr. Tooke makes a class of participles, and which do not involve the notion of time. 2. Participles (commonly so called), which agree with the former, except that they involve the notion of time,

Abstract nouns (commonly so called), which express the conception in the form of a substantive, as the Latin nouns in io, &c, which do not involve the notion of time. 4. Infinitives (commonly called infinitive moods), which agree with the former, except that they may involve the notion of
3.

time.
It happens,

indeed,

in

most languages, that

distinct forms are

four classes of nouns, or that the forms are Thus, " he learns to sing" or " he reciprocally used for each other. learns singing" are used in English indifferently ; and so " he learns singing," and " he is singing," are equally consistent with our idiom.

wanting

for

some of these

279. I have thought it necessary to dwell the longer on the consideration of the infinitive, because, in excluding it not only from the moods but from the verbs, I certainly deviate, more than I am generally disposed to do, from the path pursued by the great majority of grammatical writers. Yet this deviation is justified by high authority ;
for

ffjjj

many
:

of the ancients (and those, as

Hams

says,

" the best gram-

have called the infinitive ovofia prjfiaTiKov, or ovofia and with these agrees Priscian, in the following passage, pyj/jLctroQ " a constructione quoque vim rei verborum, id est, nominis, quod significant ipsam rem, habere infinitivum possumus dignoscere." " From the construction, too, we may perceive, that the infinitive has the force of the thing of the verb, that is to say of the noun, which signifies the thing itself." What is here called the thing of the verb, is what I have called the conception of an attribute, the mere name of which is a noun. Thus, "I die" expresses the conception of dying, but it not only names that conception, it asserts the thing to exist, with reference to a certain person; whereas "to die" expresses the conception, that is to say, names the thing, and does nothing more it does not manifest the existence of the thing as an object either of it does not assert that any person is dying, or perception or volition
marians")
;

42

OF VERBS.

[CHAP.
it

IX.

has died, or will die, or


conditionally.

may

die

neither does
assertion, the

evince any desire


or what-

that such an event should occur, or the contrary, either positively or

" Take away the

command,

ever else gives a character to any one of the other modes," says So, Harris, " and there remains nothing more than the infinitive." I sav, take away from the other modes whatever gives them the

Whether we call this verbal character, and there remains the noun. noun a verbal noun, or a participial noun, or simply an infinitive, is
immaterial
;

provided

we

clearly understand, that

it

belongs not to
nature does not
to die,

the class of verbs, but to that of nouns, and that

its

depend on
dying,
Tene.

its all

may

form ; since, be used as

in English, the
infinitives
;

words

death,

and

and,

when

so used, are gene-

each other, with little or no change of meaning. 230. As I consider moods to arise out of the most essential property of the verb, namely assertion, so I consider Tenses to arise out of the next essential property of the verb, namely connection. The English word tense is merely a corrupt pronunciation of the old French temps, as that was of the Latin tetnpus, time. Now, if a word be meant expressly to assert the connection of a substance with its attribute, or of a species with its genus, that word must implicitly
rally convertible into

assert the existence of the things connected. In order, therefore, to understand the connection, we must begin, as Harris judiciously does, by considering existence according as it is mutable or immutable. I am well aware that certain self-styled philosophers hold that there is DO such thing as immutable existence. They conceive that nun's

minds are made up, as their bodies are, of a sort of small dust, which is perpetually whirling ulxmt, and taking various forms and arrangements, some Of* which it may please a man to call true, and others false that this distinction, however, is a mere delusion of the
;

individual's mind, mantis gratissimus error


his notions,

that

when

the

man

dies,

and their falsehood, their wisdom and their tolly, !] die with him; and though some truths wear better than others, ;md keep in fashion fbf twenty or thirty centuries, while the part of our notions do not last longer than the small ephemeral Oti of the Nile, y,| that in the end t.he\ all .sink into one common
their truth

Lathe

nnimiu QjaftVl alt.ia


i

(fcfto

'.or|Htm ilcln'iitur.

Tl ppoeite philosophy to this, although stigmatized as " a raeta< physical ju-oii and a false nioralitv, which can only he dissipated by
iuoIo

,"

I'.-.-l

m;.

.If

>nst

rained to adopt, from the utter rcpugi

m.e of

the former to
t-.

inn
I

rt cannol con.. [?i on. of Intellection and science are mutable in any possibl in any Imaginable conjuncture of circumstai

mj

faculty "i

eamol
.

'\dl lx),

'. believe that in a square the diagonal ever was, These msuraUe with f the sides. Or Can be, COI magnitude-, me not iik-< hiiiik-ii .uraUe because Kinlid happened to

CHAP. IX.]

OF VERBS.

143

think so, or because his doctrine on the subject has prevailed for Their incommensurability is a truth as above two thousand years. independent of that lapse of time, as any two things can possibly be The opposite to it cannot be conceived by the human of each other. The existence of this truth, therefore, is justly styled immind.

mutable. 281. Of such immutable existence the Present tense is usually Pre*"', considered the proper exponent, because, in most languages, it is among the simplest forms of the verb, and in particular has no disThere is no reason, a priori, that there tinct mark of time about it. should not be a separate inflection of the verb to distinguish perpetual, absolute, immutable existence, from that which is predicated with reference to some certain time but as no language, that I know of, has adopted any such form, and as absolute existence is naturally contemplated under the form of a time perpetually present, I regard the expression of immutable existence as one of the uses of the present
;

tense.

The

other use of the present tense depends

on the nature of
time.

mutable existence.
therefore,

Now, mutable
them

objects exist in
is,

When,

we

declare

to exist, that

whenever we employ a

verb active, or passive, or neuter, we must declare them to exist in some time. But time is distinguishable as to its periods into present,
past, and future; and as to and though the present, from
its

continuity into perfect or imperfect:

and positive, and with relation From these sources, and from the differences to some different time. of mood already noticed, may be derived all the tenses, which appear
its naftire,

must be

definite

yet the other

two periods may be

stated indefinitely

in use, in different

languages.

And

first,
;

as to the present, considered


it is

as marking a

certain portion

of time

manifest that

we may

consider as present to us a greater or less portion of time.


;

on continuously, and has in itself no stops or periods dwells on certain portions, and gives them a distinct expression in language. The names of these portions are various, as an age, a year, a day, an hour, a moment but it has been wel! shown by Mr. Harris that the present time, strictly speaking, is not cognizable by any
;

Time flows but the mind

human

faculty

for

it is

Like the lightning, which doth cease to be, Ere one can say it lightens.

" Let us suppose," says

he,

for

example, the

lines

AB

BC

."


144
"
I say,

OF VERBS.
that the point B,

[CHAP. IX.

is the end of the line AB, and the beginning BC to repreIn the same manner let us suppose sent certain times, and let B be a now, or instant, which they include the first of them is necessarily past time, as being previous to it ; the

of the

line

BC.

AB

other

is

necessarily

future,

as being subsequent."

cludes, that time present has at best but a

Hence he conshadowy and imaginative

existence

that sensible existence


will, doubtless,

and, of course, as sensation refers only to time present, is itself altogether imperceptible, eluding the

steady grasp of thought, and approaching to absolute nonentity.

appear strange to the


is

modem
;

philosophers,

that sensible existence


consider
fasten
it

the only existence

but

let

This hold them meditate

who
let

on what they mean by the words now, or

instant, or

moment ;
;

them

how difficult it is to arrest the fleeting progress of time, and down to the periods indicated by those terms and they will,

perhaps, perceive that their notions are not quite so clear as they have hitherto fondly imagined.

diagram the perfect present is that moment, I open my eves and I contemplate, at one view, a large theatre crowded with numerous happy faces, with splendour and beauty, with the diversities of age, and sex, and condition, with mirth and gravity, and all the passions, which, though not meant to "be brought into public, could pot entirely be thrown off and left at home, like an unvalued garment. Or, perchance, I am on a proud hill-top, from whence, at one glimpse* I behold mountains and valleys spread in rich perspective before me, with the near cottages, and the distant town, and, beyond all, tbfl remote and buy OC6M1. I see the variegated foliage, and the ripening corn, the clouds of heaven sailing high in air, the rustics at their labour, and the little vagrant boy picking daisies at in\ feet, and Without any time for reflection, wiihout delighting in his idleness.
that in the above
correctly indicated

We will assume,

by the point B.

At

a thought of the successive action of the machinery in this grand landscape, say, " />-" .-ill tins, at the present moment, and I
1

enunciate

it 1

in

the present tense perfect.

wish to express a continuous action, if, for instance, I mean to describe myself as remaining for some time in font cm plat ion of the described, am compelled to change my expression, and say " I am to adopt the preaanl tense impn-fiKt. In thai case,

But

if

contemplating,' "I am beholding:" and the diagram before drawn will not thru so well express the time intended to be described tht following one;

\
c

CHAP.

IX.

OF VERBS.

145

Here, the present time, designated by the letter B, extends indefinitely and C, embracing a segment, the whole of which is viewed by the mind as being at once present to its contemplation, though without any definite boundary on either side. The English language easily distinguishes this sort of present tense from the other, by the use of the verb to be and the participle present ; but in most other languages the present perfect and the present imperfect have one and the same form, and can only be distinguished by the context. have seen that the present imperfect implies something of 282. the past, and something of the future. Modern philosophy is very well satisfied to pass over all the difficulties which occur in regard to the nature of time. are told, " that we have our notion of succession and duration from this original, viz., from reflection on the train of ideas which we find to appear one after another in our own minds," and that " time is duration set out by measures." This is surelv anything but reasoning. First, it is assumed that there is a train of ideas which constantly succeed each other in every man's understanding. Each of these ideas, then, must either occupy an indi visible point of time, or it must have some distinguishable duration. In the former case I cannot at all understand how reflection on many indivisible points should afford me the notion of any continuous quantity. In

toward

We

IV

t,

We

the latter case there

would be no occasion

to reflect

on a

train

for

the reflection on a single idea would present to

me

the notion of

duration in
in train ?

itself. But what are these ideas Are they all of equal duration ?

and how do they march If so, or if not, what is

it that determines the duration of each ? Is it not the voluntary act of the mind ? Again is there no interval in the train ? On the hypothesis above stated, it would seem that before a man could have any notion of duration, and consequently of time, he must have formed

own mind thoughts of a certain duration ; these thoughts must have succeeded each other in a distinguishable order, he must have been fully aware of that succession, and he must afterwards have made it the subject of reflection. But this statement is absurd for on what is he to reflect ? On a succession which would not present
in his
;

any

instance

it involved that notion in the first nor would the succession of any two or more ideas produce a notion of duration if the thoughts themselves, or the interval between them, did not involve it. The truth is, that the idea of duration, or time, is not to be made up out of any other elements, but is an original law, and first element of thought in the human nind. perceive duration of time just as we perceive extension
;

notion of duration unless

We

>f space,
f/e

because it is one of the necessary forms under which alone can contemplate existence. Whilst we are contemplating the ndivisible moment which constitutes the perfect present it has alreadv nelted into the imperfect present; and if we attempt to seize it igain, it has already become the past its distinction is then fully
:

2.


^q
marked
;

OF VERBS.
CEAP. EX.

us for the past is presented to


its

by memory,

as the present

is

^^TpasThas

definite and perfect and its imperfect, its may speak of an action which and its relative. finite i positive minute; at a given hour, and a given v s nerfoLed on a given dav, P of the first shot winch leapinl into the Rubicon, or
its

inde-

We

rof
.

Ss

waffireH

the

commencement of

the thirty years'

war: or we may

an action in ;l k I we refer. Thus the anaentarbste going on at the time to which that hey d d with the vovdfaciebat, to indicate h ribed their works bad finished and perfect, but that they not put them out of hand, as P them and would have earned ?oVsome time engaged in making btn had tame and c.reumstance , their attempts toward perfection, Heautontimorumenos, describing wrmi t,d. Thus, too, Svrus, in the Antiphila and her servants employed, Ihe work o which he found
says
otlondnnus Texentem telam studiose ipsam
,

winch was which a person was occupied and

,.

Anus
:

Subtemen nebat
Erat
:

pnetcrea una ancillula


fixing the

ea texebat una.

Again,

we may speak
happened, as

of the past time

definitely,

epoch

when

it

That day he overcame the Nevvii.


is past, act of which we are speaking indifirMy, declaring that the of its performance was near b| the time 1,. n,.r ascertaining Whether

distant; as

Thou

.-

and the* so,,,, time preceding the present; it, ores peal al distinguished as pos.t n, nu\ rdoti* t..:.s, ,v |., reciprocally ; w
,
i

That ever

man art tho ruins of the noblest livrd in the tide of times.

past time

nay be

mentioned simply as past

at

thepreseu

Tims,

in

the positive,
!

Macbeth says

/,,

Is fallen into the

UN,
'

" ,v **1 "' hl DOOgll the yellow leaf.

''

LUL

HrtV.S

Tlll
.

(1

odant
,

spirit),

in

the

Masque

<

thsntboohto
/
|

\.

//.

,
.

ii.,
,.,.,

ittppn on thi saVrj borb


\s -1..-

.I.

|..,M.t,Hl.|

Were

III

told,

Mite

me down

I"

watch.
In

,l.

past time axis*


is

,,

sS
)
.

the nature

oi

exists! memory, so the man, or be would be^unaUeJ

F^

nl lva,..;,

stolm,
i

fduratron
oi

may be suppo.
the

being which had only the perception

present*
coi

irui, to oder that oonosption operative and u v

CHAP.

IX.]

OF VERBS.

147

ven it into an accurate idea of time, it is necessary that the notion It is a mistake to say that the of futurity should be superadded. present impression is distinguished from the memory of what is past

by

superior vividness and strength.


Pass by us, like Which we regard not

It often

happens that things

present
the idle wind

whilst objects of

Hamlet, we think

memory so fully occupy our attention, that, like we see them " in the mind's eye." Still we see
faculties) not as present,

them (whilst we possess our reasoning


the future, as such,
others.

but

as past, with a specific difference of perception.

The

perception of

is also specifically different from either of the Reason and reflection alone could not explain to us the necessity of such a distinction, because it is an element of reason, so It would be far as that faculty applies to events occurring in time. as correct to say, that by reasoning on the nature of light and colours, we come to discover the sensations of red and green, as to say, that by reasoning on duration, we come to discover that there is a past, a When we treat of these portions of time, we present, and a future. for as time treat of them with reference to some particular moment is perpetually flowing on, that which was future yesterday is to-day The present, and that which was present yesterday is to-day past. particular moment which thus characterises the time, is that in which
;

is addressing himself to his hearers or readers. have seen, however, that that moment is not always referred to as indivisible, but sometimes as capable of extension and indefinite continuance. So it was observed to be in the present and past ; and so it is in the future. person may say, " I shall mount my horse ;" and he may say, " I sliall be an hour riding from London to Richmond." In the former instance the tense may be called the future perfect ; in the latter the future imperfect. Again, the future may be definite as, " I shall mount at six o'clock ;" or, indefinite, as " I shall ride

the speaker or writer

We

some time
that
is, it

in the course

may be
is

of the day." * Lastly, the act may be positive, considered only as future at the moment of speakall

ing (which

the case with

the preceding examples), or


till

it

may be

relative, considering

the act as not to take place

alter

some other

which

my

is also future. Thus, a person may say, " I shall have mounted horse before the clock has struck ;" or " I shall have been riding an

hour when I reach the next milestone." 284. These distinctions refer properly to time.

which

refer to the contingency of the act, or to its frequency


;

There are others and

other di

habitual performance

these

seem

to

draw

their distinctive character

* In our English idiom, the verbs " I shall mount," and " I shall ride," appear, in these instances, to be equally definite, and the indefinite character of the latter is only to be collected from the context but possibly in some other languages tare may be a formal as well as a substantial difference of tense, answering to this
;

distinction.

148

OF VERBS.

[CHAP. IX

from the mood, or kind of verb, and, therefore,


so

may be deemed no
named.

much

tenses as modifications of the tenses already

Some
to thos to begii

what more of doubt may, perhaps, be allowable with respect forms of speech which imply either the immediate intention
an
to
act, or its recent

completion.
class

Of

the

first class

are " I

am abou

write,"

"

was beginning

to write,"
d'ecrire,

and of the second


veneris d'ecrire,

Je viens

" I had just written ;" Yet though these forms of speech serve to marl given periods of time, and therefore may be called tenses, they als seem to go somewhat further, by including other notions not strictl; At all events, there must be a limit to the corn referable to time.

" I shall begin to write " I have just written ;" J "Effo/nat yeypcKp&g, " I shal

have done writing."

binations,

which
it

are distinguished

as tenses.

Time

is

capable
in all

c
it

endless divisions, and language


ramifications, if

would be

infinitely

minute

provided a separate inflection for all those separat It is true, that idioms vary in nothin more than in the varieties of tense for which they provide. Som languages are very meagre in this respect, others luxuriant; some ar strictly confined to differences of time, others mix up, with these, Thus the English language marks variety of other considerations. distinction unknown, I believe, to any other language, between th and what is remarkable future of choice and the future of necessity " that distinction varies with the different persons of the tense. shall go" implies no particular volition, nor indeed anything but th
modifications of thought.
:

certainty of the event.

"

the other hand,

'

you

will

I will go" implies absolute volition. O go" implies no volition of any person, bu

" you
proof

shall

go"

implies the volition of the speaker.


nicety

It

is

a strikin
i

how much

and

difficulty there

is

in the

peculiar use

the tenses of verbs, that scarcely a single Scottish writer, howevt eminent, will be found to have accurately observed the distinctions c

" >haU" and " will" throughout all his compositions. The reason if have from infancy become accustomed the Scottish idiom, and idiom is much Lett a matter of reasoning tha critical examination of the idioms regarded as moi of habit. elegant, will show them to abound with the same pleonasms an nly considered as marks of rusticity in th ellipses, which are com m 'u., <>l the c< minion people. Th* English idiom above- mentions It. refers primarily to the wi h<iw\er, of very simple explication. It, therefore, he says " I will," it is to lie understoo of the speaker. that, to tar 88 hi* power extends, the action is to be perfor d bu it he says " I shall," inasmuch as he indicates no volition of his owl t-> be inferred but the futurit.) <>l the action. nothin further Agnir ity he .u " you shall go," he " shall go," he intiinati it fi; /i./// is that in which is necessary, and must, -iii.il h<limn the iMaso-diitliic shit* Hilt tin tltttft, OOght tO be d in
that the writers in question
t

I,

ifl

.1

8w Juniua ad vonem.

Alo Wachter, tohuld, toktUtg.


CHAP. IX.]
necessity, being declared

OF VERBS.

149
relates to his will alone.

by the speaker,
It is

Thus, in Coriolanus
Sicinius.

mind
it is,

That shall remain a poison where Not poison any farther.


Coriolanus. Shall remain ?

Hear you

this Triton of the

minnows

Mark you

His absolute shall i

On the other hand, when the speaker says " you will go," " he will go," he intimates no will of his own ; and, therefore, nothing is underThe proper force and eflect, stood but the futurity of the action.
therefore, of the
1.

two English
t.

futures

may be
t.

thus expressed
e.,

Future compulsory.
shalt go,"
e., it is
i.

" I will go,"

it

is

my

will to go.

" Thou
go,"
2.

e., it is

my

will to

my will to compel thee to go. compel him to go.


" I shall go,"
t.

"

He

shall

Future not compulsory.

compelling
there
is

me

to go, independently of

my will.

e., there is some cause " Thou wilt go," i. e.,

some cause compelling thee to go, independently of my will. i. e., there is some cause compelling him to go, indeThe same reasoning applies to the plural pendently of my will. number as to the singular; and, consequently, "we will go," "ye and shall go," " they shall go," belong to the first kind of future
"

He

will go,"

we shall go," " ye will go," " they will go," belong to the second. What I have here called the future compulsory has sometimes a
merely permissive force, sometimes a promissive, and sometimes it is used in the manner of an imperative mood, as " Thou shalt not steal," " Thou shalt do no murder," for " steal not," " murder not ;" and this
idiom

"

Ye

found both hi the Greek and Latin "Eo-tcflt ovv vpelg riXaoi, be therefore perfect, i. e., Be ye therefore perfect, St. Matt, ch. v. v. 48. And so Horace Inter cuncta, leges, et percunctabere doctos. Lib. i. Epist. 18. But though various circumstances, of the nature of those which have been already pointed out, do, in fact, enter into the composition of tenses in various languages yet they do not properly belong to the scientific division of tenses in Universal Grammar, which ought to regard only distinctions of time, and not these beyond a certain degree of minuteness and complexity. Where the divisions of time are very minute or complex, their expression rather forms a sentence than a word. It is something more than the mind can easily grasp or communicate in one combined form ; and which, therefore, to be understood, requires to be analysed into different words. In a subject which has undergone such various treatment by grammarians, as the distribution of tenses, I am far from arrogating to my own method any very superior merit still less do I recommend the name which I have given to each tense as the best calculated to express its distinctive character. Instead of the perfect and imperfect, some writers use the terms absolute and continuous ; and those tenses which I
is
:

shall

; ;

150
Lave called positive and
Harris's

OF VERBS.

[CIIAP. IX

scheme.

relative, correspond nearly with the perfectun and the plusquam perfectum, the fulurum, and paulo-post futurum. 285. The arrangement proposed by the learned Mr. Harris, thougl differing considerably from that which I have suggested, is, I mas' acknowledge, entitled to great attention and, therefore, without going into all his reasonings in favour of it (contained in the 7 th chapter o the 1st book of Hermes), I think it right to state its general outline. " Tenses," he observes, " are used to mark present, past, ant future time, either indefinitely, without reference to any beginning middle, or end or else definitely, in reference to such distinctions.
: ;

" If indefinitely, then have

we

three tenses, called aorists (so callec

from the Greek aopiarov, undefined, or unlimited), viz., an aorist of tin present, an aorist of the past, and an aorist of the future. " If definitely, then have we nine other tenses, viz., three to marl the beginnings of the present, past, and future respectively, three U. denote their middles, and three to denote their ends.

" The three

first

of these nine tenses

we

call the inceptive

present

the inceptive past, and the inceptive future: the three next the rniddh present, the middle past, and the middle future ; and the three last tin

completive present, the completive past, and the completive future. " And thus there are in all twelve tenses, of which three denotl time absolutely, and nine denote time under its respective distinc
tions."
1.

Denoting time absolutely and


1

indefinitely

Aorist of the present, ypa<f>u>, scrilx), I write 2. Aorist of the past, typaxpa, scripsi, I wrote shall write. 3. Aorist of the future, ypu^tj, scribam,
I

2.

Denoting time under the respective distinctions of iuceptioa


continuity,
1.

and completion.

Denoting inception:
1.

Inceptive present,

piWut ypa^uv,

scripturus sum,

an

about to write
2.

Inceptive

past,

ifiiWoy yputyav, scripturus tram,


to write
;

was beginning
.'i.

Inceptive future, piXM/trui

ypafny,

scrijiturus cro,

shall le In-ginning to write.

2.

Denoting continuance 1. I xi ended present, Tvyyavu yputywv,


:

scribo, or scribeiu

sum,
2.

am
I

writing;

Extended

MOM,
'le<|

past, typu<f><>y, or ua-, wilting;

irvy^nyov ypwpMr,
I

tOfi

future, i/Tn/uti ypaiftm; scrihem fro,

-hall 1m

\\l:t

completion
1.

Coinpleofi

|'ic

a -Hi,

yiyp<i<f>a, scripsi,

have written;

CHAP.

IX.]

OF VERBS.

151

2. Completive past, lyeypafeiv, scripseram, I had done

writing

Completive future, toopai ytypatyuc;, scripsero, I shall have done writing. Whatever arrangement we adopt, we shall certainly not find it for while tome b*V gfldftt fully followed out in many languages
3.
;

varieties of inflection or construction to express the different times,

others have fewer; and yet it may happen that the idiom, which upon the whole is the least rich in tenses, is more minute than all the
others in

some one

particular distinction.

the combination of tense with mood, much judicious Connection oi criticism is to be found in various grammarians, and particularly in *w.*' the work last quoted, the Hermes of Mr. Harris, who has collected

286.

On

not only his

own

observations, but those of the philosophers of suc-

cessive ages: for the pure science of Universal

Grammar rests on a knowledge of the operations of the human mind which (so far at least as regards the intellectual powers) were profoundly investigated, and ably explained, both by Greek and Roman grammarians. Those learned men were not only conversant with the intellectual philosophy of their time, but were themselves philosophers of no mean rank. Such a person was Apollonius of Alexandria, surnamed Ai/irroXof, or " the difficult," whose four books irept ^vvrditwc, * on Syntax," are considered to be the most philosophical of any extant on the Greek language. He himself says he composed them, pera iraarfg aKpifitiag, " with all possible accuracy." Priscian, who professes to make him his chief guide, says of his dissertations, Quid Apolbnii scrupulosis
;

qucestionibus enucleatius possit inveniri?

The

celebrated

Theodore

Gaza confesses that he owes to him almost everything. The learned Thomas Linacer follows him, as it were, step by step. And lastly, Harris, who quotes him liberally throughout the whole of Hermes,
declares

him

to

the subject of

be " one of the acutest authors that ever wrote on Grammar." In thus tracing the literary genealogy of
I at

grammatical authorities,

once prove their present

title

to respect,

and show that it could not have subsisted through so many centuries, if it had not been originally founded on superior talent and ability. When, therefore, I find an author like Apollonius employing much learning on the illustration of the tenses, and their combination with the different moods, I cannot be persuaded that such speculations are wholly trifling or useless to those who would obtain a perfect acquaintance with the science of Grammar. Now Apollonius, observing on the connection above noticed between the future tense and the imperative mood, satisfactorily explains why in most languages there The reason is not a distinct form for the future tense of that mood.
that all imperatives are in their nature futures ; for thus argues Apollonius 'E7ri yap u?j yivoueVoic V /^'i yiyovoaiv j; IIpo <7raic* ra Se pi) yivupeva i) fit] ytyovora, 7rir?/3iorr/ra dz t.^ovra tiQ to " command has respect to those things icrtadai, MiWovtoq tan.
is
:

[CHAP. IX.

lo2

OF VERBS.
either are not doing or

which

things which being not


tain to the future."

now

have not yet been done. But those doing, or having not yet been done, have

a natural aptitude to exist hereafter,

may

be properly said to apper-

And

again, he says, "A7rovra ra irpoaraicTtica

eyKti^iivqv t\ti Ttjv rov fiiWovTog Siadsaty


to, 6

0"%eSdy "yap iv

"iijui

tari

TvpavyoKrovnaaq
ti]

rifiacrdw,

rw

TifiTjOrjaerat,

Kara

tijv

%povov

batXtotl fanWa^OQ, Kcido to /xtv TrpotTTCtKTiKoy, to 2 " All imperatives have a disposition within them which regards the future. With regard to time, therefore, it is the same thing to say, Let him that kills a tyrant be honoured, as to say, He that kills a tyrant shall be honoured; the difference being only in the mood, inasmuch as the one is imperative, the other indicative.'' So Priscian shows the connection of the imperative with the future. "Imperativus verb prcesens etfuturum (tempus) naturali quudam neces-

ivvoiay'

opicrriKoy.

sitate videtur

posse accipere.
fieri,

Ea

enim imperamus, quo?

vel in prceserdi

statim volumus

sine aliqud dilatione, vel in futuro."

" The im-

perative

(mood) seems

to receive the present

ceitain natural necessity; for,

we

and future (tenses) by a command those things which we

wish to be done, either immediately at present, without any delay, or


in future."

the imperative

From this reasoning, it is plain that the present tense of mood is a present inceptive, looking necessarily to a
;

continuance or completion in futurity. It expresses on the part of the speaker a present will but on the part of the person addressed a future act and that futurity may either begin from the moment of speaking, or at a more distant period, Thnt, when Lear cautions Kent not to interfere between him and
:

his anger to Cordelia, the will

and the act are closely conjoined


the dragon and his wrath
!

Come not between

tin-

But when he imprecates curses on his unnatural and cruel daughters, object of hie prayer le one which cannot take effect till long afterwards, and which may continue for a course of years:
i

If she

must teem,
it

her child

t>f

spleen, that

in IJ

liT*

And

In-

a thwart, diMiatur'd

torment to her;
<

Let it stump wrinklei on her hrow ot' youth, With eadcnl kMTt/M channels in h hvelu, ill Ipt uiothor'n p&ini and benefit* To laughter and outempt.

which may be connected with Not is it only the bnjx'rntive m a faturt time. Voestal bat tbearied, that what is commonly called tlii- present conjunctive lias tome instJinces a future import; as, Ifl
1

when Cm

one of nil epi il.-s tu A i.iis, " f.'sl mihi pnr'' (!' tjtui utinam iilii/windo tecum h/iuir." ular r.as.in fur toying bere, concerning w lii.ii bope ime time or other talk to you ;" where utinam loouat, " 1 hope
.to

K i\ h,

in

ui,i

manendi;

may

talk,"

i<

lit.-, entirely

t" i future time.


I

It

ii

needle

bere to
critics

follow the numerous and minute remurl

of

many leaned

on


CHAP. IX.]

OF VERBS.

153

the mixed or variable times which are expressed by all the conSuffice it to say, that the combination of any mood junctive tenses. which implies contingency or futurity, with a tense, referring to present or past time, must necessarily affect the expression of time, and, consequently, that in this respect, the tenses of the indicative

from the analogous tenses in any other mood. As, thereterm gender, originally used to express the mere distinction of sex, has been applied in use to distinguish large cl; of words from each other, with reference only to their terminations so in verbs the word Tense, originally meaning the expression of time alone, has been also used in most grammars to express that concep-

must

differ

fore, in nouns, the

tion in combination with the others

above noticed.
Person,

the remaining essential property of the verb, namely, the expression of Attribute, arises the necessity for a distinction of Person; for every attribute must relate to a subject of the first,

287.

From

may say in Latin M ye arm, amamus, amatis, amant, or in English " I love," " we love," love," " they love ;" but it is manifest that though in the examples cited from the latter language the form remains unchanged, the sigThe difference of person, nification is alike varied in both languages. it pecutherefore, in point of form, is merely accidental to the verb liarly belongs to the pronoun, and has been sufficiently explained in In many languages, the person of the treating of that part of speech. This is uniververb is necessarily expressed by a separate pronoun. sally the case in the Chinese, for the verb being alike in all the persons, it would be impossible to distinguish one from the other without the addition of some other word. The three persons singular of the present tense run thus Ngo Ngai, I love ; Ni Ngai, Thou lovest Ta Ngai, He loves. And the same occurs in the other tenses, and in the plural number.
: :

second, or third person, as above distinguished. may or may not be altered on this account.

The form of the verb

We

In English

we

find

it

partially the case

for

though

in the singular

have three distinctions of person in the present, as " I love," " thou lovest," " he loves," and two in the past, as " I loved," " thou lovedst," yet in all other parts (with the exception of the irregular to be) the verb remains unaltered. Nor does this arise from any peculiarity in the original genius of our language, for the more ancient dialects, from which it is derived, abounded with personal terminations. Now these terminations, as will be shown hereafter, were, in their origin, nothing more than the pronouns themselves, which, in process of time, coalesced with the expression of attribute, connection, assertion, and time, and so formed words, signifying at once all these fifierent circumstances, together with the additional distinction of

we

oerson.

288.

Some

verbs are called impersonal, a

name which

only seems

impersonate.

154
to

OF VERBS.

[CHAP.

mean

that they are not usually conjugated with distinction of ]X

sons, but remain always in the

form of the third person.

If they hi

no other peculiarity than that from which their name is derived, might not be necessary to notice them in a treatise on Univers Grammar but, in truth, they are constructed on a principle differe from that which has been already explained in reference to torso The impersonals are of two kinds, active and neuter. By active mean those which require an object, as " it grieves me," " it becom me," miseret me, decet me, &c. by neuter I mean those verbs of whi<
;

the action terminates in

itself,

as "

it

rains," "
il

it

snows," "

it is

hot

"

it is

cold

;"

the Latin pluit, the French

freddo, the German verb contains a mere assertion of the existence of the conception

fait chaud, the Italian In all these instances tl es donnert, esfriert, &c.
;

These verbs have been sometimes e does not indicate any agent. thus pudet plained as agreeing with a nominative implied in them said to be a verb agreeing with the implied nominative pudor, as the meaning were, " shame shames me;" but this is rather a form than a substantial explanation. Pudet in reality contains, and do not merely imply the noun pudor it expresses the same concept ion the noun, and asserts its existence. It is therefore rather of the natu of a verb substantive, than of a verb active and though, in son idioms, a nominative is expressed, yet in reality that nominative superfluous, or, at most, is only introduced to keep up the genei analog)' of the language. The nominative it in the English langaag and il in French, have no distinct reference to any conception. Tin If any one shun are pronouns, which do not stand for any noun.
:

say,

" It rains,"
is

we
if

cannot, as

in

the

common

case,

where

distill

nominative
only be
left

expressed, ask

"what

rains?" for the answer


is

it;

and

we were

then to ask, " what

won itf we must

Hence, in translation, the nominative it without any answer. often lost. do not say in Latin, Hoc phut nor in (Jreek, TOYT The proper notion of an impersonal verb, therefore, is, that )(pt).

We

assort, the existence of an action

without reference to

am

particul

Igent.

SumLi

289. The expression of XuiiiIht is another accidental property verb; and belong! to it only in so far as the verb may be col It is, therefore, like the san bined with the expression of person. prop rty in the adjective, a men! method of Connecting it in constru ti..n with the noun substantive, Of pronoun, w huh forms its nominativ does Accordingly, it applies to verbs in the same manner as
tinit.

novnea&d proooanst
u,

admit a dual number, as in Sanecri end Ovule, the verb admits the tame; when the] do not,
thej

When

Indeed, the matter could not w< has onh. a lingular and a plural. hM been ahead) stated, the personal tei uiiii.it ioi bfl uthtlWiH, il. le.dlv the pronouns themselve oftl with it. Tl

\eii, j, e.|ualiv said to i.e

m
,

tl,.

in. Mil.

ii

01

plural,

whether
dillerclit

il

his

ha. not ih

in-

termination

appropriated to those

numbed

; ; ;

CHAP.

IX.]

OF VERBS.
I
;

155

love" singular, and " we love" plural but it is manifest, such instances the expression of number exists only in the pronoun. These are questions of Particular Grammar all that can be laid down on the subject, as a rule of Universal Grammar, is, that as on the one hand there is nothing in the peculiar nature of the verb which involves the idea of number, so there is nothing in the idea of number which can prevent it from being combined with the verb, where the genius of the language permits such a union. 290. Since the verb, by means of its connection with the pronoun, Gwlr. admits person and number, there is no reason why it should not also admit Gender ; and, in fact, this distinction obtains in the Arabic, the Ethiopic, and some other languages. It is, however, rare and as gender properly belongs only to nouns, or pronouns substantive, with respect to which it has been already discussed, we need not here pursue the investigation.

we

call

"

that in

all

Some writers contend, that the verb, as expressing an attricapable of Comparison ; nor does it appear that this can be gainsaid, if we regard only the attributive nature of the verb. There are, indeed, certain attributes, as has been already observed, which are
291.
bute,
is

Comparison,

not intensive

neither can the assertive

and these of course cannot admit degrees of comparison power be compared for the verb must assert
:

a thing either to exist, or not to exist. On the other hand, verbs may be compounded with conceptions implying comparison, as " to outdo," " to overtake," subesse, superesse, &c. They may too, in

compared by means of the adverbs of comparison, more, but I am not aware that it has been attempted, &c. in any language, to combine in one and the same word the assertive power with the comparative. It is not easy to conceive any form of verb which in itself would express the degrees of comparison and the reason probably is, that though the mere qualities of substance may be simply intensive, yet actions are intensive in various modes, as well as in various degrees. Of different substances, concerning which whiteness can be predicated, some may be more and some less white but of different beings concerning which the act of walking may be predicated, all equally walk, though one walks more, another less one faster, another slower, &c. and so of mental action, several persons love, but one loves more warmly, another more violently, another more purely so that there is not in actions, as there is in qualities, a simple scale of elevation and depression and, consequently, the mere comparison of more and less would not answer all the purposes of language, as applied to the verb, though it does as applied to the adjective. For this reason participles, when they are compared, lose their participial power; for sapientior and potentior do not express acts, but habits, or fixed qualities, and therefore answer to the English adjectives " wiser," and " more powerful." 292. Thus have we seen, that though the proper force and effect of Conclusion, the verb that on which its peculiar character depends is assertion,
general, be

most,

less, least,

156
yet
it is

OF VERBS.

[CHAP. EC.

capable of combining therewith, and in fact it does so combine, not only the conception of attribute which Priscian calls the res of the verb, but the expression of mood, tense, person, number, and even " Observe," says the President Dks Brosses, " how, in one gender. single word, so loaded with accessory notions, everything is marked,
its member, and the analogical formulas are preserved throughout on the plan first laid down." Elsewhere he adds, " All this composition is the work, not of a deeply-meditated combination, nor of a well-reasoned philosophy, but of the metaphysics of instinct." The Goths, the Saxons, the Greeks, and the Latins, in forming the schemes of conjugation above noticed, were probably impelled by principles in the human mind, the very existence of which they hardly suspected. Similar principles have operated, but with endless diversity of application, in the formation of all the various dialects which have been spoken in ancient and modern times, by nations the most barbarous and the most civilized; and it is the development and explication of these ever-operative principles which forms the proper object of the science of Universal Grammar.

every notion has

; ;

157

CHAPTER

X.

OF ARTICLES.
of the principal parts of speech Auwwqry I come now to the accessories. 5^u! The principal parts, as has been folly stated, are those which are necessary lor communicating thought in a simple sentence and the communication of thought requires the naming of some conception, and the assertion of its existence as an object either of perception or of volition. Conceptions are named by the noun : they are asserted to
vises

293.

Having

explained the

employed

in enunciative sentences,

exist by the verb ; but it often becomes desirable to modify either the name, or the assertion, or the union of both. How is this to be done ? Certain modifications may be incorporated with the noun by its cases, and numbers, and genders ; with the verb by its moods, tenses, and persons with the adjective by its degrees of comparison and with the participle, gerund, supine, and infinitive, by their marks
;

of time, relation, &c. The same, or similar effects, may be produced by separate words ; and what must those separate words be ? Nouns, or verbs, which, appearing in subordinate characters, are no longer to

be considered such as they were formerly. 294. wish to modify a conception ; how can we do it but by How modanother conception ? wish to modify an assertion ; how can we wS""'' do it but by another assertion ? It is therefore plain that the acces-

We

We

must have had originally the character of principals that must have been either nouns or verbs. This is a truth extremely obvious in itself, and of which many grammarians have been fully aware but there is another truth, which seems to have
;

sory words
is

to say, they

'been less apprehended, namely, that these subordinate and accessory words act as such a very different part from that which they sustained as principals in a sentence. The mind dwells on them more slightly

dhey express a more transient operation of the intellect. In process of ;time some of them come to lose their original meaning, and to be only significant as modifying other nouns and verbs. It cannot be denied that the words and, the, with, and the like, have no distinct meaning, at present, in our language, except that which depends on
their association and connection with other words. The etymologist imay succeed, or he may not succeed, in his attempts to trace these non-significant words to the significant words from which they are derived but whether he be successful or unsuccessful, the fact will be no less certain, that in their secondary use they lose their primary
;

character and signification


inferior parts

they are no longer nouns or verbs, but ; of speech, commonly termed articles, prepositions, con-

I08
junctions,

OF ARTICLES.

[cHAP. I

and adverbs, each of which

classes I shall

examine

in

it

order.
Howdesigrutted.

295. These inferior parts of speech have been called particles and, as such, are sometimes distinguished from words, and sometime To explain and accoun treated only as separate classes of words.

have given much trouble to many grammatical an< and after all, the subject has been often left a state of great confusion. Mr. Locke, in his second volume, has vague chapter on particles, from which it may be inferred that h considered nouns to be the names of thoughts, or, as he expresses it All other words serve, according to him, to connect ideas of ideas. The principal of these (which I call the verb) he calls the mark c and he says, " the words whereby the mini affirming or denying ies what connection it gives to the several affirmations and nega tions that it unites in one continued reasoning or narration are calta particles." Elsewhere he says of these particles, " they are not trul; by themselves names of any ideas ;" and again, " they arc all mark
for

them seems

to

philosophical writers

ii

of some action or intimation of t/ie mind, and therefore, to understate them rightly, the several views, postures, stands, turns, limitation! and exceptions, and several other t/ioughts of the mind, for which w have either none or very deficient names, are diligently to be studied.

The confusion which occurs in these passages between " ideas, " thoughts,'' and "actions or intimations of the mind," shows tha
Locke attached no distinct meaning to any of these words hut 80 la as they lead to a grammatical doctrine, it would seem that be cor Hoogeyckn speak ceived particles not to be derived from nouns. much more Intelligibly. He says, " /nirticidas in sud infant it) fuis>
;

vel verba, vel nomina, vel


t

ex nominibus formata adverbia."

" The
1

pat

rare, in their infancy, either verbs or nouns, or adverbs forma M Ipsa verb, QUATENUS PAKTICUL.K, per se sola spec from nouns." " They themselves, as particles, consider taUx, nihil significant." lose, Signify nothing." And again, in defining the particle, he sa\>
nl.-s

"The paj particulam esse voctdam, ex nomine vel verbo natam." Had Bli r a verb." word derived from s properly reflected on these passages, which he quotes ii.n Hoog'-wc-n, be WOUld have found them to contain all that was vah able in his own system, without, the errors into which he has lallei
'
1

1<

J.

The term

particle, indeed,

parte of speech;
ficatioi).

well chosen, to include the Inferto is n< nor do grammarians agree as to the extent of it Locks only describes it as including " prepositions IB)
.t

leaving
i

HssSMt of Words
..

fill

nonst,
."

and

II

to his reader's judgment to determin under thee/ OOftetXH bOAUGEB s;;; "/" modi tunt pnrpositiont's, conjundionei aliove, seems to list
it.
<

tn tha adverb) whilst other gramroarians include in the p all indeclinable words, and even the article, which in Greel

<i

nnneosasarj to adopt an) generic term

CHAP.
all

X.J

OF ARTICLES.
;

159
I

the accessorial parts of speech

nor do

deem

it

advisable to dis-

tribute

them

as Harris has done into


I shall,

definitives

and connectives.

which he names however, begin with the article,


classes,

two

which he arranges under the definitives. 296. The Article is a part of speech serving to reduce a noun sub- Vmottim ArtK e I have already stantive from a general to a particular signification.
"

observed, in speaking of nouns, that

by

far the greater pail

of them

must be what Mr. Locke

calls general terms, that is to say,

names

common

cannot give a distinct name to every distinct object that we perceive, nor to every distinct thought which passes through the mind nor are these thoughts, or even these objects, so entirely distinct to human conception as many perIf I see a horse to-day, and another horse sons are apt to imagine. to-morrow, the conceptions which I form of these different objects are The indeed different in some respects; but in others they agree. one horse may be black, and the other white; but they are both The word horse is a noun, exquadrupeds, both have hoofs, &c. pressing the conception which I form of all the points in which I This word, therefore, applies to a class of perceive them to agree. conceptions; but it is necessary that I should possess some means of expressing the individuals of that class. Now those means are af lorded by adding the article to the noun. To illustrate what I mean, let us take a general term for instance, the word man. The conception expressed by this word alone is one which exists in several oilier conceptions, as in that which is formed of "Peter," or of " James," or of "John." Peter, therefore, is a word expressing the general conception, " man," together with something peculiar to a certain individual ; and the same may be said of James and John but it must frequently happen that the proper name Peter, or James, or John, is unknown to us. How, then, are we to express our conception of either of them ? To each the term " man " belongs ; but it belongs to each equally and therefore it does not distinguish the individual from his class, nor one individual from another. If, therefore, we use this term "man," we must also employ some other means of showing that we mean by it this or that man or at least some one man, as distinguished from the conception of " man " in
to

many

conceptions.

We
;

general.

Now,

these

means

are afforded

by the

article

and thev

are afforded in

two

different

ways

we

either

speak of the general

term simply, as applicable to a general notion of individuality, or else with relation to some particular circumstance which we know belongs only to a certain individual. In the former case we may be said to enumerate, in the latter to demonstrate, the person or thing intended. In the one we say positively " a man," in the other we say relativelv

"

the

man."
articles.

297. Hence arise two classes of

They have been

called t

das**,

the indefinite and the definite ; but it has been justly observed by Harris that they both define, only the latter defines more perfectly

160

OF ARTICLES.

[CHAP.

X.

than the former. It would, perhaps, be more appropriate to call the one positive, and the other relative, or the one numeral, and the other demonstrative. I shall adopt the two first of these designations, merely for convenience ; but I consider the names by which it may be thought fit to designate the different classes of words, as comparatively unimportant. The most material object is to establish the

^j^^v

on clear and intelligible principles, 298. Grammarians have disputed whether the article be, or be not, a necessary part of speech. Before this question can be properly answered, it must be clearly stated. Mr. Tooke says, " in all languages there are only two sorts of words which are necessary for the communication of our thoughts and these are, 1. noun, and 2. verb;" and he adds, that he uses the words noun and verb " in their common
classification itself
;

acceptation."

It

would seem from


;

this,

that he

meant

to describe

the article as unnecessary

ibr in

common

acceptation

it is

certainly

not considered to be identical, either with the noun, or with the verb. However, he afterwards describes it as " necessary for the communication of thought," and even " denies its absence from the Latin, or from any other language." Those ancient writers who considered the

noun and the verb as the only,


syncategoremata, that
sitv,
is,

or, at least, as the principal

and more
the
its

distinguished parts of speech, either included the article

among

consignificant words, or else denied

neces-

and even

its

existence, in

some languages,

particularly in the

Noster sermo, says Quinctilian, Articulos non desukrat. Articulos intcgms in Articvlos, says Priscian, quibus nos caremus nostra non invenimus Lingua. And so Scaliger, Articulus nol>is nulla*, ra'cis superfluus. And Vossius, Articulum, quern Fabio teste From tin Latinus sermo non desiderat, imb, mejxulice, plane ignorat. authorities, and indeed from a very slight inspection of the language . is clear that the Latin had no separate words answering to it tin- articles (if the English and other languages; nor is it less clear,
Latin.

that the

Greek had only the

relative article 6,
.Mr.

//,

destitute of our positive article.


Inferring,

Tooke

is

to, and was entirely undoubtedly right '"

from the oeoeMtty of general terms, the necessity of the we thereby understand the necessity of some means to He is, however, Ipplj general terms to their individual instances. (mug in supposing that this purpose is always effected either by a distinct wool, or lv some prefix Of termination added to words: nor fanciful COUK NH <ii.HKi.iN less erroneous in asserting that the article was supplied in Latin by the termination v.r defined whether the in no manner what tin; termination
article;
if
:

word was
r.ite.l thf

to be taken in a

OHM,
else.

nothing

"the man"
\te

taken

in

It indimore or less general acceptation. number, and he grammatical gender; but it did Ilmim signified "Man" in general, or "a man," or en of and the termination aflbrded no help b< in which of these three senses the word was to any particular pa me. Thi| was to be discovered in

tfafl

'

: ;

CHAP.
Latin,

X.J

OF ARTICLES.

161
context.
If,

as in

some other languages, merely by the


question,

whether the article be necessary, mean whether a separate class of words performing the function of the article be necessary, it must be resolved in the negative because no such class is to be found in the Latin and some other languages. If, on the other hand, it mean whether in all languages there must be some mode of performing the function of the article, it must be answered affirmatively and this is a question which, as it relates to the operations of the Mind, properly falls within the scope of pure Grammatical Science. 299. Even though a particular language may have no class of imiinaMm words called articles, the persons speaking that language must cer- mdh'iduai!" tainly distinguish, in their conceptions, the general from the individual. In treating of the noun, I have already spoken of the different gradations of conception but it is necessary to advert again to the grounds
therefore,

the

The inattentive observer of external objects beforms are always impressed distinctly on the eye and that every superficies is bounded by a visible outline. more reflecting and more accurate philosophy teaches us, that even in contemplating the objects which we most admire, imagination does more than mere sensible impression toward supplying us with a knowledge of their forms ; and that, in a sense not merely poetical,
of this distinction.
lieves that their

We

half create the wondrous world

we

see.

In like manner, the inattentive observer of the operations of Mind, as they relate to language, is apt to suppose that all his thoughts or conceptions are definite and distinct; and, consequently, that the words which serve to name these thoughts are so too ; but this is far from being the case. Let us consider each of the three classes of conception before noticed, viz., the conception of a particular object, that of a general notion applicable to many particulars, and that of an
idea or universal truth.

The

perfectly definite.

No man

first and last of these are in themselves can have two distinct ideas of " virtue,"

considered absolutely and in the primary signification of the word and the same may be said of "squareness," "power," "duration," " space," " wisdom," &c., &c. In like manner we cannot have two
distinct conceptions of a particular person or thing, and, therefore,

when we know

its proper name, as " George," " Louis," " London," Paris," "Alexander," " Bucephalus," " Europe," "Guildhall," Skc,

&C, it is unnecessary to prefix thereto any other word for the sake of more clearly showing the individuality of our conception. Hence we see the reason why neither proper names nor universal terms do of
necessity require to be used with an article, either positive or relative. The idiom of a particular language may, indeed, sanction such a construction ; but this depends on separate considerations, to which 1
shall hereafter advert.

Generally speaking, such idioms as the following cannot be necessary to intelligibility in any lancmao-e " the
:

162
George reigns
in

OF ARTICLES.
the

[CHAP. X
i

London

General
terms.

England," or "a Guildhall is situated in produces a happiness ;" or " an Alexande aimed at the glory ;" and the reason is obvious, because it is no necessary to define or distinguish, in such sentences, one George fror another George, one England from another England, one virtue fror another virtue, &c. 300. But the remaining class of conceptions, though general i their nature, serve to communicate the greater part of our knowledg have often no other conception c respecting particular objects. the individual than that he belongs to such or such a species.
:"

or,

"

the virtue

We

only by his profession, the soldier only by his regit neni Hence the great use of general terms i the officer only by his rank. all languages; and hence, too, the necessity for individualizing then

know

the

man

either tacitly in the mind, or expressly in language.

When

this pre
call th;

cess of individualization
;

is

effected

by a separate word, we

Universal*.

word an article and thus we say, that it is necessary, in Englisl to add the article "a" or "the" to the general term "man," order to designate an individual of the human species. 301. It is to be observed, that, in a secondary sense, all words the other two classes may be considered and treated as general terms
i
i

ami, consequently,

may

them.

For,

first,

the idea expressed

require the use of the article to individuali/ by an universal term, such


I

"

virtue," " truth,"

and the

like,

may be

considered as existing sep;

rately in each subordinate conception of quality, action,


it is

&c,

in

whie
<

involved.

If

we speak

of virtue simply, as opposed to vice,

any other manner which regards the pure idea of virtue, withov any modification, it is an universal term which needs not. the aid
in
i

an article; but if we speak of those subordinate ideas, such n justice, prudence, temperance, fortitude, in each of which the hight idea of virtue is involved, as the conception of man is in the concer tion of Peter or John, we may consider the word virtue, in asecondaj sense, as applicable to each of them separately, and therefore ma And not only does this appl call each " a virtue," or " the virtue." to subordinate conceptions of the same kind and nature as the to others, in which that superior is e.|iiall HUjM'rior, but someti The o -eptioii of injustice is of the same kind and natui m\..l\.'d. The) are both ulcus, both universal, bof the corn ption of vice. regard t/wilitics of the mind; but the conception of an unjust actio both these ideas, and then partakes, though in | reinot.i d

or " a vice." ThosHamlat on Horatio's Haying that he is not acquainted with Osric, replies " Thy st.iN- i| BM more gracious, for 'tis a PJM to know him." An
oaflad

"an

injustice, "

...

|'..i

.inn.,

in

in

lli-

Duke
.i

to

wrest

the law

to his authority,

flfj

isTo
.|.i

/n'.it lijlil, ilo

a little vsrtmtj.
,

MTV

in

tin

oiid:ii\

I,

wnrd
1

as virtue
<
1

..'.ii'.

<.ui

be einplo\ei|

111

the

plural

and vici andhellC

CHAP. X.]

OF ARTICLES.

163
which unhappily

arises in all languages a vast class of general terms,

are but too often perverted in use.

The
:

agree with our conceptions of crimes

idea of crime does not always and we often find an opposition

honour and honours. 302. Secondly, a proper name, which, in its primary sense, desig- Proper nates only an individual man, may be made to stand for a conception nam**
rights,

between the notions of right and

common
ever

many other contrary it may be


to

individuals

because
is

to fact, that there

can suppose, howa class of men, each posall

we

sessing those qualities

and powers which make up

that

we know

of a certain individual. Thus the word Shakspkakk primarily means that wonderful poet who wrote Hamlet and the Midsummer Night's Dream, who could portray the characters of Othello and Falstaff, Richard II. and Hichard III., and who as much excelled every writer of his day in the sweetness and facility of his language, as he did in richness of imagination and in profound knowledge of the
another being so endowed to ; and yet we may suppose a whole club of such dramatists, like the " cluster of wits" in Queen Anne's time ; we may imagine one from every countrv under heaven; and therefore we may talk of "a French Shakspeare," or "a German Shakspeare," "the Shakspeare of Tennessee," or "the Shak speare of Timbuctoo." 303. The words which answer the purpose of individualizing Art-cie*
arise before the return of the fancied Platonic year

human

heart.

It is in vain to expect

general terms, in the

two modes above

described,

were

originally derive !,

pronominal adjectives. In some instances they have undergone a change of form, by becoming articles; in others, they remain unchanged. The French le and un, are the Latin ille and unus ; the English the and a are the Anglo-Saxon thcet and am. Hence, it is not surprising, that many grammarians comprehend, under a common
designation, the demonstrative

pronoun ami the article. Such was whom gave to both these kinds of words the common name of article, calling our pronoun the definite article; and our article, the indefinite article; whilst others considered both as pronouns, and only denominated our articles, articular " Articulis autem pronomina connumerantes" says Priscian, pronouns. ''finitos ea articulos appellabant ; ipsos autem articulos, infinitos articulos dicebant ; vel ut alii dicunt, articulos connumerabani pronomimbus, et articularia eos pronomina vocabant" 304. There are, however, some marked differences between the Difference pronominal adjective and the article, which may justify us in consi- a u dering the latter as a separate part of speech. In our own language, the same words which act as pronominal adjectives mav also be used substantively and, in particular, the words that and one, are sometunes to be considered as substantive pronouns, as when we say, " that which I love," " one whom I respect ;" but we cannot, in like manner, say, u the which I love," "a whom I respect." This distinction, however, depends on the idiom of the English language,
the doctrine of the Stoics,

some of

164

OF ARTICLES.

[CHAP. J

and, therefore, will not afford a discriminating characteristic betwee: the separate parts of speech in Universal Grammar. But the case i

when we consider the manner in which the pronomina and the article respectively affect the meaning of a genera They both individualize it but the article performs this func term. it marks som tion simply ; the pronominal adjective does more When we say special opposition between different individuals. "the man is good," there is no opposition implied in the word "the, although there may be in each of the other words. We may say, fo
different,

adjective

instance,
1.

2. 3.

" The man " The man " The man

is is

good good

; ;

is

good ;

but the boy is bad." but he teas bad." but he is not icise."
that

On
"

the contrary,

position to the other


that."
is

We
and

good," we imply no op but only to the won intimate not only that there is a particular individua
is

when we say "


words

man

in the sentence,

who

good, but also that there


is

This distinction
tives hie

strongly
as

ille;

is some other, who is not good marked in Latin by the pronominal adjec when Ovid says,

dissimiles

Hie

vir, et

Ille puer.

Where
article,

the English article the


its

is

used, the Latins,

who have no
adjective,

sue!
us<

do not supply the noun alone, as Blessed is the man


Beatus
vir,

place

by the pronominal

but

that walketh not in the counsel of the ungodly.

qui non abiit in consilio impiorum ; and not Jieatus ii/lk vir It is manifest, that the act of the Mind is very different in the twt Simply to individualize, is a more tranrim cases here spoken of. operation than to individualize and at the same time to contrast [fence, the word the is less susceptible of accentuation than the won
that.

It res

Called enclitic.
that

embles. In When

this respect, those

Greek pronouns which an


pronouns,
ii

the oblique cases of the personal

language, Were used by way of contradistinction, thev wen ly accented, and were called by Grammarians opQuTovoviitvai, Imt when they weiv merely subjoined to verbs, upfh/ht!// iirraitnl
;

without

any

emphasis
that
It,
I

being
0T

placed

on

them,

they

were

called
ii

'Ky*.\ir(t.<ii,

l<;iiiin i, :

inrlinin;/.

Thus

the Greeks had,

on,
\I,,

jiuv, 'K/ioi,
;

'K/u, for contradistinction, and Jliad

Moe,
th<

for enclitics

whence Apollonius proposes, instead of


tlio

common
u> njsjd

reading,

in

the beginning of
IU/~3

h
V

fi$]

Xurairt

llmiim
lain,

\fi)

XvrMiTt.

distinction Intended by the Poel argoes he, that between the weed 'Y/dy and "Euol and therefore the enclitic fuA in impiop. i. The principle in the human mind, which converts the
;

165

CHAP. X.}

OF ARTICLES.

desire of hastening

contradistinctive pronoun into an enclitic, is no other than the eager toward the object of its wishes

Semper ad eventum festinat

and the same principle it is, which converts the demonstrative pronoun into an article. Instead of " thTs horse," or " that horse," we say " the horse :" shortening the article in pronunciation, because we In the Anglo-Saxon language, dwell but little upon it in thought. the word thcet appears to have been shortened into the ; and we have
retained the longer
for our article.

word

for

our pronoun, whilst

we

use the shorter

305. Since it has appeared that some languages do not employ Notsuperseparate words to perform the office of the article, it may be thought that those words when so employed in any language are superfluous;

but

Articles add much to the clearness, this would be a great error. the strength, and the beauty of a language and to be perfectly furnished with them it is necessary to possess both positive and relative The Latin language had neither the Greek had only the articles.
:

latter of the

two

but most of the modern European languages have


;

It follows, that in this respect the Latin was less perfect than both. and the Greek, and the Greek than either the French or the English Scaliger was, therefore, wrong in denying the use of this part of speech altogether: Articulus, says he, nobis nvllus, et Greeds super-

fluus

and

his sarcasm

on the French nation was somewhat misap-

plied,

when he

called the article otiosum loquacissimce gentis instrur

mention.

306. Yet it must be allowed, that in many European languages, ^^jm" and in none more frequently than in the French, instances occur in which the article is employed superfluously. This circumstance is, for the most part, attributable to an elliptical mode of speech, which
is sufficiently

capricious.

In English,

we

generally prefix the relative

names of our rivers, but seldom to those of our mountains. We say, " the Thames," " the Tweed ;" i. e. the river Thames, the river Tweed but we never say a Thames, a Tweed nor do wo say the Snowdon, the Skiddaw or, a Snowdon, a Skiddaw. In French, the superfluous use of the relative article is very frequent but it is to be explained on the same principle of ellipsis. " llseroit a souhaiter," says Condillac, "qu'on supprimat Tarticle, toutes lesfois que les noms sont suffisamment determines par la nature de la chose, Mais la grande ou par les circonstances ; le discours en seroit plus vif. et ce n'est que habitude, que nous nous en sommesfaite, ne le permet pas
article to the
; ; ;

dans des proverbes plus anciens que cette habitude, que nous nous faissons On dit : Pauvrete nest pas rice, au lieu de dire, un hi de le svpprimer. La pauvrete n'est pas un vice." " It is to be wished that the article

were suppressed whenever the noun is sufficiently determined by the nature of the thing, or by the circumstances the style would thereby be rendered the more lively. But the great habit that we have ac;

166
quired of using
proverbs,
it,

OF ARTICLES.
;

["CHAP. X.
is onlv in old a rule of supinstead of saying. La
it

does not permit this change


this habit, that

and

more ancient than


it.

we make

pressing pauvrete

We say, Pauvrete nest pas vice, pas un vice." It is here to be observed, that the proverbial expression, which Condillac seems to recommend, is as much defective as the common expression which he blames is redundant. The article la before pauvrete' is superfluous, and originates in an ellipsis of some word answering to " state " or " condition " so that "the poverty," means "the condition of poverty:" but, on the other hand, the word "r?'ce," properly demands the article un; for it is not meant to deny that poverty is the idea of vice, which nobody would have asserted but to deny that poverty is one of those states which necessarily include the idea of vice. The most accurate and philosophical mode of expressing this sentence would therefore be, if the
n'est
;
;

idiom of the language permitted

it,

Pauvrete n'est pas un vice

answering exactly to the English idiom

in

such phrases.

employ the article redundantly with an universal term, and with the names of places, so the Italians employ it with the names of persons "II Tasso," "La Catalani," meaning "the famous poet Tasso," " the celebrated singer Catalani." It is obvious
the French often
:

As

Spriai evwrt.

that these expressions are to be accounted for on the same principle of ellipsis already explained. The article in all such cases does not in reality serve to modify the proper name expressed, but the general term understood. 307. Then- is a particular use of the relative article, with a general term, to which I have before alluded, but which, as it tends to individualize a general term in a peculiar manner, I must here mora
particularly notice.
their

Certain individuals, having obtained celebrity for


the poet,

peculiar excellences, have been denominated from this circumTroiT)T))c,


it

stance, as 6

means Homer;

b piiTtop,

the orator,

SeoXoyor, the theologian, St. (iregory Na/.ian/cn; 6 ytuyfHtifMic, the geographer, Stralio; & &UWVOVO<pl<nrjC, Athena us, ; author ot the wotk entitled "The Feast of the Sophists " hut this more than we daily practise, when we speak of "the king," "tin- queen," "the prmot regent," meaning the king of England, the

DemOftheneS;

quoit
in

and the prime regent of Knglaud just, as we hear narrow circles of society, of "the captain,'' " the doctor," " the parson," "the squire," &c., the particular applicawere, ly a common unis settled, as aoi which general
ol

Kn

laud,

private families and

<

it.

i|.

liiioii;>

tin-

pail
i

each
hi
i

ot
i

the

individuals
.

thus

honourahl) distinguished ha

hide sphere of
uliii/itu
i

elebritj

" Plurima

thritt."

PAnWM

liuiv he employed nouns Substantive, as pronouns substantive, or as pronouns ndI. ui the numeral cm:, when used as a pronoun adjective,
1

ha\e

In |.,ie ol,

,i\.i|

thai the A'ltliuTills


CHAP. X.]

OF ARTICLES.

167

approaches in signification so nearly to a positive article, that in languages which have no such article, it supplies the vacant place ; and in other languages the positive article is the numeral itself, only varied, and most commonly abbreviated, in pronunciation. In French, the numeral un, " one," is spelt in the same way as the article un, " a," or " an," but in the latter it is pronounced more slightly. In English the word has been not only abbreviated in point of quantity, but changed in articulation, from "one" to "a." The mental operaThe conception tion, however, is nearly the same in both instances. of one is expressed by the article a, not in opposition to that of two, three, or any other conception of number, but as distinguished from
all

In the Scottish dialect, the other individuals of the same class. ane was retained as an article to a late period thus Nicol Burne, in his "Disputation," A. D. 1581, says, " Tertullian provis, that Christ had ane treu body, and treu blude." And on the other hand, in the old English, the numeral pronoun one was sometimes abbreviated to
;

o,

as

we

read in Chaucer
Sithe thus of

two contraries

is

o lore

and so

in the

more ancient MS. Poem of the


He

Man in
;

the

Moon

hath his o foot his other to foren

but
(as
in

whereas the article a it was still accented as a separate word was before observed of the other article the) is passed over hastily pronunciation, as a mere prefix to the general term, which it serves

to individualize.

Again, the numeral one (like the relative that) is capable of being used alone, which the article a or an is not. may say, "one seeks fame, another riches, and a third, the wisest of ; the three, content " but if we use the article, we must add its sub" a man should seek content, rather than fame, or riches." stantive, as 309. It is unnecessary to enter into those distinctions of the article, other distlm tlons which do not coincide with the definition above given of this part of speech. Such is the distinction often found in the Greek gramma-

We

'

between the prepositive and subjunctive articles. The preposithe sub/, to, is what I have called the relative article junctive, viz. oe, /), u, is what I have called the subjunctive pronoun. The latter, it is manifest, has no effect whatever in individualizing a general term because it is only employed in a dependent sentence, with reference to a term which must have been individualized in the prior or leading sentence. The learned Hickks, in that valuable work the Thesaurus linguarum Septentrionalium, suggests that the AngloSaxon sum, which answers nearly to the Latin quidam, should be considered as an indefinite article. It appears to me rather to belong to the class of pronouns yet in this and some other instances, the two classes of words approach very nearly together,
rians
tive, viz. 6,
:

And

thin partitions do their bounds divide.

168

CHAPTER
Connectives.

XI.

OF PREPOSITIONS.

among

which Harris rank proceed to the Prepositions and Conjunctions which together form his class of Connectives. His reasons for adopt ing such a class are these. As in nature a substantive coalesces a once with its attribute, an action with its agent, a passion with it patient, and even a primary attribute with a secondary, so in gram mar, the substantive may coalesce at once with its adjective, as " wise man," a ''fierce lion " the verb transitive may coalesce at ono with its nominative and accusative, as "Alexander vanquish* Darius;" and the adverb with the verb or adjective which it modi fies, as " he fought bravely" " he was completely victorious." Bu when it is necessary to make any other union of conceptions, it cai only be done either by a combination of words; by a change in tli word which requires to be modified; or by a separate word, which Omit as it serves to connect the others, may be called a connective. ting for the present the two first methods, let us observe how connec
310.
the consideration of the Article,
I

From

the Definitives,

tives may be used. If in addition to the assertion that Alexamle vanquished Darius, I wish to assert that he also vanquished Porus, " Alexander van can effect this purpose by the connective " and," If I wish to state the motive of Alex quished Darius and Torus." The word "and' ander's fighting, I may say "he fought for fame."

the word "for," a preposition is commonly called a conjunction and it is true that they are both employed to connect words whicl would Otharwi&C remain unconnected; tut there is this important dil the con junction connects, and does nothinj feieiice between them more the proposition introduces a further conception, namely that o the particular relation in which the connected conceptions stand t( do not merely connect, in tin In the example given, atoll Other, mind ..: the hearer, the conceptions <<i Alexander, or of fighting, will tor they would lie equally connected if lauu the Conception Of lame had been the unexpected ami unthoiight of consct/w.ncn of his fighting
;
1

but

ho\\

ihai

lam.I

itood

towards the action

in

the particular rela

MOB

of a

mothi.

theroloic consider that the

word which thus show:


justly

relation

lietwecn

two conceptions may be


ha. be.
.

deemed

gap mite part of speech.


P*tpo*t..ti.

;i||.

Thil |ni

..I

pe.-<

1 1

ii

the Gftik and Latin nionly (though with

Ian

na <>

the

called a I're/josifion, because it words so employed were com


/i/-.//*..//.f,

some

exceptions-:

placed immediately

CIIAP. XI.]
before the substantives to
too, the

OF PREPOSITIONS.

109
In those languages,

which they referred. words in question were Bill iject to few variations in point of These circumstances, though merely accidental, were unforform. tunately selected by some grammarians as essential properties of the and hence originated the wellpart of speech undei consideration known definition, Prcepositio est pars oratioitis iurariabilis, quae p'ceponitur aliis dictionibus. The Greek grammarians, whom Harris followed, ranked both the preposition and conjunction under the common head of ^vvliapoQ, or the connective; and the Stoics, adding this circumstance to the ordinary position of the preposition in a sentence,
;

called this

part of speech

'Lvvheapoq UpoOiriKoc, the "-prepositive

Another accidental peculiarity ef most of the words which were used as prepositions in Greek and Latin, as well as in some modern languages, was that their original and peculiar meaning and from hence some persons had, in process of time, become obscure were led to think that these words had no signification of their own. The learned Harris gives the following definition, " Apreposition is a part of speech devoid itself of signification, but so formed as to unite two words that are significant, and that refuse to coalesce or unite of themselves." Campanella also says of the preposition, Per se non signijicat and Hoogeveen says, " Per se posita et solitaria nihil signijicat." Under the same impression, the Port Royal grammarians say, " On a eu recours, dans toutes les langues, a une autre invention, qui a ete oVinventer de petits mots pour etre mis avant lesnoms, ce qui les a fait appeller prepositions" And M. de Brosses says, " Je n'ai pas trouve qu'il fut
connective."
;

possible d'assigner la cause de leur origine

tellement que

fen

crois la

formation purement arbitraire? 312. Now in all this there was much inaccuracy of reasoning, as The position of this sort of words in applied to Universal Grammar. a sentence, had the fact been so in all known languages, must have been owing to accidental causes but the fact is otherwise. Even in Latin the preposition tenus was always placed after the noun which it governed so Plautus uses erga after a pronoun, as in mederga, tor erga me ; and cum is employed in like manner in the common expressions mecum, tecum, rtobiscum, vobiscum. These and other examples of a like kind induced some authors to make a class of postpositive " Dantur etiam," says Caramuei,, " Postpositions, prepositions. quse prapositiones postpositive solent dici " but I shall elsewhere show that there are languages in wdiich all the prepositions, so to speak, are postpositive. Some writers, who for this and similar
; ; ;

Errors

reasons reject the

adnomen, adnoun

preposition, have adopted in its stead that of but as their example has been seldom followed, and as it is my object to change as little as possible received modes of expression, I shall adhere to the ordinary grammatical term, preposition, only reminding the reader that it is not to be taken as expressing an essential property of the part of speech in question. That prepositions are indeclinable may be the case in most languages,
;

word

170
but
is

OF PREPOSITIONS.

[CHAP. XI

That they sig certainly no necessary part of their definition. nothing of themselves, if it were true in any degree, would b< only part of their history, and would throw no light whatever on th< It is not surprising grammatical principles which regulate their use.
nil'y

that Mr.

Tooke should

ridicule these postpositive prepositions,


signification to other

an(

nonsignificant

words but unfortunately he only substitutes worse errors of his own, whei he asserts that prepositions are always names of real objects, and d<

words which communicate

ignition.

not show different operations of the mind. 313. The real character and office of the preposition have beei stated with a nearer approach to accuracy by Bishop Wilkins an< Vossius but neither of them seems to have given a full and satis factory definition of this part of speech. Wilkins says, " Prepoatu >u are such particles whose proper office it is to join integral with integra on the same side of the copula, signifying some respect of cause, place
;

time, or other circumstance, either positively or privatively." Vossiu

vox per quam adjungitur verbo nomen, locum caussam significans, seu positive seu privative." I suited Wilkins's scheme of universal grammar to call the prepositioi a particle ; but however appropriate this maybe to a theoretical viev of language, such as it never did, and probably never will exist, it inconsistent with those philosophical principles on which the actus use of speech among men dejKnids neither is it material on ichicli sia of the copula a preposition may be placed by the idiom of any par ticular language. On the other hand, as Wilkins includes under th term integral both the noun and the verb, he is in this respect mor
says, Prapositio est

tempus,

aut

accurate than Vossius, for the preposition does not merely join a nou: 1 therefore, with tha to a verb, but sometimes to another noun.
diffidence

which becomes
is

clear the ptth

A preposition
substanticc

all persons who endeavour in any degree of science, shall propose the following definition : a part of sjwech employed in a complex sentence, an.
t

serving to e.rj>ress the relation in which the conception


>tiiils to

that

named by

anotfier

named by a tiou noun substantive, or assei'te


inth a garden," "

i:xmpU.

by a verb. ;i I. Thus,

if

say,

" he hired a house

Solomo:

Was

the son of David," the words with and of are prepositions, th former expressing the relation of contiguity between the substantive " boOte" and " garden," and llie latter expressing the relation of Jiliu
i

descent
I

tmtt/m

between the substantives "sun" and "David," Again, h<* spoke concerning the law," " he marched from Capua t ," the wor.ls oonotrning, from, and to are prepositions, the fill wing tho relation of tmbjectivity In which the noun "law "stand puke," ami the two others expressing the different teJfl t<> th of l'-a!ili/ in which theiioiin, "Capua" and "Kuiue" .stand | the verb " marched." '.']:>. In de\. loping the above definition, I first observe that lb sentence in whuh a preposition Is employed nxv bei complex one
,

"

<


HAP.
XI.]

OF PREPOSITIONS.
171

nd this is evident; for, in addition to the assertion of a connection etween a subject and its attribute (which together forms a simple entence, as " John walks," or " John is walking"), the preposition xpresses a conception of relation, which conception, if added to the ttribute and assertion in the verb, forms another simple sentence, f I say, " Jolm walks before Peter," I, in eflect, make two assertions, rst, that John is walking, and, secondly, that the walking is before 'eter. In the language of lawyers, I present two issues for it may e admitted that John walks, and denied that the walking is before 'eter and this latter may chance to become an important question fleeting rights not only of precedence and station in society, but also f property, and not only between individuals or families, but between
;

ations. In the secondary question, the relation of locality is exmessed by the preposition before, which is necessary to connect the ssertion "walks" with the name "Peter;" for if it were omitted, nd I should say, " John walks Peter," the sentence would be uninilligible.

In like manner,

if

the conception of relation be added to


as

ine

of

two connected

)avid," the sentence involves

the relation
>avid
of."
;

" Solomon was the son of Solomon stood of a son, and that that relation connected him with
substantives,

two

assertions, viz., that

and the word expressing the connection

is

the preposition

316. It follows, from the nature of connectives, as stated by Verbneukr. Harris, that where a verb is neuter it may be connected immeiately with a following substantive by means of a preposition. Thus le neuter verb " walks" is immediately connected with the following
Ir.

lbstantive
ie

" Peter" by means of the preposition " before;" but


it

if

cannot be immediately connected with a lbstantive by means of a preposition, but must first be followed by s proper accusative, that is to say, by the substantive expressing the
jcipient of the action, ex. gr.
:

verb be transitive

Now
He
(ere the sense

with strong pray'r, and


valour.

now

icith stern

reproach,

stirs their

would have been wholly lost if the accusative " valour" ad been omitted and the same rule applies where the relation is larked by an inflection of the substantive, as in the original of the assage just quoted
:

Nunc prece, nunc

verbis virtutem accendit amaris,

here the ablatives prece and


strumentality, in

verbis

amaris show the relation of

which the conceptions expressed by them stand to ie verb accendit ; but those ablatives would have been unmeaning id not the verb been followed by its proper accusative, virtutem. 317. In languages which admit of compounding a verb with a precompound jsition, there may be differences of idiom. The verb, if neuter, verb
-

* Virg. Ma. 10, 368.


172
as forcing his

OF PREPOSITION'S.

[CHAP.
Satan,

',

usually assumes a transitive character, as

when

who

is

descrit

way

into Paradise,

at one slight bound, high overleap' d all bound. *

If the verb be transitive, then (according to the idiom of the languaj

the related substantive may be either inflected in accordance with preposition in the verb or else accompanied with a separate p

When inflected, it adopts a case which is said by gra marians to be governed by the preposition in composition, as
position.

Nn
may be
said, as

tibi,

Thymbre .caput Erandrins

abstulit ensis;

where the preposition abs (though governing an

ablative

when

aloi

Relation.

forming part of the verb abstulit, to govern the dat tibi ; and where both the preposition and the dative inflection expr the relation of objectivity, in which the person (Thymbrus) stood the act signified by the verb abstulit and its accusative caput, as if phrase had been " abstulit caput abs te." 318. The next point to be considered in the definition of a p position above given is the nature of the relations which it serves
I

lU founilution.

Now, Relation, which is the fourth of the logical predii ments, supposes three things, the subject, or thing related, the 0$ or correlative, and the relation itself, or circumstance existing in subject by means of which it is related to the object, and wh: When we say, " John is before Pete logicians call the foundation. " John" is the subject, " Peter" is the correlative, and "be the foundation, or, as I have been accustomed to speak, the concc tionof a particular relation, expressed prepositionally. 319. It is manifest, that the circumstance, whatever it be, tl
express.
t

forms the foundation of a


tiling) that constitutes

logical

relation,
in

or (which

is

the sai
to the
to

subject and object)

(when expressed a preposition, may

language together with


l>e
it

either

common

ti

terms (as they are called) of the relation, or

mav belong

one

them

exclusively.
l>v
tlie

ENBSod

If I say, "John is with Peter," the relation < preposition with belongs equally to I'eter and to Jofa

ut if I say John is hfore I'eter, the relation expressed by the p In the first ease it position before belongs exclusively to John.
is

lay "John is with Peter," or " IV perfectly Indifferent whether make the subji with John ;" it is perfectly indifferent which
I 1
:

but which the object of the relation should to ay " Peter is before John,"
anil
I

in

the other ca

ie,

if

w\
i<

not only vary the assert

but
1

hi

should directly contradict it. would be the same; lor, as a

Still
<'ivat

the foundation of the rf


philolojj
ib.serv*

"

at

th''

bottom of every preposition,

in its original sense,

there

exi:

n relation Iwrtweon two opposite conceptions."! Thus before imp] may illustrate this witli t behind, and over implies under.

We

triviul

comparison

Mill..,,,

ol

Lwo children playing at see-saw.


:

If

John

Pj

t
;

vTrg, fin. 10,

|i,,|i|i,

Cniiip.

dram.

I,

'/..

HAP.

XI.]

OF PREPOSITIONS.

173

FjBter lie equally balanced at the opposite ends of a plank, John is evel with Peter, and Peter is level with John, and the plank is the Measure or standard of the level ; but if John be lighter than Peter, John at once rises above Peter, and Peter sinks below John, and the iame plank measures the elevation of one and the depression of the >ther. What the supposed plank is to the boys, the preposition is o the substantives related and hence we may easily explain not By certain diversities in the idioms of different languages, but some
;

parent

contradictions in the

same idiom.

Thus Mr. Tooke makes

" The he following just observation on the Dutch preposition van latch," says he, " are supposed to use van in two meanings, because Notwitht supplies indifferently the places both of our of and from. tanding which, van has always one and the same single meaning. i\nd its use, both for of and from, is to be explained by its different When it supplies the place of from, van is put in apposiipl tost (ion. tion to the same term to which from is put in apposition. But when t supplies the place of OF, it is not put in apposition to the same The ;erm to which of is put in apposition, but to its correlative. same observation may be made on the prepositions at and to, which n correct modern English express different relations of place, though hey both answer to the Latin ad, the French a, and the German zu. " Verres ad Messanam venit," Verres came to Messina; Mini quoque est ad portum negotium," I also have business at the " II reste a la maison ; " "II est alle a la campagne ; " " He port emaiiis at home;" "He is gone to the country:" " Komm zu In Anglo-Saxon, nir," Come to me ;" " zu Windsor," at Windsor. as " animath that pund vt, at, was also used where we employ from In Old English, we find it vt him,"* take the talent from him. employed where we should use to

In
'

The
Sir,

vp onane. he said, if thi will were, Tak thi son to me, at lere.f
sext maister rase
'.

And still in the e., Put thy son to me to learn, " ad discendum." Devonshire dialect, w e hear "he lives to Exmouth" for " at Exr

mouth."
320. Nor is it only the different use of prepositions in the same languages which is thus to be explained, but even apparent fcontradictions. The prepositions for and after are of directly contiarv Drigin and signification, being (as will hereafter be fully shown) the \3ame as the words fore and aft. Nevertheless we say, " to seek for that which is lost," and " to seek after that which is lost." The
jr different
Apparent
1C*

tion.""

thing sought

is

sequently the

seeker

considered as before the mind of the seeker, and conis considered as after, or behind the thing

sought; when, therefore, we use the word before, we specify the relation of which the thing sought is the subject ; but when we use
* Matt.
c.

25, v. 28.

Romance of the Seuyn

Sages.

174
the word after,
seeker
:

OF PREPOSITIONS.

[CHAP.

we specify a relation of which the subject is t use Mr. Tooke's phraseology, we put before in appo tion with the thing sought, and after in apposition with the seek* From this statement it appears that the subject of the relation specify may or may not be the logical subject of the preposition enunciated
or, to

the sentence.

In the sentences, " John seeks for Peter," and " Jo


se

seeks after Peter," John is the logical subject ; but the former tence involves the expression of a relation of which Peter is
subject, the latter of one the subject of
oi'foreness exists in Peter
;

which

is

John.

The

relati

An

act of the

321.

M. Condillac

says,

the relation of afterness exists in John. as we have seen, that the relati

is not a direct sensation; and thence cannot be expressed in our mind, unless by artificial sign.* What he means by " expressed in our mind" I not pretend to understand ; but he is certainly right in saying, that " Eve relation is not a direct sensation, for it is no sensation at all.

between two sensations


infers that a relation

cumiiioition.

kind of relation," as Lord Monboddo justly observes, "is a pure id of intellect, which can never be apprehended by sense :" and win Mr. Horne Tooke denies this proposition, he shows strange ignoran of the human mind. Sense, taking that term in its widest accept tion, can only apprehend an external object; it can apprehend t thing which is before another, or the thing before which another but the relation of place, time, order, causation, or the like, which \ express by the word before, is discerned not by a simple operation sense, but by means of an exercise of our comparing and judgii faculties. It is most extraordinary that Tooke, who asserts ui versally that " prepositions are the names of real objects," should s of the preposition for, " I believe it to be no other than the Got] substantive fairina, cause." What real olject is Cause ? How causation to be apprehended by sense? That we have a concept! of cause is certain; but it is equally certain that we come at it means of our mind, and that it is in truth "a pure idea of intellec Which MOM alone never did and never can give. 322. To mppoM 'hat tlie prepositions necessary to any could lie (numerated a priori would certainly lie absurd. TOOKE h ridiculed the grammarian! who have attempted to enumerate them,
i

It has Keen said, that the Greeks h; matter of fact and history. lighten prepositions, the Latins, forty nine; and the French (| to different authors) thiris two, forty eight, and seventy-mi unly possil.le to ascertain what words /uiiy. hern used as pi
I

uaev
impia. -ticalile to determine

but

in

hs Ing

language

it

is

how many
new
is

should lm so used;

lor

qui eve

mas
pass
:

iihanci- iheir nuiulier, hs


\

coinliinnt ions of thought ai


piece;

pivp-niiioii
in.

not,

like a

of mone) stamped
it

ami
to

svn,. h

cannot change
.

denomination
is

valtlO.

It

is

WCtd

which a transient function


* Supra,
55.

assigned,

ai

CHAP. XI.]

OF PREPOSITIONS.

175

which, as soon as it has discharged that office, becomes available again for its former purposes, as a noun, verb, or other part of speech. But although it be not possible to enumerate prepositions, yet they

may

be subjected to a general

classification,

according to the great

distinctions of relation in

human

conceptions.

has attempted something of this kind, given an arrangement of thirty-six prepositions,

M. Court De Gebelix and Bishop Wilkins has also


" which," he saws,

equivocalness than is found in instituted languages, suffice to express those various respects, which are to be signified by this kind of particle." It may be doubted whether either of these schemes be sufficiently comprehensive, or perfectly
less

" may, with much

philosophical.
fication,

Prepositions must be classed, if at all, by their signiaccording as the relation which they express is of a corporeal

or mental nature.
stance, that of secondary attribute to primary,

has been already seen that the relation of attribute to sub- CouxneHL and that of action to the agent doing and the object suffering the act, are sufficiently

323.

It

shown by the words expressing


:

the related conceptions, without the need of any connecting link and that all other relations require a separate word or words to connect the subject and object of relation. For the sake of distinction, I shall call relations of the former kind primary, and those of the latter secondary. The secondary, again,
In considering
will notice first the nature of the relations in question,

are either corporeal or mental.


different

them grammatically, I and then the

modes of expressing them.


;

The

corporeal

demand our

first

attention

as in the opening of our faculties the earliest conceptions which we form are those of bodily existence, so the earliest relations which we perceive are those of bodily substance. But bodily substances exist only in place and time; relations of place
for

and time therefore are the earliest of which we become conscious and of these (as far as we can speak with certainty on so obscure a

we may not unreasonably believe the relations of place to be perceived by the infant mind ; inasmuch as they originate in mere present Sensation, whereas the very conception of Time necessarily involves also Meinory of the past and Imagination of the future.
subject)
first

324. By the word Place, I mean a portion of that space which to our finite apprehension appears to be infinitely extended in the three several dimensions of Length, Breadth, and Depth ; and in which all

Place.

bodies either move or are at rest. The place of a body may be contemplated by the mind with more or less extent of limits. Thus I may say, that a student is at his desk, or at his rooms, or at his
is going to rooms, or his college, or the university. In short, we may illustrate the conceptions of place as to its limits, by the same diagrams which were applied in paragraph 281 to illustrate those of time; considering the place to
;

college, or at the university


his

that he has just risen from or


to his

desk

or

is

coming from or going

which the

relation applies either as the

mere point

of the angle

17G

OF PREPOSITIONS,
in

[CHAP. X

ABC
ment

the

first

ABC in the second.


The
and
to;

diagram, or as the whole or any part of the sej Relations of place are either positive
positive either

<

comparative.

imply

rest,

as at; or motion,

from and
single

in forming these

conceptions

we

contemplate
issuir

body:

for instance, the sun,

which we may regard as

from

the east, blazing at the meridian, or declining to the west.

Tr

comparative are formed when we contemplate the position or mov' ment of one or more bodies with reference to that of one or moi

Hence prepositions of place have been ingeniously illu by a sort of diagram in which a central human figure is alte nately the subject and object of relation and lines drawn from it different directions indicate the relations of place which it bears various other bodies over and under it, before, behind, and beside i
others.

trated

It is manifest that the relations of place, both positive an &c. &c. comparative, may admit of numerous modifications; as I may be nee a place though not at it; or going toicard though not to it; so or

object,

though not directly over another, may be above it; or thong may be below it. Again, one body may be movir along another, or around it, or about it, or standing or moving m)
not directly under,
it,

or passing through
in or out of
it,

be

side of

it, or between two, or among several it ma a definite space, beyond a certain point, on this or tin Various languages have brought into con or against it.
:

mon

words expressing still more specific rel French chez in " cliez moi" at my house, tl English aboard in " al>oard ship ;" and it is manifestly impossible lay down rules beforehand, either extending or limiting the numbi of words, which may lie so employed. careful obsorvati< 325. Though the relations off place seem, on of the development of our faculties, to be of a more simple nature th; those of Time, yet there is always either a striking analogy, oran e\a .1/ any given Bk coincidence between relations of these two classes. ment of time, a given body must necessarily lie <// some certain point' space: and if it has moved, oi is to move, the motion must be fro
use, as prepositions,

tions of place; as the

;i

some

point of

th<-

some other instant of time, as well as /', other point of space. Indeed, space is our on an of time. Aget, years, days, minutes, seconds are measured iptce, which the earth passes over in its equal and uuivniittii
instant of time U>
H|

le

1/

the
in

lagtanl
it,

oitaj uttering a
;

syllable the earth

\*

at
h
;

point

orbit
tin'
m

//,/i//v

that instant

the

same

point
first,

was
taken

'.!;

after
i

instant of Utterance, the point


will

behind (that is, </./. and thus three instants of time lire found exactly to COincil With three point Of pai e, and are iheivlmv marked b\ the same pr at," * before," and " after." lb i less strict analogy, to be war the appointed tini man is said to be Unjnud his ti

nt

have

fallen

&c.

826. The

no

"ur conceptions I

OF PREPOSITION'S.

CHAP.

XI.

177

It may suffice to mention the relation of cause to effect, of means to end, genus to species, and whole to part and to re. mark that the conceptions, to which these relations apply, mav be corporeal, mental, or spiritual. The slightest knowledge of human nature will convince us that mankind do not become aware of any mental relations till long after the relations of place and time have been familiar to them. Yet between the corporeal and mental relations, there will be found to exist the same sort of coincidence or analogy, as has been already observed between the relations of place

numerous.

and time.

First, let us consider the relation of cause, as applied to a

in the ordinary instance of a billiard ball set in motion, on being struck by a mace. Here the motion begins from a certain point of space, and from a certain instant of time; what more

corporeal eflect,

natural than to say that the motion


stroke,

results,

as

an

eflect, from

the

Again, considering the motion as an end produced by some instrument as the means, we perceive that when the motion began, the body close by the ball was the mace it is natural then to infer that the motion was produced by the mace as an instrument. Let us next apply the relation of cause to a mental eflect for
?
:

as a cause

instance, learning.

As

this eflect

began to be produced from the


infer-

time that the learner applied himself to study, the reasonable


ence
is

that the learning resulted from study, as a cause. Or let us consider the relation of cause as applied to a spiritual eflect. " Every

good gift " (says St. James) " and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights." * Hence we may say, that as corporeal motion proceeds from a corporeal cause, and as the
mental acquisition of learning proceeds from a mental cause, so all proceeds from a spiritual cause, namely, God and thus have I traced the analogies between the secondary relations,
spiritual excellence

corporeal and mental, in their several gradations. 827. There are three modes of expressing these secondary relations
;

Expression
h)

first

by a combination of words, secondly by a separate word,


;

^"m*

and thirdly by a variation in the form of a word. The separate words used for this purpose are those called prepositions but to understand them fully we must compare their use with the two other modes. I shall begin with an example of the first mode
:

Mark what
In
circle
.Sitting like

radiant state she spreads

round her shining thione,


a goddess bright

In

the center of her light, f

of

Here the corporeal relation of place is set forth by two combinations words, viz., " in circle round," and in the centre of." Again, in the letter which Hotspur reads" I could be well contented to be there
in

respect
is

cause

set forth
i.

of the love I bear your house," J the mental relation of by a combination of the words " in respect of."
17.

* St. James,

f Milton, Arcades.

J Shaksp.,

Hen. IV. Part

i.

178

OF PREPOSITIOXS.

[CHAP. XI

The love which the writer alleges himself to bear to the hous of Percy is the cause of the contentment which he says he migh
in repairing to the proposed meeting of the insurgents. Now such a combination of words constitutes a phrase, or clause, a complex sentence, introduced solely to express some secondar relation of a substantive to a verb, or to another substantive As these phrases serve the purpose of prepositions, they may b termed prepositional phrases ; and their place may for the most par be supplied by prepositions in the same, or a different language Thus, for the phrases " in circle round" and " in the cente of," we may substitute (though less poetically) the preposition 44 around" and " amidst:" and for the phrase " in respect of," w
feel
ii

may
Substantival
j.

substitute in English the preposition

"

for,"

and

in

Latin

tli

preposition propter.

328. Prepositional phrases


is

may be

further distinguished as sub

stantival or adjectival, according as the


in

word expressing

the relatio

the form of a substantive or adjective.

It is true that thes

combinations are merely idiomatical, and will be noticed more part cularly hereafter; yet it may be proper here to illustrate my lm.-uun by a few short examples. i. Under the head of substantival phrases, we may place the above mentioned combinations, in which the relations are expressed by th substantives " circles," " centre," and " respect." So the Gree^ phrase irpoc (iiav ifiov, answers to the English phrase " in spite
(

me," and to the Italian phrase a mio vial grado ; the words ftiu tpktt and grado, being all substantives. ii. Those prepositional phrases may be called adjectival, in whic the relations are expressed by words elsewhere used as adjectives
such as
Milton,
44

contrary to,"

in his

44 li 44 counter to," Sty in contrar," en contre" Essay on the Jleason of Church Government, says, "
1

tht course of judicature to a political censorship seem either tediou or too contentious, much more may it to the discipline of the churd whose definitive deereos are to be speedy, but the execution ol ri ;oi

slow, contrary
th'-

to

what

in legal

proceedings

is

most usual."

We

fin

adjective contrar otod proportionally in the Scottish acts of pH 44 In old Krenc liaiii'-nt, in the phrase in contnir the command."

tfaen
.ml-.

Was

also toe prepositions


tantive,
in

en

contre,
:

which now

exist
ei
tli

contre at present
veil.

nor is the verb signifying an adventure use, though the substantive rencontre, and

and
from

rriiciHintrr,

both lire so; and thou.di in English we retain ritcountt probalil both us substantives and as verbs. It, is P thai Ifi originally took the expression of ruimin

counter to; as in
II.

Locke
l,i
|

think, n
|

himself

in

runiunl
\\ ':.

ptl/.

In nil the rules of virtue.

untcr

to,

perform the

function of a

propj


CHAP. XI.]
sition,

OF PREPOSITIONS.

179

they

may

justly be described as a

prepositional phrase, of the

adjectival class.

rate

329. The next mode of expressing secondary relations is by a sepaSome prepositional phrases occurring frequently in conword.
naturally lead to abbreviations

Expr. P rep<Mlt10

versation
pression,

and
single

ellipses in

their ex-

word which constiThe words so retained tutes the part of speech called a Preposition. They may are those expressing the particular relation contemplated. be divided into two classes, of which the first continue to be used with little or no difference of meaning in the same languages as nouns
and thus ultimately leave but a
substantive, nouns adjective, verbs, participles, or prepositions
;

but, in

the second class, the original nouns or verbs, from which they are derived, have become obsolete, or can only be traced by analogy and
the skilful comparison of kindred dialects.

words of the first class we have few substantives in that are employed alone and without some small Dryden, indeed, uses the substantive inflection, as prepositions. cross in this manner
330.

Among

Substantival,

modern English

Betwixt the midst and these, the gods assign'd

Two And

habitable seats to

human

kind

cross their limits cut a sloping way.''

But with the prefix, a, we have across, aboard, and some others. In German, statt, which is our substantive stead, is used prepositionally statt meiner, " instead of me :" and in a manner not very dissimilar

we

ments to
moted."
volonte,
gre,

use the Latin substantive vice, in the office as " X. Y. to be captain


;

official

notices of appoint-

;" as, " il y est alle de son de son plein^re;" 4< ils ont contracte ensemble de gre a gre ;" " il le fera bon gre, malgre. Savoir gre is " to be satisfied with " a person's conduct, to be obliged to him for it lui savoir un gre infini, " to be infinitely obliged to him." Thus, in a letter written by order of the king of France, in 1814, to the author of certain political works, it is said, " Sa majeste vous sachant un gre infini de la maniere dont vous avez pris, dans des temps difficiles, la defense de ses justes droits," &c, and this same substantive, with the adjective mal prefixed to it, forms the preposition malgre, as in the old French song
r
:

In French the substantive are qu on a de faire quelque chose

by purchase vice T. B. prois explained " bonne, franche

Malgre"

la bataille,

Qu'on donne demain,


Ca, faisons
ripaille,
'.

Charmante Catin

331.

We

use

many

adjectives prepositionally, either without, or

Adjectival.

* Has inter mediamque, duae mortalibus segris Munere concessae Divom et via secta per ambas, Obliquus qua se signorum verteret ordo."
;

Yirg. Georg.

i.

237.

N 2


180
with the prefix
a phrase well


OF PREPOSITIONS.
a, ex. gr.

[CHAP. X

round, as in "

all friends

round the Wrekin

known

to Shropshire
merely to

men.

So

officiate light

Round

this opacous earth, this punctual spot.* is

But
song

in

modern usage around

the

more prevalent form, as

in

tl

Ere around the huge oak which o'ershadows yon mill The fond ivy had dared to entwine, f

The adjective near comparative degree


No He
Verbal.
is

is
:

used prepositionally both


come
so near thy heart. J

in

its

positive ar

grief did ever

not one jot nearer the end.

332. "We have many verbs, which the generality of grammariai admit to be occasionally used as prepositions e. g., " save" an " except" Dr. Johnson (by oversight, I presume) calls the woi Mr. Tooke, in his chapter on Prepositions, moi save an adverb. correctly mentions it thus " Save. The imperative of the verb. This prepositive mann<
: :

of using the imperative of the verb to save afforded Chaucer's Somj nour no bad equivoque against his adversary the Friar
:

God

save you

all,

Save

this cursed Frere."

Here the construction is " Save (set aside or except) this Friar and then I hope that God will save (deliver from evil) all the rest c
you."

So

in the Squire's Tale,

This strange Knight that came thus sodenly All armed, sctue his hedde.

That is, the Knight was entirely armed, but when you say onthvh you must save (or except) his bead, The words "save an- except" are often used synonymously
1

i:

many of our

legal instruments

we

shall not
anion;';

therefore be surprise-

to find except reckoned

by Dr. Johnson

propositions

" Except,

preposit. [from the verb.)

a preposition or conjunction, is veil), which, like BOst others, liad


except or excepted.
Of

This word, long taken a originally the participle passive of tfo


for its participle
is all,

two

termination?-

AS except
Jrittonir.

one,

one excepted.

Kx-vpt ma<
all,

according to the

idiom, the

imperative

mood:

ex

cept one; that is, all but one, which you imtst except." " i. K\. lu .ivelv ->! with- nit inclusion of.
;

Ml Imrd except, those, whom we fight against, Had rather hare n win than him tiny follow.
rihfiktipcim
/
,

Rich.

III.

merely adjectives, with the additional ex


Tiii

Milton, P. L.
;

| l>"'

'

"'

l'l'

'

,i

"

"-

Mmkapeare.

Locke.


CHAP.
XI.]

OF PREPOSITIONS.

181

cannot be surprised to find them used, as the pure adjectives have been shown to be, in performing the function of a preposition. Such is the case with our participles saving, barring, during, &c. In old Scottish statutes " saving " is written saufande. Thus, in the act of 1455, we find " saufande the poynts quhilks ar neidful for the conservacion of the treaty." So we say in colloquial language " barring accidents." In the Scottish Act of 1456, the participle belangande occurs with the same prepositional " As to the thirde artikill, belangande the sending to construction. In the Act of 1524 we meet with the expression " enFrance." during the time of his office ;" where, in modern English, we should In legal phraseology, the ablative absolute durante vita, use during. is rendered "for and during the term of his natural life ;" where, as the word during and the word for are used with exactly the same force in the sentence, it is plain, that iffor be a preposition, during is one also. It happens that our lexicographers have only acknowledged
pression of action superadded,

we

those participles to be prepositions which are most frequently so

em-

ployed
Dr.

such as touching and concerning, which are thus noticed by


:

Johnson

" Touching, prep.

[This word

is

originally a participle of touch.']

With

respect, regard, or relation to."


Touching things which belong to discipline, the church hath aumake canons and decrees, even as we read in the apostles' times it did. Hooker, book iii.
thority to

" Concerning,
ticiple,

prep, [from concern : this word, originally a parhas before a noun the force of a preposition.] Relating to, with

relation to."

There is not anything more subject to errour, than the true judgment concerning the power and forces of an estate. Bacon.

Many other participles, however, might be pointed out in various languages, which are plainly used as prepositions, and some of them so recognised by grammarians. Thus Court de Gebelin ranks
among prepositions the present participles pendant, durant, touchant, moyennant, nonobstant, suivant, and the past participles, attendu, vu, and hormis. So we use pending, during, hanging, living, failing, considering, omitting, regarding, respecting,

At whose

instigacion and stirring, I have


it.

and anciently moiening. me applied, moiening


B. Copland.

the helpe of God, to reduce and translate

one of our earliest English statutes, as we now use pending, and the French pendant ; and cor" The said accompt responding to the ablative absolute pendente lite. to be ij or iij yere hanging," Stat. 1. Rich. III. c. 14. 334. Hitherto I have spoken of those single words used as prepositions, and also as other parts of speech, in which the identity of meaning is more or less obvious. There is no absolute line to be drawn in matters of this kind between that which is discoverable at first sight, or on a short reflection, and that which it requires some
is

The

participle hanging

used,

in

Less obvious,


182
study to make out
;

OF PREPOSITIONS.

[CHAP. X

experience, of different men,

with.

because the different capacities, and the differei must influence the degrees in this seal But we may proceed by almost imperceptible degrees from thj which almost all men think clear and self evident, to that whic almost all will admit to be involved in obscurity, and yet the am logical principle, discreetly used, will give us scarcely less confidenc in the latter than in the earlier stages of this progress, 335. Following this clue, I come to the preposition icith, whic will probably be deemed more obscure in its derivation than any There are no less than throe et the words hitherto examined. mologies, to which it has been thought necessary to resort, in ord< to account for the different uses of this one preposition 1. The Gothic verb withan, to bind, or join together. 2. The Gothic proposition icithra, toward, or against. 3. The Anglo-Saxon verb xcyrthan (or rather the Goth
< 1

vcisan), to be.

am

inclined to regard the


first

first

and second of these etymologie


i

any two visible objects are nearly connected, must appear to be placed in apposition to eac but if one be viewn other, if both be viewed from a distant point from the other, it will appear to be placed in opposition. Now, tl pre]H)sitiun with, both in Anglo-Saxon and in English, expresses the: dillorcnt relations of apposition and opposition it is therefore probabl that the original radix of the word, (so far as theso two signilu atioi are concerned,) expressed the idea common to both, namely, the id( of connection. To exemplify this observation, let us suppose tli; John and Andrew are seen at the distance of half a mile In Petal they appear to be close together, to be joined with, or bound to eac other; but on approaching them lie finds that there is a constiderabl Interval between them, and the one either stands opposite to the "the or comes toward him, or stands aijainst him resisting, or draws Inn from him. Now all these conceptions of being joined with, Btandifl opposite to, coming toward, resisting, and drawing back from, wit
local situation, they
;

though at the same.

sight so widely different in signification, as original!

When

otheri of i like kind, will

lie

found to be expressed

in

different Tei

\\iii.n.

tome dialects by words obviously related to our proposition m'tl This will appear more at ptmbely examine thonbov< fated etvmoloM],. 880. The idea of connection, or joining together, was expresatl | the Mn*o-Gothio veib, vitli.iit. ot which the past tense, gatcatl
l

,.

OCCIirs in thi follow in'

|ii

...i

of the ('mtr.r Aiyrnteiis.

T/iata (lot

gmOOtft,

M
(St.

What
Mark,
x.

<.\.d
..)
it

hath

ji >iii,-d

to: /et/ier, lot n<

oi

man piil weed is


i

called

Wndweo
to
I

twists round

Hence, as a particnlar kin tin and binds 1


willow
|

plants; so a particular
to
.-,

kmd of tree (the


<
'<<
i

was

called

villi

Of

"il/,i/

in

..Id

man, iividrAnunn, or urtte-btMtm


is,

its

tender twigs wi

d ed bo isfta, (that

to

land together^


CHAP.
XI.]

;;

OF PREPOSITION'S.

183

many

also called withs, or

The twigs so used for binding were wythes and a with or wytlie was a term given to anything that bound either the body or the mind. Mortimer, in his Husbandry, speaks of the tree
objects in rustic economy.
;
:

Birch

is

of use for ox-yoaks, hoops, screws

wythes for faggots.


:

Lord Bacon uses this word to An Irish rebel put up a petition,


and not a halter
;

signify the
that
lie

twig

because

it

might be hanged in a with, had been so used with former rebels.

The two words vcith and


it

halter are

simply Under and holder

but use,

appears, had appropriated the former, to a binder


:

made of willow
:

twigs

and the latter, to a holder made of hemp. King Charles employs the same word metaphorically

These cords and wythes will hold men's consciences, when force attends and twists them.

In different Anglo-Saxon glossaries,


withthe, a hoop, or

we

find withig, the

willow

band

cynewiththe, the diadem, the king's band, or

" golden round," as Shakspeare calls it. In an Alamannic glossary, " Ubi recensentur res pistrini atque horrei," says Junius, '* with exponitur torta." ** Danis quoque," says the same author, " widde est copula viminea ; potissimum tamen, ut videtur, copula ex salignis viminibus contexta,
contortave."

In Dutch, the willow

is

called wiede, wiide, weyde, wiie.

conveyed the same notion of bindbeing derived from the Anglo-Saxon wilig, which came from the verb wilan, as withig did from the verb withan ; and both withan and wilan signified to bind. Wachter derives the German weide, and Frankish wida, a willow, from the old verb wetten, to bind " Ab usu, quern arbor ofhciosa prabet colonis et hortulanis in jungendis et alligandis rebus ;" and he suggests, that the Latin wtis, a vine, is so
willow itself originally

Our word
;

ing

it

named from
to bind, binds

its

binding round other trees.

and

weid, wied, wette, a bond.

The Frankish
wet-boek
;

Weiden also he explains, languuid, is a


is

waggon-rope.
;

Wette also signifies, metaphorically, the law, which

and

this in

Dutch
;

is

wet,

whence

steller,

wetmaaker, wet-geever, a legislator

wethouders,
;

a law-book ; wetmagistrates
;

wetgeleerde,

an outlaw wettig, legitimate, &c. The verb wetten is not only to bind, but to bind in wedlock. " Oritur," says Wachter, " a wette, vinculum, copula, ligamen, unde reliqua, tarn verba, quam substantia, tanquam ex matrice prodierunt." From all these authorities we may safely conclude, that we have ascertained the proper origin of our common preposition with, in the
a lawyer
wetbreker, a lawbreaker
wetloos,

sense of association,

e.

gr.

In all thy humours, whether grave or mellow, Thou'rt such a touchy, testy, pleasing fellow ; Hast so much wit and mirth and spleen about thee, There is no living with thee, nor without thee.

Tatter.


184
ii.

[CHAP. XI.
of the other uses of this preposition,

OV PREFOSITIONS.
It is

obvious that

in several

which Dr. Johxson points out, it really expresses no more than the same conception of joining or binding together, modified by the nature " in company," Such are the following of the objects spoken of. " in partnership," " in appendage," "in mutual dealing," for I I am bound to am joined with those with whom I am in company

one with

whom lam

in partnership;
;

thing

is

joined to that

ol

which it is an appendage two persons, who mutually deal together, and so of similar are bound by the laws of honesty to each other It is remarkable that Johnson himself gives the two following cases. senses of this preposition, in immediate succession.
;

4.

On

the side

of;' for

That cause
5.

sets

up
;

with,

madness of discourse ! and against thyself.

Shakspcare.

In opposition to

in competition, or contest
I

do contest
love,

As hotly and as nobly with thy As ever against thy valour.

Shakspearc.

mun,

mentioned, from irithar says, " n ith Instances of this in composition, signifies opposition or privation." use of the word in modern English are, withdraw, withhold, and with

337. This
i.e.

illustrates the transition before

to withra,

apposition to opposition;

and hence Johnson

stand.

Barbour

uses withsay With

wnag
lyfe,
it

richt or

have would thay;


tine

And if anie would thame withtay, Thay would n do, that thay suld
Kyther land or
Tliis
il

or live in pine.
:

is

in

German

widersagen
urn/
all

as in the old baptismal formula

\\'ii/,rsii(/csta

dem Tcufcl

oBm

MIMfl icerfon?"

renounce the devil and


also used.
It is

his

works?"

And

In this

sense

" Dosl then absa^n


i

observable that the modern German, which docs not use with similar preposition ill the sense of association, has iridcr U lignify Opposition, both in the simple f..n n, ami in a invat. number o Compounds, as Wedrrhaltcn, to resist; widerhyen, to refute; wider
OT

my
.,

to reply

wider8chdUt an echo, &c i n Bected Ugnt; iMderiNM, an absurdity with and irithrr are both used ill the sense o In the Anglo-Sai
;

W&Mprechcn,

to contradict, &c.

and so

iciderschein

opp
,

reflecting
intlirr oorwn,

with Lid.in,

tu

back from; at withitandum, to resist; with cursed; with * '.'/'", xcithersecyian, to contradict in the laws o lead back) with <nji<ni, to repel,
In the old English laws of that day, uit/wnttiniiitm,

Ota

find tdtersaam, apoatatea. Wtthtmmn, in the barbarous Latin


Tin.-, last

wa

w
i

o-

I/in.-.

wuid
Iiah
,

i.

in

at

aid to have ghran an aasy victor] tu i-: an ipuch when it was tin
i

ai

I"

CHAP.

XI.

OK PREPOSITION'S.

185

on any given subject. accepted the challenge had the choice of a subject, our lawyer proposed, as his question, An averia capta in withernamio replegiari possint ; to which his antagonist, as he did not understand what withernamium meant, was unable to give any reply. In the Icelandic, we find both vid and vidur signifying against. In the Frankish, wid and with are " against," as with thenne Divvel,
scholars to offer public challenges for disputation

As

the party

who

against the Devil."

But

in

most of the other Teutonic


is

dialects,

when

the sense

In the Gothic
alia so baurgs

Jesus."
;

Saei
:"

us, is for us

In the Alamannic, In the old Salic laws, widredo is a repeater of his oath, from eid, an oath. In the Lombard laws, widerboran is a manumitted slave. This last word is also written guiderbora, as in the laws of Luitprand (circ. A.D. 720), " Si quis aldiam alienam aut suam ad uxorem tollere voluerit, faciat earn guiderboram."
is

over against In the Frankish, uuidrunpiotan,


uuidartragan,
is

found in the word. of Ulfilas withra signifies both toward and against, as usiddya withra Jaisu, " all the city went out toward nist withra izwis, faur izwis ist ; "He that is not against and so in the compounds withrawairthan, " opposite," ;" withraidya, " he met ;" withragamotyan, M to meet."
is

contra, or retro, the letter r

to write in reply.

to carry back.

Another remarkable instance of the use of wider in composition, widrigildum, which some writers confound with wergeldum ;

is

in

but

accurately distinguishes these words, observing that the properly signifies the price, ransom, or value of a man ; the former, any composition by which a loss is paid back, or compensated. Weregelt is well known to the old English and Scottish law (see
latter
;

Eccardus

Fleta,
is

and the Iiegiam Majestatem).

Weregeltthef, according to Fleta,

wer, a

" Latro, qui redimi potest." man, and gelt, price.


;

Hence Sojoer

derives wer-geld from

On

the other hand,

preface to the Gothic writers) defines wedrigeldium "

Grotius (in the quod pro talione

" and this word is properly derived by Wendelinus from the Teutonic weder contra, vicissim, and gelt, sestimatio. It is differently
datur
written, widrigilth, widrigildum, guidrigild, wedrigildum,
widrigild.
Widrigilth secundum quod appretiatus fuerit.

wedrigeldum,

Deer. CMldeb. II. (a.d. 711.)

Suum

widrigildum omnind componat.

Deer. Ludov. II. (a.d. 879.)


Si stupri crimine detecta; fuerint

componant

guidrigild,

suum.

Capitul. Arech. Princ. Benevent.

Juxta quod widrigild

illius est.

Capit. Lotharii,

Imp. (a.d. 824.)


Guerdon,

338. Perhaps the most remarkable derivation from the word wither, or wider, now remaining in our language, is guerdon ; and the more so, as the English etymologists in general have entirely mistaken its
origin.

The English word gwrdon

is

a mere adoption of the French


I8fi

OF PREPOSITIONS.

[CHAP.

X:

thus speaks "Je croy qu'il vient d werdung qui signifie pretii cesthnatio, et dont les escrivains de la bass Latinittf ont fait aussi werdunia pour dire la mesme chose. D guerdon les Espagnols ont fait galardon, et les Italiens guiderdone. Skinner cites this; but prefers the derivation of guerdon by Myliu
guerdon, of which
:

Menage

from the Dutch

iceerderen, waerderen, a?stimare, censere

weerd, icaerd dignus, et weerde, valor, pretium.

French guerdon, Italin guiderdone, " qua? omnia," says he, " valde alHnia sunt Teutonic ; What is meant by galardon being "valde affine voeerde, weerdiie." any more than I can tell how the Italian to weerde, I cannot guess formed guiderdone out of guei-don and as to the base Latin voerdwm I never happened to meet with that word. The real history of th word guerdon, however, may, I apprehend, be very satisiactoril
wherth
; :

and this fror Junius cites th Spanish galardon, and Wels


;

traced, as follows
i.

Widerdonum. This word is correctly explained by Du Cangi " Vox ibrida, a mdar Teutonico, contra, et donum Latino, munus. This mixture of Teutonic participles with Latin substantives or verb* is a fact, which, properly considered, may cast some light on the tm Thus we find our word miscreant to b principles of etymology. compounded of the Teutonic mis (our verb, to miss,) and the hati credere : and the French have many such compounds, e. gr. mirumpfr
meconnoitre, mecontent, mesaventure, mesoft'rir, mesestimer, m'edirc, /aire, &c.

m
I

Widerdonum occurs
dedisti mihi,

in the

Tabidarium Casauriense, (a.

aw).
Quia tu
caballum unuiii
ii.

et indent urn solidos

pro memorntft convenientifi, icidcrdoitum, centum.

Guiderdone, or guidardone.
noticed,
for widergild

This
tci,

is

merely the word widerdonw

witli the Italian articulation

gut for

as in guidrigild and guiderbor

bove

um was
modem

universally changed into o

writing

it is

and widerbora. The Latin terminatio by the elder Italians and softened still more into e ; whence we find in th
;

YimlxAario delta (h'usca, guiderdone


tives, guiderdonare,

;\\\A

guidardone, with their derive

guidardonare,guiderdonato, guiderdonatrice,guidat

donatrice, guiderdonamento, guidardonamento, &c.

E come

fulli

merit.m puoirionftj OOti

Im-iioIh-i

mcritiin guuicrdoM.
(.

Boccaccio,

ire, A.I'.

1350.)

E
in.

per ffuilardone del vincitnre n|>pnnrrliio

(Jliirlniule.

Idem.

(,'uizardonum.

mm.

latiun

This is evidently a mere provincial comiptioi from guidardonum.


r.-. ij.i.-t
.

Item quod nullum mmiui, guitardonwn, vel xeniu nliqun


Statut.
iv.

UD. 1220.

Ouiardonum.

Rn
This word

tirmnt aliqua pane,

uum, guiardona,
in

vel expense.

is

thus explained

an old glossary:

" Outonhnvm,

Statu!,

>

onx>
re

CHAP.

XI.]

OF PREPOSITIONS.

187

vine.

(Vide Glossar. Pro muneratio; Ital. guidardone, nostris guerredon. Lat. ex cod. Reg. Paris, No. 7657.) v. Guiardon, in the Provencal dialect, pnemium. The old French word above alluded to, which is vi. Guerredon.
also found in the verbal form, guerredonner.
Se Dieu sauve le baron, en auront bon guerredon.

lis

Roman

D'Athis.

Voulons, pour

ce,

yceulx guerredonner, et poursuir de faveur especial. Clutrt. Phil. VI. (A.D. 1330.)

vii.

Guerdon.

In the old French translation of the passage above-

cited from the Statutes of Marseilles, the words " Guizardonum vel w lenia, an; rendered " guerdon, ou estrenne." In English, guerdon is used to signify a just recompense either for

good or bad deeds.


He
of
shall
all his

by thy revenging hand at once receive the just guerdon Knolles, Hist. Turk. former villainies.

Fame To

(That

the spur that the clear spirit doth raise, last infirmity of noble mind) scorn delights, and live laborious days
is

But Comes

the fair guerdon when we hope to find, the blind Fury, with th' abhorred sheers, And slits the thin-spun life.

Milton.
Wyrthan.

339. Having examined two derivations of our modern preposition with, I come to the third, which is thus stated by Mr. Horne Tooke.

" With is also sometimes the imperative of wyrthan, to be. Mr. Tyrwhitt, in his glossary, (art. But,) has observed truly, that ' BY and with are often synonymous.' They are always so, when with is the imperative of wyrthan : for BY is the imperative of beon, to be. He has also in his glossary (art. With) said truly, that ' with
meschance,

with misadventure, with sorwe : 5316, 7797, 6916, 4410, 5890, 5922, are to be considered as parenthetical curses.' For the literal meaning of those phrases is (not God yeve, but) BE mischance, be misadventure, be sorrow, to him or them, concerning whom these words are spoken. But Mr. Tyrwhitt is mistaken when he supposes with evil prefe, 5829 ; with horde grace, 7810 with sory grace, 12810;' to have the same meaning; for in those three instances, with is the imperative of withan ; nor is any parenthetical curse or wish contained in either of those instances." There is something ingenious in connecting with and wyrthan ; and it was probably suggested to Mr. Tooke by the analogy which without and with-in bear to the Scottish " but and ben ;" i. e. be-out and The Anglo-Saxons also used with-y eondan, for fe-yond ; and be-in.

'

indeed they employed the separate preposition with so loosely, as to aftbrd room for supposing that it was only equivalent to the general expression of existence, be : for Hickes, in his Grammatica AngloSaxonica, explains with by the Latin words, juxta, cum, contra, adversus, pro, circa, circiter, erga,
a,

ab

and one of

his

examples

is

188

OF PREPOSITIONS.
to.

[CHAP.

XI.

remarkable, as using with for by in the sense of near see Adriaticum, juxta mare Adriaticum."
Still it

" With tha

be doubted whether the Anglo-Saxon wyrthan affords since we do not find the r ever introduced before the th into either the Anglo-Saxon or English prein other words, we do not find wyrth used as a preposition position and though icorth is certainly used for in Saxon, or worth in English
the proper solution of this question
; :

may

be in the parenthetical curse

wo worth

and

in the parenthetical bless-

not quite so clear that with is thus used in the expressions " with meschance, with misaventure, or icith sorwe." In In the vision of Piers Plowman we have the verb worth, to be. Chaucer we have wo worth, and in Piers Plowman, well icorth, and
ing well icorth
!
it is

much wo

worth.

And

said,

Mercy, madam, your

man

shall I worth.

Piers Plowman.

Wo worth the faire gemme vertulesse Wo worth that hearbe also that doth no bote Wo worth the beauty that is routhlesse Wo worth that might that trede ech under fote
!

Chaucer.

Much wo worth And well worth

man that misruleth his inwitte Piers Plowman that pursueth God in
the
!

his goinfl

Piers Plowman.

worth, are from the Gothic icairthan

MMatMBIi

and the English but perhaps the Anglo-Saxon and English with, used synonymously with be, are rather from the other Gothic verb substantive, wisan : for the different Teutonic tribes used three verbs substantive, (as they are called,) viz. beon, wisan, and wurthan; of which we retain traces in the different tenses of our verb, namely, be, was, and rcere. to be 840. TheM etymological disquisitions on the word with belong
tourthan, or weorthan,
;
;

The Anglo-Saxon wyrthan,

use them l properly to the History of Language, nnT.lv to illustrate the principles before stated, viz.,
in Ifae lets

Vri

in
first,

tins

place

that even

Obvious instances, words used as prepositions are significant relations between out conceptions corporeal, mental, or spiritual; and MOOndly, that though signifying the same relations as vrfaeu oaed Is the form of nouns or verbs, their force and effect in the
of certain
:on

of a lentence ire so
toe

diflferoiit

as justl\
it

to entitle;

them

to

the character of s eparatsptrt of speech,


purl

will

be seen

in

another

of tin, work, that


ligation
./'"',
'ii.

inference is to

te drawn from the


:

Biological Invi
out, in,
<>i\
tt>,

of our other ordinan prepositions, by, fur, throwjh, !></<<, Miiiul, it/'ter, &c. from the
!n<in

obnol't..
;

and

Core
in short,
..II

and,

emh, anent, ohno, im/en, run, prepositions in all languages, so far


mill,

OH they ran with anv confident

-11.

b|

-'I,

thai

tin'

third

mode of
live,

the history of lp 61 b. expn>ssing the secondary or of substantive to verb, is by


I,

in

HAP.

XI.]

OF PREPOSITIONS.

189

is varied from see, and from Co?sar. Here are obviously two kinds of variation, The term /hich may be distinguished as composition and inflection. omposition may be applied to those instances in which a preposition that is, a word capable of being used separately as a connective xpressing relation), or, at least, a particle (or portion of a word), .aving a like signification, is added to a simple noun substantive or erb, as the particle fore is added to the simple verb see ; and these ariations in most known languages are usually made by way of The term inflection may be applied to those instances in <refix.

variation in the form of a word, as foresee

loesaris

ised

vhich a particle, incapable (at least in the same language) of being as a preposition, is added to a simple or complex noun, constiutinp;

a case thereof,

as the particle

is is

added to Casar.
or termination.

These
Pos-

ariations are generally


iblv,
>e

made by way of

suffix,

however, by future etymological researches,

all inflections

may

resolved into compositions.

342. With those compound words which signify primary relation Prep<Hitioni mp" Those which signify secondary re- Sion have at present no concern. nouns or verbs, are for the most part compounded ations, whether M overseer," as I have said) with prepositions; for instance, the noun tnd the verb " overtake," are compounded with the preposition over, he noun superstitio, and the verb supervenio, with the preposition In some cases, however, they are compounded uper, and the like. vith a particle, the separate use of which, though it may perhaps be liscoverable in some kindred dialect, is either wholly wanting in the anguage in which the compound is used, or at least is wanting in the signification which it bears in the compound. Pre is not used at all is a preposition in French, but enters into many compound verbs, as )revoir, predire, &c. Ver does not seem to be used in modern jierman as a preposition, but is frequent in compounds, as verstehen, lerl&ren, &c. and we have seen that with is not used in the sense of opposition as a modern English preposition, though it is in the verbs cithstand, withhold, &c. These are indeed matters of idiom, but a riistaken view of them might tend to mislead the grammarian, in x>int of principle and the same may be said of an erroneous view of ;he effect of " a preposition in composition," which, when united .vith a verb, is commonly said to " govern " the same case which it loes alone whereas, in truth, this notion of government is equally erroneous in both instances. The rule of the Latin grammar on this xiint, as laid down by Messrs. de Port Royal is, that " the preposition preserves its force even in composition so that the verbs with Arhich it is compounded take the case which belongs to the preposi;ion ;"* but, before I examine this rule, it will be necessary to say something more of cases. 34:5, are told, that " the Indian grammarians take up the Case.
; ; ; ;

We

* P. Royal L. G., b. v.

r.

22.

190
declinable

OF PREPOSITIONS.

[CHAP. XI

primary form, i. e., in the state when it is des titute of all case termination;" and that " this bare form of the wor< is given also in their dictionaries."* In other words, they fix thei first attention on the root, or simple radical sound, and consider al inflections, whether of verb or noun, to be so many off-shoots o This method of investigating Ian branches from the parent stock. guages and forming dictionaries is certainly more philosophical thai anv method pursued by either Greek or Latin grammarians. Applying it to the inflections of nouns, it will at once be seen that, as well Greek and Latin as in the Sanscrit, Zend, Lithuanian, and othe languages of a like construction and origin, there are case termination expressing both the primary and secondary relations. Thus, if wi suppose the root man in Latin to signify " hand," it may be combine* with its and urn, signifying the primary relations of agent and object and the inflections manus and mamim will respectively form th nominative and accusative case singular and again, it maybe com bined with u or ibus, signifying (inter alia) the secondary relation o instrumentality, and will form the ablatives singular and plural. So in Sanscrit, the root sunu, son, gives primary relations in the QOXDJ native and accusative, sunus and swmm and secondary relations ii the instrumental singular sunund, dual sttnubhydm, and plura

word

in its

ii

combined

tthuAkuA ;S44. But though a


sition

preposition alone, or a preposition in compel with a verb, or the case inflection of a noun, may each sepa rately express a secondary relation, we find sometimes two, am sometimes all three of these modes employed together to signify oik

and the same

relation.

We

may

say, for instance,

in

Latin, witl
;

only a case inflection (vie), damiiari crimine, to be convicted of crime; or, with a case inflection (ate), and a separate pivpositioi (de), damnatus de majestate, convicted of treason; or, with I ofjj
inflection (ibus), and a preposition in composition (ad), aoowerij criminibw, to be accused ox crimes; <>r, with a case inflection (e), separate preposition (ex), and a preposition in composition (cr) url\ he went out of the city. perhaps be asked It. may
i

in

all

but the Bllt

flf

these examples,

why such

various expression:

To this, different answer: are employed to szpreM I single relation. may 1m- given. In the first place, the OEM inflection does not alwav:
-

II

definite

relation.

The termination

Urns, for instance, in th*

word

iTimiitil'H-,
it

both CMOS,

inav be that of the dative or ablative plural, and, ii may Kignify several relations. The particular ivlatioi

Intended may in t ion of the vi


the v.ili
the part
ii

shown by the signifies made it with niv hands,' manibiu meis, " wlwie the relation intended by the case termination ihus is shown b\

some

instances be sufficiently
i

/.,,

to

ulai

be that of instru mentality, But, in other instances nlation intended ma) not be quite clear without th<

Boj)|.,

,,,.

Bam,

i,

112.

im.,

1,

i>54.


CHAP.
XI.]

OF PREPOSITIONS.

191

aid of a preposition, as effugit e manibus meis, " he escaped out of hands," where, without the preposition e, it would not be clear that

my

the relation intended


different reason

was

not that of instrumentality.

Secondly, a

dancy of

may sometimes be assigned for the apparent redunprepositions; for they may be employed to add greater
It is manifest, that to repeat

intensity of feeling to the expression.

and dwell upon expressions, often gives energy and weight to disThus course, whatever may be the part of speech reiterated. Shakspeare reiterates the adverb too in those exquisite lines of

Hamlet

that this too too solid flesh


resolve itself into a

would melt,

Thaw, and

dew

And
tion

frigid
is

indeed
!

is

harsh

Increase
;

the criticism of Dr. Johnson, that this reduplicaof feeling naturally prompts additional

emphasis of expression and this is true not only of vehement passion, but of the finer shades of emotion. Thus may we understand why a preposition in composition is followed by the same preposition " Quid tibi videtur ? separate. In the Andria of Terence, we find adeon' ad eum ?" So Cicero says " Nihil non consideratum exibat ex ore ;" in both which instances it is impossible not to see that the Nor is this observarepetition of the preposition is a great beauty. tion to be confined to the repetition of the same preposition ; for it applies substantially to all prepositions, and even adverbs, of similar meaning as in Terence " Nonne oportuit prascisse me ante ?" " Multa concurrunt simul." So in Virgil " Metro sublapsa referrir Grammarians of repute, it must be allowed, have censured these redundancies of expression, which may perhaps be regarded as exceptions from a general rule, and ought not to enter into the ordinary construction of a sentence. But the censure, when directed against such passages as I have cited, rather shows an acquaintance with technicalities than a nice feeling of the higher powers of language. Whether a particular language will or will not admit of such combinations is a matter of idiom and accordingly, we often find that they cannot be transferred from one language to another by a strictly literal translation. cannot, for instance, render into English the

We

lines

Jam

cadit,

quum frigidus olim extremoque inrorat Aquarius anno,*


;

by

translating inrorat ondeics, or overdews

verbs,

because we have no such any more than we can translate anno by the word year with
of a
preposition

any case termination. 345. The omission

defective construction;

arises sometimes from a omiafaa has been often supposed by grammarians to exist where there was no necessity for such an hypothesis.

but

it

* Virgil, Georg.

3,

303.


193

[chap, it
in th<

of PREPOsmosH.
of the preposition of
:

The omission

is

undoubtedly awkward
have lawefull c. vi. M.S.

following instances

That every person comvng remed of all maner contractes.

to suche feires siiulde

Stat. 1 Hie. III.

But God that

is of maist pouste Reserued to his majestie

For to know in his prescience, Of all kind time the first movence. The kyng Robert wist he was there

Barbour.

And what

kind chiftains with him were.


full enforcedly

Idem.

Then should they

Right in tnids the kirk The Englishmen.

assail

Idem.
:

So, in old French, the preposition de is often awkwardly omitted Wrepoch ab Edenauct, &c. oveke tot le orgoyl de Gales descendi-

rent a la terrenostre seigneurs

le rei.

Let. P.

De

Mounfort, a.d. 1256.

Qui
Faut noter

maison son voisin ardoir De la sienne douter se doit.


la

voit,

la

au

lieu de dire

"

la

maison soii voisin estre diet a maison de son voisin."

la facon

ancienne

H.

i'.tticwu-.

So, also,

in

Italian,

the
:

authors

of the Vocabolario delta


il

Crusa

observe, on the

word casa

"Nome, dopo

di cui vien lasciato talvolt;

dagli autori, per propriety di linguaggio, l'articolo, o

segnacaso."
Boccaccio.

si

sen* andaron di concordia a casa i prcstatori.

Cominciano a chiedere il Gonfalone che stava in casa Germanica. " Vexillum in domo Gcnnanici situm flagitare occipiunt." Davanzati, Tacit. Aim.

Ou the other hand, though in the construction of the Latin Ian guage, some grammarians contend, that where a noun is commonh said to be governed by another noun, or by a verb, it is proper t< ler that a prejMisit ion has been suppressed; as, "Cicero fuii
eloquentior (prn) fratre;" yet this seems an unnecessary refinemeni in rammar; for the particle or in elo<iucntior, and the termination

<

in

Iratn-, sufficiently
is all

show

the relation between eloquence and /niter

which

the cllcct that a preposition could produce.

The same observation may be made on the expression ire riis tlomum, BomOM, //icr<>soli/m<iiii, where Vossius supposes, unnecessarily
an omission of ml or in; hut he adds, "Latinis (am usitata est Iuh ellipsis, in exemplis allatis, ut vulgo naturalis sermo existinietur." Ii may, however. In- doubted whether such constructions as alia>. ?'> not to he ranked amotu, frnproP MI, OCetcrtt lutus, and the like, are the aggllgenoea Of OOmpOtitton, (bough sanctioned hy names of higl
lepntc in

Roman

literature:

Illc earn

rem

ndeft lobrii ot frngauter

ut .diai ret est imperii!

improbus.
J'/nul. I '.piil. iv. 1.

ijrtn ijuiVl

non imul

e*ie,

cattra Imtui.

BoreU

//.

I,

10.

OF PREPOSITIONS.

CHAP. xr.J
Similar observations

193
writers,

may be made on

the Greek
;

who

are
is

often censured for the omission

of prepositions

and the remark

sometimes

just,

though

in general the relation is sufficiently expressed,

and the preposition would therefore be superfluous. The learned Lambkutus Bos says, " Pra>positionum ellipsin tantopere amant
scriptores Gra>ci ut interdum duae praepositiones in

omittantur.
(in) hoc (a)

Aristoph. Nub. v. 1083.

*liv tovto nojfljje tfiov:


rjv tig

una orationis parte Si


j'tojGi/e vtt'

me

victus fueris.
it

Plene

tovto

ipoi."

would perhaps have been better, had the rhythm allowed it, to express the first of the two prepositions but the relation of Ipov to vucTjtiijs is sufficiently denoted by their respective
In this instance
;

terminations.

sometimes find prepositions accumulated together, either Aecumui* words or as compounds, and, of course, modifying each other. In the earlier, and less cultivated periods of a language, such cumulations of words may be expected to be more common but as grammatical accuracy and elegance of style prevail, the prepositions (considered as distinct words), are confined more strictly to their separate use. We find, even in Milton, the combination at under, as " some trifles composed at under twenty ;" but, in the present day, such a construction would hardly be tolerated by the critics. In more ancient times this sort of construction was still more prevalent and we find numberless such expressions as " of beyond," " for igainst," and the like
as separate
;
:

34G.

We

Artifycers and other straungiers, from the parties of beyonde the see. Stat. 1 Mic. III. c.

ix.

The
est

shiref of the seid countie of Northumbreland, or

and middell marchees for ayenst Scotlond.

wardeyn of the Stat. 1 1 Hen, VII. c.

ix.

the combination has been such as to present to the mind he ready conception of a new relation, it has generally been received n language as a new preposition, as throughout, into, overthwart ; and
io

Where

Custom, too, has sometimes compounds, which appear originally to have lad no signification different from that of the simple preposition vhich formed their basis. Thus we have in English distinguished vit Inn from in, without from out; and more slightly unto from to, mtil from till, &c. So in French we find en and dans, avant and 'evant, vers and devers, pres and aupfes, with more or less of disinction in their modern use and application and, in like manner, the talians, from the Latin ante, have formed innanzi, formerly inanti, nd dianzi ; as, from pressus, they have formed appresso and d'ap*iven a distinct force to
;

perhaps the Latin intra, extra, &c.

resso

L'alma Ciprignia inanti i primi albori Eidendo empia d'amor la terra e'l mare.
Torna amore a
l'aratro, e
il
i

Annibal Caro.

sette colli,

Ou
2.

'era dianzi

seggio tuo maggiore.

F.

M. Molza.


194
Seguir col

OF PRLTOSITIONS.
Io pur doueua

[CHAP.

X]

mio bel sole, io stesso pie, come segu'hor col core


il

E
when
used

le

Mai sempre

fredde Alpi, e'l Rhen, ch'aspro rigore, agghiaccia rimir d'appresso.

F. JT.

Moha.

of prepositions, whiel 347. There is one circumstance though really dependent on usage in every language, must not her since it seems, at first sight, contradictory to th be overlooked notion that this part of speech can correctly express the actus
in the use
;

relations

which

it

is

supposed to

signify.

We
is

see,

in

fact,

the

various prepositions are sometimes used indifferently in a sentence

and

at other times a particular preposition

absolutely essential

This circumstance depends on the nature of the relatio In general, the external and physic* intended to be expressed. relations of objects must be expressed by their own proper and peci liar words. Thus we cannot substitute in for out, or after for be/on but the case in speaking of visible objects and bodily actions different when we come to speak of the mind ; for, as the analogy c its states and operations to those of the material world are very loos and general, so we may adopt almost any external relation of thiol Thus we may sa as a symbol whereby to explain mental relations. that a person did a certain act in envy, or out of envy, or throug envy, or from envy, or for envy, or with envy ; but we cannot say < the same man, under the same circumstances, that he was in hi house, and out of his house, passing through the town, anil distai from the town, walking with another person, or a mile before hm Still there are limits, fixed by custom, to the use of each preposition but these limits vary much in different languages; and hence translation, correct in substance, often appears literally inaccuratt Thus the French " sous peine," answers to our " on pain," and to th old English " up peine."
the sense.
:
i

No more up

peine of lesing of your hed.

Cluiucer.

a particular preposition may be employed, in this respect, mere matter of idiom, and depends solely on custom:
Quern
jwiieH arbitrium cut, et jus, et

How

norma loquendi.

But

it

will generally

be found that the prepositions of most frequer

use are employed with the greatest latitude,

in the earlier stages Of UagOfjge, and so continue, until their equivocal signification give> to inconveoiaootl which are only to be remedied by confining tlrei

U) certain forms of construction.

Custom also vaii<s in the course of time; as may be seen in man HOUn pies which have now Income obsolete, as " to learn at" "
10
flf

D ''./'"'," ^'

I'Ut
is
\

il

urn.
I

not always be supposed that the


is

fori
til

a prapCfitioti

dillerence
r'e-iirh

ma\
;,
t

irifl

aned, on li

.<

-can e tin- application

dilleivnt.

lor

th,'

Other Wolds
are

ill

the sentence:

thus

til

u!n-

and

iomm

ft,

oin"

take //vwi," and "-ive

/<;,

CHAP.
but
in

XI.]

OF PREPOSITIONS.

195

sition

both cases a retains its primary force, and the apparent oppodepends on the contrariety between oter and donner. 348. From all that has here been said of prepositions, the neces- Conclusion, sity, and even beauty, of such a part of speech in all cultivated " Though the original use of languages is sufficiently manifest. prepositions," says Harris, " was to denote the relations of place, they
could not be confined to this office only. They, by degrees, extended themselves to subjects incorporeal, and came to denote relations, as " But how," says Court DE Gebelix, well intellectual as local." 'can such words introduce into the pictures of speech so much harmony and clearness, and become so necessary, that without them,

How can language would present but an imperfect delineation ? these words produce such powerful effects, and diffuse throughout The reason, he adds, is discourse so much warmth and delicacy?" simple " There is no object which does not suppose the existence of
:

some other object to which it is bound, with which it is connected, A valley supposes y> which it in some way or other bears relation. Hie existence of a mountain, a mountain that of less elevated lands smoke implies fire, and there is ' no rose without a thorn.' It is of necessity, then, that different objects should be bound together in speech as they are in nature and that we should have words to express the relations which exist among things." After this, it may be unnecessary to remark on Mr. Tooke'a sweeping censure of the philosophers, that " though they have pre:ended to teach others, they have none of them known themselves
:

chat the nature of a preposition is."

02

196

CHAPTER
so called.

XII.

OF CONJUNCTIONS.
Why

Objection to the name.

A simple sentence, as we have seen, may be formed by e noun and a verb alone, as " John walks." The sentence may bi complicated by the introduction of an adverb, which modifies th< verb, as " John walks foremost ;" and it may be rendered still mor< complex, by substituting for the adverb a preposition, which sliowi the relation of the noun or verb to another noun, as " John walk: But in the communication of thought, sentences before Peter." whether simple or complex, must be connected together. When thi connexion is effected by a single word, such word belongs to the pal of speech, which is usually denominated a conjunction. Thus, if say " John walks and Peter rides," the word and is a conjunction o if I say John walks but Peter rides, the word but is a conjunction. 350. Mr. Tooke objected, but most illogically, to this designation "Conjunctions" (said he), "it seems, are to have their denomination and definition from the use to which they are applied, per acct'den What he meant by the essence of a part of speedl essentiam!" apart from its use, it is not easy to conjecture. To conjoin is tli Accidcn.t cssentic essence of a conjunction and not an accident of it. junctum contingenter. Take away the accident, and the essence sti] remains but if we take away from a conjunction its use in conjoining
349.
|

Besides, this objection ii the essence of the conjunction is gone. He admits that a nou volves Mr. Tooke in a gross inconsistency.
differs

from a verb; but how dues

it

differ, if
love,

not

in

use?

How

doe
tli

the noun fow differ from the


vi-rli

verb
if

or the noun whip from


differs

whip, but in use?

And

a noun

alone,

why

should not a conjunction

dilli'r

from a verb in its us from both, in the sain

manner? Parts of speech arc distinguished essentially by their CM alone; any other distinctions which they may happen to haw, ai accidents, which vary in different languages and at different times an places, without altering their uraiiunatical character. The Knglis conjunction, and, is essentially toe same as the Greek Kit), ami tli iii et, though it differs from I. them in the accidents of sound la there is n<> mre reason for calling the sound of a wind its essence
it
;
1 1

than
Aro apart of
!*.
Ii.

that appellation to the colour of the ink with which

Bttd.

1.

than to then meres name.


liold,

Mr. Tooke's objections to conjunctions, however, lay deep " deny them" (said he) "to be a separiri oi part of .p. nil iy lheiiiselv.-s."' Such were tl hut almurd or unuieanine propositions which obtained lor th
I
I


CHAP.
XII. j

OF CONJUNCTIONS.

197

etymologist the reputation not merely of a grammarian, but of an He himself told us, absolute inventor of the science of grammar Why, what greater mystery that " he meant to discard all mystery." can there possibly be, what greater confusion in the mind of a student
!

of grammar, than to be told that there is no order, no classification, among words, that if is derived from give, and therefore if and give are words of the same sort, nay identically the same in all then" turns, that they do not indicate by their use, any different uses &c, of the mind?" The mystery here discarded is stands, postures, The student is stopped on the very threshold the mystery of learning. of his studies, by being assured that there is nothing for him to learn.

the sage who gives the great illuminator of

And

him this precious information, sets up for mankind in this very branch of learning! " I believe I differ from all the accounts which have hitherto been Very true and every patient given of language," said Mr. Tooke.
:

in

Bedlam

differs

from
is

state of mind.

It

other persons who give any account of his somewhat strange, that in support of his title to
all

absolute originality and exclusive knowledge of grammar, this writer should quote the following (among other) expressions of Lord Bacon " Quce in natura fundata sunt, crescunt et augentur ; quce autem in
:

opinione
is

variantur, non augentur." The science of grammar, which " founded m nature," was taught, as has been shown above, by Plato and Aristotle. Since their time it has " grown and been increased" by the labours of grammarians in a great variety of languages
application to languages dead the Sanskrit, Hebrew, Latin,

day and now we see it illustrated by and living, polished and barbarous, to and Gothic, as well as to the English and French, the Soosoo, and the Chinese and we find certain great Why ? Because language leading principles operating on them all. and there are is the expression of human thoughts and feelings certain main channels in which human thoughts and feelings have

down

to the present

When, therefore, at the close throughout all ages necessarily flowed. of the eighteenth century of the Christian era, an individual professed to set aside every trace and vestige of the knowledge which preceded him, his doctrine was not an augmentation, but a variation, and we may be well assured that it was " founded" not in nature, but in the
mere
opinion of its pretended inventor. 352. It was Mr. Tooke's opinion, and nothing more, that a conNow, what is opinion ? junction is not a separate part of speech. Mr. Tooke presumed to ridicule Lord Monboddo's account of it, derived from the Platonic philosophy, simply because Mr. Tooke Plato says that could not or would not understand that philosophy. the subject of opinion is neither to ov nor to f.n) ov, but a medium between both.* Now this, however paradoxical it may appear to any person who will not take the trouble to reflect upon it, will be found extremely clear, with the help of a slight degree of attention.
* Bepub.
1.

Opinion

om
i!mce'

to

5.

198

OF CONJUNCTIONS.

[CHAP. XII

By to ov Plato meant that which is, in the absolute sense of th( word that which is, always, and certainly, and without any variation By ro pi) ov he meant that which is not at any time, or in am; manner, and cannot be conceived to be. Thus it is always and cer tainly true that in our idea of a circle all the radii are equal ; and it h

not at any time or in any manner true that we can form an idea of i with unequal radii. But there is a third case which is continually occurring to us, namely, that an object is presented to oui
circle

observation which may correspond more or less accurately with a may see, for instance, a coach-wheel, or the dome ol given idea. St. Paul's church, but we can only form an opinion how nearly eithe of these approaches to our idea of a perfect circle ; for the life of mar would not suffice to prove such coincidence beyond the possibility o: a doubt. Now, Plato distinguished this class of objects by th<

We

expression to ytyvofisvov^ which he opposed to ro ov, as in tlu following celebrated passage of the Timceus -Eariv ovv h) war e/ji)i

hoav Tcp&rov diatperiov raoV

rt

ro

ON

fiev

aet,

yivtatv he
fiEv

ov
S]

e\ov Kai ri to riTNO'MENON /iev, ov NOH'2EI, fiera \6yov ntpiXtfTTTOV, 'ail

ovcettote; to

kcito.

raiira

ov.
ical

to

3'ai

AO 5PH,
rendered et quid
:

[1ST

aladifCTtuie aXo'you,

fievovyovrtjg 2e

" Quid

ovIettote ov
est,

which passage ClCEHO has thus


sit,

^o^aaTov, ytyvofievov

airoXkvfreely

quod semper

neque ullum habeat ortum:

Quorum alteram nee unquam sit? comprehenditur, quod unum semper atque idem est : alteram quod affert opinionem per sensus ratioms expertes, quod totum opinabile est; id gignitur et interit, nee unquam esse vere potest." And the general sense of both these great writers is, that science is founded on that which is ; opinion on that which seems : science relates to that which is distinctly apprehended, because it is permanent, immutable, and consonant to the necessary laws of human existence; opinion to that which is vague ami indistinct, arising from sensible impressions, and the casual accidents of time and place. What Mr. Tooke called his "general doctrine," was of this latter kind it was an opinion derived from comparing the sound of words,
est,

quod

gignatur,

intelligentid et ratione

not only without regarding, but often in duvet, opposition to their am speaking nt conceive that. sense. Should any one for a nu without due respect to the literary reputation of Mr. Tooke, 1 beg remind him that I speak of a passage in which Mr. Tooke himself kttted the profound wisdom of a Pi. A id and a Ciciiko with the most
1

ontempt, and even represented Lord Monboddo as an idiot, Elsewhere he said that the learned quoting their very words. Lord was " incapable of writing a sentence of common English ;" but in mi AM, nothing to his abuse of one of oil cntics, the late Mr.
for
I

an accomplished scholar, and as honourable a man as ever existed, M who: in his chapter on conjunctions, a CannibalJ
,

1 . c

and
lMrt*.

"a

:;.>:.

cowardly assassin." Mi. lid hit opinion

g conjunctions on their

:hap. XII.]

OF CONJUNCTIONS.

199
he) " as a conjunction

is not such rivation. n any language, which may not, by a skilful herald, be traced home to This may, or may not, be the case but its own family and origin." 1 is part of the history of language, and has nothing to do with the
;

" There

a tiling" (said

of grammar. Mr. Tooke has accurately " traced home" some but whether in regard to others, he has been mistaken right or wrong in the particular instances, his " general doctrine" can To prove that a word performs one derive no benefit from them. function at one time, does not disprove its performing another funcMany of Mr. Tooke's etymologies in this part tion at another time.
science

conjunctions

of his work are borrowed from former writers ; but those writers never conceived anything so absurd, as that derivation was the whole of

grammar. 354. Having disposed of these preliminary objections, I come to the Defiuitwe. definitions which have been given by different authors of this part of speech. It has been seen that the early Greek grammarians included what we call prepositions and conjunctions in the class of "Lvvlta^oi Subsequent writers observed, that while the preposi(connectives). tion expressed a relation of word to word, the conjunction expressed a connection of sentence with sentence. Hence Aldus Manutius, a very able grammarian of the fifteenth century, defines a conjunction, u Pars Scaligee, orationis indeclinabilis adnectens ordinansque sententiam." in the sixteenth century, says, " Conjunctio est quae conjungit orationes
plures."

Sanctius, towards the end of that century, more briefly, " Conjunctio orationes inter se conjungit." VossiUS, in the seventeenth century, " Conjunctio est qua? sententiam sentential conjungit :" Harris,
eighteenth, " The conjunction connects not words but sentences ;" and some years after him, CourtdeGebelin, in his figurative manner, says, " Une conjonction est un mot, qui de plusieurs tableaux de la parole fait im tout," meaning by the word tableau not a single object, or word, but such a combination as is properly called a sentence. Agreeing with all these authorities in their common principle, I would suggest, as the definition of a conjunction, a part of speech serving to show the particular mode in which one sentence is connected with another sentence. I designedly omit to notice, as characteristics of the conjunction, its being " indeclinable," as stated by Manutius; or " void of signification," as stated by Harris. Nor do I think it proper to say with Frischlin and others, quoted by Vossius, " that it conjoins verbs and sentences, actually or potentially ." According to the definition of a sentence above given, it is clear that the conjoining of verbs must be the conjoining of sentences. And as to the words " actually or potentially," they seem merely to have relation to those constructions of speech, which are explainable by the figure commonly called Ellipsis. On the other hand the expression " adin the

nectens ordinansque sententias," which was adopted by Manutius from the old grammarians, Comminianus and Palaemon, appears very material, and suggests the propriety of noticing that sentences are

200

of conjunctions,
in

[chap, xi
an uniform manner, bi

connected by conjunctions not simply and


diversely according to their particular
Do not connect

modes of connection.

mere

words.

355. Here again Mr. Tooke objected that there were cases in whic J .. ... , commonly called conjunctions, did not connect sentence: " You, and I, and Peter, roc or show any relation between them. Well !" (said he) " S to London, is one sentence made up of three.
,,
.

the words,

It is, You rode, I rod matters seem to go on very smoothly. Peter rode. But let us now change the instance, and try some other which are full as common, though not altogether so convenient. Tu
far,

triangle ; John an form a triangle, BC form Is John a couple? Are t\v( triangle? &c. Is Jane a couple? four?" This objection of Mr. Tooke's seems to have induced Mi Lindley Murray, after defining a conjunction as " a part of speec chiefly used to connect sentences," to add, " it sometimes connect only words." Now, if it could be shown that the word and, or e> other word generally used as a conjunction, was occasionally use with a different force and effect, that circumstance would not make In the instances cite* lesa a conjunction, when used conjunctionally. however, by Tooke, the word and serves merely to distribute the wh(H and it is ohservahh into its parts, all which bear relation to the verb that though the verb be not twice expressed, yet it is express*) dillc-rently from what it would have been, had there been only single nominative. say, " John is handsome," " Jane & hand some ;" but we say John and Jane are a handsome couple. In thi particular, the use of the conjunction differs from that of the pic position; it varies the assertion, and thus docs in effect combio different sentences j for though Al> does not form a triangle, \>i Al forms one part of a triangle, and HC forms another part, and t'A \\\ So, who: remaining part; and these three parts are the whole.

AND

Jam

and BC and two make four ; are a handsome couple. Does

AB

C A form a

AB

We

I'l.u/.osirs says, " ESmJ


Inti/iii'i

Libra

was DOt wholly

effected

x drarhinisiV iv. obolis," although lli by the ten drachmas, nor by the ton

oboli

yet the purchaser did

employ

ten

drachmas

in

buying, and h
if full

did also employ four oboli

in buyintj.

The meaning,

therefore,

developed, would exhibit two sentences connected by the conjunctioi Since the first publication of the passages immediately pre and. haw lire!) glad to See the view here taken confirmed bv th OSding,
I

authoritn of Dr. Latham,


lbi

in

one of his valuable grammatical works.*


that
that
Is

"Although
..i
'

thi statement

Ls

but propositions,

and
U
1

exclusively,
\et

conjunctions connect bq is nearly coeval witl


either believed o asked, 'are we to d<

th>-

studs

acted upon. with


three .-md
tli

grammar* What,'
'ssiona

not

sufficiently
pu'iit ly

have;

been

ti <<

make

John and Thomas carry a suck to market Surely thi dues not mean that Johl fc& ? and Thomas another that one three makes one sun
as
iX,
t
;

l.

nth. '.iii, First

OntUBNj

y.

-l.

CHAP.
of
six,

XII.J

OF CONJUNCTIONS.
six, &c.'

201

and another three makes another sum of

The answer
It
is

to this lies in giving the proper limitation to the predicates.

not

John and Thomas each carry a sack ; but it is true that they It is not true that each three makes six ; but each of them carry.
true that
it is

true that each three makes

(i. e.

contributes to the making).

As

far then as the essential parts of the predicate are concerned, there are

and it is upon the essential parts only that a grammarian rests his definition of a conjunction." It mav perhaps be asked what is here meant by the essential part of a predicate for
; ;

two propositions

what is the essential part of the predicate in the proposition AB, and BC, and CA form a triangle ? I apprehend that the learned author last quoted would consider the essential part of the predicate to lie expressed by the word form; for it is meant to assert first that the line AB essentially forms some part of a figure, say the base and that BC essentially forms another part, say the perpendicular and that CA essentially forms a third part, say the hypothenuse and the
instance,
;
:

result of these three propositions

is, that the three lines form a triangle but this is a result which cannot be obtained, but by expressly or tacitly assuming the three first propositions to be true. So, when I

John and Jane are a handsome couple, I mean to assert that John is handsome and also that Jane is handsome, which two assertions are both implied by the conjunction and. 356. The view which I have here taken of conjunctions leads me
say
to

Sentences
conne<;U!<l

consider

first

different
thirdly,

modes

the nature of connected sentences ; secondly, the of connecting them in point of signification; and

the expression of such connection

by phrases or separate
These
it
:

has been former the verb, in the latter the interjection which stands in the place of a verb, is to be taken as the hinge on which all the rest of the sentence turns. By means of this we form an unity of thought, a distinct perception of some fact, or a feeling of some sentiment, connected with a distinct object. But thoughts and sentiments do not always succeed each other in the mind as detached and perfectly separate things, but more commonly with associations of similarity or contrast, with relations of cause and effect, and with a thousand other modifications and mutual dependencies. Hence these first and elementary unities become parts of larger unities the simple sentence forms only a phrase or paragraph in a more comprehensive sentence; and the longest sentence is more or less closely connected with what precedes or follows it, in a long discourse or poem. Nor are the enunciative capable of being connected with enunciative only, or the passionate with the passionate but we pass naturally from a strong feeling to contemplate its consequence, as in the beautiful anthem, " O that I had wings like a dove Then would I flee away, and be at rest ;" *

words.

And

first

as to the sentences connected.

shown must be

either enunciative or passionate

in the

From Psalm

Iv. 6.

202

OF CONJUNCTIONS.

[CHAP. XI

where then, though adverbial in form, acts as a conjunction, b showing the dependence of the second sentence on the first.
I<mirth of
passage-.

357.

How

far these connections

may

go, that

is

to say,

how man
is

conjunctions

may be admitted

into one comprehensive sentence,

matter not to be determined by any grammatical rule, but mui depend on the taste and judgment of the writer ; and great writer;

more particularly great poets and orators, often seem to indulge more than common degree of continuity. Thus Milton

in

Now Morn, her rosy steps in th' eastern clime Advancing, sow'd the earth with orient pearl, When Adam wak'd, so custom'd ; for his sleep Was aery-light, from pure digestion bred, And temp'rate vapours bland, which th' only sound Of leaves and fuming rills, Aurora's fan, Lightly dispers'd, and the shrill matin-song Of birds on ev'ry bough.
Thus,
scias,

too,

Cicero

cum
;

Potestne

hujus vita lux, Catilina, aut hujus cwli spiritus esse jucundtis, at horum esse neminem qui ncsciat, te pridie Kalendas Januarias, Lepido
tibi

Tullo Consulibus,

stetisse in comitio

telo

manum

Civitatis interticiendorum causS paravisse

sceleri

consilium et principal ac furori tuo non meat) 111 al


?

quam

aut timorem tuum, sed fortunam Populi Romani obstitisse


it is

And

to be observed that, after each of these instances, the ne:

following sentence begins with a distinct expression of relation to thi which preceded it. Milton, having described Adam's sloop as ligh

goes on to say, " so much the more his wonder was" to find that tl and Cicero,having briefly alluded to tl rest of Eve had been unquiet Indec former atrocities of Catiline, proceeds, " ac jam ilia omitto." there are some writers whose sentences, for whole pages together, ai connected, and it is difficult to detach a short passage so as to show whole force and effect, without referring to the previous and sube quent parts of the discourse. For instances of this continuous styli I may particularly refer to the Sermons on the Creed by the <-ol who, it must ho confessed, carried th biat.d Dr. Isaac Haukow method to an excess; for even in a continued argument the mic
:

seems
enal.lc

to require
it

some short pauses, and

resting places, as

it

were,

4 Nwnii

m 4m

and firmness. roe of reflection must teach any one, that tl 358. A modes of connecting sentences, in point of signification, must be vei various, and consequently that conjunctions may in this view 1
to pursue its steps with regularity
I

under several

dilleron! heads.

It is clear, too, that

thegroutx
cart
froi

of distinction between the classes ought to be adopted with Bad explained with perspicuity so as to prevent the student

E|
the
<

8 Sttid

one conjunction, when a very different one may be require. Accordingly, the beft grammarians have philoii <ti1.\l. the dill, nut model in Which one sentence ea V) depend OH, or he related to another; and the result'

; :

CHAP.

XII.J

OF CONJUNCTIONS.

203

their labours has

junctions.

been to throw great light on the proper use of conMr. Tooke, unable to estimate, or unwilling to acknow-

ledge the value of these researches, thus endeavoured to depreciate " them. shall get rid of that farrago of useless distinctions into

We

conjunctive, adjunctive,
copulative,
collective,

disjunctive,

subdisjunctive, copulative, negativepositive,

continuative,
effective,

subcontinuative,

suppositive,

causal,

approbative,

discretive, ablative,

presumptive, abneextensive,

gative,

completive,

augmentative,

alternative,

hypothetical,

periodical, motival, conclusive, explicative, transitive, interrogative,

com-

parative, diminutive, preventive, adequate-preventive, adversative, conditional, suspensive, illative, conductive, declarative,

nothing

&c. &c, which explain and (as most other technical terms are abused) serve only As to throw a veil over the ignorance of those who employ them." this mode of treating a scientific subject is extremely flattering to the indolence of mankind in general, the above passage may not improbably have produced an injurious effect, in deterring the grammatical student from investigations which it falsely describes as unprofitable and I therefore think it proper to examine a declamation, which in In the first any other point of view would be totally beneath notice. place, there is a manifest want of good faith in heaping together a qiomber of words, " conjunctive, adjunctive" &c. &c. &c, which are not to be found in any one grammatical writer, and presenting the whole This is a mere trick, and a as a " farrago " common to such writers. trick extremely unworthy of any man with the least pretension to literary reputation. The thirty-nine terms above cited are indeed a " farrago ;" they have no meaning as they stand, they are placed in no order, and they have no relation to each other but whose fault is that ? Undoubtedly Mi Tooke's, for he was the sole author and " Most inventor of the "farrago" which he pretended to ridicule. other technical terms," says he, " serve only to throw a veil over the ignorance of those who employ them." profound remark So,
;

the geometrician

us of a parallelogram, or of a rhomboid x surgeon must not speak of the metacarpal bone, or of the arterial cube ; nor an engineer of a counterscarp, or a ravelin, because these ire all technical terms ; and technical terms are a mere veil for gnorance Mr. Tooke, however, was not original, in applying this sort of reasoning to grammar. That philosophic statesman, Jack 3adk, thus reproaches his prisoner Lord Say, " It will be proved to :hy face, that thou hast men about thee, that usually talk of a noun uid a verb, and such abominable icords, as no Christian ear can endure o hear." Admitting, however, that some technical terms may be
tell
!

must not

properly employed,
;lassify

Mr. Tooke asserted that the terms applied to conjunctions form only a " farrago of useless distinctions."

^ow, this it would have been better for him to prove than to assert mly assertion was the easier process of the two, and presented the ihorter road to celebrity as a grammatical reformer If Mr. Tooke lad submitted to the labour of attempting this proof, he would have
!


204
found that some, at
to
least,

OF CONJUNCTIONS.

[chap.

of the terms which he has specified, se: and that that utility had been in ms points well marked out by Mr. Harris, an author whom Mr. To< affected to hold in so much, but such undeserved, contempt; whatever may have been the errors of Harris, they were nol thousandth part so gross, or so injurious to the science of grain m as those into which Tooke himself had fallen.

mark

useful distinctions

Harris's

heme.

for an

359. The following is a comprehensive view of Mr. Harris's sche arrangement of the species of conjunctions, according to tr
:

signification

(1. copulative
1.

Connexive
2. contirtuativc 1;

suppositive

causal
positive

collective.

simple
Disjunctive < adversative
absolute, or comparative

adequate, or inadequate.
Connexives.

be observed, is confined to enunciat sentences. The first distinction (though not clearly so stated Harris) is substantially into connexive and disjunctive conjunctio *' Conjunctions" (says he)," while they connect sentences, either conn And so says Scaliger, " Aut sens also their meanings, or not." conjungunt ac verba, aut verba tantum conjungunt, sensum vein
it

360. This scheme,

will

jungunt."

Vossius, recognising the same distinction in princi] " Alia'" (s; applies to the first class the designation of copulatives. bej " sunt copulativoe, ut, et, que, ac ; alia- sunt disjuiich'iw, ut, r<7, at, The former of these trnns, he adds, is used in a strict sense,

"N

ononis <|iiideni conjunctio copulat;

Bed has simpliciter

id

preest

citra disjunctionein sententia', aut caussalitateni, vel ratiocinationoi

On the otln r hand be defends the expression of disjunctive conjunctk because by them " conjungunt ur voces materialiter, disjungun
(bnnaliter.

And BOXTHIUS

gives the
en

whore he
in tertio."

says,

I ns most happily chosen


that

" Conjunct ionem do not cite tht


to
less
is

same reason qua conjungit


1

in different

wor

inter se, di

ions of vossius

and Boeth
<

illustrate the distinction in

distinction
I

no
i

obvious

than

question; Kvery fundamental.

nasi pen
passages
:

*ight, the

marked
.,

difference

between these

1.

Coar was ambition


Cflotsor

2.

was

mul Home was enslaved. < i; was enslaved.

In each pi.ir, there me two propositions joined together b Word, whicn U'i.ill a onjuiiction, and which does not, enter into
<
i

Construction of either proposition.

In
iii
;

the
it

first

passage, the join


ic

word

(-/////)

i.i

<

.ii

juii.t

merely adds th
In

p
tl

position to

tiie

other, in the lloW of discourse, without Intimating


in

the facts asserted

them P

latfl at

all

to

each other.

the

CIIAI'. XII.]

OF CONJUNCTIONS.
:

205

joins the

the joining word (or) rs a disjunctive conjunction whilst it one proposition to the other, as successive parts of the same argument, it disjoins the facts asserted in them, as standing on different though indefinite grounds of belief; for the meaning is, I do not
,

assert positively that Caesar


;

was ambitious, nor do I assert that Rome was enslaved but I assert that if Caesar was not ambitious, then Dme was enslaved, and vice versa. Gellius uses the word cunnexiva for that sort of conjunction, which Vossius calls copulatim ; and the former term seems better suited than the latter to the scheme adopted by Harris, who divides " the conjunctions, which conjoin both sentences and their meanings," (i. e. those which I call connexives,) into The copulative conjunction " does no copulatives and continuatives.
therefore applicable to all subjects

barely couple sentences; and is whose natures are not incompatible. Continuatives, on the contrary, by a more intimate connection, consolidate sentences into one continuous whole and are therefore applicable To explain by only to subjects which have an essential coincidence. 'Tis no way improper to say Lysippus icas a statuary, examples, and Priscian was a grammarian Tlie sun shineth, and the slty is clear. But 'twould be absurd to say Lysippus was a statuary because though not to say the sun shineth Priscian was a grammarian because the sky is clear. The reason is, that, with respect to the

more," according to him,

"than

first,
'tis

the coincidence

is

merely accidental
in

with respect to the

last,

essential

and founded

nature."

The Greek name


;

for the copula-

tive (in this sense)

was ^.vvltapoQ

avpTrXticTiKvc

for the continuative

fyvva-KTiKOQ, or TtapavvvairTiKoQ.

301. The continuatives are subdivided by Harris into stippositive Contbu* The suj (positives are such as if; the positives, such as and positive. because, tlierefore, as, &c. The former denote (necessary) connection, but do not assert existence the latter imply both the one and the other. The Creek term owcnrri/coe and the Latin continuativa was applied to the suppositive conjunctions, which extend not only to possible but even to impossible suppositions, as, li if the sky fall, we .shall catch larks the positives were called Kapaavva-miKoi or subymfinuativcv, and assumed the actual existence of the primary fact
; ;

where the connection is strictly and logically necessary, mere matter of analogy, the former case being expressed by because, &c, the latter by as, &c. Of the suppositives, liAZA says, {/7rapiv fikv ov, UKoXovOiav Si nva, cat ra^ir hr}\ovffiv: Priscian says they signify to us " qualis est ordinatio et natura
an
I

this either

pr where

it is

rerum,

cum dubitatione aliqua essentia rerum." And Scaliger says, they conjoin " sine subsistentia necessarid ; potest enim subsistere, et non subsistere; utrumque enim admittunt" The positives are either
:ausal or collective.

The
;

causals are such as because, since,


e. gr. the

&c, which

sun is in eclipse, because the moon mtervenes. The collectives are such as subjoin effects to causes; ''i. gr. the moon intervenes, therefore the sun is in eclipse. The causals

subjoin causes to effects

206
were
called in

OF CONJUNCTIONS.

[CHAP.

Greek 'AtrtoXoyicot, and

in

Latin causales or causativo


cc

the collectives were called in Greek SvXkoyurriKot, and in Latin


lectivce
Disjunctives,

or

illativce.

362. The

disjunctive-

conjunctions are in like


first

manner

divisible in

various classes.

Their

distinction

is

into simple

simple disjunctive conjunction, disjoins


it is

and adversatk and opposes indefinitely


1

either

day,

or

it is

night.

An

adversative disjoins with a positi

KulxliijunctlTO.

one alternative and denying tl Again, the adversative other; as it is not day, but it is night. according to Harris, admit of two distinctions, first as they are eith absolute or comparative, and secondly as they are either adequate or % adequate. The absolute adversative is where there is a simple opp sition of the same attribute in different subjects, or of differei attributes in the same subject, or of different attributes in diftere: subjects; as 1. Achilles teas brave, but Thersites teas not ; 2. Gorgi was a sophist, but not a philosoplier ; 3. Plato was a philosoplier, bi Hippias was a sophist. The comparative adversative marks the equali or excess of the same attribute in different subjects, as Nireus w more beautiful than Achilles Virgil was as great a poet as Cicero wt an orator. These relate to substances and their qualities, but tl other sort of adversatives relate to events, and their causes or cons quences. Mr. Harris applies to these latter the terms adequate ar inadequate ; he however confesses that this is a distinction referring on to common opinion, and the form of language consonant thereto ; in strict metaphysical truth no cause that is not adequate is any caui Thus we may say, Troy will be taken unless the Palladium at all. preserved; where the word unless implies as matter of opinion, tb the preservation of the Palladium will be an adequate preventive of tl capture of Troy. On the other hand, when we say, Troy mil taken although Hector defend it, we intimate an opinion that Hectoi defending it, though employed to prevent the capture, will be t inadequate preventive. :{'>.'!. I'imsc] introduces a distinction which lie calls suhlisjunctivi Acconlii and in which he is followed by S<\\i.ti;i and VossiUS. to these authorities, the Latin *m', answering nearly to the (.irei disjoins in ii.T ovv, is I subdisjunctivo conjunction, inasmuch as the meaning of auv mtaDOt, but merely different names given to Thus "Alexander sire Paris Conception invoK <d in a lentence. signifies the Bams person who is sometimes called Alexander, an Dome times Paris. ' A glol>e or sphere" means the same figure, whir
definite opposition, asserting the

and

fi

i:

it,

some call a globe, and some i phere. John Brown alius Thorn Webl)" means the same individual who has gone at, dilleivnt linn
by these different
hen- to be
iiuineM.

Put
i,

if
it

the

words

sivc,

or,

and

alias

ai

from

th.it

junctively

would

I..

deemed conjunction must be by a very different ellipa When we say di: employed in the case of u disjunctive. "ever) number is even or odd," the ellipsis if tilled u uiMiilar number ft either an c\eii number,

<.

:hap. xii.J
lse it is

of conjunctions,

207

But when we say " Alexander or Paris an odd number." led from the field of battle," the ellipsis if filled up would be a >erson fled from the field of battle, who was called Alexander, or else Unfortunately we employ our English word or le was called Paris. n both characters, disjunctive and subdisjunctive, which sometimes It were to be Kicasions no small obscurity, especially in narratives. vished that we had two different words lor these two different pur>oses but since that is not the case, it becomes the more necessary o distinguish the different functions of the same word by appropriate
;

lesignations.

364.
:lassify

It

must be observed that many old grammarians not only names


to the different species than those here
it is

other
*cheme8 -

conjunctions differently from the scheme above adopted, and

five

other

employed

when they use the same terms, brce and effect. Thus Apollonius
nit

sometimes with a

different

divided causal conjunctions into

proper causals, adhe was followed by Manutius. It vould be endless, however, to note all these diversities of arrangenent and as Mr. Harris's scheme is one of the simplest, I have :hosen to follow it, with some small correction. 365. Having thus seen how sentences may be connected together n point of signification, I come now to consider how they may be :onnected in expression. Now it is manifest, that one sentence may, ind generally speaking, in a long discourse, the majority of sentences nust, serve to lead the mind from what precedes to what follows. It vould, however, be endless to attempt to point out all the means by vhich this is effected ; nor would such an explanation, if practicable, properly fall within the scope of grammar. The remark nevertheless s important ; for a sentence is in this respect only the development )f an operation of the mind more briefly effected by a word or a ihrase. In treating of prepositions, I first considered prepositional )hrases, and then showed how those phrases were gradually comive species, viz., continuatives, subcontinuatives,

unctives,

and

effectives,

and

in this

Conjun.
ph^Les.

class to which the name of preIn like manner, I here think it advisable o examine first the Conjunctional phrases, and then the separate words :alled Conjunctions. It seems probable that in the early attempts to 'orm a connected discourse, the junction of sentences, which is now >erformed by a single word, could not easily be effected by unpracised speakers, except by the more circuitous mode of whole senences, or phrases. In process of time these were contracted by neans of ellipses, that is, by dropping out those portions of the senence or phrase which were easily supplied by the intelligence of the
position is usually assigned.
learer,

pressed into

words constituting that

and retaining only the word which most distinctly marked in he one sentence the sort of dependence on or relation which it bore o the other. Hence it is, that even at this day there are certain

onjunctional forms, concerning which it is not always easy to determine whether they should be regarded as words or phrases. Thus


208
R. Stephaxus
of coxjun-ctioxs.
says of quamobrem, that
it

[chap.
is

" unica dictio, quit

etiam tros:" and Vossius says " quamobrem, quasobres, profit e> quare, et similia, non videntur hujus esse classis (sc. conjunctionu quia non tarn vox unica sunt, eaque composita, quam plures." A again, " Vix caussa apparet ciur quamobrem magis sit vox unica, qu

dam

earn ob

rem

vel quare

quam

ea re

ut
:

illo

Tulliano,

Ea

re aa

statim Aristocritum misi."* Quas ob


res,

So Lucretius

ubi viderimus nil posse creari

De
In our

nihilo.f

language several of the conjunctions now considered ; such are because, therefore, ir/u fore; and such too are the following in Old English, Scottish, i French, Howe be it for als moche at least waye not forcing whet contrariwise insafer aspur ceo que cest asavoir and over thai how often, so often no the less neuertMas not for tk coment que nought gaynstandandforfered that set in cais put the caisforse that, &c. &c.
single words,

own

were formerly phrases

Hoxce be

it,

the kynge held styll his siege.

Berners' Froissart

Bot for als moche as sum micht think or seyne Quhat nedis me apoun so lytill evyn

To

writt

all this

ansuere thus ageyne.


it is

The King's Quair

This geare lacketh wethering

at least tcaye

not for

me

to plough.

Bishop Latimer

These words goe generally the reuersion by dyscent.

to all the king's tenants

not forcing whether he h

Sir

W. Stamford,

A..D.

1590
acci

Contrariwise, certain Laodiceans and

lukewnnn persons think tiny may

modnte points of

religion

by middle ways.
saidis actis ar repugnant

Bacon. SUttj/t
c.xti

And

decernis the saidis actis and euery ane of tlinme to be abolisbil and

for euer, insafer as

ony of the

sioun and word of

God

rbbttddia.

and contrarie Scot. Act. Pari.

t.i

the con
1

a.i>.

.'(!?

Hoiaume se doutenl qe lei aide*. &c. puss avoms graunte pur nun-, el pur nos hcires tamer Stat. 25 Edtc. I. o. 1, a.i>. L9tf nies tides aides &c. ne treroms a custume.
ceo qe nucunes gent/, dl Dra en temge a eus e a leurs heirs
s les chart res

E pur

(aicnt
liartre

ali.\'.

en tout/ leur ]>olnti en pics devaunl cus e enjugementl chart re des franchisee come ley commune,
I

de

la forest

solom

l'ttssisc

de

la forest.

Tli.it the same fynq be ojwuh and .-nlcmply rad and proolaymed in the sa court And in the same tyim- that il is mi redd and proclaymed all pl and over that n transcript of tin' mune fyne be sent by tin' seid justice! unto Stat. 1 Hie.' 1 1 r. c. 7, MS, .ISOZ.

II

dc

common

,|

(icincr pur

Le

rent adcn-ie,

e,,,.

.lone

fait Mill
il

Lit!:

ttractine
In-,

adamant, to often did an vnspeakee


Sir
I'.

borrour strike

noble
v. liat

in-art.

Sidney's Aroadta,

ansuere thei bani.


i

tin-

sothe

ou
ii

not say
II.

||| (ft

l.-L-

tin

Kiwc
Iter.

l>e

llntnne.

BpUt. ad Km,.

I).-

Nat.

!,

155.

;hap. XII.]

OF CONJUNCTIONS.

209

Youe knowe, Lordes Syracusans, that we haue hytherto done in thys warre, as nen of honestie neuerthelas, leste there be anny that vnderstandeth not fullye the iffayre, I wolle well declare yt vnto hym. Nicolls's Thucydides, fo. 191.
:

Was mad another statute, that non erle no baroun No other lorde stoute ne fraunkeleyn of toun
Tille holy kirke salle

gyue tenement rent no lond.

Not for thi he wille that alie religioun Haf and hold in skille that gyuen is at resonn. . De Brunne.
Item
egis or

ordanyt that all craftis &c. be distroyit nought gaynstandand ony priuifredome geifyn in the contrare. Scot. Act. Pari. A.D. 1424.
it is

He slogh him sone that ilk day Forfered that he sold oght say.
With
stout curage agane

The Seuyn
I

Sages.

him wend

will

Thocht he in proues pas the grete Achill, set in cats sic armour he weris as he, Wrocht be the handis of God Vulcanus sle.

Or

Gawin Douglas.

And put the cais that I may not optene From Latyne land thaim to expell all clene, Tit at leist thare may fall stop or delay. Idem.
It

may

be ordered that

ii

or

iii

oldiers waited to the coast of

,auen there.

of our owne shippes do see the sayde Frenche France ; forseing that our sayd shippes entre no Q. Elizabeth to Sir W. Cecil.

It is plain, that

these phrases operate, with relation to the sen-

show a relation, exactly in the same nanner as the words do, which we call conjunctions. phrase is irst abbreviated into its principal words, and these are again conences between which they

Thus the French c'est asavoir above was probably first translated into English, " it is to know," r " it is to wit," whence we now have in our legal documents the bbreviated phrase, " to wit ;" as from the Latin videre licet comes idelicet, which we have adopted into the English language. These bbreviations and contractions are very arbitrary in their use and he longer sometimes supersedes the shorter. Our ancestors in the fteenth century used to say where, for that conjunction which we ow express by whereas, i. e. where that.
racted into one short word.
|uoted
;

Wher
it

in a statute made was ordeigned, &c. &c.

in the xvij yere of the reign of

King Edward the


c. 6,

iiijth

Please

it

therefore youre highnesse &c. to ordeign.

Stat. 1 Sic. III.

MS.
conjunction*

366. I have before observed on the erroneous notion entertained by jme grammarians, that men at any period of history set to work
to invent
little

Merely as prepositions

mctions.
le

It is

words " {oVinventer des petits mots), to be employed and the same remark is applicable to contrue, that of some few conjunctions we cannot trace
:

with perfect certainty ; but even these are manifestly conless closely with significant words in different lanuages or dialects and the far greater number are distinctly seen to ave been used as nouns or verbs, somewhat differing perhaps in >rm, but showing a clear analogy in signification. This will be
origin

ected

more or

2.

210

OF CONJUNCTIONS.

[CHAP.
tl
tl

rendered sufficiently clear, by tracing the etymology of two or of the principal conjunctions ; the others being reserved for appropriate place in a future part of this treatise.
And.

367. " The principal copulative," says Harris, m is and," wr answers to the Greek ml and the Latin et, and is found subst Vossius considers the Latin et tially in all cultivated languages. be derived per apocopen from the Greek hi, prceterea, insuperj more properly speaking, to be the very word in, only pronoun more briefly by the Latins. It is remarkable that in the rr ancient remains that we have of the Latin language, the fragment* the laws of the Twelve Tables, et rarely if ever occurs, but its pi is supplied by the enclitic que, which is probably of the same ori The force and effect of all these words, as sim as the Greek ical. coupling together sentences, will be fully understood from what been already said of the copulative conjunctions. Mr. Tooke deri our common word and from anan-ad, which he says in Anglo-Sa: This etymology is altogether obscure, signifies dare congeriem. has even been doubted whether Anan, which he expounds dare, give or grant, had any such meaning and as to the syllable ad\ \vh he translates congeriem, it signified a funeral pile. However, w his usual confidence in his own judgment, he elsewhere says, " I fa
;

already given the derivation which I believe will alone stand exai Skinner, more modestly, but with at least as much phu nescio an a Lat. addere, q. d. add, interject! bility, says, "And word of this very ami epenthesin n, ut in render, a reddendo."
nation."

use can only be guessed at with much doubt, and may possibly find terms of so itself one of the original roots of language. In the Frankish ami ,\ analogy to it in the early Gothic dialects.

We
;

niaunic

it is

written indi, inti,enti, unte, unde


in

in the

modern

Gem

und;
it is

in Icelandic end,

Lower Saxon
n
is

un.

Adelung,
et,

consider

(like Skinner) that the letter

often inserted in one dialect, wl

omitted

in another, is

of opinion that the Latin

and Greek

with the Teutonic enti, unte, &c. It is possi too, that our word and may have a connection with the Mseso-Got a, ut, which is used as a prejxwition answering to the Greek tV, t or with the wmd andar, which in the same langm tV<, k-nru un HUM " Other.* Upon the Whole, Skinner's suggestion is probe]
identical in origin
;

re

for the meaning of and is clearly an remote Prom the truth separate entefiCei we may always substitute the nt| rat fix the conjunction and, with little if an\ difference in the force Tims, "John rode, add IVter walk* Intelligibility of the MBMPOt. add Junes sailed," will not only convey the same notions, but V

not

\'-rv
in

><

MM

ir.

had been un tin-in nearly in the same ih.uuj.i-, If H mtlv written, " John rode, end Peter walked, and James sails 868. 1 come bow to the contimatk* conjunction!, that is to sr

Md

which

not on!

them

together.

md their meaning bj coups pendence of one on the other; and ih


:hap. XII.]
irst

OF CONJUNCTIONS.

211

if is called by Mr. Harris a suppositive conjuncsome other grammarians term it a conditional, ; but however it nay be designated, the general force and effect of such a conjunction s obvious in most languages. It serves to mark the certain de>endence of one event on another, without asserting the absolute

as suppositives

ion

existence
ither

of either.

We

therefore intimate, that

if

the one

be,

the

must

necessarily result

from

it

that when
;

we

are sure of the

me, then

we may

reckon upon the other also

or that the former

jeing given as a datum, the latter follows

by the power of reasoning, ience the Greek t], and the Latin si merely expressed being ; for tl s part of the verb ito or tlut, and si is part of siet or sit. The power )f the conjunction el is thus elegantly illustrated by Plutarch, acrding to the free translation of the old English folio " In logike, his conjunction EI (that is to say if, which is so apt to continue a peech and proposition) hath a great force, as being that which giveth brme unto that proposition, which is most agreeable to discourse of eason and argumentation. And who can deny it ? considering that he very brute beasts themselves have in some sort a certeine knowedge and true intelligence of the subsistence of things but nature 'iath given to man alone the notice of consequence, and the judgement or to know how to discerne that which followeth upon every thing. r or that it is day, and that it is light, the very woolves, dogs, and ;ocks perceive but that if it be day, of necessitie it must make the aire ight, there is no creature, save onely man that knoweth." The Greek ir Latin construction, therefore, is " be it that there is day, there must
: ;

Again, the German conjunction answering to our if is signifies when. Hence the expression, " Wenn man lich fragt, so antworte," which signifies " i/any one asks you, answer hus," may be rendered with little difference of meaning, " when any >ne asks you, answer thus." The etymology of our English conjuncion if has of late been matter of dispute. Skinner first traced a jonnection between it and the Anglo-Saxon verb gifan, to give. Gif he Anglo-Saxon conjunction, he says, was used in his time in Lin>e light."

cenn,

which also

colnshire for

Tooke, it seems, was struck with this suggestion of if. dinner's; insomuch that (as has been well observed) "this word vas probably the foundation of his whole system."* Believing that f was the imperative of give, " he naturally enough concluded that
-ther particles

might be accounted

for

by the same

process.

Accord-

ingly he expended a profusion of labour and perverse ingenuitv in dejecting imperatives where none ever existed, or possibly could."f

Jamieson conceives that neither the Gothic jabai (as he writes it), Alamannic ibu, ob, oba, nor the Icelandic if or ef can be :>rmed from the verbs denoting to give, in those languages.! Else_ Vhere it has been remarked, " that the great variety of ancient forms
)r.

or the

lakes

it difficult

to determine the precise etymon.


X Scottish Diet.,

Some
f
Ibid.

are not

* Quart. Rev., No. 108, p. 316.


art. Gif.

p2

212
unlike the Sanscrit iva

OF CON JUNCTIONS.

[CHAP. XII

(sicut)

others have the form of nouns.

Th(

old

German

ibu, ipu,

may be
:

resolved into the ablative or instrn

mental of ipa, iba, (dubium) and the Icelandic ef, (if,) appears to b connected with the substantive efi, a doubt, and efa, to doubt, in tha With all due deference to the learned authors of thesi language."* arguments, it appears to me that they are not quite conclusive. I surely does not follow that because a suppositive conjunction in orn language is not connected with a verb of a particular signification it that language, a similar conjunction cannot possibly be connected witl a verb of like signification in another language. It does not follow that because il is not connected with lilufii in Greek, nor si witl dare in Latin, there can be no connection in Ma?so-Gothic betweei the conjunction jabai or yabai, and the verbs and nouns gibai, giba, at giban, gaft, atgaft ; nor in Anglo-Saxon, between the conjunction gi or gyf, and the imperative gif or gyf, the infinitive gifan or gyfan, th
geqf, or the substantives gifa or gyfa, gift o nor again in English between the conjunction if (writtoi or pronounced in old or provincial English and Scotch, yf yiff, yiffe yef yive, geve, gef gyff, giff, gif, gin), and the verbs, nouns, am
preterite

gqf or

gyft, &c.

yevours, yevers, given, geven, yeven, yeoven.

participles geve, yeve, gyff, gaff, giftys, yave, yevyth, yeftys,yeft, ytftii It is to be remarked tha

whatever

may be

the origin of the various Teutonic words signifying

to give, they have manifestly undergone


tion both in the consonants
in the

many changes

and vowels

and the same

Scandinavian dialects.

Of

the

German

of pronuncia is observabl verb geben, the tw

fink persons present are ich gebe, du gibst, the past indicative is id gab, the conjunctive ich gdbe, and the Imperative gib; and the nou;

In the Prankish and Alainannic, we find as nouns o In the Icelandic verba gaba, geba, keba, fab, ghehin, ghibu, gibu. Swedish, and Danish, gqfwa, gifwa, gifva, gofwa, gaf, gave, give. I is also to be remarked that this variety has been increased by th different force and effect given to the (Jothic letter (J and the Angle MO 3, of which tin- Bret was taken from one form of the Romai
(gift) is gale.
I

the lower empire, and the other from another form of the Ban]

letters have o expressed 8 and /. Hence the Anglo-Saxon fftbott fbom) answers to the modern German yelx>ren, and old Knglisl ///<//( tlie Anglo Saxon tlag to the modern English day, the Frisia jern to th.- An. do Saxon i/enrn and Kurdish yearn, and the Angle Saxon gear |0 tin- English year, and the old Scottish word written (i not pronounced) teir. A third remark is also material, namely, tha not onlv th'- iuij>eraUve of tin- Verb to <;mv, which has been ilsoi
l'-tt.-r.
I

The different powera of theae


by
g,
j,

dill'-rent dialects

y,

With a Oonjnnottooal

lorce,
in

hut also the past


I

participle given

of th

view these remarks, proceed to the following exampl''-. ot the connection between the nouns, verbs, and participial led to, With the different forms of the conjunction in question*
verli.

MWe

Keeping

(JllWt. Ki-V.

lit.

Klip.


CHAP.
i.

OF CONJUNCTIONS.

XII.]

213

Moeso-Gothic.

Here

the conjunction which Dr. Jamieson reads

jabai (if) being spelt with Q, would more agreeably to our pronunciation be read yabai, and is connected with gibai, giba, gaft, &c.,
just as

our provincial word yate


afletith

is

with the ordinary word gate.


If you pardon men their misdeeds. Matt. vi. 14.
bill

Yahai
Gibai

mannam

missadedins

ize.

izai afstassis boros.

Atbair tho giba theina.

Wato mis ana


not.

Let him give her a Present thy fotuns meinans Water


gift.

of divorce.

Matt.

v. 31.

Matt. v. 24.
to

ni gaft.

me

for

my

feet thou gavest Luke, vii. 44.

Atgaf siponyam seinaim.

He gave

to his disciples.

Mark,
Matt.

viii. 6.

Hlaif unsaruna thena sinteinan gif uns himmadaga. this day.

Our constant bread give u


vi.

11.

Anglo-Saxon. Here the z answer to our g and y


ii.
:

is

equally used for words which


will seek that.

Zif ze that secan willeth.


Se cyning his zife sealde.

If (prov. gif) ye

Alfred's Bede,

1.

1. c. 1.

The king presented He forgeaf thone anweald his apostolon. He gave the power to his
his gifts.

Ibid.

1.

2, c. 3.

apostles.
3, c. 7.

iii.

Old English and Scotch

to sende.

Ibid.

1.

Hartely myght thei warry me, That of ther gud had ben so fre,

To
Sir

gyffe

me and

Sir Amadas.

Amis answerd tho

Sir, therof yive

Do

al that

Y nought a thou may.

slo

Amis and Amiloun.

Not Avarice

the foule caytyfe


is

Was

halfe to grype so ententyfe,


to yeue

As Largesse

&

spende.

Chaucer.

And with hys hevy mase


And
to all

of stele
dele.

There he gaff the kyng hys

Richard Coer de Lion.

truely in the blustring of her looke, shee yaue gladnes & comforte sodainly my wittes. Chaucer, Test. Loo.
seid

The remedy by the


hasty remedy.

estatutes is not verray perfite nor yevyth certeyn ne

Stat. 11 Hen. VII.

c.

22,

MS.

He 9 afgyftys
Gold

largelyche

&

syluer

&

clodes ryche.

Launfal Miles.
lede.

For gret yeftys that she gan bede, To londe the schypmen gonne her

Octouian Imperator.

Every
Sandys.

astate,

feoffement,

yeft,

relesse,

graunte,

lesis

and confirmacions
c. 1.

ot

Stat. 1 Rich. III.

MS.

Provided that this acte


bad or

made by

extend not to any graunte or grauntes, yeft or yiftis, the kinges letres patentes to the same Anthony.
Stat. 11 Hen. YII. c. 31.

MS.

Ayenst the

sellers, feffours,

yevours or grauntours, and his or their heires. Stat. 1 Rich. III. c. 1. MS.

214
That no
yever.
artificer
is

OF CONJUNCTIONS.

[CHAP. X]

this estatute

ne laborer herafter named take no more ne gretter wagis then lvmvtted, upon the payne assessed as well unto the taker as to t Stat. 11 Hen. VII. c. 22. MS.
slet

Which lawe bv negligence ys disused, and therbv srrete boldnes ys goven to Stat'. 8 Hen. VII. c. 2. MS. and murdrers. "
Teoven under our signet.
If the seid lessee or lesses within the seid justices of the peas.
viii daies

Q. Elizabeth, Let. to Sir

W.

Cecil.

warnyng

theym yeven by any Stat. 11 Hen. VII. c. 9, MS.


to

Or

yit

gewe Virgil stude well before.

Gattin Douglas.

Eorthliche knyght, or eorthliche kyng Nis so swete in no thyng Kyng Alisaunder. Oef he is God, he is mylde.

He askyd

at all the route,

Gyff ony durste com and prove A cours for hys lemannes love.

Richard Coer dc Lion.

For giff he be of so grete excellence, That he of every wight hath cure & charge, Quhat have I gilt to him, or doon offense ? A". James I.

The King's Quair.


then,

The domes and law pronouncis sche The feis of thare laubouris equalye
Gart distribute.

to

thaym

Be
Ich

Gif dout fallis thareby cut or cavill that plede sone partid was.

Gawin Douglas.

hider to day, For to sauen hem, yiue Y may.


says,

am comen

Amis and Amiloun.

Tef thou me louest ase mon Lemmon as y wene Ant yef hit thi wille be

Thou

loke that hit be sene.

MS.
Wurthe we never
for

Harl. No. 2253,

fol.

80.

men

telde,

Sith he hath don us thys despyte, Richard Coer de Lion. Tiffe he agayn passe quyte.

He thought
M..
.:

The The lawe of

yif ich com hir to, than i> 1i.uk- ydo, abbetse wil souchy gile.

Lay Le

Freine.
i

the land ys that yf eny taken, the township)' w!rr the detli or

man

be slaync in the day, and the felon murder is done shal be amerced. Stat. 3 Hen. VII. c. 2, MS.

living

worth cou'd win

my

heart,

You wou'd na
It can hardly
]
<

sjxiak in vain.

Scott Song.

l<.ul.t--<

lmi

tliat

gif, y. yf> !/if, yff, yi/\ .'//'i ii' -noiw, the same in origin

those words geve, gef, gyff, g\ which in the last eleven examples a

y*. $#
i:i'-t<l\-

with the preceding ram gm we "' boom giftys, yftys, y./K yjfh orf* ya. ynyHi, "" seem, -,111] plainer that the conjunction ///*'/< it jj.mui., 7.1.7 .in.
;
1

I -hti.ivni implication
is

..I

the partieiple
this

govm, yemvit, or
in

i/rre

uh'li
if,

tin-

uuxlera ^iwn.

Hut

change

the

u.se

of the

won

gif, g'in,

&c

causes

them

to express a

new "

posture, stand, tur


chap, xn.]
or thought of

OF COXJUXCTIOXS.

215

Mr. Locke speaks), and thus to perform a become a different " part of .speech," Mr. Tooke, therefore, is right so far as lie namely, a conjunction. follows SKIJOrEB, who first showed the connection between if and give but he is wrong, when, trusting to his own theory, he says, " our corrupted if has always the signification of the English impeIn short he is right where he is not rative give, and no other." Nor is his " addioriginal, and original only where he is not right. " As an additional proof," says tional proof" of much relevancy. he, " we may observe, that whenever the datum upon which any
(as
different function in language, or
:

mind "

conclusion depends,

is

a sentence, the article that

if

not expressed
in

is

always understood, and


Hath

may

be inserted after if: as

the instance

My
lotted her to be

largesse

your brother's mistresse,


;

Gif shee can be

reclani'd

gif not, his prey.

Sad Shepherd,

act 2, sc. 1.

The poet might have


But
the article that
is

said,

Gif that she can be reclam'd, &c.

not understood, and cannot be inserted after if not a sentence but some noun governed by the verb if or give. Exam. 'How will the weather dispose of you tomorrow ?' ' If fair, it will send me abroad, &c.' " So far Tooke. Now the whole of this observation turns on the peculiar idiom of the English language, which admits one form of ellipsis and not another

where the datum

is

for all these constructions are elliptical

and the word

that,

which

is

a conjunction as well as if, has not the least pretension in such sentences to be called an article. I shall have occasion hereafter to notice some other uses of this conjunction, when I speak of the phrases 0! si 01 gin, an if as if, &c. 369. Of the disjunctive conjunctions, I will here only instance Though, a word of the class which Harris calls inadequate adversatives that is to say, conjunctions uniting two sentences, one of which states an event or circumstance, and the other states another event or circumstance as inadequate to prevent the former ex. gr. " Troy uritt be taken although Hector defend it," where the conjunction although serves to show that Hector defends Troy with a view to prevent its being taken but that this preventive is inadequate to produce the intended effect. may, however, observe that the same conjunction is used, and by a just analogy to mark an apparent incongruity of qualities, where the possession of the one does not, in fact, preclude the existence of the other, as, " though brave, yet pious ;" though

Though. AltUou * lu

We

yet polite." But a more forcible illustration of the true nature of our adversative conjunction, though, cannot be given than in the daring speech of Macbeth
learned,

Though Birnam wood be come

to Dunsinane,

And

thou oppos'd being of no


I

woman

born,

Yet will

try the

last.

216

OF CONJUNCTIONS.

[CHAP. XII.

If we examine the real force of the word though in these and similar passages (and although is merely an intensive form of the same conjunction), we shall find that it does not imply an absolute inadequacy to produce a given effect, but such an inadequacy as may be thought It might have been thought, for instance, that Troy could to exist. It might have been thought, not fall, if it was defended by Hector.

that a particular individual distinguished for bravery was therefore unlikely to be very pious ; or that one absorbed in the pursuit of

learning

would pay

little

attention to

the

minutiae

of politeness.

might have been tJiought, that when events apparently miraculous, and on whose impossibility a man of strong feelings like Macbeth had staked his rank, his honour, and his life, did really come to pass, he would have been utterly prostrated with terror, and unaHe to strike a blow in his own defence. Judging from the ordinary course of human affairs, such thoughts would not have been unreasonable. The conjunction though, therefore, merely indicated an and being unexpected difference between truth and probability directly connected with the probable, it required another conjunction, such as yet, or nevertheless, to denote the true. Mr. Tooke says, " Tho' or though is the imperative thaf or thafig, from the verb thatian, This is one of the few instances in which he or thafigan to allow." ventured on an original etymology it appears indeed at first sight The proper plausible, but I fear it will scarcely bear examination. meaning of the verb thafigan, thafian, or gethafian is to permit, as by a superior to an inferior. In a charter of William the Conqueror we find, " Ic nelle gethafian thoet a>nig man this abrecan ;" which in the

Above

all it

ancient Latin version


istud frangat
:"

is

thus rendered,

"Ego
in

and the same clause occurs

nolo consentire utaliquis two other charters, one

of Henry
is

I.,

the other of
i.

Henry

II., in

the latter of which the verb

spelt gethauian,

e.,

gethavian.

If this had been (ho origin of our

conjunction,

thaf; but there

should find an Anglo-Saxon conjunction thafig, or no such conjunction in that language; the correspondent Anglo-Saxon conjunction is ttwah, a word plainly connected witli the Anglo-Saxon substantive theaht, as our conjunction though Neither do we find i, with our rorrrs|>onding substantive thought. tin-/, or v, of thafian or thavian, in tho analogous conjunctions of any Scandinavian. c.l tli.- other Gorman dialects, Teutonic or DNO, under the Gorman word doch, says, " In bow Saxon this particle is
is

we

Am

dnli, in
.

sounded doch and dog, by Ulphilas, than, by Xtfriod thoh, by Willorarn Anglo Saxon thmh, in hutch <li>ch, in English though, in Danish in Swedish dock." In old English and Scottish wo find it written very varioii.dy, thah, Ihiiuijl,, tlinij,-, thof, t/iix-ht, ami thought: i,
<

inl Ih'ih tli.m

u.i
ii.

tiiihanl

In"

Imii lhalt

Hum

fay

,,

Battk '/ loom.


CHAP.
XII.]

OF CONJUNCTIONS.
Ant

217

for ir feimesse, thau ho be comen of threlle, Hire wedlac ne seal ho nout lesen all. Vita Sanctce Margareta.

Though me slowe feole of heom, They slowe mo of the kyngis men.


Thoffe

Kyng Alisamder.
Sir Amadas.

Y owe

syche too.

Thof men wolde


Bot thocht
Forgif

alle the londc seche.

MS.
I failyeit

Earl. 1333, fol. 125.

me

for

my

of rhyming, will was gude.


Scottish Horn, of Alexander.

Thocht be na reson persaue I mycht but fale Quhat than the force of armis coud auale. Gawin Douglas.

Thocht he remission Haif for prodission,

Schame

:ynl

suspission

Ay
The king

with him dwells.


possession

Dunbar.
veste
in the

woll that suche and beholy other persone wise thought he had never be
in like

as

enfeoffed.
c.

Stat. 1 Bic. III.


It is to

5,

MS.

spell

be observed that Gawin Douglas and other Scottish writers thocht, the past tense of the verb, to think, exactly as they do this
:

conjunction

So that

To de
But

we thocht maist semelye, in ane fechtand ennarmed vnder schield.


sound thair
retreit,

field,

Gawin Douglas.

said they sould

Because they thocht them nae ways meit Conducters unto me.

Alex. Montgomery.

Anglo-Saxon athoht, or gethoht, the Dutch gedocht, and the German gedacht, all answer to our substantive thought; and upon the whole it may be reasonably concluded that our present conjunction though is not derived from the Anglo-Saxon verb thafigan, or thafian ; but comes to us, through various modifications, from the Anglo-Saxon conjunction theah, connected with the AngloSaxon substantive theaht, which we have in like manner modified
to this that the

Add

into thought.

word

In confirmation of this etymology, it may be observed, that the suppose is often used in the Scotch dialect for though

Yone

slae,

suppose thou think


satisfie to

it

sour,

May
Thy

slokkin

drouth now.

Alex. Montgomery.

Stories to rede ar delectabil Suppois that they be nocht but fabil.

Barbour.

370. The instances here given of and, if, and though, may suffice ordinate., to show how the part of speech called a conjunction, has arisen, in the development of the powers of language, out of more circuitous modes of expression, by whole sentences or phrases. In another part of this work, the same principle will be illustrated by tracing histo-

[chap. XII

218
ricallv

OF COXJUXCTIOXS.

There is a class o the growth of our other conjunctions. words, however, which demands notice here, and which Mr. Harris says " may be properly called adverbial conjunctions, because the} of conjuncparticipate the nature both of adverbs and conjunctions tions as they join sentences ; of adverbs as they denote the attributes Such are when, where, whence, whither, whenever. of time and place." Upon the principle which I have adopted, these are wherever, &c. but the nam< to be called conjunctions when they conjoin sentences adverbial is not at all distinctive, because many other conjunctions have occasionally an adverbial use ; and many prepositions wher The scheme o: used conjunctionally serve to mark time or place. arrangement which Harris has followed, is principally directed to the logical connection of sentences; but the connections of time and plaa Th< are merely physical, and should therefore form a class apart.

term ordinative, which Vossius applies to deinde, postea, &c, may 1101 improperly designate the whole of this class. Thus, among ordinatives of time we should reckon whiles, till, o that
or, be

His Lord nold he neuer forsake Whiles he ware oliue.


Full ofte drinkes shce,
Till

Amis and Amiloun.

ye

may

see

The

teares

run down her cheeke.

Gammer
Al the day and
Sathanas
the nyht that sprong the day lyht.
al

Gurton's Needle

Geste of

Kyng Horn.
to Hell.

bvnde the, her shalt thou lay, Christ's Descent that come Domesday.
dedly foo schal abeyen it or he goo.
it is

He He
Put

my

Richard Coer de Lion.

Your madynis than


in glide

sail

haue your geir


cU'eir

ordour and

Ilk

morning or yow

ryse.

Philotits.

The supper done than vp ye ryse, To gang ane quhyle as is the gvse

Be ye haue
It is

row-mit

run- iilh-v

thrysc
/'/./.

ane inyle almaist.


in tin-

So, where

is

an ordinative of place
liv.-u

following passage:
rails
I

Ho

HiM|

"

'"

"

Hi-

1. Ii.int

in..

.1

;,'IV;.;;itr.

S/i.i/.Sj.r.nr.

The
;i.l|.
|

ordinals,
.-.ii'li
1

wlii<h

haw

ttfM,
1 1

:iW//-7, ,,,,/,
u.lvi il..

the class of pronominal \.., n.r, -.sank imply mniii-rtimi, am


in

Included

HBieqii'

ill.-

I..HH..1 Irniii tin-in, arc easily

employed
a1
..I'

will:
thj lh,

conjunctional
|

force, as primb, eecundo, tertib,


'

when pkctd
Iii,
I,

.ymnili:.
,i\,,l,,

Ol

Ok
i.

I.'

'I'll.'

..i

In
i,t
.,

..I.

.IV.

.1

BMdai

-laiiv

tM

lli.--..-

ant.T,.,!,

as delude,

Item,
v.vlc

puiu, next, syne, lastly, 6tc.

" Delude," says Vossius, " aim


CHAP.
XII.]

219

OF CONJUNCTIONS.

jungitur,

conjunctio autem,

ad circumstantiam tempons indicandum, adverbium est: cum tantiim ad orationis juncturam pertinet."
;

Accepit conditionem

dein
;

quantum

occipit.

Terentius.
Cicero.

Pergratum mihi

feceris

spero item Scseroke, &c.

lis font estat d'aller a

Orleans, a Blois, puis a Tours.

Diet, de I'Academie.

First ae caper, syne anither.

Burns.

some conjunctions are used Thus we may singly, and others in a succession of two or more. " both John and William came," say, " John and William came," or " It is ordained or both John and William, and also James came. that proclamation be made, and that the judgment be recorded, and furthermore that the record be transmitted." Where two or more succeed each other with a mutual relation, there is sometimes that:" so" "so a fixed order in the succession; ex.gr. "as
371.
It remains to be observed, that

p ""

Vossros thus speaks " Conjunction etiam accidit ordo secundum quern aliae sunt prapositivw, aliae communes, ut et, nam ; aliae postpositive, ut quoque, autem
&c.
this subject
;
;

" when

then"

On

ut equidem, itaque.

Igitur saepius postpomtur.

ticula prsspositiva, Terent. Phor. act. v. sc. viii.

Enim etiam est parEnim nequeo solus.


his,

Ad

postpositivas etiam pertinent encliticae.

Ex

alteri

verbo jungitur
lib.
ii.

quam
:

nativus verborum ordo exigebat

que interdum ut apud :

Horat.

od. 19

Ore pedes

tetigitque crura.

These however are matters depending on the particular idiom of each language, and not governed by the philosophy of general grammar. 372. The case is different with the pleonasms and cumulations of conjunctions. These occur in all languages, and they therefore clearly

Pro cruraque

tetigit.^

Cnmuiatiom.

arise

out of principles

common

to the

human mind

in

countries.

Hence Vossius speaks of

expletive conjunctions

" Extantum

different

pletive sunt, quae nulla necessitate sententiae, sed explendi


gratia

metri vel ornatus caussa inseruntur. Sallust. in Catil. Verum enimverb is demum mihi vivere, etfrui animd Virgil, in xii: videtur; ubi veriim redundat."
usurpantur.

Ut

quae

Equidem merui.nec

deprecor, inquit.

equidem tollas." referred such expressions as " an if:"


fuerit sententia, licet

Plena

To

this

head are to be

The

clerk will ne'er

Well I know wear hair on's face that had

it.

He

will an' if he live to be a


;

man

where either an or if is redundant for they both signify the same, and Johnson is wrong in supposing that an' in this instance is a conVossius refers these redundancies to the custom of traction of and.
ancient writers, "
rent voces

Nempe

is

veterum

mos

fuit,

idem

significantes."

But they

are not peculiar to

ut interdum conjungeany age


220
or nation
:

OF CONJUNCTIONS.

[CEAP. XJI

they are the result of hasty and inconsiderate habits of speech, which, it is true, are more common in the first formation of a language, than in more cultivated and civilized periods of history. Cumulation, however, is not always redundancy . When we find a " but nevertheless if" the conjunction but sentence beginning thus connects it with what goes before, and if with some subsequent sentence, and the word nevertheless alone may be called redundant, and

adds a great force and emphasis to the In the Greek language, this cumulation of conjunctions is frequent; and it is sometimes explained by an ellipsis. The Hoogeveen " Hoc modo aXAa vvvyt redditur nunc maxime, suppressa per says
yet not
strictly so, since it

word

but.

ellipsin vocula e'inoTe.

Ita Sophocl. in Electr. v.

413

*0

Diipatrii, aJest c nunc maxime, vel nunc saltern!

Plenior structura est

vvvyt avyyiveadel !" nunc adeste saltern

"ft,

Qeol

7rarp<j3ot, tiiroTt

ovyyivtoOi
alias

[tot,

dXXa

Dii

patrii, si

unquam

mihi adfuistis, at

And so much for the conjunction, which receives its grammatical character neither from the form nor position of the word, but from its office in connecting sentences with each other, enunciative or passionate, according to their different

modes of relation.

221

CHAPTER

XIII.

OF ADVERBS.
373. Different grammarians have arranged the Adverb in different Order of Apollonius, followed by Priscian, treats of them"8 parts of their systems.
after the preposition and before the conjunction and interjection. Scaliger also places it after the preposition. Manutius places it between the verb and the participle Harris after the participle and
it
;

before the article.


it

Most of

the ancient grammarians, however, rank

as next preceding the preposition, conjunction,


:

tins order

may

and interjection. In they are followed by Vossius and I am not sure that it not be the best arrangement but in our own language, and per;

haps in others, there are many words used as adverbs, the explanation of which may appear more obvious and intelligible, when they are employed as prepositions or conjunctions. In this view, therefore, it may not be amiss that the consideration of the adverb should be postponed to that of the other two classes; but as there is no absolute dependence of any one of these classes on either of the two others, the order of their arrangement is comparatively unimportant. 374. Mr. Tooke advanced a far more serious objection against the Tooke> obj*ctlon prevalent doctrines concerning this part of speech, when he asserted, " that neither Harris, nor any other grammarian, seemed to have any clear notion of the nature and character of the adverb." After this he proceeded to give his own notions, not of the adverb in general, but of a number of adverbs in particular, from which, and from what he had before said of the conjunctions and prepositions, he left his readers to collect that knowledge which, in his opinion, no grammarian beside himself had ever acquired. As this does not appear to be a very fair way of treating the grammatical student, I shall endeavour to pursue a more satisfactory method, even at the hazard of adopting, from the ancient grammarians, some of those notions which appeared to Mr. Tooke so obscure,
375. The adverb was originally so called, because it was added to its force and meaning ; hence the Greek writers denned it thus YLiripprifia tori fxipog Xoyov ukXitov, Itti to piifia ttjv avatpopap i\ov. " The adverb is an indeclinable part of speech, having relation to the verb." The question of its being indeclinable or not, is unimportant in the present investigation, since this circumstance depends on the idiom of a particular language ; but the relation which the adverb bears to the verb depends on the Science of Universal Grammar: and this relation is stated by most of the ancient grammarians as the peculiar property of the adverb. Doxatus makes it
the verb, to modify
:

Definition,


222
OF ADVERBS.
:

[CHAP.
XIII.

the only characteristic of this part of speech


orationis, qicce adjecta verbo signijicationem ejus

Adverbium

est

pars

aut minuit.

" The adverb is a verb, either completes, or diminishes, or alters its signification." Vossius, however, observes, that the adverb is added not only to and, consequently, that its name verbs, but to nouns and participles must be understood to have been given to it, not from the use to
;

aid complet, aid mutat, a part of speech, which being added to

which
serves.

it is

always applied, but from that for which


solis adjicitur

it

most generally
et participiis
:

Non

verbis, sed

etiam nominibus

nomen

non ex eo quod semper, sed quod plurimum fit. By the word nouns, Vossius, as he afterwards explains it, means adjec" tives, both nominal, pronominal, and participial. say," adds he,
igitur accepit

We

" bene

disserens, as well as

bene dicere, and bene doctus."

And

so

we

propemodum suus, et magis nostras, as well as, prorsus amicus, propemodum liber, magis Eomanus, &c. For want of a clear and intelligible definition of the adverb, some writers have unsay, prorsus meus,

may

doubtedly exposed themselves to the sarcasm of Tooke, who thus Omnis pars orationis, " every word," translates a sentence of Servius quando desinit esse quod est, " when a grammarian knows not what to make of it," migrat in adverbium, " he calls an adverb." It is impossible to avoid these errors, unless we first establish a definition of the adverb, to which, as a test, the various classes of words properly comprehended by different grammarians under this common designation may be applied. I venture therefore, with all becoming diffidence, to An adverb is a part of sjyeech added to a propose the following perfect sentence, for the purpose of modifying primarily the conception expressed by a verb, an adjective nominal or pronominal, or a participle ; or secondarily, tliat expressed by another adverb. In explicating this definition, I sliall consider, first, the sort of sentence to whieh an adverb may Ihj added; secondly, the modifications which may eliii and, thirdly, the modes by which such modifications may
:
:

it.

expn
'<7('k

adverb is added t.. a perfect sentence, con:i pure into a modal one: and by a sentence 1 heiv mean one which either enunciates some truth, or llie passion with its object. Therefore, even to n simple iijijM-r.it i\ the adverb may be added, since a perfect sense is expressed without it, and its addition only serves to modify the verb. Thus the
I.

First,

say, the

verting
i

it,

If

Categorical,

fan

word "
an
act,

llv I"

is,

iii

ofii c.t,

ii

p' rfec*t

sentence, for
act

il

implies an agent and

and

it

couples the conception of the


it'

of (King with the con-

ception 0# thl p'-rson address, d,


least in In. Volit

not in the perception of the spi

To
with
,,f

this sentence, therefore, an

added consistent

nr definition,
the |u
i,
,

and
\
1

we may
it
j . i

say,
,

adverb ma\ bl " fly quickly !"


necessary
r

aliou

H. ite

.eiiteiice,
.

s s -lively
.

plain the eniineiative.

When
thus
I

the

i.
j

;\<\\

passion,

there

csui

be no diihcnhv

when Macbeth

lys:

Afterlife'*


CHAP.
XIJI.J

"

223

OF ADVERBS.
difficulty in

understanding that the adverb well modifies there can be no question, however, may arise, where the verb the verb sleeps. merely expresses existence ; as, in the line just quoted, if the expression had been " he is well," it might be questioned whether icell was an

similar remark may be made on such adverb or an adjective. It is true that in expressions as " he is asleep," " he is awake," &c. the English language these and many other such words have an adverbial form, and cannot be employed in immediate connection with substantives, as " a well man," an " asleep man," or an " awake man ;" yet where they thus form the predicates of verbs, they are, in eriect, " He is well " corresjxtnds exactly with " he is healthy " adjectives. " he is asleep" with " he is sleeping " " he is awake " with, " he is waking :" and in a question of Universal Grammar, the idiomatic form When I say the senof the words cannot at all decide the question. tence must be perfect, I mean it must be perfect in the mind ; in part expression, a part or even the whole of it may be understood. is understood when the mind evidently supplies what is necessary to complete the sentence, as in the animated lines of Sir Walter

Scott

Were

On Stanley !On ! the last words of Maraion.

Here the adverb on manifestly

refers to some verb understood in the mind, such as " march," " drive," " rush," or the like. The verb is suppressed, because it is indifferent to the speaker; the adverb is expressed, because it is of the utmost importance; because to the thoughts and feelings of the dying hero the mode of getting at the enemy was immaterial ; but to get at them by some means or other was his most eager wish. The whole of the sentence is understood, when the adverb is responsive as, " Will you come ? Yes." " When
:

you come? Presently." "How often did he come? Once." For these answers mean, " I will come certainly " I will come presently " " He came once" And consequently the adverbs, yes, " presently, and once, are to be taken as modifying the verbs " will come and " did come," respectively. 377. II. The adverb, I say, is used to modify primarily a verb, an
will

ModiUcation.

adjective nominal or pronominal, or a participle

or secondarily, another

adverb.

As Harris calls
order," he,

the verb, adjective, and participle, " attributives

parity of reason, denominates the adverb " an attributive of a secondary order," or " an attributive of an attributive."'

of the

first

by

word 'Enipprifia is of the same and meaning as these phrases for I have already shown that the word 'Pij/ia is used by many writers to signify not only what is commonly called a verb, but also what are called adjectives and participles.
Harris, indeed, justly argues that the
force
;

Thus AllMOXlTJS
Kai

says, caret tovto to ar]fLair6p.ivov, to fitv


teat

KAAOS,

XeyeaSai, ra) ovk 'ONOMATA. "According to this signification" (that is, of denoting the attributes of substance and the predicates in propositions), " the

AIKAIOS,

ocra

Totavra

'PHMATA

224

OF ADVERBS.

[CHAP.

XIII.

Of the

verb.

words, fair, just, and the like, are called verbs and not nouns." And so Priscian, speaking of the Stoics, says, " Participium connumerantes "Reckoning the participle verbis, participiale verbum vocant." among verbs, they call it a participial verb." Whatever may be thought of this reasoning, it at least agrees with the proposition, that the adverb is employed to modify the participle, the adjective, and the verb. On the other hand, the adverb is not employed to modify the substantive ; because that is the function of the adjective, or of the article. Let us then consider the parts of speech which are primarily modified by the adverb, viz. the verb and the adjective, taking the latter term in its widest sense. 378. The verb, it must be remembered, asserts or manifests existence, either simply or together with some attribute of action or passion. The adverb, therefore, may either modify the attribute involved in the When it verb, or it may modify the mere assertion of existence.
:

modifies the attribute,

its

operation

is

exactly similar to

what will

pie-

conception of running is modified by the adverb swiftly, in the proposition " he runs swiftly," precisely as it is by the adjective swift in the proposition " he

sently be described in regard to the adjective.

The

The case is somewhat different when the adverb is is a swift runner." If this be done considered as modifying the assertion of existence.
with reference to the corporeal conceptions of place and time,
as to place, such positive conceptions as those

we

have,

marked by the adverbs here and there ; and such relative conceptions as those marked by the adverbs where and whence. If I say that a given event happened here, my assertion is positive and is limited to a certain point of space, and by necessary implication contradicts the assertion not only that it did not happen at all, but tliat it happened at any other place than the one indicated. So with regard to time: if I say that a
happening now, my assertion is positive and is limited time; if I say it happened yesterday, it is equally posiU\e ,unl limited to a certain time past. Again, if I say the event in question happened where some other event had occurred, the local :ih>rhwhere is relative and if I say it happened when some other did, the t'lnporal ailverli when is also relative. It is scarcely necessary to add tliat local and temporal conceptions maj he adverbially expressed The event in question may under an endless variety of circumstances. cciir a/xxird, or iLshurr, ah ft, or Inlaw, abroad, or at home; the ship may be cut at/rift ; the army may U marching lunar wards the battle may
certain event
is

bO the present

cease awhile,

it

may be begun am

w,

il

may

terminate suddenly, &c. &c.

&c.

So, the asv rtion of exi tence contained in a verb may be modified DMntd OOnOtptkPS, and these also may be expressed
.

proiMwitiou, the assertion if not simply affir needs no modification may be modified bj I negative as not, ne, nee; or it inn \ ! modified as to certainty, if clear, by the adverbs indeed, certain/'/, and If doobtrol by the adverbs psrtapt,

adverbially.

Thus,
i

in a
..

DMtive

(\\ In'

h "!

"Mi

Ik,; or, as to mode, by the adverbs mum,

id, as, fee.

or the

CHAP.

XIII.]

OF ADVERBS.

225

assertion

may be put

when

or responsively

interrogatively by the adverbs how, ichy, where, by the adverbs yes or no. The connection of

propositions in an argument, and particularly of the premises with the conclusion, may be marked by such words as ergo, consequently, therefore, which

some grammarians treat as adverbs, though others (and perhaps more accurately) hold to l>e conjunctions; a remark which applies generally to the adverbs called relative. 379. The term adjective, as I have said, is here to be taken in its orthe Adjec,lve widest sense, as including not only the adjective simple, or proper, but

and the pronominal adjective. It is manifest that all the attributes which these various classes of words express are capable of modification. Thus, a house which is " lofty," may be " surprisingly lofty," or " very lofty," or " moderately lofty." And in like manner we may speak of " a remarkably intellialso the participle, or participial adjective,

gent youth," an " over indulgent parent," " a truly affectionate friend." So, when we use a participle, or a pronominal adjective, we mav modify it by the aid of an adverb, as " much obliged," "greatly indebted," " wholly yours," " absolutely mine," " nobly born," " well bred," " highly gifted," " universally respected," " little moved," " less affected," " not so energetic," " equally judicious," " how admirable !" " thus far," " no further." In all these instances, it is obvious, that the attribute
expressed by the
adverb.
In truth,
adjective

undergoes some

modification from the

a double conception, as, first, a conception of loftiness with reference to the house, and, secondly, a conception of surprise with reference to the loftiness ; so that the sentence " the

we form

house

is

tences, " the

surprisingly lofty " resolves itself into these other two senhouse is lofty," and " the loftiness is surprising." Mr.

Harris, therefore,
attributive
;

had great reason to

call

for, in

the latter of these

two

the adverb an attributive of an sentences, we find the word


loftiness,

" surprising" represents an attribute of that


prior sentence,

which, in the

was considered as an attribute of the house. It is not the house altogether which excites surprise, but only its quality of loftiness.

house

prisingly lofty.
its

may be both lofty and surprising, without being surThese modifications of an attribute may regard either
quality.
Its quantity
is,

quantity or
is,

its

may be

that

simply

or relatively, that

comparatively.
in

modified positively, The adverbs thus


as,

used positively in regard to quantity continuous, are such


little, sufficiently,

much,

parum,

satis,

&c.

regard to quantity discrete, such

as

ticice, thrice,

semel, decies, &c.

Those used

intension, are such as more, nimis, valde,

such as

less,

positively

vix, &c. The by such adverbs

quality of
as well,
ill,

by way of way of remission, an attribute may be modified


relatively, if

&c

if

hv

nobly, bene, male,fortiter, &c.


excessively,

or relatively, in regard to degree,

&e.

and in regard to similitude, 380. Such being the primary uses of the adverb,
;

by such as rather, potius, by as, so, adeb, &c.

ceive that the secondary use

is

similar.

As

it is easy to con- Secondary uso the adjective modifies the


'

substantive,
2.

and the adverb modifies the

adjective, so

may
Q

a second

226

OF ADVERBS.

'

[CITAP. XI

adverb be applied to the former with the same power of modificatk the word admirably may be prefixed to good, so may very be pi and we may say " a very admirably go fixed to them both together discourse ;" in which, and the like instances, the analysis is similar what I have before stated. The discourse is good, the goodness

As

impnwr

admirable, the admiration is extreme. 381. To the classes of words which have been properly compi hended under the title of adverbs, some grammarians have add
others which have no legitimate
title

to that appellation.

Hen

twenty-eight classes enumerated by Hickes, the twent seven by Manutius, the twenty- one by Charisius, and those of oth writers, we find enough to justify the sarcasm of Tooke, and explain, if not to justify, the grave designation of the Stoics, who call< this part of speech Wavliicrriv ; because, as Charisius says, " Omnia
the
se capit, quasi col lata per saturam concessa sibi rerum
v.iria

among

potestatt

Thus some reckon as adverbs, the nouns substantive Roma', domi,cas and the like; some the nouns adjective vili, caro ; some the pronoti mecum, tecum, yiobiscum, vobiscum ; some the verbs used interjections!] age, amabo, quocso, and some the mere interjections heus! utinttv
These aberrations from grammatical principle may perbfl ecce! &c. be accounted for, in part from the want of a clear and intelligil definition of the part of speech called an adverb, and in pari fro a mistaken impression of some writers, that adverbs and interjectio are words of too insignificant a character to deserve serious attentio " Interjectio" (says Caramuel) " posset ad adverbinm reduci, aed <|n majoribus nostris placuit illam distinguere, non est cur in ru tern ten " The interjection might be reckoned among adverb ha^reamus." but since our predecessors have been pleased to distinguish it fro them, we need not hesitate about so trifling a matter" However the errors may have arisen, it must be confessed that they have be< Vossius says, " Interje shared by writers of no mean reputation.
ttooea

Gneda

Boethius."

Ben Jonson

ad adverbia rereruntur, atque eos sequitur etis says, " Prepositions are a peculiar kind

adrerba, and ought to be referred thither;" and Bishop Wilklna sav is is so nice, til; that " the dilierelice between pi v| losit Hi 9 and .u l\
[(
<

it is

hard

in

some
<'iin

preposition

cases to distinguish them." Yet it is manifest that no more lie considered as a peculiar kind of adver!
I

! r< .1 n a peculiar kind of adjective than i mbstant verb for the proper function of the preposition is to niodib a eonce] ami the proper function of the adverl) is to modii tioii
:

scoiiccptii.n of attribute, either alone, or


but the part of speech winch

combined with an

assertioi

namea

a conception of substance is tr

peeeh which names a conceptions the pari "i noun adjective; ami the part of speech which to interjections, the) do not serve to modify eitb tin- veil but are interjected, as it were, between different Q0o DOWl Of Verb iussays, "CHre rerbl opem, wntentiam complenti \

Boon

huI

attribute

ii

1.

; ;

CHAP, xni.]

OF ADVERBS.

227
may, both
in signification

for though, in certain instances, the interjection

and construction, supply the place of a verb, yet

this, in

no respect,

modifies the signification of the following verb, but merely affects its construction in the sentence. Those authors, too, who do not differ in

regard to the characteristics of whole classes, often seem to err strangely word to its proper class. Dr. Johnson, a scholar certainly of great acquirements, designates as nouns substantive
in allotting a particular

ding-dong, handy-dandy, pit-a-pat, and see-saw, examples which he quotes they are used as adverbs and this is the more remarkable because he designates other words, of the very same formation and use, adverbs ; ex. gr. helter-skelter, which certainly approaches as nearly to pell-mell, in its grammatical use, as it does in the mode of its formation, and in its general import. The acute and ingenious De Brosses calls the French chez an adverb. which is most manifestly a preposition, for chez moi, and apud me, are phrases exactly similar in construction. Even the learned Vossius calls the Latin mecastor an adverb, and R. Stephanus terms it " jurandi adverbium." Now mecastor is either from the Greek pa, and Castor, the name of a deity, and then it is literally, "No, by Castor!" or else it is " Me Castor adjuvet .'" So help me Castor and in either case it is an inter jectional oath, used as a common expletive in conversation. Thus

the woi-ds pell-mell,


in the very

when

we find in Terence, " Salve, mecastor, Parmeno;" where mecastor cannot by any ingenuity be made to modify the verb salve, or indeed anjf Other word but is truly and properly an interjection, which all words of the same kind must be, such as Gadso ! which though Mr. Tooke distinctly calls an oath, yet he preposterously reckons among the adverbs. Gadso ! and Odso ! were abbreviations of " by God it is so !" or " is
;
'

it

so,

by God ?"

for

men

happily shrink from their


to

own

profaneness,

and rather reduce


to

their

words

unmeaning exclamations, than advert

seriously to their original import.

As

to the obscene Italian expression

which Tooke alludes, it had probably nothing to do with the interjection Gadso, however it may have furnished a hint to the unpolished satire of Ben Jonson, in the passage quoted from one of his plays. 382. III. Having thus considered the various modifications of an j^wrWd attributive, which adverbs are calculated to effect, I come to examine pWos the different modes by which such modifications may be expressed and as I have spoken of prepositional and conjunctional phrases, so I think it advisable here to notice certain adverbial phrases, which in process of time have become, or may become adverbs. By an adverbial phrase, I mean any combination of words, which in a complex sentence may stand in the place of an adverb. Thus we nuiv say " this happened afterwards," or " this happened long afterwards," or " this happened many days afterwards," or " this happened not many

'

days afterwards." In the first case the adverb aftencards modifies the verb " happened ;" in all the other cases the same adverb afterwards is modified, first by the adjective long used adverbially, then by the adjective and substantive many days forming an adverbial phrase, or

Q2


223
OF ADVERBS.
;

[CHAP. XII

and lastly by the adverb, adjectiv standing in the place of an adverb and substantive, not many days, which in liko manner may be said form an adverbial phrase, or to stand in the place of an adverb. So Lord Berners' translation of Froissart, executed by command King Henry VIII., and printed in his reign, the following passac
1
i i

occurs,

fol.
;

cxcix. b.

"

contrary

for he chargeth

Nowe the Duke of Berrey commaundeth me tl me incontynent his letters sene, that I shuk
is

reyse the syege."


the verb reyse
;

In this passage incontynent


it

an adverb modifyir
visis epistolis,)

and

the letters sene is a phrase, (similar in constructk


is

to the Latin ablative absolute, as

termed,
at that

whk

modifies the adverb incontynent, a

word

time used where w

should say immediately. Thus, in the romance of The Foure Sonnes of Aimon, printed

1554,

we

find
light

Now

up Ogyer, and you Duke Naymes,

on horseback incontinent.

Adverbial phrases are in another point of view material to the co: By comparing dilleroi sideration of adverbs properly so called. languages, we not only find that a certain phrase in one language CO responds to a different phrase in another language; but that phrases Thus in comparing tl the one correspond to words in the other. French with the Italian we not only find such expressions as a chaud larmes, answering to a dirotte lagrime ; or & gorge deployee, to al smascellata ; but we also find a tatons rendered by tentone, a pU pf by quasi, &c, &c. The variety of phrases which may be found in d ferent languages corresponding to one and the same adverb, is tin remarkable; of which those answering to our adverb suddenly afford The striking expressions of St. Paul, 'E' ArtS/jj pregnant example. iv ptnij 6(j)0n\iiov' "in monieuto," " in ictu oculi,"* have, of COtOT bean imitated in most European languages; as the English "tVi moment" "in the twinkling of an eye;' the French "en tin din <l'<ri tba Italian " in un batter d\x'chio ;" and to these ma\ bo added mai analogous expressions, as the Spanish " de in>cutr ;" the Italian" jiriino lancio," and " tuth ad un truth ;" the French " tout d'ltn coup "en un tourne main," >l sur le chump ;" the Latin " c vestigio" the <> English " i'm a trier" "us who suit/i tin's" "at a thought" "in I

space of

luke," "all anotie," "all at once," &c.


pies.

&c, of winch

slu

ban
ind :jk:i.

of an attributive,

more briefly the modificatii obaerved in certain compound words, whii Of such o unite the principa] conceptions expressed in a plnuse. \ani]iles wliicli have now bocoi old English ui /"' fat, :<>l![hi I and nth. -is .till in 016, a Jnfl'.'urit 'i' h I Ofa Ol ''.
Tinin
.i

step inwards expressing

m*J

l"'

peradventure, &c.

The

iri.ii.t. r

Imiitc

.hi. .11,
ill

fotrhote,
nn.tr.
i'/'i,

Willi hit

ii.iin.-

btowa
I

turn's

Dream.

Corinth,

-.v.


CHAP.
XIII.]

OF ADVERBS.

229

and so
is,

" Foothot," says Mr. Tooke, " means immediately, instantaneously," far he is undoubtedly right; but whether hot, mama, as lie

supposes, heated, or as

Warton

suggests, hit against the ground, that

" In the twinkling of an eye," space of a look," are expressions used to express the shortest and " a stamp of the foot " may well be suppossible lapse of time posed to convey a similar idea of brief duration. Dunbar, in his Goldin Terge, has the following lines
stamped,

may be

matter of doubt.

"

in the

And

suddenlie, in the space of a luke,


;

All was hyne went, ther was but wilderness Ther was nae mair but bird, and bank, and bruke.

In twinckling of an
Sothfast
is

ee,

to schip they went.

the substantive sooth,

compounded

(as in the

word

stl-

fasi) with fast, i. e. firm, and so means truthful, or as sure as truth. In a sort of dramatic poem, probably of the thirteenth or fourteenth century, on Christ's Descent into Hell (Harl. MSS. 2253, f. 55. b.), are these lines, in which it is used adverbially
:

And
In the Pricke

wes seyde to Habraham, That wes sothfast holy man.


so
v.
i.

of Conscience (see Warton,

p. 258),

it

is

used

adjectivally

Thou mercyfull and gracious God Thou rightwis, and thou sothfast.
classibus," says Vossius, " ita
fiunt e

is,

Adverbs may be compounded of two or more words. " Ut in quoque in adverbiis, compositorum
duobus, utperdiu, abhinc;
sit,

aliis

alia

alia e pluribus, ut forsitan.

Nam,

ut
in

forsit

exfors et
;

quasi forte

sit ;

acforsan exfors et an, quod et

fortassean English.

ex tribus istis fors, sit, an." And thus it is in have together formed of to and gather; and we have So in French tout a fait, altogetJwr formed of all, to, and gather. " altogether," from tout, d, and fait ; in Italian nondimeno, " nevertheless," from non, di, and meno, &c. ; in German vielleicht, " perhaps," from viel, much, and leicht, easily nimmermehr, ** nevermore," from nie, immer, and mehr, &c. In forming compounds of this nature, all parts of speech (except " Nulla est vocum classis," says Vossius, interjections) are employed. " ex qua non adverbium componatur." Thus a composite adverb may be formed in any of the following ways i. From a pronoun and substantive, as quare, from qua and re. ii. From an adjective and substantive, as postridie, from postero and
ita forsitan

We

die.
iii.

From
dies,

an adverb, substantive, and adjective, as nudiustertius, from


tertius

nunc,
iv.

and

v.
die.

From From

a substantive and verb, as pedetentim, from pede and tentare.

a participle and substantive, as perendie, from peremptd and


230
vi.

OF ADVERBS.

|_

CIIAP ' XI

From an adverb and adjective, as nimirum, from ne and mintn From a preposition and substantive, asobciam, from obaad via, viii. From a pronoun and adverb, as alibi, from alio and \bi. ix. From a pronoun and preposition, as adhue, from ad and hoc. x. From two verbs, as scilicet, from scire and licet. xi. From two adverbs, as etiamnum, from etiam and nunc. xii. From an adverb and a verb, as deinceps, from dein and capio. xiii. From a preposition and adverb, as abhinc, from ab and hinc. xiv. From a conjunction and adverb, as etiam, from et and jam. Vossius ranks among compound adverbs those which might oth<
vii.

wise be said to be

inflected, that

is,

formed from other words, by

addition of an adverbial particle, like our prefix a, or termination h


as tantisper, from tantus and per
;

&c.
Z/ae,

So we

find

not

only scienter, from sciens and

quandoque, from quando and qv ter, but ev

Word* em-

Actives,

from Catilina ; not only jucunde, from jucundus, but 7i from Tullius. 384. Thus by degrees we arrive at those single words wine whether compound or simple, are called adverbs, and constitute, such, a distinct part of speech. If it be asked what sorts of wor may be employed, as adverbs, to modify other attributives, the prop answer is all sorts. For the expression of Servius, though ridiculi by Tooko, is literally tine: " Omnis pars orationis migrat in adirrbitui " Every part of speech is capable of being converted into an adverb." From what has already been said, it is manifest that an adjerti may be used adverbially. Let us suppose that it is necessary to cnu
Catiliniter,

ciate these three propositions successively


i.
ii.

certain quantity exists,

hi.

The The

quantity
largeness

is large,
is

sufficient.
viz.,

We

have

here three

conceptions,

quantity,
;

largeness^

ai

sufficiency.

tderod

the second only considered as a substance as an attribute in one instance, ami as a substance in tl
first is
is

The

other; and the third


,"
ill.

only considered as an attribute.


in

Now,

if

unite these three lentences

one, and say there

is

"a

siitlicienfcly larj

we,
In

in

fact,

OOBWl

the

adjective
in

"sufficient"

into

some

instances tins dilliTeiue

the

employment of

tl

iled with a correspondent inflection or change in tl form as in Erij lis!) the adjective sujjiciriit is inflected or changed In tin- adverb tvffiamfy but this ue,ther prevails in all languages nor mid is, indeed, a circumstance ol't< nil adverbs of the same lan^ua^c

sparing

to be perfecth accidental or capricious.

Again, the adje


in

thus empl practice then adjecthv]


.

thai remain unchanged


use,

either

partially

form, but lose The! or altogether.


the:

de|H'iid

but

it

i-t

not the less important to notice


i

on the idioms of particular lai some of them, because


i".
;

lllore

oinmOfl
\\

SOttTi

<

'

raiiuuai ians
is

Hi.

ill

the col
tl

founding of

hat

is

univeis.il

in

language with what

particular,


CHAP.
XIII.]

OF ADVKRDS.

231

scientific rule with the accidental exception.

This will appear from many instances in the class of words now under consideration, namely, the adjectives proper, when used as adverbs and in order to consider them the more distinctly, I shall notice first the simple uninflected adjectives, then those which have been inflected or changed in form, and lastlv those adverbs formerly employed as adjectives, but which at In the first class present have wholly or partially lost that character.
;

mav be reckoned such words as much, full, right, scarce, &c. ; in the second such as aloud, around, along, wisely, prudenter, male, &c. ; and in Many of these will hereafter receive the last such as very, well, &c. at present it may suffice to consider one of each particular notice
:

class.

885. Much, which in old and provincial English and Scotch appears Kadi under the forms of moch, muche, moche, mochell, mochil, muchele, mychel,
mei/nll, mickle,

muckle, received, in those dialects, a larger adjectival


in

construction than

is the modern authorised usage, as may be seen 3ome of the following examples Whan the Abbot soeth ham flee,
:

That he holt

for

moch
is

glee.

Descript. of Cokaygne.

With muche Ost he


live and

comyng.

Rom.

of

Kyng

Alisaunder.

low louyd
to

Moche honoure

hym alle, hym was falle.

Lyfe of Ipomydon.

Ther nas nother old neyynge


So mochell of strength.

Rom. of Octovian Imperator.


Descript. of Cokaygne.

Undir heuen

nis loud iwisse


ioi

Of so

mochil

ant blisse.

And

yeld here servise ofte,

mid

mitchele

wowe.
Life of St. Margaret

Dieu mercy, to mychel harme ilany knighth there gan hym wime.

Rom. of Kyng

Alisaunder.

And
The

gif ye will gif


meikill devill

me

richt nocht,

gang wi' you.


mickle.

Peblis to the Play.

Mony

little

maks a

North Country Proverb.


Burns.

The muckle

devil

blaw ye south, If ye dissemble.

Earnest Cry.

In the present use of the word much, it has considerable analogy to tne Latin multus and multum, the Italian molto and molti, the old

French moult, the Portuguese rfiuito and muita ; but though they may all flow from one common source, yet, if so, the channels have manifestly been divided at an early period the ch, which distinguishes our much and the Spanish mucho, marking one branch, as distinctly as the It, which characterises the other. Hence it happens that our idiomatic use of much differs in many points from the use of multus or multum. Though we use much as an adjective, in connection with an ideal con:

ception, such as "

much honour," " much


it

glee," "

much

joy,"

" much

money,"

we

cannot so employ

with a collective term, such as " a


232
OF ADVERBS.
[CHAP.
XII]

much army," " a much sum ;" r.or with a word designating an indi vidual object, as " the much Devil ;" neither can we translate th Latin " multo mane,"* " much morning," or " multa nocte',"| " muc night;" nor can we employ it adjectivally with a plural substantia The adverbial use in English seem as " multi ignes,"| "much fires."

somewhat

adjectives in the comparative or superlative degree, as

Though much may be always combined wit "much wiser, "much the bravest," and also with some in the positive, as " muc like," "much unlike," we cannot say "much brave" or " much wise. In regard to position, too, there are some differences. The adver much is placed before a present or past participle, but genera] (though with some few exceptions) after a verb Sad, from my na.tal hour, my days have ran,
capricious.
1

much

(Jjflicto/,

nwck enduring man.


Ruth,

Popt,
i.

It grieveth

me

much, for your sakes.

13.

He

doth much keep the statutes of

Omn.

Micali, vi. 16, marg.

this word much has "exceedingly gn our etymologists," derives it from the Anglo-axon ver mawan, "to mow," of which, he says, the regular pneterperfect mow, and the past participle mowen. " Omit the participial termini

Mr. Tooke, who says that


all

veiled

tion en," continues he,

"and there will remain mow, which meal simply that which is mown; and, as the hay, &c, which was mowi was put together in a heap, hence, figuratively, mowe was used Anglo-Saxon to denote any heap; and this participle, or substantiv
call
it

which you please

for
;

however

was pronounced, and thereto) word, and has the same signification written ma, mo,kc, whicli, being regularly compared, gave ma, man maest, mo, more, most, &c. and much is merely the diminutive of m
pissing through the gradual changes of mokel, mykel, mochill, muchel Such is the substance of an etymological disquisitioi moche, much"
in

classed, it is

still

the BSD

the coins.' of which .Mr.

conn-nipt of Junius,
re

Tooke takes upon him to speak with grei Wormius, Skinner, ami Johnson, and pretends
I

move

all

tho.se

drfflcoltiet

which have so " exceedingly gravelled


is

Other etymologists! ordinary one.

It

The leading principle in this disquisition Mfomei that, in the formation of langu

conceptions of distinct action mori necessarily have obtained a nan [ndeed, it is not ver\ clear that Mr. Tool those Of quality,

ad ever

t.>

hare acqttfnd conceptions of quality

al

al

the basis of bis argument in the present b I M amen arbitrary assumption, neither confirmed by histor plnlosopliv. The reasonii nor wip|H>rt"-d b] UIJ rational ^>lr pe*and*most" would beat least equally sati relative to the premises made tl i^.'.l, ami the
thai
I'

However

maybe,

Al ( multo mano mihl dedit. Oiett, Quint, '2, 8. f Mnii,', soctt ftnl :i'i l'"iii|"'iiiin. ih Ciar. ,v. lanqM (to, ildtra), I
|

'<

'''

Att<

l<

mdH

/>.

-,

no.

; ;

CHAP.

XIII.] It is

OF ADVERBS.

233

probably true that more is the comparative and most word ma or mo, which we may admit to have might argue, therefore, been used as an adjective signifying much. that when much of anything was heaped together it was adjectivally said to be mo ; and thence a heap was substantively called a mom but as hay, when it is cut down, is, in the very act of cutting, heaped
conclusion.

the superlative of an old

We

together, "to cut hay said to be mowed.

that

all

was called to mow, and the hay that was cut was These opposite trains of reasoning agree in this, names must necessarily be supposed to have been given to the

that is to conceptions of the hitman mind, in some one certain order say, either proceeding from the more general to the more particular, or the contrary. I do not know that this can be positively asserted ; but,
if it may be so, still I should incline against Mr. Tooke's etymology. According to him, our rude ancestors could not have informed each other whether a thing was much or little, until after they had invented the art of making hay, had regularly conjugated their verbs, added the participial termination en, taken it away again, and compounded the word (thus unnecessarily prolonged and curtailed) with a syllable implying diminution, which was subsequently dropt and after all, they could never alter the signification of the word but if they talked of much money, or much wisdom, much acuteness, or much absurdity, Such is his the word much would only signify the cutting of hay! theory: as to his facts, it would be difficult to discover where or when ma was used for a hay-mows or a barley-mow and when we come to derive mokel, muchel, or michil, from mo, we shall be "exceedingly gravelled" to account for the unlucky k and ch which happen to be inserted before the syllable said to be expressive of diminution. That there may be some affinity between mo and much is probable but it is not probable that much is an abbreviation of muchel. On the At contrary muchil has the appearance of being derived from much. least, it is certain, that we find much, or mich, as early as we do Wachter, speaking of these words, says, Simplicissimum est muchil. " The MiCH,(/iwcZ in antiquissimis dialectis ponitur pro magno et multo. most simple is mich, which, in the most ancient dialects, signifies Thus, in the old Persian, mih was great, mihter great and much." whence the sun was called Mithras. The greater, mihtras greatest aspirate h was easily converted into the guttural ch, and the palatine k and the Latin mag, in magnus, or g. Hence the Greek pty, in fxiyag and as that which is great is usually powerful, we have magister, &c. fin infinite number of words from this radical, signifying power, as the Ma?so-Gothic and Anglo-Saxon magan, to be able, which supplies our auxiliaries may and might, the old German machen, and Anglo-Saxon makan, to make, &c, &c. Again Wachter, speaking of the ancient word mich, says, postea invaluit michel, eodem sensu. "Afterwards Hence the Gothic mikils, micliel came into use, in the same sense." the Anglo-Saxon micel, the Alamannic mihhil, the Icelandic mihill, and, There is no ground for supposing that possibly, the Greek ptya\r).
; ; ; ;


234:

OF ADVERBS.
[CJHAP. XIII

the final syllable el or le is meant, in any of these words, to express diminution miichel is no more the dimininutive of " much," in signifi cation, than handle of " hand," or spindle of " spin ;" but much an(
;

inflected.

muchel are used eodem sensu, and so were anciently lite and litel. have at least shown, that much is to be found in English as early a muchel, and that these two words were used indifferently by our mos And upon the whole, it is clear, from these authori ancient writers. ties, that much is the name of a conception of greatness in quantity and that when this conception is viewed as th quality, or power attribute of any substance, the word much is an adjective ; when a the modification of an act or quality, it is an adverb, 386. Certain adjectives are found in our own and other languages which when combined with or varied by a particle, as our prefix a our termination ly, the Latin termination ter, or e, or the Italian mente lose their adjectival, and receive an exclusive adverbial charactei Vossius ranks these among compounds, and perhaps (as I have befor observed of inflections in general) further research into the origin of th particles so employed may show that all such adverbs ava true com pounds: for the present, however, I shall consider them as inflected and of these the class formed by our termination in ly may afford The particle ly is an abbreviation of the adje( sufficient illustration. tive like; and the words wisely, gratefully, judiciously, &c, wer
;

originally the

compound

adjectives wiselike, gratefullike, judiciouslik<

&c.

The

termination lyk or Itch

Kyng

Alisaunder,
(strange,

we

ferliche

is common in old English. Thus, 1 have the adjectives eorthliche (earthly, mortal' wonderful), and the adverbs gentiUche (gently

sikerlyk (securely, certainly), theofiiche (like a thief), quyldirh-:


lv), stilliche (quietly), skarscldiclte (scarcely), apertelic/ic

(quid

(openly).

So, in Syr Launful,

He

gaf gyftys largehjche, Gold, and siluer, and dodos rydic.

And

again, in the

same poem
Tin'
l;i'lv

VU

bryjrt as

blosmo on brere,
1,,11,-li/c/i

Willi

c-yi'ii

gnjf with

rh.iv.

This wort! louelych


Of the BMMl ancient
1mI.1v
altout.
I," b

is

the

year

the identical word Irjlich which occurs in 01 now existing in English, composed pn The sen 1200. "l.low, Northen

and the lover describes his mistress


Witii lokktt
irjiir/,,-

an. I longt.

Chaucer writes our word, "early,"


And
In th
|)
I.

vrlich-

;i

in

the h'uiyht's Tale,

Hiii

li.i' rrlir/it'

and

Into.

lion

of ('"kaygno 0000X1 the adverh mtkHoh (meel.lv


//
..

In the (;

a
:

lind evndiche (evenly, Btralghtly)

oat

a* an adverb

Tli'.u
St

art fair
eih'llii'

St

eke ttre&f,

okc

hr

lolij^.


CHAP. XIII.]
Ot ADVERBS.

235

"

This termination, therefore, is not Jes.s distinguishable in the old English than it is, as Mr. Tooke observes, in the ;.ister languages German, Dutch, Danish, and Swedish. The connection of meanings seems to be this: first a substantive conception of the body, then an adjectival or attributive conception of likeness to the body, and lastly an adverbial use of the conception of likeness applied adverbially to another attributive.

The body

(particularly the corpse) is in Ma?so-

Gothic leik ; ex. gr. " usnemun leik is " " they took away his body." * In the Anglo-Saxon version of the same text it is lie, " hys lie namon." In Frankish and Alamannic a dead body is lidie, and lih ; in Icelandic lijk; in German leiche ; in Dutch lyk; in Swedish lik; and in old Scotch lylm, whence lykewake, now corrupted to late wake, the watching of a
corpse.

the

old
;

The German adjective gleich (like) is, as Wachter observes, compound ge-leich, abbreviated; in old German it is lick,
Anglo-Saxon
lie,

gelich

in

gelic; in

Swedish lik; in Danish lig ;


lyk, as liefyk ; in

in Icelandic

likr,glikr; in

Dutch
lifiig ;

lyk.

The

adjectival or adverbial termination is in

Swedish and Danish and ligt, as lieuflegr, frithsamlegt. That the name of the conception which we have of " body " should be
ftc/i,

German

as lieblich; in

Dutch

lig,

as Uujiig,

in Icelandic legr

transferred to the conception of " likeness,"

is

not at

all

surprising; for
thing, or

what

is

so like any person or thing as the very

body of that

Hence, Shakspeare, meaning to intimate that the use of the drama is to represent the exact likeness of living manners, says, it is " to show the very age and body of the time, its form, and pressure ;" as if he had said, " the drama holds up a mirror to the present time, exhibits its age of manhood or decrepitude, represents its Very body, the shape which it bears, and the impression which it produces on the mind of the observer, as a seal does on wax, or a statue on the plaster from which a cast is to be taken." Keither is it surprising that the adjective " like " should enter into composition with a Beat number of other adjectives; for if any attribute could not be exactly predicated of a particular substance, something like that attribute might be so; if a person or thing could not be said to possess exactly a certain quality, it might be said to possess a quality similar, or nearly the same ; if it was not great it might be greatlike ; if not good, godlike, &c. In the Anglo-Saxon we find the termination lie used both adjectively and adverbially, as in the translation of Bede's Ecclesiastical History (book iii. c. 3;, " tha lifigendan stanas thaere
of that person?
cyricean, of eorthlicum setlum, to

tham heqfonlieum timbre, gebaT


from earthly
seats, to

| the

living stones of the church,

the heavenly

building,

it bore." And again (loc. cit.), " tha cyricean wundorlice heold & rihte " " the church he wondrously held and ruled. The use of this termination extends indeed much further ; for it contributes to the formation of our pronominal adjectives such, each, and which; the original signification of these being so-like, one-like, and what-like ; as
:

I shall briefly

show

* Mark,

vi.

29.


236
i.

OF ADVERBS.
is

[CHAP. XIL
sica leik is

In the Maeso-Gothic swa


it is

"so," and
sioylc, in

" such."

the Anglo-Saxon

contracted to

the old English to

sicytt

And the same is found in th swiche, and thence to sich and such. cognate languages in the old English and Alamannic, it is sdich sulich ; in the Dutch zulk ; in the Swedish slyk ; and in the moder
and
:

German

solche.

In the romance of Richard Coer de Lion,

we

have

Kyng Alysaundre ne Charlemayn Had de neuer swylke a route.

And

Chaucer says

In swiche a gise as
ii.

you

tellen shal.

The words
exist in the

ilk

and

ilka are

to

be found
Ilk

in our old writers, an

was sometimes written ilich and has been abbreviated to each. The following lines occur in satirical poem entitled Syr Peni; or, Narracio de Domino Denar (MSS. Cotton. Galb. E. 9) :
still

Scottish dialect.

Dukes,

erles,

and

ilk

To

serue

him

er thai ful

barowne boune

Both biday and nyght.


In another part of the

same poem

are these lines

He may by both heuyn and hell And ilka thing that es to sell
In erth has he swilk grace

wlierevve see swilk used for "such," and ilka for "every," as

it

is

Bukns,

in his

"Twa

Dogs:"
friends in ilka place.
in
leilis,
;

His honest, sonsie, baws'nt face

Aye gat him


iii.

Whkh
it

is,

in

ftmWb, from
Alamannic
in

funis,
is

the Anglo-Saxon, facile; or lur\ "whom," and


:

the

Mavo-Goth
In
t!

"like."
the

huuielich

in

the

Danish huilk

iu

Dutch

Mfib

the (icrman welcfie.


in

The word

whilk, anciently written

</u/iil/;,

w:

common

ind perhaps still exists in son It is uniformly used in the" Disputation lemote parts of tin- country. as, " I niieht. pn>duce monio siclyk place Of Nil "I BUBNB, A. i. 681 ijuliill: never hard /it cited he zou ;" that is, "I might produce raai Scripture), which never heard yet cited by you." such
Scotland to a
late period,
1 :

It.

Agreeing with those is tl :, and pTODOODOed


:

Id

tin'/;,

English thilke, for "that."

still

retained

in

tl

Tims

Sri [NSKB,

liitf

" May," says

lilmikrl

I-

II

xi

il,
\i

li. <

name neiuon,

whn

til

wl

id

In pluuiuico.

Cliaucer, in
in flood
|

In*

translation

of lloHhius, says, "Certea yet

live*

it

(Mi

DCtOkMII honour of mankind."


CHAP.
XIII.]
in the

OF ADVERBS.

237
:

And

poem on

Christ's Descent into Hell are these lines

The smale fendes that broth nout stronge He shulen among men yonge
Ichulle he hahben

Thilke that nulleth ageyne hem stonde hem in honde.

That is, " the small fiends that are not strong shall go among mankind, and those persons who will not stand against them, I am willing they should have in hand." Thus have I traced a substantive (signifying body) through its transitions, first into an adjective proper (like), thence as part of the compound adjectives proper and pronominal (lovelike and solike), and, lastly, into the termination (ly), which is still used both in adjectives and adverbs, though with idiomatic differences in respect to particular words, some being only considered as belonging to the one class, and some to the other. Goodly, for instance, though not much used in the present day, and rather as an adverb than an adjective, is employed by Bhakspeare in the latter character, through all its degrees of comparison
i.
:

In Hamlet:

saw him
once, he

I
ii.

was a goodly

king.

In AIVs Well that

Ends Well:
much
goodlier.
:

If he were honester he were


iii.

In King Henry VIII.


She
is

woman
that ever lay by man.

the goodliest

So the word
uses
it

kindly

is

commonly considered

to be an adverb,
:

but Burns

as an adjective in

Poor Maine's Elegy

Thro' a' the toun she trotted by him ; A lang half-mile she cou'd descry him ; Wi' kindly bleat, when she did spy him, She ran wi' speed.

On

the other hand, the


;

word

lonely is treated in the

English dialect as
it

an adjective

but Burns,
Our

in the

same poem, employs

adverbially

bardie, lanely, keeps the spence


Sin' Mailie's dead.

and some other such words, are for the most part employed in modern times, as adjectives but it is observable that godly has obtained by custom a different meaning from the identical adjective godlike. We have, too, some of these words in one form of composition, and not in its correspondent compound. Thus we say ungainly for awkward though the word gainly, formerly in use, has become obsolete. Dr. Henry More, a very learned writer of the seventeenth century, says, " She laid her child as gainly as she could, in some fresh leaves and grass." (Conj. Cabal.) 387. Of the words formerly in common use as adjectives, but now Vfi employed almost exclusively as adverbs, the word very is an obvious instance. Very is correctly stated by Mr. Tooke to be the Latin
Godly,
lovely, portly,
; ;


233
adjective verus,

OF ADVERBS.

[CHAP. XIII

old English,

" true," changed, in old French an< which, in modern French, is vrai. Th adjectival use of this word still remains in the Nicene Creed as renderec in the Liturgy of the Church of England, "very God of very God. Chaucer uses it as an adjective both in the positive and comparativ In his translation of Boethius, On the Consolation of Philc degree. sophy (b. iv.), " It is clere and open that thilke sentence of Plato very and sothe." And again (b. hi.), " which that is a more veri thinge." In these instances it retains the signification of mere truth but in a secondary sense it expresses eminence in degree, and is even this respect employed as an adjective positively, comparatively am
and
Italian vero,

into veray,

ii

sujxnlatively.

My

faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

Psalm

Ixxxix. 2.

Was
The verier wag o' Were he the veriest

not my love the two?


antick in the world.

Shakspeare,
Ibid.

The secondary

sense alone of the adjective survives in the moder:

use of the adverb ; nor is it surprising, that an adjective primaril; signifying "true," should, in a secondary sense, form an advert expressing eminence of degree, as applied to all other qualities for thing that is very good or bad, t. e., good or bad in an eminent degret may be said, kt Qo\i\v, to be truly good or bad. The Italian express the same modification of qualities by molto, " much," th Fnnch by fort, "strong," the Latins by mtdtum, " much," and val<i<
;

from validus, "strong:" and our ancestors by a variety of attributive*


as swyt/ie, sothfast, right, full, strong, well, &c.

From

the old adjectiv


obsoli
I

veray
'

we have
(the

also our inflected adverb verily,

and the

modern French vraiment),

Kyuy Alisaunder:

as in the above-quoted

romance C

By

He him

the steorres and by the firmament taughte verrainmt.

And

again

Ther ros sothe cry verrement,

No
Partiriptoi.

acholde

mon

ylniv

lie

thoBfUf dent.

not only the adjective proper which serves to modif The participle performs the .same offloi Other idjective8, or verbs. and in the same manner; and this (in English) either by a partupl nt' pies,. tit <n- of past time. Of the former class we have "*<<//<// hot," "staring mad," "roaring drunk," and, in Shakspeare, mOl
It
is

388.

elegant

" loving jealot

Warm
tiirncmr.

cutaphuoM may dUcuu, but


utarlc,
I

scaMiii

1ml m:i\ rnnlinii

tin-

\hnot,

In came Squire South,

flaring mil.
Id
Hi. in
iiiii,.
III
1.
i

Rid,

1
i

li.'ivi'
:i

th

And
win.

\.i
I.-I-.

no
ii

luiili.
ini|i
)l|
I

wanton'* Mid,
)

;i

Im
i

ii.ind,

|l.lil|
:i

IHH'I

III'.

And \s illi -.ilk tin. So (winy jealoiiii of hie

pull
1 1
1

|
t

il

I,. i,

I.

.i

.mi,

--i

S/ta/tsjHunt.

'

239

CHAP.

XIII.]

OF ADVEKBS.

Of

prefix a, answering to the

the past participles some are used without, but more with th Anglo-Saxon and German ge. Bums thus
brent,

employs

from the Scotch bren


Nae

to

burn

cotillons brent-new frae France.

Milton has adrift from drive ; Ben Jonson, agone (now written ago) from go ; Chaucer, a/ret, either from the verb freight, or, more probably, from the verb fret
:

Then
With
all his

shall this

Mount

Of Paradise, by might

of waves, be mov'd,

Down

the great river.

verdure spoil'd, and trees, adrift Milton.

Is he such a princely one

As you speak him

long agone f

B. Jonson.
Chaucer.

For round environ her crounet

Was
In
all

tulle of rich stonys afret.

specifically characterises the participle

however, the notion of time which does not attach to the same word when it becomes an adverb ; because it either modifies a verb, and then the time is expressed by the verb itself; or else it modifies an adjective, and then no expression of time is necessary. 389. The pronouns adjective supply, either with or without some slight change of form, many adverbs of frequent use ; especially those pronouns which I have called demonstratives, partitives, distributives, general and numeral, subjunctives, and interrogatives but as the words constituting these several classes are in all languages among the simplest and most ancient that exist, we must not be surprised to find some difficulty in tracing the pronominal adverbs to their proper origin. In this respect, very great praise is due to several recent German philologists, particularly to Professors Bopp, Pott, and Jacob Grimm who have thrown important light on a part of the science of language previously quite dark, and still involved in conthese

and the

like cases,

p>nonn
rtnlwe. &r,

siderable obscurity.
tion, the

I shall consider together the classes just specified,

reserving only the numerals for a separate notice.

With

this excep-

most languages, a number of adverbs connected together by various relations, and for the most part of an elliptical construction. The words here and there, lience and thence, hie and illic, hinc and illinc, for instance, are manifestly in their origin demonstrative pronouns, equivalent to the words this and that ;" but, by use, they have come to signify " at this place," " at that place
words
in question furnish, in

" from

" from that place ;" the substantive " place " being understood by the mind. Neither can it be doubted that the Latin adverbs quum and quo are the subjunctive proiioun qui, with the terminations of the accusative and ablative case; which wr ord qui is probably the same in origin with the Gothic hioo, the Saxon hwa, the Scottish quha, and the English who. It happens, that the English language is not perfectly systematic in
this place,"

clearly


240
OF ADVERBS.
[CHAP. XIII

Kgard to the pronouns which it has adopted for adverbial purposes and the same may be said of most other languages. We have th< simple adverbs just mentioned, which form three distinct classes, witl reference to place, distinguishing the place where we are, from anodic definite place, and supplying an interrogative for the place which w< know not, which interrogative is also a subjunctive. The first of these is here, the second there, and the third ichere. I happens too, with regard to place, that each of these three forms hai three varieties to express " at a place," " from a place," and " to place ;" and all these are variously compounded with several othe: words or particles, fore, ever, soever, &c. Some of the words wlucl form adverbs of place, also become adverbs of time, manner, cause, .^e. but these latter ideas have a few adverbs which are peculiar to them selves, agreeing nevertheless, in principle and derivation, with tlu adverbs of place. Hence may be formed the following table of th<
i

simple adverbs of this kind

Ihere
hence
hither

. .
.

there

. . .

.
.

thence
thither

.
.

where? whence?
whither?

Time
.Manner

then thus

when?

Cause

how? why?

The

three classes into which I have distributed these adverbs, have

not always been thus accurately distinguished. In our old language, w< shall find the prepositive forms here, and there often interchanged witl
the subjunctive or interrogative
that these distinctions
tion,

form where; yet must have always existed

it

is clearly

evident

in

point of significa-

however inaccurately or imperfectly expressed.

890. The word here is not only used in its simple form, but in f variety of compounds, as, hereafter, herealtout, Itereat, hereby, Aera'n,
liereinto, hereof, hereon,

heirfrir, heirintill,

&c

hereupon, hereto, hereunto, heretofore, herewith^ In the simple form It is principally confined t<

the

signification

of "this
hier, in

rally signifies " this

place;" whereas, in the compounds, it time," " this thing," " this event," or the like
[loth

Tin- cognate

word

variations of meaning,

(ierman, docs not follow cxactlv in its simple and compound

tin-

sam. firms il
hierin-

piiiiripallv refers to place, a. hiernn, hieraux, hierdurch, hie rein,


r,

/n.fuiiter,

Sim

compound,

&c.

and
:

so, herau, herein-//, herein,


in

&c; though
as,

Bloi'e

n. r.il

their

application,
il.

hieruni.
that,
I

hiervon, hia.tt.

In

1... ih

languages, however,

is

manifest,
''

In

\\"id h$r$t A"/', or her, intrinsically

10

soch supplied by the mind, acoidiii"; t<i ntext. It an hardlv be doubted but that, the elements of die word Ar are to be di red in he and er, which occur anj <>l the Northern u linages, as sieap r on or these [* rsons, thfl
that

nd

the

othtr

significations,

the won! " place," M thaeJ

than

"i'.i "ii," or the like, are


(

I.

or

thtn

things

so tint

tlie

radical conoeptioo

li

what we ozprai


CHAP.
XIII.J
this.

2-t
I

OF ADVERBS.

by the word
cases.

The element

he occurs, in

English, in the words signifying he, she,

Anglo-Saxon and old they, and their respective


;

The Anglo-Saxon pronoun personal is lie, heo, hi, he, she, they and the very word here occurs for the genitive plural, as heam does for them. The same or similar words are frequent in old English writers. In the Vision of Piers Plouhman

Hermets on a heape with hoked staues Wenten to Walsingham, and her wenches

******
in hour,
:

after.

Cokes and her knaues cryden, hote pyes, hote


is, " their wenches," and " their knaves," or " boys." In Chaucer's Parsotts Tale, " Certes this vertue makith folk vndertake hard and greuous things by her own will ;" that is, " their own." In an ancient ballad, probably of the thirteenth century, beginning " In May, hit muryeth," (Harl. MSS. 2253. fol. 71)

that

Ynot non so freoh flour Ase ledies that beth bryht

With

loue

who mihte hem bynde

That

is,

"

to those

know no flower so fresh as ladies who are bright in bowers, who may bind them with love." In a dialogue between a
I
spirit,

body and a
satirical

for " they will."

of the same date (ibid. fol. 57), " he wolleth " occurs This word was sometimes written heo, as, in a
fol.

poem

against the ecclesiastical lawyers, (ibid.

71)

Heo shulen in helle on an hok Honge there fore.

And sometimes
(No. 2277,
fol.

hi,

as in another manuscript in the Harleian collection

195)
laste
:

Tho hi dude here pelrynage in holie stedes faste, So that among the Sarazyns ynome hi were atte
that
is

" they did their pilgrimage, so that they were taken at last." In the Lai le frain, which is a translation from the Norman-French of the celebrated poetess Marie, we have he and hye for " she ;" and him for " her :"
The maiden abode no lengore, Bot yede hir to the chirche dore
*

Lord, he seyd, Jesu Crist, &c. * * * *

Hye

An

asche,

loked vp, and by hir seighe by hir, fair and heighe. * * * *

litel

maiden childe

ich founde,

In the holwe assche therout,

And
in

a pel him about.


er, is
is,

found in the modern German er, he, and and who as in the Edda of Snorro, " Feyma " Feyma is heiter su kona er ofram er svo sem ungar meyar eru." called the woman who modest is, as the young maidens are." In the
the Icelandic er, am,
;

The other element,

2.

r.


242
OF ADVERBS.
[CHAP. XII
<

Frankish and Alamannic, the demonstrative and relative pronouns Thus, in the Frankish of Otiri the third person are er, her, and ir. the Monk, " Er gibot then uuinton," " He commanded the winds ;"
that of Tatian,
4i

Er quam

in sin eigan,"

"He came

to his own."

Dhaz IR Jhesus uuardh chvtennt" " Thf These two elements, then, viz., lie and er, ai identical in signification; and are only redoubled for the sake c emphasis, winch is a habit common to barbarous nations, and to th Hence it is, that the French have their ce-< illiterate in all countries. and ce-Ia, and even ce-lui-ci and ce-lui-la ; and that our own rustic commonly say this here, that there, thick there, &c. From this soun undoubtedly come the Gothic, Anglo-Saxon, Danish, and Icelandic he, the Frankish and Alamannic hier, hiar, Jiiera, the modern German an Dutch hier, and the English here, all used to signify, "at this place, although the simple and radical meaning of them all is simply " this, The various explanations which are given of the adverb here h Dr. Johnson only serve to show that the conception of a distinct an particular place is no necessary constituent in the meaning of the won Thus here is opposed to a future time, as well as to a different plaa Bacon, in his advice to Villiers: " You shall be happy here an more happy hereafter:" which might be paraphrased " in this life an in a life after this" " in this world, and in a world after this" " r/u's state of existence, and in a state of existence alter this" alwa\ retaining, however, the conception expressed by the word this, a when the words -M\d there are explained by Johnson " dispersed!] M in OIM place and another;" as in another extract from Bacon: would have in the heath some thickets made only of sweet-briar, an honeysuckle, and some wild vine amongst and the ground set wit violets; for these are sweet, ami prosper in the shade; and these The words h the heath here and there, not in order."
he Jesus

the Alamannic of Isidore, "

was named."

km

are

still

to

xplaincd this and that

for

the imagination form


itulete:

conceptions

ol'

places separate from each other, although quite

i.iinatelv as to
it

any specilic external situation, and even as to numbel that the place signified hy the word here is in imnginatio The indistincl proces ite tVoiii tli. |u-es-,ed >\ the u old there.
1 1
,

of the Imagination, therefore, in the passage above cited, may explained by supposing un individual carelessly wandering over
.

tli

will

v. I, h is to In- ornamented, and occasionally stopping to say, Tli have a thicket planted in this place and another ill Hint plaa H-.itit it'ti) sonnet of Shakspean si-s in a
. 1

Afi

baft gone htr

nn.l

Mi
in

which com
VOTHcH

-ih the expression "ranged,"


A*
encic

the precedifl

nu-M

irblch

iii

tii\
ll
I

brat doth
ll

une.


CHAP.
XIII.]
tliere

OF ADVERBS.

243
;

Here and

more

are doubtless used indefinitely in such phrases I ait not indefinitely than the pronouns this and that might themselves be

used, as in the song


This way, or that way, or which way you will

and

in

Drayton's pleasing description of a winter evening's chat with

his friend

Now

talk'd of this, and then discours'd of that, Spoke our own verses, 'twixt ourselves, &c.

is sometimes used with the same as in Chaucer's spirited description of a tournament, in the Knyght's Tale

Nay, even the pronoun personal


;

uncertainty of application

under foote, as dothe a ball, foyneth on his feet with a tronchoun, And he hurleth with his horse adoun, He through the body is hvrt and sith ytake.
rolleth

He He

lie ;

In none of which instances is there any certain antecedent to the word and yet it stands first for one man, then for another, then for a third, and lastly for a fourth.

may be considered as cases of the word here ; but would be more accurate to treat these three words as aifierent compounds of the element he, with er, an, and der. Hence is the Anglo-Saxon heonan, and the Frankish hina. It seems to be connected with the Icelandic han, he, and km, it; and with the syllable hin, which, in various German compounds, signifies " from this place," " from this time," " at this time," " to that place," &c. and which is
Hence and hither
it

Perhaps

used alone to signify anything that is " gone hence;" " hilated ;" as in the Leonore of Burger
Verlohren

lost," or

" anni-

mutter, mutter, hin ist hin ist verlohren !

say er ist hin for " he is dead :" hinrichten is to execute justice any one, to put him to death hindag is " this day ;" hinfort, " henceforth," " from this time forth ;" which is also expressed forthin. Jmmerhin is an exclamation answering to our " let it go," and meaning " be it ever thus, I care not ;" as, er mag imnierhin schreyen, " he may bawl as long as he likes." So hinauf and hinab, " above and below ;" hinein and hinaus, " witlun and without," mean ^respectively above this place, below this place, witlun this place, out of this place. Hinfahren is to go away, to go from this place and, in ithe Frankish, hinafahrt is " death." "Our English word hence, in old
0:1
; ;

So they

writings,

is

hen, han, hin, hennes.

In the romance of The Setajn Sages,

we

find

A fend he is, in kinde of man Binde him, sire, and lede han.

Chaucer, in the Knyghfs Tale, says The fires whiche on min rater brenne
Shal declaren er that tin This auenture of lone.

r2


244
OF ADVERBS.

[CHAP.

XIII.

So

in Christ's Descent into

Hell

Bring vs of this lothe lond Louerd henne into thyn hond.

liegis

In the Scottish Act of Parliament, A. D. 1438, " that all the kinge'f be vnharmyt & vnscaithit of the said house & of thaim thai

inhabits theirin fra hyn furth."

Hither
too
it

is

the Anglo-Saxon

and Gothic

hidre.

In the old English

was

often written with

ad;
in

as in Chaucer's Monk's

Tah

And

if

you

list

to herken hidencard.

two manuscript poems 2253, fol. 64 and fol. 124)

So

in

the British

Museum

(Harl.

MSS,

Herketh hidcward, and beoth


*
* *

stille.

Herkneth hidetrard horsmen

A
And,
in the

tidyng ichou

telle.

poem on
Then

Christ's Descent into Hell, Satan says


do,

Ne may non me worse


ich

haue had hiderto.


1

Tn.re.

thence, thither, are manifestly constructed on tin same and applied in the same manner as here, hence, anc hither and as we suppose the first element of here to be fie, so w< suppose the first element of there to l>e the, which, in the Anglo-Saxon was prefixed as an article to substantives in all cases, and in l>otl numbers; and which appears in various dialects under the forms o Tim is the Gothk thei, thy, tlio, tha, all relating to the pronoun that. conjunction " that." Tliy, in the old English compound forthy, signifies " for that," viz. cause. Tho is explained by Junius, qui, ////, and tutu;

391, There,
;

principles,

viz.

" that
Ik;

jM-rson," in the

plan!

and "

that place" used adverbially


tlia

and

adds,

that

the Anglo-Saxon

admits

all

these

signili-

cations.

Tho

for

" then" (see Warton, vol.

i.

p.

161)

The messengers

tho

home went
fol.

Tho

for

when" (Harl. MSS. 2253,


Tho Jhesu was

37)

to hell ygan.

Tha

for

" those" (T/te Seuyn Sages,


Al tht wui.lr.
II.'
I'nl

v.

3901)
.

wll

wm

so ferd liim
tl"'

knew, changed In u
lir

Tlute for
*.l

" those."

See

second volume of Tlie

A/i</it<tn/, (on.

tli"

iiov.U whi'li so accuratt'lv d.'lincaU' tho maimers and liuiguagi

ad,) p. '-"7
vour landward and linrrowatown notions.
/

lor-tl,

*(HL MSS.
h

2258,
no

i,,i.

;,:,,

;,.;)_

bold
'!'

M
\uiic.

All (4c

'!' 'i

bn

i"'i


CHAP.
XIII.]

J; ;

OF ADVERBS.

24.

There seems to be compounded of the and er ; as here of he and er but however this may be, there manifestly agrees with the German der, which is a demonstrative and relative pronoun, as well as an article, and consequently answers to our the, this, and who. In like manner, the Anglo-Saxon thorre or thcer formed the genitive of the article, and also the demonstrative and relative adverb ; as in the 4th chapter of Joshua, " Nyman twelf stanas on middan thcsre ea, thcer tha sacerdas stodon, & habban forth mid eow, to eowre wicstowe, & wurpan hig " Take twelve stones from [the] midst [of] the water, where thcer" the priests stood ; and have [them] forth with you, to your abidingplace, and cast them [down] there ;" in which passage we see thcere and thcer, answering to the, where, and there, successively. So in the old English, there is often used in two connected sentences, for there and where; as in Chaucer's Wife of Bath's Tale

There as wont to walken was an elfe, There walketh now the limitour himself.
It might not unreasonably be surmised, that where the operations of the mind are so distinct, as those indicated by a demonstrative and a subjunctive pronoun or adverb are, they would necessarily require expressions equally different; but a careful attention to the history of language will show us that it differs very widely in this respect from
its philosophy. It is for want of having sufficiently considered this circumstance that we find grammarians so often at a loss to account for different idioms, and giving reasons for them which are purely

It is, no doubt, a great excellence in a by distinct expressions, the distinct operations of the mind, and the more nicely this is done, the more accurate and expressive does a language become but this is generally the result of time and of an undefinable sense of inconvenience, which induces men to inflect and vary words, as it were, insensibly, and to assign to the various inflections, though of similar origin, different effects. In no

imaginary, not to say absurd.

hmguage

to mark,

language, however, has this principle been carried into

full

operation

and hence

and the different parts of speech which it constitutes, passing into each other by gradations, which, at first sight, it is not always easy to explain. Thus, in Greek, the subjunctive pronoun, or, as some call it, the subjunctive article, oe, is sometimes said to be used for the prepositive 6 sometimes for rig interrogatively and sometimes for awroc. Again, *Oari(, sometimes answers to the Latin relative quis, and sometimes to qxrisquis. The adverb "Oirov, besides the common signification " where," answers to " whither ;" and, in argument, to " since ;" and in description, to " in this place," or " in that place." So, ore, " when," signifies also " since," like the Latin cum and the examples of this kind
see the different meanings of a word,
;
;

we

are infinite.
instances

We shall

not, therefore,

be surprised to find considerable

diversity from the


:

modern idiom

in the following,

and many

similar


246
OF ADVERBS. them;
that

therwhile

[CHAP. XIJI.

Tlicr is used for the, that, or


for the while
:

as, in

The Seuyn Sages,

Therwhile,

sire,

tolde this tale,

Thi sone mighte

tholie dethes bale.

Gawin Douglas
for

has " thare aboue" for "above that;" and "tharon"

" on them."

In the old Scottish dialect thir was used for these or them ; as in the act of 1424, " thir ar taxis ordaynt throu the counsaile of Parliament."

So

in

Dunbar's Gddin Terge, written about a century afterward


Full lustiely thir ladyis all in feir Enterit into this park of maist pleseir. * * * * *

And every ane of thir in grene arrayt And harp and lute full mirreyly they
In the same dialect

playt.

we

find

thairto

and

thairfra, thairfoir

and

thairefter, tharapone, thaimntill, &c.

Chaucer uses therto in the sense of " moreover," or " in addition to that" as in the Rime of Sir Thopas

He couthe hunt at the wilde' dere And ride an hauking forby the riuere
With grey goshauke on honde Therto he was a good archere.
llierefore,

which,

in

modern times,

is

commonly used

conjunctively,

occurs in a rude old English poem before quoted (Had. ful. 71), as signifying/or that

MSS.

2253,

Heo shulcn in belle on an hok Honge therefore.


In short, comparing the different authorities, ancient and modem, find that the word tliere, how ever variously spelt, did not originally

WQ

relate to place exclusively, lmt

was equally applied

to time, to persons,

and to events: and the .same may be said of thence and thither. Thenceforth, which we use with reference to time, agrees with the old
li

Of 1608, which

phrase fru thin I'urth, as in the following passage is, on many accounts, worthy of notice:
l/iin

in

the

Act

It in stntuto nnd onlanit that fru quhilkn ar within am- liiindnili iikj

firth na hnroun, frehaldar, DOT tent thai now i*, be oompeUH to cum pcmoiialy to tin- parliament, bot jifil bo that our oturane Lord write specials mil bl mil.iuit I'm- than I'l'i'MHi ;, ami thai .nl (hair And faal) for tlliUllr. procurntour* to an*o for thaim-, with the baroni* of the schire, or the maist |mtoiiIh. And all that nr ibotM tin- OStOBt of nne liundivlh morkl to cum tli<< nidd \ nlaw. to the parllanx nt, \ mb-r the |.a
i

ihc
oit.-n (juoti'd

Anglo-Saxon and old English,


r>">)
im.<

thi\/,r,

as in the

poem

(Hail. .Mss. 2268, fbL


for
||
1.
i

<i.,.|

looo,
-nir.

Ll't

And

ns they

hud hideuard

I'm

" hitheiward," or " toward

this

place,"


CHAT.
XIII.]

OF ADVEIU)-.

247

" toward that place so they had thederwart for " thitherward," or
in

&e

ludicrous

poem

called "

The Hantyng of the Hare:"


t/n-<lrr>nirt.

:"

as

Thci toke no hede

But euery dogge on oder

start.

Where, whence, and whither. These words have also a similar Where analogy, together with this further peculiarity, that they serve inThus in the interrodifferently for interrogatives and subjunctives.
392.
gative
:

They continually say unto me, where

is

thy God

Fsa.
;

xlii. 3.

And

he said, Hagar, Sarai's maid, whence earnest thou

and whither
cri. 8.

wilt thou

go?

And

again in the subjunctive


Let no
I

man know
out, not

where ye be.

Jer. xxxvi. 19.

wist not whence they were.

Josh.

ii.

4.

He went

knowing whither he went.

Heb.

xi. 8.

We have already seen that the subjunctive force of the word where was not peculiar to it, but was sometimes expressed by the word We do not find this to be the case in English with the interthere. but in Greek the relative pronoun We rogative force of the same word
;

is also

an interrogative; as in St. Mark's gospel,

c.

ii.

v. G, 7

"Hirav

?e

TINES

Twv ypa^nre'wv
el

em

KaOi'ifievoi Ktil

EiaXoyt^cfievoi iv rale
;

Kupciuic

avroV

TI' ovtoc, ovTb)

\a\u
;

afiirat auapriae,

p)

els 6

Qeos

" But

fiXaafTi/jiag

TIS

cvvarai

there were certain of the

scribes sitting there,

thus speak blasphemies

and reasoning in their hearts, why doth this man Who can forgive sins, but God only ?" ?

Hence

it

is

clear,

that the interrogative effect of a

require a peculiar form, any

more than the subjunctive.

quidam, which means " a certain person," " some one," are reciprocally connected with the interrogative qvis, and the subjunctive qui. Scaliger was of opinion that the Latin quis and qui were the Greek ical 6g and mi o and Tooke, probably thinking He to improve on this etymology, has only gone further in error. says, "As ut (originally written uti) is nothing but on; so is quod
;

word does not So the Latin and " aliquis," wliich means

(anciently written quodde) merely


Quodde,

ical 6tI

tuas laudes culpas nil proficis hilutn.

Lucilins.

" Qu in Latin being sounded not as the English, but as the French cat, by a change of the cha; pronounce qu, that is, as the Greek racter, not of the sound, became the Latin que, used only enclitically Hence ical uti became in Latin quotti, indeed in modern Latin.

quoddi, quodde, quod."


.

The only foundation


;

for all these conjectures

seems to be, that

in the very nature of a subjunctive

pronoun some-

and as to the assertions thing equivalent to a conjunction is implied It respecting the Roman pronunciation they are perfectly gratuitous.
is

same as of

not very probable that the ancient pronunciation of qu was the on the contrary, it more probably resembled that of


248
X,

OF ADVERBS.

[CHAP.

XIII.

or rather of the Gothic O, which our Anglo-Saxon ancestors expressed by hw, the old Scottish writers by qiJi, and we by ich. Scaliger and Tooke forgot, that if their explanation might be thought to account for the subjunctive pronoun, or conjunction, it left the inter-

seems and other northern languages in employing the articulation marked by the JEoWc digamma, where the softer Greek dialects omitted that articulation thus the Greek otvoe. was the Latin vinum and Gothic wein the Greek ol was the Latin vce and Gothic icai ; and lastly, the Greek aspirated pronouns ij, o, were the Latin quae, quo, and the Gothic hwa, hwo. It is manifest that where did not originally refer to place alone, any more than here or there did; but, like those words, was originally a pronoun signifying this or that ; for in its composite forms it often signifies no more than those pronouns, the substantive to which it refers Thus we have being usually expressed, but sometimes understood. " wliereabout, for " about which business Let no man know any thing of the business whereabout I send
;

rogative pronouns and adverbs quite unexplained

and the

fact

to be, that the Latin language originally agreed with the Gothic

thee.

Sum.

xxi. 2.

Whereto, for " to which thing"


It shall

prosper in the thing whereto

sent

it.

IsaiaJi lv. 11.

Whereby, for
There
is

"by

which

name"

Wl must be

none other name under heaven given among men whereby saved. Acts iv. 12.

Wherefore, for " for which cause" What is the cause wherefore ye are come ?

Acts

x. 21

All these compounds may be employed interrogatively, (ami indeed the subjunctive use of some of them has at present become rather >>'>solete,)
11

bat

place."

Thus
he

in this

wherebi/

form also they are not necessarily significant is osed (or "by what mean?

ot

Eeflherku Mid unto the nngel, whereby shall

know

this?

Luke

i.

18.

Wherefore, for " for what reason?"

Now
to

is

dead wherefore should

fast?

2 Aim.

xii.

28.

be observed, however, that there are certain adverbs oon> It is jxMinded with where, which cannot be used interrogatively, such as
whereas, wherever, wheresoever
a,
in
1

but the reason is, that in these, as well ; whensoever, whithersoever, &c., the pronoun as and so, and the
i

M 00

ever, necessarily give tin u

a relative force

and

eilect

ye not spoken a lying divination, whereat ye sav,

Ths Lord
xiii. 7.

Mithil?
tfi

Exek.
th poet with

you always: and whensoever ft

will ye

Jo
I

tliinn

good.

Murk
'_'

xiv. 7.

Lord I'rworvtd David whithersoever ho went.

Sum.

viii. 0.

Ii

would be impossible to OX]

passages interrogatively,


CHAP.
XIII.]

OF ADVERBS.

249

" whereas say ye?" " whensoever will ye?" " whithersoever did be go?" not on account of the meaning of the words "where," "when," or " whither," but of the others with which they are compounded. From what has been said, it is abundantly clear that the adverbs
here,
there, where,
lience,

thence,

whence,

hitfier,

thither,

and whither,

although in their modern and uncompounded use they principally express a conception of "place," yet did not really include the name ot any such conception in their original signification, but were the mere pronouns he, this, and what, diversely compounded, and assigned

by use
393.

to separate

and

distinct significations.

is to be observed of the adverbs Then and ^Wn. When, which have been above noted, as principally signifying time. We have not, indeed, the word Hen for "at this time," though it Thus, in the occurs in old English for hence, i. e., from this place. scoffing ballad made on the defeat of Henry III. at Lewes, in 1264, and which, from its tenor, must have been composed very soon after

The very same

the event,

we

find the following lines

He

The gold ant the

hath robbed Engeloud the mores ant the fenne selver ant yboren henne.

" he," and hun is " she ;" and StierxUlph. Goth., p. 85), speaking of the Gothic word hand, as in hana hrukida, "the cock crew," (Matth. xxvi. 74,) says, Omnia avis rnascida dicitur hana, ab han, Me, et famina hoxa, ab hox, ilia ; " every male bird is called hana, from han, he ; and every female Hence we may infer, that the element en bird hbna, from lion, she." was compounded in some of the northern dialects, as we have already seen that er was, viz., with he, the, and who, producing /ten, then, and when, as well as here, there, and wliere, all of them originally pronouns, and all used in a restricted sense by an ellipsis of the words

Hann,

in the Icelandic, is

iiei.m (Gloss.

time, place,

&c,

as adverbs.

In the Gothic, used for " now."


manifestly

Than is both "then" and "when," and yuthan is Than is also used for autem, tit, " but ;" and it is nothing more than the article or pronoun thana, or thami,

answering to the Greek rbv, or bv, as Seimon


~Lip.u)va

thana

haitanan Zeloten,
called

TO N
v

KaXovfxevov
vi.

ZtjXwtj/j',

"Simon, who (was)

15); thaxei wildedun, "ON ifiikov, "whom they would," (Matth. xxvii. 15). Than, for "those," is still used in manv parts of Scotland thynfurth we have seen in the old dialect of that country, for "thenceforth," which, in the parliamentary articles of 1461 above quoted, is written " thensforth :" and as henne was used, in old English, for " hence," so thenne was used for thence, i. e., from
Zelotes,"

(Luke

that place; as in Christ's Descent into Hell

Nas non

so holy prophete,

Seththe Adam & Eue the appel ete, Ant he were at this worldes syne, That he ne moste to helle pyne Ne shulde he neuer thenne come, Nere Jesu Crist Godes sone.
:


250
OF ADVERBS.


[CHAl.
XIII.

is the Gothic hican, which is used for the Latin quando, quo quantum, quam, and is manifestly the same as JucaiHi, quern, "whom;" as hwaxa soh'ith, " ichom seek ye?" (John xviii. 4.) As the Gothic than and hican, and the old English there and where were often used convertibly, so were then and when ; and in the Harleian MSS. (No. 2253, fol. 55, b.) we find the for when

When

niain,

The he com
''>>

there, tho seide he.

394.
identity

It will

not be necessary to use

of origin between
;

Why

much argument in proof of the and the words before mentioned,

where, when, &c.

it is

who.

In modern usage

manifestly only another form of the pronoun we do not oppose thy (in the sense of this

cause) to

why ; but
iciththy.

this

mode

forthy and
the

Forthy occurs

of expression occurs in the old words in the Scottish Act of 1424, in

two

Bruce

senses of

"because" and "therefore."

So

in

Barbour's

But God

that most is of all might Preserved thame in his forsight To ven<re the hfirm and the oofitrair That those fell folk and pnntener Did to simple folk and worthy, That couth not help theniselven forthy They were like to the Maccabeis.
;

The same author seems to use nought for thy " nevertheless," as
And nought for th;i, thoeht they ba feil, God may rirht weil our werdiv. deil.
* *
not for
th>/

in

the sense of

And

thair faes then w. re

Ay twa

for ane that they

had that.

So he

uses with thy for " provided," or


AihI
\\'it/i
I

"on

this condition"

n]
thy

I'e

iii

your helping

'_i\e

DM

all

the lolld

That ye have
in all

neii into
is

your bond.
reason, or con-

which instances

/////

.simply this, viz., cause,


1

dition,

those substantives lxing underst

h\

the sort

of

ellipsfi

already explained.

805.

How

is

simplv the pronoun

ir/io,

or hwa, sometimes written


L"J77,
fol,

ii

old English ho; as In the HarhaUffi


!

MS.
.-nte,

among

All''

other dnyo* goda fbrto bold* heghe


iiini

iio so

radsntod*.

And

as

we have
we

vcrtiblv, ho

aeon the pronoun that, and the adverb as, used confind hem In the old Scottish dialect used where if

.should i-m|.l.iy to^ov

as; e.g.housone, for ''so soon as"


RJVhte,

Thnt houMorw ony

001 ckms, Of 0MSH) happyiiiiis

to bl

!tum,

itc.

BoottiiA ioff,

A.i'.

156**

CHAP.

XIII.]

OF AUVERBS.

251
'

have thus traced, at some length, the English adverbs of GNaml mterfcnte place, time, &c, have shown them to be no other than the demonstrative and subjunctive pronouns, appropriated by custom to certain distinct significations but though the particular applications are matter of mere idiom, and vary, as has been seen, considerably in the same
396.
I
;

country at different periods

yet in most,

if

not

all

languages, the

same general principle is to be traced. In most, if not all, the words which are employed as adverbs of time, place, manner, and cause, are
pronouns with little or no variation of form. In Latin, from the pronoun is, ea, id, come the adverbs
ibi, alibi,

ibidem, inch, proinde, ita, itaque, ideo, iccirco, eo, adeo, eorsum, uspiam,

nusquam, &c. From hie, hcec, hoc, come hinc, hue, adhuc, huccine, horsum, hodie, antehac, posthac, hacpropter, &c. From ilk, ilia, illud, come illic, illico, illuc, Mine, olim, &c. From qui, qua?, quod, come quo, quoque, quam, quando, quia, quamvis, quare, quin, quidem, cum, cur, and probably ubi, ubivis, alicubi, &c. It is needless to trace the pronominal adverbs in Greek but it
;

curious to observe the same principle in the Persian language, in which the pronouns are een, this ; aun, that ; he, who
che,

may be somewhat
which.
een,

From From
then."

"

this," are

aun,
he,

"that;"

derived eenjd, " here," eensii, " hither." dnjd, "there;" dnsu, "thither;" anqdh,

"which;" chun, "how, or when?" chend, "how "wherefore?" hemchun, "so as," &c. (See Sir William Jones's Persian Grammar and compare pages 32 and 33, with 93, 94, 95, and 96.) 397. The numeral pronouns supply a class of adverbs, which are not very numerous in any language. Verbs of action represent conceptions which may be often repeated. If it be meant to limit the action to a single instance, the conception of the number one must be expressed, and so of any other number, and to this is added, either expressly, or, at least, in the mind, the conception of time. Thus we 8By " he marched six times through Spain ;" he conquered more than twenty times in pitched battles ;" " he was twelve times crowned with laurel." In most languages it is unnecessary to express the conception
che,

From From many?"

"who;" cu

or cujd, " where," "whither."

chera,

Numeral*.

of time in connection with the lower numbers, the numerals themselves supplying an inflection, by which that conception is perfectly
understood.
.are

Thus are produced our adverbs once, twice, thrice, which no other than the old genitives onis, twyis, threyis. The Latin

language is more felicitous in this respect ; it has decks, vicies, centies, and millies, to express ten times, twenty times, a hundred times, and a thousand times. In a poem of the time of Henry VI., entitled, " How the wyse man taght hys son" (Harl. MSS. 1596), is the line
For and thy wyfe

may

owjs aspye.


252
In

OF ADVERBS.
Alisaunder
T"->ics is

[CHAP. XIII.

Kyng

somer
*
in that londe.

Ye haveth him

twyes overcome.

With
one
is

respect to the adverb once, however, it is to be noted, that as not always opposed to two or three, or any specific number, but

sometimes merely to many ; so once does not always signify " at one time," as opposed to two, three, or any other number of times, but merely " at some time " different from the present. Thus, when the
poet Wordsworth says of Venice,
Once did she hold the gorgeous East
in fee,

he means to contrast the greatness of a former time with the degradation of the present. As if he had said, although at this present time she lies so low, there was one other period, at least, in her history,

which presented a far different and great, famous and powerful

picture.

At

that time she

was

rich

And none

Koto

lies

she there,

so poor to do her reverence.

Nor is this signification confined to the time past. means some uncertain time as applied to the future. Merry Wives of Windsor

Once Thus,

e<[uallv

in the

pray thee, once to night, give

my

sweet

Nan

this ring.

Nearly the same

effect is given in Latin to the

adverb

olim,

which

means someone point of time, cither pastor future; and seems tfl have the same connection with the relative article, as our word once
has with the positive; for olim appears to be derived from die, which

Qged fbf JBf, and which, in the plural, was written Boyal Law Si jiirrntis puer vcrlterit, ast olok phrastint. The numerals here spoken of are those called cardinal: but the ordinals also supply a certain class of adverbs, as thirdly, fourthly, JiJ'hly, ^c, which are tunned from the adjectives third, fourth, Jifth, &c, by adding the termination ly, before explained. In the Latin language, the correspondent words tcrtio, quartb, &C., are manifestly the adjectives lectins, ,/imrtus, ke., with the termination of the ablathe early
doe, as
,n
tli-:

Komans

In English, too, we use the adjective first, adverbially any alteration. It has been observed above that the first of the ordinal DUinbei ...eiierallv appeal' not to be taken from the names of the cardinal numbers; thus we do not say in English the i<nith the tiKH-th, nor in Latin unitus, iluitus, nor in (ireek l roror, tive case.

without

but in these languages respectively, first, second, primus, secun-

dux, mpAlVtt CivrifHn;: and wlnn we look to the etymology ef these shall be inclined to suspect that the) are in their origin
.inipler, and then fore, the ordinal inimlicrs.
_//<, lh.
In
p'

ihap

earlier than tin- adjective, taken


first is

from
all

The word

manifestly the superlative of


"I
tlial

t.l.iii',..!

...in.', to!

//</.

111'

A.y.Vc

CHAP.
others.

XIII.]

OF ADVERBS.
is in like

253

The Latin primus

word
est

pri.

Scaliger, speaking of the

manner the superlative of the old word primus, says, Superlativum


:

; nam pri vetus vox fuit, sicut ni postea latiore vocali fusa? sunt nk, vrje, wide Adverbium, pridem ; comparativum, prius superlativum, primum. So the Greek ttpwtog is the superlative of the prepo;

formed thus, 7rporaroe, TtphaToq, and (the 6a shown to be contracted into w) irpdroc As to the preposition irpo, it answers exactly to the Latin pro?, before, primarily with regard to time or place, and secondarily to order, or what we call preference. The word irpui, indeed, is used for the first dawn of day but this appears to be merely a contraction from irpwi, which, however, is undoubtedly connected with icpd nor can there be much doubt that the three radicals to which I have alluded, viz., pri, pro, and for, have all one common origin. 398. If there be a doubt whether any one particular class of words Vert*, can be used adverbially, that doubt must apply to the Verbs. In English, the words to which this doubt applies are either of uncertain etymology or else their use is rather conjunctional or interjectional than adverbial. The adverb Yet has been considered to be the imperative mood of the Anglo-Saxon verb gytan, or getan, to get ; but it is not very evident how this imperative can be applied to the different senses in which the word get is used. The adverbs ado and together have an obvious affinity with the verbs do and gather ; but it is not easy to trace them directly to any particular part of those verbs. Ado is well known in English from the name of the popular drama, Much Ado
sition 7rpo, being

by the circumflex accent

about Nothing.
preface to
pression "

Gawin
it

In the Scottish dialect too it is very ancient. In the Douglas's translation of the .<Eneid we find the exhas nathing ado therewith." The adverb Together has a

manifest relation to the verb gather, which, however, we now use with some diversity of meaning. The adverb and the verb rather seem to
refer to

pears in a
een
,

some common origin, which does not exist in English, but apmore simple form in Dutch, in which gade is a consort, as dug/ en haare gade, " a dove and her mate ;" gadeloos, matchless
;

gadelyk, sortable, &c.

399. Yes and No may be referred to the class of verbal adverbs, if Affirmative they properly belong to this part of speech, which I am inclined to Native, think they do ; though a very able philologist considers them as " referable to none of the current parts of speech," but requiring by accurate grammar to be placed " in a class by themselves." * Doubtless they stand alone in construction, and are equivalent, each of them, to a whole sentence ; but that sentence is elliptical, and, I apprehend, that the verb understood in it is modified by the adverb expressed. In the language of gesture nothing can be more*simple, more universal, or more frequent than the expressions of assent or dissent, the former by a nod of the head, the latter by a shake of the head. In the words
* Latham, Eng. Lang. 259.

254

OF ADVERBS.

[CHAP. XIII.

of our Saviour, too, the verbal expressions are as short and distinct as possible "Erw Be b Xoyoe vfiiLv Nat, vat, Ov, ou. " Sit autem " Let your communication be Yea, sernio tester, Est, est, Ndn, non. In the Gothic, " Siyai than icaurda izwar Ya, ya, yea, Nay, nay."
:

Ne, ne." Yet it is remarkable, that in classical literature generally such simple expressions of assent or dissent seldom or never occur, at
least in

the plain

and

direct

mode

in

them.

One would expect

to find frequent use of them, if

which we constantly employ anywhere,

where the reasoning of Socrates is so generally canned on by interrogation. But, on the contrary, the answers are tor the most part given in such terms as"Eort ravra, " These things arc so;" Ovk iotiv, "it is not;" IIwc oov, "how not?" tL ^n)v, "what ;" else?" Ilavv fiiv ovv, "wholly so;" Ev Xe'yetc, "you say well oiJrwe, "just so ;" oi/ca/iwc, " by no means;" "Eoike ye 7rw<;, " at least 'tis rather probable ;" ovk toiicev, " 'tis not probable ;" (paai yovv, " so Some^oyov, " why, 'tis reasonable." at least they say ;" tL
in Plato's Dialogues,

"&x

"Y^P
is

times, indeed, the answer

by the short word Nat


implying,

but

this,

though
respon-

translated "yea," in the text above quoted, conveys to a classical car,

somewhat of a
sively, rather

less positive assertion;

when used

a submission to the person addressed than a confident assertion of the party using it: ex. gr. Qvkovv 6pCos,l<pr)v, w .\ctl(tavrt; Nai, $ 3' oc, * Certainly,' said he."*
I not right,' said I, 'O Adimantus? understand the nature of the responsive words yes and no, we must advert to what has before been said of The interrogative sentences, and the interrogative mood of verbs. interrogator states a fact as unknown to or doubted by himself, in its pinral existence, or in some of its circumstances and he requires from pmident an assertion affirming or denying that which he has

"'Was
To

<ir unknown. The question proposed is simple oar Simple, the answer may be in the same words, mutatis The Greeks and mutandis, as the question: if complex it. cannot. Romans called the simple question 'Epwrrma, iiiterm/atio, and the

stated as doubtful

complex.

It'

complex, UitwuOfPtroontatioi which distinction maj be illustrated by Comparing the proceedings on a criminal trial by jury with those on a The simple question put to the jury in the former coroner's inquest. Case is an TipArsJiW. " ft 'he prisoner guilty?" and the answer mas-

be given in the very same words transposed, "The prisoner is guilty. The complex question in the other case is a II ixrfia. HoV) aid the Which ,d\ von an- to examine, come by his death? petSOn, who..* h :IS *'"' '"' dto by the act ox ran< h into II bj bin bj the bands of another? Qod? "i i.\ biaown
I..
i

own

hi
i|

he

at

the time sine, or insane?

If

by the hand,; q|
if

another.

that psflMO

known
h of
in

01
?

unknown
I.

If

known, was
i

A.,

I'.,

them
lii

And whatever
pi

the state of the lads


lie

an iweivd by

.iiiv

other
i.

simple

response,

With

IMmI.., Stp,

i.


CHAP.
XIII.
j

; ;

255
;

OF ADYEBB8.

complex questions, the words yes and no have nothing to do but supposing a simple question to be put, and answered affirmatively, by transposing its terms, as " Is there peace at present between France and England ?" " There is peace at present between France and England," it must immediately occur to any one that the answer would be perfectly intelligible, if all the words after " there is " were dropt an superfluous and equally so if the answer were " there is not." So, if it were asked, " Is it true that A. B. is guilty of the felony of which he stands indicted?" the full answer would be, " It is tme that A. B. is guilty of the felony of which he stands indicted," but it would be

The superequally intelligible to say briefly "it is," or "it is not." fluous words then would not long be retained in use and the brief
;

answers given would be exactly equivalent to yes or no : hence it is probable that these two words may have had some connection, historically, with the assertions " there is" and " there is not," or "it is" and " it is not." have in modern English three forms of the affirmative Tm 400. word in question, viz., Yes, Yea, and Ay; which last, from its imme- a>\" mortally exclusive use in Parliamentary voting, may probably have been at an early period of our history the most prevalent form. Be this as it may, I shall first examine certain explanations which have been given of yes, the word at present used on all ordinary Mr. Tooke labours to derive yes from the occasions, for affirmation. French ayez, " have it," " enjoy it." This is not the happiest of his etymologies, at least it is not one of the best supported for he quotes Chaucer's Romaunt of the Rose very much at random, in support of his

We

conjecture

And

after,

on the daunce went

Largesse, that set al her entent For to ben honorable and fre Of Alexander's kynne was she Her most joye was ywis, Whan tiiat she yafe, and sayd haue this.

Where Mr. Tooke


been translated
:

says, "

Which

might, with equal propriety, have

When

she gave, and said yes."

could not well have missed the spirit of his author more completely. Largesse, or liberality, is personified, like Timon, scattering her gifts on all sides, and not waiting for anv demand, to which she might answer, " yes." So we find, from the admirable scenes with Lucullus and Lucius, that Timon had been in the habit of surprising them with unexpected presents
frigid critic
:

The most

LUCULLUS. One of Lord Timon's men ? A gift, I warrant. Why, this hits right I dreamt of a silver bason and ewer to-night. Flaminius, honest Flaminius, vou are very respectively welcome, sir. (Fill me some wine.) And how does that
:

honorable, complete, and free-hearted gentleman of Athens, thy very bountiful

good lord and master?


256
OF ADVERBS.
[OTAP.
XIII.

Flam. His health is well, sir. Luccl. I am right glad his health
thy cloak, pretty Flaminius
?

******
is

well,

sii

and what hast thou


much

there, under

Serv. May
Lucius.

it
!

please your honor,

my
?

lord hath sent


I

Ha

What hath he

sent

am

so

endeared to that lord


?

ever a sending.

How

shall

thank him, thinkst thou

And what

he i* hath he sent
:

now?
In like manner, Largesse set
all

her pleasure in free, spontaneous,

and unexpected acts of bounty, with the munificence of a mighty monarch, another Alexander, surprising those whom she benefited by If our yes were derived from the sudden exclamation, " Have this !" ayez, we should find the latter word used in that sense in some of the French dialects but this circumstance nowhere occurs. Nor is it very clear, that the word ayez was used in French before yes was used since it appears to be a corruption of avez ; which was in English
; ;

taken from havez, or habez, part of the very ancient verb haben, of which the radical hab, in the sense of our word have, was common to for the Latin verb was the Latin with all the Gothic languages habere, the Majso-Gothic haban, the Anglo-Saxon habban and furhban, the Frankish, Alamannic, and modem German haben, the Icelandic
;

hafa, the Danish haffne, the Swedish hafwa, the Dutch hebben ; and it even seems to have been used in one dialect of the Greek language lot
:

Hesychius and Phavorinus prove that fi/3ctc was used for c^ctc, pe* ticularly by the Pamphylians, and from this root an infinity of nouns
are derived in the northern languages, as well as in the Semitic from It would therefore require some diligence of the Hebrew nin havah.
investigation, to discover at

what period
it

in the history of the

Frankish

or French language, the distinctive b or v of the radical

word was

dropped

in

the imperative ayez; and


all,

that ]>eriod, if at
use, inU) an

that the imperative


;

could not have been long after was converted, by common

adverb among the l-rench

and again, at a much

later

period, that this adverb was adopted from the Norman-French into the Norman-Saxon, from whence it must have descended to the

modern Knglish not one of the steps in which supposed progress has nor is it probable that the attempt, Mr. Tooke attempted to verify if made, would have led to any confirmation of his conjectural I>r. Johnson derives yes from the Angloetrmologj of the word yrs. ptf, and indeed the word is found in that language written Supposing then that our yes may yite, yeac, yyse, with the Saxon 3. remains to lx> seen whether the 01 num. di.itels defiV*d fifOfl) (MM, >uree should lie and here latter word can be traced
;

it

dlepceed to avail myself

ol the
1,

JAContraet
,'ii,

\ plains yej suggestion of Junius (wl ,,i.u .it least as to derive the Saxon yese

uhieh seems to have lieen a ven ancient afiirmative in that Mr. Tooke indeed language, and is Identical with our present ,'/'''/. -ei, that //' and yen a very dillcreni origin, the one being -eil, avoir, the other from Borne northern verb (he from ti
;i
t

CHAP.

XIII.]

OF ADVERBS.

257

Now, does not exactly determine which) that signifies " to own." Verbs of this signification are also very numerous, as well as the adjecThus the Gothic verb is tives and substantives derived from them. the aigan, the Anglo-Saxon agan, whence our verb to owe is derived Icelandic eiga, the Swedish a>ga, the Alamannic eigan, and with these Nor is the adjective less probably the Greek i\tiv has some affinity. In Gothic it is aigin, in general, with the sense of own, proprius. Anglo-Saxon agen, whence the old Scottish awin, and old English owen, the Alamannic eigan, the Danish eget, the Icelandic eyga, and the Dutch eygen. It does not, however, happen in these languages generally, that the affirmative adverb, or interjection, has the form of any Our yea is part of the verb, or indeed much resemblance to it. undoubtedly the Ma>so-Gothic ya, yai, old German ya, yo, AngloSaxon ya, yea, Icelandic, Swedish, Danish, German, and Dutch, ya ; from which various words are derived in several of those languages, as the Gothic yaithan, to approve, and frayethan, to disapprove ; the
;

Icelandic yaord, consent,

leyahen, to affirm

the Swedish beyaka, to


It

affirm; the

German

yaher, a comply er; yawort, a consent, &c.

seems also to be connected with the Sanscrit affirmative particle (as it has been called) ya, yai* Some grammarians derive it from the Hebrew jah (or yah) Jehovah; but this can hardly be taken in its plain and literal sense. The Hebrews surely would not have profaned the name of the Almighty by introducing it into common and trivial discourse and the heathens, who could learn the sacred appellation only through the Hebrews, can less probably be supposed to have adopted it. The only way in which it seems that this etymology can be at all supported is by reference to the verb rpfl hayah, to be, with which the name of the great " I Am" has no doubt a connection, as the Being of Beings, He who alone is of himself, and the cause of being to all things that exist. In the Moeso-Gothic there is an evident connection between ya and the pronouns and adverbs of pronominal origin, so, it, this, and that
;

Ya-ins Ya-ind Ya-thau

(iHe)
(illuc)

(forsan)
(si)

Ya-u

Yu

(jam)

" this man," " to that place," " it may be so" " be it, that," " at this time."

In point of signification ya or yea agrees with the Greek ovruQ, and the Latin sic ; both which are connected with pronouns, and both

employed as words of responsive affirmation. Thus Socrates, arguing with Alcibiades that the soul, and not the body, is the true self, says, Oarig apa t&v tov o-w/mroe ri yivwaKei, ra avroii, a\X' ov% avrov tyv(x)Kv " Whosoever then knows his body, knows what belongs to himself; but does not know himself f\ to which Alcibiades replies, OtJrwe as if he had said, " it is so ;" " it is as you say." The Latin

* Bopp, Comp. Gram. 371, 385.

t plato

*'

irst Aloib. c

26.


258
sic,

S
[CHAP. XIII

OF ADVERBS.
like the

modern Italian si, was used as we employ yes. The gra by which it reached this power of expression, may be collected from the following passages in Terence, to be sic est factum sic e&
dations

sic.
i.

ii.

iii.

" Quid narras ? Sic est factum!'' What (tale) do yo The fact is so.* tell ? M Daturen ilia Pamphilo hodie nuptum ? Sic est." Is sh It is so."j" given to Pamphilus to be married ? " Itane ais Phanium relictam solam ? Sic." What d

you say
(t. e.

that

Phanium was
so)4

left

by

herself?

yes, I say

The Greek ovtwq


"
this

person
se,

pronoun

is a mere adverbial form of the pronominal ovrot and the Latin sic is in like manner connected with th which in the dative is siJri, and with the verb sit, whic
:"

was

anciently written

si-et.

Besides the mere expression of acquiescence in a question or d( mand, yea has, in its modem use, a particular force which answers t the Latin imo ; and irrio, it is to be observed, is really the pronou im, which occurs constantly for eum in the remaining fragments of th Laws of the Twelve Tables ; as, " si im aliquips occisit, pure ccesu
esto," sativo, sed

where Macrobius says ab eo quod est is, non eum, casu acci im dixerunt. In this sense of the word yea, Milton says
:

They durst abide Jehovah thund 'ring out of Sion, thron'd Between the cherubim yea, often plae'd
Within his sanctuary
It
is

itself their shrines.

somewhat remarkable, in the English idiom, that the word na would think, of yea) is used in the \< try sam Thus Dry den say: sense as that which we have just described.
(the antipodes, as one " This allay of Ovid's writings
excellences;
is

sufficiently
is

recompensed by

his otlu

not without its beauties." Wht more singular, lien .lonson uses both yea and nay with th is still goo same augmentative force in one and the same sentence: " man always profits by his endeavour; yea, when he is absent; nat

my,

this very fault

when dead, by his example and memory." In all these passages, |fV seems still to l>car its relation to the pronoun thu for the meaning " they dmt abide JeboVlh thundering out of Sion this they did an " A good man prolits by his endeavours this he dot often more." when present, and even when absent:" and the word nay only scrv< still further to complete the same sense for, in the iustuiic.es ubo\ quoted, the meaning is, " the alhn "i Ovid's writings is recompense this is the ea.-.e, and nut only this, but ihever DJ '.tli'i excelled* <^ fault has its beauties." "A good man profits ns by his endetVQH when ibfttJ '/" b* does, and w>t only this, but even when he dead, we profit by his example aud his memory."
; ii
;

A<le!|>hi,

a. 3, c. 4.

f And., . 2,

c. 1.

J IVV.nn.,

so. 2.


CHAP.
XIII.]
is still

OF ADVERBS.

259

one more use of yea, which confirms the view here taken of its import as in the third chapter of Genesis " Yea ? Hath God said, ye shall not eat of every tree in the garden ?"* Here the word yea has an interrogative force and means " is this so Do vou say this namely, that God hath forbidden you to eat of every tree ? In fine, the conception always expressed by yea is that of true and affirmative existence. Hence Dr. Hammond, explaining the passage I all the promises of God in him are yea and amen" (2 Cor. i. 20), says, " that is, they are verified, which is the importance of yea ; and confirmed, which is meant by amen." Now, the conception of positive

There

existence, as applied to a particular thing or event, is expressed by the words " it is," or " this is ;" and if there be an ellipsis of either word, the same conception may be expressed by the other word. In this view of the subject, it seems not unreasonable to conclude that the word ya may have been originally used either as a pronoun, or as a part of the verb of existence and it is to be remembered, that in many, perhaps in all languages, the verb of existence is merely expressed by a pronoun.
;

m and nay, are derived from some more ancient common


fias

Ay appears to be merely yea, a little varied in pronunciation, Dr. Johnson, indeed, suggests that it may be derived from the Latin aio but it is more probable that the Latin aio and nego, and the English
origin.

Ay

from yea, as yea has from \ies ; but this is no more remarkable than the different force and effect which, as we have already seen, is given in different cases to the same word, yea. In the following passage from Shakspeare's Henry VI. ay expresses somewhat more of passionate and proud reproof, than if the word yea were employed Remember it and let it make thee crest-fall'n
slight differences of application
: ;

some

Ay, and abate


A.s

this thy abortive pride.

T;

yea appears to have been a variation of ay, so was ay varied into but without any change of meaning
:

Hath Romeo

slain

himself?

And that bare voivel, I, shall Than the death-darting eye of cockatrice.

Say thou but I; poison more


Borneo and Juliet.
it is

With

respect to the other adverb aye, "always" (for

a totally

have occasion to consider it hereafter. 401. Our No and Nay belong to a very large class of negatives, n vhich are found in almost all the languages which have been called "** ndo-European, ex. gr. the Sanskrit and Zend na, Persian ne, Latin
lifferent

word),

we

shall

10,

Id

non, Russian, Polish, and Bohemian ne, nie, neni, Gothic and German ne, Anglo-Saxon na, ne, no, Low Saxon neh, Icelandic, push, and Swedish, ney, Dutch neen, German nein, nie, Italian no, on, French non, nenni, Spanish ne, &c, with all their compounds and .erivatives. The conception which enters into the signification cf all
to,

* Genes,

iii.

1.

32


260
these words
being, as
it

OF ADVERBS.
is

[CHAP. XII
in

an universal and primary one


all

the

human mind
Tl
1

were, the bound and limit of

other conceptions.

Brasses on this subject " Man, in order to communicate his perceptions, has occasion express, not only existing objects, and the manner of their existeno but also in what manner they do not exist. And so with regard
1

following are the remarks of the President

De

feelings,

he has occasion to make known whether they are agreeab


it.

to his will, or not agreeable to


classes of objects,

It is necessary then, that besid<


differs!
1

the different radicals serving to express positive ideas, and

he should have another radical, which may serve express a negative idea ; appropriated merely to indicate that what 1 describes is not in what he wishes to describe. One single radic will always suffice for that effect, to whatever object it may be applie< Negation being an absolute and privative sensation, a mere counte assertion, it is quite enough that we have one vocal, sign, one organ articulation, to advertise the hearer, that what we say is not iu tl subject of which we speak." Having already adverted to the concej
tion of negation generally,
child, in the first
it is

sufficient here to observe, that ever

glimmering of reason, must necessarily form such conception, and that it does in fact acquire, among its first articulal sounds, the sound which expresses that conception. The child has i
distinct a conception that its nurse
is

not present, or that

its

food
]

not agreeable to

its

palate, as

it

has of the opposite circumstances.


is

may

]ierhaps

lie

urged, that this negative conception


;

in

its

ver

nature adjectival
attribute to

that

it

some other conception which

can only be applied in the manner of a is of a substantive natim


Brasses, " de former un Norn absolumei

" JI

est

impossible" says
e'est

De

privatif;
positive."

dire,
is

une

locution,

qui ne contienne pas une idee vraimei

"
;

privative

impossible to form a noun (substantive) absolute! that is to say, an expression which does not contain a
It

least the adjectival conceptio other conceptions of the sain class, to modify substantives, adjectives, verbs, and adverbs: thus w may apply the negative words or particles no, not, and un, to modii the substantive man, the verb fe, the adjective wise, or the adver

idea really positive."

Be

it

so

but at
all

may

be applied,

in

the

manner of

always, in the following phrases

No man
Man
.Man
is

is

always wise.
wise always.
uiiwi'm.

is tint

always
never wi

Man
Tindill,

is

Lei at HO

time wise).
in

nut forms of negation are confounded

most languages*

dkdecta.

Tha

Latin ne, non, and ncc woro in early tunes used indi
tin-

v,
th"
find
'"'

and so weiv
f'r

Law* of Numa
ne
:

I'oiiipilm:;,

Knglish ne, no, not, nor. In a fragments preserved by I'ulvius Ursinus, W

fw\ It

..

<

'

,.,

,;-|

t.infn


CHAP.
XIII.]

26
Tribunitian

OF ADVERBS.
first

Again,

in

a fragment of the

Law,

nee

is

used for ne
:

Sci quis aliuta faxsit aim pequnia familiaq sacer estod im oxcisit paricida NEC estod.

sei quis

Again,

in the

Laws

of the Twelve Tables

Patris familias quei en do testato moritor quoique sows heres


escit.

NEC

In old English ne was used for not and for nor. i. For not in the Harleian MS. 2253, fol. 70,

b.
same

Ne mai
ii.

no lewed lued libben in londe.

For nor
fol.

in the

Prophecy of Thomas
shal this be ?
in thine

De

Essedoune, in the

volume,

127
Whenne
Nouther
tyme, ne in myn.

No was
i.

used

in the

For not

in

same two senses. the romance of Alisaunder

and nor
for than

Alisaunder and his folk alle No had noght passed theo halvendall.
ii.

For

nor, in the Description

of Cokaygne
no bench.
is

Ther

nis halle, bure,

In the Scottish dialect nae or no

used for

not,

They're nae sae wretched's ane wad think. Tica Dogs. Burns. Compleitly, mair sweitly Scho fridound flat and schairp, Nor muses, that uses Alex. Montgomery, circ. 1597. To pin Apollo's harp.

The particle ne, which forms part of our modern words none, never, &c. was anciently incorporated with many verbs, as, / not, for " I ne wot," or " know not ;" / nabbe, for " I ne have ;" / nvlle, for " I ne will ;" / nolde, for " I ne would;" it nis, it nas, it nere, for " it ne is," " it ne was," " it ne were :" The hors vanisheth I not in what manere.
Chaucer.
I

Sq. Tale.
fol.

nul soffre that no more.

Ibid.

55, b.

Uch a srewe wol hire shrude Tha he nabbe nout a smok, &c. Whil God wes on erthe And wandrede wyde, What was the reson

Ibid. fol. 61, b.

Why

he nolde ryde

For he nolde no grome To go by ys syde.

Harl.

MS. 2253,

fol.

124, b.

Ther

nis londe vnder heuenriche.

Harl.

MS.

913.

that he nas

wenemyd anon.

Lyf of Seint

Patrik.

Wymmen

were the best thing That shup our heye heune kyng Yef feolc false nere.

Harl.

MS. 2253,

fol.

71.

402.

It

is

sufficient for

the general purposes of communicating

262
Double
Negative.

OF ADVERBS.

[CHAP. XIII.

thought, that the negative conception should be once expressed in a simple sentence but we generally find it redoubled in old English, a circumstance derived from the Anglo-Saxon idiom, as, Ne om ic na The same idiom prevails Crist, " I am not the Christ" (John i. 20). in the modem French, although it was not always observed in that
;

In the sixteenth century they said, language at an earlier period. " Vhdbit ~sy:faict le moyne :" at present the same proverb is expressed It is difficult to account for the thus, " T habit NE/a# pas le moine." reduplication of the negative upon any other principle than that of the eager desire, which we commonly see in barbarous and ignorant people, to give utterance to their strong feelings and imperfect conceptions, and which usually leads to much tautology in their discourse. Tint genuine result of barbarism, however, has been sometimes mistaken and critics have dignified it with for a proof of extraordinary learning the title of an Archaism, a Hellenism, or some such pompous appella" The editor of Chaucer," says Hickes, " knowing nothing oi tion. antiquity, asserts that the poet imitated the Greeks in using tut negatives to express negation more vehemently whereas Chaucei was entirely ignorant of the Greek language, and only used the fcwc negatives according to the prevailing custom of his own times, when the language had not yet lost its Saxonisms, as, " I ne said none ill.'
;

In the Saxon writers, indeed, three and even your successive negatives NE yeseah i\\v.i m: nan man (iod :" And again, " Ne nan nk i. 18). dorste of tham dxvge hyne nan thing mare axiyean, ;" " and no man
are sometimes to be found, as, " "710 man ever saw God" (John

durst from that day forth ask him any more questions" (Matth. xxii, It is to be observed, however, that some of the besl of these 46). writers, and particularly the royal translator of liede's Keclesiastieal and such also is the History, generally employ but a single negative
;

uniform style of that venerable


Cdde.v
SuIhUiUiy*.
Art/niitfiis.
last

monument of Gothic

literature

tin

adverbially, are

class of separate words, which I shall notice as used nouns substantive. It is manifest that substantive! may be used in the formation of compound words to express the attributes of attribute!. Thai stone, in its primary sense, is a substantive, and blind is an adjective; but in the compound stone-blind, the former pari of the word modifies the latter, as much as if we were to say, "a

408. The

al'"a y,

or stonelike blindness."

In

[Ike

manner, substantives standing


modifying either a verb or an

alone

maybe
00
ui
1

taken
latter

adveri/ially,

ai

adjective.
init
it

The
11.

mode

is

the

less

common

in
:

modern English,

is

common

in

tmfreqoeodv in the older dialects the former mode most languages. The adverbial use of the substantive
i

I
I

verb, so

wh.it
It

..

1-

>

the

ulilidive

absolute,

of the

11

eramiiianiuis.
it

aaatrtin^
elliptical,

to

ad
th.
I

and
.11.

conception simply, without The construction is consequently i of ooi t" exist. ense mil) always be mON I'ullv expressed l>v adding
expresses

ii. ill

illustrate this

by a

tingle example,


CHAP.
XIII.]


OF ADVKlIliS.

263
While.

is the Gothic and Anglo-Saxon hwila, and Alaniannic a certain space of time, which seems to be of the same origin as our wheel, in the Anglo-Saxon hxceol, Danish and Swedish hiul, Icelandic hiool, and Dutch wiel, which are derived, by J. Davies, from the Welsh chicyl, turning, and seem to have some affinity with nor is there any more the Latin volvo, and Gothic walwyan, to roll apt or more common symbol of time than the continual rolling of a Be this as it may, the word while in English and weile in wheel. German is used substantively for a space of time, as in German es ist So in the eine gute weile, " it is a good while," or " a long time." relation of the meeting of Joseph with his father Jacob (Gen. xlvi. 29), " he fell on his neck, and wept on his neck a good while" find the English adverb while used to modify verbs with reference to various

404.

While

uuila, time, or

We

portions of time, ex. gr.


i.

ii.

During the whole continuance of a given time. During a certain time to be terminated in future.

iii.

At

different intervals of time.

iv.

For a short space of time,

"I will sing praises unto my God, while I have any being," (i. e. during the whole time that I exist), Psalm cxlvi. v. 2. In the Scottish Act of Parliament, 1587, the enactment is ordained So in Alexander to last " Ay, and quhil His Hienes nixt parliament."
Montgomery
:

Cum
The

se

now,

in

me now
fyrt.

butterllie

And

and oudli) as scho flies quhyl scho be

In this sense, which at present exists only in provincial usage, while .states a time with a definite future termination, ex. gr. until the meeting of the Parliament, or until the insect be burnt.

The

third use

is

also provincial,

times," as in the well-known anecdote of an English traveller,

been confined at a village


rain,

in

and answers to our word " somewho had Scotland several days together by the

rain here replied with a smile, " Hoot, na it


!

and who, at length, tishly, " What does it

losing his patience, asked the landlord pet-

always?" To which the other snaws whyles." The fourth use occurs often in our translation of the Scriptures, as when Samuel said to Saul, " Stand thou still awhile that I may show thee the word of God" (1 Sam. ix. 27). The same idiom occurs in the Goldin Terge of Dunbar
! :

Acquentance new embrasit me a quhyle, And favourt me till men micht gae a myle, Syne tuk bir lief, I saw hir nevir mair.

In a very ancient English love-song, whyle is used in this sense without (Haii. MSS. 2253, fol. 63, b.) the article.
Betere
is

tholien whyle sore

Then mournen euermore.


204
It is

OF ADVERBS.

[CHAP. XIII

in the German language the not used adverbially in the same senses as ichile h in English, yet it has the same adverbial, or rather conjunctional sense, Thus the German wei< that we give in matters of reasoning to since. implies the consequence or dependence of one fact on another, at Weil ers verlanget, so soil ershaben: "since he desires it he shal have it." The word since has the primary signification of time, from the Anglo-Saxon sith, and old English sitlie, as in Chaucer

somewhat remarkable that though


iceile is

substantive

And such he was

iproved ofte sithes.

The word
the obsolete

season

is

also used

by old authors

to signify time, as

\i

word

stound.

we

In the Morale Proverbes of Crystyne, printed by Caxton, A.D. 1478, find the expressien long saison for "a long while," or "a long

time

:"

A temperat man
May

cold from hast asseured not lightly lonj saison be miseured.

So in the Dictes and Sayings of PhilosopJiers, printed 1477, " Then was that season in my company a worshipful gentleman called Lewis
de Bretaylles." Stound occurs adverbially
in

Octouian Imperator

re-

Men hlamede

the bochere oft stoxuvlys For his sone.

The compounds of
quire no explanation.

while

still in

use such as meanwhile, erewhile,

They

plainly express the conception of time,

and signify "in the meantime," "sometime before," &c. Kivwhik was anciently written whilere, and so we find in the different old dialects whilom and umquhill, which both agree with the old word
sometime for M formerly."
KwapitoU-

405. Thus are the considerations exhausted, which aviso out of the above proposed. I have shown that an adverb is properly to ho reckoned among the parts of speech that it is a word added to a sentence perfect, in the expression or mind of the speaker; lad that, it serves to modify an attributive that is to sav, primarily a verb or an adjective (taking the latter term in its widest I have endeavoured to reduce sense), and secondarily another adverb.
definition of an adverb, as
;

modifications systematically to certain classes (a task hitherte


cor|M>rcal

thoughl of) referring the modifications of verbs first to the relations of place and tune, positive and relative, and then to the mental relations PrOpoaitional OT argumentative the lormei
1/ut
little

applying either to affirmation or


;

doubtful, or else to intei rogation and n iponso and the latter to the connection of pro. The particularly of the premises with the conclusion. Modifications Of the adjective I have considered as allocting either
their

ds| ation, clear or

quantity

or their quality.

The

positive

quantity
relative,

is

either eon-

tiniioii.,

or discrete]

tot

rektin admit, of intension or remission:


and the
latter

modificatiOM of quality are also positive or

CHAP.
regard
(viz.,

XIII.]

OF ADVERBS.
or
degree.

265
modifications

either similitude

The secondary

those of adverbs

by adverbs) follow the course of the primary

and I have here noticed certain classes of words, which, as effecting no modification of an attribute, are in my opinion improperly admitted I have next considered the methods by into the class of adverbs. which the expression of the modification of attributives is effected in language, viz., by an adverbial phrase, a compound word, or a single word, which constitutes the part of speech we call an adverb. And lastly, I have shown by examples, that the words which may be employed to perform the function of adverbs, with or without inflection, are such as have been or may be employed to perform the function of any of the necessary parts of speech, viz., adjectives proper, participial and pronominal, verbs (particularly as to the responsives Yes andiVb), and even nouns substantive. And so much for the adverb, which, with the parts of speech before examined, completes the list of those
necessary or accessorial to the formation of enunciative sentences.

2GG

CHAPTER
The

XIV.

OF INTERJECTIONS.
inter-

{rt ot

u*

406. Certain words or sounds are generally known by the name Interjections but in proposing to examine them with reference to tl science of language, we are met with an objection in limine, that the are not parts of speech, and therefore do not deserve the attention The learned Sanctius says " Interjectionem nc a grammarian. quod naturale est, idem est apu esse partem oration is sic ostendo omnes sed gemitus et signa la?titiae idem sunt apud omnes sui igitur naturales. Nat Si vero naturales, non sunt partes orationis. eae partes, secundum Aristotelem, ex instituto, non nature debei constare." The error here arises from giving too great a latitude to
i

proposition
significant

which within
ex
instituto
;

certain limits

is

true

viz.,

that

words

ai
1

for in truth this proposition applies only

nouns (i. e., names of distinct conceptions) and to words derived froi them. But in the nature of the human mind, intellect is mixed u with feeling, the will is often confounded with the reason ; and oi desires, or fears, unconsciously modify our conceptions or assertion express in speech the transitions and mixed states of the mind, and hence tr well as its clear, fixed, and determinate distinctions interjection rises, as will presently be seen, from a scarcely articulat sound to a passionate, and almost to an enunciative sentence. Whj we learn from Mr. Tooke on this part of our subject is as inconsisten "The brutish, inarticulate Intel as it is vague and declamatory. jection" (says he), " which has nothing to do with speech, and is onl the miserable refuge of the speechless, has been permitted, becauf beautiful and gaudy, to usurp a place among words." How can an modes of utterance be at once beautiful, gaudy, brutish, and inm And what, is meant by saying that the interjection, whir ticulate? somehow or other has been enabled to orrupy a place anion; has nothing to do with sjxech, and is only the miserable refuge of th

We

speechless?

Uunlxwmlly
""
:

407. Mr. Tooke himself uses such expressions as


'

"Oh!" "01
M
1

'

W'.dl your humble servant Whv! COOM IW., which assert nothing, and have no coiinectio either with the ])receding 01 following sentences; but are mere Intel ms, or Interjectioiial pln.i-.es, 7rnpi^o\al,asthe Greeks calls then Yet, he say.thrown in Ix'tween the main parts of tin' discourse. "where speech can be employed, they are totally useless and ar

"Oh, my den
I

Sir!"

M Oh,

Sir,

in iiII'k 'lent fot tfat pUrpOM of cominiinicatinjr OUT boughtfc nlwa\ " And indeed," adds he, " where will yOU look for the interjection Will you find it anion:;,! laws, Off in books of civil institutions, il
t


CHAP. XIV.]
history, or in
it

OF INTERJECTIONS. any
treatise

267

of useful arts or sciences? No: you must and poetry, in novels, plays, and romances." ]\Ir. Tooke has forgotten one book, in which interjections abound, and fill the mind with impressions of the highest sublimity and pathos But if the interjection had only to do with that book is the BlBLE. " rhetoric and poetry," surely its sphere would not be narrow. If a knowledge of it only led us properly to appreciate the lofty mind of Demosthenes or Cicero, to read with true relish the immortal wi of Homer, Virgil, Tasso, Milton if it were only to be met with in the "plays" of Sophocles, Plautus, Moliere, Shakspeare or in the "romances and novels" of Sidney, Cervantes, Le Sage, Fielding, or Scott, how lamentable must be the taste, how blind the philosophy, which would decline the examination of this interesting And is the interjection confined to books ? No, it part of speech is heard in private and in public, from each sex and every age, in tones of the tenderest love or the most malignant hate, in shouts of joy, in ecstacies of pious rapture, in deep anguish, remorse, despair; in short, from the impulse of every human feeling. Nay, we are taught to believe, that it exists in the Hallelujahs of angels, and in the continual Holy ! Holy ! Holy ! of the cherubim and seraphim. Now, as a botanist would but imperfectly teach his science, if he were to tell his scholars that certain large portions of the vegetable world were beneath their notice, as xceeds ; or as he would be a poor mineralogist who should disdain to cast an eye on pebbles ; so he is a miserable grammarian who affects to disregard the numerous interjections and interjectional phrases which give such force, tenderness, variety, and truth to the works of the rhetorician and poet, and contribute so much toward rendering language an exact picture of the human mind. 408. Assuming, then, that there are many sounds or words, more Definition, or less perfectly articulated, which occur in human speech, evincing actual feeling, but not reducible to any of the parts of speech above discussed, I say, they form the part of speech called an Interjection. Its definition, indeed, is differently given by different grammarians. According to Charisius, Comminianus briefly defines the interjection thus, " Pars orationis significans adfectum animi." Caius Julius
geek for
in rhetoric

Romanus Palamon
ficant

thus,

" Pars

orationis

motum

animi

significans ;"

and
defi-

thus, " Interjectiones sunt, quae nihil docibile habent, signi-

adfectum mentis adsignificans voce incondita." Vossius, however, observes that apage ! euge ! and many others, are not voces incondita;; nor is the signifying an affection of the mind
peculiar to the interjection, for even" adverbs
irridenter, timide,

nition

tamen adfectum " Pars

animi."

Diomedes gives the following

orationis

do

this, as iracunde,

&c.

He

also censures the following definition, Dictio

ad declarandum animi affectum; " interjections are not always thrown in between the parts of a sentence ; since we may properly begin a sentence with an interjection." His own definition is, " Vox affectum mentis significans, ac
for,

invariabilis quo? interjicitur orationi

says he,

2(38
citra verbi

OF INTERJECTIONS.

[CHAP. X1Y
tli

opem

main with that which

This definition agrees in sententiam complens." of is to be gathered from the words

thi

passion excellent oldcrrammarian,Priscian;viz.,"Voxquecujuscnnque

"*and on a full considerate animi pulsu per exclamationem interjicitur following definition^ these authorities, I would propose the of all any human feeling, mtho; interjection is a part of speech showing forth
:

asserting
Feeling.

any thing concerning it. necessary to expla 409. To illustrate this definition, it may be term " human feeling," and to state tl the import here given to the may be shown forth in langua different modes in which such a feeling First, then, it is to be observe,!, th its existence. without asserting " human feeling," as comprehending all those n I use the term our bodi or painful, which we receive through
S

pressions, pleasurable

spiritual constitution: ai frame, our intellectual faculties, or our In this view, so i modifications. these in their several degrees and a "brutish" thing, that the nice ai is the interjection from being practised in the difieW philosophical examination of it, as it has been furnish matter lor a be* languages and ages of the world, would on the sensibilities and sympatn treatise than was ever vet written Mr. Tooke declares that " the dominion o. spee of human nature. If so, the dominion of interjections." is erected upon the downfal minds of ail never was erected, nor ever will be, till the speech acti incapable of being moved or incited to are "a standing pool," exclusive, hateful selfisnne even by the naked calculations of a cold, infinite variety of hum 410. I do not pretend to reduce the Their arrangement. The only attempt of the ki arrangement. to a systematic feelin attention, is thai oJ the v. relation to grammar, which deserves

in

but it is a mere outline, and is meant ingenious liishop Wilkins sounds," the "natural signs 0, include only "rude, incondite " several of which are common w mental notions 0C passions," and It is as follows : creatures." us to brute surprised I. Solitary, the result of a
;
i

I.

judgment, denoting
i.

tutiiiinitioii,

I..

ii.

iii.

douht OI n.nsid. ration, html amtrmpt, pish! shy! tysh!

hm

hy!
evil,

ii.

or amotion morel by qnwheoiitan of good mirth, ha! ha! be! )nst ' l oh! oh! ah! 1 sorrow, hoi
)

ii.

present

f^
j

low and
;inl

pity, ah!
,,,,.
!

alack
\

alas!
\

v;lllll!
!

im

ilui
\

'"./"'" r<5

[aversion, V h }

us,*/*,
I.

yv
I.

nliiuj

exdaimii"j,
'
,

difOOBTM, oh loho!
I

/,

In.

'

,!i

hnt. (irmn. L. 15,

c. 7.

. .

CHAP. XIV.]
II.

OF INTERJECTIONS.

269

beginning discourse,
i.

to dispose the senses of the hearer,


1

bespeaking attention, ho

oh

2. expressing attention,
ii.

ha
! !

to dispose the affections of the hearer,


1

2.

Though

this

by way of insinuation, eja now by way of threatening, vae wo scheme in its primary distinctions
!

refers to the different

uses of interjections, its ramifications are determined

by the sound of

These considerations should the words employed for this purpose. Therebe kept apart, as their intermixture leads only to confusion. fore, before I examine the different methods which men have followed
otherwise than in enunciative proper to say something of the feelings themthough, for the reason already intimated, my notice of them selves must be brief. I have already observed, that in the opening of our faculties, the earliest conceptions which we form are those of bodily existence but even our conceptions are preceded by bodily feelings,
in giving utterance

to their feelings,

sentences, I
;

deem

it

each sense is pleasurably or painfully affected by external impressions, and these are soon distinguished from each other, and their existence When signified to other persons by different modes of expression.
the mental faculties begin to expand, they connect feelings with con-

and so with external objects, at first by present sensation making us joyful or sad afterwards by memory causing regret or pleasing recollection and lastly, by foresight, creating in us hope or fear, desire or aversion. As we advance in the exercises of reason, we feel doubt or confidence, we are surprised at anything new or strange. Again, the social nature of man opens to him new trains of feeling, affectionate fondness, rivalry, enmity we approve or disapprove the conduct of others, we applaud or censure, admire or despise them. Every such state of mind is evinced by a peculiar interjection, distinguished not so much by articulation as by tone, by length or shortness of utterance, or by the look or gesture with which it is accompanied by the abruptness of violent and sudden passion, or the prolonged and gentle murmur of tender affection. Such feelings belong to mankind by their general constitution others are of a local or temporary nature, and connected with particular objects or events, with religious doctrines and practices, with military ardour, with political party, or personal attachment and these add to the boundless variety of interjectional cries, and words, and phrases. 411. It remains to be seen what modes of expression, independently Mo(les f of sentences clearly and fully enunciative, language affords for those ^prvsston. different feelings and these will be found to rise by imperceptible gradation from sounds scarcely articulate to clearer articulations, thence to words formed from these incondite sounds, so to broken
ceptions,
;
;

phrases,

and,

lastly,

to

short sentences interjected without direct

relation to those

by which they are preceded or followed.


270
Incondite Consonants.

OF INTERJECTIONS.
[CHAP. XIV

may observe among the interjections noticed by Bisho] some which not only are not words, but not even syllables being designated by consonants alone, such as km ! which he state as expressive of doubt or consideration, and 'st ! which he calls ai For my part, I own I should scarcely rani interjection of silencing. such half-uttered sounds among parts of speech; but when they come t< be more clearly pronounced so as to be audibly distinguishable, an< when we find the one written in Latin hem! and the other in Frencl
412.
\Vilkins

We

chut
are

or in Italian zitto

think they

may be

fairly called (as the;

by most

philologists) interjections.

The mere orthography, how


i;

ever, will help us

these, or indeed
true,

may

but little as to the feeling meant to be expressed bj any other, truly incondite interjections. Hem ! it be sometimes taken as expressing doubt or consideration

Occepi
sine ilia ?

mecum

cogitare,

hem! biduum
4, 2, 8.

hie

manendum

est soli

Tcrcntiits,

Etm.

But

it

is

as often taken to express surprise, or exhortation,

or

com

of mind, or joy, or anger, or othe: feelings which can only be collected from the context if in writing or from the look, tone, gesture, or manner, if delivered viva voce Of the imperfect articulation 'st, R. Stephanus says " ST [or] voj
mist ration,

or perturbation

est silentium

indicentis.

Ter. Pliorm. v.

1.

16.

Quit C. 'st S. quern semper te esse dictitasti ? has metuis fores?" The Italians use the word zitto! ami tlu French say chut ! Varchi, in his Ercolano, or Dialogo sopra le lingue, printed at Florence in 1570, says of this word, " II quale zitto, credl che sia tolto da' Latini, i quali, quando volevano, che alcuno stesst
obsecro,
es,

Quid?

Non

is

queste due consonant! V. used substantively for tin Thus Boccaccio says, " Senza far motto, C slightest sound possible. zitto alcuno;" "without ottering a word, or sound, the slighted kIc." It is also used selectively, with the variation of gendei
cheto,

usavano profierire verso quel


noi zitto!"

talc,
is

quasi

come diciamo

It

and Dumber,

ex. gr.

E
Si

buon

mildati, in

QHOpo,

in ritadolla,

Manno

zitti in Cur In .sciitiiiflla.

Allojri,

the Frencl) chid! the " Chut, particulc donl 00


II.;.
is

Of

Dictiomiaiiv

</<

VAvademie merely
silence."

says,

N
;

nrtpoiU ImpOMf

When the incondite sound is that of a vowel, the articulation but, on the Other hand, it may lie the somewhat, more distinct mors easily adapted by the Bexible organs of the voice to express a slight degree of elevation or depression, diiTerenl states of tin- mind ol length or shortness, of weakness or force, serves to mark a very Hence hie diHerence iii the emotion meant, to be expressed. \arjatleiii cui lio thus BjM'uks of the Italian ah ami <////:-" ijiie t.i in H v/ione nli ed ahi sono [>iu di venti ma v'abbisogna
: 1

1.

d'nii

a\ vertmiiiito

Uono

'|uei

lanto obe,

obs Dill ssprimeriJ seni|iie diversificano il suono, prmo i.auni, /< pnhl oh I vet! htil
.'
I


CHAP. XIV.]
OF INTERJECTIONS.

271

Ma questa e parte spettante a chi pronunzia, che sappia papce ! &c. dar loro l'accento di quell' affettto cui servono e sonod'esclamadi svillaveggiare di pregare di gridare minacdi dolersi zione

ciando

di

d'incitare

dsegno
minacciare
di

di sospirare

di raccomandazione

di desiderare

di

BglMTO

di maravigliarsi

di reprendere

di

commovimento per

allegrezza

di vendicarsi di lamentarsi

Vossius observes of the Latin ah, that in ancient books it is often written a without the aspiration as pro is also written for proh ; and indeed the Greeks write d without the
di beflare ed altri varj."
;

breathing.

Thus the 739th and the 746th

lines

of the Philoctetes are

T both written A, a, a, d. So in the Plutus of Aristophanes, the old woman, alarmed lest her face should be burnt, cries

ft*i
!

T
ir(>oatyip

A, a,

Tiv

SiSa
!

fid

Oh and

oh

Don't put the torch near


is

me

Priscian, too, says that a


also an interjection.
I

and a preposition, need scarcely observe that both ah! and


the
letter,

name of a

oh! are used by English writers as interjections of pain and sorrow.


In youth alone unhappy mortals live, But ah ! the mighty bliss is fugitive.

Dryden.
Shakspeare.

Oh I

this will

make my mother

die with grief.

Dr. Johnson says " Ah, interjection a word noting sometimes dislike and censure sometimes contempt and exultation sometimes, and most frequently, compassion and complaint." He also says " Oh y interjection an exclamation denoting pain, sorrow, or surprise." The Greek 'lib and Latin Jo, varying but little in sound from O, were also sometimes used to denote pain or sorrow. Thus Philoctetes, in the agony of his bodily torture, cries tw, tw ; and Polvmestor, in the

Hecuba of Euripides, uses the same exclamation.

Thus Tibullus
ii.

says
Uror, to! remove, sa:va Puella,faces
!

Lib.

Eleg. 4.
:

And

in Claudian, Jo

seems to express the agony of grief

Mater to! seu te Phrygiis in vallibus Idse Mygdonio buxus circumsonat horrida cantu , Seu tu sanguiueis ululantia Dindyma Gallis Incolis. De Rapt. Proserp.

2. 267.

tender and affecting force of the interjection oh ! as an expression of deep-seated grief, was nevermore strikingly shown than in those lines of my old and ever-honoured friend, Wordsworth :
She lived unknown, and few could know When Lucy ceased to be ; But she is in her grave and oh ! The difference to me.

The

as

ah, and oh, aspirated and unaspirated, are constantly occurring marks of slight and transient feeling sometimes of contemptuous irony, as in the interjectional phrases of Mr. Tooke, above quoted
;

Yet


272
OF INTERJECTIONS.
in

[CHAP. XIV.
Sidrophel's indignant

as and sometimes of grave remonstrance, reply to Hudibras r * sir,


:

Oh!

Agrippa was no conjuror, Nor Paracelsus ; no, nor Behmen Nor was the dog a Cacodsomon.
words
,orm

anc from these mere incondite consonants be ac formed from them is simple and easily to vowels' to words to name the cause from the eflect counted for, since it is natural Latin *, used only as have an obvious example in the Of this we in many other, in that language, but found mere vocal interjection tram c also as the root of a numerous as an interjection and both find as intei and adjective, verbs, &c. Thus we nouns substantive the Welsh gwae Mons, the Greek Oval the Maoso-Gothic^j; in most of the, And Anglo-Saxon wa ; the German weh! {he becomes an interject.onal noun, as languages the same sound Frank* " den gotten!" woe to the ungodly

414 The

transition

wehe GermaTi, ue themo man!"

man! in English, woe is me! Hick< intorj.rt.o, warn me ! among the Anglo-Saxon reckons wa is me! and wo the be !"-<' woe worth In old English we find grief. of " wae's me " and wae s my heart in Scottish

woe

to the

fa.

and

Wales wo the

be

the fende the confound

R. Do Ih-unm:

Where ar those they were about any kyng

worldlyngs now?
!

Wo

wo-th them, that

.r

\Tmt^Zy7o^l
my
is

BalMofLor*

Gregory.

Wte's

heart tint we shou'd sunder

Scottish Song.
<

welhulay. came waileway, welaway, and comity .,,,,,,, walawa! heu! proh dote Hickes expounds the An^Stton " hlM tatwjectio frequenter tropica point in a note, and he adds,

From wae

it

from WOtU probable came the verb wail, and

pro dolore, pnedptM


W.4,'

' xsriptia

Satyrograph.,
is

ut:

....

wyght what war


Is

tlicr tli.it |'rtce

rrinoth

Ne what

witcrly wealc

till

Wfwwyi

him UflhV
\

We
awaie

find

it

waih-w,,y, written variously, weylaway, wayhway,

:
1',,-tr,,.

hrll.

utronde, Thao torw moIm ntnunynh i>y tlu m liuv lu.n.le, Whororoutli inoiii hmish wyf wiyng.'th Ant niiigeth IPWKHMy.

WW

I""""

i"

,,, "'

1V l0B

Battle of

Bmget

Sche eyd vxiyleway,

WhnhyelirdltwMio: To her matatniM <* gan say,


Thai
.

l.>.

o.

StrTmtrcm

|,|
'

linn in hi

K1

'"an.,

A..

i)1m ho gn

mini.

I set

CHAP. XIV.]

OF INTERJECTIONS.
hem so a worke, by my faie, That many a night they songen url uwaie.
is

273
Chaucer.

Connected with woe and wail


uses for lament
:

the verb waiment, which Chaucer

The swalow Proigne with a sorrowful lay Whan morow come gan make her waimenting.
Troilus,

book

ii.

Lastly, the

Anglo-Saxon wala
waly
!

(in wala
:

in the Scottish interjection

wa) seems to be

still

retained

waly

waly up the bank, And waly waly down the brae


!
! !

Scottish Song.

Of

the numerous other nouns and verbs flowing from the ancient
interjection vae,

and simple

signification they

with their derivatives, and the changes of have undergone, there will be a fitter opportunity

to speak hereafter.

415.

different class of interjections is

sentences.

" rude incondite sounds, the natural signs of our origin, mental notions or passions," will aflbrd an illustration. This word was manifestly adopted into the English language from the French Mas ! which is only a corruption of the Italian ahi lasso, " ah weary ! " It does not appear to have been known in England much before the time of Chaucer, who frequently uses it
:

Of this ranks among

kind, alas

formed from fragments of Fmmf-nfsoi sentt; " lt s which Wilkins, ignorant of its true
'

How
1

shall I
!

doen

whan

shall she

come againe

note alas

why
:

let I

her go.

Troilus,

book

v.

So

in

the early romances

Tliurch the bodi

him pight, With gile


'

To deth he him dight


Alias that ich while
Alias that he no hadde ywite, Er the forward were ysmite,

Sir Tristrem.

That hye ond his leman also Sostren were and tvinnes to.

Lay Le
?

Fraine.

Quhat
Sail I

sail 1

think

Allace quhat reverence

mester to your excellence

The King's Quair.


Peblis to the Play.
is
:

Evir allace ! than said scho, Am 1 nocht cleirlie tynt ?

sensation of weariness, expressed in ahi lasso, in the Scottish interjectional phrase " weary fa' you

The

also to be found

"

Weary fa' you Duncan G ray

Old Scottish Song.


Sentences condensed -

from the abbreviation of whole sentences, by condensing them into a single word. Thus the perfect sentence, " I pray thee to do this or that," or " not to do it," or 1 1 pray thee to tell me," is condensed into the single interjection,
pritJiee

416.

Some

interjections result

274

OF INTERJECTIONS.

[CHAP. XI\

Tooke ranks prithee! among adverbs. Johnson does not decid what part of speech it is, but merely calls it "a familiar corruption c pray thee." This corruption, however, becomes in use a real intei
jection.

In
:

the

following

instance

the

request

is

merely cor

temptuous

Poh But

prithee ! ne'er trouble thy head with such fancies ! rely on the aid thou shalt have from St. Francis.

Old Sang.

In the next, the request is more serious, but the phrase marks a degree of familiarity
: !

still

the abbreviation

why comest thou, at this dreadful moment, Alas To shock the peace of my departing soul ?
Away !
I

prithee leave

me

Howe.
it

Again, in these well-known sarcasm of a friendly adviser


:

lines,

marks the good-humoure

Why
where
an
inJjectional
it is

so pale

and wan, fond lover ?


so pale
?

Prithee,

why

Suckling.
tell

manifest, that the full sentence " I pray thee to

me
hit

entirely loses its grave


interjection.

and formal character by being converted

417. Lastly, a short sentence, or clause of a sentence, is ofte thrown into discourse in the manner which the Greeks call irapinfioXi and Quintilian and others interjectio, and which may be called a interjectional phrase, and often answers to a real interjection in anothc Thus, in old English, the Bentence afterward language or dialect.
furnishing the interjection forsooth was inserted at full length (In :" parenthetically) " for aothe ywis," /. g, " I know it for a truth
Tin-

pauyloun was wrouth, for sothc ywis,

All of Wcrk of sarsynys.

Syr Luunfal.
;

the Latin amain, the future tense of the verb amo, I love, often introduced interjectionally as an exclamation of fondness:
Vide, amabo,
Vidipliius,
i.\

So

si

non,cum adspichw,<>s hnpttdwu


Termt., Ban.
5.
I.

22.

an old ion
blandii'ittis

ntator on this passage, says that,

amabo
joeti

th*>jpoati

without, any
|tt,

meaning; but on
otiosum
<>-,.

this

Voaaius

Ifkl,

" Si

in-quit,

cum

tnultui

hlanditia- ft

pttOM
tin.

Valcunt."

No

i.iui4

k.

Prom
fei

review of

tin-

different
u age,

modi's of expression

which
!

wo

at once perceive that, n

ilit.-

line can >e drawn lK>tween interjections consisting of " im-m ns" of mental emotion, and exi-lamatidi Hounds," the " n
I
l

the

from a partial mis enumerated


I'll

the

reasoning faculty

foramen
ahi lasso
!
|

hy VVilkius we find
i

alas!(i.e,
I.

Latin

adjective

is.

us

alarl;

from

t,|

to

hawyan

and

Uwh, and
/

>i

1 1

1 1

lurr/cni

txc

identical with

the English

hush! from the Gothic noun woi. Thai

vet
tl


CHAP. XIV.]
OF INTERJECTIONS.

5
;

27

noun and the mere incondite sound are used as equivalents, and with the same sort of grammatical construction, we see in the following
lines of Butler
:

Intrust

it

Of mum ! and

under solemn vows silence, and the

rose.

Hudibras.

And

these are necessary consequences of the fact, on which I have

often dwelt, that in the constitution of our

human

nature the active

and perceptions, are closely intertwined, and pass into each other by gradations too fine to be perceptible. The expressions of mere sensible pleasure or pain, or of passion or emotion, as such, are either effected with some degree of volition, or they are extorted by a physical necessity but on the one hand it may be doubted whether pure physical necessity can
principles,

and passive

the

feelings

operate so as to produce speech properly so called, that is, with anv the slightest degree of articulation. To take a striking instance, that

of the Philoctetes of Sophocles we find him at one time exclaiming T A, a, a, a, at another AT, al, al, al, and again TLaira, iraira, nanai but it is manifest that some power, beyond that of mere mechanical
:

intervene to give even the slightest of these articulations from the rest. On the other hand, if we admit that some degree of thought enters into all those " voices," which express the emotions of the human mind, then it becomes difficult, if not impossible, lor us to arrange them grammatically in classes each marked by distinctness of conception to distinguish, for instance, in this respect, between O lw euge evax papa? fie harrow pax hush hurrah alas bravo &c. &c. for such words may form an ascending gradation from that which is but just above mechanical impulse to that which is but just below the assertion of a proposition. Where, indeed, such an assertion takes place, that is (speaking as a grammarian) where a verb is connected with a noun, there is formed a sentence, which may be resolved grammatically into its separate parts of speech. But this is not all the same difficulty which is found in the ascending scale of expression, occurs in the descending scale. whole sentence is sometimes suddenly interposed in a discourse, by the mere effect of passion or strong feeling, without any direct connection with what goes before, or with what follows. Some such sentences become popular and common, they constitute interjectiorial phrases, expletive parts of the daily conversation of particular sects, parties, or classes of men they become habitual ; and then again they are abbreviated, contracted, corrupted and so remain in language as words, sometimes with little more articulation or distinct meaning than those other sounds which are ascribed to the effect of mere natural impulse. Here then is a wide field for interjectional forms in speech, comprehending the almost involuntary exclamation, the word more or less significant, and the phrase more or less imperfect and obscure. 419. Hence, too, the grounds of that relation, to which I have Relation to before adverted, between the interjection, the imperative mood, and^cland

impulse,

must

its

difference

t2


276
the vocative case,

OF INTERJECTIONS.

[CHAP. XIV.

be easily perceived. The interjection, indeed, as such, neither asserts, like the verb, nor names a conception, like the noun. It manifests the existence of a feeling to the sympathies of mankind, but it does not declare that existence as a fact addressed to judgment. In this respect, therefore, it differs generally from the verb. Again, it shows actual feeling it does not merely name the conception of a feeling, but gives to that conception a vital energy as it were it shows the speaker to be affected by its impulse, and is thus distinguished from a noun. The limits between an interjection and a noun or verb, however, are not always very easy to be observed in practice. The imperative mood, and the interrogative form of a verb have so much of animation about them, that they easily pass into mere interjections, and the same may be said of the vocative case of nouns. In practice, I should be inclined to say, that so long as a noun or verb (distinguishable as such) enters into construction with other parts of a sentence, or admits of grammatical inflection, according to its particular application, it is to be considered as not having assumed the whilst, on the other hand, the simply character of a mere interjection articulated exclamation, or the noun or verb which has lost somewhat of its original form and signification, is entitled, so long as it shows Wilkins's scheme, forth an actual feeling, to be called an interjection. short as it is, helps to illustrate the connection between these parts of Wo ! which he properly ranks among interjections, is also speech. used as the vocative case of a noun. Hush! (like hark! lo oyez
their
: ;

may

The interrogative is in imperative mood of a verb. some degree implied by hem ! or km! which he considers as interjeoIt is more distinctly marked in French by the word tions of doubt. " On dit, par puis, as explained in the Dictionnaire de VAcademie.
&c.)
is

also the

ellipse,

et

par interrogation,

et ?

puis!

pour

dire,

eh

bien!

quen
qu'en

arrivera-t-il ?
arriva-t-il ?
irhh

que sVnsuivra-t-il que s'ensuivit-il ?"

que

fera-t-on apros ?

Ou bien,

420.

Though
-,

MMMilim

wt
j

jJ

fln as8( r tj 0nj

the Interjection itself does not assert, it may be coupled aa one mbordinate sentence is coupled with another
I

have already exemplified in the passages dove !" "Oh! that this too solid in both which, the verbs (had, and would melt) llesh would melt!" the inteijection O! lire put in the subjunctive mood, us dependent on ju t that wotiM lu\e been had die place of 01 been supplied bj In a union of this a verb, such a-;, " wish," " desire,* or the like.

"O!

is

in a laflnr

sentence.
I

that

This had wings

I
i

like a

kind the Interjection


lor
it

-c.

<!,

the

seii ei ice
i

.ins,

that

with which it Is connected though the name interjection


;

given on account of
i

its

being tlinnrn

in hettevcu

the parts of

this It

not essential
btOSSJSS
i

to the character
'"it

no named,
placed.

DOl

it

It Is of an Interjection. because h is generally so

" lnt'if in non quod id pi-ipHuuui


-|U!.i ;ib
.

dictii'

sunt, quia ssaps Intsmertntur orationi,


Intel y ctio ihui
-

sit."

"

semper
tarn, n

inlerjicil

.|iio<|ii.

'uiir."

" Nee

de ovaln ejus


CHAP. XIV.]
est,

OF IXTERJKcriONS.
;

1^77
eft

ut intorjiciatur

cum

per se compleat sententiam. nee raro ab

incipiat oratio."

421. The learned Wall is was in error, when lie said there were Intawewai True it is, that with but few interjections in the English language. various contexts and accompaniments, the same interjection may expi. find Wilkins describing oh ! as an very different emotions. expression of sorrow, as an exclamation preceding discourse, and as These variations depend not on bespeaking attention in discourse. that is, not on the letters the articulation, but on the intonation which go to form the word, but on the elevation or depression of voice but this is not peculiar to the interjection oh ! or to in pronouncing it the " incondite" interjections generally for the same may be observed Thus we say, impatiently, of any nouns or verbs used intorjectionally. "well! and what of that?" or, with patient acquiescence, " well!

We

never mind

it

can't

be helped."

So there

is

great difference between


!

the affected gravity of Falstaff's imprecation, plague

and the same

imprecation seriously uttered against


Falst.
a bladder.

Apemantus
It

Aplagw

of sighing and grief!

First

blows a man up, like Part JItnry IV.

Caph. Stay, stay, here comes the fool, with Apemantus. Serv. Hang him He'll abuse us. Ism. A plague upon him Dog
! !

Timon.

422. Thus have I shown the propriety of ranking the interjection as a separate part of speech, not " brutish and inarticulate," but employed by all mankind in all ages to express feelings, from the most slight and evanescent to the deepest and most overpowering. I have proposed a definition of this part of speech, and in developing it have proved that it shows forth and expresses feelings, without asserting their existence. I have given a short view of those nice shades and gradations, by which our various feelings pass into distinct conceptions and assertions, and of a corresponding gradation in the modes of their expression, from incondite sounds, consonantal or vocal, to words either growing out of those sounds, or adopted from mere fragments of sentences, and finally to interjectional phrases, approximating in part, or whole, to sentences purely enunciative ; whence we may easily

comprehend how the interjection rises to a noun, a verb, or a phrase, and the phrase, verb, or noun sinks into an interjection. And with this
discussion I conclude the survey of words, as distributed into those, which are named by grammarians, from their respective uses in the

communication of thought and

feeling, the Parts

of Speech.

278

CHAPTER
Parts of

XV.

OF PARTICLES.
words.

Why called

423. Having treated of sentences ami words, it remains to be seen whether the grammatical analysis cannot be carried still further, by examining the constituent parts of words. It has been stated above, that words, as to their sound, may, for the most part, be divided into syllables, and syllables into articulations but these divisions having no necessary relation to their signification are not here to be considered. The question is, whether, and to what extent, words, taken as significant integers, may not, in certain instances, admit of fractions (so to speak) which go to make up those integers, and are also themselves significant ? and this question is to be resolved, as I shall presently show, in the affirmative. 424. The science of grammar, as hitherto cultivated, has, like most other sciences, obtained as yet but an imperfect nomenclature. have seen that even the appellations "noun" and " verb," which are on all hands admitted to be applicable to the most necessary parts of It is not speech, are differently understood by grammarians of note. surprising, therefore, that the term Particle should be misapplied, as I think it is, when intended to signify those words which aiv at the same time recognized as accessorial parts of speech. To say, " there are eight parts of speech, but four of them are particles" is much like laying, there are eight planets, but four of them arc satellites, or eight The commissioned officers, but four of them arc wmroommissioned. word particle, according to all analogies of derivation, ought to mean
;

We

OmetniSg

less

than the word part, a subdivision of a division,

part

of a part: and as words have been called parts of speech, particles should be deemed parts of words, in which sense, with reference to signification, I shall here u. the term }<article. s|K>ak ! a divisible word as an integer, in point of 425. When speak of it with reference to its possible effect in the signification, speak of a portion of that WOld net inn of a sentence; but when
1 I
|

difying the signification or as a particle, I allude to its effect In and some such Character of thi integral word in laii-ii.ee generally iiec,-,,.uilv have, whether or not it has any known ellect it inn
; t

when used separately. Thus each of the sentences, " Fneiid hip is delightful," contain I," "JohntOfl Was lear MPttiKt, throe, and only three significant Integers, via., a subject, a but if we copula, and a predicate, each of winch inu-gers is a word take anv OM Of the four dm iible words in these sentences, and inquire Into iti .ciiilicition in the Kn-hsh language generally, we shall find primary portion is modified tiiat this depends on the wa) in which
.

il

OF PARTICLES.
portion.

CHAP. XV.

279

by the other
portion John
tion,
is

In " Johnson," for instance, the primary modified by son each portion has a known significa:

and the union of both produces a third


in the

signification relating to

two former. Again, friend and ship, and the


the

word friendshij) there are two portions, relation of the word friend to friendship is

but the relation of ship to friendship is not equally so at though it may be discovered by study and reflection, as will hereafter be shown. The word learned may, in like manner, be divided into two portions, learn and ed, of which the former has a clear meaning of its own but the latter, if it ever had a distinct and separate meaning, has long since lost it, and serves only to mark that
very obvious
first
;

sight,

learned

The word delightful mav is a participle of the verb to learn. be divided into delight and fid, both which are intelligible enough in English, or into de, light, and ful, of which the two former cannot be The words separately understood without reference to the Latin.
Johnson, delightful, friendship, and learned, therefore, are in efiect com-

pounds, each consisting of a primary part, which is modified by a serondary part. John is modified by son, friend by ship, learn by ed, and delight by ful. The primary parts in such compounds are words, that is, when used separately, they have a plain and distinct signification of their own. The secondary parts may or may not have such separate signification in present usage ; and their signification, if any, may be more or less obvious. These secondary parts I call particles, when so used in composition. Thus, I say that, in the word Johnson, son is a particle ; in the word friendship, ship is a particle ; in the word delightful, ful is a particle ; and in the word learned, erf is a
particle.

426. Particles modify words in three different ways, and with


three different effects
i.
:

Three kinds.

In the ordinary compounds, such as Johnson, overtake, forewarn,

erewhile, elsewhere, there is

no alteration of the principal word, either class to which it belongs, or by varying the grammatical construction of the sentence in which it is used. ii. In such compounds as friendship, bisyhed, avette, masterless, blaunchard, sweetly, &c, the grammatical class of the word is more or less altered thus, from the personal substantive, friend, we form the ideal substantive, friendship ; from the Latin appellative apis, was formed the French diminutive avette; from the common adjective blanche, was formed the diminutive adjective blaunchard; fiom the adjective busy, was formed the old English substantive bisyhed; from the substantive master, we form the adjective masterless ; from the adjective sweet, we form the adverb sweetly, and so forth. iii. In such compounds as growen, beon, mahede, walked, monethes,

by changing the grammatical

children,

&c, the

principal

word
;

is

varied in

its

construction

by the

and thus are formed those inflections which grammarians call declensions and conjugations. Of each of these kinds I shall give one or more examples.
particles en, on, ede, ed, es, &c.


280
nasand.
nmlterad.

OF PARTICLES.

[_CHAI\

XV

in Johnson,

427. The class and construction of the word John remain unaltered which was manifestly in its origin nothing more than Thus in all languages have been formed patronymics, the John's son. most ancient of all family names. The Greeks did this in several but instances, whence such names as JEacides, Pelides, Atrides, &c. the Romans adopted it generally at aver)- early period of their history. " Remarquons sur les noms propres des families Romaines," (says M. de Brosses), " qu'il n'y en a pas un seul chez eux, qui ne soit termine en ins, desinence fort semblable a V vIvq des Grecs, c'est-a-dire
;

filius

par oil on pourrait conjecturer que les noms des families, dti moins ceux des anciennes maisons, seraient du genre patronimique."

Thus

Caecilius

was

Cceculce v'we, Julius,


says,

Juli vide, JEmilius,

iEmili

not unworthy of remark that, whilst the old patronymical termination of our northern ancestors was Thus whom the son, the Sclavonic and Russian patronymic was of.
vioq, &c.

Mr. Tooke

" 1 think

it

English and Swedes

named

Peterson,

the Russians called Peterhqf.

and foreign affectation afterwards induced some of our ancestors to assume Fitz (i. e. fils or filius) instead of son, so the Russian affectation, in more modem times, changed of to vitch (i. e. J fitz, fils, or filius), and Peterhqf became I etrovitch, or J'dwwitz." The Irish patronymic 0' may possibly be of the same origin as the The Welsh 'P is well known to be ap, an abbreviation Russian of. The of mab, a son, as Price for Ap Rhys, Powell for Ap Hoel, &c.

And

as a polite

use the cognate word mac, a son, for their jmtronvmical prefix, as in Mac JJonald (i. e. the son of Donald), Mac Kenzie (i.e. the son of Kenneth), &c. while the Lowland Scotch used still a different mode of expressing the same thing, by prefixing to the son's name the genitive case of the lather's, as Wall's Uvliu, I'mRobert the son of Walter; Sim's Will, for William the son of
Scottish Highlanders
;

Simon, whence arose such family names as Watts, Sims, and the like: and so much for the particles son, ius, fitz, of, vkh, mac, (>\ '/', The proper name, /album, is no less obviously a compound tnd '8, tlian tra/r/tmaii, sj/eannan, boat-Iiook, and thousands of similar words in common use. There are also many that have fallen into disuse,
Ihoogfa still perfectly intelligible; ex.gr. nonnnetr, a meal formerly eaten i'\ artificer! al noon, mH which seems to be distinguished from
1

dinner:
iiboreri reteyned to wcrko and torve, waste mod) par) of the dny, and deserve not their waght, nummc tym.' in late <mmivn;; unto their it thtr brakfat, at we* dyntr, tad wtrke, erly depart iter none. twnmnete, and VII. 0. ndl. M.S. ft. 9 Em.
I

tirmrtt:,

i.

e.

noonnwat

so

we have

the

forenoon, aftmiimii, ODO., for as noon modifies .miliar principles nouns c<ni|>c miih ! ill and thus noon, ,/', i./'./A/, and .i h>rr modities vowi mid modili' hive in:. lances <>n\ are equally to lie considered in these mill, and
\\oid-i
//."(.//</.,

MOMty,
I
-

viii/i/ai/,

initiiiiif/it,

<

.i


2HAP. XV.]
respectively as particles.

OF PARTICLES.
So, in the
;

281
overtalte, over is

compound verb

and in the compound noun overseer, over is a particle modifying seer ; and this particle, over, is sometimes corrupted mtojyr, as in the word orlop, which is a platform of planks laid over the beams in the hold of a ship-of-war, so named from the Dutch overloopen, to run over, and anciently written in English overlopps
a particle modifying take
:

Somuche
telles

as they shall put greater

and ouerlopps of their

nomber of people in the casshypps they shalbe the more oppressed.


Nicolk's Thucydides,
fol.

191, a.

In Danish also this same preposition over, written ober, is used as a particle in compound nouns, as oberdommer, the chief justice.

428. The grammatical class to which the word friend belongs is cu*. that of a general appellative, and it expresses a person possessing a certain moral quality ; but the grammatical class to which the word
friendship belongs
is

altered,

ception of that quality.


effected.

that of an universal, and expresses the ideal conIn compounding the primary word friend,
is

then, with the particle ship, an alteration of the grammatical class

In some such

analogous to that

compounds the particle retains a signification which it has when used separately but in this
;

particular instance, the particle ship signifies

something very

different

from the ordinary English substantive ship. To understand its modifying power, therefore, we must have recourse to those cognate
languages in which a particle of similar origin occurs. The Germans use the termination schaft, the Dutch schap, and the Swedes skap and these are manifestly from the Gothic skapan, Anglo-Saxon scapan y or scyppan, Frankish and Alamannic scaffen, Dutch scheppen, Icelandic skapa and skipa, Danish skaber, and old English to shup, i. e. to shape,

make, or do

The shuppare that huem shupte To shome he huem shadde.


were the beste thing That shup our heye heuene kyng.

Satire on Horsemen.

Wymmen

MS.
Friendship, therefore,

Earl. 2253,

fol.
:

71, b.

uses gladshipe

is

the action, the work, of a friend


al forsake.
;

Chaucer

That gladshipe he hath

In Danish
cynescipe,

we

find selkskab, a fellowship

in

Anglo-Saxon

ealdorscipe,

sib-scipe,

&c.

In

German

herrschaft,

eigenschaft, gesell-

schaft, &c. &c.

The
schajft.

particle scape, in landscape, is the


landscipe,
in

Anglo-Saxon

same as ship ; for we find in Dutch landschup, and in German land-

our

particles altering the class of words are to be found in other languages, which will be more appropriately noticed in a future part of this work.

Many other own and

429. The third mode

in

which

particles

ing their effect in the construction of a sentence.

modify words is, bv alterThis use of particles,

Construction
altered -

232
which seems
to

OF TARTICLES.

[CHAP. XV.

have been little thought of, and scarcely suspected till has recently opened an immense field for the study of of late years, connection of languages. that important branch of ethnography, the says, Mr. Tooke, in the second volume of his Diversions of Purley, M AH those common terminations, in any language, of which all

nouns or verbs

notion of in that language equally partake, under the words with distinct declension or conjugation, are themselves separate On the strength of this assertion, credit has been given meanings." incontrovertible principle in to him as the discmerer of a great and of language ; but his real and only merit (if merit it be) the science was in boldly stating as a general truth what more cautious gramhad shown, with great probability, to be true in a few par-

marians
ticular

instances.

As

in

his first

volume he had

built

his

whole

conjunction if theory of conjunctions on Skinner's derivation of the several from 'the imperative^?/, so in his second volume, published asserted all years after, he, in the above brief and oracular manner, but still to be, separate terminations not merely to have originally been, " that words because Dr. Gregory Sharpe and others had suggested,
;

and Latin terrninathe personal pronouns are contained in the Greek " These terms are all explicable, tions of their verbs." Mr. Tooke adds, and -ought to be explained;" but he made not the slightest attempt as universally time. himself to prove in detail what he had asserted

The productions of the illustrious German philologists, and especially result of long wars of labour, of Grimm, Pott, and Bopp, show the
particles in general* comparing not merely the terminations, but the families of languages, whether prefixed, subjoined, or inserted, of whole now clearly perceive the especially those called Indo-European. principle in languages so widely ration of one and the same great time and place, as the /end, the Sanscrit, distant from each other
in

We

Meao-Gothic, the Sclavonian, the Frankish, German, We find In theae and other dialects, nol only Saxon, and English. particles bj which nouns arc that the personal pronouns supply verbs conjugated, but that certain particles distinguish declined and they convert pronouns personal, relative, and demonstrative; that
the
adjectives

Anglo-

give to verbs a negative, intensitive, mcharacter j and. In short, enable the Bam/ ceptive, or frequentative every separati radical word to pass through all the modifications of And, moreover, we perceive that the same particle, ,i peach. sans ,.,,,! ,,, srtictuation aocording to definite laws, performs the
into

adverbs;

function In
I

wia#

i.

many dtfaeant languages, showing a connection betweea hi itorj eflbrds noother trace. in man method by which Mr. Tooke arrived at his su] The

w hich,
,

Consisted

and most

s,,|,.

Induction ;" fbt (vilainly not " the Pacinian very " leap or Might from particulars to the reniott general axioms,"* which Bacon so much and < -n n repxo
I

in thai

iisimlttMlltnni

'

'

li>1. 11.

<

in

..

1.

1.

.,1

il.o

ml nxiMiniitu rwnoti

rotot

Org. Nix.

t,

104.

CHAP. XV

OF PARTICLES.

283

bates, as " a rash and premature anticipation,"* and in that " induction M a puerile thing leading l>v simple enumeration," which he describes as and exposed to hazard from contradictory to precarious conclusions, proofs :"f whilst, on the other hand, the zealous and persevering philologists above mentioned, and their fellow-labourers of perhaps equal ability, have pursued that which Bacon calls " the true way,"} and " from which we may augur well for science ;" viz., " when by a just scale, and by continuous, uninterrupted, and unbroken degrees, we ascend from particulars to the minor axioms, thence to the intermediate, each successively superior to that which it precedes, and so at bat to They have shown, that what is done in some tire most general." languages by particles, is done in other languages by separate wards and as it is abundantly clear that all separate words may have been wholly or partially employed to signify either conceptions or emotions, it is reasonable to infer that the particles which stand in their place Accordingly, these eminent men have explained are significant also. the signification of almost all the particles employed in the abovementioned languages to modify nouns substantive or adjective, participle, pronouns, verbs, or prepositions; and the result may be illusex. gr. " The shepherdess trated by the analysis of a trivial sentence
:

savs that she plainly


horses,

saw those soldiers mounted on able and handsome I will, driving the farmer's two largest oxen over the height."
;

nerefore, briefly notice the effect of the particles here employed, in edifying the different parts of speech reserving a fuller examination

of them to a future period.


.

4."> 1 the particles er and ess, in " soldier," JJgjj*"^ First, as to substantives " farmer," and " shepherdess," mark gender en, es, and s in " oxen," ' and 's in " farmer's," marks horses," and " soldiers " mark number case. In some languages, the gender of a noun substantive is shown by a separate word; in others, by a termination. The English masculine termination er manifestly corresponds with the German personal (or as Dr. Latham calls it demonstrative) pronoun, er, " he:" with the Latin masculine termination or, and substantive vir, " man," and various words and particles in other languages, as will be shown hereThe Latins expressed children of the two sexes by the words after. puer and puella. Piter signifies what we mean by a man-child. have therefore reason to believe, that as man is a word significant of a male of the human kind, so er when standing alone had a similar
; ;

We

* Anticipationes naturae

Org. Nov. aph. 26. res temeraria et prematura. f Inductio quae procedit per enumerationem simplieem, res puerilis est, et precario concludit, et periculo expositor ab instantia contradictoria.

lb. aph. 105.

continenter, J Altera (via) a sensu et partiuularibus excitat axiomata, ascendendo et gradatim, ut ultimo loco perveniatur ad maxime generalia, quae Via vera est.

Aph. 19.
De scientiis turn denrum bene sperandum est, quando per sealam veram, et per gradus continuos, et non intermissos, aut hiulcos, a particularibus ascendetur ad axiomata minora, et deinde ad media, alia aliis superiora, et postremd demum ad Aph. 104. generalissima.

284
signification.

OF PARTICLES.
Puella signifies a
a she-child
:

[CHAP. XV.
call

girl

if

we

pu-er a

he-child,

we

may
noun

call pu-ella

and

in fact, ilia is the Latin feminine proess,

she.

In like manner our feminine particle


is

as in shepherdess,
ic.

agrees with the Latin termination ix, and the Greek

as

irpoipfiTic,

prophetess, and

found

in the Italian

termination en, which


plural termination in

we

retain in

pronoun essa, she. Our plural a few words only, is the ordinary
in old English.

German,

as

it

was

Its connection
fully inves-

with any existing noun, however, requires to be more


tigated.

the other hand, our plural termination es, of which s, (as in the above word soldiers) is a mere abbreviation, is found in the Latin and French plural termination es, the old Scotch is, as in cryii and clappis,* the Greek plural termination ec, as Iitclviq, the Doric
plural

On

pronoun uppec, " we," &c, and


is.

is

perhaps connected with the

Latin pronoun singular,


is

(as in the above word, fanner's) an abbreviation of the Anglo-Saxon genitive termination es, or is, as
's

Our

Adjectives.

Godes, "of God," skipis, "of a ship;" which long prevailed in old English and Scotch, and has been erroneously supposed to be a contraction of his. 432. As to adjectives, the particles ble and some, in "able" and " handsome," are connected with adjectival terminations in other languages ; the former being derived from the Latin Wis, as in (iinaliilis (which is doubtless connected with the pronouns ille ami is), and tlw latter with the German sam, as in langsam, the Frankish le'ulscnne " loathsome," the Icelandic sam, as in samborgari, " fellow-citizen," anc

Participle.

with our own pronoun same. 4.M. Our participle of present time is formed by the particle imj as in "driving," and that of post time by the particle ed, as ii "mounted." Jug is the Scottish and, as in glowand (glowirj the Prankish enti, as in scinenti (shining), both which seem to be eon neet<tl with the Latin ens, cutis, as in the genitive place litis, and wit! endi, as in the MNmd placendi : and as ens is a participle of the verl
eS8$,

"to
v

ing,

however,

probably a similar origin. Of this tenninatioi rved, thai in Knglish it does not e\ehi confined to a time inomen signify time present, much less is
be,"
in;/
il

lias

inn

it.

tarily

present.
;

We
for
h

use

the

Infinitive

noun

singing, as

we do

tin

infinitive tn sing

we may
;/

plishmeiit,
:

is

equally say " singing is a genteel accom So, while tin a mark of a mind at ease."
n,
I

building a

we

say

" this house


In like

is building,'

more properl) than "thislioufle


say of the
Dtlilde r,

manner, w<
1

" he

ha

be,.

And again, a partieiple with tin udjective proptr, as " tins i-; a pel
flame occurs
in

time building this bouse. into at rmination often of a pleasing address;" and th<

the Latin
Uxor,

Id
i

Liaqtundfl toUtn,

doBtit, etplaoent Eorat. Car.

'2,

14, 21.

ui.-.i

I.


CHAP. XV. J

OF PARTICLES.

285

Nor

we

is this usage of a participle confined to the participle present ; for speak of " an aged man," as we do of an old man, without reference And so does the poet to any particular time.

neque harum, quas

colis,

arborum
Horat. ut sup.
Pronouns

Te, prater invito* eaproMoi, Ulla brevem dominura sequetur.

434. The particle which modifies the pronoun itvose in the sentence above given,* is simply a broad vowel exchanged for one of weaker This The singular this, becomes the plural those. pronunciation.
sort of modification is

common

in all

languages.

It

was

carried

much
;

further in the
for

Anglo-Saxon pronouns, than it is in the modern English the pronoun answering to our this, was in the singular masculine
thisum, thisne, thise thisum, thise,
;

thes, thises,
this, thises,

feminine, theos, thisse, thas

neuter,

and

in the plural thas, thissa, thissam.


Verbs.

435. The modifications of the verb by particles are in most Ianguages of the Indo-European branch, except our own, very numerous. A short specimen of them may here suffice
:

English.

286

OF PARTICLES.

[CHAP. XI

Anomalies.

leih, and many other Teuton words signifying a body. In the preposition over, the particle eragai appears with a different power but in all probability derived, as in tr The same may be said of the te former instances, from a pronoun. minations est in " largest," and ht in height, the former serving to mar the superlative degree, and the other the idea of high applied by natural transition of meaning to a high land. 437. There are numerous causes of anomaly in language, whic render it more particularly difficult to systematise and explain tl minor portions of speech, such as the prepositions, auxiliary verbs, an

abbreviated, and agrees with the Gothic

particles.

One

of these causes

is

a mistaken notion of analogi(

between particular words, where no such analogy exists. Thus 01 word further, which was the comparative of forth, has been suppose by many persons to be the comparative of far, and has therefore bee A still more striking instance is that erroneously written farther. the word coud, which we always pronounce properly, but spell couk inserting the /, without any reason whatever, but that there is an / would and should. The two latter words are from the Anglo-Sara wille and sceal, the former is from the Anglo-Saxon cwethau and Wl always written in old English coutlie, cowtlie, or coude
( i

He

That though lie had me bete on every bone, couthe winne agen my love anone.

Chauetn
Sir

He thowght to taste if he coict/u; And on he put in his mouth.


Sir,

quod

this
I

Wuld

(iod

knyght myld of speehe, cowthe yoursonne teehe

Lyfe of

Ipoihi/don.

Ac he no
Whiche was

couthe neuer

mo
to.

CShtM the better of

hem

Amis and Amilotm,

right displcsant to the kyng, but he comic nal

amende

it.

lierncrs' Froisstirt,

I'ol.

4:1.

Another and a re effective cause of anomaly is the love < euphony, or easy pronunciation, which leads the ignorant especially t corrupt words by abbreviations and changes, as Godildl for God \< I<1<
i.

Ohm Is sob.

Gossip for god-sib, &&, reward him. Allowing lor the obecuritiee which these and other canst IpTOad over the minor DOltionS Of speech, it may fairly be said, tin
e.
t
.

.,

ard to particles, as well

as to words,

the great, principle

<.

ton,

by

which

significant

sounds
,

pass

from

one

class

an

The nou description of signs into another, ha been here established. or verb Incoming a particle, and the particle coalescing with anothl
to modify their signification, and determine thel grammatical use. And finally, we may conclude, thai language throughoul i combination ot significant sounds, fitted t<> exprei thoughts an emotions, Interchangeably in the hum!
l
; ,
|

287

CHAPTER

XVI.

OF THE MECHANISM OF SPEECH.


439. An observation of the late M. Frederick Cuvier, on the actions of animals generally, is in an especial manner applicable to the exercise of the faculty of speech " The actions of animals," says he, " are composed of physical acts and intellectual acts, which imply the existence of corresponding faculties. Kow since the physical faculties
:

subject of

are essentially passive,

and depend immediately on the intellectual, and since the former would not manifest themselves to us unless the latter communicated to them their activity, we may conclude that, in
order to study animal nature,
ties,

we

should begin with the active facul-

and should endeavour, from a knowledge of these, to appreciate the physical actions."* Such is the course of proceeding which I have adopted. I have hitherto considered the science of language with reference to the faculties of intellect and will, which direct mankind in communicating to each other their thoughts and feelings: it remains to be inquired what are the bodily organs or instruments with which they are furnished by an all-wise Creator for the purpose of such communication, and how these may be used. I intend not here to discuss the effect of looks or gestures, for though they are often more expressive than words, yet as the present treatise has hitherto been confined to the consideration of spoken language, I shall now inquire onlv into the forms and uses of the organs of speech. 440. As the subject of inquiry in this part is different from that Mode of lmuur>previously considered, so the mode of conducting that inquiry must be different. I have not now to proceed by deduction from ideas (that is, universal conceptions) to general conceptions, and so to particulars; but I must now proceed by induction from particulars to the less general, and so to the more general, in the manner commonly called Baconian, to which I before alluded. The reader, therefore, is not to
expect that he will find in the following pages any conclusions so absolutely certain as those which constitute spiritual or intellectual truths such, for instance, as the spiritual truth resulting from the beautiful and striking parable of the Pharisee and the Publican, or as the intellectual truth resulting from the 47th proposition of the first book of

individual mind, can they admit of no confusion or doubt ; they impress on the human mind the same conviction now that they did when the one ffll from the lips of Christ, and the other was committed to writing by Euclid. It is otherwise with our conceptions of bodily existence; they are at best what Bacon calls
neither be obliterated nor altered
:

Euclid.

These,

when once embraced by an

* Annales des Sciences Naturelles, 1839. vol. 12,

p.

145.


288
OF THE MECHANISM OF SPEECH.

[CHAP. XVI.

" axiomata quasi generalissima,"* and all that they can promise is the a cautious consideration of those particulars which our age, What doccountrv, and other circumstances, enable us to observe. trines of Aratus or Hipparchus do the astronomers of the present day recognise as adequate explanations of the movements of the heavenly Ixxiies ? Strabo was the most eminent geographer of his time ; but he did not so much as guess the existence of America, Australasia, or Polynesia. What notion had Dioscorides of the generation of plants or the acute and perspicacious Hippocrates of the different action of
result of

the sensitive and motor nerves ?


Inmiirv
difficult.

441. Not only was a knowledge of the mechanism of speech almost unknown to the ancients, but even in our own day its acquisition is The particulars from which its inductions are beset with difficulties. All nations to be drawn occupy a sphere of vast but uncertain extent.

(>U.-r\.!t|..i,

men speak articulately, all are juepo7rec avOputrot but they are capable of uttering the same articulations it is not The yet within the compass of probable conjecture to determine. Hottentots and other African tribes are said by Lichtenstein and Salt to produce certain smacking sounds in the mouth, which Europeans cannot imitate and the Chinese are unable to pronounce our letters 6, g, d,j, z, or r; but whether these facts result from a peculiarity in the formation either of the vocal or auditory organs, or whether it be the mere result of a habit acquired in early infancy, our present state of knowledge does not enable us to ascertain. 442. The range of observations actually made on articulation has been comparatively narrow. Various governments, ancient and modern, have reclamed among their Subjects trills and nations speaking great diversities of language: yet neither Egypt, Assyria, nor Rome, in the height of their power; nor Spain, when she ruled over numerous American tribes; nor Russia, with her long list of Selavoniau, Tartar, ad Finnish provinces; nor even England, on whose colonial empire the sun never sets, has attempted to ascertain the diversities of articulation which have been or could be practised within the limits ot' their
and
tribes of
far
;

how

nd

S o a singular opportunity presented it sell ti\e dominions. In OOmparinfi the articulate sounds used in all parts of Kurope, and in portion of Asia for then were assembled in Paris, Cossacks ol the vVoiga and the Don, Russians and Poles, the Scandinavian Swedes Danes, Celt, .1 Inland, Scotland, Wales, and Brittany, Teutons
1 1

l'ir

of Northern
l'a, qui,

and Southern
a dialect

(lennany,

Cat-aloiiians, Castilians

and

I.u .ilainans.

Bohemians and llungurians, Creeks from Corfu,

Main
..,

of Arabic,
i

Jews
:i
'

retaining their ancient

Italians,

French* and English


fon '
Mi'
I

tli'l

mi wiili.ill
i
i

imp,

wit.
I'..

I.

\.-,i...n uitii
'I

in-,

ii.'itii.iii

pow*n

.i.

A
I

ll.i

a. In,

"iii.ii. .

tell,

Tin otj

QaUpbron
I.I.
i|.li.

KM.

CHAP. XVI.]

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

239

In -fore could so many different articulations be compared in sound, and traced to the operation of the organs by which they were respectively produced; and that in the centre of Europe, by the But the opportunity was lost, greatest physiologists then existing.

Never

and may never again occur' in the history of the world 443. Attempts have no doubt been frequently made to reduce the knowledge which men possessed on this subject to system, but At some period of unknown hitherto with very partial success. antiquity alphabetic writing was invented, and it might be suj>posed that its first inventors had carefully studied the organic } lowers of human utterance; but their ignorance on this subject is demonstrable. Not only was no alphabet ever invented which expressed all the powers of articulation common to mankind in general As to our but there never yet was a perfect alphabet of any language.
!

Framersof
a
l

"d

own
thai

is the very worst, in practical application, can be more absurd than to allot to the combination of the four letters, o, u, g, h, the different sounds which we give it in through, dough, plough, rough, and cough, in no one of
it

alphabetic system,
ever existed.

What

which are the proper powers of the single letters retained? 444. If we appeal to the authority of philologists, we obtain but " This subject," says Bishop Wilslight and indistinct information. kins, " has been largely debated by several authors of great name and reputation for learning. Besides those famous Emperors, Caius Casar and Octavius Augustus, who both writ on this subject, Varro likewise, and Apion, and Quintilian, and Priscian did bestow much
just number of letters. times it hath been treated of with great variety of opinions, by Erasmus, both the Scaligers, Lipsius, Salmasius, Vossius, J. Matthias, A. Metkerchus, B. Malinchot, &c. besides several of our own countrymen, Sir T. Smith, Bullokar, Alexander Gill, and Dr. Wallis."* Since Wilkins's time many learned men, both here and on the Conti-

i'hiioiogwu.

pains

upon the same inquiry concerning the

And

in later

nent, have pursued the like investigation

Digamma,
subjects.

the

but their disputes on the Greek accents, the Masoretic points, and many other
;

such topics, sufficiently show the obscurity

still

involving all these

445. Mechanists of great ingenuity have devoted the labour of Mechanwu. years to the production of machines which might imitate the sounds of the human voice ; and so far as they have succeeded, they have

thrown considerable light on the operations of the natural organs of speech. They have indeed been but little sustained in their exertions either by pecuniary rewards, or by what perhaps they would have estimated more highly, the well-deserved applause of their fellowmen. A machine of this kind, which I much regret to have been prevented by illness and other causes from seeing, but which (as I have heard) evinced in its fabricator great talent, was not long ago
* Real Char. P.
2.
3, c.

10.
rr

d
OF THE MECHANISM OF SFEECH,

290

[CHAP.

XV

exhibited in London, in the same building with a deception calle " the Mysterious Lady ;" but whilst one person attended the forme " Experiment exhibition, at least twenty flocked to the latter.
relative to the artificial production of the articulate Miiller,

sounds,"

sa\

" have been made by Kratzenstein,* Kempelen,+ and Mr. I They have succeeded in imitating a great part of tli "Willis. J sounds used in speech ; but these speaking machines are always to certain extent imperfect, since every simple and independent soun requires a special apparatus and the combination of the difterer kinds of apparatus with a common tube for the supply of air, so as t " Kratzenstein," says Mi form words, is exceedingly difficult."^ Mayo, " found that by using little tubes of different shapes adapts to an instrument that could produce sound, he could determine di De Kempelen produced vowel sounds by meat ferent vowel tones. ot an Indian rubber bell similarly adapted, the shape and size of whic But Mr. Willis's recent investigations ai he altered by the hand. He attached to a free reed a tube which wc the most satisfactory. capable, if immediately excited, of producing a determinate note. B altering the length of this tube, the original sound was made t assume the character of different vowels. "|| " De Kempelen sue
;

,i

ceeded in constructing a speaking machine, which was capable uttering entire phrases, some of which were, Vous etes man ami -J wus aime de tout mon coeur Leopoldus Secundus Romanortan hnpi rotor, &c. Mr. Wheatstone has reconstructed this instrument hot De Kempelen's description: and I have heard it articulate the WOW mamma, papa, thiuith, rum, summer, with great precision. "^ 446. Though a knowledge of the physical faculty of speech hi been in no small degree advanced by the labours of the ingeniou persons just mentioned, the most accurate information on this subjec can only lie attained l>v examination of the vocal organs themselves Accordingly we find that such examination lias been carefully mad as well li\ those who have treated of voice or sound as a branch

<

<

natural philosophy, oc with particular relation to music, as by thoa

who have
tin-

considered

it

cultivators of natural philosophy

part of the science of physiology. who have directed their parti

Amon

cular attention to the focal organs ma} be reckoned Biot, Caignard Tour, MOneke, Savart, &c. aumng the writers on music Chladni
1. 1
:

and
o|

Gottfir,

Weber; and among

physiologists

Bailer,

Cm
\

jandie,

When we come to examine the writing Mayo, Olid Miiller. oca theSS and other eminent persons who have treated of the
i!

shall perceive not oul\


bread!
i$\
1 1
1

that,

they diller

in

arrangement, am

*
*

TcntMMB M. nn
i

probkBU
1

-^'
ii

Load. Boi. PttropoL


'

I,

it.

Me

In

Sjirarlii'.

1 780. Vidian, 171)1.

nob. rol.

<j

Mail.T (i
Wi.
n.ii. |.
i

:.

bj

W,

Bely, L887,
oii.

p.

106 '

jj

ol

Hum.

I'le.

iiol.,

Itli

<i

CHAP. XVI.]

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

291

but that there are many important points of fact, on which they are by no means unanimous, and others which they
in the use of terms,

confess require further examination.

447. There is another difficulty which must not be overlooked. Organs of is spoken to be heard. The state of the organs of hearing is hearmg therefore to be taken into account, as well as that of the organs of speech. It is possible, though perhaps not very probable, that one race of men may be so constituted by nature, as to distinguish by the ear nice shades of articulate sound, which to others are imperceptible. But whether it be owing to this or other causes, certain it is that the

Speech

inhabitants of whole districts


tion,

fail

to perceive differences of pronuncia-

which those of other countries readily observe. In some parts of England individuals confound the aspirated vowels with the unaspirated. In some parts of Germany b is confounded with p, and v withy. In Tuscany, the lower classes, and some of superior rank, pronounce ca gutturally, as if written ^a. These and many like defects of utterance may perhaps be caused either by a malcon formation of the ear, or by an habitual inattention to certain minute distinctions of sound, which inattention at length incapacitates the individual for exercising in a correspondent manner his organs of speech. Even the ingenious, and generally accurate Court de Gebelin describes the English th as identical in sound with the French z. This must certainly have arisen in him from a natural or habitual inability to perceive a difference, which to English ears, is most obvious. 448. In civilised life another circumstance occurs, which tends to Written charactCTfc disturb our views of the mechanism of sj>eech. All persons who learn to read, otherwise than as the Chinese or Mantchous do, get the
habit of arranging their notions of articulation according to the alphabetic system of their own country. It is only on this ground that I can account for so admirable a physiologist as Professor Miiller reckoning the vowel articulations at only five. This was indeed the number
oi the Latin

alphabet in the English language six are recognised ; in the Greek seven ; but no one of these divisions rests on any rational foundation. Again, the English differ from all other nations in
;

giving to the vowel character i a sound which is really that of a diphthong and they call y a vowel, though it is a mere repetition of i, and therefore an entirely superfluous letter. This latter circumstance may indeed be accounted for by events in the history of our written
;

language language
vowel.

even well-educated persons in England seldom think of the long sound of i ory, but as of that of a single
;

but and

it

nevertheless causes great confusion in the science of

yet, perhaps,

449. Trusting that the reader will make due allowance for the Form of which render it difficult to obtain an accurate knowledge of rBans the mechanism of speech, I proceed shortly to state the result of such Investigations as I have been able to make on that subject. Speech is the human voice rendered more or less articulate ; and voice is a
obstacles
*

u2

[CHAP,

292
species of

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

sound produced and modified by certain organs of the hum frame, usually designated the vocal organs. It will be necessai therefore, to consider the form and uses of the organs in question, t general laws of sound in relation to them, and those modifications In describing the organs the voice which we call articulations. pretend not to any practical knowledge of anatomy but I have c lected the little information which I possess on that subject fix a careful perusal of the accounts given by the authors above m( tioned, and especially by Majendie, Mayo, and Midler, assisted, a. have most kindly been, by the suggestions of my old and dear valued friend Sir Benjamin Brodie, of whose opinion on a auni subject it lias been recently and most truly said, that " from
;
]

natural acuteness, his philosophical habits,

opinion can be more entitled to


instances in
to trace the

and his vast experience, weight." * Among the numberli


1

which our weak and imperfect intellect is enabled fain marks of infinite wisdom in the works of creation,

cannot but be struck with the remark, that whilst contrivances wonderful art are shown in the formation of organs for the ins pi rati and expiration of that air which is continually necessary to our vi existence, and for the swallowing of that food which from time time is no less necessary for our bodily support, several of the v(
organs which serve both these purposes, contribute also to the facu of speech, by which man becomes a social being, and is fitted to be
heir of immortality.
Orgiin*
-ii

-m-ji

il.

450. The general arrangement of the principal organs understood from the following view of their relative positions

may
:

Nose

Mouth,

viz.

Lips
'lVoth

Tongue
Palate

Throat
Epiglottin
Glottis

Lin n\

i
I.iiii
..

451.

It

may

!><

(nivcnienl

i"

distinguish

two portions; the lower, from

tht

these organs lungs to the opening of

inl
il


CHAT. XVI.] OF THE MECHANISM OF SPEECH.

293

larynx serve principally to produce those modifications of the voice which are independent of articulation, such as time, loudness, and

what has been called low notes in music


distinguished partly

the pitch of the voice, answering to the high and besides which there are some other variations,

by the French word timbre, and partly by the The higher organs, including the English words, tone, accent, &c. pharynx, with the nasal and oral passages, contribute to articulation. The lungs receive, by drawing I shall begin with the lower organs. in the breath, a quantity of air, which they return by expiration through the trachea and larynx to the opening of the latter, and The breath is thence, by the nose and mouth, to the atmosphere. inspired and expired without sound, unless it be rendered audible by
causing certain fine ligaments at the upper opening of the larynx to human voice is compared by Miiller to "a * musical reed instrument with a double membranous tongue."
vibrate; and then the

452. The laiynx is bounded upper part by the glottis, which hits a moveable cover " The called the epiglottis.
at the

Larynx.

sound of the voice


at the glottis,

is

generated

and neither above " By nor below this point." f far the most valuable account of the mechanism of the human larynx which has been published," says Mayo, " is that
given
his

by Mr. Willis." \ From Essay the accompanying figure has been taken, representing the cartilages and muscles of
the larynx (omitting the
dissection,

from above.

comua and the epiglottis) as seen after The muscles are here designated by numbers,

the cartilages
1. 2.

by

letters, viz.

3.

4.
5.

The The The The

crico-thyroideus (at the rima of the glottis).


thyreo-aryta?noideus.
crico-arytaenoideus posticus.
crico-arytff'noideus lateralis.
oblicpii.

Half of the aryta^noideus transversus and of the


cartilage.

A. The thyreoid
B.
C.

The cricoid. The arytenoids. F. The vocal or inferior laryngeal ligaments. H. The ligaments which tie the arytainoids to
Elum. Physiol,
vol.
i,

the cricoid.

p.

1023.

f Ibid. p. 1003.

\ Cambridge Philos. Trans. 1832.

294

TCHAr. XV
tl

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

Tabular
view

453. Mr. Willis's tabular view of the action of the muscles of


larynx
is

as follows

Crico-thyreoidei, stretch the vocal ligaments (1). Thyreo-aryta?roidei, relax the vocal ligaments, and put in vocalising position (2).

Govern

the

them

pitch of the
notes.

Crico-aryta noidei postici, open the glottis (3). Crico-arytonoidei laterales, compress the front part of the arytamoids (4). Aiyta-noidei transversales and ohliqui, compress the back part of ditto (5).
>

Close the
glottis.

Govern the ^aperture of fj


glottis.

Mr. Mayo
a

thinks, " that for vocalization, the ligaments

may

acqui:
;

with contact for their whole length ar that to allow the air to pass without producing a laryngeal sound, tl same tension being at the same time maintained, the ligaments mi require to be drawn apart, and the rima ghttidis to be opened at i posterior part." *
definite tension, joined

454. The reed instrument (as Miillcr calls it), which is formed b produces sound, according to those lav of acoustic science which have been so fully and clearly explained In using the woi Sir John Herschel's able work on that subject. "sound," however, I must observe a difference between certain won F< in other languages with which it is sometimes confounded. instance, the French word MM has, according to Chladni, three di
this curious adaptation of parts,
i

ferent significations
i. ii.

it

expresses

All that

iii.

we perceive by the sense of hearing. What we perceive by appreciable vibrations of the air. What we perceive by the recurrence of vibrations of
definite qoickneas.

These three significations, says he, answer respectively to the tlm German words schall, klang, and ton.* The English word sown
however, includes
at most,

only the

two

first

of these meanings.

It

derived from the Latin tonus, which is defined to lie " quicquid aunln Now this perception is occasioned, as I)ionied< perdpl potest."

by I "COrpondil CoHisio,
vili rations ul
(

and every such


or
else

collision causes ccrtai


t

the
that

air,
is,

distinguishable according to their duration, or


luu. hie
in
|,

to a certain

proportion of
portion:;

tl:

OOndl
>,

to each

other,

a scale of

which the

relative

ai

French grave or aigu, \\ here thii relation la nol perceptible to the ear (though tl londncm and duration of the eonnda maj be bo in a t. .it deu-ree), u cull the hound mrim, answering to the l'Yench word bruit i bill uIhi
in

called in English high or low,

and

the relation

la

perceptible,

11

maybe
.

beel

Illustrated bj

theezamp

chord, stretched
SMI
"I

between two points


-j

and
5.

Hoi,,. Pqj

|..|.
i

Ti

li.uu-, p.

CHAP. XVI.

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

205

B
thus:
its

A-

C.

Now

if

the chord

AC

be drawn at

D
then

and if middle point to B, it will form an arc or curve line let looa'i, the motion which it has acquired will carry it to D, so as to form an arc ADC, and thence it will be forced back again toward B. Each of these motions is called a vibration, and evenThe sucvibration giving an impulse to the air produces a sound.
cessive vibrations
position.

ABC;

a given time determines the pitch of the sound: and the frequency of the vibrations depends on the length of the arc; if short they are frequent, if long When the arc is long, the sound is what we call low ; they are few. when the arc is short, the sound is what we call high. It is obvious that the length of the arc may be increased or diminished either by a
in

become less and less, till the line The number of vibrations which occur

rests in its first

minute and imperceptible gradation in the nature of a slide, or else by adding or deducting certain definite and proportional parts; and that the sounds caused by the vibration of those arcs will vary in like The former of these circumstances takes place in ordinary manner. For the sliding speaking, the latter in singing and in music generally. elevations and depressions we have no strictly accurate name, but the The late Mr. Steele, in an definite intervals we call, in music, notes. ingenious essay on the measure and melody of speech, endeavoured to reduce the spoken rise and fall of sounds to a sort of musical notation,
but with very partial success. 456. The power of the human ear in distinguishing sounds by the Power of Mi* '"In the gravest (i.e. lowest) sounds tm" ul,hlnt vibrations has certain limits. perceptible to the human ear, says Chladni, the sonorous body makes and we are able to appreciate at least thirty vibrations in a second sharp (i. e. high) sounds in which the vibrations are from 8,000 to 12,000 in a second."* Musical notes, it is known, rise by octaves, each of which is produced by double the vibrations of the preceding. " The lowest note of the violoncello has 128 vibrations, the octave next above it 256, the third 512," &c.y The range of the voice seldom exceeds two octaves and a half; Dr. Bennati says his own voice extended to three octaves so did Zelter's and Catalani's reached to three and a half. J The action of the small muscles which
; ;
;

cause these vibrations,

ment above quoted


;

is clearly shown in Mr. Willis's tabular stateand thus the quality of voice called its pitch, has been fully explained. The time of a vocal sound is also susceptible of measure and the general perception of measure, or, as it is sometimes called, of rhythm, is a source of great part of the pleasure of poetry, and furnishes the rules of prosody, which are commonly deemed a part of grammar. long or short sound, too, in most languages, serves to distinguish one part of speech from another, and
;

* Traite d'Acoustique, p.

6.

Ibid. p. 7.

J Miiller, p. 1031.

296

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

[CHAP. XVI
;

Epiglottis.

one noun from another noun, or one verb from another verb and ii all these respects the quantity of a word (as grammarians call it) material to the understanding of language. Independently of thesi latter considerations we may observe, that by the combined effect o the pitch of a vocal sound, though wholly inarticulate, with it duration and loudness, human feelings are expressed, in infancy, or ii a state of barbarism, or of great excitement. Under such circum stances, the sound forms what Mr. Majendie calls a cry, and consider To connect feeling witl as common to man with brute animals. conception, recourse must be had to the power of articulation. 457. I have stated that the glottis has a moveable cover called tin In the act of carrying food from the mouth through tin epiglottis.
i

pharynx into the oesophagus for digestion, the larynx is raised, am down on it, so as to prevent the food fron If any extraneous matter which is large passe into the glottis, there is danger of immediate suffocation if small
the epiglottis brought passing into the glottis.
it
;

pass into and lodge in some of the bronchial passages, causinj If eventual inflammation of the lungs, and in course of time death. person imprudently laugh, or attempt to speak, while he is swallowing or holding any loose substance in his mouth, the escape of air Iron the lungs lifts up the epiglottis, and one or other of these pernicio* To a similar cause was owing the remark consequences may ensue.
al>le

may

in a manner still more remarkable by the skill of Sir Benjamin Brodie. A halt' BOVereigJ had remained for some weeks in a part of Mr. Brunei's bronchia] tube when Sir B. Brodie, causing him to be fastened on a hoard whirl moved on its centre, reversed the position of his body; and the coin

accident of Mr. Brunei, which


relieved

was

How

niacin

itievlau.

its own weight forcing ojien the glottis, passed into the mouth. 458. In uttering a vocal sound, the epiglottis being raised, the ai passes into the pharynx, which is a large cavity with an opening int< tne mouth, and another into the nose, anil both of those contribute b

by

reader

die

found

articulate.

The

oral

passage;

is

the

principal

ThlOUgh that, the air is capable of passing directly and in an undi d treem, producing those sounds which the ancients called vocales
a-id

we

call

what aiv and then


Vowel*.
'.

called COBBOnants.
in

vowels, 01 else interrupting the stream, so as to piodim .shall consider these first in their simple
1

their

eombi
dilli

olleet.
i

In the production
a

a c|

ofvowel sounds, the cavity of the mouth nut forms according as it is varied by tin the throat, palate, tongue, teeth, or lips; and hence folloWl
uining
variety
in

mepoodanl
different

the

vocal

sounds, the
It
is

number of wind
theoreticalh

writers estimate

dilleivntly.
i

true (hut,

Ipcaking, thore can bo no prei


certain

ml.- for fixing the possible distinction


I

number,

<

..up

the

:i.-ti

I'

the

mgans maj

be Indefinitely varied, according t<. the Datura] constitution "i evecj human living, at every tagc of Ins existence, All that .an well b< ee, lone in tlw | to adopt, such di\
i


CHAP. XVI.]
OF THE MECHANISM OF SPEECH.
are, or

297

vowel sound as

have been,

in

use

among

those nations whose

practice in this respect

we

found no statement more Wilkins, who savs, " There are, I conceive, eight simple different species of vowels easily distinguishable whose powers are commonly used. I cannot deny but that some other intermediate sounds might be found, but they would, by reason of their proximity to those others, prove of so
difficult distinction as

In this view I have are able to ascertain. reasonable and practical than that of Bishop

would render them

useless."*

The

eight distinctions of the learned bishop appear to be suitable to the Greek and Latin languages, and the different branches of the Teutonic,
far

Scandinavian, and Celtic, with which I have any acquaintance how they may serve to express the vowel sounds of other nations, I The Bishop expresses them by the following pretend not to say.
;

marks

y, , a,

e, i, o,

w, u.

take them in this order, because the

operation of the different organs will thus be best seen, beginning with the sound as it enters from the larynx, and proceeding gradually
to the lips; and I shall explain them (as well as the consonants hereinafter noticed) according to the Bishop's statement, corrected in

some important

particulars

by the suggestions of Sir B. Brodie.

It is

to be observed that every one of these vowels may be long or short that is, its pronunciation may occupy a greater or less portion of time,

The oral cavity continues does not depend on articulation. same form during the whole utterance, and the time, as has already been shown, is a circumstance depending on the action of the lower organs. sound, for which we have no mark in English, i. y is a guttural but which is expressed in Welsh by this character. It is produced immediately at the emission of air from the throat ; the teeth are a little separated, the muscles of the tongue are relaxed, the tip of the tongue is a little below, and the posterior part of the tongue is a little above the level of the teeth ; the lips in this (as in all the vowels) are The long sound is frequent in French, as in beurre, of course open.
but
this

to retain the

meurtre
vowels,

it is

less

but, nut.

Being so very simple

long in English, as in bird, burthen, and short, as in in its formation, many of our other
;

when short, degenerate into it and indeed this circumstance be almost considered as a characteristic of English pronunciation, especially in rapid speaking, for in such a case the words honour, of, father, sir, are pronounced as if they were written honyr, yv, fatbyr,

may

sy>; &c.
ii.

"

A"

(says Wilkins) "

is

the most apert amongst the Linyiia-

palatal vowels.

'Tis expressed
it
is

by

this character,

because being one of

more commonly known. It is framed by an emission of the breath betwixt the tongue and the palate, the tongue being put into a more concave posture, and removed further off from the palate." Hence the oral aperture is larger than in the preceding
the Greek letters

vowel y

the teeth are separated to a greater distance, the tongue * Real Char. P. 3, c. 11.

is

293

OF

THE MECHANISM OF SPEECH.


surface of
it

[CHAP. XVI

more depressed, and the


is

is

more

flattened.

The

sounc

long as in
iii.

all, baicl ;

or short, as in poll, folly.

a.

The

teeth are separated to the

same distance

as in a,

th<

tongue is rendered broader, the tip of the tongue is immediately behind the incisor teeth of the lower jaw ; but the rest of the tongui is raised above the level of the grinding teeth, so that the spaa between the tongue and the bony palate is narrower than in a. Th< sound is long in the French male and English half ; it is short in th< French mal and English hat. iv. e. " This vowel" (says Wilkins) " is framed by an emission o the breath between the tongue and the concave of the palate, th< upper superficies of the tongue being brought to some small degree o convexity." Add, that the teeth are less separated than in a, th< tongue is still broader, and the whole is elevated so that it fills th< space between the teeth of the upper and lower jaw, leaving only t The oral aperture ii small space between it and the bony palate. consequently smaller than in any of the former instances. The BOOM is long in the French pretre, and English fate, and short in the Frend trompette and English met. Many persons erroneously give the long sound of this vowel to the first letter in our alphabet, whereas thai letter lias only such a sound when weakened by e alter an intervening
consonant.
is expressed by this character, amongst many other nations is already used and pronounced according to the sound which is here intended. It is framed by an emission of the breath betwixt the tongas and the runcave of the palate, the upper superficies of the tongue being put intc a more convex posture, and thrust up near the palate." Consequently

v.

i.

" The vowel" (says Wilkins) "


letter

because this

the oral aperture

ia

diminished to

its least

vocal extent, and the

\ipi

and teeth are more nearly closed than in any other vowel. is long in the English bleed and French git*, and short in bit, but seldom so short in any French word. vi. a. This and the two following vowels receive their In o the tongue and cipally from tht! position of the lips.
the

The sound
the English

power

prin-

teeth are in

same

state as in the pronunciation of

hit the lips are contracted


in

into a circle, or nearly so.

The sound
in

is

long

the English font, and

French
vii.

//':
ir.

the French nolle and Fnglish nobility. " Tin-." (sass Wilkins) " is the second of the labial vowels
it

il

short

raqtriring i greater contraction 01 the lips."


r.it liii

aDiptu
are

al

than circular.
at

and brought
pasta

a little

i...nl\

Their opening is, in facty tongue is more elevated more forward than in the preceding rowel; the the same .iii. mce a. in o and or. The sound w .-Hi and French pouln; and short in the English

The

tip of the

fiuii

and iv. im li voulex. The character to Is adopted by me because BOO In our own havl DO English character lor a sound so c and most. Other languages our letter u hcine. properh a diphthong.
RTI
;

I,

ivlial

Wilkins

calls

" the u

(t'allivum or whistling

u"

CHAP. XVI.]

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

290

it cannot be denied to be a distinct simple vowel, but of a laborious and difficult pronunciation to the English and The sound in French is other nations amongst whom it is not used. It is quite unknown in English, but long in buse, and short in but.

He

says that
it is

that

the difficulty of acquiring

The

lips

must be brought

very small aperture in in the preceding vowel w.

seems to be exaggerated by Wilkins. on each side, leaving onlv a the centre, the tongue and teeth remaining as
it

into contact

In pronouncing any of the vowels, the soft palate is elevated so as and diminish the posterior nasal aperThe vowels therefore are always oral sounds but the na<al ture. sound may be added to any of them by depressing the soft palate,
to increase the posterior oral,
;

and
is

raising the root of the

tongue either before or after the vowel

itself

uttered.

460. The consonants are properly to be considered as expressing consonant* not different vocal sounds, but merely modifications of vocal sound.
Several of the distinctions applied to them by recent writers of eminence appear to me to rest on erroneous principles in this respect ; for instance, that of the strepitus cequalis, and strepitus expbsivus of

Amman, which
1,

is

recognised as valid

or continuous sound, ascribed to h,


is

by Miiller. The strepitus m, n, ng, f, ch, gh, sh, s,

cequalis
r,

and

merely a continuance of the vowel sound with which these letters happen to be connected ; for instance, in " Rule Britannia " the continuous sound in rule is not that of but of u. In " God save the King," the continuous sound in save is not that of s but of a. Other distinctions appear to me liable to other objections ; and upon the whole I think the best arrangement of consonants is to take them in the order of the organs by which they are formed, beginning, as I did in the case of the vowels, with those which are formed nearest to the larynx, and uttered through the oral cavity. In this point of view, the first which presents itself is H, which Miiller describes as " a continuous oral sound, with the whole oral canal open." It has been disputed indeed whether it should be called a consonant, or a breathing; but as it really modifies all the vowels, I think it belongs to the class of consonants. Midler's account of it, however, is not satisfactory or at least it should be added that h receives an impulse from the pharynx. In the Italian language it formerly prevailed much more than at present. In English it acts an important part, though in some dialects it is often misapplied. The next is x-* " Gh and its correspondent c/i," says Wilkins, " are both of them framed by a vibration of the root or middle of the tongue against the palate, the former being vocal and the other mute. They are each of them of difficult pronunciation ; the first is now used by the Irish, and was perhaps heretofore intended by the spelling of those English words right, daughter, &c. Though this kind of sound be

now by disuse lost amongst us, the latter of them (ch) is now used among the Welsh, and was perhaps heretofore intended by the Greek
* Real Char. P.
3, c. 12.


300
letter ^." *
diffuse.

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

[CHAP. XVI

it by Professor Muller is mon sound which this consonant (ch, the Greek % has in the German language does not exist in the French, nor in the English, but some of its modifications are met with in the Scotch anc Irish dialects. For its production the tongue is applied closely to th< palate, and the air is pressed through the small space left betweer There are three modifications of the sound, according to tl them. part of the palate to which the tongue is applied

The account given of


says, the

He

i.

In the

first

modification, the forepart of the tongue

is

ap

plied to the forepart of the palate, as in pronouncing the

German words
ii.

lieblich

and
:

selig.

iii.

In the second the dorsum of the tongue is approximated tc the middle of the palate this sound is very diQerenl from the preceding, it is heard in the German words lag, suchen, ach, &c. The third modification of this sound is used by the Swiss, Tyrolese, and Dutch to produce it the dorsum of th tongue approaches the back part of the palate, or the soft palate. The sound exists as diet (Hebr.), chc (Arab.), and, according to Purkinje, in the Bohemian language.
:

It

would

ill

become me

to dispute the learned Professor's accounl

of these throe modifications of a sound, with which he must be so well and I am so little acquainted practically; otherwise I should bti inclined to suppose that they might be reduced to two, expressed by gh and oh, and differing in the manner that I shall consider under G

andK.
u K

The consonantal powers expressed by G and in our language are produced, as Wilkins says, " more inwardly by an interception of the breath towards the throat by the middle or root of the tongue." J In fact, the tongue is rendered convex and narrow, and the middle of the convex suri.tr.' is placed in contact with the palate, so as completely to interrupt the passage of the air. This position of the organs is the Same in both Oases, hut the former is sounded as g in gold, the
'

latter as

Writers

in odd, which difference is BOOM Calling g the hard, and

<

variously described by various the soft sound, whilst, others

rse these designations. Be this as it may, the fact is that there a certain impulse given by a movement of the pharynx to several mantel positions of the oral organs, which produces averydiatingnishable difference in their sound. Hence are produced tin
is

and cold.
In.

T, 00 and
P,
bail

Jt.nl

and
t

pall.
Bltra, Mrj
..I.

Char.

i.

3,

12.
1

rol,

I,

p.

1048.

leal 01

CHAP. XVI.]

OF THE MECHANISM OF SPEECH.

301

V
S

F, vile and

file.

Z, seal and zeal.

and

ft,

thing and

this.

C and
This
effect

J, nation

and confusion.

and T is being allowed for, the common position of an appulse or collision of the top of the tongue against the teeth or upper gums, the lips and teeth are a little separated, the voice passing through the mouth is completely interrupted by the margin of the tongue being applied to the inside of the teeth of
as follows,
viz.
:

,,

the upper jaw and margin of the bony palate. In B and P, the breath is intercepted by the complete closure of the
lips.

BP
v p

" These letters," says Wilkins, " are fonned by a and F. kind of straining or percolation of the breath through a chink between The the lower lip and upper teeth with some kind of murmur." breath is driven with considerable force through the mouth, and the

soft palate is elevated.

by an appulse of the tongue toward the upper and then forcing out the breath with a vocal sound the tongue, however, is not in actual contact with the incisor teeth. and the is here used for the common th in thing The Greek Saxon $ lor the common th in this. The sounds are produced by applying the tip of the tongue at once to the upper and lower incisor teeth, and then expelling the voice. C J. These characters are adopted, the former C as answering to our sh and the German sch; and the latter to the French J in Jean. also give these two different sounds to ti, as in nation, and si, as in conThe sound is produced, as Wilkins says, " by a fusion above cited. percolation of the breath betwixt the tongue rendered concave and the It must be added that the surface of teeth both upper and lower." the tongue is raised so as to be everywhere nearly in contact with the bony palate, there being only a very small space left between them. In L the tip of the tongue is loosely applied to the bony palate immediately behind the upper incisor teeth, so as not entirely to interrupt the passage, and the air is allowed to escape on both sides between the edges of the tongue and the bony palate.

S and Z

are framed

s z

teeth or gums,

We

li differs from the preceding in two circumstances the tongue is applied to the bony palate more posteriorly, and the tip of the tongue being loose, a vibratory motion is given to it. All the preceding consonants are oral, I come now to those in which

the air passes through the nasal passages. In the lips are closed nearly as in B ; the air passes entirely through the nostrils, but the sound is partly produced by the vibration of the air in the mouth.
is also nasal. In producing it the lips are open, applied to the bony palate ; the greater part of the air passes through the nose, but a very small portion passes through the

In

the sound
is

the tongue

mouth.


[CHAP. XVI.
for expressing

392

OF THE MECHANISM OF SPEECH.


peculiar character (ex. gr.
??;)

A
first

seems

to

be wanted

the last nasal consonant, of which there are

two

modifications, the
son.

as in the English song, the other as in the

French
is

In both

the posterior part of the surface of the tongue


posterior part of the

applied to the

entering the

mouth

the nose.

And

bony palate, so as to prevent the air entirely from the whole of the sound, therefore, passes through so much for the simple powers both of vowels and
;
:

consonants, forming together the following arrangement

Vowels. Y
Consonants,
i.

AaEIOWU.

Oral,

HXGKDTBPVFSZeSCJLR.
M N llj.
now
to the combinations,

ii.

Nasal,

Combinations of

vowels.

first of vowels, and then of vowel sounds immediately succeed each other, they are either pronounced distinctly and form separate syllables, or else they are melted as it were together, and are then called diphthongs, producing a mixed sound in which each vowel may, by a In slow pronunciation and an attentive ear be easily distinguished, particularising these, I must use the alphabetic characters above given,

461. I come

consonants.

When two

for

our

own

alphabetic system

is

so extremely absurd that the diphthong

the diphthong yi

by the

single letter ;

we express wa by to, as

a consonant, and a, as a vowel; and the single vowel w by two vowels oo. Diphthongs are most frequently (though not always) composed of such vowels as lie at a distance from each other in the organic arrangement above stated; and the stronger sounded vowel may he either prefixed or suffixed, thus we have as strong prefixes

P
at
ai

I, try,

buy.

boy. ay (pnwinciallv).
in
in

aw. yw.

German, Man.
English, owl.
:-

As

strong sulliws
'y

iu
ia

young vawn
yiirow.

.voy

work,
wall,

.wa

wa
,tri
i

wax.
Uell.
\\e.

in
ii

yellow

to

ye yoke
.

.too
.ir,r

iw
gsjjdi

woe. wood,

the combination
i
.

ome

ingenious remarks are

several couples of consonants by the terms Inn: and aspirate, ami each of these clsJOOi \iU)Hharj)nu<\ flat, he ol iserves that certain combinations of them

hi. Latham.

Having distinguished the

,ne incapalile of
,ii!l,

icing

pronounced.
harpness and
syllable.

Two

or

mors
b,
t>,

be

i\

he) of

p-nt
i

d.

llatness are incapalile of


d, g, *,

coming
being

in

the

tame

'a toetaoce,

&c,

CHAP. XVI.]
flat,

OF THE MECHANISM OF SPEECH.


t,

303
abt, art,

and/),/,

k, s,

apd, afd, agt, akd, Again " Certain sounds, in combination with others, have a tendency to

&c, being sharp, such combinations as atz, ads, &c, are unpronounceable."*
:

undergo changes."! Once more letters are often inserted lor euphony. " In English the form which the Latin word Humerus takes is number, in French nombre. The b makes no part of the original word, but has been inserted for the sake of euphony." J I would add that different nations seem to have a taste for different combinations. In most cases where the English use st, the Germans, though they use it
in spelling, alter
stehen,
it

in pronunciation.

but pronounced shtehen.

Our stand is written by them These and similar remarks will be


of language.
Quantity

found very useful


4(33.

in the historical investigation

by grammarians, not only according to articulation, but also according to quantity and accent. Quantity regards the time employed in utterance, and the term is generally applied to the relative time employed in uttering the different portions of words, the rules for which constitute prosody, and are more especially referal >le to poetry in the classical languages. These rules are well known it is known, for instance, that a vowel followed by two consonants must form a long syllable, because the action of the muscles necessary to produce so complicated a vocal sound must require a longer time than if the movement were more simple. But the actual effect on the ear produced to a Greek or Roman hearer, as part of the pleasure of poetry, cannot be clearly perceived by a modern
are distinguished
:

Words

reader.

464. Something of the same uncertainty hangs over the doctrine of Accent as applied to a comparison between the living and dead
languages. The subject has been learnedly investigated, but without leading to a very satisfactory result. The rules for the use oi accents in the Greek language are well known but the real effect of those accents on the pronunciation of vocal sounds in the classical ages is very uncertain. English poetry is said to be regulated by accent but accent, in this sense, applies rather to the force with which a syllable is pronounced, than to that elevation or depression of voice
; ;

Accent.

my

on which the ancient accents are supposed to depend. This part of subject, however, will be more conveniently discussed hereafter. For the present, enough has been said on the mechanism of speech.
* English Language, t U*&. s. 77.
s.

76.

J Ibid.

s.

83.

Foster on Accent and Quantity.

London

Wt

Clowii and

SoNi.

Hlaii,!.

CONTENTS.

GLOSSOLOGY
PAGE
Introduction
Chap.
Chap.
I.
1

II.

Of Languages Of
Dialects

M
45
70
7G

Chap. Chap. Chap. Chap.


Chap.

III. Of Idioms

IV. Of the
V.

Voice

Of

Articulation

VI.Of Vowel

Sounds

93 125
.
.

VII.Of Consonantal Sounds


VIII.

Chap.
Chap.
Chap.
Chap.

Of Accent, Quantity, and Emphasis Of X. Of Onomatopoeias, Words XI. Of


IX.
Interjections

.150
180
.

or Imitative

231

Roots

275
297 308 376

Chap. XII.Of

Particles

Chap. XIII.Of Words

Chap. XIV.Of Parts

of Speech

GLOSSOLOGY.
INTRODUCTION.
term Glossology, though in some measure new to English Glossology be employed in the following pages to signify that ""j,!^ led applied Science which investigates the various languages spoken or written by mankind, with reference, on the one hand, to the pure science of Universal Grammar, as the source of principles in which they necessarily agree, and, on the other hand, to the historical facts which constitute or cause their differences. Every pure science emanates from an Idea in the human mind, which is peimanently and universally true ; and every applied science combines with that idea jthe effect of circumstances, which, being partial and subject to change, (necessarily fall within the domain of history. The applied science of Language, if confined to the speech of a single country or district, forms the particular Grammar of the language there spoken; but if it embrace many languages, testing their formation, construction, and powers, by the common standard of Universal Grammar, it is termed by different authors Comparative Grammar, Comparative Philology, 'SpracMehre, Linguistique, Glottology, or Glossology. I have adopted the last of these terms, because it is analogous to many English words derived from the Greek, such as Glossography, Geology, &c. ; and because its derivation from yXuxraa, a tongue or language, and Xoyoc, reason, sufficiently indicates that its office is to open forth the reasons *nd causes of diversity in the numberless modes by which men, in liferent parts of the world, give utterance to their thoughts and
1.
literature, will
1

Thk

reelings in speech.
2.
I

have elsewhere

fully explained
It

what

mean by

the

word

Idea,

idea.

here to say, that I do lot use it in the vague and popular sense of " whatsoever is the object )f the understanding when a man thinks ;"* but I restrict it to its
sufficient
>roper, original,

a basis of pure science. 1

may be

and

strictly-definite

guage, from which


1

it is

signification in the Greek lantaken, of a law, or form of the mind, enabling

Univ. Grammar, s. 142. In no instance has the false use of a word become current without some pracical ill consequence, of far greater moment than would primo aspectu have been
8

hcught possible. A strong instance of this is the misuse of the word idea, whjeh eeame current from its use, in sheer ignorance, by Locke. Coleridqe, Church and
tate,

22.

INTRODUCTION".
us to contemplate a Truth as universal, and to employ that truth as standard-measure in testing the accuracy of subordinate conception The idea of a Circle, for instance, is the mathematical standard-measm

of our subordinate conceptions of external

circles and so, the idea Language as " a signifying or showing forth of the mind," or, M. Eichhoff's terse and elegant definition, " l'expression de l'an
;
<

humaine,"*

History
test of

science.

is the grammatical standard-measure of our subordina conceptions of written or spoken language. 3. Glossology, on the other hand, presents to us the History Languages as a touchstone of the Science of Language. If retiVctk

me a grammatical principle, as involved in the idea language, and I afterwards find that the same principle has been act*
suggest to
i

upon by men

in all countries,

and that

it

forms an essential part of

tl

Grammar of every tongue, I may be assured that it is a law impose on human nature by the All-wise Creator, and bears the stamp
on the other hand, though a graninuitic me plausible, and may even be bon out by several examples in the history of nations, yet if, on extends
infallible

science.

And

rule

may

at first sight appear to

my

researches, I find

it

occasionally contradicted

by

experience,

character of universality will be at an end, and I shall be forced confess that, in assuming it to be universally correct, I had not ful

comprehended the Idea of which

had supposed

it

to be a develo

ment
Induction.

4. In the treatise on Universal Grammar, I proceeded by deduct h from a universal law: in the present treatise on Glossology, I nui proceed by induction from particular facts. It may easily 1"' conceive therefore, that the course of investigation will now be different fro I then begmi with the fort that pursued on the previous occasion. which Language necessarily receives from the active energy of tl human mind, and which, in their development, determine the chara teristic properties of the Noun, the Verb, and the other constitue reserved to the last the consideration of tl perch; and motor of langamge; that is, of the sounds which serve to expre those parts of rtjieech, and which result from the peculiar mechanifl must now reverse this order, first analv/.it I of the VOCal "i ami, the matter, and then showing how thai is and has Im'oii adapted to tl fonna bj ni'ii in various stages of civilization. Previously, howevi it will he necessary' to notice another main distinction, which depea Men spoke Ix'fore they wrote; ai on ih. histoiv of language. majority of the human mot now speak, the though all up mt of writing. Hi ace there are fcwo arts, the wool and tl in he treated differently. The early chapte t/rn/i/tic, which reijuin ol this treatise Will be Confined to the examination of sjhiIu'.ii I;mi- mm; wards, I shall notice the different systems of written uches will lie directed to matters of/act ; ml a mat

ii

-.

* I

I.

I'llll

ll.'lllllll .11,
!

M.
i

it.

Ah

Laagoai di fltnopi

di I'ladY

INTRODUCTION.

on the probable origin of language in times past, and on the possible adoption of an universal language at some future period, I propose, lastly, to offer on these what seem to me the results of reasonable conjecture.
It must be remembered that Glossology is necessarily an imper- Glossology an u erf* t study, in reference to the number of languages which have J? P y "' hitherto been brought within its sphere, or to the degree of accuracy with which they can as yet be understood. Prior to the last age, few persons knew, or considered, whether the different modes of speech
5.

interesting questions have arisen

feet

'

employed throughout the world could be reduced to any certain much less, whether they could be arranged and classed in any rational order. But in the early part of the present century, the

number
elder

Adelung
many

estimated their
Asiatic,

587 European, 937


very
either
inaccessible tribes.

number at above three thousand, viz., 276 African, and 1264 American, besides
or extant only among barbarous and deservedly-eminent Glossologist great

wholly

lost,

To

this

praise

Mithridates; comprehending notices of all the then known languages in the world, arranged according to their localities. It is true that, in a more advanced stage of knowledge, a much better arrangement may be devised ; still it opens to our view a striking prospect of the wide extent of' Glossology, mid casts into shade the acquisitions of Mithridates in ancient, or Mezzofanti in modern times ; though the former is recorded to have spoken with facility twenty-two languages, and the latter, whom I heard with admiration, six-and-twenty years since, among his scholars at Bologna, was then said to have acquired thirty-five. To collect together and compare all the modifications of the art of speech must be the work of many Glossologists in successive ages; nor can it ever be performed without a perfect knowledge of those faculties of the human intellect and will, on which the science of language depends Deprived of such guidance, all attempts to compare and classify" toguages, with reference to their excellences or defects, would be little better than groping in the dark.
present state, opens a wide field for General of Adelung, 1 Balbi * and outline MCHARD, present general outlines of the whole subject; and the laborious and useful compilation of Vater, Litteratur der Grammatdxn, Lexiha, und Wortersammlungen alter Sprachen der Erde' with the additions of Julg (1847), points out the sources whence information is to be obtained of above two thousand two hundred Lan8 C0ncerni n g which Grammars, Dictionaries, partial Vocabularies or Treatises, have been formed. These indeed are merely placed by Vater in alphabetical
its

is due, not only for his Grammatisch-kritisches Worterbuch der hochdeutschen Mundart,' one of the most complete Dictionaries ever published in any language, but for his

6.

Yet Glossology,
research.

in

interesting

The

collections

<

RK? T
1

't

'

order,
*

and

c^ue^tX
'

Mithridates

Atlas Ethnographique. Researches into the Natural History of Man.

b2

INTRODUCTION.
but no pretension to philosophical arrangement;
in combination with the best general view ol Adelung's great undertaking, they afford the I have therefore thrown into glossological works now extant.

subjoining to Appendix (A) a Synopsis of the Mithridates,' the number of the corresponding article (where the works coincide)
'

eacl

< Litteratur.* To suppose that anj pacre in July's edition of Vater's peruse all the productions there spec.fiec one person could so much as more than a sligh absurd; nor is it necessary here to ofler

would be

Nomencu-

been collected in the pnncipa sketch of the materials which have departments of glossological study. sketch may be it will be scared; 7. Slight, however, as such a state o due allowance be made for the defective intelligible unless Glossology, at the present day. 1, Classification in

Nomenclature and

said, "it is my object t regard to Nomenclature, I have elsewhere 1 he DIM possible received modes of expression change as little as however, has varied , this pa: tice of very eminent Glossologists, abstained foa iustly-celebrated Grimm says, "I have
ticular.
all

whenever intelligible ezpM changes in 'grammatical terminology, throughout Europe, even thong sions have been generally received from their original sigmfici some of them may have been perverted never to hand, though Rask's is a nan.,, On the other tion"* admitted that the writings mentioned without honour, it must be rendered obscure by then himself and his followers are often known as derived from languages so little pi. .vine novel terms Thus, for the we abbreviated. Islandic and Danish, and even these use "Fhf, meaning tl known grammatical word "Case," they (form of relation) for "Accusative Danish word "forhoUhfom* (form of tl " ajenstandsfonn they put "G," meaning tlie Danish similar al.lmn lation from the Islandic tl.ey adopt many and obj,ot) treatise On the Cn-nla, So Kl.K.NS, HM1DT, in Ins i,,vt very able and w.ll-underetood W l.l tongue employs, instead of th, (pointing word " Deutewort " the uncommon Herman of Philadelphia, has founded his wbj Dr. Rush, indicating word). hv ..fth.- Human Voire on two terms, whk ,,,, ',!.. n,il..
I

The

<

M
t

|,

:IVI

1,.,-n

m.aU-.

after

much

consideration, fully
I

too*

,,.,,,.,,,1
<

Tl,,

...

.uv ih- H.idiail


<>N.

which

tu

Movement and the amsfumj Mm m.i.K be Heems to think, belong to Bv


p-rson
far

artirnlat- Hound. ,.., ,,,,.,,,.

This learned

Mw.so
B

as

my

has also introduced sew reading goes, to the science


the " Median to.

GfosaolouN
!.,,:;.

...

I.

"tli.

Il'</r,

v&ijh

>/,,,-" the Urifl

,/.,,,../ ronish,"

wtf* w; **>&** Hw
of the voice,
<>J

btrm

rnniMng
la,

stress,

apolo,

for th.*c novelties in nomenclature ..m and d.i.nl .,,.. ,!, ,,,,!,.,.
,

1I1 ,I,

1U I,,,,II V

"that when unnamed additio be invent* ..f an art, terms niiisl true; bul then tworequtait
be Indisputably accurt
rol l.p.8.
.,i,i.. <;.......

ih.u

tl,.-

additions should

UmIv. Onsa,

INTRODUCTION.

5
far as

and necessary and secondly, that the new terms should, as possible, be analogous to those previously applied to the
;

art

question.

Languages, Dialects, or Idioms, with a Classifies arrangement in Glossology, may be said to be Dr. Latham, in his very able and popular as yet in its infancy. work on the English Language,' divides all the actua. modifications of Speech into Tribes, each tribe into Stocks, each stock into Branches, each branch into Divisions, each division into languages, and certain Thus, according to him, the natives of languages into Dialects. Somersetshire speak a dialect of the English language; which language is a Low-German division of the Teutonic branch of the Gothic
8.

The

Classification of

view

to their scientific

'

stock of the
abilities

Indo-European Tribe.

With
I

sincere respect

for the

of this eminent entirely acquiesce in this

G lossologist,

must confess

that I cannot

classification, at least as a definitive scheme. Languages, dialects, &c, are here to be taken as matters of fact, which may be classed according as they fall under more or less general

definitions or descriptions, in like

manner

as Linnaeus distributed all

the objects of natural history into Kingdoms, Classes, Orders, Genera, But to each of these gradations he gave its Species, and Varieties.

appropriate definition, or description, so framed that the higher desigand also, that " the nation should include the whole of the lower
;

genus should lie found whole and entire in the species, and the species It would therefore be necessary, whole and entire in the individual." were the above-mentioned classification adopted, that some clear and precise definition should be given of a Tribe of languages, a Stock, a Branch, &c, and that each definition should be framed in the manner just sbited which, perhaps, in the present imperfect state of Glossology, would be scarcely possible. J. I confess, too, that the terms chosen by Dr. Latham to express Tribe, fcuull ythe various gradations in his scheme do not appear to me to be altoThe word " Tribe " is from the Latin gether suited to that purpose. Tribus, which is derived by some from tres, three, and supposed to relate to a threefold division of the Roman People in early times into Ramnes, Titienses, and Luceres.* But both the etymology and the fact are disputed for some authors derive the word from a Celtic root, answering to the Latin terra, land ; and the Tribus was certainly Others, again, contend that, in the at first a geographical division. earliest ages, the Roman Tribes were only two; and, in fact, we know nothing of them distinctly before A. u. C. 259, when Livy says they 3 were twenty-one, immediately prior to which time Niebuhr conThe name " Tribe " may perhaps jectures that they had been thirty.'' have been adopted by Dr. Latham in reference to Noah's three sons, but that the languages of their descendants Japhet, Shem, and Ham were divided by any characteristics, which can now be traced, it
1
;

**

Univ. Gram.
ii.

s.

177.

* Lit. Hist. x. 6.
*

Ibid.

21.

Niebuhr,

vol.

i.

c.

xxni.

INTRODUCTION.

would be premature to assert in the present state or gTOasologkiil In modern times, the word " Tribe " has generally been given either to a certain division of a known nation, as the Twelve Tribes of the Jewish People, or else to some smaller bodies of men, such as the North American Tribes, vaguely supposed to be derived from one or more original sources. Upon the whole, therefore, the word Tribe seems unfit to stand at the head of a classification of Some authors employ the word " Family " in nearly a languages. similar manner but neither the one nor the other of these expressions Much the same may be said of has ever received a clear definition. All these words are merely figurative, the terms Stock and Branch. and, if used at all, can only be taken in loose and popular senses.
science.
;

Indeed, whatever classification may be adopted at present, the different gradations will be found to be intermixed and connected with each other by such various analogies, that any positive arrangement of them would l>e liable to perpetual disturbance. For these reasons, although,

an advanced stage of glossological science, a more philosophical arrangement than by localities may reasonably lie expected, yet, in the following sketch, I shall keep in view the divisions of Adelung into the Asiatic, European, African, and American tongues, with occasional reference to Vater and other sources.
in

CHAPTER

I.

OF LANGUAGES.
10. In drawing up a sketch, which must necessarily be slight, of European lan 8u*Be the various languages which it is the province of Glossology to invesonly as the best known and tigate, I begin with the European ; not most likely to interest the generality of my readers, but because the general connection of those tongues

may be

at

once seen

in

the inge-

nious ma]) prefixed to Dr. Bosworth's interesting work on 'The Origin of the English, German, and Scandinavian Languages' (1848). He distinguishes them into, 1st, the Basque, Iberian, or Euskarian;

2nd, the Finnish, Jotune, or Ugrian; 3rd, the Celtic, comprehending the Welsh, Gaelic, Erse, and Breton; 4th, the Latin and Greek, with their offspring, the Italian, French, Spanish, Portuguese, and modern Greek 5th, the Western branch of the Germanic, Teutonic, or Gothic,
;

including

High and Low German,


;

Frisic,

Anglo-Saxon, and English

6th, the Northern branch, or Scandinavian, comprising the Islandic,

Illyrian, Polish,

Norwegian, Swedish, and Danish 7th, the Sclavonic, viz., Russian, Wendish, &c. and 8th, the Turkish. 11. In reviewing these, the classical Latin and Greek seem to Latin and Qreelc claim the first notice; but it will be unnecessary to dwell much on them, as the literary discussions to which they have for several cenIt is equally known that each of turies given rise are well known. their derivative tongues has been separately treated with great ability by numberless Glossologists but it is only of late years that the comparative Grammar of them all, including the Italian, Spanish, Portuguese, French, Provencal, Daco-Romanic (or Wallachian), and Rhoetish, has been brought into one general view by Raynouard and
; ;

DlEZ.*

the

The two great blanches specially treated of by Dr. Bosworth, German and Scandinavian, were first brought under comparative examination in the last century by Hickes,3 Wachter, 4 and Ihre, 5
12.

German ami
Scand ""u

m"

with much industrious research into the older European dialects, but without that knowledge of the Asiatic tongues which has contributed to the more accurate views of recent Glossologists, particularly of Grimm,6 Graff,7 Kaltschmidt, 8 and Dieffenbach. 9 13. The Celtic branch has been illustrated by many writers, both of Celtic, Among the former, we may particuthe last and present century.
1

Gram. comp. des Lang, de l'Europe Latine. Grammatik der Roman. Sprachen. 1836.
1705.
5

1821.

Ling. Vet. Septentr. Thesaurus. * Glossar. Germanic. 1737.


6

Diction. Sueo-Gothic.

1769.

1819. Deutsch. Grammat. 8 Sprachvergt. Worterb. 1838.

7
9

Althochd. Sprachschatz. Vergt. Wort. Goth. Sp.

1838 1851

8
larly notice
1

OF LANGUAGES.

[CHAP.

X.

Sclavonic.

[Uv|iir,
Kmtiisli, an<l
'J'urkibli.

BrJLLET and Court de Gebelin, 8 and, among the latter, Prichard,3 Pictet,* and Edwards,* who have placed this study on much firmer grounds than their predecessors had done. 14. The numerous Sclavonic languages are commonly divided into the Eastern, of which the Russian stands at the head, and the Western, of which the chief is the Polish. The Polish was the earlier cultivated ; but political events have within a century widely extended the sphere of the Russian ; and its literature is daily receiving fresh accessions, especially in Glossology. So early as the year 1284, Adam Bohorizus published his ' Arcticae-Hone,' in which "he treated of the grammatical properties of the Sclavonic idiom, and the affinity of the Muscovite, Ruthenian, Polish, Bohemian, and Lusatian tongues 8 to those of Carniola, Dalmatia, and Croatia." But these have been far better illustrated in recent times by Dobrowsky, 7 Sen AFFAJUE," Eichhoff,* &c. a short introduction to the Russian, Illyrian, Polish, and Bohemian, has been recently published by Frolich. 10 15. The Basque, Finnish, and Turkish languages are found chiefly in the extreme points of Europe, on the south-west, north-east, ami MSt The Basque is descended from the Iberian, spoken by tribes, whirh, in times antecedent to European history, are believed to have spread from Sicily to the Garonne; but of which the remains are nowconfined to Biscay, the Asturias, and part of Galicia, in Spain, and Its to the Western Pyrenees, and their neighbourhood in France,
:

earliest

Grammar was by Larramendi,


*

11

its

latest

by Yrizar y
to

Moya.
lamilv

the Semitic hut the structure rather indicates a connection with certain American dialects. Some writers, however, endeavour to connect the The Basque with the Finnish, and others with the Celtic tongues.
radical
affinity
;

The

words evince some

Uralian, are
<;.-miaiis

Finnish tribes, sometimes considered as a branch of the Tchudish, or distinguished into northern and southern. They are

from the coasts of the Kiltie by the and Scandinavians. The Northern Finns occupy Lapland; a Qriinimr Of their language was published by <> VNANDKK in 17 13, The language of the Southern Finns is said by Kask to he the most original, regular, well-formed, and well sounding language in the wild, and >ai u ailarlv rich in forms of declension, derivatives, and
Iwlieved to have been driven
|

With Ixith bunches the Hungarian (or mors Mttpotmd \\"i'ls >\ rjfoptTif Magyar) language is connected, as has been shown
I

'

Mttni. do Ia

Langm

'
<

<
'

Ifondt

I'ri.nitif.

1788,
(Vltes.

l.mi|{R.
1
| ,

1831. Colten. 1844.


11..111..

Alliiiilc.lci* I.migH.

1837.

,i.l.
/..

II,

I. .|i.

.sin, In

In p|
lie,
.

(,,

in,

,1,

j,

-.,,

p.
|
t . .
.

1(',7.
.

KtilwurC

Allgttn. Etymolog. lr Sluwi


til
.

L.

[818

i.i.l.i.-

,|.r

is.:.;.

Butm,
ch,

in:w.

Aiilriiutic, !*

Am
.ii<i.lo.

Haupt praobtfU
1841.

1847.

"

Kl
P.

ii

17

"

i.

luqumtt

! crtdei.

CHAP.

I.J
'

OF LANGUAGES.

Gyarmath
the the

The language which we call Turkish is Osmanli; and, according to the late lamented M. Davids, it is most perfect of all those commonly called Tartarian, but by him
and
others.

denominated " idiomes Turks.'" " It is " (says he) " rich, elevated, and Perhaps it has never been surpassed by any language in melodious. " Mirificam habet the delicacy and exactness of its expressions." * Turcica dignitatem," says Sir W. Jones. 8 Some of these excellences are no doubt owing to the admixture of Arabic, as a necessary consequence of the adoption of the Mohammedan religion ; and others to
its

connection, from political causes, with the Persian.

To

the other
Relation to
lliaia "-

Tartarian dialects I shall advert hereafter.


16. Of the preceding classes of languages, all but the last are supposed to be connected more or less closely with the Sanskrit, the sacred language of the Brahmins. The relation of any European tongues to those of India does not seem to have been suspected until the latter part of the sixteenth century, when Goropius Becanus (Johan Becan of Gorp) pointed out many resemblances between Teutonic and Indian words 4 but unfortunately the inference that he drew from these, was, that the conversation between Adam and Eve in Paradise was carried on in Flemish Little information of real value in Glossology was to be obtained from the more ambitious undertaking of Conrad Gesner, in his * Mithridates, de differentiis Linguarum, turn veterum, turn quae hodie apttd diversas nationes in tutu orbe terrarum in usu sunt' (1555), though he treated briefly of many different languages in alphabetical order, " Abasinorum, Abgazari,
!

jEgyptiaca, ^Eolica, JEthiopica? &c. The true relations and affinities of these tongues remained long unknown and unsuspected; but in

William Jones delivered his inaugural Discourse President of the Asiatic Society of Bengal, it began to be perceived that the Sanskrit, the sacred language of India, would open to the Glossologist "an immense mine" of information. 4 And in exploring this, it was soon found, that it led to a better knowledge,
1784, when Sir
first

as

had ever before been attained, of most of the languages of Europe. Hence arose a classification of many languages, as well European as Asiatic, under one common head, called by different writers, Caucasian, Indo- Caucasian, Indo-European, Indo- Teutonic, Sarmatic, Japhetic, and, of late, Aryan. That this classification' under whatsoever title it may be ranged, has thrown vast light on the languages both of Europe and Asia, there can be no manner of doubt. Out of the large number of works which have been written on this family of languages, there is none more remarkable than Professor Bopp's Comparative Grammar of the Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, and Sclavonic Languages,' which has been translated into English, and has formed the subject
than
'

Affinitas Linguae Hungarica;

cum

Linguis Fennica:
3 I

ori^ini.s,
i7.

2 *

Grammaire Turke,

p. xlvii.

Works,

vol.

p.

&c. 360.
i.

1799.
p. xiv.

Ongines Antwerpianae.

1569.

Asiat. Researches, vol.

,;

10
of an able
this
article

OK LANGUAGES.
in the
'

CHAP.
title

J.

Edinburgh Review.'

'

The very

of

the relations of the Sanskrit This was long ago have spread, as well in Europe as in Asia. contemplated by Sir William Jones as probable. He said, " that the old sacred language of India was more perfect than the Greek, more
serves to

work

show how widely

copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to each of them a stronger affinity, both in the roots of the verbs, and in the forms of the Grammar, than could possibly have

been produced by accident" He added, " there is a similar reason, though not quite so forcible, for supposing that both the Gothic and the Celtic, though blended with a very different idiom, had the same origin with the Sanskrit," and " tliat the old Persian might be added to the same family ;"* all which has since been amply verified.
Asiatic

17.

The
to
;

Asiatic languages considered as a distinct class

guagea"

reduced

the

following main
;

stems:

1.

may be The before-mentioned


Turk
; 4, the CfttfMM these the three first

Aryan
and

2, the Semitic

3, the Tatarian, or

its

derivatives; and 5, the Malayan.

Of

alone seem to have been

known

to the

Greek and Roman authors


cir-

the fourth differs from every other family of languages, in the

Aiy.m.

cumstance that all its words are monosyllabic; and the fifth is widely connected with the island tongues, which may be regarded as belonging to another division of the globe. 18. At the head of the Aryan languages stands the Sanskrit whether originally a spoken dialect, or one systematized by the priests for sacred puq>oses, has been made matter of doubt; but
that
4

it

a fullv-dewlopi-d language

It appears as has gone through several gradations is certain. in those very ancient compositions, the

It had undergone considerable change when it was subVedas.' sequently eml>odied in the laws of Menu, and in those mystical

oka, the

nrm,

al>out

It assumed a different Mahabharata' and 'Ramavana.' 500 years Ix'fore our em, in the lately discovered in-

scriptions on

the rocks of

Kitpurdigiri,

so ably deciphered

by

my

Mr. EnwiN Nouuis;* and it is manifestly the origin of most of the dialects still spoken over the hither peninsula of India. though they are more or less vitiated by an admixture of foreign The Sanskrit was little known in Europe before the pub idioms, heat ion of Ha Minn's 'Code of (icntoo Laws' ( I77(i), in the Preface description <>!' it was given, with plates of the u, win. Alphabet, .ind m| various extracts from compositions In verse and
learned
liiend
1

prose.
pui
a

Khorth uhvrwards, the study of


d w
ill
i i

this

language began
(

to

be

.1

"

i
.

land as on the

'out incut,
at

Professorship
i

oi
i

has

sine

lablished

and Oxford,
< i

th"

bur
,
<>f

<>l

which

Olid
ii

I,.

\\

DJ

thai

\\

highly distinguished < ilossolo mile ram mars have been limned,
I

<

<<

the parent language and of


J<
nl
" iv,

it-

derivatives,

<.

,</..

of the

htM.
XII.

i.v
I,

M'l.

i.

i'.

419.

N'i.

164.

CHA1\

I.J

Or LANGUAGES.

by Coeejjrooke (1805), Carey (1806), Wilkins (1808), Wilson (1841), and several continental writers; of the Prakrit, by Lassen (1836), of the Bengali, by Halhed (1778), of the Urdu or Hindustani, by Schultz (1741), of the Hindi, by Adam (1833), of the Guzerat and Mahratta, by Drummond (1808), &c. In several
Sanskrit,

parts of India there are dialects apparently different in origin from the Sanscrit, as the Tamul (improperly called Malabar), of which there

was a Grammar by Zieuenhalg (1716), and the Telinga or Tehogoo, by Carey (1814). With these as well as with the older Indian
and Malay, the Singhalese, of which diilerent dialects are spoken in Ceylon, seems to have connection. Grammar of this mixed language was published by Mr. LAMBMCK (1834). The Pali language, in which the sacred books of the Buddhists of Ceylon, Ava, and Siam, are written, is supposed to have been once the spoken language of Magadha (now Bahar), and consequently related to the Sanskrit. See Burnouf and Lassen's Essai sur le Pali' (1826). The 'Zend' and Pehlevi,' containing the sacred doctrines of Zerdusht (Zoroaster), and comments thereon, have been treated as authentic by Anquetie du Perron (1771), Rask (1826), Burnouf (1832), ItuLLER (1839), and other continental Glossologists but their authenticity was disputed by Sir W. Jones, Mr. Richardson, and

'

Colonel

Vans Kennedy; "so

that

the

subject" (says Professor

may

ascribed to those of Shem ; it is therefore styled Semitic. The propriety of the denomination has been questioned ; but the greater or less affinity of the tongues to each other is beyond a

" requires further and more deliberate investigation." The subsequent labours, however, of Colonel Rawlinson, in deciphering the Persian cuneiform inscriptions, and showing their connection with the Parsi and modern Persian, may be thought to turn the scale in favour of the continental Glossologists, at least as to the Zend. The Armenian language is, in part at least, of an Aryan character, although it contains some traces of connection with "the Finnish and other languages of Northern Asia. The oldest Grammar is that of Rivola (1024), the latest that of Petermann (1837). Of the ancient and now almost extinct languages of Asia Minor, the' Phrygian, Mysian, Lydian, Lycian, &c, the little that is known seems to rank them in general with the Indo-European. 1!). As the Aryan family of languages has been assigned to the Semitic descendants of Japhet, so the next which I have to notice has been
'

Hayman Wilson)

doubt

be classed as the Hebrew, the Aramean, the Phoenician, the Arabic, and the Ethiopic of which the first is commonly regarded
;

Thev

as nearest to the original stock, purity.

and the

last as

most distant from

it

in

20. The pure Hebrew exists only in the books of the Old Testa- Hebrew , ment. * rom the tune of the Babylonish captivitv, the Jewish people Arameau who spoke it, were successively oppressed by mightier
-

nations, until

'

Journal Royal Asiatic Society, No. VIII. p. 347.

12
their political annihilation

OF LANGUAGES,

[CHAP.
in

I.

by the Romans,

the

first

century of the

Christian era

since

which period, the Hebrew

lias

lost the character

of a living language; but has been anxiously cultivated both by Jews and Christians on religious grounds, and in works too well known to need being here specified. Learned men, in general, for a long while, regarded it as a language of divine origin, which might reflect light on other dialects, but could receive none from them. This prejudice was first effectually shaken by Schultens, who, in his inaugural discourse in 1713, as Professor of Oriental languages, maintained that the primitive tongue taught to man by the Almighty no longer exists; but that the scriptural Hebrew, the Syrian, Chaldaic, and Arabic, were derived from it, and served mutually to illustrate each other; and in his ' Origiiies Hebrew ; sive Hebrece linguce antiquissima natura
et indoles

ex Arabia penetralibus
is

revocatce' (1724), he

explained

many
roots.

jiassages in the Bible, previously obscure,

The term Aramean

by reference to Arabic derived from Aram, the scriptural name

of Syria, Mesopotamia, Chaldea, and Assyria, countries believed to have been originallv occupied by the descendants of Aram, the tilth son of Shem. Hence the Chaldaic is denominated the Eastern
1

Aramean language, and the Syriac the Western. The study of the Hebrew tongue has naturally been much connected with both branches of the Aramean not only from their similarity of origin, but because die -lews, while they "sat down and wept by the waters of Bahvlon,"
;

gradnally acquired both the speech and the letters of their conquerors';

and subsequently learned from


M Ita
baa

((Madam
rt

their neighbours to converse in Syriac BIabtinius), "non tain re qnam ratione dillemnt: ('haldira lingua purior est, <pia Daniel et Kzras

lingtue"

(says

paerunt
i

Byriaca impnrior, et

ab

analogia

Chaldaica'

interdum

diacedena, ant Paraphraatai et Talmttdicl, ac demum Christi wecalum < >n ..it tlie relation Of all these dialects t< each other, addiii-.***
1 1 1

-1

tional light will

Rawlinaon and Mr. Nonii, tin(uniform inscriptions.


<

no doubt be thrown by the energetic labours of Colonel in deciphering the Babylonian portion of
langnage the few extant remains have given

in.

21.

Of

the

Phamokn

occasion to mocfa learned controversy; bu1 the result of the whole |g Ito ! gathered from the recent work of Dr. GKSBNIU8, * Scrip!

Una' lingua^iue IMioiinia' monumental quotqnol snpersunt, edits et lila' ( IH.'JT), in which the inscnpli.in, found at Malta, at Cieti in
1

Athens,
a
I

in Siinlinia, in

Sicily, at

Carthage, and
I

nndia, If well
I

In-

seals, writings,

and cuius of
in

'Iniiiician
II.

in Numake, are

presented

engra\

23.
iin

The

nid

i"

have
In

l>een

anciently distinguished
parts of Arabia,

into

the
tl

hmaelitic,
ulheiii,

the northern
l\i<rrish, in

the

// iiin/iiiilir, in

and the

the centre.
bill

Of these

the
1$

two

Ibllllei

were
i

.'ene|all\ believed to
.

be

lust,;

the

1 1

mid
I

to Imve Ihimi
<

ni
i

recovered h)
...
.

mean
*

ol

...me
<

remarkable
i.
i

Ha/liM,

"l.i

it

<

i/.

1.

r.im.

Child

hi

unit

IV. if.

CHAP.

I.]

OF LANGUAGES.

13

The Koreish, having been of the Koran, has made its way, with the spread of Islam, to the Indian Archipelago on the cast, and the Steppes of Tatary on the north it had once prevailed in Spain on the west, and is still taught and used in Central Africa on
Aden.
1

rock-inscriptions on the coast of

(Klopted

by Mahomet

in the composition

the south.
well

Its Dictionaries and Grammars are too numerous, and too known to need recapitulation here. 23. The name of Tatars or Tartars has been loosely given to many

Tauuian.

Middle and Northern Asia, nearlv in the f*"ff way in which the classical writers employed the term 'Scythian.' At present, most writers include under the designation of Tatars, the Tungusians, Mongols, and Turks, whose languages have manv points of resemblance. A comprehensive view of these various dialects was taken by the late M. Abel-Remusat, in his liecherches sur les Ungues Tartares, ou memoires sur diferens points de la grammaire,
'

nations, or tribes, in

et de

la litterature des

(1820).
there

To

the Tungusian

Mandchous, des Mongols, des Ouigours,' &c. race belong the conquerors of China,

called Mantchus, who possess a literature much studied in France, especially since the publication of M. Langles' ' Alphabet Tartare Mantchou' (1787), and his ' Dictionnaire Tartan Mantchou

Francois' (1789), compiled from a MS. of Amyot. Of the Mongol those of the eastern or proper Mongols, the western or Calrmwks, and the Buryaets. The Mongol Dictionary of Kovalevsky (1835) and his Grammar (1844) are among the latest compilations on that dialect. The several Turk dialects are ably explained in the Turkish Grammar (1832) of the late Mr. Lumley >\vii)s, of whose premature death I have before spoken. He classes them, as at present existing, under ten heads the Ouighour, Jagataian, Kabojak, Kirghiz, Turcoman, Caucaso-Danubian, Austro- Siberian, Yakout, Tchouvach, and Osmanli. Of these the first was the earliest cultivated, but as those who speak it have had little intercourse with
there are three dialects

foreigners,

it retains its ancient simplicity whilst the Osmanli, the ; court and learned language of the Turkish empire, having been enriched by a large infusion of the Arabic and Persian, and by number-

less literary compositions in modern times, has become far the most copious and refined. Of the Ouighour writings the remains are very ftm and scarce; the oldest appears to bear date a.d. 1434. It is in the Bodleian Library, but was entirely mistaken both by Dr. Hyde and Sir W. Jones. The Jagataian dialect was formerly very like the Ouighour; but in recent times it has approximated to the Osmanli. The Kirghis are also said to have been once a literary people, but they have retrograded to comparative barbarism. Of the remaining dialects some have a mixture of the Finnish ; and the tribes which speak them are generally uncivilized. Some or other of the Turk dialects are now used by nearly all the nations dwelling between the Mediterranean, Siberia, and the frontier of China, and between the extreme boundary
1

Forster, Historical

Geography of Arabia.

1844.

'

14

OF LANGUAGES.

[OHAP.

I.

Chinese
"

Oifnese

of Siberia and India. dominant language in several provinces of Persia. 24. The languages of China and of some neighbouring nations constitute a family widely different from any of the preceding. In the vast empire of China the written language must be distinguished from Of the former, which has for many centuries been highly the spoken. cultivated, I shall treat hereafter. The spoken language is entirely monosyllabic; the syllables end either in a vowel or a nasal consoThe nant, and several of our consonants are unknown to the Chinese. number of words distinguished by articulation is very small, being

Moreover, the Turkish (Osmanli) is the preEgypt and the Barbary States, and even in

reckoned by Fourmont at 383, and by Bayer at 352, whilst Remusat says, " in the Dictionary which I have compiled for my own use, I Most of have reduced the number, without inconvenience, to 272. the articulate words, however, admit of variation by the tones in which The effect of these tones in pronunciation is scarcely they are uttered. perceptible to a European ear; but even taking them into account, Many words, the whole number of words does not exceed 1600.* however, in all languages, have different and unconnected significaAs in English the word pound signifies " a certain mone\ of tions. account," an " enclosure for the confinement of straying cattle," and " to bruise in a mortal ;" so in Chinese the word pe signifies " cloth," " a hundred," " a cypress," and " a prince." Such are the imperii <and the grammatical tions of the language in respect to its vocabulary relations of the words, as will hereafter be shown, are equally inartifnial. There are, at least, five languages which fill nearly all the countries from China to the borders of liengal, and which agree with the Chim 106 in three obvious characteristics, those of being originally monosyllabic, nearly all intonated, and without inflection.' These The designation AiminiUc. languages have been termed Indo-Chinese.* is given to the language which prevails, with slight ditlerences, in Here the words are mostly of Cochin-Cliina, Toni|uin, and Camlioya. Chinese origin, and the written characters of the Chinese are in use,as In Laos those characters are disused, as they arc is the case in Corea. in all other countries approximating to Bengal and alphabetical systems B* employed, more or less similar to the Sanskrit. 1 In Tibet the words n China; but the writing approaches to the liengal (re into The Illinium language is radically monosyllabic, and the alphabet." in its formation, loo, [t ins to > u me latioii leans to the Chinese flit in it; idiom 1111(1 const met HI it l'esel nlif S Illl'le the Chinese the in 'ill-. ,i.| llimlostaii, and mas consequently be said to partake items. 7 Dr. LKYDKM Ixjth Hi the monosyllabic and |.l\
1 -

.i

li

I.

Ibid. p. 56.

Mm

i.

n. .in,
'

<

'i.

in.

Qnm

'

Mrtatfoa mi tin' linl'>-Oiinc*e Lnngunge*. Mnmlimnti, 149. ;iu.i Alpli;il Carey, llurmnu Oram. p. 7.
i

Til. etui.

CHAP.

I.]

OF LANGUAGES.

15
calls

nearly the

same of the Arracan language, which he

the Rukheng. 1

The Siamese use the Chinese with small variation. Of


little is

intonations, but adopt the Sanskrit alphabet

the Peguan, otherwise called Moan, but There was, probably, a time, as Mr. Marsham thinks, " when all the countries west and south of China, up to the very borders of Bengal, comprising an extent of country nearly a thousand miles in length, used the Chinese colloquial medium."* How far this opinion may be found correct, whether the present languages of those countries may not be, in part at least, of Tatarian origin, and whether even Chinese itself may not be a Tatarian dialect, must be left to be decided by the researches of future glossologists. Together with the Indo-Chinese are to be ranked the different dialects of the Japanese language, as spoken in Niphon, Jeso, and some smaller islands, among which is Loo-Choo. An English and Japanese vocabulary was published in 1830 by W. H. Medhurst, and a vocabulary of the Loo-Choo language is to be found in Capt. B. Hall's voyage to that island. These languages differ radically from the Chinese, though thev have adopted many Chinese words. The Chinese characters also are occasionally intermixed with those of Japan, though the latter differ from them in great part. 25. The term Malayan, pronounced by the natives Malay u, is given to many dialects prevailing on the southern part of the further peninsula of India, and in the islands of Sumatra, Java, Borneo, Celebes, &., as far to the eastward as the Moluccas, to the southward as Timor, and to the northward as the Philippines. In the greater part of these

known.

Malay,

countries

confined to the sea-coasts, while other tongues are spoken in the inland parts, and in these cases it is much mixed with Hindoo
it is

and Arabic

but in Sumatra it appears to have been from a period of obscure antiquity the language of the dominant people in the interior. Whether it came from any and what other country to Sumatra is beyond the reach even of tradition but that it was brought from that island to the Peninsula, now called Malayan, is sufficiently proved, and that it was widely diffused in many other directions by the commercial activity of the Malayan race is incontrovertible. To Maijsdkn's
; ;

of the Malayan Language' (1812), is prefixed a very clear introduction, describing the circumstances of the language in reference to the countries where it prevails, and to the
*

Grammar
full

and

other tongues

from which it has received accessions, and enumerating the attempts of Dutch and other writers to render it accessible to the European student. Subsequent treatises have entered more deeply into these
of the most remarkable is that of Transactions of the Royal Academy of Sciences at Berlin for the year 1832'), on the Kavi language, a dialect employed in the island of Java, but only, as it should seem, in the dramatic representation of certain mythological legends. To this is added, by the same author, a comparative view of the languages
researches.

Among

these one
'

W.

V. Humboldt

(in the

winch

Leyden, Dissert.

Chinese Gram. 151,

16

OF LANGUAGES.

[CHAP.

I.

he regards as derived from or cognate with the Malay, viz., those of Java, Bugi, Madagascar, Tonga, New Zealand, Tahiti, and Hawaii
Iiido-i'aciik.

(Otaheite and Owhyhee), the Tagala, &c. 26. Of these last-mentioned languages, several have been classed with others under the title of I>ido- Pacific languages by Mr. LOGAN, He divides the able editor of the Journal of the Indian Archipelago.'
'

2nd, Micronesian 1st, Polynesian the whole into seven groups 3rd, Papuanesian ; 4th, Australian; 5th, Eastern Indonesian; 6th,
:
; ;

and 7th, North-Eastern Indonesian each group being Darned from the regions where a peculiar form of speech chiclK (but not always exclusively) prevails, so far, at least, as has hitherto been ascertained for in several instances the knowledge acquired of the different dialects is but sujxjrficial. The term Polynesian, which has been employed by several writers with a very various latitude of signification, is applied by this writer to the dialects of the Samoan, Tongan, New Zealand, Tahitian, Karo-

Western Indonesian

tongan,

Mungarwan, Paumotuan, Waihuan, Nukuhivan, and Hawaiian


j

languages; and also to those of Fakaafo, Vaitupu, Kotama, Figi, and Of these many are well known the Trikopian and Vanikoran tribes. as the Tonga, from Mariner's' Voyage' (1S17): New Zealand, from
Kendall's
'

New

Zealand

Grammar and

Vocabulary'

(1820);

the

Tahitian (Otalieitan), and Nukuhivan (Marquesan), from Busehmann's 4 Apercuik la Langiu- </rs /sirs Man/uiscs ami de la hingue Taitienne' (1843); the Hawaiian (of Owhyhee), which seems little more than a

dialed of the

New

Zealand, from Andrews's

'

Hawaiian Vocabulary'

(1886),
(

&C

the Micronesian group, only short vocabularies arc known of >i Tobi, I'elcw, Carol inia, Mille, Radak, and Ulea. The I'a/iuaiwsian includes the languages of Tanna, IWallicolo, and
/.

Caledonia.

Of

these

islands,

the

southern,

which are

least

In a Polynesian element Marsden's miscellaneous works, notice is taken of the language of Tanna and Mai lie. .In, in the New lei | ides, and also of that of Neu Caledonia. The Australian includes Australia, properly so called, ami Tasmania,
1

known, are Welieved to retain in its purest which in the northern are more mixed with

state their ancient tongue,

of which

many

vocabularies have been collected from


W'.llin-t.
-ii.

the neighbour-

hood of Bothunt,
. ;

Peel River, Murray,] Iverpool, Sidney,

Mucqiiiuie, Morelon Hay, Mount Morris, Cobnrg, (-'roker's Island, Poii nbscrved thai some liuin the most, and il ha .ii, \< I.
1

oil

I.M.ilitu

are

in.,

like

each

nllier,

whilst

others from

near
these

.it are most wideh

different.
.

The

natives

who

speak

h.ilects

are blacks, Homiim.


,

ill.

the African nee


civilization.
V,,

il,. iii

whom
j
.. 1 1 1
1 . 1

.1 Afyrtfot, to distinguish them from he .scaled in \v lhe\ are niiicli


I i I

Some

rud
h.

nts of griuninar, and pretty


d,
1 1 .

full

vocakai

n |ibh

1 1 1

by Teichelmann and Schurmaa


p,

1840), and

M
1

(Ihi-J).

ti

lad.

\i. in|.ri. v.pI. v.

jHii.

CHAP.

I.j

OF LANGUAGES.

17
those from Aroo, on the Papuan Islands

The Eastern Indonesian languages comprise the south-west of New Guinea, to Sumbawa,

between New Guinea and the Moluccas, the Moluccas, Celebes, Pujg Nias, and Zilanjang. The speech of the New Guinea island! is radically of Negrito origin, but mixed by means of connmne with Malay words. The speech of Sumbawa is of a still more mixed character, and is reckoned by Marsden as a branch of the Malay as are those of the Moluccas and Celebes.
;

The Western Indonesian comprise the dialects of Lombok, Bali, Borneo, the Malayan Peninsula, and Sumatra, which last-mentioned island, as I have before observed, is considered to be the earliest known seat of the Malayan language. The North-eastern Indonesian embrace the Philippine and Formosan.

Of
is

the Philippine dialects the

several vocabularies and

otherwise called
4

roth has written,

most important is the Tagala, of which grammars have been compiled. The Formosan the Sideian, and is divided into several dialects. K lapSur la Langw des Indigenes de VIsle de Formose.'
l

In most of the seven groups above mentioned there are manv languages or dialects as yet undescribed. The prevailing character of those, here called Polynesian, is vocalic, harmonious, and flowing, but With a small number of articulations, whence it often degenerates into excessive weakness. In most of the Eastern Indonesian the proportion of consonantal terminations is small. In the Western and North-

Eastern Indonesian there are more consonants, and a tendency to nasal terminations; indeed in the ruder dialects of these, strong nasal and guttural articulations abound, and the pronunciation is smothered and
intonated.

as highly vocalic

The Papuanesian and Australian are represented in general some of the latter are exclusively vocalic in their
:

but the information hitherto obtained of the various dialects of the former is but slight. Such are a few of the principal remarks made by Mr. Logan on the Indo-Pacific languages.
27. The vast continent of Africa being above 4,000 geographical miles in extreme length, and nearly as much in extreme breadth, and having been in very great part unexplored either in ancient or modern times, is consequently occupied by a vast variety of races, nations,
tribes,
African,

terminations;

and have attained any high degree of civilization, whilst many are sunk in barbarism, and others are wholly unknown to Europeans. Hence it may be easily inferred that their modes of speech are very various, differing widely amongst themselves, and from the more cultivated tongues of Europe and Asia, as well in formation as in

few of

whom

The number of languages and dialects, in this quarter of was calculated by Adelung, as I have mentioned, at 276; and of about 100 he gave short specimens. Subsequent additions to our knowledge have been made in the vocabularies, grammars, and
construction.

the globe,

treatises of missionaries, travellers, and others. To classify and arrange such a heterogeneous mass of materials, on any sound "glossologies
1

Journal Asiatique, 1822,

i.

193.

13
principles, is

OF LANGUAGES.

[CHAP.

I.

beyond our present powers, not only from their number but from the changes which most of them have undergone from foreign influence, particularly from ancient Phoenician colonization, and from

more penetrating effect of Mahometan proselytism, which has That traces continued for centuries, and is still in active operation. may exist here, as well as in other parts of the globe, of the great tripartite division of Japhetic, Semitic, and Hamitic tongues, or that
tiro far

nearlv

all

Africa, south of the Equator,

may be

glossologically con-

sidered as forming but a single family, it would perhaps be us wrong These are positively to deny, as premature dogmatically to assert.
in a position to well as in other inductive sciences, preconceived theories (such as Bacon, in his pedantic Style, calls " idols of the theatre") are especially to be guarded against! It may therefore, for the present, suffice to begin with certain local

possible results of an induction


certain

which we are not yet


in glossology, as

establish on

grounds; and

divisions of the continent, as the North, the North-East, the Interior,

the West, the East, and the South.


North
African.

Erom Morocco to the bounds of Egypt, the languages now Turkish is the ken in the North of Africa are of three kinds. dominant tongue at the few points where the Government officers are Turks. Arabic is the language of the cultivators of the plains; hut the mountain parts arc occupied by an ancient people, supposed to be' descended from the Libyans, Nnmidians, or Mauritanians of classical In Algiers they are known asKabyles (literally tribes), in the history. northern parti of .Morocco they are termed Berbers, and in the southern and western valleys of the Atlas they are called S/ielhxi/i or Amazirgh.
28.
Sp
1

The language
siderably
at

Of these
luit

three
it

portions

(.t'

the

natives

diilcrs
is

conthe

present,

clearly the

same

in Origin;

and so

Jkrguah, or dialect of the TtancAt, the great nomadic tribes of the of Sahara,' With the preceding is sometimes reckoned the The language of the >ut, as it seems, incorrectly. '/'/A/.-. (TmMcAm, the former natives of the Canary Islands, is supposed to
!
.

cognate with the Berber, Rgypt, 00 the north-eastern border of Africa, occurs the Cnjitir laiivu.e.'e, \\ Inch is sup|M>sed to bear to the ancient Egyptian It is divided nearly the same relation as the Italian docs to the Latin. into the Stihitir of Upper Egypt, and the Bahim of Lower Egypt ti,.. to resemble the ancient lai though! ni"

ha\e

i>een

29.

In

brunch, called
<

tl i

e liashmwric.

The

recent

and 'n \mioi.i,io\ have given a new interest to Coptic language, the grammar of which has beenabfl
.

treated

'

\m

in,

Rosski.ini/uimI I'i.vuon.*
I .

iMd
i

80. Tracing

npw.i.-'
B

the
\,

oooiwof
k<:

the Nile,

we come
.!'
\

first

to

the

iii

-|.i.

N.

\fo.

844.
-.

IH.'.n.

I.cviicin

pi

i.

h,.

alumni.

,|.ii.i..i.

1837.

I.lng.

Copt.

ISM.

Qmnmet

Ungi Copt

CHAP.

I.]

OF LANGUAGES.

19

tongues of Nubia and Dongola (which agree together in the main, but differ from those of the neighbouring countries), and then to the Ethiopic. The term Ethiopic has at different times been employed with great latitude. The most ancient Greek writers confounded under it many nations as well Indian as African ; and what seems more remarkable, some modem glossologists have confounded Ethiopic widi Chaldean !' At present, however, it is confined to Abyssinia and the neighbouring countries, and is well distinguished into the Axumite or old G'heez,the Tigre or modem Gheez, and the Amhariv, the present popular and court language of Abyssinia besides some inferior dialects. The Ethiopic Lexicon and Grammar' of LrjDOLF (1661, 1702) aflbrd tlic amplest information as to the radical formation and structure of the
;

'

show that it has some affinity (though distant) Arabic and other Semitic tongues. Dependent on the Abyssinian Government are some tribes, speaking different languages, such as the Agows, about the sources of the Tacazze, or Blue Nile, 31. In crossing this vast continent, from the sources of the Kile to interior, the Western Ocean, the inland territories, so far as they are yet known to us, appear to be occupied by nations, which raj >idly arise and decay in consequence of their frequent wars. Of late years we learn that Bornou, which lies between the central Lake Tchad, and the great mart of Timbuctoo,has become dominant over a large extent of country, including Ifoussa, Begharma, and Nandara. It is said that with the languages of Bornou, Houssa, and Yoruba, which difier from each other, any one might travel from the Western coast to the very heart of Africa. The Bornou, Begharma, and Mandara tongues have been illustrated by Klaproth*, the Bornou by Mr. Norris. 3 Of the Hous:,a language, a very full vocabulary has recently been forwarded to tins country by the enterprising traveller, Dr. Barth, and it has been thought to contain some remains of the old Punic. Of the Yoruba, a short vocabulary is given by Claiterton, and a much larger by 4 Growth kr, with 'remarks by Vjdal. 32. On the Western coast, from Senegal to Congo, are numerous west Coast, tribes or nations, diflering more or less in language; but how far their separate dialects can be traced to a common origin, it is at present
Ethiopic language, and
to the

impossible to say. The principal tribes, proceeding southward, are the Foulahs, Jaloffs, Feloops, Mandwgos, Bulloms, Soosoos, Timmanees, Ashantees, &c. The speech of the Foulahs is soft and pleasant ; the

Fdlatah
quests

is

a dialect of
into

it

spoken by a tribe which has spread

far

the interior.

Dictionary and

Roger (1829).
1

Grammar The Mandingo tongue

its conOf* the Jaloff, called also Wolofe, a have been published by Darp (1828) and
is

widely spread,

in different

Victorius Chaldere sen /Ethiopicae Lingua Institutiones. lo4S. Ess;ii sur la I.angue du Bornou, suivi des Vocabulaires du Bcgharmi, du

Man-

dara, et
3

du Timbuctu. 1826. of the Bornu or Kanuri language. 1853. Vocabulary of the Yoruba language. 1852.

Grammar

c2

20
dialects, including those of

OF LANGUAGES.

[CHAP.

East Coast.

South Africa.

Bambouk and Bambara; but has receivec See MacbBIAB'i from the Mahometan teachers many Arabic words. ' Mandingo Grammar' (1837). Of the Bullom language, a Grammar ant Vocabulary were compiled by Nylander (1814); a Grammar anc Vocabulary of the Soosoo language was published in 1802, and is sak to be the first instance of writing (except, perhaps, in Arabic cha racters) ever practised in any of the languages of Western Africa The Timmanee, of which the Logo and Krango are dialects, has ai affinity to the Bullom, and both are said to have a pleasing sound The Soosoo, too, is as soft and vocal as Italian but proceeding south ward the languages are found to be much harsher. The Ashantm Fantee, and Beveral other dialects, are closely connected together; bu the first is described as the best sounding and best constructed. 83. Proceeding southward from Abyssinia to Mozambique, we firs meet with the Gallas, a savage people, of whose language K. Tut schkk has compiled a Lexicon (1844) and a Grammar (1 845). Dr Kiiai'F has published a Vocabulary of six East African language! (1850). The Somaulis are thought to be a more civilised oflshoo! o The Soicaulis, or Suathe Gallas, whom they resemble in language. limits, though so similar in name, appear to be totally differenl in origb and language. Many other tril>es, of whose languages little is known occupy the inland parts and the coast as far as Mozambique. Th( great island of Madagascar, lying oft' this coast, is occupied by tribe speaking a .Malayan dialect, of which several Vocabularies and Grammar have lieen published. 34. I consider South Africa as extending to the Cape of Goot Elope, from Mozambique on the Kast Coast, and from Congo on tin It seems probable that the earliest inhabitants of all thisregioi were of a race called Namaquas, Koranas, or Hottentots, whose language A differenl was radically the same but distinguishable in dialect. race, of which the two branches are the Kafir and Sechuana, or fiechappears to have advanced from the northward, driving the weaker Inhabitanti before them. The languages of the two races an essentiallv different; bed those of tike Kafir and Sechuana tribes evidently dlaleCti of a common mother-tongue, which seems to havt once prevailed* and perhaps partiall) does so still, from the norther) In Congo, Angola, and bounder) ol the Cape Colon) to the Kquator. on ill.- W< Coast, the languages spoken are evidentl) of tin I. and on the East Coast the natives of Delagoa Bay, thi and the Sowauli, speak languages but slightl) difterent
;
|
.

.,

tin- Sechuana, guages of the II


I

Ll<

IITKNSTKIN publishe<l some rem. irks on the lannd Kafirs in 1808, and Akchukm/n '.eel man;
I

Bbuscioi n drew up a slight grammatical De CannkKAITIM on the ('niign language in "...*. compiled sDictionar) and Grammar of the Angola language (otheB Whether the inn; many ot' If w retchel celled Bunda) m 1804-5.

mar smeared
i

in

1887.

i-.a""

c.iii.d

/;.. ;//i, ./,

be s

oornrjri

dialed or the Hottentot, or

; ,

CHAP.

I.]

OF LANGUAGES.

21

been matter of dispute. Those who maintain the former, assert that the Bosjemen purposely changed their words, that their persecutors might not understand what they were saying. 35. It may be well supposed that the vast continent of America, above 10,000 miles in length, embracing every variety of climate and of terrestrial formation, inhabited by numbers of tribes, many of them unknown to the other members of the same continent, and all, till a late period in history, cut oft' from intercourse with the other quarters of the globe, should exhibit modes of speech widely different from any of those to which I have hitherto adverted. Such, in fact, is the case. The modifications of expression may appear to us new and strange ; but on examination we shall find them emanating from the primary " Here" (says principles which belong to our common human nature. M. Du ponceau) " we find no monosyllabic language like the Chines. and its cognate idioms; no analytical languages like those of the North of Europe, with their numerous expletive and auxiliary monosyllables no such contrast is exhibited as that, which is so striking to the most
entirely distinct tongue, has

America,

between the complication of the forms of the Basque language, and the comparative simplicity of those of its neighbours the
superficial observer,

French and Spanish;" but yet "the American languages are rich in words and regular in their forms, and do not yield in those respects to any other idiom." These remarks, indeed, were meant by their talented author to apply chiefly to the languages of North America but with some exceptions they may be considered applicable to the known languages of the whole continent, which are divided by Adelung into those of the Southern, Middle, and Northern parts of the Continent. 36'. Conformably to the plan of the great Glossologist, I begin with the Southern extremity of the American Continent. Here we find different tribes of the Moluches and Puelches. Of the language of the Moluches, or Araucans (the original inhabitants of Chili), a Grammar and short Vocabulary were published by Falkner (1774). Advancing Northward to the borders of Brazil, we meet with the Guarani, of whose language, which spreads to Peru, Paraguay, and the Rio de la Plata, a Vocabulary and Grammar were compiled by Ruiz de Moxtoya (1640). The Mbaya, or Guaykura, spoken on
1
;

South

America

the

left

border of Paraguay,

is

said to bear a resemblance in its struc-

The Abipones, in Paraguav, have a and well-sounding language. The Quiche, or Quichua, the ancient language of Peru, has been illustrated by many writers, Spaniards, from De St. Thomas, in 1 560, to Rubio and chiefly FlGUEREDO, in 1754. It is a well-sounding language, suited both to Rhetoric and Poetry. The Ayniara, which bears a great resemblance to it, is spoken by Indians in the Northern districts of the Argentine Republic and in the Southern of Pern. Of this language, a Grammar and Vocabulary were compiled by Bertonio (1(303-1612). Of the Yunga, which is spoken in part of Peru, but is wholly different from
peculiar
1

ture to the

Basque language.

Preface to Zeisberger, p. 77.

22

OF LANGUAGES.

[CHAP.

I.

the Quichua, a Grammar was drawn up by De la CarreIia (1G44). Among the languages East of Peru is the Moxa, of which a Grammar was written by P. Marban (1701), and which has an affinity to the

Maipuran, one of the most widely-diffused throughout the

district

of

the Oronoko; whereas the neighbouring Sapiboconi bears a striking

resemblance to the Quichua. The Aguan, Ornaguan, J'Jnagttan, and Yurimaguan, are branches of the languages spoken by a once-powerful people on both banks of the Maranhon and Oronoko. The Achaguan, which has been mistaken for a dialect of the Maipuran, is a soft and The well-articulated language; whilst the Salivan abounds in nasals. Tarvra, Betoi, and Situ/a, in New Granada, are cognate dialects: of the first-mentioned, a manuscript Grammar, from the collection of W. v. Humboldt, is preserved in the Royal Library at Berlin. On the North coast of South America are found the Arawaks, Tamanaku, and Caraibs. Of the Arawak language an account is given by C. The Tamanaks, once a numerous, but now a diminished Quanot. people, speak a language resembling that of the Caraibs, or (nil this, which is represented to be the most harmonious and best constructed that the of all the American languages, and to have this peculiarity Caraib Grammar and Diction" two sexes speak different dialects. ary by Raymoxd were published (1065-1667), and a Galibi and French Dictionary and Grammar (1763). In the Western Highlands of this coast was the Muysca nation, now extinct, of whose language a Grammar was written by B. De Lugo (1619). 87; Under the head of Middle America, Adelung includes the
1

West Indies, and the mainland Northward from the Isthmus of Daricn to the Rio Colorado on the Gulf of The ancient Ian California, and the Rio P>ravo on that of Mexico.
Islands called the Antilles, or
c-s of the Islands are almost wholly extinct. The original name Haiti has hecn restored to the island named Ivy the Spaniards Hisliola, or St. Domingo; bat every other trace of the language has

The Qaraib language, remains of which are found (as ippnarftd have oh served) on the neighbouring mainland, was formerly spoken in all the smaller Antilles, and is said to lie partially extant in Trinidad and Ifargaritai lt affinity to some Polynesian tongues is maintained
1 i

h\

If,

'i

in

mi

oi

Proceeding

to

the mainland,

we

find

native

language, the dflMW, of which a Professorship was established in the ". I' of Guatemala, and a Grammar and Dictionary compiled Of the I'im*>iicIh\ also in the state of Guatemala, a teaching it.
Oeighl
ring

tbfl

maya
<

I I.
Ian

h source.
at

>n

by Gage 1665), and in this, as well as in tongue, Bonie words seem to he derived from the Table land of Mexico the raosl remarkable
I

of the Aztrrs, or proper

Mr.rii-aiis, a

people

odious
for

then

-aii'.'iutMii v

human
ii
Ii

sacrifices as
tonal

they

were remarkable

their political

power, to
liiii

tn hit*

works. Picture writing, Poetryi


|H(I7.

fOfl Siniiiiiliw, Sir.

Miiii'iirwi

do In Soolctu

Ktliiiolo^i<|ii<', II.

"
i.

CHAP.
Music,

I.]

OF

LANGUAGE,

23
very

and

Astronomy.

Their language was consequently

copious, and

many Grammars and Dictionaries of it have been composed, from the Vocabulary and Grammar of De Molina (1571) to Grammars have also been the Grammar of Sandoval (1810).
formed of the Potonaka, Huaxteca, Otomi, and Tarasca tongues, spoken in the adjoining countries. In California are found the Waikur, and its sister tongue, the Cora. The larahumara, in New Biscay, is cognate with the Mexican, and has received a Dictionary from Steffel (1791), and a Grammar from Telechea (1826). 38. The remaining Languages of America occupy that continent North 6" Exclusive of A from the North of New Mexico to the Frozen Ocean. the English tongue, now dominant throughout nearly the whole of this vast extent, numerous native languages and dialects are still spoken, and several have become extinct, leaving few memorials of In classifying, or even enumerating, these different their existence. modes of speech, one great difficulty arises from the various names given to the Tribes by themselves and by foreigners, and from the Thus the Upsarokas confusion of generic with specific distinctions. are called by the English Crows, by the French, Soldiers noirs, and by the Mandans, Wattasun; and are divided into the Ahnahaicays, Kihatsas, and Allakaweahs, the latter of whom are named by the So, those English Paunch Indians, and by the French, Ventrus. who call themselves Nadowessis and Dahkotahs, are by others termed Asseeiiaboiites, Assinipoils, Asseeneepoytuks, Sioux, JEscabs, and Stone Indians; and similar varieties occur in the designation of almost all Many collections of vocabularies the native tribes of North America. have been made, particularly by scientific bodies in the United States, and by individuals, especially Missionaries. President Jefferson is said to have collected fifty vocabularies of the aboriginal tribes within his reach. The American Philosophical Society possesses many Grammars of various Dictionaries and Grammars of a like nature. native Dialects have also been compiled, and Translations of the Scriptures and religious tracts composed, in those dialects. In 1666, the Missionary Eliot published his 'Indian Grammar begun;' a work, as the title implies, merely elementary. After a long lapse of time, Dr. Jonathan Edwards wrote his paper on the Mohegan
dialect.

*-

some importance

In the then state of Glossology this was a contribution of but its value was much lessened by the imperfect views which the reverend Author had taken of grammatical principle. He was succeeded by other Missionaries, Zeisderger, Hecke;

WELDER, and Howse, who will be hereafter noticed. Among the writings of a more general nature, on these languages, may be remarked 3 those of Messrs. Smith Barton, Dutonceau,* Pickering, and
1
1

New

2 3

Views of the Tribes of America. 1797. Memoire sur le Systeme Grammatical, &c. 1838. Remarks on Indian Languages of N. America. 1831.

24

OF LANGUAGES.
1

[CHAP.

I.

adopted by these and other writers nor is any one of them perfectly satisfactory; which, indeed, in the imperfect state of information on this subject, could not reasonably be expected. may, however, in a loose and general way, distinguish several languages or dialects, some in the southern part of the United States, as Floridian ; some advancing
classifications
;

GALLATIN.

The

are as yet far from concordant

We

in

a north-eastern direction, as Delaware ; others inclining rather to the north-west, as Iroquois ; and the most northerly of all, as Esquimaux.

I Jut

besides these great branches, there are


in
little is

some on the west

coast,

and some
too
iiorijian.

the interior and central parts of North America, of which

known to place them in any distinct Class. The Floridian tongues may be divided, according to Ikrtram, into three classes, of which he names the principal dialects, the Creek, the Uche, anil the Stincard. The Creeks, otherwise called Muskogidcie,
39.
CSine (as he thinks) from the south-west, beyond the Mississippi to the northern part of the Floridian Peninsula and their tongue was pleasing in sound, with a gentle and musical pronunciation altogether avoiding the letter 11. The Cherokees, on the contrary, sound that letter fully,
;

and their speech is loud and somewhat rough. The Chickasaw and Clwctaw dialects are reckoned among the Floridian but they seem to differ considerably from the Creek. Besides the tribes hen? mentioned others of the Floridian class were the Shawanese, Natchez, Kikkapoos, Otakapas, &c, some of whom have now become extinct. 40. The term J^lmoare, by which I have distinguished a whole class of languages, is strictly applicable only to a portion of them otherwise called the Loan Ltnap$, The former name, however, has
;

otne

known

in

Burope, as having been illustrated by the

grammar

Of ZkISBKRGKB, and by the speculations of Dui'ONtjKAU, PICKERING, \V. HUMBOLDT, and VAIL, The country once occupied by numerous

speaking cognate languages called Algonkin, Chippeway MoLermi uenape, Cree; etc*, lies between the fortieth and sixtieth of North latitude, and extends westward from the upper part of the Mississippi to tin' Atlantic The earliest attempt to reduce these languages to rule was in G&avikbs 'Illinois Grammar' (1690), of tli'- Alijimkin a DictiontJ) was contained in the 'Voyages of La Ilo\i\s (17Tr>). Of the ('hip/meat/ a vocabulary was given by :<;, with 'M table showing tin between the Algonkin 1 The otohigan, or language of the and Chippeway languages' T ),
tribes
rn.
1
I

M
i.

tern

people),

was

treated

at

large, as before

Zkkbebxeb?s Grammar (1788). oi / p$ was translated from the German Ms. by Mr. Duponoun (i*'J7). E&rarjtwxLncB (note on the same language; ii.iniiii.illlent of the Crce liineaia^e by Mr. HOWSK, Sod .in analysis of the Chippeway dialect, from the notes of Mr.
i\
;

Dr. .lo\\iuv\

Bowarm

,.

).

I.
,

!'

hirlinn Tribes,

1830.

CHAP.

I.]

OF LANGUAGES.

25
Iroquois.

41. The Mohawks, who dwelt far to the west, near the falls of Niagara, claimed pre-eminence in the celebrated confederacy of the

and afterwards six nations, called by the French Iroquois, and by the Dutch Maquas, Mengwe, or Mingos. The members of this confederacy were the Mohawks, Senecas, Onondagos, Oneidas, Kayugas,
five,

the Tuskaroras. Connected with them were minor tribes, tiie Hurons, Hochelagas, Canawavs, Nanticokes, &c. Heckewelder considers the Sioux to belong to this class but his opinion seems incorrect. Primers have been framed in the languages of the Mohawks and Senecas. vocabulary of the Huron dialect was given by LaHontan in his 'Memoires de l'Amerkjue' (1704), and a complete Grammar of the Onondago was compiled by the zealous
several
;

and,

subsequently,

missionary
42.

is said to be borrowed from the Algonkin Esquimaux, applied to tribes dwelling along the northern coast of America from Behring's Straits to Labrador and Greenland, who call themselves Innuit. Their language has been distinguished into the

Hkckkwelder. The term Esquimaux


is

language, and

Karalite or Greenland; the Eastern Esquimaux, on the coasts of Labrador, and sometimes reaching to the Gulf of St. Lawrence and the 1 Vestern Esquimaux from the mouth of the river Mackenzie to Norton Sound. Of these latter, or related to them, many various tribes are
;

nut with, as the Kinnai and Ugualyashmutzi, in Russian North America, the AhwhaeknanMett, the Ootkooseckkalingmceoot, the Kangorrmceoott, &c.

Captain Washington compiled for the use of the Arctic expeditions (1850), a vocabulary, in three parallel columns, of the dialects spoken inKotzebue Sound on the west, Melville Peninsula in the centre, and the coast of Labrador on the east. Of the Greenland tongue several Grammars have been formed, from that of Egede (1750),* to that of Kleinschmidt (1851). 3 Besides the North American languages which may safely 43.

be

Uncertain,

referred to one or other of the classes above mentioned, there are some of which it is doubted whether they can enter into this classification, or are of a totally different origin, thus Heckewelder reckons the Sioux or Nadowassie as an Iroquois dialect ; but L. Cass

showed

of the Killamucks on the West Coast, south of the Columbia, the origin does not seem clear. And, finally, there are, in the interior, tribes of whose speech too little is known to give them any place in classification.
1

to be a separate and independent language. The last-mentioned Glossologist, too, considered the Pawnee to be a language belonging to no one of the classes above enumerated. Of the language
it

Gabelentz, Dakota Sprache.

1852.

a 8

Grammatica Giwnlandica Danico Latina. Grammatik der GronlUndischen Sjuachc.

1750. 1851.

26

CHAPTER

II.

OF DIALECTS.
ban in
and Oiaiict
confounded.

44.

The

terms " Language," and " Dialect," which occur, in the very

outset of Glossology, as distinctive, have nevertheless been hit, by the generality of writers, without any strict definition. The word

"Language" when used which man possesses, in


intelligible
;

as an

uitictjrsal

term, signifying a power


brutes, is
sufficiently

contradistinction to
is

but the case

different,

as a particular term, signifying the exercised by certain bodies of men, as "the English language," "the Algonkin language," &c. In this latter sense, taking a language as an

when the same word is used mode in which that power is

we may consider a Dialect as a fractional part of it. and an Idiom as another fraction; but if we inquire minutely what it is that, constitutes " a Language," as distinct from "a Dialect;" we shall often find great diversities of opinion among eminent glossologisrs. Many
integer,

persons regard the Scottish tongue, for instance, as a dialfct of the but Dr. JaMXBBON, a very able, though somewhat prejudiced English
;

writer, strenuously contends Idr its antiquity, as a separate

Language.

Similar diversities of opinion occur, as to the relation of tin So |0 the Spanish, of the Provencal to the Northern French, &c. Vater Bays of the Indo-Chinese tongues, "whether they are to he
Called
that

I/IW(

descendants of the Chinese language, or mere compounds oi and Others, must, on account of our imperfect knowledge of them, remain lor the present, undecided." '. By the term Dialect, the Italian Dialetto, or the German
'
I

Ml

only I provincial, or, at least, a local think, judiciously ranked, with Vater has, these, other peculiarities, which ma\ be called ptraonol, consisting either (or aJ lent! low colloquialisms) or of technical terms All these beat to and phrases Or of iJwilete words ami expressions. the Standard language of thl OOUntry, where they are spoken, a relation
if,

Mm,

irl,

mo

writers intend
;

peculiarity of speeeh

i,m

similar

t.>

that

winch

tin- local

dialects hear;

and, like the

latter,

they

often help to elucidate identity of origin

in different

languages, and to

show gradual
all.

tnuwitioiiH, as well of signification at of sound, in

them
in

\msgm

ll/ll.-"

40. In
I'

tin
ipt'-r.

"I

l.:iii"iu:n's
H|

and
cli

>ialect

-;,

contained

MKt

these systems of

are imi
I

attempted to

'I

i"

eparate and ]M'rmaneiit cln


1

les;

iccause the distinction

I.

in

mtw

s p. 178.

CHAP.

II.

OF DIALECTS.

27

between a Language and a Dialect is not positive lint relative. If a certain system of speech be taken as a Language, then it may serve as a standard to which some subordinate systems, agreeing with it in the main but differing in minor points, may be referred as Dialects. Thus if we assume an Hellenic language as having existed in ancient times, it may be regarded as the standard to which the Ionic, Doric, iEolian, and Attic Dialects may be referred. But the system which has been taken as a standard on one assumption, may be deemed a Dialect with reference to some more comprehensive standard, and vice versa. For instance, it may be supposed that there was, at a period beyond the reach of history, an Indo-Grecian language, of which the Hellenic and Pelasgic were but Dialects. And, on the other hand, if we assume the Doric to be a language cognate to the Ionic, as the Danish is to the Swedish, or the Portuguese to the Spanish, then we may regard
it the Laconic, the Cretan, and the Sicilian. In my remarks on particular systems of speech, which stand to each other in relations that I have described as integral and fractional, I shall call those belonging to the former category, Standard Languages, and those belonging to the latter, Dialects. 47. Dialects may differ from each other, and from their common How dialects standard, in sound, signification, construction, or general effect. They differ may differ in sound, as to articulation of vowels, or consonants (including in the latter what the Greeks call breathings), or as to length of sound, or pitch, or emphasis. They differ in signification, when they employ different words for the same meaning, or give different
-

as subordinate Dialects of

meanings to the same word. They differ in construction, when they omit or insert words differently in a sentence, or employ the parts
of speech differently, or in a different order; and, lastly, they may differ as to general effect, in point of expressiveness, gravity, vehemence, harmony, or the like. The comparisons which may be
instituted between them, in these particulars, must be conducted in the same manner, and be governed by the same principles, as the comparison of Languages, which will form the subject of a future chapter.

48. It has been sometimes objected to the study of Dialects, that it Use tends to perpetuate the corruptions of a standard Language, and employs, on a comparatively worthless object, that time and those
abilities,

of
I,g

^f

speech, already raised energy, and beauty.

which should rather be directed toward refining the modes of by cultivation to a high degree of regularity, But though this objection is not altogether without weight, yet there are other considerations which recommend

the study, within proper limits, to serious attention. To the Glossologist it often opens interesting views, not only of the connection of one language with another, but of the formation, utterance, and

arrangement of words,
literature,

in language generally. In respect to general observe, that in some languages certain authors devote themselves to the dialect of their age or province ; and consequently their works can neither be relished nor indeed understood

we may


28
OF DIALECTS.
[CHAP.

II.

without some knowledge of the dialect in which they are written. for instance, can fully enjoy the native humour of Burns or Scott without a knowledge of the Scottish tongue; or the charming simplicity of Theocritus, if not conversant with the Doric? Even in matters of much higher import a knowledge of dialectic peculiarities may help to resolve important questions, such as that raised on the text, a<j)iu)i'T(d aoi at afiapriai ch :' " Thy sins be forgiven thee" where some learned men have contended that utpiuvrai was to be understood as of the optative mood; whilst others more reasonably state aqtiiorrai, in the Attic dialect, to be used for hipeh-rai the perfect of the indicative mood. 49. Dismissing, for the present, the question how many of the known systems of speech, ancient or modern, ought to be regarded as standard Languages, in the sense above explained, I shall proceed bo notice some of those which are commonly so esteemed, together with And first as to the local dialects depending on them respectively. This is regarded by most Glossologists as a standard the Greek. and its chief Dialects are said to be four, the Jonic, Language Doric, Attic, and JEhlic of which, however, the two first form the leading distinction; for the Attic and Ionic agree in origin and in

Who,

their

main

characteristics, as

do the iEolic and Doric.

Some Gram*
:

marians contend for a fifth Dialect, which they call the Common and we find occasional mention of several which are denominated from various localities, as die Batdtian, the Cyprian, Pamphylian, < 'halcidian t Nay, Sicilian, Cretan, Tarentine, Laconian, Argive, Thessalian, Sac* Homer seems to intimate that in Crete alone there were ninety cities aeh speaking its own dialect:
i

i|jtre
*

TAmr,
fiipsyftitt).

AAJ.fi

3' a'A.X<w
<

yXirra

Odyss. 10, 174.

When
I

crown Um (knout shore, Mixt with ftlMaagoagadl nun.


niiii-ty
itic-.

Chapman,

inferior

local
|

Dialects

may be ranked

as

subdivisions of the

iour principal OIMS

found, except ina

but DO written memorials of them me now to lie few instances, where comic writers have brought th< in on the Stage, much as Shakspeare does the Welsh dialect of Captain Klucilcii ami Sir Hugh Kvans. Some of the irammarians, who maintain tin* doctrine of a Common Dialed of the Greek, suppose live IxM-n the tongue of the original //clinics, who inhabited h of Thessaly, and were among the followers of Achilles
(

10 the

Trojan war:

---
M\

the tri".].. Palugiu Argot htkL Thai in data Uoaj Atope*, tad toft Trechlaa awtUMf, In Pnthja, and la Hellaae, whan lira taa tovtl* daaaaii
'I'll-

um
thai

ind

Vchivet,

ChapmaHf

lli.nl, '2.

But there
h
'

no proof
.so i-a'i'-d

my

nob language
is

wh there spoken
Ung. Oroc.

and

ill.-

oommofl Dialed

only a modern result obtained


tl

Mi.n.

Ik. 2.

Slmonl*' tntrodtu

Boot. 0, 5.

CHAP.

II.]

OF DIALECTS.

29

by

selecting from the various dialects used


particulars, in

by

authors, from

Homer
agree.

to

Menander, those

which the majority of them

50. In addition to those ancient forms, the Modem Greek may not Romaic. unreasonably be regarded as a Dialect of the ancient, though of course

much corrupted by long intercourse with foreign nations. This is usually called Romaic, in contradistinction to the ancient, which, in that view, is termed by the natives Hellenic. " perfect knowledge of the Romaic," says Colonel Leake, " cannot be acquired without the

previous study of Hellenic but it would be a very suitable appendage to our customary academical pursuits; and by leading to a better
;

understanding of the physical and national peculiarities of Greece and its inhabitants, as well as to a variety of analogies in the customs and opinions of the ancients and moderns, it would introduce us to a more correct acquaintance with the most important branch of ancient history,

and to a more intimate familiarity with the favourite language of Taste and Science." The accomplished author of the Researches in Greece' has given not only an admirable analysis of the Romaic dialect, but of of one less known, which is called Tzaconic. The written Romaic has
1

'

as writers, taken partly from the vulgar disfrom a slight tincture of Hellenic education, or from Italian, or Turkish. With these latter tongues the spoken Romaic is more or less mixed, according to the geographical position or political state of the district where it is spoken. The Attic dialect of the present day (unlike that of ancient times, which was the most admired
course, partly

almost as

many idioms

of all) is most of all corrupted by the intermixture of French, Italian, and Albanian but the other dialects, which have been estimated at no less than seventy, have not so marked a difference from each other
;

as those of distant provinces in France or England. The Tzaconic was noticed by Gerlach in 1573, as spoken in a district

between

Nauplia and Monemvasia, and as materially different (which it still is) from the ordinary Romaic. The name of the district, Tsakonia, is probably corrupted from the ancient I^conia, of which province it formed the northern extremity. The dialect contains some vestiges of the ancient Doric, as rav i//ov av for the Romaic
also
it

some old Greek words not found

ti)v

\pvxw; and

in

Romaic

but upon the whole

resembles the ancient language less than the common Romaic does. 2 51. Reverting to the ancient Dialects, it is to be observed that Greek though an author may have generally written in some one of them it ">** Wnte ' seldom happened that he did not occasionally adopt an expression from some other. " Frustra sunt," says Dammius, " qui Poetis Graecis peculiarem aliquem linguam adsignant." 3 " They err, who assign to the Greek Poets any one peculiar dialect." The most striking example of such intermixture is in the productions of the greatest Greek Poet. Homer indeed (as Plutarch says) employed chiefly the Attic dialect, but borrowed largely from all the others. Thus he used
1

Researches in Greece,
3

2 Researches in p. iii. Greece, Lexicon Homer, voc. xdfypai.

p.

198.


30
OF DIALECTS.

[CHAP.
li-

the Doric ellipsis 2w for Salvia, and the Doric transposition edprurrot So he terminated the third person of the Imperfect for Kpano-oi.

With the ^Eolic


vocrov, "llpr] for

jj

instead of

et,
fir}

as
for

e<f>i\rj

for ifiXet;

and frequently

employed the Ionic forms, as


"Hpa, &c.

vovaov for This circumstance (as my learned and experienced friend Mr. Boyes suggested to me), however much it may have added to the beauty of the poem, renders the Iliad very unfit to be emploved in our schools as the pupil's first introduction to Greek verse; since the variety of dialects tends greatly to confuse him, in the outset of a task sufficiently difficult to the youthful mind. knowledge of the Attic dialect is perfectly necessary to the readers of Thucydides, Plato, Demosthenes, Xenophon, Aristophanes, Sophothat of the Ionic to the student of Herodotus or Hippocrates, cles, &c. &c. and of the Doric to understand Theocritus and Pindar, of whom, however, the latter seems to style his verse sometimes Doric, and sometimes JEolic ; for in the first Olympian he uses both expressions aAAa Suolav a.
?/3jj,

i\dr)ot for t\dr),

To (foouiyya Ta.aaa.Kov

But take down from the wall the Boric

lyre.

Again
tui Si ariip, * it artmataiaat
Kl.V'/V

ITTIKOU voum

'AitXtitii

/uiXtu

Me

it

bthovM, by the equestrian law.


the victor with sh'olian lays.

To crown

Of
Wrn.T-

some fragments of Alceem and Stppho. "'- the notice of Gram* 'I'h'' Greek Dialects veryearlyattr.tct.il
the mere jEolic, the chief remains are
matiana,
hmallaci nc4

Ar.u.i.ONius, called

Dyscdus (or the

difficult),

wrote

now ntenf on tin- bar dialects. Extant treatises bear the names of JOANNES (ii:.\MM Miens and of Cokin riirs; Inn on these two II. KsTIKNNK wrote long animadversions. ZUINQER, of l'asle,
ga\e
t

minute analvsis of the four ilialects; ami I'rnr.u; treated of Maittaikk, H km \ n n. and others. Basidea which, each Dialect ha^ been treated separately; the Attic by H. Bstiennk and li i:m \ n n the Doric by Muhlmann; the iEolic by Some ami the [ooic by I'lN/.oKi: ami LUCAS, AllHI-.NS ami (in e\en .,t' the stil (ordinate Dialects have lui'i) ably illustrated, as the 108; the Macedonian bj Sturz; and the Sicilian
ii

h< in

generally, as did

by Torbj mi
utin
li

/./a.

Although the / a standard Language, A eminence 111 the Ciceronian ami AugUStBO
ere of provincial extraction;

attained

iti

\>\w\ of

Cficero
,

himself
64

being I uettta of A qui nun, V^irgU of the .Mam nan territory Horace man 00 tM DOtdtni of Apulia, 0?id of Siilmo, ami law
lar,01,
i,

of

v.

26.

r,

162.

"

CHAP.

II.

OF DIALECTS.
;

31

Padua. No doubt, each of these districts had its provincial dialect of which probably the writers, whom it produced, may have retained, even in their most polished compositions, some traces, though too slight to be easily detected at this distance of time. Some modern critics, however, have investigated generally the rustic, plebeian, and

Roman Empire, as Pagendakm, Heumaxx, Schoxemanx, YVacksmuth, and Schweitzer. Laxzi says of the Latin " It was extinguished in Italy, not by foreign languages, but by a dialect of the vulgar, which from the earliest times had existed
provincial language of the

country parts, and even in Rome itself; but which, having remained in obscurity during the best ages, reappeared in the worst, and gradually spreading, and obtaining greater strength, settled at last in what may be called the vulgar language of Italy."' Hence we find certain plebeian words brought into common use, as Caballus for Equus ; we find certain letters changed for their cognates, the final consonant, or final vowel dropped, or the initial syllable omitted, as lubra for Ulubra, Spania for Hispania, &c. This theory was adopted by Mallei and by Muratori but the chief objection to it is that it assumes an identity of dialect in very distant districts, contrarv to all probability. That every province may have load its own dialect is far more probable and we may well believe that some modes of expresin the
; ;

sion,

which existed
in Italy,

in early

Roman
Spain.

times

among

the

provincial

peasantry, have reappeared in

modern times

as portions of polished

language
54.

F ranee, and

in the neighbouring provinces or happens, that accidental circumstances, political, literary, or others, give one dialect the pre-eminence it then becomes a standard Language, is cultivated and refined by the best writers in all parts of the country, and is adopted at the Court, the Universities, and the seats of Law, whilst the other dialects are thrown aside to the
districts, it frequently
:

Of

several Dialects

spoken

Italian,

vulgar,

retain certain

haw

fast to them for centuries and these often marks of antiquity, which in the more polished tongue been wholly obliterated. This has been peculiarly the case with
;

who nevertheless hold

the Italian.

Among

its

dialects

may be reckoned

the Milanese, Pied-

Paduan, Genoese, Tuscan, Roman, Neapolitan, Apulian, and Sicilian. Of these the written, but not the spoken Tuscan has obtained the supremacy. The Lingua Toscana in bocca Romcma is the proverbial description of " choice Italian;" but when I was told at Pisa, that my friend, Professor " Xarmignani lived near the " Xiesa" (for Carmignani and Chiesa), I confess that my
ear

taontese, Bergamascan, Venetian,

was rather

painfully aflected

by the sound. Several circumstances,

however, contributed to elevate the written dialect of Tuscany above those of other parts of Italy. From its proximity to Rome, it may easily be believed to have preserved much of the old Roman type. For
a like reason,
it was less disfigured 1 >y Gothicisms, than those parts the long-bearded Goths impressed their name on Lombardy ; and
1

wheie it was

Saggio di Ling. Etrusc.

i.

422.


32
OF DIALECTS.
[CHAP.
II.

which the Arabs have left to this day But the seal was finally set on its supremacy by the noble writers who adopted it at the revival of literature and it would now be vain to dispute a pre-eminence secured to it by the works of Boccaccio, Dante, Petrarch, Ariosto, Tasso, and their distinquite free from the oriental taint,
Sicilian tongue.

on the

Not that its rights have been always undisputed. guished successors. The Milanese, though not asserting their own exclusive superiority, have denied that of the Tuscans; contending that the modern Italian was first formed from all the dialects of the Peninsula, and that all were entitled to contribute to its improvement. At the other extremity of Italy, the Neapolitan dialect (certainly not for the delicacy of its sound) claims to be at least of high antiquity. The ingenious and erudite Gamani has shown it to have been formed from the Latin and Greek dialects, spoken in times when the Roman epicure could exclaim
Nullus
in

orbe sinus Baiis pnclucet amanis. 1

The

lovely Baite ev'ry coast outshines.

At

subsequent periods, indeed, it was mixed with many words and phrases introduced by successive foreign invaders, Norman, Provencal,

and Spanish; but

it still serves to keep a whole theatre of native Neapolitans in a roar, at the witticisms of Pulicinello, though to any The authors who have foreigner they are utterly unintelligible. composed in the different dialects of Italv are numerous. The Vene-

The was used by Calmo, and is still in some popular plays. Of Milanese was employed by Maggi, the Paduan by Kt /./ami:. the Neapolitan dialectic writers there is a long list, from Coimksi: in the latter part of the sixteenth century to <i.\i.i\\l in the eighteenth; and of the Sicilian several, from Puu.oxiO in the beginning of the
tian
in the latter part of the eighteenth. eentary to Original oom|>ositions in these dialects may he tolerated for the sake Of the energy, sweetness, Of drollery of their expression-., and the lesson which they consequently aflbra bo the native reader; hut it is

srontoontn

Mm

to

1m-

dialectic translations

regretted that the talent of the authors has l>een often wasted on of Homer! Tasso, Ariosto, Dante, and Petrarch."

Dialects in general have Ixvn treated l>y FerN'OW, and grammars, and dictionaries have been composed of the ii.-se by Sim. 101.1:0 and MoMAl.iiAN, l>r\!\l.M and l'l 1:1; \i:i of the Bresdan bj Qaouaim and Kklohiori; of the Perrarese by (lithe Lombard, Mantuan, INI; d| the (ielicese hy ('\SA(VIA I'. .M veil MUNI, 'ni.ia UNI. and V \i;oN of the Nix/an and .Milan. of the Paduan bj Burn koa of the Parman and Plaoanssa
Italian
.,
;
;

The

\i

d'CJHKU, and l\)NZ


i

1.

I'\

,:i

\i..

ill,

of the Piemontese bj Piraro, c\ri;u,o, of the Itoveredai), Venetian, and Veronese Bd i:i", and A n;i:i.i of the Sieiinesc by
;

v;u and

<i|..i.i;
t. I.

Of the

Oonkn

and Sardinian by

ROBB&IB,
1089.

83. Tiwuo Napolotano, xoo la Qlorojalenniw Libbtrtta.


1,


CHAP.
II.]

OF DIALECTS.

33

Madau, Horschklmaxx, and Porru; of the Neapolitan by Castelli and Galiani and of the Sicilian by Seebar, Delboxo, Vinci, Pasqualixo, Meli, and Mortillaro. 55. The French, which has long attained the rank of a standard
;

Frew*.

Language, arose from at least three distinct sources, the Celtic, the Latin, and the Teutonic, each of which prevailed more in some provinces than in others. The two former had already been melted down
into the Provencal,

Romance, or

rustic

Roman

in the south,

when

the

by the Scandinavian Normans), in the north. Under the former M. De. St. Pala ye includes the Gascon, Limousin, Auvergnac, and Viennois, and he even considers it as having stretched into Catalonia and Arragon under the
third gave origin to the Frankish
(still

further varied

he reckons the countries subjected at an early period to the kings of France and England. The Provencal was for a long time the language of the Troubadours or Poets and it can hardly be said that the modern French Language had established its uniformity, and fixed a standard for the guidance of all its writers, before the institution of the Academie Framboise, under the auspices of the Cardinal de Richelieu. From the earliest period, however, to the present time, local Dialects have subsisted bearing traces partly of their northern and partly of their southern origin. " These," says M. Court De GeBELix, " are nearly as numerous as the provinces of the kingdom."* M. Champolliox-Figeac reckons the most distinguishable at fourteen :* M. Court De Gebelin enlarges this number to twenty. " complete
latter
1 :

of all these Dialects," says the last-mentioned author, *' would be an excellent preliminary to the study of Languages in general, and would present the most exact picture of all the revolutions of language in the Gauls which have occurred since Latin was 4 first introduced there." Such a collection, and one even more comprehensive might now be made from the researches of the following authors De Soilly on the Picard dialect Fallot on the Alsatian
collection
:

and Bourges; Bar6zaj on the Burgundian; Brux and Petit-Benoist on that of Franche Comte Gaudy Lefort on that of Fribourg and Geneva Oberlin 011 that of Lorrain Cordier on that of the Meuse Kelham on the Norman Dubois on that of the Ome Foxtenelle de Vaudore and Larevelliere Lepaux on the Poitevin Bertrand and Develay on the Vaudois D'Essigxy on the Picard Hecart, Remacle, and Hexaux on the Wallon besides several others in the Memoires de la Societe des Antiquaires, and some anonymous. 56. Of the formation of the English Language and its Dialects a very full and luminous account is given by Dr. Bosworth in his valuable Origin of the English, German, and Scandinavian Languages.' The result may be briefly stated thus the Jutes, Saxons, and Angles, three Germanic tribes, differing perhaps but little in 2 Monde Mem. Inscr. et Belles Let. t. 24. Primitif, torn. v. p. lxviii.
that of Berry
;

Jaubert and Gembloux on

Enr-Usb.

'

Nouvelles Eecherches. [G.l

1809.

Monde Prim,

ut sup. p. lxix.-lxsiii.

34

OF DIALECTS.

[CHAP.

language, separately invaded Britain between a. d. 449 and A. D. 5' and established themselves, the Jutes in Kent and the Isle of Wig] the Saxons in many parts of the west and south of England, and t Angles in the east and north of England, and south of Scotlar They eventually drove the Britons into Wales; and for some tii after this, the language of each tribe prevailed in the districts which t conquerors occupied. But in the ninth century, the Saxons luui obtained a predominance, and their king, Alfred, having sedulous promoted the cultivation of his native tongue, a standard Langoa arose, which obtained the name, first of Anglian, then of Saxon, a
finally of Anglo-Saxon. Still, considerable differences are obsea able in the extant writings of that time, between the northern a
1

southern dialects ; the former being marked with the broad and har sounds of the Angles, and the latter with the softer utterance of t Saxons: and this variety was augmented by the Scandinavian dial* of the Danes, who, at a subsequent period, obtained settlements, chie on the east coast. The Norman invasion did not at once externum the Anglo-Saxon, but served greatly to modify it by the intermixh; of Norman-French so that about the middle of the thirteenth centu
;

new standard Language arose, bearing such a resemblance now spoken, as to be properly designated by the appellation of
a

to

tr

Wngtk
t

In the then state of civilization, however, a wider chasm separated local and vulgar dialects from the language of the Court, the Metr Whilst in these resorts of wealth ai polis, and the Universities.
learning, the standard language

was

cultivated and

refined
in

by

higher classes, the rural population and the lower classes retained, together with their old habits of life, their old expression; and as tin- diflerenl parts of the country had

genei

modes
little

cot

munication with each other, their speech naturally fell into dillere Dialects, each marked with many of the same peculiarities, by whii had heen characterised in the Saxon times. With the rapid chant;'; it whieh the prOSOnl lg has experienced in its modes of thoughl ai action, these Dialects are fast dying OUt; '"it they still retain mai

expulsions which the standard Language has lost, and which lie evidence to then- i. rmanic, or Scandinavian origin. We can st distinguish, by his tongue, die rustic descendant of an Anglii ancestor, from him who is of Saxon Mood. " It is not. asserted," sa; Dr. BoBWorth, " that Way proi inei.il dialed has issued in a lull and u
<

contaminated stream frotn the pure Anglo-Saxon source; jrei In avrt ptoyinos sosm stnamlei ilow down from the fountain-head, retainh can Um.i that they possess tl N Original purity of Itavoiir. > lather, nmmpaired ln'tall may prove th IgBgUagQ Of toafa atrl\
i

The local origin of the [XXHwaa strong trees oi it." n and old Knglisli writers may generally he ascertained
1
'

Angl
l>\

th(
1

dialed

btri

in

modern time
hut
i.

with the exception of the Scottish


tri\ lal

coin] H)sition.s,

and those chid

Oniniii, roL

|>|'.

if B, note.

* Origin, &<. p. '11.

CHAP.

II.

OF DIALECTS.

35

meant

to exemplify the dialectic peculiarities of different parts of the

Dr. Bosworth has given some specimens of provincial beginning with those of the district where the West Saxon or pure Anglo-Saxon was once spoken, and then proceeding to East Anglia, and terminating with the broad dialect of Craven in Yorkshire ; and he has shown that as, on the one hand, the pure West Saxon did not ever prevail over the whole of England, so, on the other hand, the language in process of time approached more or less to the present English, according to its relative proximity to the West Saxons. The critical remarks on the peculiarities of each dialect will be noticed hereafter. The English dialects in general have been illustrated by
country.
dialects,

Bosworth, Boucher, Garnett, Grose, Guest, Halliwell and those of the North country in general by Brockett of Bedfordshire by Batchelor of Cheshire by Wilbraham of Cumberland by Anderson and Relph; of Derbyshire by Ma we; of Devonshire by Palmer and Phillips; of Durham by Raine of Essex by Clark of Gloucestershire by Fosbrooke of Hampshire by Warner of Hereford by Lewis of Kent by Lewis of Lancashire by Collier of Leicestershire by Macaulay and Nichols of Middlesex by Pegge of Norfolk by Forby of Northumberland by Ray; of Somerset by Jennings ; of Suffolk by Cullum, Forby, and Moor; of Sussex by Cooper; of Westmoreland by Gough and Wheeler of Wiltshire by Ackerman ; and of Yorkshire by Bywater, Carr, Hunter, Meriton, Piper, Prokesby, Watson, and Willan. And to these may be added the Scottish Dialect or Language by Jamieson and Sinclair; and the Americanisms (being mostly provincial English) by Pickering and Bartlett. 57. The term German, which we usually apply to the standard German,

Holloway

on the

language and dialects of the countries extending to Poland and Hungary east, France and Switzerland on the west, the Baltic on the

north, and the Adriatic on the south, does not well answer to the designation Deutsch given to them by the inhabitants themselves ; nor is the term " Allemand," which is usually employed by the French,
suitable to them than our own. " choice," says Grimm, between two designations almost equally applicable" (Germanisch and Deutsch). " The term Germanisch, however, sounds rather like a foreign word, of which, indeed, I should not hesitate to make use in such compounds as Indo-Germanic, or Slavo-Germanic but the term Deutsch has come down to us from antiquity, and is applicable to our

more
"

lies

present language, both comprehensively and in its details." As the term German was used by the Romans, and as they applied it equally to the people whom we call Scandinavians, and to those whom
1

we

call

Germans,
dividing

it it

Teutonic as

might be convenient to adopt German as the generic term, into two branches, Teutonic and Scandinavian. I adopt answering to Deutsch, and reserve Scandinavian for the
1

languages north of the Baltic, the Danish, Swedish, Norwegian, and Deut. Gram. Einl. p. 1.

D2

36
Islandic.

OF DIALECTS.

[CHAP.

divided by the native write into High Teutonic (Hochdeutsch), and Low Teutonic (Niederdeuts or Plattdeutsch) ; and to the former of these (at least since the E formation) the standard language (which we call German) belong
is

The Teutonic {Deutsch)

dialects of both branches are numberless, and very many of the Among the High Teutonic dialects \ have been treated separately. mav notice the Bayerisch, which has been treated by Delliu Schmeller, and Zaupser the Henneberg, by Reinwald the Ob( the Oesterreichisch, by Castkli lausitz, by Anton and Schulze Hofer, and Tschischka; the Schwabisch, by Schmid and Grate

The

the

Schweitzerisch,

by Stalder

the

Slesich,

by Berndt

Westerwaldisch, by Schmidt, &c. &c. Among the Low Teuton the Bremisch treated by Oelrich; the Hamburgisch, by Riche
the Holsteinisch, by Schutze; the Livlandisch, by Bergmann Hupel; the Mecklenburgisch, by RlTTER; the Osnaburgisch,
ai
1

Strodtmann;
Preussich,

the

Pommersch and

Riigisch,
;

by Dahnert;
;

deutsch,
phalisch,

by Bock, Hennig, and Pisanskt tlie Sachsisch-Niedi the We by Scheller; the Schleswig, by Geerz by Muller besides many other dialects of both branchi
;

Some
by

Teutonic dialects, too,


or
literary

it

may be

observed, have been mis

The Hollandish

of standard languag restrict the tei The Flemish has of k Dutch) has displayed a powerful literature. been much cultivated as a separate language; and our own Englii
political

causes

to the rank

(to

which we singularly enough

winch has attained so high a rank among the standard languajj of the world, had its first root in the Teutonic soil as a Mundurt,
local dialect
ScarollnavUui.

observed of the Teutonic is equally applical According to Rusk, "All the North* tribes of Gothic origin formed in ancient times one great people, whi spoke one tongue.' This tongue he calls the Old Norse, and sa that it was first termed Donsk Tumja (Danish language); but that decayed in Denmark, and was then called Norrcena (Norwegiai Swedes carried it to Iceland, win r wards the Norwegians and A dial. n ninains least changed, and is called Ish'nha (Icelandic).
68.
I

What

have

last

to the Scan<liti:ivian tongues.

,,,,,,

uku*v-

Fronj these statements of it, too, is spoken in die Ferro [alee. would appear ihat the Daniah and Swedish, which are now Btandi epurate literature, were once mere d language. Hid havi whilst the Norwegian, once predominant, has declined to Iteti; Among writers di\.r.it\ of minor dialects in various districts. the Danish dialects mat be reckoned Molbbch (1888); on 8wsli.h, Iiii:i. ( lTf'-C), Au'.mti.i.i! s ( IH1K), and LkNBTEOm (1841 Wiiii 1780). and mm tl,.- N. 59. In all parte of the world we find principal, or standard h gnagee, iccom|nuii<sl with their various dialect! m separate localitil The Span h, Of which the t'atilian is the standard language, has t liui'lic Grammar, 227, 228.
1
t
i
.

'

1'

<


CHAP.
II.]

OF DIALECTS.

37

Catalonian, Valencian, &c., as dialects. prize essays were published in 1821, by


dialects the

On

the Hungarian dialects,

most

distinctly

marked

are

Gati and HoitVAT. Of these those of Raab and Bihar. If


Arabic spoken very

we

pass to the Eastern nations,

we

shall find

differently

Persians, the Bedouins, the Syrians, Egyptians, Tunisians, Tripolines, Algerines, and Moroccans. Maltese, which is

by the

writers regarded as a dialect of Arabic, retains some peculiar marks of a Phoenician origin. My lamented son Henry, who was intimately versed in most of these dialects, found among the mountains of Lebanon certain tribes whose language agreed with the Maltese, in several particulars, in which it differed from all other Arabian dialects. " In China" (says M. Eemusat) " many towns, and even villages, have a particular dialect, in which are sometimes found words wholly foreign to the common language. Several of these dialects have sounds and intonations which are wanting in the pronunciation generally used. The best known are those of Tchdng-tclieou and of Canton. At Pekin they often change fa to dzi, si to chi, and hi to khi. In the South the pronunciation is more softened, eul is changed into ni, and pott into m and k, or r, is often added to the vowel terminations, b, t.m Indeed,
this author thinks, " that

by most

we may consider as dialects the corrupt pronunciation of the Japanese, Tonkinese, Cochin-Chinese, and Coreans, when they make use of the Chinese characters."* 60. Hitherto I have spoken only of local dialects. I now come to
those dialectic peculiarities which I have called personal, as depending not on the place where they are spoken, but on the class of persons by whom they are most frequently employed namely, the vulgar, professional persons, or antiquaries". These form three classes of dialects, or quasi-dialects, the first called in English cant, or slang, in

Personal
iiaiecla -

flash,

French argot, and in Italian zerga ; the second consisting (as I have said) of technical terms and the third of obsolete words and phrases. In each class whole dictionaries have been formed. Of the first we
;

in English, 'The New Canting Dictionary' (1725); 'The Scoundrels' Dictionary,' an explanation of the Cant and Flash words, &c. (1754); Grose's 'Classical Dictionary of the Vulgar Tongue*

have,

(1785); 'Memoirs of Vaux, with a Vocabulary of the Flash Language'^ (1819). In French, there are Artaud's ' Dictionnaire des Halles' (1676); Leclair's, Vidocq's, &c. Dictionnaires du Langage Argotique;' Leroux's 'Dictionnaire Comique, Burlesque, &c.' (1786). In Italian, the 'Modo Nuovo da Intendere la Lingua Zerga'
'

(1549);

&c, col modo d'imparar la Lingua Fur&c, &c. Of technical terms we have many dictionaries and glossaries, as the Termes de la Ley' (1645); the 'Law Dictionary/ by Jacob and Tomltns (1809); Falconer's 'Marine Dictionary (1 769) A Glossary of Terms used in Architecture (1840) ; Marshall's 'Glossary of Agricultural Provincialisms' (1796); Mander's 'Derbyshire Miner's Glossary (1821), &c. Lastly, of
besca' (1828),
'

the

'Trattato dei Bianti,

'

'

'

'

Grammaire Chinoise,

s.

59.

* Ibid.


38
obsolete

OF DIALECTS.

[CHAI\
Glossary of

words we may notice Brady's

'

Words

in o

How
K^

Ancient Records' (1684); Toone's 'Glossary of Obsolete andUncoi rnon Words' (1832); Tyrwhitt's 'Glossary to Chaucer's Canterbu Tales' (1778), &c. 61. I have said, that a knowledge of dialectic or quasi-dialect peculiarities must tend to illustrate not only the language to whi they belong, but also its cognate languages. In civilised and Ion established communities, the standard language is gradually cleared those forms which are regarded as provincial or vulgar ; whilst tec nical terms are left to the professors of the respective arts or science and obsolete words and phrases to the mere antiquarian. But tl process of purification does not take place in all countries at the sac time, or in the same order: and hence it may happen that, what one of two cognate languages is cast aside to the vulgar, or confini to a narrow circle of artists or scholars, is retained in the other as pa of the ordinary discourse, or heard with pleasure as an elegant few examples will sufficiently explain n poetical expression. meaning.
.

The word Aries, Earles, or Ah 62. First, as to Provincialisms. penny, is unknown to our standard language, and not to be found Johnson but in the north and west of England, and also in Scotlan it signifies " money given in confirmation of a bargain, or by way
;

("ii'insi

far

service to

be performed."

"The

finning a bargain" (says Mr.

Buockktt) "

is still

giving of arles for co very common in all tl

It is recognised in old Scottish laws, cited I The word, as well as the practice, is found in varioi Dr. Jamieson.* It is the French Arr/ies, tl forms throughout Western Euroj>e. Italian -1/vv and Citpurm (from aipeve Arrhum), and the Spanii

northern counties."'

" (ield welches auf die hand

Arrha, explained b\ Gajr gcgeben wild, urn einen geschloSSeiM 3 " Money in hand give vertrag dadurch noch biindiger /.it inachcn."

Caparra

and

is

adopted

in

German

in order therein- to make a closed bargain still more binding." It of vitv ancient Origin, being derived (as some think) from the lehre\ It appear, at least, iii the Greek nfifutfiun', fro: araf), pledged.
1

whnh

the l.aliu umilx)

KjtiH

was early employed


|>i

in
;i

a similar sens<!: *

hunc arralxmmn lunoris

milii iiiiiinlum ml tt

iuiiini

niu lu-dpc

MUM

MoUlt DOTTO

ut

I.t.

<m

.l.-.lit.

rictus,

Mil.

<;i.).

4, l, 11.

bortencd to Arm, and a Ring was fp " urnv nomine," " by way >.ii, mii iii onlnian bargains, I." Thus I'l.i'iAN Hays "Item si iustitor, emu oleum M'lid !, u m limn hi r,r nomine, in epei it." 4 " So, if the manager, win di be liau Hold a jinntiiv of oil, has rerriM d a Ring, bj ua\ of earnefl And h> -ip iii '<tii inn, ceremony, we have tl cpreasiou, " Wit
Arraito

wan Hfterwards

i ,

p.

it.

*
'

Ktyiu. Diet. Boot,


Digtut. 14, 3, 5.

i.

-in',

roc Ark

WbrUrb.

t.

Erklarungt bo. rod Arrka,

CHAP.

II.]

OF DIALECTS.

39

this ring I thee

wed," that

is,

" I give thee this ring as a pledge and

proof, that the contract of marriage is

made

in earnest."

Gaily. 63. In Wiltshire, a rustic, who is terrified, will say that he is gallied; and a scarecrow dressed up as a human figure is called a These words are unknown to the standard literature of gally-beggar.

the present day, though Shakspeare uses the verb gallow

The wrathful

skies

Gallow the very wanderers of the dark.

Lear,
;

3, 2.

Now,
of

terror leads to stupefaction

the gallows, as
terror.

modes of

capital

and madness and the cross and punishment, were naturally objects
is

The
;

radical gal, as signifying stupified, in the

found in the
gal,

Islandic galit
galea,

and as signifying mad,


gall.

Danish

Swedish

and Islandic
the river

To

this origin,

too, Verelius attributes the

name of

Galius

in Phrygia,

mentioned by
:

Ovid:

Inter, ait, viridem Cybelen, altasque Celenas,

Amnis it, insana, nomine Galius, aqua Qui bibit inde furit. 1

Betwixt green Cybele and high Celene, Galius, a stream of pow'r insane, is seen Who drinks thereof is madden'd.

" Propter furorem

igitur

fluvius iste dicitur Galius (ait Verelius).

Unde

recte concluditur gal

fluvio propriam, propter

furorem

vocem Phrygiam esse, ut pote Phrygio ethane vocem ex Phrygia in Sep;

temtrionem usque migrasse, ubi pristino viget significatu."* "It is on account of madness then (says Verelius) that this river is called Galius; whence he reasonably concludes that Gal is a Phrygian word, being given to a Phrygian river in reference to madness, and that this word has travelled from Phrygia to the far North, where it still retains The same radical, #aZ, appears in the Mcesoits pristine signification." Gothic of Ulfilas, " atsteigadau nu af thamma galgin."* " Let him now come down from the Cross" And our word gallows is found in the
old high

German and old Saxon galgo, the old Frisian galga, the Dutch galg, Islandic galgi, Danish and Swedish galge, and many similar words of the same meaning, both Teutonic and Scandinavian. 64. Among Milgar and colloquial expressions derived from a high It was the remark of a antiquity, we may notice the English mm.
very sagacious and experienced magistrate, that of the persons brought him for theft, many confessed that they took the article in In the slang or cant lanquestion, but none said that they stole it. guage of thieves, to ram is to steal (whence Shakspeare's character of Corporal Nym). Now this is the Anglo-Saxon niman, to take, German, nehmen, Swedish nama, Lettish nemu, &c. " All the ancients" It is used, in the widest sense, as ap(says Wachter) " have niman.
before
plicable to all things

Nim.

the mind, and of


fraud
;

which may be taken, either by the hand, or by what is either given freely, or taken by force or
it

and, with this latitude of meaning,


1.

appears in the particles


3

Ovid, Fast.

4.

Wachter, voc. Gall.

Ma't

xxvii. 42.


40
OF DIALECTS.
1

[CHAP.
la

II.

nunft." a writ which lay to the sheriff,


cattle

nam and

Hence,

in our

'

Termes de

when

Ley," Withernam was had tortiously distrained B's

F*ta.

and driven them out of the county, authorising that officer to Hence, too, in take in compensation an equal amount of A's goods. German, vernunft (reason) is the power of taking into the mind; And this is still (as conception is from con and capere, to take). more directly derived from nim, in the Frank ishfernumest.* meaning 65. A recent English vulgarism, " He has cut his stick" " he has gone ofF," " he has left his situation" reminds us strongly of the French colloquial phrase, "rompre le fetu avec quelquun';* signifying " to give up all intercourse with any one ;" and, figuratively, to

renounce the world.


Qui

Au
Here the word fetu, and

jadi rompi monde. 4

le

Festu

Roman
is

de la Charite.

in old French festu,

the

Roman festuca,

a twig, or straw, the breaking of which was a formality used at the manumission of a slave by the vindicta ; and it symbolically intimated that this was the last act of dominion exercised over him as a slave by the master or praetor. Hence Pyrgopolinices asks
Quid ea? Ingenua, an festuca fractd
1

Sevva, an libera est ? Plautus, Mil. Glo. 4, 1, 15.


?

What

is

she

Well-born, or of broken twig

slave, or free ?

The Franks adopted a like symbol on various occasions. Where one renounced a right to prosecute another for the murder of a relation
5 So, of the former, part of the proceeding was to break a festuca. where one renounced his right to certain lands " Cum festucd semet

exuit pradio.
tn*jue.

1*1

<!<;. Of the tecJmical terms in modern use among the nations of Europe, many have been borrowed by one people from another, though having no similitude to other expressions of the language into which Such is the case with the word r't raq ii<-, tfkfjj have ben introduced. whii iii the Fniich marine signifies "the limited breadth of a s/re<rk Now this word has no affinity to or plank used in ship building."7 any other in the French language; but it is manifestly taken from the
li

Dutch streek, and English strcn/;, which form the verlis ttrekktn in Dutch, strrtch in Knglish, stixwka in Swedish, and Strecan in AngloThen the Saviour Saxon; <?.</., M thaoafrAti hcelend hys hand

stnl.hr.l forth his hand."


it

since the beginning of the mention of a himu<t<\\\ word prel\ Of Its unknown to our lexicographers and standard wTitei Hilpert's definition origin and meaning dUE rani account are given,
report-., especially

07. In our military


<:
i

r i.

oentary,

W% and

frtquenl

w.i. iit.T, voc.


I.-

Neman.
/' t'i.

'

Notktr. ftal. Bl,

'..

* '

Duotngt,
M.-.u

oc,

Fttrnos.
ill,

mul. 121.
Iftr,
i

Chart Ottoa.
rill 8.

a. d.

907.

>i.i.

ret. Btraqoa.

CHAP.
is

II.]

OF DIALECTS.

41

encampment without tents." The following, by Campe, but somewhat doubtful " A night-watch, held under " To bivouac, to watch through the night under arms in the arms." The word is derived from the North German biwakuo open air. The first syllable of this word, bi or bet (to, with, (beiwakuo).
simply " an
is

much

fuller,

beside), perhaps related to the usual camp-sentries,


:

who

are invariably

posted every time the army lies in the field so that by bivouac might be expressed the whole host keeping watch together, a watching of all, along with, and in addition to, the usual sentries; and therefore army watch, or the above word might be translated by the expression

general watch. " The emperor himself took part (shared) in the army" The whole army were obliged to pass the night under watch."

arms in the open air ;" they were obliged to watch beside (beiwachuo) were obliged to hold a general watch. This may, however, have also some relation to the soldiers' weapons, so that the idea of watching beside their weapons under arms may be intended to be thus expressed. In this case, which appears to me the most probable view, the last expression to remain or to watch (under arms), or the High Ger" manized word, beiwachen, watch beside, &c, is to be preferred. Whether or not M. Campe's derivation and explanation of this word be correct, it is certainly not a word of English origin yet we find it adopted by eminent writers of the present age, and particularly by one so scrupulously accurate as Sou they.* 68. Lastly, the variations, wrought in the sound or signification of Eboeler. words by lapse of time, cause certain expressions to become obsolete in one language, which are easily explicable in another. Thus I find in French eboeler, "vieux mot, qui signifioit eventrer, arracher les en" An old word which signified to eviscerate, to tear out the trailles." 3 " This word (says Leroux) is at present wholly unknown entrails." in our language." It is, however, the English word embowel, several times used by Shakspeare and is derived from the old French bbeles, in English bowels, so named from their numerous bows, that is, curvatures; as in the German steig-bugel, and Swedish steg-bogl, a stirrup, originally a ring, in which the rider placed his foot to mount his horse. " Bugel diminutivum, a bug, quatenus curvaturam et circulum significat. Inde steig-biigel circuli ferret quibus equus adscenditur." 4 Hence also come our English word buckle, and the French boucle ; for buckles were anciently of a circular shape and " to put the hair in buckle," was to put it in curl. Alberti defines boucle " espece d'anneau a
;

"a kind of ring for various purposes." The old Scotch broaches were circular buckles used for holding together the garments on the breast. The Latin buccula is explained to signify part of the
divers usages;"
bucca, the cheek,

helmet covering the cheek, and to be derived, as a diminutive, from which last word may be connected with the abovementioned radical bug (quatenus curvaturam significat), and may tend
1

Worterb.

z. Erklarung, &c. voc. Bivouac. Leroux, voc. eboeler.

2 Hist.
4

Peninsular War, passim. Wachter, voc. bugel.

42

OF DIALECTS.

[CHAP.

II.

WaUiug.

to confirm Jakel's theory of a Teutonic element in the Latin language. 69. find in an old romance the word walling, used in describing the modes in which the people of a besieged town defended themselves

We

against the besiegers

With hot water and walling metal They defendid heore wal.

Kynj

Alisaunder, v. 1622.

they poured on the assailants hot water and boiling metal. The only remnant that we have in English of the word wall, as signifying to boil, is the franchise, now extinct, of certain small boroughs in the west of England, where every person who could boil a pot (that is, who occupied an apartment with a fireplace), had a vote for the parliamentary representation of the borough. These voters were called
is,

That

pot-wallers,

and corruptly pot-walliners, pot-wabblers, and pot-wallopers


For,

my

Lord,

am

The votes of

three Tailors,

promis'd by old Humphry Potwabbler two Smiths, and a Cobbler. Anstcfs Election BaU.
1

" Tanodunii
(to boil)
find
it

in

agro Somersetensi vocantur pot-walliners"

But

loall

is

largely connected with other languages

and

dialects.

We

" to wall up" (to boil up), wall (a wave), and wally (billowy).* Wallen in German, astuare, fervere, in Anglo-Saxon weallan, in Prankish xcallan, in Dutch wellen, in Icelandic valla. It is applied to the waves when they boil up, to water when it springs up out of the earth, or when it springs up in tailing. " Das wasser wallet, das nieer wallet, wenn es sieh in einei in den topfe, wenn es kocht
in the Scottish
;

Das blut wallet, wenn es starker als befindet gewohnlich uinliiuft."3 " The water boils in the pot, \vhen it reaches
starken

bewegung

the lioiling-point; the sea boils,

when

it

is

in

violent motion; usual."

the

blood
that

boils,

when

it

circulates

more rapidly than


is

Some

think

|fae

Latin radical

Iml in Imllire, to boil,

of the same origin as

the TflBtoak aiul Scandinavian wal.

70.
DOticc

I
it

shall

the rather, on account of


lil

mention one more word of the obsolete class, and 1 its imjHMlance in the earliest charter
.ii

of onr
luiiild

><it is,

id'

the mistakes hitherto


h;is

made

in

its

exposition,

T*M WOrd which


lie

been general |\ written nnitenrnientiitn, but written coiitinrmeiitum. In the must authentic copy of the
'
<

mean,
\.ii.

ua

liai la

I21.r>),

we

lind the following


nisi
1

passage

"Liber
delicti,

homo nun
et
pi

aiiieivietui

pro parvo delicto,


in'

secundum lnodnin
1

IgDO
cod.
'

delict., anier, let

seii nidi ii

ia

n'lu delicti,

salvo
fit

citittrnniii'iitn

no, et

ineicator eudein

niodo, salva niercandiaa sua,


4 wagnugio suo."

villains
('hail. a

m modo

aim

ii

tnr,

salvo
;

Of

this

|iiilihshec|

tian.lalioii

luit

in

Kiili*head's Statutes
III., A. I).

n Hiinilar article,

l.atm, of the
llnlliu.
II,

Magna Churta
v...-.

of Henry

122ft

id by
JwiiIcim.ii,

r..l-w:ilil.|iT.
* Adi'lmn,'.

vnc. Wallen.
pi. 8.

l:.|..,it

Cum. Public

Itvcordi, 1819, vol.

ii.


CHAP.
is II.]

OF DIALECTS.
:

43

freeman shall not be amerced for a small fault, thus translated " but after the manner of the fault, and for a great fault after the greatness thereof, saving to

him

his contenement,
;

and a merchant likewise

saving to hjm his merchandise and any other's villain than ours shall be likewise amerced, saving his wainage." The correspondent article in the charter of Edward I., A. D. 1275, is in French; and the words But it is sauve son contenement are translated " saving his freehold."

evident that this cannot be right for a man might have a very large freehold, and no other property ; and then, if his freehold were excepted from amercement he would not be amerced at all, however great his
;

might be. It is to be observed, also, that in this French we have gainage, as corresponding to wagnagio. Selden, in his Table Talk, is reported to have said that the word contenementum signifies the same with countenance, as used by the country people, when meaning to receive a person with hospitality, they say, " I will show you the best countenance," &c. and in this exposition the Hon. Daines Barringtox agrees. But the reporters of the Table Talk of It is much more probable that celebrated men are seldom accurate. Selden said contenementum signified the same as continentia ; for in his own edition of Fleta, the latter word is actually used in immediate
offence

Charter,

quotation of the rule of the Charter

" Qualiter

fieri

debent amercianisi

menta declarant

haec statuta et

liber
sibi

homo non amercietur


continentia"

secundum

modum

Furthermore, on a minute inspection of the Articuli Magne Carte, from which the Great Charter, after much debate, was drawn up, it may be seen that the
delicti,

hoc

salvfi,

word

which removes it further in question is spelt continementum, from the notion of a tenement, or freehold, and approximates it to continentia, which, as Fleta was written less than a century after the event, and by an author of very great ability and accuracy, was pro1

bably the word really intended.

We

have, therefore, to inquire the

meaning attached

to the

word

continentia.

And

here

it is

to be ob-

served, that, in the barbarous Latin of that period, the terminating


particles entia or antia,

and without any regard

and mentum, were employed quite arbitrarily, to classical authority and the same may be said of the corresponding Italian, French, and English particles. We find in Italian, penitenza and pentimento, continenza and contentamento, sostenenza and sostentimento. In old French, parlance and parlement, both signified " talking." So in English, we find Milton using cumbrance, and the old romancers cumberment in the same sense
;
:

Extol not riches then, the toil of fools, The wise man's cumbrance. Farad. Reg. 2, 453.

He bad hire make hardy chere, He saido that Ammon was of powere
To kepe In
fact,

hire fro comburement.

Kyng
the
1

Alisaunder, v. 470.

word

continentia,

answered

to our

modem word sustenance,


pi. 2.

Report Com. Public Records, 1819, ut sup.

44

OF DIALECTS.

[CHAP.

II.

being derived from continere, in the sense of "alere, sumptus suppeditari " ut in continentia paupemm reditus administretur ;"' " that tlie rents
should be applied to the sustenance of the poor." This exposition makes the sense of the article in Magna Charta clear, and shows it to be consistent and reasonable. Amercements (fines to the king) had before been imposed arbitrarily they were now to be proportioned to the offence they had, perhaps, in some instances, deprived a freeman of his whole sustenance, a merchant of all his wares, and a husbandman of his means of living ; they were now to leave each of them at least sufficient for his support. This humane principle is known to many systems of foreign law, under the title of dedncto ne egeat ; and it was recognised many years before Magna Charta, in an analogous case, by our oldest common-law writer Glanvill. Speaking of the aids which the heir of a barony might in certain events require of those who held under him, he says they must be " ita moderate, secundum facilitates eorum, ne nimis gravari inde videantur, vel suum contentment um amit" So moderately, according to their means, that they may not tere."* be too much aggrieved, or lose their whole sustenance." 71. From the preceding remarks it will be manifest, that in order to comprehend any language thoroughly, both in itself and in its relation to other tongues, it is not sufficient to confine our attention to the works of the most esteemed authors, or the discourses of the polite and learned; but we must carefully examine the local dialects, the obsolete and technical terms, and even the expressions of the vulgar, among which may often be found words and phrases connecting the particular language under examination witli others, by affinities, which, but for
;
:

;"

occluding remark

M0D

research,
1

might

ban

remained unknown.
*

Ducange, voc. Continentia.

Glanvill,

I.

i),

c. 8.

45

CHAPTER
OF IDIOMS.

III.

The word Idiom, as employed by different writers, is involved Meaning of no less uncertainty than the words Language and Dialect are. tlie torm Johnson, as usual with him in all cases of doubt, heaps together " Idiom," he says, is " a mode of several inconsistent explanations.
72.
in

speaking peculiar to a language or dialect ;" or it is " the peculiar cast The various modes of a tongue ;" or " a phrase ;" or " phraseology." of speech in use among the Tatarian tribes are called, by StuahlkxBEBG and others, "Languages;" but they we designated by Mr. Lumley Davis, whose premature death was so great a loss to Again, Zeunius has justly observed, Glossology, " Jdiomes Turks."* that the very learned Treatise which Viger. entitled De pracipuis Gracse dictionis Idiotismis,' should have been entitled ' De Idiomatibus ;' for ldiotismus is properly defined to be locutio seu forma orationis sordida et plebeia ; " a sordid and plebeian talk or form of
1

belongs to the class of vulgarisms which I ; whereas Jdioma, an Idiom, is iriefly defined proprietas lingua ; that is, a peculiarity of a language, a^ Hebraisms are idioms peculiar to the Hebrew language, Hellenisms to the Greek, Anglicisms to the English, and the like. 4 To this

gpeech;" that have reckoned


1

is

to say,

it

among

the personal dialects

description, however,
at least to the

two observations

are to be added, with reference


;

more

cultivated languages

first,

that the proper idiom

must be determined by the agreement of the best writers and speakers ; " Of and, secondly, that it must refer to a definite period of time.
all living tongues," says Dr. Johnson, " there is a double pronunciation one cursory and colloquial, the other regular and solemn:" the former "always vague and uncertain;" the latter " less liable to capricious innovation."* And what the learned critic

English, as of

Bays of pronunciation may be applied to all the peculiarities of the language. Neither the cursory nor the solemn modes of speech, how-

and hence we have a different idiom of the age of Chaucer from that of the age of Shakspeare, of Addison, &c. 73. The Idiom of a language consists in some peculiar form, signification, or effect given to its words, or in the construction of its senever, are permanent,
1

Modes, form of word6

a Johnson's Diet, ad vocem. Grammaire Turke, p. slvii. Viger de Idiot, not. Zeun, p. 1. * North American Review, No. 52, p. 123. Grammar prefixed to the Dictionary.

OF IDIOMS.
tences.

[CHAP.

III.

Kc

Cheryl

sS more

of a language inay be monosjlIn regard to form, the words monosy llabic and the as the Chinese is said to be or polysvdlabic, On this distinction I shall hereafter be polysyllabic. the present it may suffice to observe of
at

word monosyllabic it may given language consists of a single sSfy either that every word in a M. Remusat complete word stable or that every syllable is a in the first Chinese language is not monosyllabic contend that the 1 polysyllables (according to him) are Snse but is in the second. Its so fer, monosyllabic words by the junction of two or more English; idiom is assimilated to what occurs tSbre, the Chinese In the Cheand numberless others

lank

For the

cSsrSat thefe are two

senses of the

toed

aTmW words wel-come,other


ocS

vnl-fvl,

syllables hand, words of nine and ten rokee knguage, on the lU-m-Mtmentioned of seventeen viz. a^d one is even often probably, when anahyzed, ^ZlZi-ko-lv-ta-w.^-li-ti^-sti- but this comprehend many words and.particles combed w^ldbe found to phrase instead of an might employ, in English, a long mr4^-su^cientUj my as adfedto ageing with a substantive,
:

Cwe

employs as a word of one But what he idioL of one language &c separate words in that of anoth,, Stable may require two or more h-n, word cftet, for instance, cannot be n fh F enTmoLyllabic we translate cUz mo, by the phrase by any single English word; but word hcr,m hand, we use the monosyllabic
at

2 h2e

aa^rbX

t:
in.

to the

fl ,ml,ur from an evening irom ui n a German nobleman returning p coachman to drive " to the house ordering his conveyed to one of the surprised to find htatfelf

Uoum" is understood, among the Commons Hence of Lords, or the Hoose of .in going to the House m coing visit in London, and
...

^ ,

as in the phrase moh where the Germans say nocA hause, Now, in 1-ulon o go to go to

On

the other

tkeW

higher classes

Least,

...

*^ Hou
i

arlia

mCn
pilaltan
7 4 Astosignification.itoftenhMr-nstlK.t

wl.erea

word of a

certain

,,,,,.
"
feo

^MM>U
,
I

\!r

llAillWI

hoolboy's tenn), and the

Italian

MiTam.
a

I-

"iginah/a^J, ing porter. T d-fmed " ad ta-todlnan. deduce*

u.arv

..ut ;"

Veloc*>culo

cervo. ounu.,..,/^,,/^.
n<l

^
I

^
"

He
\,
,1

the fleet deer, with fart


lias

hoond,

/.</.'./<'.

in this

Hnnan only

the fford

./;,/<,

^
to the

CHAI'. III.J

OF IDIOMS.

47

English idiom. But in the lower Latin, fatigare appears to have been Used for annoying a person by raillery; for when Thraso, the boaster,
says to the Parasite,

Quo pacto Rhodium Numquid tibi dixi ?


Did
I

tetigerim in convivio,

Terent. Eun.
I

iii.

1,

30.

ne'er tell

you how

touch'd the Rhodian

Once

at a feast ?

Donatus, in the language of the fourth century, explains Terence's


luserim, fatigaverim. Fatigare in this sense, was corrupted tufascher, and thence to facher ; but, in the course of time, it was applied to various kinds of vexation. The amusing comedy of Les Faclwux, by Moliere, is foimded on the annoyance caused by persons forcing themselves upon one's time and company in the manner so well described by Horace, in his " Ibam forte via sacra," and so

word tetigerim, by

by Donne, in his fourth satire. Moliere, however, has expanded the original conception into a lively sketch of no less than ten characters, by whom, in different ways, his hero, Eraste, is annoyed. In the mediawal Latin /a%are is explained " vexare, prcesertim de litigatorum vexationibus," to annoy, spoken particularly
coarsely imitated
tlic

of

annoyances of

litigators.

The word fash, though unknown

to

idiomatic English, has been borrowed in the Scottish dialect, from the French, and is used as an active verb, signifying to trouble the body or mind, or to molest generally ; or, as a neuter, to take trouble, to

be

or to intermeddle so as to subject one's self to trouble ; and a fashous person is, like the fdcheux of Moliere, one who causes trouble and annoyance to others. Take again a word which in the French idiom is not merely different from the English in signification, but directly opposite to it, although of the same form and origin. The word concurrent comes in both cases from the Latin con and currere
of,

weary

"

to run together."

But persons may run together


used
in
bello Italiam concurrere Teucris.

in opposition, or

side

by

side.

So
1.

in Latin, concurrere is

both senses
Virgil, JEn. x. 8.

Abnueram
I

would forbid

Italia to

oppose

In
2.

war the
setas,

Trojans.

Concurrunt multre opiniones qua) mihi


Locus, occasio,
&c.

animum exangeant, Terent. Heaut. act ii. so. 2, v. 3.

Many
The

circumstances concur to strengthen place, the occasion, her age, &c.


is

my

opinion,

Now

a concurrent,

in the

English the adjective concurrent


conjoined, associate."

French idiom, a competitor ;" whilst in is explained " acting in conjunction


Effect,

75. With respect to the effect of words in marking idiomatic accuracy, great stress has always been laid on the proper use of the words called Synonyms. Words of this class accordingly attracted the attention of the early Glossologists. Ammonius, a Greek Grammarian, of the fourth century, wrote a treatise, still extant, entitled " flfpi ofiouov

4g
coi Sta^'p^v kinds he gives

OF IDIOMS.

[CHAP. HI.
differing

\&v-"

Oa

similar
*

and

words."

Of both

many examples.

Ayv and

9l pet>> (he says) differ

to animals, the latter to lifeless things. this respect, the former relates sometimes translate both, to bring, ex. gr.

We

however may

*0/

3'

riyoy

They brought
It is true, as has

? ph fi*\*, wine.* the sheep, and brought th' enliv'ning


<pi

iw5g

"-

synonyms, or been observed, that there are no exact 8 synonym, strictly taken, implies that one word few. at least very and effect, with another word but agrees exactly in signification, force, in the formation of mental conceptions, this can rarely happen, because, the test of sens.ble expewhich cannot be immediately brought to the that a word seldom presents exactly rience, men differ so much, Where there is an exact corsame conception to different minds. all persons who have given respondence of mental conception among square the case of a mathematical hue, as in it due consideration, Idea (or ideal conception), and or the like, the conception is an circle, for its expression in the same cannot well have two svnonyms merely called synonyms are such as The words usually language. the correct idiom oi a lanapproximate to a common meaning, but in prepo* marked difference. For instance the French

guage have a tions dans and


in

we translate in," approximate to M* sy,..myn.s and are therefore enumerated among other appbed to he points out their diversity, whether Giiuud. But bv Dan,, iCCOfdtaj quality of thing^ or place, to time, or to the state definite meantog and when applied to place, has a precise and a marks 1 contains or incloses another and topS that one thing and that which , without It is within, i, 1() between that which la mile, when a French to say dans la chambre or dans
en,

both which

signification,

Km
te

ITS
vague and

idiomatic

not

left

less d,-r.it.

the place or has return,,! to rneanina Indicating only


is,

it.
...

En has

mo,

pmlteriM
when
,u
;:!
;

l7,. r

, sll M.rs,,<.r

thing

anl
is

marking a
or

relat. on

and o
,l

other.

Thus
.,.
I 1

man
lus

said to he en
bo

ville if

between that plac h, k- somewhert

,,v,b..t
| 1

a,

boose;

be *n

prow*
I

Ik

si,

..ki..M.., ,,b

.tn...:,UW
.inn.

When applied^ time, thereJM


mortamvetolenj,,
wh,.n
\ve are least

ShaTS/di.
;.

n,,U

tt

r nus/

,h,

momrnt

unking

bWtontJTfWioftoii
..
l.i--.-..-:"

I'v.vr..,,,!,!,,...-:" . iH vl
,

lliriHl .

v movespe<M(.mly, i) iJgJ to lire* entire uberty;' and, more general width. Somet, to live * liberty ."< rr*M with i single word, as the Latin

Tarn 7to.-1,0

..,.!.

angry), hu.

Iwithan^.isH.iidtoansjvortotraac. tha * former obrWy bnpUei mnch more

CHAP.

III.]

OF IDIOMS.
its

49
synonym.
1

the latter and therefore cannot be taken as

Languages

copious in words are

commonly said to abound in synonyms. Thus Golius says of an Arabic word for a lion, " Nomen illud est ex sunt autem alia nomina quingentis plura, quibus usitatiorum numero Leonem Arabes designant."* " This is among the more usual names of the animal but there are above five hundred other words, by which
;
;

These, however, and all such if examined, would probably be found to express only different shades or modifications of the same thought, as in our verbs to love, like, esteem, prefer, respect, adore, &c. ; all of which should be carefully distinguished in a correct use of the English idiom. 76. Of the idioms which depend on the construction of sentences, some result from the relative position of the words in the sentence some are produced by substituting one word for several, or vice versa ; and some by ellipsis, that is, the omission of a word, necessary in one idiom and not in another, to render the grammatical construction intelligible. First, as to the relative position of words in a sentence this must differ greatly according as the particular language in question excludes, or admits sparingly or abundantly, the composition or inflection of words. The English language being much more limited in these respects than the German, we cannot (generally speaking) effect so complicated an intertexture of words in a sentence as German authors can. But even in the English idiom a difference is made in this respect, not only between poetical and prosaic compositions, but
the Arabians designate a Lion."
:

construction.

between ordinary colloquial prose, and that which is applied to high and solemn subjects. The grand opening of Milton's mightv Epic affords a striking instance of a closely interwoven sentence occupying sixteen lines of heroic metre, where the verb " sing," which in the colloquial idiom would stand as the first word, does not occur till the sixth verse and, by that position, serves to connect the announcement of the subject of the poem, with the poet's pious appeal to the divine source of inspiration. So Hooker, the great master of that sound, idiomatic English prose, which is best suited to weighty argument, often employs inversions, which on light and trivial topics might be deemed harsh and pedantic. For instance, in explaining the " That " (says he) " which doth signification of the term " Law." assign unto each thing the kind, that which doth moderate the force and power, that which doth appoint the form and measure of working, the same we term a Law." Now this is idiomatic English, indeed ; but it is a grave and serious idiom and in ordinary discourse, the sentence would begin, " We term that a Law, which assigns," &c.
;

77. I observe, in the next place, that the idiom of one language from another by merely resolving a given part of speech into its elementary conceptions, or vice versa. In this way, indeed, all the diversities of case, tense, &c, which, in the principal parts of speech, are produced by inflection on the one hand, and by prepositions
often differs
1

Substitution,

Scheller, p.

i.

c. ii. s.

3.

J. Golii Lei icon

Arabico-Lttinum,

p.

105.

[G.]


50
and
OF IDIOMS.

[CHAP.
Ill

auxiliary verbs on the other, may be accounted for ; but, without entering at present into that detail, I will merely notice a few examples Cceterum, in the Latin idiom, is in the accessorial parts of speech.
<

single word, usually

deemed an adverb

but

in the

French idiom,
:

the

same notion

is

resolved into the preposition and substantive au

reste.

So

in English, moreover is called

by Johnson an adverb

Moreover, he hath left you all his walks, His private arbours, and new-planted orchards, SUaksp. Jul. Ca>s. On this side Tiber.

a. iii. s. 2.

But

in French,

the preposition and substantive

au surplus

are used

together with the same or Deadly the same effect.


1

" -Au surplus, nous

'

n'avons ahandonne les idees des Romains, que parcequ'elles secartoieaj de l'essence des choses." " Moreover we did not abandon the ideas ol the Romans, except when they deviated from the essence of things.'' On the other hand, where the Latin idiom resolves a notion into it> elements, we sometimes combine them in one word, as when we translate singulis iliebus, " daily," singulis horis " hourly," or th(
like.*

BBpris.

construction of a sentence are

78. Elliptical omissions of words necessary to the full grammatical common in all languages, our own

well as others.

Among

the native speakers, this circumstance give;

bul quickneas and vivacity to discourse, without rendering it obscure to those who have to acquire the knowledge of a foreign or dead language, it often creates much difficulty, and sometimes causes seriow Tims, says B08, iv <f>i\ta, has been translated " ii misinterpretation.

should have been " in a friendly land," the wore So rov iTTiTHibtov, rendered omitted. M the funeral oration," should have been " the funeral games," aywra, " game," being understood.* In English, after the verb " befall " 1
friendship,"
yij,

when

it

M land," being

ellipticallv

full

construction would require the preposition " to," as

in

Milton

O
tha

teacher,
tliat

To

sumo groat, mischief has BNth man.'


1

hofall'n

more prevalent idiom omits the


Many

preposition,

as

in

Shall

ire
years of happy days befall
'

My
.

TtU

lOO

101
is

Icbratcd |M--:ige of Ariosto, there


I'riiniji.

an

ellipsis, after

the article

mi. of

jamont,

in

the

same
Nun

line,
e
i//i

tome other niaseiiline substantive, the word befog feminine:


si

belli),

ill

t.mte nit IT persone,

Nntnia

il

li.i, I pal

rOppt

la

Manilla."

A |nim mora

bonut.'. er. no'or nhnll


liini,
.hi.
I

you behold; then broke tho mould.

I.

* S< heller, * l\i,

892.
Lfl
1' I.

;.,|.
I,

di

II.
0.

160.
10,
st.

1.

Orhuel

64.

CHAP.

III.]

OF IDIOMS.

51

In the Scottish dialect the following ellipsis, which is foreign to the English idiom, is easily supplied. " The interval between

and
is,

Monday was occupied

in

preparations for their journey;" 1

tliat

between the day before named and the following Monday. words in various languages are formed by omitting letters or
in

Certain
syllables

andes (if you dare), sis for si vis (if you will), and capsis, which Cicero says stands for three words,* probably cape si vis (take it, if you wish). 79. Having thus spoken of Idioms generally, it may be expected French that I should illustrate these remarks by examples from different idioms languages ; but to do this fully would be in fact to form a complete course of Glossology ; which neither my limits nor my means permit, and which all the living Glossologists, if associated in the attempt, would fail to accomplish. I may, however, present a few specimens of particular idioms, serving to show the different genius of languages in various parts of the world, and at different periods. I will begin with the French. In that language, avoir un tort (literally, to have a wrong), means " to commit an offence." Marshal Tuhenne
-

a phrase, as

in Latin sodes for si

General La Ferte, who had beaten a sen-ant, " II faut que ce valet ait eu en vers vous un tort bien grave pour que vous vous sovez i>orte a ; une telle violence." " It cannot be but that this valet must have cornmated a very serious offence against you ; otherwise you would not have acted with such violence." The same Marshal,

writes to

meaning

to

advise that a large extent of country should be devastated, says, " Je regarde comme fort utile, que le pays entre Heidelberg
et

mange " (literally eaten). Montesquieu, intending to express tliat Augustus granted very sparingly the right of Roman citizenship, savs, " Auguste fut fort retenu a accorder (was very withheld to grant) le
soit

Mannheim

droit

de bourgeoisie Romaine." 8

Monarchy the Ministers were more


Despotism (more broken
se

Elsewhere, meaning that in a practised in business, than under a he says, " Les Ministres v sont plus rompus aux affaires
:

to affairs), que dans l'Etat despotique." 4 India matters go on well under a female Sovereign "

on

Dans

Again, that in les Indes

du Gouvemement des Femmes " literally " one finds one's self very well of the government of women " In a comedy of Mouse's, the proud Baroness addresses her plebeian sonin-law, Apprenez que tout notre gendre que vous soyez, il v
tres bien

trouve

in-law (literally, the

:"_ Learn that although you are our sonour son-in-law that vou be), there is a great difference between you and us."Again, the injured husband says to
difference de vous a nous
all

a o-rande

intriguing chambermaid,

"Vous

enchere de tons les autres" (literally, bidding of all the others") meaning in
:

pourriez bien porter

"you might
the colloquial
all

la folk carry tl* foolish


others". 7

perhaps have to pay the penalty for the faults of En tan 42 8 * 0rat 45
1

idiom,_vou may
the
13.
c>

? d. Lou T E,p.
,

'

\' 1.

I 3, c.
>.

'

n 10
,

G d.
E

d.

5
i

George Dandm,

a.

s.

4.

q^

, d . Loi

Rom. c. L ? Dan j ilu a


'_

e2

"

52
German.

OF IDIOMS.
80.

[CHAP.
collected
:

Ill

From

the

German language Mr. James has

idioms, of which the following

may

serve as specimens

aufrichtig, als dass er euch betrugen sottte."

He

" Er main
ist xi
t<

" Fragt man ihn, so schweigt er." If you questioi " Er tanzt gem." He likes to dance. M Es sine him, he is silent. eine- menge Hasen geschossen vx>rden."A number of hares were shot " Die Raupe wird zu einem schmetterling." The caterpillar becomes " Es kommen truppen an." Troops are arriving. " h a butterfly.
deceive you.

is

too upright

Italian.

less idiomatical than most othei European languages, its construction being very simple, insomud that whole pages of T&sso or Ariosto may be rendered almost literalh A few peculiarities into English, with trifling variation of idiom. however, I will notice. " Pare die trema la foresta d' ogn' intomo.' The forest seems to shake on every side. 8 " Rispondero come dc me si suole." I will answer, as I am accustomed to do. 8 " Question

Polen spricht rnan die sprache der language is spoken.' 81. The Italian, may be said to be

Homer." In Poland

the

Romai

troppo interessanti son queste per non essere trascurate in quest' opera? These are questions too interesting to be overlooked in this work.

Ci danno I'albo

de'

Giudici per la quintessenza di quanto di piii provetti

e rispcttabile era in

as the quintessence of the


in liome.*

potutu."
could.'
Groek.

They represent the List of the Judge! most distinguished and respectable person; " Un lawro compito meno imperfettamente che per me si't
Roma."

work completed with

the

least

imperfection

that

82.

The

Treatise of Viqer, de Grtvcce dictionis Idiotisnu's. with the


;

on the Civil, and HoouEVEHW's Doft trina Particvlarum Grcvcarum, afford together ample materials for s knowledge of the Greek idioms. I will select a few from their very numerous examples, l>oth of the peculiar force and meaning given tc
notes of
that of Bos,
;

HOOQBVBS and Zeunius

Ellipses, with the

comments of Sen vekkek

ceii. un

Ao'y'-'

'

An

words, and also of jwculiarities of construction in a sentence. which we commonly render " a Word," has many idiomatic l'lato gives three: 1. ZmvoUiQ i.v epwtij, unirip iiZwikov image as it were, of thought, in the voice." 2. Sia <rroi\tiov

ococ cVi rvSkot whole" (by which,

ii

(<>r

medium) from
a

theelemetrl to the

apprehend, he means

m
t!,.

.in

Ix-tween the mere articulations


01

word considered as a of which it is composed, and


'>.

SntSDCe
'c

proposition

Which

Ittupipii r iptorifiiv

" A

it

contributes to form).
sign,

atjfiiiov

by which

we distinguish

tinel,.

finals

thing spoken of from all others" (that is to say, a logical Term, nguishahle as such, from other terms, in reasoning). In OOnrtrOCtfon with other words, \uyov rece.ve.; I'mm them dif1

r.]'in<Mt<

ofOnomr,
:,.

p.

M5,

&c

An.I,
i
i .

mi.

moottoi,

latr,

pruor,
''

Vi-.-iT, nili) liuti::,

niugitrl, Miodi, Italia. Prat. ji|. 101-5.

i.

3C.


CHAP.
III.]

OF IDIOMS.

53

Aoyov uite'iv, is " to ask leave to speak ;" \6ynv ;" \6yov Xa&eiv, " to accept it." Again, lilovai, " to give such leave ;" Xoyoy tilovai, may mean " to give a reasonable account of anything
ferent meanings.
or, in a different construction,

" to give reasons to one's

self,"

i.

e.

to

weigh a question well

in one's

own mind

Xoyoy

-n-upi^ety,

" to sug-

;" Xoyot, in the plural, may mean gest to others, a reasonable plea " some particular kinds of discourse ;" or again, " mere words,"

'Eie Xoyovg iXQe'iv, " to talk over a subject." Xoyoig hrat, " to be talked of by men," to have your name " familiar in their mouths as household words." Aoyog tori, " there liar Ipovyt Xoyoy, " according to is a talk," " there is a report." my opinion however," " as I at least think." Aoyog irt^'oc is differ-

" mere pretexts."


'i'

some think it means simply ; of writing." As general idioms participle with the 1. of construction, we may notice these prefixed, descriptive of an individual, as 6 iroirjaag ru article 2. genitive case after AiowaiuKa, the author of the Dionysiaca.'
ently explained

by the Commentators
inferior style

" prose," others, " any

'

a verb, instead of an accusative, where two objects are compared, " it is juster ta CiKCLuntpov tviroitiy rove oiKEiovQ tuiv odvtiutv, "* (where the regular construction benefit domestics than strangers

would be
for an

J)

rove oOvtiovg).
:

3.

An

infinitive

seeing the ; But the most numerous of we tlltv? " when he saw." idioms are cases of Ellipses, that is, where one or more words are Thus Plato says, 'Ov omitted, as being understood from the context.
indicative

we

ifoly rbv f'xflpoV

" on mood, used (with wc) enemy

instead

f.iu>

To tto~wv ; 'Ev^taQr/e ?/ cW/iath'/e oi/de ToCt irapaXd^Eig. Neither will you omit this also. What? Docile or indocile" (that So Achilles says in the Iliad is, wliether he he docile or indocile).*
:

'Et
i.

S',

iiyi f*i Tiignfiti

'.

of these tilings you shall take and carry away nothing against my will but if (that is, if you wish to do so) come and try.* In common discourse, the word ijfiipa (day) was often omitted after an
e.,
;

ordinal

number, as

in the

yap

tzov ivtpt ttjq

e^opng

Acts of the Apostles (ch. " For he spake, ovrw.

iv. v.

4), "Etprjice

in a certain place,

of the seventh (day) on this wise." 9 So the word Ttfiijpu (price) was commonly omitted. IIo<rov vvv 6 rcvpog tcrriv uvioq ewi tijq 'E\\c>oe " How much is wheat sold for now, in Greece ?" (t. e., at

what
83.

price ?) 7

the following,
adjective

The Latin Idioms have been explained by very many writers among a number of others, are noticed in Scheller's
:
:

Latin.

Fnccepta Styli bene Latini.


Victor Exercitus

ous army.

A
1

Maris so3vitia the rage of the sea," for the raging sea. whole phrase for a single adverb, summa cum dili'jentia, " with

"A "

substantive is frequently used as an the conqueror army," for the victori-

c.

Vijrer, p. 18.

ibid. p. 65.

3 Ibid. p.
6 Bo:;,

201.

* 7

Hno<r eV een,

20,

s.

1.

* Ibid. C. 10, s. 2.

r, ripioa..

Ibid. v. ripr,u.u.

54

OF IDIOMS.

[CHAP.

Ill

the greatest diligence" (for diligentissime). The repetition of the conjunction et answers to our connection 01 both with and. Thus Cicerc says, Mens in te animus quam singulari officio fuerit, et Seuatus et greatly my mind was attached to Popvlus Romanus testis est. "

How

you, both the Senate and the Roman people are witnesses." So the repetition of the disjunctive aut, answers to our disjunctives either and Cras aut scribam aut ipse veniam. " To-morrow, I will either or. neuter adjective is used for a transcendwrite, or come myself." substantive; as Si verum scire vis (not ental (or abstract) veritatem) " If you wish to know the truth." An adjective for an adverb, nidlics dubito, for non dubito " I doubt not." pronoun for an adjective, Qua; tua est humanitas, qui tuus est erga me amor (for tanta humanitas, tantus amor) " Such (or so great) is your kindness, such your love towards me." An infinitive mood for an indicative, as Caisar proficisci (for prof ect us est) " Ca>sar went." Among Latin idioms, too, many are elliptical, as ad Castnris JV0/1 /uibeo quo con(omitting osdem) " to the Temple of Castor." " I have no place to fugiam " (for non habeo locum quo coiifugiam) Jioni pastoris est tondere ]>ecus (omitting officium) " It is fly to." it a Erat the duty of a good shepherd to shear the sheep.'' cogitabam (omitting tempus) " There was a time when I thought 80." Ut paucis dicam (omitting verbis) u To say it in few words.*' " They slew him Victum et fugientem occiderunt (omitting earn)

dm

conquered and
Hebrew.

flying, &c.

&c."

84. Of the Oriental idioms, 1 do not pretend to speak on my own knowledge. I will, however, advert to some passages in the writers who have noticed them. From the Hebrew, we have adopted some shall hereafter more striking expressions, such as J/osanna, to which particularly allude. At present it may be sufficient to say, that the learned Scill.KUSNKK explains Hosanna, as an exclamation, formed of two words contracted into one, and signifying " We pray for salvah Thee to grant prosperity ;" 80 that when the tion," " We bes
I

Jewish multitude shouted "Hosanna to the son of David!" they


ant

idiomatically expressed n prayer to <!<m! to prosper Jesus, as a descendol their great King David: and the Pharisees themselves, had

declared, that Christ (the Messiah)


(

must be a " son of David."

Matth.

xxii.

T_\)
\i:iisoN,
iii

Arabic (Irammar, explains the follow" There is a singular manner of nmetimes, wherein the adjective aj lion, whirl with tin- following Hulwtantiv (a verb In'ing understood) only in gendei and numi * -r, and, at the same time, concords in case with in which situation (by an idiom another wbitnntivc placed before it similar to that whn h puts a verb when preceding a nominative with
ing

86. Mi. idioms

I.'iiii

his

of that

language.

more

eh,'.

iii

the .ucmlar, th'Hidi that nominative should be either


is

dual or plural), the ndjectivc


the nuud..
I

placed

ill

lllar

whatever may he

"I

it

..id

-t.in-

CHAP.
86.

III.]

OF IDIOMS.

55
Persian.

An

idiomatic discordance of number, between different parts

of speech, somewhat similar to that just noticed in Arabic, occurs also Thus, Mr. MoiSES' Persian Interpreter states, that in Persian. " Numerals, joined with a noun, require both the noun and the verb For " a hundred thousand tulips to be in the singular number." spring up," the Persian idiom gives "a hundred thousand tulip Again, " Two or more nouns have frequently a sinsprings up." gular verb after them, as Virtue and Excellence is lost" (for are lost). So, " the demonstrative pronouns are always placed before the noun, " as but continue in the singular number even with a plural noun, " this lips," for " these lips." 87. The excellent Grammar of the lamented Glossologist, A. L. Davids, notices some Turkish idioms, which occur in no other

Tmttrih

European language.

There

is

not only a comparative of diminution,

as buyuk, " great," buyudjik, " less great," or great in a small degree but a sort of superlative in diminution, as buyucljidjek, " much less

great."

On the other hand, there are some idioms corresponding to those of the English, though the two languages have in other respects Thus they say, demir kapou, " an iron gate," the so little connexion. substantive demir, " iron," being employed as with us in the manner
As with us, too, the adjective precedes the substituof an adjective. tive, as eyu ddem, " a good man" (eyu, signifying good), and not (idem eyu, as in Latin, vir bonus. 88. In the Malayan language, as in the English, Mr. Marsden ob- Malay, serves, that a contraction of the numeral of unity becomes the indefinite article. Sa, is " one," orang, is " man," and s'orang is " a man."
This is the case in many languages, and particularly in English fee our indefinite article a, or an, appears as ane in the Scottish dialect, where it is (or at least was) used equally for our a, and for our one
; :

And put ane *


All,

Hell

my

Paradyee appeir. 1

*
is

*
ane*

quod Experience,

Iu the Cherokee language, the numeral saquo, one, is used for the As there are no inflexions in the Malayan language indefinite article. to denote the case, gender, or number of nouns, the idiomatic diflerences in these particulars must generally depend either on the position of the words, or on the context. Hence, as in English, the nominative, or case of the agent, usually precedes, and the accusative, or case of
the object, usually follows the verb
these cases
;

but, under certain circumstances,

may be

transposed, as they

may

also

be

in English,

under

circumstances which are to be gathered from the context; and which, in die Malayan language, are further marked by the indefinite particle de.
3

89.

The
1

the Malayan

Sanskrit language abounds in inflexions as remarkably as is deficient in them. Its nouns, for instance, have three
3 2 Montgomery's Cherrie and Malayan Grammar, p. 102.

Sanskrit,

Dunbar's Goldin Terra,

Slae.

"

; :

56

OF IDIOMS.

[chap.

III.

genders, three numbers, and seven or (including the vocative) eight

Chinese.

Hence, it necessarily follows, that the Sanskrit idioms must widely diner from those of languages, which, though of the same origin, either never adopted those inflexions, or suffered them in whole or part to fall out of use. The Sanskrit has a dual number unknown to the Meeso-Gothic, Islandic, and other ancient Northern tongues it follows, therefore, that what the former expresses by inflexion, as res] acting two objects, cannot be idiomatically rendered by the others, but must either be left to be collected from the context, or must be expressed by a separate word. similar remark applies to the cases. " The Islandic, as well as the Mceso-Gothic," saysM. Westergaai:i>, " has only four casual terminations in each of the two numbers, viz. nominative, accusative, dative, and genitive. The three remaining Sanskrit cases, the instrumental, ablative, and locative, have disappeared; and the notions marked by them are, in Islandic as well as Mceso-Gothic, expressed by prepositions, which generally govern the dative, but more rarely the genitive." l 90. In speaking of Chinese idioms, I must confine myself, for the pnscnt, to the colloquial medium, or spoken language to the written language I shall have occasion to refer hereafter. The former, as Dr. Marshman conjectures, existed " probably" in substance prior to the The structure of this invention of the (written) characters."* language is so different from that of any one hitherto mentioned, that, to transfer I passage of any length from the one to the other verbally, would render it totally unintelligible. The words are few in number, and consist almost wholly of a single consonantal followed by a single vocal articulation, ami these varied only by four or at most five distinctions of tone. Generally speaking, a word may be used as any part of speech, that is to say, a word which in one passage has the force and effect of a noun, may in the next be employed as a verb, an adverl), proposition, conjunction, &c; but to this there are some ex"Chinese words, however (as M. KYmusat briefly expresses ceptions. himself ), taken separately, are all invariable in their form: they admit Of no inllexion, and of DO change, either in pronunciation or in writing."* From the e facts it may easily be inferred, that the idiomatic structure of the Chinese language is of that peculiar character to which have verted. Thus, to answer to the Knglish adverb "silently,^ lbs Chinese employ two vrorda mah and yeni the former meaning silence, and the latter to consume ;* but how the union of these tWO The notions came to have such to effect, it is not easy to conceive. word (o/U original]} ilgnifled, us a noun substantive, "the sprout of a s hut. it is often employed as a sort of ut of the earth, .no, as Thi&n tchi ming, Heaven's command;' sign of the ii. m, ;md tchy answers to our \ (anciently whi'iv /,,
cases.

14, p. 56.
* Kl'-ui.
:

'EUm.ofChli
4

ir,p.

6E

.
I

tiiaolM,

i,

<iu.

Mm

him in,

lUmuiat 78

Ibid. 40.


CHAP.
III.]

;:

OF IDIOMS.
cites a short phrase, in

57

which tchy is repeated three times, and taken successively as a verb, a pronoun of the third person in the accusative case, and a mark of the relation between the verb and the substantive which follows it. Dr. Marshman has observed some curious coincidences between Chinese and English idioms. The veib ta, " to beat, or strike," is often prefixed to a substantive, and forms in ordinary discourse a compound in which it loses its proper meaning
1

And M. Remusat

thus td-tsyeu (literally, to strike wine) is " to pour out wine." In one instance, it corresponds exactly with the English ta-ho, " to produce fire by striking a flint," answers to our phrase of " striking a light." have also some analogous expressions, at least in colloquial discourse, as " to strike a bargain." 2
;

We

Old World, I pass (says Mr. Howse) "as exhibited in the American idioms, compared with European tongues, is of a very peculiar structure cast, as it appears, in a different mould from ours, and offering to the Grammarian a novel and singularly organized system, and to the Metaphysician a new view of the operations of the human mind." 8 "Yet it is a system complete in the mechanism of its parts, and adequate to the end desired."* This is strikingly exemplified in the long, ingenious, and curious analysis, which Mr. Howse has made of the verb in the Cree language, and of which it may at present suffice to give the following examples. In
to those of the

91.

Erom

the endless diversity of Idioms in the

American,

New. "The whole fabric of language"


;

treating of the matter of which the Cree verb consists, he (among Other distinctions) separates primitive verbs from derivatives ; and of derivations he notices three classes, of which the first augments the

modes and degrees ex. gr. Nippow, he sleeps Nippasku, he sleeps very frequently ; Nenippbw, he sleeps with iteration (indefinitely) Ndnippow, he sleeps at times (distributive^) Nippa.su, he sleeps a little Ndnippdsu, he sleeps a little now and 8 then. Again, from a different root (Nippa, water), there are several distinctions, some applying to tilings animate, and some to things inanimate, as Nippeewoo, he is water (. e. possesses the nature of water) ; Nippeemm, it is water; Nippeewissu, he is like water ; Nippeewow, it is like water Nippeewissoo, he is watered (wetted) Nippewetayoo, it is watered Nippeehdyoo, he changes him into water ; JSfippeetoic, he turns it into water; Nippeewchayoo, he waters (4 e. wets) him; Nippeewetoiche waters it; Nippeekayoo, he makes water ; Nippeekatayoo, he makes it water Nippeekatum, he adds water to it Nippeekanyoo, he makes water of it; Nippeeskow, there is abundance of water; Oonippeemu, he possesses water. 6 M. DurONCEAU ascribes
action in different
; ; ; ; ; ; ; ;

still more discrepant from the ordinary European or Asiatic idioms. He says, " the manner in which the Indians compound their words was first observed by Egede in his account of Greenland and Mr. Heckewelder explains it at large in
;
1

to these languages a peculiarity

Remusat, 78, note. I,,id P- 12


-

Marshman, 402.
Ibid. p. 69.

Cree Grammar, p. 11. Ibid. pp. 17-21.


58
the eighteenth
are
letter

OF IDIOMS.
of his correspondence.

[CHAP.

III.

multitude of ideas

combined together by I process which may be called agglutination. I shall select a word from the Delaware language, which will convey a clear idea of the mode of formation of all others of the same When a Delaware Avoman is playing with a little dog or kind. Git, she will often say to it Kuligatschis ! which I would translate into English, What a pretty little pawyou have ! This word is compounded in the following manner is the inseparable pronoun of the second person, and may be rendered by thou or thy,' according to the context uli, pronounced (oolee) is part of the word wulit, which signifies handsome, or pretty; gat is part of the word wichgat, which signifies a leg or paw schis is a diminutive termination, and conveys the idea of littleness." "In the same manner Pilape, a youth, is formed from Pint, chaste, innocent, and Lenajx, a man."* Instances

'

'

'

like these

peculiarities of this class of languages.

have led to rather an exaggerated notion of the characteristic " If we search for the distin-

guishing
shall

of our American languages," says Mr. Bancroft, "we pervading them all, and establishing their rules. The American does not separate the component (tarts Of the proposition which he utters: he never analyzes his expressions: his thoughts rush forth in a troop. The picture is presented at once Synthesis governs every form: it pervades all the and altogether." dialects Of" the Iroquois and the Algonquin, and equally stamps the character <it' the language of the Cherokee. This synthetic character
traits

find the synthetic character

apparent In the attempt to express In the simplest manner the name The Algonquin, the Iroquois, could not say Father: of anything. Their nouns implying rethey must use a more definite expression. lation, alwavs inelude the Signification of one of the three persons of the They cannot say Father, Son, Master, septrately p. .^-.essive pronoun. tin- noun must lie limited, by including within itself the pronoun of
is

tin-

person to
the

whom

it

relates.

The

Missionaries, therefore, could not

Doxology literally; but chanted among the Hurons, "(Jlorv DO tO OUt Father, Hid to his Son, and to their Holy Ghost."' Mr. Bancroft was perhaps in some degree misled by Dr. EDWARDS, The | miter 00 whom TOOKI and others have too impliedly relied. following passages frOOl Mr. Howse's very able work may serve to is views: erron M! "Dr. Edwards, speaking of the ins, on,- of the Algonquin tribes, observes, that they cannot say M thou mm-.!,' &c. The examples (aliove given) of similar I love,' lattcal import, in DOtfe the animate and Inanimate tonus, will, I Ke Hiidirieiit show that he is completely ill error." 4 AgalOi m.i that the writers on the Algonquin language, "it would H4HM11 l.mvV. ., all deny the existence of the velli sill Kliot, Edward
translate

'

>,

tive,

in

the diahtcte

on which thev have


ii

severally

written.

This

en partly from the


mi.
|,.

idiomatic omission of the


)>.

h_\

Ibid.
*

88.

Hi

I.

Am.

i.

k. tt.

Cue

fu.iiniii.u, p.

105.


CHAP.
III.J

OF IDIOMS.

r
.

>9

verb-substantive in a certain kind of expressions, and partly from an


entire misconception of the subject, as is evident from the tenor of their examples, which prove only that those dialects have no auxiliary
fact, the verb-substantive in the Cree language being the root, and ow the affix or characteristic termination ; which two parts belong essentially to every verb in that When Mr. Bancroft says that the synthetic character language. pervades these languages, he says no more than might be predicated of the Sanskrit, the Greek, and, in different degrees, of all polysyllabic And when he says that the tongues; for they are all synthetic.

verb-substantive."

In

is i-ow,

" he, or

it is," i

American never analyzes his expressions, he might have added that no When a child says to its unlearned person does so in any language.

American does, from mere and certainly does not analyze that phrase into a verb, a pronoun, an article, and a noun-sifl> The same constantive, all of which nevertheless exist in the phrase. sideration may even be applied to the instances cited by M. Duponceau. Tin; Delaware woman does not analyze her expression hiligatschis, as M. Duponceau has very ingeniously, and no doubt accurately, done. It is true, that in this case there is a process, which may not improperly lie called agglutination, by which a phrase may be made out of parts of words melted down, as it were, together. But do we not find a similar proceeding among our own unlettered and unreflecting classes? It was formerly usual for return post-chaises to stop at the White Horse Cellar, Piccadilly, in the hope of picking up passengers; and I well remember the rapid utterance, by the men waiting there, of certain sounds which can hardly be expressed in writing otherwise than by such a combination of letters as "Dthrodsa?" by which they meant to ask " Are you going down the road, Sir?" In this question, stood for " down," th for " the," rod for " road," and sa for " Sir." The same sort of abbreviations may be observed in many London cries, at the present day. A poor old man daily passes my window, crying something that sounds like faicathes, by which, I believe, he means, " fresh water-cresses." And there is a well-known story of

nurse, " Give

me

a kiss,"

it

speaks, as the
it

imitation of a phrase

which

has heard:

when a boy, asking an old clothesman why he cried o'clo, and not old clothes ; to which the man aptly replied, " I could pronounce old clothes, Sir, as well as you ; but if you had to repeat it as often in a day as I have, you would be glad to shorten it too." 92. Hitherto I have only spoken of Idioms as they vary locally ; Words but, in all languages, they are also subject to constant, though scarcely ^^f in sensible changes, in the lapse of time ; and this in various ways the force and effect attached to particular words, in their grammatical use as different parts of speech at different times, and in their position and arrangement in a sentence. Whether or not a word used in old writers may be received with the same signification in the modern idiom, depends wholly on custom, according to the Horatian rule
Coleridge,

Cree Grammar, p. lo".

60

OF IDIOMS.
Malta renascentur qua; jam cecidere, cadentque Qua; nunc sunt in honore vocabula, si volet Usus, Quem penes arbitriuin est, et jus, et norma loquendi.

[chap.

Ill

Horat. Art. Poet. 70.

Some

shall revive that

now

forgotten

lie,

Others, in present credit, soon shall die, If Custom will, whose arbitrary sway

Words and the forms of language must obey.


Francis.

have a remarkable instance in th( word Handbook : it was the Anglo-Saxon handboc, which, until 01 late years, was entirely superseded by the word " manual ;" but now we have handbooks in various branches of literature and art, as the handlxx)ks of painting, of antiquities, of France, Italy, &c. Nor dc words merely die out, or revive, according to the fashion of the day. Tne same word, continuing in use for along course of time, is employed at one period in a primary, and at another in a secondary sense. Thus the word contrition derived from contero, "to wear down with bruising," had in its primary sense that mechanical meaning only. At the present day, it is confined to the secondary sense of " being worn down with sorrow from a sense of guilt." Bishop Ji i:i:mv Taylor, however, the most eloquent preacher of his age, used it in " Serpents are curious to preserve tin' primary, or mechanical sense. their heads from contrition, or a braise." 1 So, our verb to prevent (from the Latin prcevenwi) is in its primary sense simply "to come before." In the form of Common Prayer drawn up in the sixteenth century, it is used forgoing lx'fore, as a guide and assistant " Prevent us, O Lord, in all our doings, with thy most gracious favour." But in the present day it is used to signify exclusively the going before for of hindrance as in our common proved), " Prevention is the purpo -r than cure." Again, the verb to rest is used at present only to Signify remaining quiet in body or mind alter exertion, or heing supmentally or l>odily by something on which we place reliance; l.iit frequently uses the expression "it resteth" to signify that part of an argument, which remains to be proved, after certain point! have lieen demonstrated or conceded e. <j. "By reason man uttaineth unto thi knowledge of things thai are, and are not sensible; it resteth, therefore, thai we Marco bow man attained unto the knowledge of nown that they may he done." 1 Hitch things insenaibU, as ai And in tin- .aim- mmii'T it was employed by BaOOQ and Milton. A flie idi'. man.- use of single words varies in signification and
this, in

Of

the present day,

we

-t

'

BOOm

MMinttta. eflWt at different time*, so does the idiomatic construction of sentence A short pasaage in tha prayer, common to all Christians, from the time tn the of itn injunction, will sufficiently Ifluitmta this statement
1

rjiiH'ixi,-.'

In

pm

,,;,,> li/idiv T(tv twwiirrttir in ///or tin was rendered, French of the thirteenth century In the i',,n Royal de chtsoon jor nos donne hni."

land

<

tin'

it

8on.i-.nu, vol.

ii.

p,

130.

'

Lr.

k:..

l'ui. b.

I.

*.

7.

Matt.

vi.

11.


CHAP.
III.]

OF IDIOMS.

61

" Donne nous aujourd'hui notre pain de chaque jour." By Wiclif, in the fourteenth century, it was rendered " Give to us this day oure breid ovir othir substaunce." And in our present form of prayer it is, " Give us this day our daily bread." It will be observed that the order of the words in all the five passages is different The singular variation, however, which occurs in Wiclif 's translation (viz. ovir othir substaunce) depends on the various significations given to the Greek adjective Ltnoixnoq, which some translate " substantial," others " supersubstantial," others " sufficient for one's support," others again " suited to our daily needs ;" and this last version is supposed to be corroborated by the parallel passage in St. Luke's gospel, to Ka& ii/dipav, translated in our present text, " day by day," and in the margin, " for the day."
version,
it is,
1

have stated that the proper idiom of a language is to be deindividual termined by the agreement in practice of the best writers and speakers P^lHiftrio at a given period. But care must be taken to distinguish between such agreement, and the peculiarities of any individual writer or speaker,
94.
1

however deservedly eminent he may be. Thucydides, for instance, is first of Greek historians, and his great work has justly attained the distinction to which it laid claim as a cHUtd te ati, " an
the very
everlasting possession ;" yet in regard to his style, the very learned H. Stephanus says, " Minime contentus iis quae ex veteri sermone habebat, multa innovavit, phrasimque magna ex parte sibi peculiarem

USurpavit,"* " Not content with what he found in ancient writers, he innovated much, and employed a phraseology which was in
peculiarly his

great part
Miitoo.

own." 95. So our own Milton's

parably powerful and majestic; but


striking peculiarities.

He

both in verse and prose is incomit owes much of its effect to some often omits the article, in order to bring
style

out the substantive with greater force, as in describing the infernal


regions
:

dire hail,

Thaws not, but Of ancient pile.

which on firm land gathers heap, and ruin seems

par

Lost. b. 2, v. 589.

Many
trary,

eminent writers of that and the preceding period, on the conintroduce the article superfluously. Thus Spenser savs
:

e So Shakspeare
, ,

Old Genius the porter of them was, Old Genius, the which a double nature has. Faerie Queen,
:

3, 6, 31.

In his brain

he hath strange places cramm'd With observation, t/ie uhich he vents In mangled forms. As You Like

It, a.

ii.

7.

This, however,

and

Italian
1

il

probably copied from the French idiom le quel, quale and locche. Milton's most obvious peculiarity is
is
si. 3. *

Luke,

Append, de Dial. Attic, p. 201,


G2

OF IDIOMS.

[CHAP.

III.

the frequent introduction of Latin words, " Romanizing our tongue" (as Dryden says) "but not complying with its idiom." This, which often gives his style a pedantic stiffness, is sometimes, however, productive
real beauty. It is harsh and formal when he describes the Angel partaking of Adam's viands With keen dispatch

of a

Of real hunger, and concoctive heate To transubstantiate ; what redounds,


Through
spirits

with ease.

transpires 1'ar. Lost, 5, 4136.

On
flower

the other hand, the Latin


:

the well-known simile, comparing the growth of

word consummate adds great beauty to mind to that of a

So from the root Springs lighter the green stalk, from thence the leaves 51 ore aerie, last the bright, consummate Houre.
J'ar. Lost, 5,

479.

adopts too from the Latin, not only single words, but constructions, such as the imitation of the ablative case absolute. " The summer following, Titus then Emperor, Agrinola continually with inroads disquieted the enemy;" like imperante Tito (History of England, b, 2). And, by a similar analogy, he employs the accusative with the infini-

He

" For what order of an English sentence. though Brutus and the whole Trojan pretence were yielded up yet those old and inborn names of successive kings, never any to have bin real persons, or don in their lives at least som part of what so long hath bin rememhred, cannot be thought without too strict an incredulitv."
tive, inverting the usual

(I

I.

id. b.

1.)

Donne.

earlier than Milton, has still more remarkable peculiarities, due indeed partly to the false taste of the Of these, the following time, but more to his own eccentricity. examples may Mitlire: 1. In the lines addressed to Lady Bedford on the death of her friend:
'.u;.

Donnk, an author somewhat

You
2.

In br

that nre she, and you that's double she, halfo of yourself shall see. tad

Am

In his letter to his friend


1

how

grievo

M.

J. \V.

That

inrii

may

not tlu-mselvcii their

own good

parte

Extoll, without Hiwpoct of

aurr/iitt/rirt

(That

is,

,|.

witnout being pnepejcted of overweening pride or self-conceit.) of ji tormatsea: TiLing the dark in
,

All thing* arc one, and li Mace nil luim.:.


1

that,
1 1

our none can be,

i i

daftunhk

l>nili

cover.

It is cany to see that peculiarities of this kind differ greatly from the and while the latter should bo carefully proper idiorna of i
:,,(,.,,, I,.,
I

I,,

hi

oompoaittai, the former should for the mewl part be


II

97. In

tllO

gen

he I'mmd that the peculiarities


CHAP.
III.]

63

OF IDIOMS.

ancient or modern.

which distinguish individual writers aiv imitations of foreign idioms Andral Those of Milton were generally taken from the J!^^ classical or scriptural models, with which he was so conversant. Thus
he describes our first parents: Adam, the goodliest man
His sons
:

of men since bom, the fairest of her daughters, Eve.

Par. Lost, 4, 323.

correspondent to the Greek idiom in St. John's Gospel 'O oiricrw fiov ipxojitvoQ ifiTrpootitv pov yiyoviv, on YlpQrot fiov yv. " He that cometh after me is preferred before me ; for he was before

This

is

me."

Spenser equally deviates Literally, "for he was first to me." from the English idiom when he uses " from to die" for "from

dying:"
For not to hnve been dipt in Lethe's lake Could keep the son of Thetis from to die.

This also is analogous to a Greek idiom; for, as Simonis observes, "Carent Graeci gerundiis, quorum loco infinitivis utuntur, vel cum, vel sine praepositione." "The Greeks have no gerunds, but employ Thus in their stead infinitives either with or without a preposition." we have without a preposition, Swict fiptiv, dedit ferendum (literally, gave to carry), and with a preposition, Ik tov opyv, a videndo (literally, from to see). The foreign idioms chiefly imitated, from the reign of James I. to the Commonwealth, were those of the learned languages; and this practice being carried to an excess by the Puritans, gave oc1

casion to Butler's ridicule of his hero

his speech In loftiness of sound was rich, A Babylonish dialect, Which learned pedants much affect 'Twas English cut on Greek and Latin, Like fustian heretofore on satin.
Il'clibras, p. 1, c. 1,

For when he pleas'd to show't,

91

98.

The

Restoration brought in a different fashion, which

from that time on the increase. It is that \ve find an English author betraying by his style too intimate an acquaintance with Greek or Latin writers: the more prominent imitations are those of the French idioms; recently of the German; and sum. times, but more rarely, of the Italian. In French idioms our public Journals abound, which in translations is the more excusable on account of the extreme haste with which the manuscript is obliged to be sent to the press. Still the effect is sometimes ridiculous, as when the Journalist informs us that the conspirators meet in "caves" in Paris, meaning "cellars." They, however, often adopt Gallicisms without this excuse as when they announce a Political He-union, as having been held at a minister's house in London, which in the English idiom implies that parties, which had previously separated, had on this occasion been re-united; whereas the writer merely meant to say that,
said to have been
; 1

may l>e seldom now

Modtni

^"l

Introd.

Gram.

Crit. in Ling. Grasc. p. 149.


64
there

OF IDIOMS.

[CHAP.

III.

was a meeting of the minister and his adherents. Mrs. Haxnaii More has drawn a ridiculous picture of the imitation of Gallicisms,
supposed
letter
:

in the

" Alamode Castle


I visited

Dear Madam,

my new

of an English lady of quality to her friend I no soonerfound myself here, than apartments, which are composed of five pieces : the
:

room which gives upon the garden is practised through the great one and there is no other issue. As I was exceeded with fatigue, I no sooner made my toilette, than I let myself fall on a bed of repose, where sleep came to surprise me. My Lord and I are in tlie intention to make good cheer, and a great expence and this country is in 2)ossession All that England has of to furnish wherewithal to amuse oneself.
small
:

Vulgarisms
ailupu.il.

youth has- of amiable, or beauty of ra risking, sees Bender yourself here then, my friend, &c. && 99. But the most disgraceful degradation of the modern English idiom is the adoption of rank vulgarisms into the discourse of the educated classes, and the standard literature of the country. It would perhaps be invidious to mention the writers, who have Indulged <>f more especially as in some inlate in this low and unworthy habit
illustrious, all that
itself in this quarter.
"

names "honour this corruption." But it may be allowable to say that Addison would have stood aghast to hear in polite company such barbarous terms as "snobbishness" and " jiunkeyxsm,"
stances
their

an would have been disgusted with the coarse familiarity of a young I presume gentleman addressing his venerable father as " Governor." that by "snobbishness" is intended vulgarity, the quality of a ,sW>, which in the Suffolk dialect means "a journeyman shoemaker." 1 In the Somerset dialect it is said to mean "mucus nasi:"* and may pen haps be connected with the German schnauben, " per nares spirare, ti> breathe thick, or snore, and so with schnautze, the snout. Flunkey ism is of course taken from Flunkie, an equally vulgar Scotch word for a In old French, Flanchier was one who waited at his livery servant. master's side, or flank from the Vr. flanc, and German Flan/;-, which As to the word Wachter derives from lank, the loin or side. Governor," ItWM adopted within living memory from the slang of Certainly none of tin- thieves, who called the gaoler their governor. id., us connected with these words are so pleasiii!
t
:
1

as to add to the English idiom either dignity or grace. 100. The importance of studying tlie idiomatic peculiarities of a The idiom gives to language is manliest from many considerations. ii:"' it; identity and character; it is indeed its very spirit,

which we possess as it were only the deadixxly of speech, and might almost apply to it the Apostolic (peeking with dn,- ie\,.r,.|ir. Hence, ta whatthe letter Irffleth, bat the spirit giveth life. ever wav we have |o do with a language, unless we understand its
ll
>

proper idiom,
fluck B9

wo
I
'

are liable to

fall

into errors,

sometimes ludicrousj

The English do sooner began po tblj laial. '"' Peace of 1814, than their mistakes in the French

ii.ii.wll, tee. Beeh,

iWt

Corinth.

II,

8, 6.


CHAP.
III.]

65

OF IDIOMS.

pour

language formed the subject of a very popular farce, ' Les Anglaises rire ' (the Laughable Englishwomen), in which a lady, meaning to ask for tea (le the) desires to have Vathde (the Atheist), and introduces her niece as ma niaise (my silly one). Similar mistakes, however, occurred at the same period to the French who affected to speak English. young French gentleman entering a coffee-room, called

by the term Boy I which his dictionary had informed him was the English for Garcon. And when an English lady paid a
for the waiter
visit at the house of a French lady, who happened not to be at home, the daughter of the latter said " Mamma will be very angry that you came in her absence," meaning " sorry ;" for these two very different

significations are expressed alike in

French by the word fachee above


intransUtlun
-

alluded

to.

101.

The
is

case

is still

worse,

quence

to

be translated.

if a work or document of any conseWithout an adequate knowledge of idiom,


its

wholly perverted. Mr. Hazlitt has pointed out some ludicrous instances of this in Cotton's translation of Montaigne's Essays. Thus, a passage which begins En la plus espesse barbarie, lesfemmes Scythes, &c. (in an age of the darkest barbarism, the Scythian women, &c.) is rendered by Mr. Cotton, "The Scythian women, in the wildest parts of Barbary" &c. Again, Laissons cette autre secte, faisant expresse profession de la fierti (not to mention that other sect, the Stoics, who expressly professed haughtiness), which Mr. Cotton thus curiously perverts " Let us leave that other sect, and make a downright profession of Finally, he represents poor Montaigne as most whimsifierceness''' cally ungallant to his wife. Montaigne, who had been rendered nearly senseless by an accident, says, " Je m'advisai, de commander qu'on donnat un cheval a ma femme, que je voyois s'empestrer et se tracasser dans le chemin qui est montueuxet malayse." (I had so much sense about me, as to order them to give a horse to my wife, who I saw was toiling and labouring along the steep and uneasy road.) This, Cotton renders, " I had so much sense as to order that a horse, which I saw trip and falter on the way, should be given to my wife" 1 102. One laments to seethe natural ease, and unaffected good sense Homer, of a writer like Montaigne so distorted; but it is worse when the great Epic Poets are so mangled. Virgil introduces the powerful and wonder-working Ethiopian Priestess thus
sense
is
:

the spirit of the original evaporates, or

Hinc mihi Massyla? gentis monstrata sacerdos Hesperidum templi custos.*

Which

Stanyhurst translates
in soil

Massyla begotten, Sexton of Hesperides sinagog. 3

The simple and


1

natural moonlight scene, given

by Homer as a simile
*

Hazlitt's Montaigne, Prefatory Address.


3

iEneid, iv. 483.

Stanyhurst, ibid.

[G.]


66

OF IDIOMS.

[chap.
Iliad,

J1I.

at the close of the eighth

book of the

stands thus in the

original

'CI;,

or

(y

aueatS

ILiTroa. tyxinrsi af&tp) fikri'tt

&a'ivir iotT^iTix,

on

<r'

jtXt

tr,v>p.o; altibg,

'E* t a*j, KaJ vaTxi, lutaviht o a^' inrtppoiyri 'oitrirvTOi 'Aj/'wj, Havre Si T ttitreu iLffTgoi- y'lynh 3s <ri <pf sua lloiftr,*.
i$ct*ov -ratrai cxeiri*i xcti trgtuotts

(Literally

As when

in

heaven the stars arotind the resplendent moon

appear most beautiful ; when too the ether is wind-less, and all the watch-heights, and steep summits, and wooded lawns are fully seen, and heavenward the immeasurable ether is thrown open, and all the stars are seen, and the shepherd is rejoiced in mind.) This is given by Cowper, if not with the same animation, yet with a near approach, at least, to the simplicity and truth of the great
poet:

As when around
Shine in
full

the clear bright moon the stars splendour, and the winds are hushed, mountain tops, the headland heights, The groves, the Stand all apparent ; not a vapour streaks

The boundless

blue, but ether, opened wide, All glitters, and the shepherd's heart is cheered.

But by Pope the sketch


altogether unnatural
:

is

not merely exaggerated

it is

rendered

As, when the moon, refulgent lamp of night t O'er heaven's clear azure spreads her sacred light, When not a breath disturbs the deep serene, And not a cloud o'ercasts the solemn scene ; Arounil her throne the vivid planets roll, And stars uimumbered gild Vie glowing pole ; O'er the dark trees a yellower verdure shed, And tip with silver every mountain's heal

Then

s/iinr

the rales, the rocks

in

prospect

rise,

A flood of glory
The

bursts from all the skies:

conscious swains, rejoicing in the sight,


the blue vault

Eye
Five
with a
Correspond,
tips tin'

and

bless the useful light.


:

linos arc here


tit.

spun

expression

twelve the words whatever in the Greek.


<

nit to

in italics

haw

no

The dark

trees

i/rllmc
ii

verdure, are strangely inconsistent with the silver which it.ims and the ll of glory bursting out at once, is
;

as unsuitable to the calm ol' the UHHcinbli


,.!

i.

|...

.,l

Homer's
utility
<

scene,

is

the calculato the

nt

|.l'"i
,

im

on the of hi* tingle shepherd.


not to see
that

of moonlight are

l.ition

ii

is iiiipiKsilile

comparing these two transthe one is the work of a sound


>n

scholar,
ties o!
lO.'l. ""'
1m.'

tin- otln

on who||\ unacquainted with the peculiariI'le,

the (irecian langiia

Itinl'\ lion
literal.
i,

however,

that a translation

should
thai
I

HtrirtW

In

fact,

it

is

mere delusion
11

to

suppose

one language, can be rendered, word old. in another. How is pea thai i language abounding Inflectioni should be exactly rtpi on bo wind. Inflection
of any length,
in
it.


chap.

OF IDIOMS.


67
a monosyllabic ?
peculiarity, as

m.
I

is unknown or a polysyllabic tongue by word Idiom, which necessarily implies


;

The very
necessarily

excludes an entire community of expression.

The spirit and true meaning of one language can only be transfused into the other on the principle of Compensation. What in one idiom is done by a single word may be compensated in another by a phrase an inflection may be supplied by a preposition a compound by a periphrasis, developing, as it were, the thought of the author, and investing an intellectual
;

conception with the forms of imagination.

104. Of this latter art I know no more complete master than Chap- chapman. man, a poet of the Elizabethan age, especially in his translations of the (so-called) Homeric hymns, addressed to various deities. These furnish ample proof that his translations were not only, as his titlepage declares, " done acccording to the Greek," but done with a full sense of the poet's meaning in the compound words which in that language are so graceful, but in bare naked English would often lose all their beauty. Thus in the hymn to Apollo, we find Ttvpcoaov \e\itt6it]v (literally, Teumessus bed-making, but which is explained by the commentators, producing grass for the making of beds).

This Chapman happily renders


Teumessus apt
to

make green couches

on,

And
In the same
trained),

flow'ry field-beds.

hymn,

which the

translator expresses in a
that flowe

the Ionians are described \icex"t,' c (sweepingwhole verse


/
:

With ample gownes

down

to their feet.

And

in the

hymn

to Ceres, he
(literally,

words aep.vi)v Qtav two lines


:

still more paraphrastically expands the the venerable, or majestic goddess) into

A goddess,
Of

in

whose grace, the


is

nat'ral spring

serious majesty itself

seen.

So, where the poet ascribes to Mercury,


alav\o^r]TT\v (literally, counsel-false),

among

it is

other epithets, that of thus expressed


:

A fair-tongued
man had
version

but false-hearted counsellor.

In these, and many other such passages, we plainly see that Chapwell studied the words of the original ; that he fully com-

prehended their idiomatic force in Greek ; and that, where a literal would have failed to impress that force on the mind of an English reader, he compensated it by an analogous phrase better suited to the genius of our language. Unfortunately he did not possess that entire command of his native tongue, in all its strength and sweetness, which his contemporary Shakspeare so powerfully exercised. His translation of the Iliad, with all its fidelity, was at times harsh and rugged and hence it fell into neglect ; whilst Pope's became popular by the smoothness of its versification, though utterly destitute of Homer's characteristic simplicity and grandeur. 105. I need not remind the students of divinity, how great and
:

f2

68
Scriptural idioms.

OF IDIOMS.

[CHAP.

III.

serious an importance has been attached to a careful study of the

idioms, in which the different portions of the Old and

New

Testa-

Testament (with perhaps the exception of St. Matthew's gospel) were all origiIt is sufficiently obvious, however, that the nally written in Greek. Apostolic writers did not employ the purest Greek idiom of the classic ages and this is easily to be accounted for. Their native tongue was Aramean or Syro-Chaldean. Those among them who had studied the Mosaic law must have been versed in the pure Hebrew. But there was a numerous class of Jews, who are described as Hellenists, that
the
;

ment were composed.

The books of

New

The word 'EMrjyeo-Tae, indeed, is renimitators of the Greeks. dered in our translation "Grecians," and in the Vulgate Gratis; but being regularly formed from the verb \\r/vt'w, must mean persons who imitated the Grecians in opinions, language, or otherwise. 1 The Hellenistic Jews were spread, in great numbers, through many provinces, where the Gospel was eventually preached and where various Some critics even think that in local dialects and idioms prevailed. the writings of St. Paul, the idiom of his native city Tarsus, or at The idioms least of his native province Cilicia, is to be detected. derived from the Hebrew and Aramean are indiscriminately termed by most critics Hebraisms. They have been distinguished, however, into perfect and imperfect. The former consists of siu'h words, phrases, and constructions, as belong exclusively to the Hebrew or Aramean language; the latter of such as exist, but are rarely found in Greek writings, or which the Apostles at least did not derive from that
is,
;

source.
1't.ychoiogy.

106. Lastly, I would observe that the comparative study of the idioms of different languages closely connects Glossology with the Philosophy of the Human Mind. It opens wide and various views of the modfll in which men in different stages of civilization, and under different influences, habitually group together their thoughts and feolings, and connect, them in certain modes of arrangement. As the same Daman organization is the basis of all our vocal sounds, so the same mind and spirit, is the basis of all our grammatical forms; but the articulations in the one case, and the grammatical forms in the Other, The wider msoeptiblc of great modification from external causes. (hi tii-ld nf our observation o idioms extends, the more correct and clear will be our |MTceptiin uf the connection between the faculties of the mind lad thfl possible modes of their expression in speech. Within tug memory the sphere of this observation has been immeusel] It was tlOdedt tad Mifeenon have in consequence lieen corrected.

m
I
.

IDpp'
anv

d In

I.". id

MoMiiiniMi, Ik, m (he ace


the

its

given

l>\

Lfl

Ilontan
scarce]}

thai
art.ii

Huron
//",

tribes

in

North

America had

ulation,

but,

conversed

chiefly

sanitation, for e\;mip!i', h>,

foj and
the

by vocal cries aspirated, as in that their language was little of diiierent tones, divided

better thro animal

mic
1

liom

throat,
p,

Simonii, liiUml.

Ml,

chap, ni.]

OF IDIOMS.

09

then by a guttural consonant, and without composition or These errors have come down to the present day. " Very strange notions" (says Mr. Howse), " and as erroneous as strange, have been entertained with respect to the American Indians and their lan-

now and

derivation."

guages.

It has

and

that their languages are consequently poor

not only been said that these tribes have few ideas, but a writer in a re;

spectable American periodical, of a recent date (' North American Review,' Jan. 1826), has even gone so far as to assert that this strange

poverty in their language is supplied by gesticulation : that the head, the hands, and the body, are all put in requisition to aid the tongue in An assertion so extravagant, so diamethe performance of its duty. trically opposed to the truth, is only here noticed as evidence of the ignorance that still prevails on this very interesting subject."* Again, " The grammatical character of the Cree, as an inflected language on an extended plan, leads to the inference of a higher origin than the mere casual, irregular, invention of man and an attentive analysis of When I observe in the verb, the its structure confirms this view. method and consistency of its various derivative modes (deriv. adject, imitat. augment, frequent and abund. iterat. dimin. distrib. transit. general, special, and particular ; causat. making, possess, instrum. and their various combinations), the regularity and exactness of their respective subdivisions (conjug. voice, mood, tense, gender, number, person). Again, the manner, extent, and accuracy of the pronominal inflexions (defin. and indefin.) in their manifold, double, triple, quadruple, combinations; the clearness of the correlative modifications
:

(princip.

and subord.

absol.

and

relat. act.

and

pass, defin.

and

indefin.

of person, time, and action, pos. and neg. &c), and the distinctness in form and signification through all the details ; when I contemplate this complicate, but accurate mechanism, in connection with a concord and government, blending and connecting the several parts of the system together, and a peculiar idiom or genius presiding over all, I cannot but recognise in such a system a regular organization of vocal utterance, affording to my own mind a circumstantially conclusive proof that the whole is the emanation of One, and that a Divine

mind." 3
1

Monboddo, Orig. and Prog, of Language.

Grammar

of the Cree Language, Introd. p. 9.


pp.
xii. xiii.

Ibid. Pref.

70

CHAPTER

IV.

OF THE VOICE.
Speech a
fivcuUy"

107.

Although,

in a treatise like the present,


all

it

is

impossible to

enter into a minute examination of


different bodies
feelings,

the

modes of speech which

and

of men employ in the communication of their thoughts yet the brief outlines above given suffice to show that there is no association of rational beings on this globe, to whom tinAlmighty has not granted the faculty of Voice. Those legendary

races of

men, who hissed

like serpents, or

sang

like birds, or

were
t

mute
voice,
ties,

as fishes, existed only in the imagination of narrators, ami

In-

credulity of auditors or readers.

True

it is,

that besides the

power of

mankind, in all ages and countries, have enjoyed other liuulwhich are figuratively called the Language of Look, and the Language of Gesture; but these, though occasionally coming in aid of words, or even supplying their place, as in the pintomimcs and ballets It is of action, have never superseded their use in any community. needless to allude further to them at present; bat occasions mav occur hereafter, in which their inlluence on speech itself mav be noticed. Reverting to the consideration of the numerous languages, dialects, and
idii puis,

noticed

in

the preceding chapters,


they
are

may

observe, that different


at
is

as they an- from each other, and consequently unintelligible

fust to

always found jiossible to acquire a knowledge of them by study, ami even to M|qC4 tln-ni to certain ralet. To trace up those rules to common grammatical principles, and to notice analogies in their development m mankind under different circumstances and influences, is the proper
familiar, still
it

persons to

whom

not habitually

pio\

mi-.-

of

(ill

[OH.
voice, if

S|'ech

lieing

we would
l.tn- 'ii.i; ;.

called a
lidei
it

the expression of the mind Ivy means of the analyze any particular system of speech, whether ontongue, dialect, idiom, or the like, we must
(

both jilmurii
i

</////,
,

that
to
I

is,

as to

its

properties of sound, and

tjnirniiititiriilli/, thai

a
t

it.

MMCte, we mu

-x

-m

our
in
tin

development of the fun lit)


most, brilliant display,
\>\

In both from the most obscure children, savaevs, and peasants, to its |kc1 orators, and philosophers of civi

properties of signification.

investigation

Hud

lift,

109.

To

bt

'ii

with the phonetic quality,


the

former

to.iti.i-, thai

human

voice

is

it was shown in mj produced by certain 01

CHAP.

IV.]

OF THE VOICE.

71

a minute so framed by the great Author of Nature, as to constitute produces and delicate mechanism, every different movement of which 1 But human beings are endowed corresponding variation of sound. a

with voice, to enable them to


that of

live together in a society different from mere gregarious animals a society more or less closely united Now, it duties.* in the bonds of a common interest, and common has been well observed, " that as all instruction on our duties to each communicated other, and to our Creator, has been from the beginning by the voice, and is still augmented by that admirable faculty, so from

organ the beginning it was necessary that we should have a peculiar 3 speak to be heard; and the ear for receiving that instruction." but, above all, the is given to us to discriminate sounds in general, sounds of the human voice. Lastly, we must remember that, in the

We

progress of society, most civilized nations have expressed the sounds of Hence their language by letters well or ill contrived for that purpose. have resulted three different modes of judging of the distinguishable

sounds of any language.


110. The first mode assumes that the letters of a given language Distin have been formed on a correct system ; but when that is not the case, gmshed e Thus Dr. Lowth reckons this mode is of course productive of error. 4 vowel, and y as a vowel similar to i in sound the English t as a 5 whereas i is often a diphthong, as in the pronoun i; and the English Again, an Italian considers the sound is simply a superfluous letter. y expressed by c in cento to be tliat of a simple consonantal articulation whereas it is really complex, and is expressed (though inaccurately)
;

\>?

in English
tsch, as in

by Ch, as in Charles, or tch as in itch ; and in German by Deutsch and Tschako. 111. In the second mode, men rely principally, if not solely, on the By discriminating power of the Ear, disregarding alphabetical arrangement, and but slightly adverting to the form or action of the vocal But the ear, like every other part of our frame, requires organs. great care and attention to bring its powers to perfection ; and indeed can seldom be reckoned a sure criterion of sound. " Au cujuslibet auris

the ear.

Non hercule magis " Can every man's ear judge accurately of the sound of letters ? No indeed, any more than of musical notes." frequently meet with persons, who are said to have no ear for music. They may perhaps distinguish the ' Stabat Mater ' of Kossini from a jig, but they don't know a third from a fifth, or a flat from a sharp. In like manner, we find ears so obtuse, as to make " Morn" rhyme to " Dawn," and to call Her Majesty and the Prince-Consort " Wictoria" Differences of this kind being transmitted from and " Halbcrt."
est" (says Quintilian) " exigere literarum sonos ?

quam nervorum." 6

We

parent to child, often serve to


1

mark

certain

local

dialects.

Besides

* Aristot. Polit. iii. 4. Univ. Gram. c. xvi. 8 Caswall, Physiology of the Organ of Hearing, p. 57. 4 Lowth. Eng. Gram. p. 4. * Univ. Gram. s. 461.

6 Instit.

Orat.

lib. i. c. iv.


72

OF THE VOICE.
[CHAP. IV.

which, the attention of the lower classes of the community is seldom directed to nice distinctions of vocal sound, as we may observe in the imperfect rhymes of many local proverbs, e. g.

Skiddaw, Helvellyn, and Catchedecam Are the three highest hills in all England.

And
may

in this

way many of the rhymes of so


:

exquisite a poet as

Burns

be accounted for
!

such as

Wee, sleekit, cow'rin, tim'rous beastie, what a panic's in thy breastic! Thou need na start awa' sae hastie,
I

wad

be laith to rin an' chase thee.

Again
gat your letter, winsome Willie, Wi' gratefu' heart I thank you brawlie.
I

So
At kirk or market, mill or smiddie, Nae tawted tyke, tho' e'er sae duddie.
If this defect of ear leads to variations in our

own

language,

it

must

operate

much more

Uy

th* vocal

hearer, and in This consideration is of great importance to the Glossologist lirst, because many of the languages which he has to examine are only known to him by the report of travellers, whose vocabularies often differ, and, secondly, because the well in point of sound as of signification alphabets, in which those vocabularies are written have been formed on no uniform principle, and by persons whose auditorial faculties wire far from acute. Hence few individuals would at first sight ncognize Ovchyhee, the scene of our admiral >le circumnavigator's death, in the island of Hawaiia ; or suspect the C/ierokee language to v meant by Tschirokurian. Our ancestors knew the Arabian Prophet by the name of Mahound: about a century ago he was uniformly called Malwmet ; and we now find him designated Mahomms'il, Mohammed, Mulmmmed, Muhamrned, Mtdimoud, &<. In estimating the phonetic qualities of a language, therefore, the ear must not be taken as | mi stand. ml of sound and if defective, its incorrectness is seldom A foreigner does not easily acquire the lluent pronunrbolly cured. ciation "t a native; ami the s/iihliolrtli of his provincial birthplace often Hticks t.. tin' orator in the senate, and the cinder in the palace. We come t" the third mode of judging, namely, by a consider1 12. Here it must lie owned, that the ation of the organs employed.
:

on a tongue which is wholly new to the respect to words which he hears but seldom repeated.
forcibly

anutomv ni the vocal organs was but little known to the ancients, nor until of lute yean wan it much attended t<> h) the modems; ami even iii the present dav, the best anatomists confess that is far mtel) understood, Dr. Rush, of Philadelfrom licing full) and on the 1'hilosophy of the Human Voice,' phia, iii
'
I

1,1,

..

\e
li
:

"lll.lt

thele
.

;ire

llo

<

'

o|, III

HUT

ill II,,

IV
III

ll
|

.lol( >"
1 1

S V

OH the

,f
I

the voiee."
I'h.i.

'

,M
,

Bom, v

id,

\MK, 1846, p, M,
\

II

ill

'

K lelilel

CHAP. IV.]

OF THE VOICE.

73

Summary

of Physiology,' says, "the sounds which the larynx is capable of producing are extremely numerous many celebrated authors have attempted to explain their formation ; but their explanations have been
:

little more than comparisons." And what the latter author asserts of one vocal organ, the larynx, is true of all the others. Yet he elsewhere observes, that " an exact knowledge of the anatomy of this organ is indispensable to a complete comprehension of the mechanism of the
'

voice."*

It follows, therefore,

that in the present state of science, a


is

complete comprehension of the powers of the voice


tained.

not to be at-

But yet

it is

clear that the observations

and experiments,

which have already been made on the vocal organs, have brought us nearer and nearer to the desired knowledge of their powers ; and hence

we may

reasonably expect that a continued prosecution of those researches will eventually place this portion of glossological science on a firm basis.

113. Admitting that the study is still beset with difficulties, I have Lower and nevertheless elsewhere briefly treated of " the Mechanism of Speech." a vv* T And therein I stated a distinction which is most important to be kept
-

but of which too many authors have unfortunately lost sight the distinction between the lower and the upper organs of the 3 voice. The former, which reach from the lungs to the opening of the windpipe, called the glottis, supply the air necessary for the proin view,

mean

duction of sound, and render it audible : the latter, which extend from the glottis to the apertures of the mouth and nose, render the sound
articulate.

The lower organs

give to the voice those properties which

have described by the terms quantity, quality, pitch, elevation, depression, force, emphasis, accent, tone, &c., and which chiefly serve to express our feelings ; the upper organs divide the voice into articulations, that is, those modifications of sound which we call words, syllables, and letters, and which enable us to communicate to each other the thoughts that elevate man above the irrational animals. The vocal organs, both upper and lower, among all the races and families of mankind, approximate, as nearly as any other portions of the human frame do, to a normal construction and a common purpose. There are some considerable differences, no doubt, among individuals, and perhaps among races but they are principally in the upper organs] and more particularly in the oral and nasal apertures. Of the sounds produced by the lower organs, Dr. Rush justly says, " those vocal signs of expression have a universality consistent with the prevalence of human feelings."*
different authors
;

114. The principal modifications of the voice are thus enumerated by M. Majendie: 1. The Cry; 2. The acquired Voice, or the voice
properly so called 3. Speech, or the articulate voice and 4. Singing, or the appreciable voice. I shall notice the three first of these divisions in their order the last lies out of the sphere of the present inquiry.
; ; ; 1

Modifications of voice
-

Elem. Sum. Phys. p. 144. Univ. Gram. s. 451.

Ibid. p. 136.

< Phi].

Hum.

Voice, p. BCllr.


74
Cry.

OF THE VOICE.

[CHAP. IV.

115. " Whatever may be the condition or age of man" (says the The new-born last-mentioned author) " he is able to produce Cry. infant, the idiot, the savage, the person deaf from his birth, the civi-

man, the decrepit old man, can all utter cries. M. Majendie, but from the context we can easily understand that he means those emissions of sound from the vocal organs, which are produced as it were mechanically, and without reflection, by
lized
1

indeed, has not defined Cry

the uncontrollable sense of pleasure or pain, bodily or mental. may distinguish in Cry all the varieties of sound, which Dr.

We
Rush

enumerates as noticeable in the human voice, namely, quality, force, time, abruptness, and pitch.* These are chiefly produced by the action of the lower organs ; occasionally, indeed, slight modifications of the sounds produced by the upper organs may be observed in Cry, but Infinitely varied ;is are Ikthese seem to be merely involuntary. feelings of mankind, the cries which they extort may be of the most opposite kind, from the light burst of merry laughter to the deep groan of racking agony, and from the feeble wail of a sick infant to the horrid roar of the blinded Cyclops, at which
i

all his cavern brake In claps like thunder.

Chapman, Odyss.

b. 9.
;

These, it may be thought, are foreign to the province of Glossology but they are not entirely so, for they present the first dawning of the they indicate those feelings which jkiss by nice light of language into distinct conceptions and assertions, causinga correspondent gradation in the modes of their expression, whence the grammatical form which we call an Interjection may arise from an incondile sound,

hh

and may ]miss into a Noun, a Verb, or a Phrase; as the phrase, verb, This is or noun may fall back into an Interjection, or a mere Cry.
1

'

ul.v-rvaMi- in

all

languages,

those Individuals
inseiiMKilitv.

who

most frequently, no doubt, among have not lieen compelled, liv the usages of their
hut
their feelings
in

race or station, to clonk the seouige


tortur.-.
:ililo
,,t

stubl>orn

silence or affected

The Spartan youths endured without a cry the pain of the North Am. in .in savage utters no en amidsl the

ami the wily diplomatist hears with iinperturbBui where calmness the failure of his most deep-laid schemes. Such motives of restraint aiv wanting, or overpowered by a stm ,.., nature, lioth sexes md all ages give vent to their feelings ,,i dies. The Ctml.rians and Teutons (says I'linj mshed to battle The mournful shrieks or women re-echoed with terrifie howling*.* throiii/h the peJaofl ol Priam, when it was stormed lij the Creeks:
the -take-:

|"-!iitn-..|i

ixvtr ]ilnn){oribiii it'doi

iiliil.uit. 4

And when
gniit
(
1

the

lii^i

ion,

in

tli.'

laud of

Egypl died, there

w.<

V// thioii;/hoiit all the


I.I..,,.

land."'

In short,

'

we

consider Cry
p
''.

Bom,

n.w
487.

p,

151.

r, Vi,/.

Ham. v Mi Mm. BtL


Phil

So,

ii.

'

Baodaa,

rf. o.

CHAP.

IV.]

OF THE VOICE.

75

as the first step in

what Dr. Rush

calls

Exclamation. " Exclamations"

(says he) " are but forcible expressions, and there may be as many Thus every mental kinds as there are modes of feeling and thought. energy and passion may be found in discourse, under the exclamatory

form." do we Acquired pass from the Cry to the acquired Voice. 116. voke call it acquired ? Because the power of exercising it is in fact acquired by observation and repeated attempts at imitation. Let an infant be bom in the most savage or most highly-civilised state, nay, even let it be born deaf, or blind, or both, yet it will utter cries ; and the same sense of pain will occasion the same cry in the child of an Esquimaux as in that of a Parisian ; but if the infant possess the sense of hearing, it soon begins to observe, or, in the nursery phrase, " to take notice."

We

Why

about it utter sounds, which are not mere cries, but articulations. As its intellect develops itself, and its sympathies expand, the desire of imitating leads to the power and the practice of imitation, at first partial and imperfect, until at length the child possesses an acquired voice. What is true of the infant, in this respect, is proportionably true both of the savage, whose opportunities of observation are almost equally limited, and of the civilised man, to whom a far wider sphere is opened. The sounds, which those about the individual utter, those sounds, and those alone, he will imitate. But a variety of circumstances, in different parts of the world, have tended to affect either the power or the inclination to utter certain sounds. The hardy Teuton, in a cold northern climate, and the luxurious Ionian, under the mild influence of the south, spoke as they lived the one articulated with a rough energy, the other with a vocalised softness. Every successive generation imitated the tone and manner of its progenitors ; and thus in time the acquired voice of the one people differed widely, in quality and practical power, from that of
It discovers that those

the other.

117. Whilst the acquired Voice thus becomes articulated, the Cry Speech, down to Accent and Emphasis, and varied in the time of its production. These gradual changes accompany and mark a gradua* development of the mental powers, and the result is entitled to be called Speech. The elements of speech, then, are Articulation, Time, Accent, and Emphasis, all which must be considered separately.
is

softened

Phil.

Hum.

Voice, p. 291.

76

CHAPTER

V.

OF ARTICULATION.
Meaning of
s

term.

term, Articulation, is used to signify primarily a certain modifying the sounds of the human voice ; and secondarily, any articulate sound so produced. In the first sense it signifies the faculty of modifying the voice by the upper organs, independently Every change of the modifications effected by the lower organs. of position or movement in the upper organs causes a different modification of sound, whether or not the sound may also be modified by the lower organs. Thus a certain position or movement of the throat and lips combined produces the sound o, another position or movement of the tongue and lips produces the sound t : each of ami these sounds is here called an articulation, or articulate sound it retains its peculiar character as such, whether it be uttered (by means of the lower organs) in a high or low key, continued for a longer or shorter period of time, or pronounced with more or less emphatic force. The word is of Latin origin, being derived from articulus, a diminutive of artus, any juncture of the bodih organs; which latter word is only a dialectic, variation of the lireek iipOpov (with the same meaning), the latter (p) being dropped, as in kctits from

118.

The

faculty of

Xik-rpov. Its earliest known application to the divisions of the voice was by Lucretius, whose notion of it, however, seems to have l>een somewhat vague
:

Hasce

ipitur penitus voces, cum corporo nostro Kxprimiinus, rectoque foraa emittimus ore, Mobilis artiiuiit verhorutn cIumIiiIii lingua,
:

Formaturnquf Inhmrum

unit. 1

These voice* thus by our corporenl

Am
Tin-

fashlouM
t-iii.:

for tin-

fruM moau poan forth


wcml with
fulfil.

the snme,

irtU'ulutcs 'i'li

skill,

Am. I lips their portion of the tank

And ogam:
non longum spntium est, undo Qk pro! que, neoesse est vorlm quoquo Plane examliri, iliscernlque artisultdim.*
Hence,

ipsa.

when

tin- -quit,

from which the voice proceeds,


.i.l

I- tirnr In linn

v)i"

.In

I.

il

IiiP|m>ii, tlnil
I

mil syllnhle imil


'

won!

pluinh

7i/ lii-iinl.

ret. Ir.

548.

tbM.

It.

5M.

CHAP. V.J
119.

OF ARTICULATIOX.
divide the voice into articulate sounds

77

To

was very
:

early

How
fl

noticed as a faculty peculiar to mankind. Eustathius .saws " Men f are described by Homer as fiipoTrzc, (from pupu>, to divide), because they, by nature, divide the sounds of the voice into words, syllables,

far c " lll>r t0

and letters, which no other animal does." Several other animals have vocal organs, which, though differing in some degree from the human, enable them, nevertheless, to pronounce words or sentences with considerable accuracy but they do not exert this faculty " by nature," or at least from any mental association of the sounds with their signification. Ccelius Rhodiginus, a learned author of the fifteenth century, asserts, " that in his time a parrot was to be seen at Rome, which Cardinal Asconio had bought for a hundred crowns of gold, and which could repeat articulately, and in regular order, all the articles of the Christian faith, as accurately as any learnt d man." In this, perhaps, there may be some exaggeration; but that paiTots may be trained to utter whole sentences as distinctly a.s they could be pronounced by a human voice, is matter of ordinary experience. It is even recorded in Scripture that an ass once spoke." This, indeed, is stated as a miracle; but that the miracle consisted in any change wrought in the beast's organs of sound does not appear to confer the power of reason for a momentary purpose on an animal, however organized, if otherwise irrational, would in itself be sulliciently miraculous. But the normal state of man's organization is clearly adapted by an All-wise Creator to that faculty of articulate and intelligent speech, without which society could never have attuned its present moral and intellectual elevation. 120. It may seem at first sight extraordinary, that a faculty, Distinctions common to all the races of mankind from the earliest known period various of their existence, and in every stage of their progress from the rudest barbarism to the most refined civilization, should not have been, long since, minutely analyzed, and its exercise reduced to
; 1
:
-

systematic rules
countries;

commanding
is

but the fact

far

the acquiescence of the learned in all different. Men are not even yet

agreed on the best mode of analyzing articulate sounds; and the consequence is that different authors apply to that analysis methods and nomenclatures so different as to involve this part of Glossology
in

much

confusion.
Elements,

first place, the articulate sound and the mark of that sound have often been confounded together under the term " Elements " (<rrot X a), which was applied both by Plato and

121. In the

Aristotle

to letters, as the constituents or

elements of syllables. Hence, teaching the first elements was an expression used by Horace to signify teaching to read. 3 And the same usage was followed on the revival of literature as we find from Aldus Manutius, who, how" ever, accurately distinguishes the proper significations. "
first
;

Elementum
xxii

Lectionum Antiquarum,
s

1.

iii. c.

32.
I. i.

1, 26.

Numbers

23

Horat. Sat.

73

OF ARTICULATION.

[CHAP. V.

Vowels and
co.iMoi)imt.

(says he) " est ipsa pronunciatio, litera autem elementi nota ; sed 1 "The Element is the uttered abusive alteram pro altero ponitur." sound itself; the letter is the mark of an element; but by an abuse of language the same term is used both for the one and the other." 122. Secondly, and what is still more annoying to the student in Glossology, eminent writers differ as to the very fundamental disThe earliest and most generallytinction between articulate sounds. This received distinction of them is into vowels and consonants. doctrine may, with great probability, be ascribed to Aristoxenus, who was a pupil of Aristotle, and wrote a treatise on the Elements of Harmony,' still extant.* Priscian, who wrote in the fourth century, Aldus Manutius in the fifteenth, and all subsequent grammarians, till very recent times, adopted this distinction ; but in our day there have not been wanting individuals who have called it in "Grammarians," says M. Majendie, "distinguish letters question. into vowels and consonants; but this distinction cannot suit physi"Whatever motive," says Dr. Rush, "connected with ologists." 8 the vocal habits of another nation, or the etymologies of another tongue, may have justified the division into vowels and consonants, Accordingly, the fonner author divide! it does not exist with us."* letters into " those which are truly modifications of the voice, and those which (as he thinks) may be formed independently of the 8 And the latter arranges the elements of articulation under voice." three heads, which he designates as tonics, sulfonics, and atonies* Other grammarians introduce a peculiar element which tiny call a breathing ; and in Greek a distinction is even made by some between a rough and smooth breathing; whereas others contend that the mark of the smooth was only meant to imply that the rough was not to l>e
used.

Now,
is

as all articulations are modifications of the


in

breath,

the

so-called breathing does not differ

this respect

from a consonant,

and

halle, the (ieiiuan fiand,

consonant / in the Knglish word hat, the French hund, &c. "It is beyond nil doubt" (say the ['nit Kuval (irannnarians) "that the h'omans sounded the A with a breathing;" and they pro\e tins b\ the indisputable authority the former ridicnlii m who nt' '.itiillus and St. Augustine pronounced insidtOS OS if it RP8M written hinsidias ; 7 and the latter remarking on the error of pronouncing homiwm as if it were written
in

fact the

<

orninem.*
I'.ut
it

.Still

the Port Ivoval writ, is sa\ that h


li\
//,

is

only a breathing."
is

jimIv oIi.iim d artu illation, and the letter


is

BKAUZiE, that "the breathing


whii h n pre entM
it,

a real

is

true consonant."

"

When we
tin-

lor

say, for instance, la halle, the second a is d r as perceptibly by the breathing A, as it


"

is

by the
p,
1

bit. 'irmii. p. 18.


..I.

I'iniiVH.

II

ilir.u. <>]..
p,

vol.
,

ii.

I.

vol.
,.

..

|..

K.J.

PhiL Horn, \oi,,,


I'ImI.

I.

p.

154.

Hi
'

'Cntull.

Oam.

7H.

"An
Lai

L in.

Oram,

b,

CHAP. V.J

OF ARTICULATION.

79

consonant (b) when we say la balk. 1 The primary and simple distinction of letters, and consequently of articulate sounds, into vowels and consonants, is not peculiar to the Greek and Latin languages and their derivations but is recognized in many tongues of very different origin. In the spoken language of the Chinese, consonants are called Tsee-Moo (mother sounds), and vowels Nyih (auxiliaries),* answering to the German Hauptlaute and Hulfslaute. It is also the main distinction in the Sanskrit letters depicted by Halhed." And it is substantially that of the Hebrew alphabet; for the Jewish grammarians call vowels " the souls of letters," and consonants " the bodies of letters." 4 Substantially, too, it is admitted by Girard and Beauzi<:; only they confine the term "articulations" to the consonants, and designate the vowels by that of " sons " (sounds.) 5 And
;

lastly,

the

great Teutonic Glossologist,

Grimm, founds

his

whole

" All the sounds of speech" (says he) " divide themselves into vowels and consonants. The former are more flowing, the latter more solid we may call consonants the bones and muscles of speech the vowels are that which penetrates and animates the firmer portions; they are the blood and breath. Again, consonants seem to represent the body ; vowels the soul. On consonants depends the form, on vowels the colouring: without vowels speech would be destitute of light and shade without consonants it would want the substance on which light and shadows
this basis.
; ; ;

scheme of phonetics (lautenlehre) on

rest."

123. Even those Grammarians, who divide all letters into vowels and consonants, are not always agreed, as to the class in which a particular articulation should be placed. In the Sanskrit arrangement, Halhed observes that the mark to which he ascribes the sound wig, '^though it be not a vowel is always reckoned in the vowel
series." 7

Confounded
u>ielheT -

So in Hebrew, Dr. Andrew savs that the Jews of Tiberias in the tenth century "boldly disavowed the old vowels, Alef, He, Vau, Jod, and Aign, sinking them under the
ungrammatical and absurd title of quiescent consonants." On the other hand, Spinosa says of the letter Vau, " Nee tamen vocalis est, sed litem
indicans soni principium in labiis audiri."
letter indicating that a

"

It is not a

vowel, but a

commencement of sound is to be heard in the 8 lips. Now Vau and Jod answer to our to and y, which Dr. Rush ranks among subtonics 9 and Dr. Latham treats among consonants,
:

Muskeln der Sprache nennen: die Vocale s.nd was die festen Theile durchstromt und belebt, blut und them: Consonanten sehe.nen gleichsam den Le.b Vocale die Seele herzugeben auf den Consonanten beruht die Gestalt, auf den Vocalen die Farbung: ohne sie wurde die Sprache des Lichts und Schattens, ohne consonanten des Stoffes ermangeln, an den Licht und Schatten sich setzt. Deut Gram i 30 7 Gent0 Laws 8 PL * Compend. Gram. Hebr. p. 2.
; >

Gram . Ge n . voL L Alle Laute der Sprache zerfallen in Vocale nnd Consonanten, jene sind siger, diese fester Man darf die Consonanten Knochen und
-

Gram. Gener. vol. i. p. 67. SP'uos. Gram. Hebr. p. 1

Marshman, Chin. Gram. 88.

Gentoo Laws,

pi.

i.

fliis-

9 Phil.

Hum.

Voice, p. 74.

80

OF ARTICULATION.
1

[dlAP. V,

Specific

Adelung reckons the German j (answering to our y) as a palatal consonant (Gaumenlaut.y Lowth says that y " is always a vowel ;" and that " w is either a vowel or a diphthong. 8 Lindley Murray takes a different view of these letters he says " w and y are consonants when they begin a syllable or word, and vowels when they end one ;"* whilst Tucker (under the name of Search) says " w is always esteemed a consonant, though sounding as much like a vowel in the old perswade as (w) in the modern persuade" But he adds, " y is rejected, for being an amphibious animal, onewhile a liquid vowel, then again ranking with the solid In the Sanskrit system there are several sounds consonants."* reckoned among simple vowels, which should rather perhaps be considered as combinations of one or more liquid consonants with a vowel. Thus Sir W. Jones describes ri, the seventh letter of the vowel series, as " a sound peculiar to the Sanskrit language, formed by a gentle vibration of the tongue preceding our third vowel t, pronounced very short," as "in the second syllable of merrily." The next to this is " the same complex sound considerably lengthened 9 (ree)," and then follow two others, Wand Iri, which he describes as " short and long triphthongs, peculiar to the Sanskrit language."' 124. The specific terms employed to characterize the respective articulations, both vowel and consonantal, afford nothing like a The vowels are distinguished uniform systematic nomenclature. sometimes by the organs supposed to conduce to their production, 9 sometimes as guttural, palatal, labial;* pharyngal, lingua-palatal; by their duration, as long, short, doubtful; 10 sometimes by their effect 13 on the ear, as broad or slender ; u full or small, * crassus or exilis, u ivnxoc, or fSvffjjxec fat, &c. ;'* and sometimes by their relation to
as a separate class of semivowels.
1 ;

other sounds, as independent or dependent ;' perfect or imperfect.* Tlie terms used as descriptive of the specific consonantal articulations are no less numerous and equally destitute of systematic uniformity.

Thov

al><)

are

named

(like the

vowels) sometimes from the organs;


x

19 XB as labial, palatine, guttural ; pulmonary, lingual, dental ; nasal, oral** lingua-dental, lingua-palatal, lingua palato-nasal, pharyngal ;* cere-

bral?1 sometimes from the time occupied in uous or explosive j* sometimes from their
toft, lene
.;.

their utterance, as coneffect

on the
<>r

ear,

as

sweet, harsh, noble, unpleasant, smooth, rough,** sharji

flat,

hard or

or aspirate, mute or liquid,*" muetto or


l.nnjj. p.
11'-'. *

sijjtante,

forte or

Gnun. A 11cm.

'

p. 7.
p. 18. r [bid.

Bag, (iram.

p. 4.
p,

19.
xll.

Mun.iv, Bag, <inun. A i.,i. I.v.. i. 17.

\viii. fie Loquoia, . 2.


10

\....iti,

A.

<J. lib,

I.

ft.

Bl bop'i Artie. Sound*, p. is. [bid. " Ullmin, 110. 1ST.

v..

.,.,
,

"
104.
.

i..,..
'

"

Ibid.
i.

Dion, Balk. ii".


1, 8.

A n

rb

ool.

18.

Ibid.

in.

w
Bl

8.

Adtlnng,
IVicc,

"

"
..19.

ill.-r,

|o.V_\

1-

Latham, 103-108.

CHAP. V.]
foible,
1

OF ARTICULATION.
8

81

sibilant or buzzed ; and sometimes, from their relation to other sounds, as semi-vowels or semi-mutes? It is not to be understood that all these expressions are incorrect. Many of them are properly

applied in certain instances, though not in others ; and relation at all to the power of articulation.

some have no

125. Grammarians difler widely, number of distinct articulations, both sounds the former are stated by
:

too,

in

in the

their estimate of the Number of vowel and consonantal *rticulations

Grimm
Vossius

as
-

Aldus Manutius

3 organic and 2 medial. 5 6


7

Dionysius of Halicarnassus

Adelung

Wallis Chladni Lindley Murray

....
-

8 9

10 12 Bell - 13 The Sanskrit Grammarians 14 or 16.


-

And

agree.

with each of these authorities some others may be found to Nor does less diversity occur in the enumeration of consonantal articulations ; in so far, at least, as we may judge from the various alphabetic systems which have existed in the world. Thus

we

find the consonants reckoned, in

Ancient Greek, at 17

Arabic

at
-

German
English Russian

18 20 26

Malav Armenian
Sanskrit
-

28 30
31

34

But

it

must be remembered,
:

very different principles

that these distinctions are formed on that in some cases double articulations are

marked by a single character, and vice versa ; that some letters are deemed at one time vowels, and at another consonants; and that the consonants in most Asiatic systems include (unless otherwise marked) an inherent short vowel, which they do not in any European
system.

126. Most persons, on first turning their thoughts to this subject, No fixed are apt to suppose that the articulate sounds of the voice are reducible number to that particular number which the usage of their country has deter-

mined
still

and

if their

experience

is

extended to foreign languages, they


;

number is definite that every articulation is an integer naturally divided by a fixed limit from every other. But this is a delusion. We articulate by certain vibrations of the muscular fibres in the vocal organs, and we hear by correspondent vibrations of similar fibres in the auditory organs. The fibres of the tongue, fauces,
think that the
palate,
1

and

lips, are
i.

put in motion on the one hand, and those of the


s

Beauzee,

54, 58.

Bishop, p. 39.

Wallis, p. 16.

[0.]

g2

OF ARTICULATION.
ossicula (the

[CttAP. V.

the ear and its small bones) on indeed takes place besimilar correspondence of effect the other the those of the ear; but the vibrations of the glottis and tween depend simply vibrations are measurable, because they latter case the whereas articulation single organ on the greater or less tension of a same time. Hence it is, puts in motion several organs at the always singly is famished by the glottis that a natural scale of musical notes can furnish no scale ot prowhile the combined organs of articulation it reHence too, as Mr. Bishop has observed, portionate sounds. able to detect practised in articulate sounds to be quires an ear well rat.onal precision. differences with any degree of

tympanum and

drum of

their acoustic glossologist, therefore, will not

assume any fixed number o articulate w.ll by a law of nature for all mankind; but founds, as established ascertain in any given anguage with endeavouring to
content himself

how many
the nati\

practical distinctions are to

be found

in the articulations oi

uctureof

, nm apparent, as well in the terms em opinions concerning as in the ployed to describe articulate soimds, that imperfect know edge h,m, chiefly arises, I am persuaded, from winch has hitherto prevaded organs, of the structure of the vocal No doubt, it could not but be perceived in the

,,

127.

The

confusion which

is

among

organs were employed on clam artivery Lfiest times, that some others; that t, for instance, was properlj culate sounds and not on No doubt, too verv able in,. letter, and b a labial Cental

glossologists.

Sed
bad

obviously accurately by certain organs

articulate sounds more or-, framed systems distinguishing employed in the,,- produ *oo
I1.V..I.KK,
l>,
1

Ammvn:

other. sno .\V LK.Ns.WA...,.s, Holder,,and


I

H,,t if W "tiflH.,,,nsulte.l with authors d.flered on *, shall Bnd no, only that the

n,tun, 'tf^ eighteen*. advantage.


that there were la, on whirl. .1

their

SntTbut
I,,,,-

Wpedive tieatlSeS, which mo -mm,,, them mmu U y many importen moment to the accucy H
1

themselves in want c as In many other science, techno this, too, farther uifcarnation, vagueness, and even to tM a employed with much terms have conception often applied to very differenl ,,,, rendered ptoirynx la. -> Thus, in tht indent Greek wennfyipvS, "u r ;>' Again, in German, <">" '? llM .i ,,,-..,.
research,*,

wdtaK

'

rfcucea,

ndMvourasmtich

populat to use words in their times! be absolutel) , to avoid confusion in modern anatomical works. tilflcation
It

^VSroiof

ptkKn?

.....I

l.v

a person*
will

lIMp-rt. "!..- .,:.s. ,./ o, In pursuing this subject

be*

Bm them to
J,.,

RSairff

human

frame.

HomS,

tod

to

* **<

DUliop, Artlo.

Sou!

CHAP. V.]

OF ARTICULATIOX.

83

Hector, mentions the aafapayog as the proper passage of the voice ;' and the term aatyapayoQ is by some commentators rendered Larynx,

aspera arteria, or fistula $piritaiis, which last is Yet, some centuries later, Plato seems to liave expressed himself as if he considered one and the same organ to serve as a conduit both for the breath and also for liquid 2 food. So, at least, he was understood, and his opinion to that ellect defended by Plutarch, in the Symposials (b. vii. qu. 1). Yet nothing
Tracliea,

by some

the origin of our

word Windpipe.

can be more certain than that there are two distinct passages, the Larynx for conveying air to and from the lungs, and the Pharynx for conveying food, both solid and liquid, to the stomach. Of these two passages, the former is called, in English, "the Windpipe," and in German, der Kehlkopf ; the latter, in English, "the Gullet," and in German, der Sc/dund. 129. In examining this part of my subject, I must repeat, that I lay Author, claim to no other knowledge of anatomy, than what any one may citM
-

from a perusal of the passages in eminent authors relating to the vocal powers. Some, whose works I have consulted, are mentioned in my former treatise and to them I would now add, among early anatomists, Bartholinus and Haller, and among the recent^ Quaix and Cruveilhier nor should I omit to notice Mr. Bishop's ingenious treatise 'On Articulate Sounds, and on the Causes and Cure of Impediments of Speech.' The celebrated Haller, who had devoted much attention to this subject, thus states the theory of articulate Speech " In order that the air breathed from the lungs by expiration should produce Voice, it must necessarily issue from the narrow aperture of the larynx; and in order that the voice should be articulated into words, it is necessary that the tongue should be pressed, in various ways, against the walls of the mouth." 8 This statement, however, must be understood with some latitude. The air of the breath (as I have shown) is not rendered audible by merely issuing from the aperture of the larynx, but by issuing from it when its muscular fibres are in a state of vibration. And again, a vocal sound may be rendered articulate not only by a pressure of the tongue against
collect
: ;
:

the walls (that

is, the inner sides or roof) of the mouth, but by any the tongue and other organs, which alters the form of the vocal tube, that is to say, of the passage through which the breath flows from the throat to the lips.

movement of

Here

must again advert


Old' <L(

to that part of

my

former
"

treatise,

which

An** at
organs.

a*

aripiifxyoii fiiXiti rufti aX*o/Sa!flt/a,

Ofta

t', ftiv

naoriuirot d/iti/iiftsvei kriiraw.

Iliad, 22, 328.

did the brazen lance the windpipe wound, Through which his dying words a passage found.
8 8

Nor

To

rt <rvivp.cc, kcu to aer, ex

-ro'ftct

hx'ftivri.

Timaeus,

p.

1075.

pulmone per exspirationem eipuhus, vocem producat, necesse est exire per Laryngis rimulam ut ea vox in vocabula articuletur, Linguam oportet vane ad oris parietes adlidi. Elementa Physiologia?, vol. iii. p. 366.
:

Ut

G2

gj.
is

OF ARTICULATION.

[CHAP. V.

" Mechanism of Speech ;" and mentioned above, as relating to the lower vocal organs and the I distinguished between the in which with its that is, the Larynx or Windpipe
nper.

From

the lower,

muscular aperture the

Glottis,

and occasional cover

tire

Epiglottis

the breath which we have no English representative), but as a mere fibres of the glottis vibrate freely, flows audibly, if the impeded and altomurmur or whisper, if the vibration be partially In no case do these organs if there be no vibration.

Cwords

for

gether inaudiblv,

being only to render the voice produce articulation; their function it elevation or depression more or less loud in whole or part, to give any part of it in point ot scale, or to prolong or shorten in musical Emphasis, Pitch, and Quant.ty, or time; in other words, to give it Articuhereafter be noticed some modifications of these, which will the function of the upper the other hand, is exclusively lation, on
organs- and
it

is

reasoning that essential to accuracy in glossologies

; should be kept steadily in this distinction of functions formed in the larynx or neither suppose articulations to be

view

that

we

should

glottis,

communicated by any nor emphasis, pitch, or quantity, to be At the same time it must never be forgotten of the upper organs. of the all-wise Creator, the human mind that, bv a wonderful provision bodily frame, that the muscular movements its is enabled so to act on each other, in producing one combined are instantaneously adjusted to visible impression ot the singer combines at once the Thus effect. audible impression of the accompanying the written score, and the glottis in electing or instrument, with the action of the giving it articulation. of the tongue, palate, or lips, in the voice, and account of the lower organs is thai given I have said that the best Philosophical rrwujactions foi bv Mr Willis in the 'Cambridge '' author a minute and M> this I adopted the learned

dep^ng

Sate

cartilages ot the larynx, wind description of the muscles and rhe uppj f utterance, em,,lv,Hl in this portion of our ,>ow,,-s fed generally, and gave a short account orausTdsacrfced mow the articulations of most of the Europ^
i

18:52

and fiom

orSation

in

producing

S^u'-s
OB
thifl
'

Atpn^t,asl

the sound shall have occasion to advert to more part.cularl; igetllso.llinst, of necessity, dwell

ol sjM-ech. portion of the mechanism Pharynx, rouga in general have considered the (i cntuv organs, without referenc l'.il:if. Teeth, and Lips, as Throat of each organ separately; an. i ,, peculiar substance and stroctare son of articulation have been formed,

",'.,,

oi one, sufficiently account for the sounds of which may. |*tIP, views to th if we are to extend our II..I ,,. I,,,.,,,,...:.

tothiawaydiftwBl

date sounds
l

that

nay

ban*

iii.

...

n.- ..r,

further

analysis wffl

be

found
1

necessary, towards whkfa

bard

Inau^np.

3 has yta been made, vehictel .,,! Philosophy baa ihown the afcr to pi>ihe more ,-,,,, ,,,,| to the ear; and much ,. ,

-"""

^ f7 ?\

CHAP. V.]

OF ARTICULATION.

85

experiments have determined the very minute distinctions of sound which the human ear can appreciate. In this, as in many other
respects, individuals possess, in different degrees, their faculties natural

or acquired

but

it

is

said that a practised

ear,

commonly

well

organized, can distinguish a sound which lasts only the l-24000th

part of a second. 1

Now

the sounds of the

human

voice are produced

by undulations or vibrations of the air striking either on the fibres or more solid parts of the vocal organs. The analysis, therefore, to which I just now alluded, should determine first the form and substance of each particular organ
;

then

its

moveability or immoveability

and if moveable, the possible direction and extent of its motions, which must chiefly depend on the muscular fibres that enter into its composition. These points being ascertained by anatomical research, it will follow that the air, whether rendered audible or not, by the vibrations of the glottis, must be modified in articulation by every subsequent change, however minute, in the relative position of the upper vocal organs and it will be for the Glossologist (enlightened by the Anatomist) to determine how far these modifications can be properly taken as the foundation of a comprehensive system of articu:

sounds. 131. By reference to Plate L, it will be seen that the Larynx and Larynx and Pharynx form two tubes in the neck, the former in front, the, latter P barynx immediately behind it. From the brief description of these organs given in my former treatise, it may, perhaps, have been thought that the larynx opens into the pharynx but this is not the case both organs commence at the same level below, and both open above into
late
;
:

mouth connected with the but the pharynx continues upwards until it terminates in a sac, with openings into the inner part of the nares, or nostrils. The breath, therefore, may be emitted either wholly through the mouth or partly through the nose and as the two passages modify the articulate sounds differently, the respective articulations may be distinguished as oral and nasal. The oral articulations admit of much variety because, in that portion of the vocal tube where they are found, the air may be propelled in very various directions, between the Tongue, and the Fauces, Palate, Teeth, and Lips ; and therefore, on the general principles of acoustics, the sounds may be almost infinitely diversified ; whilst in the course of the air through the pharynx, fewer organs are encountered, and the nasal articulations must consequently be fewer in number. 132. First, as to the form and structure of the organs employed in producing the oral articulations. The authors, whose works I have consulted on these points, differ in many particulars. Without pretending to judge between them, I have' endeavoured to collect from the respective sources, if not the most comprehensive view, at least an intelligible one, of these organs, so far as they are concerned
the posterior fauces, or back part of the
throat.

The larynx ends

there

Tongue.

Anatomie Descript.

ii.

408.

86
in

OV ARTICULATION.

[dlAP. V.

articulation. The most efficient organ for this purpose is the Tongue, a fleshy substance, occupying, in man, great part of the cavity of the mouth, yet so as to leave sufficient room for its own elevation, depression, or other movements. In form it is nearly The oval, but broader at the inner extremity than at the tip. It is direction of its sides follows the curves of the lower jaw. moveable throughout the whole of the upper surface, but only for about a third part of the lower. 8 At the inner extremity it rests on

a l>one (or rather combination of small bones), called from its resemblance to the Greek letter v, Os-hyoides, or hypsiloides, which, as Haller says, " is a kind of foundation, as it were, both to the tongue and the larynx." " It consists" (he says) " of a basis and two greater " The basis is somewhat curved, convex in front towards horns." 8 " Since it is the tongue, and concave behind towards the larynx." not immediately joined to any other bone, and is only suspended by the styloeidean ligaments, it is easily moved, and obeys the

motion either of the tongue, the larynx, or the pharynx." 4 The muscles which contribute to move not only the Os-hyoides itself, but the tongue, larynx, and pharynx, in connexion with it, are described
at considerable length,

and

their uses specified,

by

Haller,

who names
Mylo-

them the
hyotdeus,

Sternohyoides, Coracohyoidei, Stylohyoidei, Bivenfirs,

and Geniohyoidei.

The tongue

itself is still

more moveable,

abounding, as it does, with muscular fibres, in different directions. " The tongue," to use the forcible expression of Cnrveilhier, M is an organ essentially muscular; so that I know of none" (says he) " to
4 "The substance Compare with it in this respect, except the heart." the tongue" (says Mr. Quain) " is chiefly composed of muscular of

fibres

running

in

different

but

determinate

directions;

hence the

Variety and regularity of its movements, and its numerous changes of " I; ii moveable throoghont" (aaya Bailer) "and fitted to form.

applying itself bo the it is capihle of take every position and sha|>o upper or lower teeth, to the foremost, middle, or hinder palate, or to the gums; it is able to draw I uuk its tip. or to protrude it through
;

the

opening of the
mill

teeth,

to

throat

Itself

Into

the hollow

of the

put of that cavity; to stretch itself .\.ii beyond the lips, and to draw hack from them; to elevate oneave to spread out its sides, 0T t6 it., ,uii;i. ,, -in. a./.iin Leeiii The iiu.lii.al form, and all with wonderful agility."' which enable it thus variously to act are parti) intrinsic, and
nliout in every
I ; i

move

An..'
0-iiyi>lile
i-t

Ml.i.l.

Lingua quoddano quaal fundatsantam,


lltnjnrfbu
..n.

(iiti.tnt rt roniul.ui. iluoldin

uln, :int
.
.

407. Baal Ltryngii atfc rorsiuii mi lingUMB 00D*


ii.

.t

m
4
<

I- 1

Li. vtr.-. in
.

.n

t.
t

i.i.

in.

'.mii

mi

1 1 1

...

.nun

..minim cmmiitt
iiiiin

nl ur, at

Phi i.. i. ..I. iii. da I0UI UgaOMDtia


\

|..

-i

1.

Htyloi'idoli sua*

.in..\i.iiir, at

Miit

liii.^H.r,

nut.

larjngia, nut
l()iiK#

-i

im. tui ol.-..|.iiti.

Kl.iii. Pliyi"l.
<>

vol.

iii.

p.

Il'l.
..I

Elcin.nl

\ini..iMv, p.

PhyaioL roL

Iii,

p.

122.

CHAP.
partly

V\]

OF ARTICULATION.

87
first,

extrinsic.

The former

consist of,

longitudinal

fibres,

extending from the base of the tongue to the tip; secondly, vertical directed from the upper to the lower .surface and thirdly, " These intrinsic transverse fibres directed from side to side. 1 muscles of the tongue serve principally to alter its form, retracting The superficial longitudinal or elongating it in various directions. fibres can also curve the tip of the tongue upwards, and the lower The extrinsic muscles form at least set can curve it downwards.
fibres,

three pair, called styloglossus, hyo-glossus, and genio-glossus, and


writers add to this number." 8
**

some

The

styloglossus (says Bartliolinus)

from the external surface of the styloid process, and terminates on each side of the tongue near the middle. Its use is to draw the tongue inwards, but by reason of the intertexture of its fibres, if both muscles act together, they lift the tongue straight upwards if only one acts, it lifts the tongue on that side only."' The hyo-glossus (which is distinguished by some writers into the basio-glossus and the cerato-glossus) is considered by others as a single pair originating at the os-hyoides, partly from the basis of that bone, and partly from its horns.* It serves to depress the corresponding border of the tongue, and to draw it nearer to the os-hyoides. When the tongue has been projected out of the mouth, it co-operates in drawing it back and when the two muscles are contracted, the tongue is depressed, and confined within its transverse diameter.*
arises

in transverse fibres

is allowed, as well by the later as earlier anatomists, most important of the extrinsic muscles of the tongue. According to Haller, by whom it is minutely described, it is of a complex nature, being common to the tongue, the os-hyoides, and

The

genio-glossus

to be the

the pharynx.
chin, that
is

"

The common

origin of its fibres" (says he) "

is in

the

to say, in the hollow inner surface of the lower jaw, from " Thence it spreads backwards, dilating either side to the middle."
fibres, and separating them into three parcels. The first and lowest tends to the os-hyoides, and terminates at the anterior and superior surface of the basis (being the last of the muscles there terminated), and in the lesser horns. The fibres of the second parcel are obscure, scattered, separated, and not very numerous they ascend, being bent backwards into the anterior membrane of the
its
:

glossus

pharynx nearest the tongue, between the os-hyoides and the styloand they partly meet the stylo-glossus and are continued ; with its fibres. The third and exterior parcel are shorter but very
strong
:

and

they insert themselves widely into the roots of the tongue, are radiated, so that the anterior incline forwards, the next are transverse, and the posterior chiefly tend backwards." the

When

lower jaw is fixed firmly against the upper, then, the first parcel cooperating with the biventer and genio-hyoides (previously described),
1

Anatome,

Anat. Descript. ii. p. 410. p. 549.


5

Elem. of Anat.
<

p.

1003.
ii.

Cruveilhier, Anat. Desc.

413.

Ibid.

414.

88

OF ARTICULATION.

[CHAP. V.

Fauces.

PaUte.

draws the os-hyoides forwards and upwards. The second parcel draws the pharynx forwards, and as much as possible constringes its sides. The third impels the tongue forwards, and under certain circumstances protrudes the tip of the tongue forwards between the teeth, and even beyond the lips it may also, by bending its fibres forwards, withdraw the tongue inwards. On the other hand, if the inferior jaw be relaxed, and by its powers of elevation or depression the os-hyoides be drawn back, the genio-glossus may also bring down the lower jaw, and open the mouth." 133. " The term Fauces " (says Bartholinus) " is sometimes used (loosely) to express the whole cavity of the mouth but in strictness it signifies the posterior and interior part, which can only be seen 8 when the mouth is wide open." Haller's description is more minute. He represents the throat (guttur) as terminating upwards in an ample muscular sac, which opens above the tongue and loads " Of these, the lower opens between the tongue into two cavities. and the palate, at a small distance above the epiglottis, and is capable of being opened and shut. Above the palate is the other cavity, less subject to change of form, opening into the pharynx, and so leading to the nostrils. The air, therefore, whether it be breathed from the larynx widely opened, or through the glottis when more contracted, has no other way of escape than through either the mouth or the nostrils." 3 Hence we may observe, that the fauces contribute partly to the oral, and j>artly to the nasal articulations. 184. The Palate is divided into soft and hard, which together form the roof of the mouth the soft palate being the inner part, approximating to the fauces, and the hard palate being the Con most "The soft palate (otherwise, part, bounded by the front teeth. called velum pendulum palati) is formed of mucous membrane, enclosing muscular fibres and numerous glands: it constitutes an incomplete and moveable partition between the mouth and the " Its lower Ixmler is live, and has, depending from the pharynx."
; 1 ;
;

" The middle part of it, a red conical process called the uvula." Otorior or under surface of the velum, which is visible in the mouth, "Tin- |>osterior surface, slightly convex, is continuous i concave." u " let ween the two above with the 0OQI of the posterior narea. posed, are lay iTH of mucous membrane, of which the velum is c They consist of live on each Situated the muscles of the soli palate. :.!, r, viz., the levator palati (miser of the palate), ami the rirruniji.\, tut, oi imior palati (stretcher of the |iiate); two
1

viz.,

the palato-gkHtm, and the paltitihp/iari/iu/rus; and one


the

m^ban, which defends into orgiuj was foOMrij mppotsd to


I

uvula." 1

This

la

.t

mentioned
s|>< .

contribute to the faculty of

eh,

was thence ajJUd ,,.

jjj

plectrum; but Bartholin!!! atyi


424.

dial.

" this

Ainto.nr,
p,

,,.

a.

i-io

,...!.

'Quia,
Hl.i.1.,
|..

i""...

hiuii.

CHAP. V.J
is
;

OF ARTICULATION.

89

and that the defects of voice supposed to have been a mere error caused by injury to the uvula were occasioned by defect in some other
organ." 1

135.
teen, of

The

Teeth,

when permanent, form

in each

jaw a row of

six- Teeth,

which however only the

front teeth contribute to articulation

this, according as the tongue approaches to the edge or the root of the teeth, or is protruded beyond them to the lips, and as the passage of the breath between the upper and lower teeth is either wholly free, or partially or entirely impeded. To render the articulations thus produced quite distinct, it is necessary that a continuous row should be formed in front of each jaw, either by the teeth, or, where they are totally deficient through age, by the hardened gums, and that the two rows should nearly meet together, otherwise the air passing between the interstices causes a whistling sound. 130. The Lips bound the anterior aperture of the mouth, forming Lipa. what Homer calls eokoq oIovtuv, " the enclosure or wall of the teeth." " They are composed of an external layer of skin, and an internal layer of mucous membrane, between which are found muscles, vessels, " The principal muscle is the orbicularis oris ; but nerves," &c. several others are inserted into this one at various points, and enter more or less into the formation of the lips." 2 The whole number of the labial muscles, including the orbicularis, has been estimated at 8 twenty-five. Of these some elevate and some depress one or both of the lips, and some draw one or both of them obliquely. Bartholinus observes, " that all the muscles of the lips are so mixed with the skin, that the fibres cross and intersect each other, and hence the motions of the lips are extremely various."* In the Ethiopian race, the volume of

and

5 is owing exclusively to the muscles. 137. After considering the organs producing the oral articulations, we must notice those which produce die nasal. And here it is to be observed, that if the mouth be entirely closed, no distinct articulation, nasal or oral, can be heard, but only a murmur proceeding from the Nostrils. When the mouth, however, is more or less opened, if the air be directed to the pharynx, nasal articulation may take place. The situation and general construction of the pharynx have been already adverted to. 8 In front its walls are attached in succession to the sides of the posterior nostrils, the mouthy and the larynx, with which (respectively) they are connected by muscles and fibrous membranes. The muscles of the pharynx are the superior, middle, and inferior

the lips

Nostrils,

and the palato-pharyngeus. This narrowed by the soft palate, which projects backwards into it, and during the passage of the food is applied Hence it may easily be inferred, that there are to its posterior wall. some possible diversities of nasal articulation, though they cannot be
constrictors, the stylo-phai*yngeus,

organ, moreover,

is

at times

Anatome, p. 8 Cruveilhier,
1

ii.

8 Cruveilhier,

542. 381. ii. 379.

Quain, Elem. Anat. p. 966. Anatome, p. 534. Supra, s. 131.


90
OF ARTICULATION.
[CHAP. V.

so various as the oral articulations, in the production of

which so many

more organs may be employed.


Inference*.

138. From this cursory examination of the articulating organs, and from the previous remarks on them, the following inferences may be
as the breath is merely rendered audible at the glottis, but not articulate, the distinctions of sound, which we call articulations, must depend on organs affecting the breath after it has left the glottis, and before it has entirely escaped from the lips or nostrils. 2. That as sounds are rendered audible by vibrations of the air on thejibres of the glottis, it is presumable that sounds are rendered articulate
3.

drawn 1. That
:

by vibrations of the air on thejibres of the articulating organs. That as the fibres of the articulating organs differ greatly in length, direction, and other particulars, they must be capable of producing very different vibrations, and consequently very different articulate sounds.

4. That whilst the greater or less aperture of the glottis furnished a natural scale for measuring the pitch of the voice, and reducing that faculty to certain positive degrees, the complexity of the articulating organs renders the application of any such positive scale to the nit a-

surement of all articulate sounds, as such, impossible. 5. That as some perceptible differences of audible sound may be caused by vibrations extremely minute in respect to time, it is presumable that some perceptible differences of articulate sound may be caused by vibrations extremely minute in respect to the form and direction of the vibrating fibres: to which cause (in pari at least) is to be ascribed the personal character of every individual voice, which is such as often to furnish proof of identity in courts of justice, and which (as llaller observes) even domestic animals can distinguish. 6. That the difference of articulate sounds, as such, can only be determined by observation cither of their effects or of their causes; that is, cither of the impressions which tiny make on the ear, or of
1

the form
7.

md

action of the articulating liluvs.

method of judging by the car, though it is the obvious to uncultivated minds, has this special ground of inaccuracy, that it involves | poaaible d-'fei in the ptwers of two organs (the tongue and car) instead of a defect in those ofonlj one. h. That the method of lodging by the articulating organs, though lis. ut impel fet t, must liecoine less and less so, as the anatomical improvi d, and directed towards the purThat, the
t

'.'.

That

in

tin
;

physical
tito

science,

the

two methods

tie

mi nl pined had can be only approximate.


.I

hut

determinations to which they


to the

knowledge may he applied


OBJOM HH VOX
m.
cut, '|u:un
n,I.

advancement of

IfMO* tJnguunl.

inti-r

Imliiiin-s,
I'l.y

iti.mi

anim.ilia dODlMtiOt dll-

Kl'in.


CHAP. V.]

OF ARTICULATION.
ways, according as
it

91
relates Anatomy

this part of glossological science in various

to the perfect state of the organs, to their

growth and decay,

to mal-

i^^ogy.

conformation, disease, or injury, to post-mortem dissections, or to comparative anatomv. In the instruction of the deaf and dumb, the vocal In an account of the methods purorgans are assumed to be perfect.

sued for
it is

this

stated that they


the*

how

purpose by Messrs. Braidwood, of Edinburgh, in 1783, began with their pupils, by first showing them mouth is formed for production of the vowels, letting them

see the external effect that vocalised breath has

upon the

internal part

of the windpipe, and causing them to feel with their thumbs and fingers the vibration of the larynx, first in the teacher, and then in 1 The only instrument made use of, except their own themselves. hands and the fingers of the instructor, was a small round piece of silver, of a few inches long, the size of a tobacco-pipe, flattened at one By means of this end, with a ball as large as a marble at the other.
the tongue was gently placed, at
tively proper for
first,

in the various ]>ositions respecletters

forming the articulations of the different

and

Syllables

until the pupils acquired

by habit

(as

we

all

do

in learning

2 The pronunciation of children is far speech) the proper method. from resembling that of adults ; but what a difference is there not also In infancy, the teeth have not risen from the gums in their organs the tongue is comparatively very large ; the lips are larger than sufficient to cover the front of the jaws when approximated ; the nasal 8 Add to this, the still more material cavities are but little evolved, &c.
!

consideration of the slow and irksome efforts

by which the

infant learns

to adjust his voluntary muscles to the action

which he intends to perform. The inferior animals have the adjustments which their several The locomotive and voluntary natures require provided by instinct. muscles of many young animals are accurately adjusted a few hours

after their birth.

With
have to

the

human

race

it is

otherwise

the

awkward

and

ineffective

movements of the

his adjustments

and hands prove that be learned by many ineffectual trials; 4 and


infant's eyes

months
del
>ility
:

elapse before the forms of the articulating organs are fully de-

veloped, and their muscular action adjusted.


effect

In old age the decay or of several of these organs produces correspondent changes of
The words
are

mumbled by

the trembling
office
;

lips. 5

The

fibres of the

windpipe, too, refuse their

and

the big manly voice, Turning again tow'rd childish treble, pipes And whistles in the sound. 8

The

anatomist, therefore, tracing the imperfection of the sound to its cause in the undeveloped or debilitated state of the organs, is enabled
s Majendie, * Ibid. p. 147. Vox oculis siibjeeta, p. 142. Dr. Fowler, Physiol. Proc. of Thinking, p. 34. 5 Cum voce, trementia Libra. Juvenal, Sat. 10, v. 198. As You Like It, act 2, sc. 7.
1

i.

161.

92

OF ARTICULATION.

[CHAP. V.

thence to infer the connection which must exist between the same organs in their normal state, and the sounds which they are then fitted to produce. similar remark may be made on cases of malconformation, disease, or injury for if, in the surgical treatment of these, the causes which prevent the distinct utterance of a particular articulation should be discovered, the operation of the perfect organ in producing a perfect articulation would become at the same time manifest.

In respect to experiments which have been tried on the organs of the

and clearer voice by a living subject, than art can produce from the organs of a dead body: the reason for which is, that in the former the vital power so acts on the muscles of the larynx as to cause them to vibrate, with the percussions of the air, much more quickly and readily.' And
voice after death, Haller observes that a better
is

human

uttered

as these experiments on the larynx illustrate the effect of

its

vibrations

on the audible quality of sounds, so it may reasonably be anticipated that future experiments on the articulating organs of a dead body will illustrate the effect of the vibrations of the same organs, in a living subject, on the physical laws of articulation. Lastly, as several animals having tongues sufficiently broad have been found able to imitate articulations of the human voice and as Haller states (what indeed have myself seen practised), that the master of a dog, by squeezing its jaws into certain positions, may make it utter some articulate sounds nearly approaching to the human* it seems not improbable that Comparative Anatomy may eventually contribute its share towards illustrating the philosophy Ot articulation, as it certainly has dene towards ascertaining the causes of the pitch and strength of the voice."

cndaverc

librntur, ut

in Adparet etiam quare in vivo mclior et clarior vox producatur quam quidi ncmpe vivo homini larynx a viribus musculosis, qtuun aniou regit, ita Klein. PnyuoL ab acre pcrcussus longe trcmat celerius ct cxpcditius. iii. 435. * Elcra. Physiol, iii. 40 1. Univ. Gram. s. i. 452.
*

93

CHAPTER

VI.

OF VOWEL SOUNDS.
140. I

havk

said

that the

earliest

distinction of articulate sounds is into

and most generally-received Vowels and Consonants; but

Vocal tube,

when used substantively (as they generally are by grammarians), signify the respective classes of letters, I shall here employ them to signify not letters, but sounds, and make use of them only in an adjectival form, dividing articulations into vowel articulations, or vowel sounds, and consonantal articulations, or consonantal sounds. In the animated hymn on Christ's Nativity, which, at an early age gave proof of Milton's high vocation as a poet, there occur two lines, which, by a striking analogy, illustrate the production of vowel articulations, and their difference from the consonantal. " The oracles," says the young bard,
as these terms,
are

dumb,

No

voice or hideous

hum
roof.

Runs through the arched

Now, when
of
air

the

cavity of the

human breath " runs through " the vocal tube, or mouth above described, it may be likened to a current

running through " the arched roof" of a lofty hall or gallery. it issues from the glottis, the fibres of that organ approximating together are in a state of tremulous vibration, the breath becomes a " Voice ;" if they are quiescent, and wide apart, it utters only a " Hum." And as, according to the form of the arch and walls of the building, the air, though it meet with no impediment in its course, yet yields different echoes ; so, according to the form of
If,

when

the space between the tongue, and the fauces, palate, teeth, or lips, the voice, though unimpeded, produces a diversity of sounds. Such is the origin of the different vowel sounds, or vowel articulations.

But if the breath be impeded, as for instance by a closing of the lips, or by a tremulous motion of the tongue, or if it be turned partially toward the nostrils, the effect is similar to what would happen in the
supposed building,
the air should encounter the obstacle of a door, or be forced to escape through a side window and it is by such impediments that the consonantal sounds, or consonantal articulations, are produced. To the vowel sounds M. Court de
if

fluttering curtain, or

Gebeun's

expressions are peculiarly applicable.

He

says the voice

9-t

OF VOWEL BOUKDS,

[CHAP. VI.

one time expand- itself majestically in a vast palace, and at another time is compressed between two planes which scarcely leave it a free passage." But the analogy between the vocal tube and
at
1

an

architectural

edifice,

however striking
first

in

some

points,

is

in-

form of the arched roof remains unchanged, whilst that of the vocal tube is undergoing perpetual variation by the movement of the tongue in all directions and secondly, the roof simply reflects the sonorous air which it lias
applicable in others; for, in the
place, the

received,

whilst

the

oral
:

organs

character of the sound

for,

contribute largely to the vocal as Mr. Bishop remarks, " if we atten-

tively examine what tikes place whilst the organs change from one vowel sound to another, we can easily detect different parts of the membranous lining of the pharynx, tongue, lips, and other soft textures of the mouth, forced into vibratory motion, attended with a variety of configurations and these different motions and vibrations may, by disposing different membranous surfaces to a state of
;

vibration coexisting with that of the glottis, determine the quality On this theory, to which I peculiar to the several vowel sounds."*
fully subscribe, every vowel sound requires the concurrent operation of two sets of muscular fibres, those of the glottis, and those of some the living see, therefore, that jwrtion of the vocal tube. organization possesses requisites for the production and ready use of articulate sounds, which no effort of architectural, or probably of any other mechanical skill, can fully attain. DUUnctton 141. In stating that the main distinction of articulate sounds is into Ul UC vowel and consonantal, and that these arc respectively produced in wmI.i'' the manner fcbOT6 deft xflbed, the majority both of anatomists and nnnarians agree. "Vowels," says Hallkk, "are solely formed 8 " It is the common DV ft greater or less opening of the month."

We

'

l>y the collision of the tongue So, Bishop W'ii.kins says: "Those or other parts of the month."* letters are called voealas, vowels, in pronouncing of which by the in'"' M 'Those letters struments of mooch the breath is freely emitted.

character of consonants to be produced

in the pronouncing ofwhich the breath is Inter8 cepted, bi -.me collision or closure amongst the instrument sol' speech."

are stvled consonants

of importance! in glossologies! pursuits, that the one class ofartiAs \\r should should not DO COnfbtmdecl with the other. umber that the sound of tht voice Lb generated at the glottis, and 7 so we should remember that ibore nor below this point," whenever th.it -oiiikI passes on I'rcelv and without interruption throw h
It is

(illations

oat
'

tin-

vocal

ni

-.

the modification of

it

produced by the
]..

articulat

M. .!,.!.- Pimi.t

I',

W'.eV,

rot. iii. |'. 98. SBertasf oris mnjori

" Artiml.it.- Snun.l.s,

'JS.

ct

minor!

fonnwtur.

Elem,

Physiol

oiunitio cut nli nllliu

lingum ml klianUD partial


3 7

rari. EUm. PhraioL Ihi.l. p, 368.

RmI

CI

HOllor,

CHAP.
organs

VI.]

OF VOWEL SOUNDS.

95

is a vowel articulation, and whenever it is impeded by a collision of those organs, it is then, and then only, a consonantal articulation. It is true, that in some consonantal articulations, the impediment is so slight, that the passage of the breath is left almost open ; as in our v, which is the German w, and the Romaic fi. And in some vowel articulations the free passage of the air is so brief, that they approach

in effect to consonantal articulations

as in our initial y,

which

is

the

Hence, we see the justice of Quintilian's remark, that even in vowels it is the duty of the grammarian to consider whether custom may not have received some of them for consonants, since jam is "Observe," says Volney, " that Quintilian does written as tarn is." not say that./ is a consonant; but only that usage had allotted to it the function of a consonant, by pronouncing jam in one syllable, as it does tarn." 1 This, however, will be more fully considered, when I come to examine the respective articulations in detail. 142. To begin with the vowel articulations. It is not surprising Number that their number should be so differently estimated, as I have above rounds.* shown it to be by different authors. Mr. Bishop justly remarks, that " those who have not studied the subject can have little idea of the

German^.

nice distinctions

by which

the vowel powers are separated."

The
"
1

reason

is,

that they are not separated

by any

natural limits.

do

not deny (says Wallis) that in each part of the organs producing vowel sounds, certain intermediate sounds may be produced ; for the measure of the (oral) aperture is of the nature of continuous quantity, and therefore divisible in infinitum.**

Nor

is

this all

even' articulate sound

production, not only a certain form of the " oral aperture, and, indeed, of the whole vocal tube, but a certain action, as I
requires for
its

have above shown, of the muscular fibres both of the tongue and other organs and as neither the form nor the action is reducible to any fixed scale of measurement, all positive gradations in the distinction of articulate sounds by the human voice must be impracticable. 4 Messrs.
;

Willis, De Kempelen, and vowel sounds (or something

produced different them) by a measurable apparatus but the results of these artificial means can hardly rival the delicate and almost imperceptible shades of sound, which are to be foimd in human articulation. In this view, therefore, the estimated number of vowel sounds may be as great, or as small, as the practice of any nation, or the theory of any private individual, may determine. The celebrated
like

others, have, indeed,

Etiam in ipsis vocalibus, Grammatici est videre, an aliquas pro consonantibus usus aceeperit quia Jaw sicut tarn scribitur. Inst. Or. i. 4. * Alfabet Europ. p. 55. 8 Non nego, in qualibet vocalium sede posse sonos quosdam intermedios efferri est enim aperturae mensura, instar quantitatis continue, divisibilis in infinitum. Gram. Angl. p. 12. 4 It must be remembered that vowel sounds are not fixed and definite sounds, but that they gradually glide into each other. Proc. Ch. Miss. Soc. 1848-9, cxcviii, In alien Sprachen sind die Vocale nur stut'enweise von eiuander unterschieden. Adelung. Wbrterb. p. 3.
1
;


93
OF VOWEL SOUNDS.

[CHAP.

VI,

founds his system on the narrow basis of what he call an organic Triad. Assuming, that the short vowels were the original clement of speech, he proceeds thus " The organic Triad of the short vowels is pronounced A, I, U ; or to arrange them more properly, so that out of A, as the source and middlemost of all vowel sounds, may spring, on one side the lowest point U, and on the other the highest
:

Grimm

peak

I, it

may be

represented thus

A
I

U
:

From

the break between

and

is

and / is formed E, and from that between produced, which completes the scheme thus

A
E
I

U.

E and / are the high and clear vowels,


ones, the middle place between

and U the low and obscure them being held by A ; which proa,

nounced incorrectly
into a.

in the

one case degenerates into

and

in the other

The
1

three original vowels, A, J, U, only are capable of a break,

the intermediate ones,


variation."

Here

and 0, being not susceptible of any further must at once say, that greatly as I adniiro the

mental activity and indefatigable perseverance of Professor (J rinun, and deeply indebted as I consider the science of Glossology to be to his valuable works, I must entirely dissent from the fundamental principle of his vocalisms. It not only does not pretend to rest on any anatomical research; but, as appears to ma, it la inconsistent with the Professor Si hmi structure and power of the vocal organs. HKNNER,
i
i

indeed,

who

agrees with
it,

Grimm

as to the

number of primary or

ori-

ginal vowels, asserts

as a natural lact in language, that there

am

be

only three original vowels, owing to the form of the Epiglottis ; but this (as I am assured bjf very able anatomists) must lie erroneous; for tin- whole of the Epiglottis ma) l>e removed, without aflecting the pronunciation. In favour of the division of vowel articulations by the
Die organiacbe dreiheit der kurzon vncnlu lnutct A I U; odor tun sio rieht ijrer mid initio, alli-r vniull.tuti', cincrNoita daw atu dim A, nU der ndtr tiofpunct U, and emit* der hochate giplel I, enUpringt I A U Mah atNN
1

auizufaaaen, SO

>i

1>-

mu

licber

dargestellt

it,

/\
I

Aui der breohung zwiauhen A ood


url'nllt Rich

wild

B
I

iwUcben
kind
dii-

und U wird 0; uud dan verldUtniia


t'

E
I

O
l

Dad

Imlirri, livllen, <) tin


'

dio tieftfl

lien

dort In

M, hier in
I.

ind

brtchbar, dit gtbrocliiu-ii


L

dunkeln vocnle; zwiacheu \ die mJtM Nm dJl dni grondvooala: & auaweit'lit. und O kiincr nt'ticn lirriliuiig tiling.

Deut Oram.


CHAPVJ.]

OF VOWEL SOUNDS.

97

number seven, it has been argued that this results from the same cause which produces the seven notes of the Gamut; but though the vowel sounds of several languages, and of oui own in particular, may be con1

veniently so distributed,
are caused

it is

for a

very different reason.

by the

vibrations of the glottis; the articulate

The musical by

those of the vocal tube. The scheme of our distinguished countryman,


nine as

Wallis, who adopts

sight one of the be distinguished into three classes, gutturals, jalatines, and labials, according as they are In all they respectively formed in the throat, the palate, or the lips. arc nine, viz. three in the throat, three in the palate, and three in the lips, according as they are accompanied, in each case, with a 8 greater, middling, or less opening of the mouth. How far I dissent from this view of the subject will be seen hereafter. The most recent arrangement is that of Mr. Bishop, in his able treatise on Articulate Sounds,' above referred to. Having observed that Sir John Herschel considers thirteen vowels to be essentially necessary for the expression of the English language, Mr. Bishop says, that among the examples given of those thirteen, several admit of consider3 able doubt and he finally concludes, that " in the English language there are ten distinct vowel sounds," of which he presents the following diagram

the

number of vowels, appears


judge
" (says

at

first

simplest.

"

he) " that they

may

'

Pharyngeal.

98

OF VOWEL SOUNDS.

[CHAP. VI.

have been distinguished by some, as long and short, by others, as broad and slender, or as open and close, &c. The quality of length has been considered in two points of view, either as distinguishing the sound produced by one position of the organs, from that produced by another position or else as distinguishing the sound produced by a given position of the organs during a longer space of time from that produced in less time by the same position of the organs. In the In first point of view, a in all might be deemed longer than ee in eel. the other view, a in hall might be deemed longer than o in holly. The majority of grammarians seem to have adopted the latter view. Bishop Wilkins says that vowels " may be distinguished 1st. For;

mally, by the manner of configuration in the instruments of 2nd. Accidentally, by the quantity required to the framing of them
;

of time required to their prolation,

by which the same vowel

is

made

either long or short.'

11

Wall is
;

maintains that every separate

vowel sound may be long or short instancing the words hall and holly The more recent writers adopt the same principle. abovementioned. 8 Mr. Steele says, "Though the grammarians have divided the vowels into three classes, long, short, and doubtful, I am of opinion that every one of the seven has both a longer and a shorter sound." Mr. Rush applies it to the sounds which he calls Tonics, and which, M have as I have shown, answer to our vowel sounds. These, he sa\ s, more musical quality than the other elements: they are capdbU of a To the same effect, Mr. BlSHOF Bays, " These indefinite prolongation."* modifications (of vowel powers) are of two kinds, the one, in which
the articulation being the same, the dillerence lies in the time during which it is sustained, which constitutes the vowel either long or short
the other depends on an alteration of the position of the articulating "* Mr. organs; whereby ]>erfectly different sounds art" represented. Bell says " long and short are qualities thai cannot be predicated a*
essential characteristics of
indefinitely prolonged

any simple vowel

for every

vowel may

b*

by those WOO have sufficient power over their 1 In tin vocal organs to retain them ste.idily in the vowel position. is said, "the same letter repreplan of the Church Mission. \i:ii>,
it

Rents slight modifications of each sound, such as are called (jkimm says " ounds, and short, or stopj>ed sounds."*
:

full, 01

Voweh

are either long or slwrt, a distinction w huh relates to the time of theii So far he is l>ornc out l>y numerous authorities; bul In

adds certain proposition


bj DO

this subject, which, to say the least, an long vowel" (he says) " has twice th. Hut "the short vowel has precedence ovci measure of the other.." simple original element first, power, th< it is

m '-una

clear.

"The

.1

fteal

Character, p. S63.
holly
;iliii.'|in-

"In W/|

lIltlfliluiN,
I

.ilium
lii.un. Ling, Ali^l.
* "
|>.

:.mr.
6<

ainlitnr

his,

ijii.itur.

7:1.

Articulate Bound*, pp. 16 (


l'i

'
1

Priii' ip I'

IB-'J, exevii,


CHAP. VI.]
long
is

OF

VOWEL SOUNDS.

99

inasmuch as that which is the simpler, is at the same time the elder, nobler, and purer therefore, in the history
a second.
;

And

of language, there arises this important proposition, that in its early state short vowels abounded, and the long were not adopted till a later period." The different modes which have been adopted in written language to express different degrees of length in the same vowel sound will be examined in detail when I come to speak of alphabetical systems. It may be sufficient here to observe that they
1

sometimes have two distinct letters for that purpose, as in the Greek sometimes different arrangements of letters, as our aw in 77 and e awl, long, and in doll, short; sometimes a peculiar mark is added, as (*) in the French Pretre ; and sometimes the distinction is only to
;

be learnt by experience, as in our a. In the foregoing passages only two degrees of this quality are mentioned, a long and a short and in accordance with general usage I have heretofore employed the same phraseology ; and have used (and
;

shall use

when

and

".

Few

if

necessary) the customary marks of long and start, any nations have expressed, by different letters or

"

marks, a greater number of degrees. Yet it is evident from the structure and powers of the vocal organs, that any vowel sound may be indefinitely prolonged or shortened, and consequently that there may be at least three gradations a very long, a very short, and a medial sound. When the grammatical lengthening or shortening of a vowel articulation is spoken of, it must be remembered that this is very different from the lengthening or shortening of a syllable ; though these two circumstances are often confounded. M. Volney, for instance, says it is wrong to call a in ami short; for it may be sustained musi8 cally through a whole bar or to call a in dme long, for it may occupy only a quaver. 8 No doubt, musical composers take great liberties with the grammatical distinctions of the words to which their notes are to be adapted. How far they may be justified in so doing depends on the rales of their art ; but in respect to the grammatical structure of language, Mr. Tucker has justly said, " a man may speak quick or slow

without changing the quantity of his vowels, which depends not so much upon their absolute length, as their comparative among one another." 4 I take the true rule to be this a vowel sound is to be deemed long, when it is capable of indefinite prolongation, without reference
short,

any) which may follow it : and it is to be deemed no sooner uttered than it is combined with or overborne by a succeeding articulation. This at once shows the difference beto the articulation (if

when

it is

Die vocale sind entweder kurze oder lange, ein vmterschied der sich auf die zeit bezieht, binnen welcher sie ausgesprochen werden. Der lange vocal hat das doppelte

mass des kurzen. Dem kurzen vocal gebuhrt der rang vor dem langen : es ist das einfache urspriingliche' element der kurze vocal ist erste potenz, der lange zweite. Da nun das einfache zugleich das altere, edlere, reinere ist, so ergibt sich fur die geschichte der sprache der wichtige satz, das in ihreni alterthum die kurzen zahl-

reich sind, allmalich die langen uberhand uehmen. 3 * Alfabet Europe'en, p. 32. Ibid., p. 34.

Deutsch Gram.
*

i.

32.
p. 10.

Vocal Sounds,

H 2


100
OF VOWEL SOUNDS.
:

[CHAP. VI.

tween a long vowel and a long syllable for instance, the syllable Paid, and the first syllable of Polly may both be long, as syllables but the vowel Bound an in Paul is long, because it may be indefinitely protracted, as if it were written Pau-au-au, and during that time it remains uncertain how the syllable may terminate whereas the vowel sound o in Polly is short, because it is at once absorbed in the consonantal articulation I and if the syllable be drawn out to any length it will sound as if it were written Pol-l-l. So in the two expressions " Ah Mother," and " a Mother," the interjectional ah I is long, and till it ceases the m is not heard; but the article a is necessarily short, because it is closely followed, and overpowered as it were, by the word " Mother," on which its significant effect as an article depends. may observe, tot), that the very same vowel sound, in two words immediately succeeding each other, may be uttered and scanned in one as long, and in the other as short. Thus it is in the Hebrew Melo;

We

'

dies'

For the Angel of Death spread

his

wings on the blast

;'

where the ea makes a long syllable in "Death," and a short one in " spread," though the vowel sound is precisely the same in articulation. Again, as we distinguish the vowel Bound an in Paul as long, and o in J'olh/ as short, so we may distinguish the vowel sound au in audacity
BS of intermediate length
If,
I'.k.u

v.kk distinguishes eu as grave in the


first

thus forming three degrees. In like manner, first syllable of Jeitneur


;

aigue in the

And it is clear, that and muette mje. he means to include the notion of a very long or the term <7rat sound; under crigul that of a sound comparatively short and under 'v of a very short, sound; for he thus explains the two lirst of
of jeunesse
;

these

terms
it,

"An
feel

oral

voice (vowel

obliged bo
ii|H)ii

drmo out
that

the pronunciation more,


t

sound) is grave, when being and to press, as it were,


of the longer duratio

we

lie

ear,
it

independently

something fuller, richer, so to speak, and more marked. On the contrary, an oral voice \aaigui, when its pro uindation, being lighter and mora rapid, the ear perceives in it someii. and less marked, and is in some sort rather sharply thing 1 These Dice distinctions of the learned Frenchthan satisfied." tend to show tliat the oualit) of length or shortness in vowel man ill v affected by several circumstances with which it sounds Is '-..in ide. Thfl Sine rOWel mas apjiear long or short according*
the sound, perceivei
in
li
1 1

;.

lined

with dilleivnl con unants, or with an accented or

ii.

Una
'

voix

omlo

ant grave, loroquVtnnt oblige' <IVn trainer

davantwjc
1'oiiillc
ill'

In

Oiation, ot iTnjipuynr, on qui-lqiic ort<! iIckhiih, I'mi out.


I.-

qnr

incli'pcndaiiipltlil
.

In ./i/irr
I

fil'it

Imujut

<ln Mill, V n|>|MTi,l)il


ill!

qilolqilU

I'llOH'
mi.-iI.-.

ph'ill,

de
CRt

nitui dirt, t

pill* llllliqur.

UM
d

\mi\

.iu

..nliairi',

i>roooncltlon on ii.ni

pita
I.

Isfrtia,
liiniii |

SMM
,

'I-

SHIM

u-

ii

i-t

i|r

ni.iniiir,

piui tapidtj I'orttlUjap* <l '( quVlli' 'Mi j

in

inanivrt piquv'o' pi u tot quo

MBpl

: :

CHAP. VI.]
:

OF

VOWEL SOUNDS.

101

and

unaccented syllable a in mast is long, a in the auxiliary has, is short so, even in diphthongs ow in powder is long, ow in gunpowder is
short.

144. The terms broad, open, full, grave, &c. are often confounded Broad, That grave, as used by Beauzee, included the notion of *' with long. length, and aigue of shortness, has been just shown. At first sight, it would seem, that these words grave (weighty) and aigue (sharp) were neither opposed to each other, nor had any natural reference to the qualities of sound. They were, however, used in a similar manner from Aristotle says of sounds very early times. " The acute (ov) stimulates the sense much in a little time, but the weighty (ftapv) does so 1 Suidas explains this use of the words bat little, and for a long time. very fully. '0$u and fia pi> (says he) " are metaphorically applied to

open,

acoustics

for in

respect to touch, that

magnitudes there are both acuteness and weight. In is said to be sharp, which acts quickly as a
;
:

dagger is sharp, which stabs quickly and that is blunt, which acts " So, in sounds, slowly and does not prick, but presses, as a pestle." we call that acute which comes quickly to the sense, and soon ceases and we call that weighty which is analogous to the blunt, and comes slowly to the sense, but does not quickly cease."* Hence we see how a vowel sound, which was comparatively long in utterance, came to be called grave, and one quickly uttered came to be called aigue ; but yet as these designations originated in a certain analogy between the senses of touch and hearing, which analogy is by no means strict, we find several other notions involved in Beauzee' s above-cited definitions of grave and aigue. The terms broad and slender are employed by Dr. Latham in his Vowel System ;* but on what principle I do not well comprehend. He objects to the words long and short but it seems that the three sounds which he calls broad are all long whilst of the fifteen, which he ranks as slender, two are marked by him as long, three as short, and the rest are left without a mark. It would seem that the terms broad and slender, if applied to vowel sounds, should naturally serve to distinguish those formed by a large expansion of the vocal tube, from those which flow through a narrow passage. Thus a in all and o in doll might be called broad, and ee in eel or i in ill slender, without reference to their being long or short in the utterance. Mr. Shaw says, that, in Galic, " the vowels are five, a e i o u, and are either broad or small a o u are broad, e and i are small." 4
:

To ply o%u xtnl tv tu<rttim

oXiyov.
2

it,

oXtyu

XZ"V h*M*Ji

to

Si

(Saau

!v

voXXa It

Aristot.

irioi-^i'oipov,

&c.

'0|u, xau /sajtf ixXMrxrav, Ka.ro. ftsrottpooa*, it)


Olju

rw

to, rt Hi), xa) to (Safu.


ft.a.y^a.'iOKn

yao Xiyirai, It)


out
xa.)

<rn S

axoutrnxrir fv oyxoi; ydo litri Afifc to ta.-^iiui hioyovv ofov to

ogw,

aXX

atiouv,

on vmx^*>1 us to vti^ov

Mm? dpfiXv ovrus


xa)

Ti ro (ioaiiu;

moyouv,
o|ivv

xa.)

oTov

ou xitrouv,

Ta^ayivufiivov iti td

attrdttriv,

apjiXii, tod fioaV'tus orxoxytvoftivov \t) rijv eurtnni, xa)

txve; ra^ia; aTOTauo/xitov fixoi/v Ss tov dvaXoyov r% uh ra%ius aToTauounov.


i\,'oi$uv,

it) twi

Xiyofx.it

tov

Suidas, voc. 'oju.


3

Eng. Language,

p.

112.

Shaw, Galic Gram.

p. 1.

102

OF

VOWEL

SOUNDS.

|CHAI\ VI.

similar distinction might be made in the use of such terms as " full " pinguis and exilis" " crassus and exilis," &c. but and small" whatever expressions may be adopted, they should be well chosen and

and, in particular, it should be fully understood that ; they do not necessarily determine the length or shortness of the vowel sounds to which they are applied. The rules, however, are frequently Vklius Longus (cited by Vossius) says the letter i is neglected. sometimes exilis, meaning short, and sometimes pinguis, meaning long but in this use of the word exilis, he seems to differ from Quintillan, who applies exilitas to the voice of females,* and from Pliny, who applies it to that of eunuchs ;* for in both these cases, the different is produced not by the articulating organs, but by the larynx. He diflers also from Marius Victorinus, who uses the terms pinguis and exilis in the sense above given to broad and slender, as intimating not that a vowel sound was longer or shorter compared with another in point of time, but that it was produced by a greater or less amplitude of the vocal tube.* This last distinction too is evidently intended by Vossius The distinction of open in the use of the terms crassus and exilis.* and close occurs very frequently among authors on vowel Bound, but with great diversity of application. Johnson employs the word open but once, and then as a sort of medium between slender and broad. " A," he says, " has three sounds, the slender, open, and broad ;"* and it is remarkable that he distinguishes the other vowels into long and
carefully defined

K I Port Royal Grammarians (why, I know not) call Vossius, suggesting that closed vowels. 7 O there was anciently an intermediate sound between K and I, or between
short.
Tin,'

open vowels, and


I

UY

and U, or )>erhaps between


is

and U,

says, " in

those three, the in-

Chi.ahni instances the vowel sound sxprasaed by Ifae terms open and dose, in the French syllable 9 eu, as open in lunfieur, and close inaffreux, which corresponds to the >i". Latham says, " the of the French grave and aigue of Beanido.
kermtdiate sound
,'
I

more open." 8

l"<n culled fermi or dose (Italian, chiuso): its opposite, the it in A little further en, lie describes the ./ in fate as fate, is open." "slender." 10 Some Italian writ-is soom t>> use the terms open mid in a dill- rent manner when applied toe, from that which they adopt win n p-'aking of <>. Tim., tiny say, a is pronounced in general
I

lik-1

the Franco eferme',


I

m
-

in
rt,

/<>/<./,

I.

ar

but

it

often takes the

sound
1

vcrA litem intardum txilii


r.-iii

intmliiiu ptngvto,
I

Yw,

"

N'.u -nun 1-inimii

rOCH

Btlbu

Ini
'
i

In

h-iiiiiii'

mi

.wt

rnlw.

Nut.
I

ioi

HUtott RtDgl volo. in "imn ho genon- cxilim


it

Grain, p. 56, I. Int. Oral. i.


|iis\m iiuiribiu
:

Hint.

ii.

112.

Sunt

i|iu

ml.r

U
"t.

Von. (1mm.
<
'

ot

litem-

u|.|.ul:uit
1.

aSMSS

nobis,

qtU

fiiii/niiis

.|iiain

I.

54.
<>

in facinMnt l exilfin <irnm. \>rv['\t<<\ i<. I' In In il.ii .. * ! in

medio, inter Grnscorum T et eorutn |ier T nignavlitMnt. <;i:mi. I, p


' I. .it.
I

T.

llUB<
i

Hi
.

1 1

I.

illr iiiti'in

TraiWd'A.-u-ii.pin,

p.

69.

110,
|

CHA

|>.

vi.]
e

OF

VOWEL SOUNDS.

103

On the Other hand, they say the ouvert as in tema, theme." closed like the French short a in bocage ; but the o open is pronounced Tuscan u ; as in sole, giovane, o has a grave sound approaching to the Church Missionaries use the word " stopped" as synonyof the

&c

It is manifest that applied to vowel sounds.* continue to be so whilst the technical distinctions of vocal sound be expressed, the systematic pursuit of Glossology must variously

The mous with " short"


l

greatly impeded.
I never- The Author', 145. Fully impressed with a sense of these difficulties, of ventured in my former treatise to present a slight outline theless me most suited to that system of articulate sounds which appeared to The arrangement, founded present state of glossological science.

the

chiefly
tions,"

on that of Bishop Wilkins, but with many material correcwas not intended to apply to all languages, but merely to those I European tongues with which I was more or less acquainted. somewhat wider range, and first examining the must now take a

several articulations of the English language, shall afterwards notice unaccustomed. of those to which our vocal or auditorial organs are

On

articulations, both this, as on the former occasion, I shall take the vowel and consonantal, in the order in which they occur, beginning with the sounds produced by the organs nearest to the opening of the Of the btynx, and proceeding gradually to the opening of the lips. labial u, English vowel sounds I reckon" seven, besides the French which in the former arrangement made an eighth. Of the seven, and of the oral I call two I consider five to be oral and two labial
;

As it is necessary to affix some mark or guttural and three palatine. sign to each of these sounds, I have adopted the eight following for disletters, y, a, a, e, i, o, w, u, adding to each, when necessary,
tinction's sake,

a number, as y (1), a (2), a (3), e (4), i (5), o (6), To these distinctive marks I shall have frequent occasion, For further clearness, there will be found in in the sequel, to refer. Plate I. some rough diagrams of the principal vocal organs, five of which show, by dotted lines, the course which the breath takes, in

w (7),

u (8).

the interior of the mouth, to form the oral vowel sounds, and three show the external appearance of the lips, in forming the labial vowel

sounds.
" that though the arrangement of It is justly observed by Mr. Bell, the lips produces one set of vowels and that of the tongue another, few of them owe their formation to either organ independently of the
other."
3 The terms labial and oral, therefore, must be understood with some latitude and the same may be said of the above-mentioned The term divisions of the oral, viz., the guttural and the palatine. guttural, indeed, from guttur, the throat, is not strictly applicable to any articulation, for it implies the action of the larynx, which is not
:

3 Principles

Peretti ed. Ballin. pp. 11-13. Proc. Ch. Miss. Society, 1848-0, p. cxcvii. of Speech, p. 24.

104

or

VOWEL souxds.

[chap. vi.

an articulating organ; but long-continued usage has made it signify those articulations which are produced by the vibration of muscular fibres in the interior fauces, and near the opening of the larvnx. Of the two guttural vowel sounds I indicate, by the letter y, that which is produced immediately on the emission of the air from the larvnx, by the vibration of the adjacent fibres; and I indicate bv the letter a, that vowel sound which is caused by the vibration of the fibres nearer to the palate. On the first of these two, it will be nee for me to dwell at some length; for though actually sounded by many nations as a single articulation, it enters into few graphic systems, as
such.

146.

As

the lottery

is

adopted

in the

penultimate and antepenul-

vowel sound which I have reckoned as the first guttural, it may be convenient here to The sound, when long, adopt it for the like purpose generally. though common in France, is almost unknown to mere English cars; but at a medium degree of length, as in sir, but, young, &c., it occupies a great part of our language: and almost all our vowel Bounds so that if are apt to subside into it, when very short and unaccented we were to adopt for it the Welsh y, we should in such cases write altyr, fathyr, thyr, ccmfusiyn, honyr, instead of altar, father, fli> >r, confusidn, hondur : besides which it may be considered as supplying that slight and scarcely distinct vowel sound, which accompanii and n, in such words as handle, metre, listen. Sir W. JONES has observed, " that in our own anomalous language we mark it by a strange variety both of vowels and diphthongs, as in the ph mother bird hovers over her young:" when; we may observe that Of <>nr earlier a, e, i, o, and u have this sound given to them all. grammarians. Bishop Wilkins notices it as short in but, mutton,
timate syllables of
to express the
;
1

Welsh words,

and long in amongst* Waixis says "the French utter this sound in tin- last syllable of the wonl serviteur" &c. " the English (he adds) chiefly express it by u short in turn, duU" &C sometime; pronouncing negligently o and Ott, they give them this sound, 1 In order to produce this articulation, the as in come, coupt \ In* tongue must lie nearly on a level, the back part being rather above, and tip' lor.- part rather in -low the line of the teeth, and its mi eih und lips must be moderately open and mii-t the the whole passage, through the oral cavity, of a medium amplitude. The eil.. in pronunciation is best hoard in the French language; for
riuliln;
: ;
'

t'

ften-d
i|v

in

-everal gradations of length,


:a

its

a simple vowel,
givet
it

written

diphthong.
.al.

Bff,

Ki

\i/,i'i;
I

fottf

Hound*, tln.e oral and one na

The
"

oral

are,

st, i/c./iv,

in jri't-

Alt He-.
Kiili'l'-ni

I-'

p.

:!'.
:

-...man tin'-

|.i..l.

runt
<i

(J.illi

in |..rti.ni:i

svlbila

v...

inn

m itrm;
<

fto.
<>n

runvjtie
~.

exprlmunt i-r

Lev.., In lim,
i-ninl

'lull,

&c.

N'oiiiniiii|inun

.t

I,

i.ii.i

|.i..iniiitiaBlM tod'-'

in

come, couplf,

he

loiiii.

p.

CHAP. VI.]

OF VOWEL SOUNDS.

]05

nour; 2nd, aigue, mjeun-esse; and 3rd, muette, in je : and the nasal is ptm.' M. Volney gives three sounds of it, which be distinguishes thus eu clear, as in peur, coeur, &c. ; eu deep, as in je mux and a medium eu, in peu. He in effect adds a fourth degree by comparing the French e mute, when strongly uttered, to the English vowel sound in sir, bird, &c. Haller also reckons it as a simple vowel expressed by the 6 of the Swiss, the Swedes, and the Lower Saxons." Adeutnq says that the sound marked in German 6 is not a diphthong, because it is pronounced by a simple opening of the mouth. And my late valued friend, Dr. Noehden, explains the German 6 by the English u in gull? Sir W. Jones describes it as the first Sanskrit vowel, and as " the simplest element of articulation or first vocal sound. ' According to Halhed, the Bengalee has a short vowel invariably subjoined to the consonant with which it is uttered (as indeed is the case with all or most oriental graphic systems! This inseparable short vowel, he says, is differently uttered in different languages, according to the genius of each, and perhaps in some degree to the organs of speech in the various nations bv which it is used In Hindostan it has the sound of the short e of the French. In Bengal, where a very guttural accent prevails it has a more open and broad sound like the second o " The in chocolate 7 Arabic futtah or fatha (adds he) is generally expressed in European languages by the short a; but in utterance it much more resembles our u butter. Richardson gives a different account of the mark fatha; but he says that the mark damma over certain letters gives

them a sound like u in but, o in above, or ou in rough.' To the Arabic damma corresponds the Turkish euturu, which, according to Davids, g.ves to the letter, which it governs, the sound of (the 1 r The Mab 8 who like the T r and Persians I \a 'u have adopted with some variation, the Arabic alphabet, give to alif when marked with dammah, th t English sound of u in up, utter, or else of o in obey" In Persian, the inherent vowel has several different sounds, but among them is that of the short English . In Albanian he sound rnarked , is said by Colonel Leake to be "uttered deep hi' the throat, being the same vowel sound in the English words bum son but generally very short."In Armenian, the letter yet the ( bet) is sounded " like thfi Fr h '

'

'

SSL" i!:t^
sounds

**

&

MA?stV^^ ! Marshman s account

i8t8 to se evident from Dr of the vowel sounds of that language. Those according to the native arrangement, are twelve in number!

CUla i0n

,r

*-*

<

Elem. Germ. Gram. Bengal Gram. p. 7.

p. 2.

Asiat. Res.
Ibid.

i.

13.

Gran

Ke,h.s : o ree ,,

p 6 P 20 o.
.

14 ,.

Auchcr, Armen. GramT

at *zl sea*
Bfois

p. 8.

106

OF VOWEL SOUNDS.

[CHAP. VI

and the greater part of them have four modifications; viz., an opei and a close modification, with a primary and secondary sound in eact of the two divisions. Among these, the fourth open primary is described as " the sound expressed in English by ung, in sung, flung," And the fifth open primary " answers to that of the short u in Eng
In the Indo-Chinese languages also it is probably to be found thought it necessary, when expressing in Roman cha racters the Annamitic sounds, to add to the o a modified character which he explains as " a kind of o and e, a sort of sound compounder of two vowels;" 8 a description which, it will be observed, agree: with the German character 6, expressing this same articulation. Ir the Burman language, the ninth vowel, according to Carey, has t
lish."*

for

De Rhodes

sound which he describes as " au both short, and the u like the EngIn Captain Washington's Eskimaux vocabulary, th( lish u in but.* dotted is said to be "a thick sound of a, common among the natives So among the simple sounds, which are said by th( as the u in but" Church Missionaries to require, in some African languages, a distinct letter, there is one described as "an obscure sound between a and u, 5 This list of examples might easih as heard in the English but, sun" but I have said enough to show that be extended much further; the most distant parts of the world, and by men of dillerent origin, race, habits, and acquirements, this articulation (allowing a reasonable latitude to the movements of the vocal organs) is pronounced as g Simple vowel BOUnd, though with different degrees of length, and othei
.

ir:

incidental modifications.
1

17.

The Second
It is well

guttural

vowel sound

have marked with

tin

Greek
admit

a.

known

to English grammarians,

who

generally

it to be a simple vowel, though diversely expressed, in our orthography, when long by a, or aw, as in all, awful; when intermediate by an, as in auditor; and when short by 0, as in lock, odd, hog, fll

UftlMM, however, seems to consider it as an inquire utterance of <i, 6 And Hai.i.i which he regards as the purest of all vowel sounds. (which is more extraordinary) reckons it among the "sun/," or "not
i;

tongue is kept at a distance from whole length, and is Battened, or rendered 8onicwh.it cniica\e: the lip., I"", are widely opened, so that 1)0 imx of breath, which forms an impivs] i> offered to the volti In adapting the tongue to the ho from " tin* arched roof." all the lilne. 1,1 the ... nio-hyoglossiis muscle are put
true vowels." 7
:

Iii

its

utterance the

<

1 1 1

i,

P.

i"i.
|i.

i
*
'.

Mi
I'.in
ii

p.

LOS,

PtortOll.
Pi

Ann. unit. App.

8.

Hum

(Jrnm. pp.
I

1, 2.

ape,

1.

'

A,

<lr rainata nlli-i


tori
(ii--t

mi

ii,

a dnButli ball (sirisofatn and i) rooaWi ut iriun. i. . bi in A Miwi-i' la.


i

anrtlaglj
iiinticrari,

ii

vn vocale*
In

l>"ii

lotiiii'in

vnculcs

*</,,:

ir breve*,
i

Utcunqn* din producte, udfl unttun- IVrf- pinnuneiniitiir. itur.ili-. Knriim qajdm a UftUdltU Ifl tSalOO ll IngliOQ <ill, I'I'vh. iii. M9, 404. m. OtllJoo
<|ii'
I

CHAP.

VI.J

OF

VOWEL SOUNDS.
The French seem

107

of the interior sound only with a nasal consonant following, as an, a year, cxoxant believing, ampoule swelled out. It is the Swedish a: whence Adelung says of a, it passes, in various dialects, through almost every shade of pronunciation. It most frequently approaches the o ; and it then nearly resembles the Swedish a. The Persians pronounce the second Sanskrit vowel like our a in call ;* and Mr. Price, in his ' Elements of the Sanskrit,' gives it the same sound. 3 He also says that in the Hindoostanee, the Persian letter Alif " in the middle and end of words has a broad sound, like that of aw in fawn* In Chinese, the tenth close primary final (vowel) has nearly the sound which we attach to a in water.* In the Burman language, the ninth vowel is pronounced rather short, as our an in audience, and the tenth long, as our aw in awful" In the Malayan, the alif before ng assumes a sound equivalent to our a in want, warm, ball? 7 In Arabic, the vowel character "fatha, at the end of words, is pronounced like a in ball." 8 M. Volney calls this sound the deep a (l'a profond), " as pronounced in the English 9 words fall, call, law, because ;" and he says " it is rarely used by the
fauces are

in action,

and

for the modification of the sound, those

made

to vibrate.

to admit this

Germans

in

the high dialects, but

is

habitual with those of the

low

dialects in Bavaria,

on the Rhine, &c.

It predominates in the northern

provinces of France, whilst the clear a, as in the English sad, prevails in the south of France so that a Norman would say bateau (baw-toe),
;

It must be owned, however, that M. Volney's ear was not a perfectly-accurate measure of English vowel sounds; for he gives the French dme and male, which are really palatine articulations, as equivalents to the English fall and mil, which are guttural. 10 Mr. Marsden, too, one of the ablest glossologists of his time, says that the vowel sound of a, in the English words icater, altar, fall, &c, agrees with that of the same letter in the French word .male, pate, &c. ; and is not distinguishable from the sound of our diphthong in maul, bawl, bought, and fought. 11 Here the Englishman appears to have been unable to distinguish by his ear the French sound, as in the preceding case the Frenchman had misconceived the English sound. Neither is Professor Grimm much more correct in this respect ; for, in treating of English vowels, he gives wag and wax as agreeing in vowel sound with wall and war. These circumstances only show how difficult, and next to impossible, it is for the most careful observers of articulation, to distinguish with perfect

whilst a Provencal would say bateau" (bat-toe.) 9

1 In den verschiedenen Mundarten wird es fast durch alle Schattirungen der Aussprache hindurch gefUhret h'autigsten nahert man es daselbst dem o, da es denn dem Schwedischen a sehr ahnlieh wird. Worterb. A. 8 Sir W. Jones, Asiat. Res. 8 i. 14. Elem. Sans. Lancr. p. 2. 4 4 Hindoost. Gram. p. 4. Marshman, Chin. Gram. p. 105. 7 Marsden's * Carey's Burman Grain, p. 6. Malay Gram. p. o. B 9 Richardson, Ar. Gram. p. 13. Alfabet Europ. pp. 33, 36. 10 " Convent. Alphab. p. 7. Alfabet Europ. p. 33.

Am

108

OF VOWEL SOUNDS.

[CHAP. VI.

accuracy, by the ear, vowel sounds to which they have not been accustomed and may, I trust, help to excuse the errors into which I must, doubtless, have sometimes fallen, in respect to the pronunciation of words in foreign languages. The vowel sound, however, of which I am now speaking, though it is probably unknown to some nations, is found in all quarters of the globe. The Church Missionaries call it in Africa "a sound between a and o, as heard in the English words law, water, bought, not ;" and they add, " it is represented in the
;

Swedish language by a." In the case of this guttural sound, thai, as well as of the preceding, I have proved that the practice of unconnected
1

nations, in very distant parts of the world, lias established its existence

as a simple vowel articulation.

148. The three palatine vowel articulations I have marked respecAnglo-Saxon a, with e, and with i; and supposing each to have three degrees of length, I consider them to be pronounced the first, long, as a in fattier ; intermediate, as a in in English thus fat ; and short, as a in facility : the second, long, as a mfate : intermediate, as e in gregarious ; and short, as e in bet : and the third, long,
tively with the
:

as ee in eel; intermediate, as

in

merry

and

short, as

in it.

am

aware that those

glossologists,

who judge by

the ear alone, will,

many
:

of them, object to this arrangement; nor do I pretend to say, that some points in it may not be open to fair discussion on other grounds but, after the fullest consideration that I can give to the subject, I am disposed to adhere to the arrangement of these vowel sounds, adopted in my former treatise, and to the statement there made of their formation, with some slight additions. In forming the first palatine vowel sound
(that

marked with the Saxon


the tongue

a),
is

"the

teeth are separate,

to the

same

distance as inn;
is

immediately behind

of the tongue is raised the space Ix'tweeii the


n."'
I

have To this mouth, which ejvc to the vowel sound


he

rendered broader, the tip of the tongue l>nt the n-.t the incisor teeth of the lower jaw tbov* the level of the grinding teeth, so that tongue and the bony palate ! narrower than in only to add, that the vibrating muscles i<\ the
its
1

peculiar character,

seem

to

khoM

<>f

the Lack part of the palate.

consider the vowel sounds


palatine articulation
;

in bar

und

bat, ax<-

and ask,

to

he medials

in this

designates the
ngeal,"

two

first

as guttural, 1 and afterwards

and

considers the vowel sounds


theiu his fifth

iMIti our -/ in the same koi n I, Whether nice anatomical Investigation of all the vocal utterances."' hsjufttT detect such di ilim-i uremic powers in the production "I
;
i

4 Mr. 1>i;i,i, then as distinct vowel sounds. in axe and ask lo he di tinct, and reckons Mr. M ausdkn, on the euiitrarv, and sixth in order.* fur, suii, l,istiii<r, iV<\, a a Hording examples of 006 and which 04 regards as "the most general and familiar

treats

t'niv.

(Jmm.

450.

* Artirtil.it..

Soiimk

p,

17.

Il.l.

in i|'li

of Speech, 90, 100.

'

Convent Mpbab.

p.

7.

CHAP.

VI.

OF VOWEL SOUNDS.

109

authorize their being reckoned different vowel sounds, I will not presume to decide ; but the contrary appears to me to be the mure probable result. Those who consider the vowel sounds in hard, laugh, lamb, hang, &c., to be different, seem to me to overlook the

these, as

may

of the accompanying consonants; but Grimm, speaking of the Anglo-Saxon vowels, observes that " of all consonants in general, m and n are the most favourable to a pure pronunciation of the vowel which precedes them." And in English, he says, the pure sound of a (reine laut) is heard before m and n in sham, ban, &c* The same sound occurs, as I think, in hard and laugh ; but less pure on account of the rd and the gh. " In the German of Saxony " (says Mr. Marsden) " and more especially in the Italian of Rome, this is the predominant and almost the exclusive a." a In Italian, its three degrees of length seem to me to be perceptible, the long in Padre, the medial in the first syllable of mammti, and the short in the last; or, to take examples from the opening stanza of the Orlando Furioso, the long in Pomdno, the medial in arme, and the short in dmori. In the French pronunciation it is universally allowed to exist; and I think we mav distinguish the three degrees of length in male, mal, and the first syllable of dmant. The long or grave sound in male seems, indeed, to have a somewhat broader sound than is known to the English language so that it may probably be produced by a somewhat wider opening of the interior of the mouth than our a in father, or au in aunt, and may
effect
1
;

cause the vibration of muscles rather nearer to the fauces ; but still it is palatine, and not guttural, and more resembles our au in aunt than our aw in fawn. I collect from Grimm's account of a, in the modern
that a somewhat similar distinction of this pure vowel be observed in that language that it is short in ab, less short in man, and longer in gnade; but in wahr it somewhat approaches our aw* Adelung, however, says a has but one sound, which is

High German,
is

sound

to

either prolonged (gedehnt) as in da, Gabe, laben or sharpened (geschdrft) as in was, raffen, Pallast." Marsden says that this a is the
;

fafha and the alif with hamza of the Arabic." In the Romaic or modern Greek, the a is sounded as the English a in far. 7 In Por8 tuguese, it is sounded as the English a in rat, In the Sechufat, &c. ana language, in South Africa, we find the longer sound of a as in rather, and the shorter, as in lad. 9 Among the Eskimaux the sound of a, like the English a in father, is very prevalent. 10 The same sound occurs in the Armenian language. 11 In the Tonga (a Polynesian tongue) it seems to be heard in two degrees, a longer, as in the last svllable of
our Papa, and a shorter, as in man.
1
1

In Russian, there
2 I bid.
i.

is

our medial

8 5

Deutsch Gram. i. 327. Convent. Alphab. pp. 7, \\ orterb. lit. A.

383

8.

10

7 Scott.
'

Gram. p. 7. Gram. p. 1. Aucher, Gram. p. 8.


Archbell,

Deutsch Gram. i. 218. Convent. Alphab. p. 8.


Vieyra,

Gram.

p. 1.

Washington's Vocab. Mariner's TWa, ii. p. 344

110

OF VOWEL SOUNDS.

[CHAP. VI.

So in Polish, the medial a is common, aj in plac, place, smaA, taste 2 and a somewhat longer pronunciation ot the same vowel sound serves to distinguish certain grammatical forms,
1 a, as in Tsar, a sovereign.
;

a is sounded as our a in father, sounded as our a in man, pan, lad, bad.'' These instances sufficiently prove that an articulation identical with, or at least very similar to, that which I have called the first palatine vowel sound, is practised by many nations wholly unconnected and widely distant from each other. 149. The second palatine vowel sound may be considered as a medium between the first and third, in reference to both its organic causes, the form of the vocal tube, and the situation of the vibrating fibres. Bishop Wilkins says, " this vowel is formed by an emission of the breath between the tongue and the concave of the palate, the upper superficies of the tongue being brought to some small degree of convexity:" 6 to which I add, that the amplitude of the vocal tube is rendered considerably less than in the preceding articulation, inasmuch as the teeth are less separated; the tongue is rendered broader and elevated more toward the middle of the palate; by the action of the anterior and posterior fibres of the genio-hyoglossus, those of the centre being relaxed: the fibres that co-vibrate with the glottis, are those ot the middle of the palate. Hallkr's account of the formation is short, and agrees nearly with Bishop Wilkins's. 7 Our English glossologists and generally agree in recognising the long sound of this articulation some of them admit its connection with what I have stated as its short, Mitkohm considers sound, which others regard as a separate vowel. that the vowel sound of e in wfiere, there, is Johnson's slender a as in face, create ; and that this is only a lengthened sound of the c in me~n, separate, &c." Steele gives to his third vowel e, when long, the sound of a in way and make* ShhUDAN places hate, his third vowel, Turning now to foreig] as a medium between hat and beer. guages, we find a full account of this vowel sound in dennan given by Adeluno. "This vowel (says he) has two sounds in Herman; 0M resembling the baim t m //'"-. and the othi r resembling our -i.
as lata, from lata.

In Danish, the

part.*

In

Welsh

it is

The
OD
USe.

first
it

it,

high 6: when the accent (drr ton) is laid ifl also called the resembles the French I ftrmi and thJ8 is its most frequent but Before A, it is usually high, and m conted, as in gihtn, &C,
;
:

The other f'hku, stehlen, &c It is mel with (in deip) 6, is the French e ouvert, and sounds like a. In the first syllable of many dissyllabic words, as leben, rcden, &&, in which it is prolonged and accented; but in some it becomes sharp, as
inaea takes

the sound of

<i

us in

Heard, Oram. pp. [bid. p.0.


ird*,

1, 2.

Vntrr, (Irrim.

:il.r.

j>p.

9, 18.

Baak, Oram,
<
;

p.

L.

'

Multo

p. 2. angiutior orl cannlii Oft

Oram.

Baal Charactsr, p.
1

864
in.

paraonim

Intern nut

Icvnntur,

MB

\>idi>*

luperiorea adduoantur,

>t

deatibaj

modlca dUtat. Kloin. I'hyi. ill. p. 4(J3. " Harmony of Language, be. p. 88.

Mclod. and Mons. of Bp

CHAP.
in

VI.]

OF

VOWEL SOUNDS.
1

Ill

in

Berg, Werk, Kessel, &c. Where the e is doubled (ee) the sound is most cases higli and prolonged, as in see, meer, &c." In French, Volney compares the e ouvert in fete to the English vowels in nail,

where, fair, bear, and the German a in alter, &c. ; the feminine termination ee to the English a in take, make, scale, gate ; and the German
e in stehlen, sehen, fee.,

and the masculine termination e ferme' in me, and ea, in red, bed, head, and G enuan e in etwas and besser. 2 Beauzee also gives three sounds of the French e, viz., the grave in tete, the aigue in tette, and a third (the eferm6) in 3 bate. In Italian two sounds of e are distinguished, oue as in tenia, theme, answering to the French e ouvert, the other as in tema, fear, answering to the French e ferme.* The Spanish e has always the sound of the French e ferme', as padre, father, pronounced as if written in French padre.* The Portuguese e is compared to the English a in
repete, to the English e
care.

The Russian language has two sounds of


in fate, as sherste,

this articulation, that

of our a

wool, and that of

e in

met, as pepell, ashes. 7

The Armenian has our


in Sanskrit
;

e in

but a long

e is

met ; as in temk." Our short e is wanting found in Veda. 9 In Bengalese, also, they

have our a in labour. 10 In Persian our short e is represented as answering best to the vowel inherent in the consonants of their alphabetic system. 11 In Chinese Dr. Marshman gives the sound of ai in hail to the seventh open primary vowel, as kai, to turn ; and that of our short e to the tenth open primary vowel, as kyen, firm. 1 * In the Burman language the seventh vowel has the sound of a in name, or ai in air, 18 and the eighth that of ei in their. In the Sechuana there are two sounds, the longer, that of a in hate, and the shorter, that of e in met. 1 * So, in the Tahitian, as in the word Teb&la, taken from the Enghsh, 11 table. In the Australian, e, whether at the beginning, middle, or end of the word, is sounded as in the English tiiere: 16 and the same direction is given in the preface to Captain Washington's Eskimaux Vocabulary. The African Missionaries seem to consider that there are three sounds nearly approaching to each other, and answering to the English bait and bet, and the German a in vater, father. 17 Thus we see that the vowel sound which I reckon as the second palatine occurs in many (probably in all) languages, though to some it is known in more, and to others in fewer, gradations of length. 150. The third palatine vowel sound is that which I have marked i, and of which I think three degrees of length are to be distinguished, as in eel, merry, and it, as above stated. Wallis gives only two, a
'

Dictionary, pref. p. xiv. Gram. Gen. i. p. 11. Martinez, Span. Gram. p. 6. 7 Heard, Kuss. Gram. pp. 1, 2. 9 Jones, Asiat. Res. i. 15, 18. " Moises' Pers. Interp. p. 9. 8 Carey, Bur. Gram. p. 6.
8

Alfabet
4 8 8

Europ.

p. 33.
Ital. p.

p eretti) Gram.

11.
p. 2.

Vieyra, Portug.

Gram

Buschmann, Vocab.
17

Archbell, Sech. Gram. p. 1. Tait, p. 91. Moore, Austr. Vocab. p. vii. Proc. Ch. Miss. Society, 1848-9, p. exevii.

w "

Aucher, Arm. Gram. p. 8. Halhed, Beng. Gram d. 25. Chin. Gram. pp. 103, 105.

112
long and a short.
long, as in beet.*
1

OF VOWEL SOUXDS.

LP.

VX

WilkixS also states the So Steele says i is long


third

short, as in

bit,

and the

But Marsden says "the


by
ee,

vowel

in be and short in bit} has three prosodial distinc-

tions of sound, the longest being usually represented in our language

as in meet, or

by ea

as in leave,

by

ie,

as in believe, or b]

sound between that of the longest and the middle t is not so well defined as to be free from doubt, in many instances, as to which of the two classes certain words should be referred to; but in the following it will probably be thought that the vowel is so much shorter, than in those last enumerated, as to justify their being distinguished from each other, as in the Italian words denti, niente, Ike, and the French limiter, petit, b& The third, or shortest sound of the vowel i is common to all the languages in Europe, the English not excepted, where it is found in In Italian, where it is comparatively sit, bit, thin, titular, spirit. ran.-, it occurs in piccolo, scritti, piu, gia ; and in the French, in the words quitter, piece, permission, plusieitrs."* The opinions of writers, whose attention is directed rather to the letter than the sound, are of less weight: still it may be proper to observe that Johnson gives l in s Jin as the short sound of i, and that Mitfori) states the short t to be the long e (as in adhering) shortened." Grimm compares our ee The to the (German) long i, and cites as the short i, hit, wit, &cT African Missionaries give, as sounds of t, in English, ravine, bit, a answering to the German lieben, sinn. I have cited these several authorities, of different dates, and from very different sources, chiefly to ihow that my view of the shortest sound of this articulation in the shall hereEnglish language is neither singular nor novel: though
in receive.

The

distinction in length of

after

have occasion to notice; the Opinions of those recent glossologistS wlio have treated that sound as a se|)arate and distinct vowel. Of the mode of fanning Che vowel sound /, Bishop Wilkins speaki thus: It is framed by an emission of the breath betwixt the tongue
;

and the concave of the palate, the upper superficies of the " |.nt into | more eonvex postal*, and thrust, up near the palate. the sides of the toll" lie "The lips pailded II W.I.IK adds bOQCfa the flNfl molar teeth, and it | tip is quite curved and elevated, u [add thai the eo as to lie a little dist. mt bom the front teeth." i.u od, and con oquently the w hole tongue If htlj und .ill authorities admit (at least as to the long degree "I There this sound) that the vocal tube is narrowed to its Last extent.
:
.

Hon MBfM

<|ii<>U* correi't

prododtur, Kribunt
*

ul

plaiimui per
'
|>.

cif.

Oram.
.

li

per

lin-vi"
p,

ii[iiiinunt
'.>.

(ilium verO

An.
'

liwd Character, \>. MMiit. Alj.li.il>.

10.
vii.
I

"

Bag.

Melwl. nml Moan. |>. < rjini p. lwi.


.
i

\ii.

lUnn. pfUag,
i.i
i.ii.
1. 1
i

'DratMO Oram,
"
>
i j

RmI
t
|
:

"

1 1

<

-.

1 1

1 1 1 .

1 1

1- ,

rt

i.

it. 'in

Lingua
,
i i

ni.i.i

Character, p. BM. nun prion oontk>


i
I

ibun

ill.

.let.

fclein. I'l).i..l.

i.i.

404.

CHAP,
is

VI.]

OF
in

VOWEL SOUNDS.
is

113
entirely un-

probably no language

known, though there are it prevails, and in some another. Beginning with the Welsh, we find the letter I with two sounds, the long, as ee in the English free, and the short, as t in the English rich : the former sound is expressed by y or u, when they are circumflexed, the short by u not circumflexed, and by y in the final syllable, and in monosyllables, with some exceptions. The Welsh language, says Mr. Edwards, differs from the Breton by a
1

which this vowel sound some in which one degree of

shade

the pronunciation of i. It is an i excessively short, as English busy, and its shade of distinction, in utterance, from the short e, is almost imperceptible, except to a very fine ear/' Elsewhere he contends, that, being unknown to the continental Saxons
in

in the

11

and to the Normans, this fine modification of sound can only have been communicated to the Anglo-Saxons (and so to the English) by
the
ancient
British

inhabitants
:

Adelu.vg gives this account " With respect to pronunciation, it is sometimes lengthened and sometimes sharpened. It is sharpened in hin, in, trirken, sinnen, &c., and lengthened in mir, dir, icir, in the first syllable of Lilie, in the third of Petersilie, and in the foreign words Debit, Titel, &c. In ihm, ihn, &c, it takes the h, as a mark of 4 its being lengthened." This author considers the very short i, or Germany, before a vowel, as a middle sound between a vowel and a 5 consonant. In that case, he says, the i (with some exceptions) "melts into the following vowel, and becomes the medium sound
called

of England. 3

Of

the

German

i,

(before described) of jod, as in jahr, jeder, jetzt"* (the German j, in that language jod (i. e. yod), answers before a vowel, as is well
their

known, to the English y). The Danes, in like manner, give to vowel i the two sounds of the English ee in bee, and i in bill and employ the j, or je, as our (so called) y consonant.7 The French language is considered by M. Volney as having our ee in tie, and our short i in midi.8 It is true that the French He is pronounced exactly like our word eel; but midi is not pronounced like our middy (diminutive for midshipman), but rather as an intermediate vowel sound: and I am inclined to think, with several grammarians, tnat tn c Blench do not possess our short i in it. In Italian the gradations of this vowel sound are not very distinctly marked, yet the long i in
Mpi
1

is

exactly equal to our ee in

see.

Mr. Marsden distinguishes a

Richards'

Gram.

p. 3.

Recherches sur les Langues Celtiques, p. 10. 3 Ibid. p. 13. ist, der Aussprache nach, bald gedehnt, bald gescharft. Ges'charft ist es in tin, in, wirken, sinnen, &c, gedehnt in mir, dir, voir, in der ersten sylbe von Lilie n der dritten von Petersilie, und in der fremden Wortern Debit, Titel &c. In hm, iltn, &c. nimmt es zum Zeichen seiner Dehnung das A an. Deutsch.'Worterb. fol. ii. p. 1347. Ein mittellaut zwischen einem Vocale und einem consonantem. Adelunc' 6 bid.
*

Es

Schmilzet es mit demselben (Vocalen) zusammen, und gehet in den Zwischenuit Jod iiber. Ibid. 1348. 7 Rask Dan. 8 Gram. p. 1. Alfab _ Europ> p> 33>

G -]

114
nr-dial
t

OF
in primi,

VOWEL SOUNDS.

[clIAP. VI

but

rather,
i,

Italian

and a short i in piccolo, answering to ours in ait doubt the accuracy of the last parallel. The shorted perhaps, is that sometimes placed before words beginning

with

sf, st,

&c,

to soften the sound, as isfuggire for sfuggire, istaU


like.
8

In Spanish, as in Italian, the accented i bat of course a longer sound, as in si, yes, than the i preceding a vowel In Portuguese, the i has also two sounds, a Ions. as in hierro, iron. one like our ee, and a shorter, compared (though perhaps with som< In Romaic, the modem Greek) inexactness) to the English i in still. express this articulation by if (ee), differing from their ancestors, win in the classic ages undoubtedly gave to that letter the sound of our The /V in ale, or even one approaching to the French d in male. sians use two letters to distinguish two sounds of this articulation their ninth like our ee, as in mi, a view, and their tenth before anothe: vowel, like our y in a similar position, as Uagovoui: fragranc Polish also there are two letters, expressing a very clear sound (lik< our ee), as in psiarni, of a dog-kennel (genitive), the other (//), more obscure sound (like our terminating y), as in ogrody, gardens. The Bohemian seems to follow the Polish in this particular.' Th< Sanskrit has, besides its characters for the compound sounds li, ri, am Iri, two characters] its third and fourth vowels, the former for a short and the latter for a long ij And the Bengalese alphabet adopts tin 8 In Persian, Arabic, Turkish, and Malayan, tin same distinction. articulation exhitd both in a long and short degree, and is marked ir all the alphabetic systems (of which the Arabic is lie original) bj iin<' Thus ii letter, ya, or else by a peculiar vowel mark. tii letter ya has two sounds, a long sound, as 0U1 green, and a short one, as y in yet: and its place is sometimes sup 9 In Arabic the letter ya has the sad plied by the mark hamza. powers as in Persian; and the mark casr takes either the Ions. 10 or the short one. of i in thin. In Turkish tin sound of :ained, and the mark csiv/i answers to the Arab]
for stctto,
<
I

and the

casr.

\\\

MaJayM, the same letter ya has in the word lUang, tell of our ee in bee, and in yakut, a precious stone, that of oj yniiig and OUT shori i, as in minta, to ask for, is indicated 1>)
11

In

mod

the

when

This articulation Supplied or understood." be link' used in CAtnsss, except in combinatid V. Mai lunar with some other vowel, or u ith a nasal consonant. Tim tin- fourth open secondary vowel as king, and the ninth opfl

mark

Ir.ri'i. either
:

shot

.and pivliM
secondary vowels, sod to

short// to eight of the twelve 0p8J

five

One
1

ItlStonc"

In onl of the clo a secondary ones. ml <v, namely, in the fifth opfj
4

Convent. Alplml..

p.

26.

Beard.
I

i>.

-'.

tr, p.

9 and tnbl

i.

p,

i...

"

a, k.
,

|>.

7.

'

p- ' EUlbel, htmlton, Ar, Gram. pp. leu, Mnlnj Oram, p,


i ' i

1.

13,

CHAP.

VI.]
1

OF VOWEL SOUNDS.
In the

115

language the third vowel is sounded as and the fourth as ee in eel* In the Sichuana language there are two sounds of this articulation, a long one, as in bltsa\,ronounced beetsa), and a short one, as in lintsi (pronounced lintsy), both which Mr. Archbell marks with the letter I and it seems that 8 there is a very short sound which he marks with our The other y.

secondary.
i

Burman

our

in

till,

African missionaries use i in like manner for our two sounds in beat bit.* In the Tonga, a Polynesian language, the same two sounds are found, both expressed in Mr. Martin's Grammar by the letter but sometimes with an accentual mark, when long, as a/i, to open the 5 mouth, &c. In the language of Western Australia the sound of our t in fatigue is used, as in ira, upwards ." and the same occurs in the Eskimaux language. 7 In the aboriginal American languages in general, the sounds of our ee and I appear to be generally prevalent8 In fine,' I have not found mention of any language, in any part of

and

',

the globe]

where

this articulation

is

wholly unknown.

And

thus

we

conclude

the survey of those vowel articulations, which I have shied oral, as distinguished from labial.
labial vowel sounds in the English language, as I have two, most frequently written o and oo, but of which I have marked the latter with w, being the letter employed for that purpose in said, are

151.

The

o.

the Welsh alphabet, short in nobility ; in a

is

sounded

in

still

shorter sound

it

English, long, in coat, and nearly sinks into the first

is universal and in most written languages it is expressed by one or more characters, winch renders it the more remarkable that such a character should have been wanting in the Hebrew alphabet until supplied by the so-called IMasoretic points, if such was really the fact. 152. The other labial vowel sound known to our language is heard long m our word pool, and short (or rather medial) in puTl ; but we hi " ese G am 8 Carey. Burm. Gram. p. 5. P- 107 3 Sechuana (.ram. pp. 1, 3. * P roc Ch. Miss. Society 1848-9 D cicvii

guttural, as union, persdn, timdrous. It is framed, savs Wilkixs by an emission of the breath between the lips, a little drawn together and 9 contracted. The lips, says Haller, are drawn nearer together than a ; and the greater part of the tongue approximates to the anterior and interior teeth. 10 may add that the position of the tongue and teeth is nearly the same as in the second guttural vowel sound (a) the tongue is slightly raised at the back part, but the sound is distinguished from a by the contraction of the lips which generally assume somewhat of a circular form, owing to the action of the muscle called orbicularis oris hence the fibres of the interior fauces appear : to vibrate together with those of the lips in giving the sound its peculiar character. L he prevalence of this sound in human utterance

We

w.

vol ii. p. 345. Moore's Vocabulary, pVe.Tc. Vocabulary, pref. Vide Zeisberger, Ho yse, &c. 9 I Real Character, p. 364. Labia arctius adducuntur quam in a ; e t lingo* major pars anterioribus ft wrewronotw ei tenonbus dentibus yicina est. Elem, Phys. iii. 464,
'

Manner's Tonga,
a*h

"

'

"f

in m.

i2

116

OF VOWEL SOUNDS.

[CHAP. VI

have also a very short sound of it before another vowel when it nearly approaches to a consonant, and has therefore come to be considered ir English as a consonant. This is generally expressed by w, as in water wet, win, wore, wool ; sometimes however it is written u, as in quality and in all cases, it is pro quail, quest, quill, quorum, persuade, &c. perly and strictly a vowel sound ; for the air passes unimpeded througt " This the vocal tube, though for an extremely short space of time. vowel," says Wilkins, " is the second of the labials, requiring a great c: "The lips," saysHALLEit, "are drawn some contraction of the lips." what nearer together than in o, and the tongue is applied to the teeth."
: 1

All agree that the labial aperture is less than in the preceding vowe sound, but it should be added that it loses the tendency to circularity The tip of the tongue also the lips being drawn out in length. more elevated, and brought a little more forward, the teeth remaining English students are ap nearly at the same distance apart, as before.
i

to be misled

o.

i,

n, Fr.

by the mode of designating our fifth vowel , which when pronounced in mule, including the two vowe sounds of ee and oo ; whereas the pure articulation both long and shor abounds in our language, as it does in most other European tongues thus in rule, moon, shoe, moor, woo'd, though spelt so differently, it long ; in pull, full, good, wood it is short so in the French foulr. Mi The Sanskrit has two distinct vowels the German uhr, mund, &c. Ii the fifth for the short, and the sixth for the long articulations. some countries, and particularly in Italy, the o is often softened so I nearly to approximate to the u. li>'\. These seven are all the sounds into which it appears to nl that the English vowel sounds may be most conveniently divided, allow ing to each two or more degrees of length in pronunciation. AmtiM however, there are some which certain grammarians hold to h or instance, that in bet, which specifically different vowel sounds dam to 1)0 a short e, and that in Jit, which I deem to be a short ee
i

really a diphthong,

The

to be correct

majority of glossologies agree in the opinion which appears bo am far from saving that a more minis] nevertheless
;

examination of the vocal organs than has hitherto taken place inaj how | BtCOSOit) for some correction of the above arran he ex An addition to it must m ule of the French u, it
I
i i

^e,

ami possibly

soi

ther

vowel sounds, whirl

mot well appreciate, Mich as the Hebrew ghaiti, should also bt but in this, as well as other respects, the Btudj taken into the account flosaologT require*, and will doubtless obtain, more precise ml'or
;

mation than
",

it

h.i

yet

<piin

'I.

l.'.l.

Ii

is

not sullicieni
I

that

we
:

aci|iiirr

the separate protiunoiatioi

for a greal

portion of

mam
simple
vo\\e

up with combination
Aln|w.nit" prapiui
I.I.

of

tl

omuls.

When two
in o,

kbit addocU habot <iuiin


in

llngumn

mo dentib

in.

I'l,;.

CHAP. VI.]

OF

VOWEL SOUNDS.

117

sounds are combined, they usually receive the not very appropriate designation of diphthongs, and when three (which more rarely happens), If two vowels following in immediate succession are of triphthongs. both pronounced distinctly, they fonn separate syllables, as the i and o in iodine, or the a and e, in aerial ; but they may be melted together, bo as to form only one syllable, as the o and t in oil, which constitutes a The great confusion of our alphabetic system renders it diphthong. scarcely possible to give an intelligible explanation of many diphthongal sounds, by means of English letters in their ordinary use. I must therefore either resort to the peculiar powers, which I have above given to those intended to signify the seven vowels of our language, viz. y, a, a, e, i, o, w ; to which may be added u for the French u ; or else I must employ for these letters respectively the Arabic numerals Now, in order to understand a combined 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 8. Bound, we must first ascertain the elements of which it is composed: we must not for instance suppose the combination yi (1, 5) to be made up of ai, (2, 5) or of ai (3, 5) nor must we suppose the combination yvo (1, 7) to consist of the elements aw (2, 7) or aw (3, 7). Whenever we observe an individual uttering a diphthongal soimd, as it is pronounced in a foreign, provincial, or rustic dialect, we may generally resume that he has an inaccurate conception of the elements of that bund. And on the other hand, one who misapprehends an elementary sound, cannot form an accurate judgment of the diphthongal sound which it helps to produce. M. Volney supposed the English vowel sound u in cat to be identical with the French o in hotte, and the English o in rod ; but as the French o in hotte answers to o (G) in my system, and the English o in rod answers to a (2) and u in cut to ,v (1) in the same system, I cannot conceive that M. Volney fullv iuiderstood the English diphthongs, into which either of those vowels
:

When a student has fully ascertained the elementary sounds of a diphthongal articulation, his next care must be to acquire a facility in uttering it correctly. This is best done in the mode adopted for the acquisition of many other mechanical movements, for instance, that of the roll of a drum, which is effected by giving alt .'mate taps of each drumstick, with a certain interval of time, and
enters as a constituent.

gradually lessening that interval till the difference of the sounds ceases to be perceptible by the ear. So, to acquire a proper pronunciation of

our first personal pronoun, I, which on my system, is the diphthongal sound yi (1, 5), the learner should begin by pronouncing y (1) and i (5) separately, and each at some length, say in the time of a musical crotchet and this time he should gradually reduce to a quaver, semiquaver, demi-semi-quaver, &c, till the ear ceases to distinguish the
;

rapid

into one.

movement of the vocal fibres, and the two sounds seem melted The vowels constituting a diphthong were distincmished by

the Greeks, in respect to their relative position, as the prepositive .nd the postpositive or subjunctive. M. DucLOS supposed, and in this he
1

Alf'ab.

Europ. p. 33.

1]g
-,- followed

of vowra. sousns.

[chap, vi,

prepositive should always be bl M. Beauzke,' that the

read

^),' and

it is

" ^^t^ .^

x
Uk.
.

reason th diphthong, and alleging as a tibey approach bf vowels,

^l^L^ ^Tl,t^\tno

OI1S(mmits .

doubt

eSSSSSSSsswi :s3 * aSg:s3SSSaiai ^^TnJ^^


s
vowel sounds they

and

oomprehendedorwh. h onk
,1

8
;

f'

those combinations of

f,i;,

iii

\'<>rmnn< v

(ir.'ix>un<-''<l

'

rt

Nliroiy,

w*

ftf*.

**"
,.

;,

'

,,

"'

"

mMll(mi

in

itiniu eonundl nntun

Will.ii.

RmI

Character,

p,

CHAP.

VI.

OF VOWEL BOUNDS.

19
Merely
lJ,ul

156. "
a.

aa"

says

Adelung, "

is

the sign (in

German) of a prolonged

Those who confound the sign with the sound have called this a diphthong. But if, as reason directs, we regard the sound alone, we shall as little be able to reckon this a diphthong as ah, or any other
prolonged vowel."
1

The German word aal

therefore (an eel)

is

pro-

nounced as a very long a, with the prosodial mark of length, and it would be desirable that it should be so written, if custom permitted. The same word aal is pronounced in nearly the same manner in the Dutch language.* Halhed adopts aa to express the long a, which is 3 But on this Sir W. Jones says, "if Bengalese vowel. the scroll. anything dissatisfies me in his clear and accurate system, it is the use of double letters for the long vowels, which might however be jus4 From this last remark I must differ. I cannot think it justified." tifiable to express a single vowel sound by two marks, each of which elsewhere expresses a distinct sound though the practice appears to have been very ancient, for we find in a Samnite medal Paakul for Paculus, and many like instances.* ee. " The doubled e or ee (in German) is the sign," says Adeluxg, " of the lengthened e, and it is in most cases pronounced high, as in 8 see, meer, beete," &c. In Dutch, it has a like effect, as in steen, wee, 8 &c. 7 and also in French, as in ne'e, and other feminine participles. for mere prolongation. m does not appear to have been used oo. This has been used by some German writers for a long o. Adelung says, " the long o was formerly expressed by an e subjoined to it, which spelling has been preserved in some few proper names only. More recently the long o began to be expressed by oo, and this sign of a single vowel prolonged was called a diphthong, which it could not really be. Thus Gottsched wished to write boot for both (a boat), and room for rohm or rahm (ci'eam). But the doubling of the vowels is the most awkward way possible of marking prolonga9 tion." Nevertheless, this awkward system has been adopted by many nations. It is probable that the Greek to, or long o, was first formed from a redoubled o, or oo closely joined. It appears in numberless Dutch words, such as book, hoop, stoof, &c.'; and Halhed adopts it to express the long o of the sixth Bengal vowel. 11 uu. " In the modern German," Adelung observes, " that though the u, like all other vowels, is pronounced sometimes long, as in buck, and sometimes short, as in lust, the u is not doubled to express pro12 longation." In the old Frankish, however, the uu (or u repeated) evidently answered in effect to the single w (No. 7) of my system, or the French ou and Italian u, when preceding another vowel, as uuachtuv,
I ;

Worterb.

p. 3.

a
5

7 9

Bengal. Gram. p. 4. Lanzi, Ling. Etrusc. vol. i. p. 245. Sewel, Woordenboek, ad voces.

Sewel, Woordenboek, p. 82. Asiat. Res. i. 8. Worterb. vol. i. p. 1G25. 8 Volney, Altab. Europ. p. 83.

Worterb.

vol.

iii.

p.

551.

10 '-

u Bengal Gram.

p. 4.

Sew!, Woordenboek, advojes. Worterb. vol. lv. p. 729.

120
watching, vigil;

OF VOWEL SOUNDS.
selpituillin, self-willing,
1

[chap,

YJ.

Dropping a
vowel.

spontaneous; of like origin, though neither in this nor in the Frankish orthography does it seem to prolong the sound. 157. The vowel a is dropt in the English bear, bread, coat, beauty, The vowel e is dropt in the English toe and blue, in the Genoa &c. knie, in the French poesie, &c. The vowel i is dropt in the English fruit, freight, friend, &c. The vowel o is dropt in the English leopard and broad, in the first syllable of oeconomy, and in amour. The vowel u is dropt in the English laugh and fraud, and is scarcely pronounced
the Anglo-Saxon w, which

and probably

we

still

retain, is

in the Italian fuoco, tuono, &c.

All these, therefore, and the like com-

binations of letters, are to be excluded from the class of diphthongs as


Prodndns
a different bound.

above described. 158. The combination of two vowel letters to produce either a simple or diphthongal sound differing from their elementary powers is manifestly irrational yet it occurs in many alphabetic systems, and more esj^ecially in our own, 88 will be seen by the following table consecond!;, the taining, first, the combined vowels as usually written sound produced by them, which I must unavoidably explain by reference to the arrangement of vowel sounds above proposed, with the numerals attached to them respectively, and the marks " long, and 1
;

short.

CHAP.

VI.

OF

VOWEL SOUNLS.
false

121

160. Having thus disposed of the


true diphthongal sounds.
to the

diphthongs,
it

we come

to the

Tnn
dl P hlhonB8#

And

here again

will be necessary to refer

above proposed arrangement of vowel sounds. These being number would, of course, give sixty-four diphthongal articulations, if all possible combinations of them were to be taken into the account but some of them must be excluded as mere duplications and, in regard to others, the usage of different nations, in adopting or rejecting them, are widely different. I will consider eacn vowel, in order, as a prepositive, beginning with the gutturals. have in English three diphthongal sounds, with guttural 161. prepositives, yi (1, 5;, yw (1, 7), and ai (2, 5). Yi (1, 5) is our i in mine, as properly pronounced; but in the north of England it is often pronounced ai (2, 5), like boy, and in some parts of the West it is softened to ei (4, 5). It is heard in the French oeil, the Danish ej, in the German stein, and (as it seems) in
eight in
;

We

Guttural
prepositive*

the
find

first
it

syllable of the Sanskrit vaidya. 1

The

missionaries in Africa

; it seems to have formed the third syllable in Otaheite (as first named by Captain Cook); and it appears in the recent Eskimaux vocabulary, and in many other

in several

of the languages there spoken

vocabularies of unwritten tongues.

Yw

(1, 7), the second of these diphthongal sounds, is heard in the

Both this diphthong and the former are generally mispronounced by foreigners; for as the elementary sound y (1) has no proper letter in our alphabet, most writers who attempt to explain the combined sounds yi and yw employ the letters ai and au, by which the unfortunate foreigners are of course misled and hence a
:

English pound.

foreign accent

sound of these diphthongs a Frenchman, for instance, who trusts to his grammar, pronounces the English word bile, as he would the French bail, and a German pronounces now as he would genau.
is
;

easily detected in the

Our third diphthong, ai (2, 5) as in boy, is also apt to be mistaken by foreigners for ai, (3, 5) and this too is, in a great measure, owing to the defect of our alphabetic system in employing the same
;

character a for vowel sounds so different as those in hall and hat. Besides these three diphthongs known to the English language

with guttural prepositives, there is a fourth not practised in England, but used in many foreign tongues, aw (2, 7), as in the German blau, the Italian Aurora, the Persian Firdausi, and (as it seems) the 14th character in the Sanscrit vowel series, which Sir W. Jones says is " a proper diphthong compounded of our first and fifth vowels." 3 This is the sound, which, as I before observed, foreigners commonly pronounce for our ou in pound, or ow in owl. 162. The palatine vowels a, e, i (2, 4, 5) are more frequently

employed
1

as prepositives in the generality of languages.


Asiat. Res.
i. p. 18. Archbel), p. 4 ; Proe. Ch. Miss. Society. 1848-0, p. exeviii. Asiat lies. vol. i. p. 19.

FMattea prepogitlw*

J22
ai (3, 5)
is

OF
not
I

VOWEL SOUNDS.
in

[e'H.U'. VI.

much used

English.

It

is,

however (or

at

del .ate), prolong since beard a Parliamentary of a proponounced by the Speaker, as the legislative affirmance dialect, as spoken by the it is common in the Wiltshire sition; and It was probably pail. labouring classes, who pronounce pail like Latins as in Mom; and used by the Greek as in eaira, and by the payen, the Portuguese pay, the Spanish it is heard in the French dalxtis, the Russian tcfianaik, &c. The diphthongal sound ao (3, 6) is found in the Chinese km. correct English The diphthongal sound aw (3, 7) is unknown in in the low I rench saoul, but is common in some other languages as and in the dialect of Verdun maou.* heard in the AngtoThe diphthongal sound ea (4, 3) was perhaps arm is still so called in the Westoi England.
least

was

when

'

Sa*on**nn;
It is

for the

found in the Italian and Spanish liea. many languages, The diphthongal sound ei (4, 5) is common to English pronunciation into the simple but has subsided in modern make pail rhyme to vowel sound e (4). Hence our poets commonly from the ancientlv no doubt the diphthong differed vale &c; but does in Wiltshire, where the labouring simple vowel as it still that word pad, (with at, ... 5); classes, as I have said, pronounce And cer* ranks pronounce it peil, (with ei, 4, o). but the middle
tainlv
to make a distinction it would b desirable written, and diflering between the numerous words so differently bad, hale and hail signification, as ale and ail, bale and 10 much in and tail, valemd red; or as cam and malemd mail, 'sale and sail, tale mam and maw, pane and pain, Cain, Dane and deign, fane audfain, law; or as fare and fair, hare and xcane and wain vane and vain, sound et (4, 5) is found in the pan and par, Ac, This dipthongal
:

in

pronunciation

Euian

kauadchei,

in the Polish

*ty,

in

the

Spanish^,

in

the

or-

used m correct English, 'The diphthongal round eo (4. 6) is not form two syllables, and in pigeon , ,/,,/,/ the two firs! rowela fee been employed mav, however, probably have It .in.pt. , [
.]

Wiltshire peasant still says Anglo-Saxon fen, to be; for a ms to terminate the This sound be not" Utln vir3 i,,e i and lt oocun m tlu 1V1 " Homeric QaM****
i
I

'

tialic mei%

&c

diphthongal
lD the tfimniali

ioundi>(4,7)hi not used Vy us; but


:

it

oocnN

deuda
1.

.pi!.-,.,

it

altogether the Krench e, as has been seen, rather gave the in 'A AX.i t ProUbly the u

1,8), and the


/

same mav
(:.)
ii

be

aid

ol

the Greel

01

t'i!!'

'p,,p.,tiv,.
.,,, /(
.

the
in

Tll ...

most prolific of diphtl our word-. pitngt pnom8 t 9us4


...,.-,

and
i

a,

the French
,..
I

fcc
u.l.,.
,,
I.

ManhOMB,

;; ;

CHAP.

VI.]

OK

VOWEL

SOUNDS.

123

The next combination

ia (5,
:

yawl, and short in yon, yonder

it

2) is found long in our yawn, yacht, occurs in the French dande.

have ia (5,8) in yard and valiant; the Germans in jagel, the French in fiacre, the Italians in piano, the Welsh in iard ; in the in Spanish the termination ia is a Gallic dia is but one syllable
;

We

diphthong, as in gracia ; so in Polish, as Psiamia. ia (5, 4) is hoard in the English yea and yet : it is in the French del, and the Italian and Spanish cielo ; in the German jager ; in the
Polish panie, &c. It appears in the ii (5, 5) is heard in the English ye and yield. German jischen, which, according to Adelung, is used in ordinary
life for

gdschen, to froth up.

heard in the English yoke, the German joch, the Italian sciocco, the French aimions, the Spanish predo, and the PortuIn Chinese kydh is the 12th close secondary final guese vio.
io

(5,

6)

is

sound.
j'io

in

the

mule, duty (5, 7) is heard in the English yew, you, curious, German Jude and Jugend ; in the French chiouiine ; in the

Italian

piu

in the

a Spanish ciudad, and in the Chinese kyooon.

ia (5, 8).

do not possess oe (6, 4) in English as a diphthong; Lrttol 103. prepo=m\es but it occurs in the Spanish heroe, and in the French inoelle. diphthongal sound oi (6, 5), for our oi in boil, Neither have we the But it seems to point, &c, is meant to express the sound ai (2, 5). So in Latin Troia have been used in Greek, as in oloc, olroe, &c. in French loyal; in Spanish sois, in Portuguese boy. The sound ow (G, 7) must, from the position of the organs, nearly It is, however, resemble the sound yw (1, 7) above described.
considered as a proper diphthong in the Portuguese dou : and was probably such in the Greek, ovpov, ovXo/uVrjv, &c. The 'vowel sound w (7) is a prepositive in many diphthongal
sounds.

We

In the Wiltshire (pronounced In Chinese, the ninth close primary vowel sound wuts, kwut). is written by Marshman kuwn. wa (7, 2) is found in our wall, water, &c. in the Italian guasto in the French moi, besoin, in the Spanish fragua, &c. wa (7, 3) is found in our wag, wax, &c, and in some provincial It is heard in the last syllable of the French pronunciations of water.
icy (7,
it

1)

is

found

in

our work, wonder, &c.


o,

dialect

is

substituted for the long


1

as in oats, coat,

babouin.

we
in
1

in the

It is sounded is long in our wake, and short in wit. French ecuelle, in the Italian questo ; in the Spanish duerlo, and the Portuguese azues.

(7, 4)

Adelung, Worterb. words i/cast and i/esty.


4

vol.

ii.

p.

1433 and 425.


3

Hence probably come our


4

Marshmuii, Chin. Gram.

p.

107.

Ibid.

Ibid.

124

OF VOWEL SOUNDS.

[dlAP. VT.

Triphthongs.

wi (7, 5) is long in our we, and sho:t in xcit. It is hoard in the French out, bruit, and in the Spanish c xyo and ruido. wo (7, 6). We have this diphthongal sound in woe and wore. In Italian it exists, but with the first vowel very short, in buono. In Spanish it is more fully sounded in arduo. In Chinese the twelfth primary close final sound is kwo. 1 ww (7, 7). This sound is long in our woo and short in wood, and wou'd for would, t and w (5 and 7) seem to be the only vowel sounds, which, by duplication, can make a true diphthong. \q^ I have stated that, when three vowel sounds are combined, the combination is called a triphthong. But it must be remembered here, as in the case of false diphthongs, that the mere sequence of the sounds, without their being combined into one, does not constitute a true triphthong. Thus in the French aicul, there is a division of the syllables a and ieul: and so in the Italian miei, and aiuto (pronounced mi-ei and a-iuto). These, therefore, are not true triphthongs. Indeed the rule of Quintilian, that one syllable cannot be made of 8 three vowels admits of but few exceptions. Our word wound,
indeed, appears to me to contain a true triphthong, for it is formed! of the elements w, y, w, (7, 1, 7), and though the first element w is often called a consonant, and is pronounced so short as to be nearly consonantal, yet I agree with M. Volnky, that an articulation cannot change its nature: being a vowel, it cannot be at the same time a consonant. The vowel nature of the w, and of the u, in our word

wound,

is

the same; both sounds being produced by i\w same po-

sition of the organs.

165. Some writers assert that there are instances in the Italian language of a succession of four vowe's forming only one syllable! ti> which they give the hybrid name Quattrilonghi, as in la But this is altogether erroneous. Indeed, these writers admit that in tin' pronunciation a stress is to l>e laid on the penultimate sellable.

In the
''-/;

example add
at

d, the syllables really uttered are


if

four,

01

hast three,

the

wi

can be taken to be a triph-

1'liin.

Q na,

p.

107.
trlbtn rootllbui ijllabam fieri, quod nequit linoH titan In t. <>rut. lii. i. ' iv. tiun ftinfotar. * Ali.nti, Dta\ prof.

Mini .|uis

|nit:it

Una

offii

Air.i'i.

Korop,

p,

125

CHAPTER

VII.

OF CONSONANTAL SOUNDS.
166. In comparing the production of articulate sounds, by the vocal How to be treatedorgans, to the passage of air through a vaulted edifice, I said that Jie consonantal sounds are occasioned by certain checks, or impediments to the free passage of the breath from the larynx to the external air. Such impediments, it may be thought, do not so much produce different vocal sounds as modifications of vocal sound. Those glossologists, therefore, who restrict the term " sounds " to vowel sounds, designate the consonantal sounds by some other appellation, These, however, are mere such as Intonations, or Articulations. verbal differences: the important object is to determine by what organs and modes of action the impediments in question are caused, and the different consonantal sounds, or modifications of sound, produced. Here, as in the case of the vowel sounds, it will be remembered that the organs fitted to produce consonantal sounds are not separated from each other by fixed and impassable boundaries nor are they moved with mathematical precision from point to point in certain determinate directions but as well the forms as the motions are, as has been said, of the nature of continuous quantity, divisible in infinitum; so that we cannot assign an invariable sound to a strictly definite position or action of any one organ. Nevertheless, we may call certain sounds guttural, dental, labial, lingual, or nasal, according to the organs principally employed in their production : and in that order I shall presently treat them. 167. Before entering on this examination, two circumstances must Preliminary be called to mind first, that the consonantal impediment to a vowel "^ ,kI:l ^ sound may be complete or incomplete ; and, secondly, that it may be
; ; "
:

interposed either before or after the vowel sound is produced. As the impediment to the passage of air through a vaulted hall may be

occasioned by a closed door, which absolutely compels it to take a different direction ; so, when the emission of the vocalised breath from the oral aperture is entirely stopped, a consonantal sound is produced

of which the effect does not distinctly reach the ear, unless it be accompanied with a vowel sound either preceding or following it. The organs, for instance, which produce the consonantal sound expressed by the letter p, completely impede the emission of the vocalised breath:
therefore, I intend to pronounce the syllable pa, but endeavour to dwell for some time on the p, no sound will be heard until the p is
if,

12'?

OP CONSONANTAL SOUNDS.

[CHAP. VII.

followed by a ; and, on the other hand, if wishing to pronounce the syllable ap I dwell on the a, no sound of p will be heard until that of In these instances the impediment caused by the cona has ceased. sonantal organ is complete; but let similar experiments be made with

we shall find that the impediment caused incomplete for in va, if we dwell on v, an imperfect sort of murmur will be heard before the a is sounded and in av, after the distinct sound of a has ceased, an indistinct sound of v may still be prolonged. On this distinction rest the terms st7'ejritus
the syllables aa and vv, and
the consonant v
is

by

and strepitus explosivus, first employed by Amman, and since adopted by several other glossologists ; but those terms, as I have before said, do not appear to me well chosen, though there is undoubtedly a marked difference between the consonantal sounds produced by a complete, and those produced by an incomplete, impediment of the
asqualis

organs.
(Jutturau

168. I shall begin with the consonantal sounds called Guttural, a term usually applied to that expressed by the Greek ^ but including, according to some writers, on the one side, the sounds expressed In- h, and on the other, those expressed by k and g, in their several modifications. The term guttural, indeed, is vague (as I have observed with reference to the vowel sounds), for the Latin guttur (the throat), from which it is derived, has been applied indiscriminately to the but, perhaps, it might be thought to savour larynx and the pharynx of pedantry were I to reject a word which has been so long and so And, besides, the sounds just mentioned approxigenerally in use. mate so nearly to each other in formation, and' so frequently pass into each other in practice, that it may be convenient to class them all under one general designation. 00. With the term " guttural," the term Aspirate is often connected, and sometimes confounded. It seem to mo not improbable that the confusion has arisen from the two different origins from which the Latin word tupitaUo may have Keen supposed to proceed, namely, from le.ithe on, or breathe forcibly, and aspcr, rough. adspini, to AspiThis ratio, from adspiro, answers to the Greek rvevua, n breathing. term seems to have q originally Applied only to vowels when they were uttered with a certain degree of force; but it was used without The orach regard to the menus by which that force was exerted. r. -k athiii" /e /( .i7i( to he two, a rough, 2a?v, and The word 'rntrv,iifi we see in Homer, originally tnOOth on.-, i^iXok. hair; and meant thick, ft thicket with shrubs, or ft goat-skin with tfcl w-ikI J,i,W, bare, as a field hare of shrubs, or a skin denuded of
; ;

<

i'i-i

r.

Hence, some
in-

ham
l

vovpi

vm

thought thai the smooth breathing merely to i"' uttered pore, and without any thickI

dial in the Greek bol others, more plausibly, suj with a considerable, and a vowel w.i pri no omei or thickness, and sometimes wit

ness of speech
n iterance

iiout

any.

At

all

events, the

In reality

a con*


CHAP.
VII.]

OF CONSONANTAL SOUNDS.

127

was so treated by the early Greeks, at lea*t by the iEolians, from whom the Romans derived their use of the letter h for this purpose. But it seems that the term canv was afterwards %, 6, and applied, in a different sense, to certain consonants, viz.
sonantal articulation, and
:

</>,

show, erroneously) to be rouo-h or thick utterances of the smooth consonants r, r, and -. This notion, however, has led some critics to suppose that the sothat called rough or aspirated consonants expressed combined sounds expressed the sounds of k and h, d of t and h, and <p of p and h; and X that they were, therefore.properly written in Latin, ch, th, and pit, reBut it is more probable that they expressed the single conspectivelv. sonantal sounds of the German guttural ch, the Anglo-Saxon $ or \ and the Latin/: and if so, there is no ground for calling them, as a class, aspirates, though the term aspiration may still be employed to indicate the stronger or weaker force with which certain guttural consonantal sounds may be uttered, as will presently be seen in detail. 170. According to Dionysius of Halicamassus, and most subsequent Grammarians, there were between the above-mentioned rough and smooth consonants three intermediate, viz.: y, <5, and fi so that this part of the graphic system formed three Triads, thus

which were supposed (but,

as I shall hereafter

Triad*.

Smooth

28

OF CONSONANTAL SOUNDS.

[CHAP. VII.

these pairs of sound) to the glottis, the functions of which are altogether different. I am inclined to think that M. Volney's statement
is

" each

correct (at least so far as regards the articulations in question), that contact (or near approximation) of two organs forms two con-

sonants,

which differ only by the degree of intensity of that contact, and which, under the names of strong and weak (or the like), are absolutely of the same family." I would add that the intensity (to use Volney's term) may imply, on the one hand, a quicker impulse, and on the other hand, a larger space of the organs covered, as will be more
1

particularly explained in the respective cases.

H.

171. I proceed to examine the consonants called gutturals; and I begin with the sound generally expressed in modern Europe by h. According to Haller, this articulation " is formed by a gentle pressure of the breath against the glottis."

MuLLER describes it as a continuous oral sound, with the wlioh oral canal open." Neither of these
;

explanations

is sufficiently full. I think that a pressure of the glottis cannot produce this sound, for two reasons the constriction of the glottis in different degrees produces the different notes of the musical scale ; but the sound h may accompany any note indifferently. Again,

by exerting the muscles of the glottis in a greater or less degree, more or less loudness is produced, and if the muscles are relaxed, nothing can ensue but a whisper. Hence it is maintained by some that the sound of A is always a whispered sound a doctrine to which I can by no means accede, when I find that in our translation of the Bible, this very articulation is employed in the interjection Ho! evidently meant
;

bo

be uttered as loud as possible, in order to

command

attention,

every one that thirsteth, come to the waters."" So much for I.ilU-r's il.'srri|iti n. With reaped to Midler's, it is to be remembered that if the w/ile oral canal (strictly speaking) be open, and no other operation of the organs take place, then' will only ensue an unmodified
I

"Ho!

lias

vowel articulation but that this is not the ease when It is interposed, been shown by comparing the French words la /utile and la dalle. In each of these, the second >t is modified by the preceding letter: and
;

nseqiiriitly the

u'ul

canal

has not remained,


alter

in

either articulation,

wholly open.
is

The sound Immediately


alleeled

issuing from the glottis


\.

in

tin. case

chiefly, perhaps,
i

by the

by the operation of' some other fibres. But in the utterance of


in dillerent
1

this articula-

different degrees

Of force are perceived

;uages

and

-.

Dr. Li.K gives to the


A,

Ildnvw
hour,
tic

aitf the consonantal


;

power of

our una puate,|


aspirated
j|
//,

a^ in

httiuhlr,

as in Intnl.*

In the Aral

hi'.*

In

marked bj thl 6tfa letter, nun. iii. Addling distinguishes:!


< '

&<. and to he, that of our alphabet the stronger aspirahha, and the weaker by the L'lith,
.iron;'-

aspiration (haiirh)
in

(fat

l.egiiinin

o|

wool, as

in ltal>e t

have; and a weaker

the

'

Alfill..

IB109,
not,
|

|>.

71.

"I.::.
i

Il.l,,. i.

Alli.li.

K.no]..

].].

170, 181.

CHAP.

VII.]

OF CONSONANTAL SOUNDS.
1

129

middle of a word, as in gehen, to go. In Volney's table of the consonants used in Europe, A forms the 14th class, and is distinguished by him (as by Adelung) into the strong and the weak aspiration; the former being used in the Tuscan dialect, as hasa (strongly aspirated) for cam, a house, and the latter alone being used in the French or English language. 2 More minute observation might probably detect several nicer shades of distinction in the pronunciation of different countries but in the present state of science it may suffice to adopt
;

the division

And

made by Adelung and Volney, of " strong" and " weak." even this will show that in treating of the letter h, as it occurs in

and modern, something more is necessarv than to call it merely a " breathing." In regard to this, as well as other gutturals, the practice of nations varies in the course of time. The Alemannic and some other old dialects gave, in many fasten an aspiration to h in the middle or end of words, nearly equal to the more modern ch, as floch for floh, a flea. 3 So, we hare altogether dropt the guttural gh which our ancestors, no doubt, pronounced in night, light, &c. In France, Volney says, that within his own experience, the use even of the lightly-aspirated h had sensiblv decreased so that you might hear persons speaking of fromage <T Ollande
"Doubtless," (he of the lungs painful and useless, which the vehement passions and strong desires of 4 the savage or rustic demand." This principle, however, will scarcely account for the very unequal powers which we give to h in our own language, where it is sometimes wholly unnoticed, as in honest, shepherd; sometimes slightly aspirated, as in behold, and sometimes so
efforts

different languages, ancient

(Dutch cheese) instead of fromage de Hollands. adds) " men, softened by civilization, deem those

strongly articulated as to cause a delay of the voice equal to any consonant, as in hand, Jiome. Hence we say a hand, but we cannot say a honest man we say an honest man, but we cannot say an hand, though the cause of these differences it may now be difficult to trace.
:

172. From the stronger aspiration of h to the pair of articulations generally expressed in modern Europe by ch and gh, the transition is easy, in languages which possess the two latter. In English we have neither distinctive letters for those sounds, nor the sounds themselves. I have therefore adopted as marks of them the (chi) and the

One or both of these articulations are expressed in different shades of utterance by the Hebrew kheth and caph by the Arabic
I

(ghain).

Arabic

cha and ghain


jota, as

in

by the Greek x as in x<7*a, a chasm joven, young; by the Russian x, as in


;
,

by the Spanish

in hoch, high, & c They are unknown as sounds, not only to the English but to the French and pure Italian tongues, though common both to the Highland and Lowland Scotch, the Welsh, the Semitic in general, &c. Wilkins describes the common formation of this pair of articulations as owing to " a vibration of the

by the German ch,

xiirost conning;

as

Worteib. vol. Worterb. vol.

i.

p.
p.

ii.

1319. 865.

* Alfab.

Europ. p. 104

Alfab. Europ. p. 105.

G L -J


130
Ob'

COXSOXANTAL S0UKD8.
1

[CHAP. VII.

Muller says of ch, " the tongue is applied to the palate and the air is pressed through Taking these two explanations the narrow space left between them."* together, a tolerably accurate notion may be formed of this pair of articulations in their general character, but they are evidently susceptible of modification by slight differences in the position or action of In Hebrew, Dr. Lee compares klieth (the eighth letter), the organs. 3 to the German ch in nicht ; but he adds that it probably had two sounds originally, the one more, the other less aspirated.* In German
root or middle of the tongue against the palate."

Adelung

distinguishes the articulation ch into


;

two

degrees, a stronger

and a weaker s and Muller reckons three modifications of the same, which he thus explains:
1. " In the first modification the fore-part of the tongue is applied to the fore-part of the palate, as in pronouncing the German words, lieblich, selig, &c.

2.

to the

" In the second, the dorsum of the tongue is approximated middle of the palate, as in the German word tag,

suchen, &c.
3. "

The

third
it

is

in producing

the

uttered by the Swiss, Tyrolese, and Dutch dorsum of the tongue approaches the back
articulation

part of the palate.""

Volney distinguishes the strong and the weak


latter soft, as in

.is ((insti-

tuting his thirteenth class, the former hard, as in the

German

hitch, the

Metternich, Jarnovich.

This

latter

sound he says

7 It should be in Romaic Greek to the letter %. is often given observed, however, that between this class and his eleventh, comprehending ga and ka, he places a twelfth, distinguished by the French term grasseyement (thickening of utterance), which has also a strong

and a weak pronunciation. The former he compares to the I'.'th Arabic letter glmin, and says it is common among the Parisians ;md It is formed (lie Proveneils, and predominates among the lleibers."
savs), by H near 'lit not |iiit* close contact of the soft palate with the d'H-Mini of the tOBgOe in which these organs are placed, as if preparatory
I
t

of gargling; and so that, if the contact were complete, would product the lOUnd offfd, In the weak gramtysment, the backward, and forms only a partial contact is drawn a little the middle of the dorsum, With the palate near the n\ula; and, aj tin, poattton of the organs la very similar to that which produoaj
to the act
I

it.

the rowel

i,

a transition often takes place


;

from the one


find
i/rlitii,

to the ether oj
in

these articulations Hesycluus, Iuiimii


I

'
I

in like

maim<

as

we

the Hellenic ~.\iii,

in
i'

Romaic
are
le

splendour.

These

gru ISJSMflM we just \ Arabs and


'

yarded in brance as vices of pronunciation, but


fcbej

Berbera
..

Itimate

and distinct articukl

RwUCham.
II-

i.,

,,

,-.

12.

Klein. Pfcyt,
"

ML
rol

i.

f.
p.

Ibid. p. 7.
I.

Wttrt*rb. vol.
Ufljb,
l...,, p.

I.

p.

1048,

p,

l"l.

Ibid, f, LOO,

CHAP.
tions
:

VII.]

OF CONSONANTAL SOUM/S.

131

is necessary for accuracy in the signiof the words to which they respectively belong. Many other modifications of similar articulation, might, no doubt, be discovered in the practice of different tribes or nations for instance in the Maya, or Yucatan tongue, which Adelung describes as extremely guttural. 8

a due observation of which

fication

But they would probably be found to approximate in sound either to the Greek %, or to the Arabic j, which to mere English ears sound respectively like a strongly-aspirated kh or gh, though it must be remembered that these double letters are but imperfect attempts to
express sounds, exponents.

which

have,

in

our

graphic system,

no proper

173. Proceeding from the interior part of the oral canal toward the K, o.

which we have which I have marked with k and g, pronounced as in our ha and ga. These are placed by Wallis in the class of gutturals,8 and they are so designated in the Sanskrit system. In the Hebrew grammars they are called palatals* and also by Adelung. 5 By Mr. Bishop they are styled
exterior, the first pair of consonantal articulations for
in

the English alphabet distinct signs,

is

that

pharyngeals.6

It

is

universally

allowed, that

the

position of the

organs

is

the same in the articulation A as in the articulation

and

of the organs is such as to form a complete obstruction to the issue of the vocalised breath. The contact is between the tongue and the palate; but the exact point of junction in this, as in the preceding pair of articulations, is differently stated by
that, in both, the contact

different glossologists, stances.

and does,
it is

By Wilkins
Adelung

in fact, vary according to circumloosely described as " an interception of

by the middle or root of the " the sound is a palatal one, produced when the back part of the tongue is pressed firmly against the palate." 8 Of g, he only says, it is uttered " from the palate, and sounds harder than j (our y,) and softer than ch or k." Mr. Bell says of k, " this articulation is formed by the silent contact and audible separation of the back of the tongue and the posterior part of the palate the precise points of contact vary before the different vowels;" 9 and of g, that " the formation of this element is precisely the same as that of the preceding, but with the addition of an effort of voice during the contact of the articulating organs." 10 Perhaps, on comparing these and other authorities with personal observation, we shall not greatly err if we describe the common position of the organs in this pair of articulations thus the tongue is rendered convex and narrow, and the middle or back part of the convex surface is placed in close contact with the palate, so as completely to interrupt the passage of the
the breath inwardly toward the throat,

tongue."7

says of

k,

Alfab. Europ. p. 101. Gram. Ling. Angl. pp. 13, 15, 16.

a
* "
8 10

5
7
9

Worterb. vol.

ii.

p. 1457.

Mithridat. vol. iv. p. 16. Lee. Hebr. Gram. p. 10. Articnl. Sounds, p. 39.

Real Character, p. 3, c. 12. Principles of Speech, p. 188.

Worterb. vol.
IbiiJ.

ii.

p.

1457.

p. 192.

k2

02

OF CONSONANTAL SOUNDS.

[OHAPi

VII.

and the marked distinction of sound between the two articuapprehend may be sufficiently accounted for, if Ave Bay that the muscles of the tongue, aided perhaps, by the co-operating action of those of the pharynx, strike the palate more quickly and on a narrower point, in producing the articulation k ; but more slowly, and over a
air:
lations I

larger space, in producing g.

It is obvious, that as all the diversities

of action in the vocal organs are the result of imitation, experiment, and habit, not only individuals or families, but whole tribes and nations may acquire one of these articulations and not the other, or may be destitute of both, as will be hereafter shown in a variety of instances.
It is also

obvious, that if k and


it

whilst

x and

admit

to pass

g totally intercept the breath, between a narrow space, ^ is not

merely a rough pronunciation of k, but a distinct articulation. Though I have spoken of the articulations k and g, and also of ^ and , as pairs of articulations, it is not to be understood that either the one or the other articulation in each pair does not admit of nice shades and discriminatory touches as it were, perceptible to some ears and not to others. How far the caph and coph (the 11th and 19 th letters) of the Hebrew alphabet may have originally differed, I pretend not to say. Adelung declares that the German k has a double sound that it retains a hard sound at the beginning of a word before a vowel, as in kaum, scarcely, and in the middle or at the end of a word after a but that it sounds somewhat softer short svllable, as in sack (a bag) a liquid consonant, as in ki-'ui (little), and alter a long vowel, as in /taken (a hook). And on the letter # In- makes somewhat similar rations.' So, in the French language, Volnky reckons two consonants, his tenth, expressed by que and ,'', and iiis lev.-nth by ga and ka. In the tenth, he says, the tongue tonus its conta in the eleventh with the anterior and middle part of the palate 1 do not pnthat part of the soft palate which is near its root." contend to dispute the accuracy of these nice distinctions; though may fess they are not quite clear to my perceptions; and the same
; ;

-t

ee,

say of Mr. BelTi observations, that in /; before the close lingua] vowel the tongns strikes the palate much further forward than before eh that the same will apply to </.* As to agin (the sixteenth " the true sound being unknown, it is bn.-r of the Hebrew alphabet I shall only observe, under the high usually passed over in sttsoot*
,

it I

),

BQthority of Dr. bit:, "that

approaching
Jnst as id tlie 171. H

to that

it probably had two sounds originally, one, of g mixed with A or r; another to that of '<tlr/\ nt case with the Arabs, who have both ghain and ain,
i<

tin*

consonantal articulations,

loo.

.el

and including those called by some writers palatal, turn to a <-la-. which may not improperly be called or pharyngeal, the tongue, in producing the sounds, approaches h unhide the Blticuhl towards the teeth. In

termed

ffVttural,
I

,<

Ibid.

p. 888.

Ail
8 II.

p.
|..

91.
H.

CHAP.
tions

VII.

OF CONSONANTAL SOUNI.

133

marked by me, t, d, 6, 'S, s, z. c, and j (vulgo, t, d, th, dh, s, z, zli). For distinction's sake, the two first may be allied pure dentals, the two next, lisping dentals,' and the lour following, sililant
sh,

and

dentals.

It

is

customary, indeed, with

many grammarians
;

to

make

but as the generic terms guttural, palatal, dental, and labial are employed with reference to an anatomical classification, it seems contrary to sound principles of nomenclature, that any other class should be generically distinguished with reference not to the organ producing them, but to the sound produced. At the same time there can be no objection to name the subdivision of a class from the latter circumstance. In subdividing the class of dentals, as above, I begin with the pure dentals, t and d, which are alike produced by an appulse of the margin of the forepart of the tongue against the inside of the teeth of the upper jaw, at their juncture with the bony palate, the teeth and lips being slightly separated. The articulation t, however, differs from the articulation d, just as k does from g; that is (according to Volney) by a stronger pressure of the tongue in t than in d against the organ to which it is
applied; whence (as Adelung thinks) there results a quicker and stronger expulsion of the breath in t than in d. s But, however this may be, the sound expressed by t throughout Europe is unvaried, and

the sibilants a distinct class from the dentals

sound expressed by d. The case is system for in that there is a series called cerebral, containing a t and a d, and another series called dental, containing also a t and a d. The reason of applying the term cerebral to any of these letters I never could discover; nor does Dr. Lee's remark render it to me more intelligible. He says, of the Hebrew teth, " it should be pronounced with the tip of the tono-ue against the roof of the mouth, just as our own t is, and hence it may be termed cerebral^* To the English ear the sounds expressed by the two Sanskrit series appear scarcely, if at all, distinguishable but to the native ear they are perceptibly different. According to some persons, this arises from a slight lingual vibration in the (so called) cerebral series, somewhat approaching to the Mexican tl. It is said, however, that the native writers employ the characters of this, but
the
said of the
different in the Sanskrit consonantal
;

same may be

not of the other series, to express the t or d in English proper names. 175. The next pair of consonantal articulations is that which I have called lisping dentals, viz. our th in thing and youth, and th in 0, 3S. this or smooth, distinguished by some of our lexicographers as th in the former articulation, and dh in the latter. To any correct English ear the difference of these two sounds is very perceptible yet some ; poets of no small repute confound them in their rhymes ; ex. gr.
It is a sight, the careful

brow might smooth,


itself to youth.-1

And make
1

age smile, and dream

So called by Walker, Pron. Diet. p. G3. Hebr. Gram. pp. 7, 8.

Worterb. vol. Byron.

iv. p.

511.

134

OF CONSONANTAL SOUNDS.
incorrectness of such

[c HA P. VII.

The
that

rhymes would be

at once perceived, if

the final consonants were pronounced with the opposite articulations

smooth were pronounced as youth, and youth as smooth. mark, the Greek ; for the other, the Anglo-Saxon ft. The position and action of the organs, common to both, consist in applying the tip of the tongue, either at once to the upper and lower incisor teeth, or at least to the up])er, leaving an aperture on both sides, and thence expelling the air. Here it will be observed, that the impediment to the escape of the breath is not so complete as in the two last-mentioned pairs of articulations and consequently both and ft are reckoned among semiThe organic process just described was known to the vowels.
is,

if

For the

articulation th in thing, I adopt, as a

Islandic, as well as to the Semitic, and some other and though little used by the Teutonic branch of the Germans, and not at all by the Romans or many of their descendants, yet we find it strongly pronounced by distant tribes of the New World, " by the Cree of the Forest on the coast of the Atlantic, by the Huron of the great Lakes, by the Rapid Indians of the great Western Plains, and by the Flat-heads of the rocky mountains hindering on the Pacific Ocean." Some people knew only one of its sounds the ancient Greeks, for instance, seem to have had only the The difference of sound 0, and the modern Spaniards only the ft. between these two articulations is manifestly the same as between k and g, or t and (/: it is variously characterised by different authors. HABSDKM calls the former "hard;"* VoLNKY calls it "linn and dry;" 3 and both call the latter "soft:" but the proper organic distinction seems to be that 6 is produced by a stronger but narrower pressure of the tongue against the teeth, ft by a weaker and broader. It is u common notion, that these articulations are merely aspirates of / and d: and this emu- lias perhaps been encouraged by the circumstanci- that I if employed in the English written expression of them.

Anglo-Saxon and
:

Oriental tongues

Nd

"iilv

is

the

position,

however,
to
/

ol

sounds approximate

less neaily

the organs different, but the whence audi/ than to 8 and t


J

VoImJ
,

HOI

impi"|M'rlv calls thein drmi-sijjhiiitcs.*


b\
for

And We may
s,

ol.-.i\.-, thai
thj>ell

those
s/wll,

who

lisp, th is

substituted for
is

as mith lor

and the

like:

but ninth

not pronounced for


sibilant

iimf, DOT lh'in</s lor

////</.*.

S.Z.

I7''>.

Tbl

In
|i>r

dentals, and

pur of articulations which I have called which I have adopted as marks our letters
t

,v

and
a
ol

z,

atv doomed, liko the


i

preceding! semivowels.
u
"I

It

might
there

be inferred

Vi.lmVs

act

their

loiniation

that

was

POtWOOB tli- ailii -ulatiiig organs ;* but this is not the fact. The Hand in produced b\ an appul e of the tongue toward the upper tad with or eiuiiM: liie tongue, however, if not in entire t'-'-th
<

those

orgitliit
fl Al:
1

but the breath


p.

is

forced through a small channel, as M


" 1I.pI.

tmm, OkM Oram.

318.

GoftV*Bt A
H.I.

pti:it

..

p,
4

80,

H.i.l.

f.

CHAP.

VII.]

OF CONSONANTAL SOUNDS.

135

were, of the upper surface of the tongue to an aperture in front. This occasions a sort of tremulous reverberation against the palate, and produces a hissing sound, whence these letters are commonly Mr. Bishop, however, makes a distinction, calling termed sibilants. 1 That there is a distinction is s the hissing, and z the buzzed sound. evident but the latter term seems neither elegant nor appropriate.
;

cause of the difference of sound is, I doubt not, to be found in the difference of the tongue's action, by which the breath seems to Be this as it strike rather more forward and upward in I than in z.

The

alphabetic systems,

may, the existence of the two cognate sounds is recognised in most by different characters, as the Hebrew samech and zain, the Arabic sin and ze, the Armenian sa and za, the Greek sigma and zeta, the Coptic sima and zida, the Russian semla and zui, kc. though in many instances the characters are misapplied, as we write our plural termination es but pronounce it ez, write rose but pronounce So in German, Adeit roze, write houses but pronounce it houzez. luno distinguishes three sounds of s, describing one as very soft one harder (like our s), as in haus (like our z), as in rose (a rose) 8 and one still more hard, as ross (a horse). (a house)
; ;
;

177.

The remaining

pair of sibilant dental articulations

is

nearly

c, J.

related, in

have sound and organic production, to the preceding. both sounds in our language, as the ti in nation, and the si in vision ; but we have no proper letter for either our lexicographers, however, express the former generally by sh, and the latter sometimes by zh. To avoid the use of double letters for single articulations, I employ c for sh, it being so used in precious, and J for zh, such being the It is probable pronunciation of/, in the French Jean, jeune, &c. that the Greeks and Romans wanted these articulations, at least they had no letter for either. The Hebrew shin (the 21st letter) answers to our sh in shine, though by a difference in the pointing it is some3 corresponding letter is found times made to stand for s in son. in the Syriac, the Arabic, Persian, Turkish, Amharic, and Armenian systems, which last has also a character (she) answering to the French/. The Sanskrit consonantal system, too, has in its 7th series Bishop Wilkins, (according to Ballhohn) both a sha and a zha* Speaking of the sound common to these two articulations, says, "it is produced by a percolation of the breath betwixt the tongue rendered 5 It must be added concave, and the teeth both upper and lower." that the surface of the tongue is raised so as to approximate nearly to the bony palate, leaving, however, an aperture for the passage of the air, which vibrates, in the same tremulous manner, as in s and z; whence this pair of articulations also are commonly termed sibilant. Mr. Bkll observes that in sh " the point of the tongue being drawn inwards (from its forward position at s), slightly enlarges the aperture through which the breath hisses :" and that in zh " the formation is
;
'
1

We

8 See

8 Worterb. vol. Articul. Sounds, p. 39. 4 Alphab. Oriental, p. 16. Hebr. Gram. p. 3.

iii.

p.

1228.

Real Character.

136
precisely the
difference

OF CONSONANTAL SOUNDS.

[ciIAP. VII.

same as the preceding." between the two articulations


1

He

ascribes,

indeed, the

to an

addition of glottal

i\

I*-

preceding cases, I incline to think In both, articulations, however, the tremulous vibration of the air produces a hissing sound, and as the passage of the air is but partially impeded, the letters, where they exist, are deemed semivowels. 178. The consonantal sounds called labial form two pairs, which I express by the usual English letters p and b, and v. I begin, as before, with the pair which present a complete impediment to the passage of the vocalized breath, viz., those marked by the letters p
latter; but, as in the

sound to the
that
it

is

owing

to a different action of the tongue.

b, as in pall and ball. The common position and action of the organs in these two articulations consist in an interception of the breath by the complete closure of the lips, and a subsequent expulsion of it by their aperture. So long as the closure lasts, if the consonant

and

be an

initial,

no sound whatever can be heard, and

if it
till

be preceded
the lips have

by a vowel,

the consonantal sound cannot be heard

been closed and reopened. On these points glossologists are in general agreed, but in respect to the causes of difference between p and b, their opinions vary. Mr. Hkll having given a clear descrip" This tion of the mode in which the sound p is produced, says of b articulation differs from the preceding in no degree, extent, or continuance of labial pressure.* Volney's account is different ; according to him the contact of the lips is more firm in p than in b. s So M ABSDXN says: "In the mode of its articulation, the letter p differs from b in little else than the harder compression of the lips ami resistance to the passage of the breath." 4 And with the opinions of these able glossologists am disposed to agree. As to the sounds produced, they are weak Kusii, variously characterised. Adki.um; calls /> hard and p, atonic, and b, sitl>tonic ; BlSROP, p, mute, and b, semimute; LATH wi, /'. diarpand b, fiat; the Greek writers/), smooth, and />. intermediate; the Some of these terms, Sanskrit grammarians p, surd, and l>,so,iaiit,kr. however, are Inapplicable to articulation, and none of them throw much light on the organic cause of distinction to which have already We are ;i|>t from habit to consider the labial consonants adverted. the easiest to I"- formed; yet of some of them whole nations are destitut.-, or possess only one <,( a pair, whilst, others observe I)ic6 "The ides of discrimination which we can hardlv distinguish. Armenian alphabet has two letters to which we refer ourp; but one oi th'in, oauad /'"', i- l'-ii ber, the other, called /"'<", is soft Tho characters also dilli-r greatly in form, and are u ed very differently The as to the signification of the words into which they enter. 7 The Hdhtwfc and BorOO languages have neither;;, A,/', nor r.
:

/>

:''

iplMofBpccli.
All
.

pa, 188, 180.

li'i.l.

p.

186.

74.
I.

AJi'lm. ,

Wortsrb. vol
;

p. 677.
i
.
'

Convent. Alpha*, p. 1*. VottMv, imb. Enrop, p. 74.


p. :ii7.

Son

..

Gh mi.

CHAP.

VII.]

OF COXSOXAXTA!, SOU NTS.

137

2 Mixteca has neither p, b, nor /;' the Totonaca neither b, f, nor v ; a the Chinese, Tibetan, and Mexican neither b nor And as articuf.

lations agreeing,

or nearly agreeing together, easily pass

into each

Other,

we

frequently

meet with such

transitions of the labials, not

only in derivative languages from a common source, or dialects of a common standard tongue, but even in the grammatical changes of words in the same language. Thus in our own language passes into v as wife, wives, and in the Wiltshire dialect vine for fine. The Greek 7r passed into the Latin b, as irvtov, buxum.* The Hellenic

beta

became the Romaic


b,

veta.

Latin
vather

as <paXawa, balcena."

The Greek p was changed into the The German / into the English p, as

p into the provincial English v, as pater, be observed that some of these changes were not immediate, but by gradations, as in the last case pater became,
schqf, sheep.
:

The
is

Latin

and

it

to

first,

father, and then, vather.

The

transitions, too, varied in dif-

ferent countries;

thus

became

b in England,

and v

in Italv, as

episcopus, bishop, vescovo.

179. This pair of labials differs from the former, in leaving a partial opening for the passage of the breath. Bishop Wilkins describes the position and action of the organs thus " These letters are formed by a kind of straining or percolation of the breath through a chink 1 etween the lower lip and upper teeth, with some kind of nurnnur."
:

F, V.

description here given of the organic position is more correct than that of M. Volxey, who says that these articulations are produced by the contact of the lower lip with the upper incisor teeth ;""

The

from this it might be inferred that the contact was entire and whereas it is the chink (as Wilkins calls it) between the organs which gives these articulations their peculiar character, and distinguishes from p, and v from b. The difference between and u, however, remains still to be accounted for. Those who
for

close;

ascribe a like difference, in each of the other pairs of consonants above noticed, to a vibration of the glottal fibres, apply the same hypothesis, of course, to this ; but for the reasons which 1 have before given, I

must
lip

dissent from that opinion. I consider that the portion of the which comes in contact with the teeth is pressed toward them

in

more strongly than

in v

it

appears to

me

also, that the aperture

through which the air issues is comparatively narrow in/, whilst in v it extends wider, so as to become nearly equal to that of the labial
vowel, which I have marked with ic, and which is ordinarily written English oo. This observation is confirmed by the fact of the ready transition, in many languages and dialects, between the articuin

lations expressed in English

/ and
1

by v and w; whereas a transition between comparatively rare. 180. The remaining oral-consonantal sounds I agree, with Volxey

is

l.

Adelung, Mith. vol.


Ibid.
iii.

iii.

p. 3, 36.

Ibid.

iii.

p. 3, 46.

p. 3, 93.

5 Ibid.

Festus. v. Bala?na. Alfab. Europ. p. 74.

138
and Adelung,

OF CONSONANTAL SOUNDS.
in calling lingual
;

[CHAP. VII.

because they depend chiefly on an I have expressed them by our ordinary letters I and r; which, however, do not form a pair, the articulating action in the one being very different from the action in They are both commonly reckoned, together with and the other. n, as liquids, a term applicable enough to the two former, but not very
action of the air against the tongue.

appropriate to the

two

latter,

as will presently be seen.

They

are also

entitled semivowels, as agreeing, with other articulations of that class,


in presenting only a partial obstruction to the passage of the vocalized

The articulation I, as uttered in most parts of Europe, is produced by the following position and action of the organs the tip of the tongue is loosely applied to the bony palate, immediately behind the Upper incisor teeth, so as not entirely to interrupt the passage of the air which is allowed to escape on both sides between the edges of The vibration of the air against the tongue the tongue and the palate. in the pure utterance of this articulation is so slight, that some glossologists consider the articulation to be in itself a vowel sound, so as to constitute a syllable in terminations like our le in little, prattle, Ike. But it appears to me, that the consonantal effect is produced by tlu> position and slight vibration of the tongue, and that the vow vl character is given bya very weak utterance of the first guttural vowel sound, viz. hat which I have expressed by the mark y, and which Beauzkk assigns to the French e mute. Other designations are given to the two articulai ions Dr. Rush ranks them among sub-tonics, with reference to I and r sound ;' Mr. Bishop joins them with d and t as lingua-palatals, as to formation.* In some languages they are both wanting, as that o( Laos.* In some, / is wanting, as in the American Othomi* Waiknri? and Natrick? and in some languages, as will presently be seen, r is wholly
breath.
:
:

unknown.

half, (X>uld, folks

beyond tin- ordinary practice, y in making fault rhyme to aught? and it may be observed that tin- articulation dropt in the radical is resumed in the derivative; I'sahn is commonly pronounced Sam, but J'salmml;/ is never pronounced Sammh/. >n the other hand, / is sometimes ueedAi'i.i.rv. mentions that in the bower Saxon dialect, [ntcrtedi
this
(

In ordinary English pronunciation I ; but our poets sometimes earn

is

often dropjt,

Sadeltied

8 and probably is used for Sadctied (se< d tide, or seed time); our terminating le in handle, settle, &c, may have been merely an That articulations so close as euphonic addition to htnitl, scat, &c. The those of/ and r should (niss into each other is not surprising.
i

verb

lailrn
the*

expresses
en

tin*

me

of

for
/,

>."

modifications of

antal articulation

to

There are some which our powers ol


Gram
p. 149.

tab,
*

Bebop.
115.
ft

Mnntlimnn, Oh.

Nil

GoM
tinm

" Ibid. p. 189. M W'oii.ii.. rei, It p.

Manama.
is;,:;.

l'ti<" 't s

I'lliru

/ii

unman,
tt.

trtiwi

pwnoha.
kosni
ii,

aw

nlnim rahlar dar Nntur(

'|mo han

Ian

itl

tin

horvn Umwu.-'

A<l<-I.

Wmi.

rol

p.

h7

.',

CHAP.

VII.]

OF CONSONANTAL

SOUNI.'S.

139

pronunciation are not easily adapted; and which may, perhaps, be called combinations of I with other articulations these are the guttural 11 of the Welsh, the II mouille of the French, and the barred I of
;

the Polish languages. The first of these admits in Welsh a strong degree of aspiration, which seems also to partake of the 0. The French glossologiste themselves do not seem fully agreed on the sound of their 11 mouille. M. Beauzee says that in the word Carillon, as

Ottered

by the most

correct speakers,

where the

11

is

called mouillee,

he perceives only the ordinary articulation I followed by the diphthong to, and that in paille and bail he perceives an I followed by the diphthong ie. M. Volney seems to express himself more correctly, when he says " if we introduce i into the syllable la, so as to form the
x

syllable

lia

pronounced at once, and

if at

the

same time we press

the "tongue

flattened against the palate,

we

shall obtain another consonant,

the French describe


11

by

ill

in the

words fille,

famille, the Spaniards

which by

words llanos, llorar, and the Italians by gli in flglia, famiglia, This consonant does not occur to the English and Germans, and they substitute for it our ordinary syllable ft."* Of the Polish /, Volney thus speaks " There exists another consonant belonging to this family, but of which I know no other example than that which is called by the Poles the barred I In order to form this /, the tongue must be bent strongly backwards, by which means a singular cavity is
in the

&c.

formed in the throat. One can form no correct notion of this sound but by hearing it uttered but it seemed to me, in hearing some Eng;

lish songs,

when

the voice rested on the last syllable of

little,

or of

bubble, that the ble

had some analogy to the barred l." a 181. The other lingual articulation that which I have marked rs. differs from the preceding chiefly in the vibratory motion, which the tongue receives from the breath forced against it, the tip not being in contact with the palate, as in the former case, but loose, though the tongue, toward the back part, rather approximates to the palate and
tie

and

the breath

is

directed, not over the sides, but the tip of the tongue,

the rougher, the latter the smoother sound of this articulation. The extremes of these qualities are, perhaps, to be found in the harsh rolling of the Spanish r, which shakes the whole tongue, and the softest tremor of the English which merely vibrates its edge." Intervening

which is turned upwards. Although all the European languages employ this articulation, and generally express it by a single letter(either the Latin r, or the Greek p), they vary much in the smoothness or roughness of the sound, and in the modifications of action by the tongue, the pharynx, or the lips. The Armenian alphabet, indeed, has two different characters, rra, and re ; the former expressing

degrees are found in the strong vibrations of the Scottish and some German dialects and even in the English, Volney says that he perceives two very distinct r's, one common to all Europe, in which the
;

Gram. Gen.

vol.

i.

pp. 85-87.

Alfab. Europ. p.

8^

Ibid. pp. 80, 81.

* Bell.

163.

140

OF COXSOXAXTAL SOUXI'S.

[OHAP. VH.

vibrations of the tongue, though few in number, are plainly marked,

and the other in which there is scarcely any sensible vibration, as in the words sir, fur, &c., and by the mode of uttering which a foreigner These varieties are owing to the difference is most easily detected. of action in the tongue but the pharynx is used in certain cases to modify this articulation. In these (as I observed with reference to certain modifications of 7) it is sometimes difficult to decide whether the sound is to be considered as a modification of r or a combination Thus, the Greek aspirated r in pulov of it with a guttural articulation. though we admit of no such (a rose) may be said to combine r and h combination in our initials, and only pronounce it in distinct syllables, But that peculiar sound which prevails in Berwickas war-lwrse. shire and Northumberland, allied a burr, and which seems to be the same as is called in Bavaria rdtschen, and in other parts of Germany schnarren* may, perhaps, be not improperly termed a guttural r. "A labial modification of the sound of r " (says Mr. Bell) " would almost The Wiffmu seem to be cultivated among affected English speakers. of the awdinawy ahw, say these sonorous reformers, wendews its cirm/ication fwom wefined uttewance desiwable and weally necessawy."* Unpleasantas this defective pronunciation must lie to a discriminating ear, two other faults are scarcely less so namely, the omission of the r, or its absorption in the following consonant, on the one hand, and its Yet the former of these errors siijieilluous introduction on the other. is countenanced by the authority of many of our rhymesters (whose names I willingly omit to mention), when they make draw answer to war, God to reward, sought to port, wrath to forth, chvrs to tears, dawn Of the pronouncing papa as papar, idea as idrar, and to mom, &c. Mr. Bell says: "This is one of tlie like, before a succeeding vowel Th ilv cure is to finish the first the most inveterate of all habits. vowel by a smart momentary occlusion of the glottis, and give the 4 It is probably subsequent one thus a separate commencement." rather from a bad habit than a bad organization that, some nations, for
1 ;

iastanos,

tba Bormete,
it

pronoanos

>

as y,*

pronouncing

at

all,

as the (Jhinese* the Ilurona? the

and others are incapable of Othomis' the

M Among all the principal lanj snd the M$wioant. of the wkWy-dispereed Polynesian Islands, there is no one that. for poetesses both the /-and the/,- and the Mari/wsanhaa neither." ? tinJbnga language substitutes a, the Xnr Zealand substitutes >/, Among European languages we find a trani." and tli sition between r and s, as the German fans, and English hart) so in In some dialects / is substituted for old Latin, " -/ lor urn, .hi altar.
t

or d, OH

in the

liacklsnburg varer lor rater, father, and Ju


p. 82.
i

Alf. AIM*.
i.

Kuron. Huron,
i,

*
.. |..

ill. A.l.ttm-. Wfl A. I. lull'/, \\ iirtrl It. A.l.-lunjc, Wcirt.il>. vol.


v

iii.

|i |>.

'>'.

I,.

If. A I, I.

4 *

n.i.l

ll.i.l. 1 l.i.l.

- liir. Ki.'i. p. 1G5.


"
''

Chin. ISritm
B,

p.

117.
"

" *

Ibid,
p.
'

Mm, o.i.
Ibti
|

roL Hip.

9U.

Ibid

LIS,
l

li.i.i.

p
p,

18,

"

"p. 51.

ll.i.l.

52.

CilAP. VII.]

OF CONSONANTAL SOUNDS.

141

Jude, a Jew.' But though the smoothness of the sound I contrasts remarkably with the roughness of the .sound r, yet the relation of both to the peculiar action of the tongue renders the substitution of one Hence our Molly from Mary, Hal from for the other most frequent.
practice called in Germany lallen, as above menand hence, too, the common habit of children, when they find a difficulty in pronouncing the harsher sound, of recurring to the

Harry; hence the


;

tioned

softer as a substitute.

182. Having taken a survey of the consonantal articulations which have called oral, it remains that those should be examined which I have called nasal. They are three in number. I have expressed them by our ordinary m and n, and the peculiar character ny, of which maybe called the labial nasal, n the dental nasal, and n> the pharyngeal
I

nasal.

In

the lips are closed, as in

or b

the air passes into the

mouth, but being there obstructed by the lips, and the soft palate having at the same time uncovered the nares, it thence issues through the nostrils ; meanwhile, and until the lips are opened, the vibration of the air in the mouth* causes an audible murmur, giving to this articulation the character of a semivowel. The compression of the lips is said by Volney to be weak in the articulation m, compared with p or b f but this appears to me somewhat doubtful. The articulation is so simple that it does not seem to admit of variation in any language and in few, if any, is it altogether wanting, though that is said to be the case in the Huron tongue, 4 which, however, is also doubtful. In the Sanskrit system, m is reckoned as a sonant in the series of labials by Dr. Rush it is called an atonic, and by Mr. Bishop a labionasal. It has been supposed to have had in the Latin language a weak pronunciation, insomuch that it suffered elision as a terminating consonant before an incipient vowel, as monstr', horrenoV, inform', for monstrum, horrendum, informe ; whilst on the other hand, it seems to have been superfluously introduced in some northern languages, as hump in Swedish, answering to the German hufe (a certain measure).5 183. The second nasal, n, agrees in formation, according to Wallis, n. with m, except as to the point of obstruction of the air; for "if that
;

take place in the anterior palate," (says he) "it forms our n, the Greek v, and the Hebrew and Arabic nwu" a To this description

something more should be added.


as for m, remain open
1
:

The

lips,

instead of being closed,


is

the tip of the tongue


iii.

applied to the

bony

Adflung, Worterb.

vol.

p.

904.
:

2 Aerem in oris concavo manentem solnmmodo in transitu concutiens. (Wallis, Gram. Ling. Angl. p. 16.) So Muller " The sound is not produced by the closing

of the lips, but after they are closed, by the simple passage of the air through the nasal cavity, together with the resonance of the diverticulum formed by the cavity of the closed mouth." (Elem. Phys. p. 104-7.)
s 8
6

Alfab. Europ. p. 73, Adelung, Worterb. vol. iii. Cram. Ling. Angl. p. 16.

Adelung, Mithrid. vol.

iii.

p. 3, 323.

p. 1.

Sin obturatio in anteriori Palato

fiat,

formatur

142

OF C0XS0XANTAL SOUNDS.

[CHAP. VII.

palate, near the teeth,

and the

soft palate

being removed from the

nasal apertures, the greater part of the breath passes through the nose

a small portion, however,


certain affinity

commonly escapes through


articulations,

position of the tongue being similar to that

between these

the mouth. The employed in d, shows a and justifies us in consider-

ing n as a dental-nasal. In the Sanskrit system it is ranked with the t and d of the dental series, and is said to be a surd; by Dr. Rush it

by Mr. Bishop a lingua-palato nasal, and by In Hebrew, Greek, &c, it is (as I think, imAdelung observes, that the properly) reckoned among the liquids. impulse of the breath through the nose is given more strongly in some languages and dialects than in others; and even in German more Other circumstances strongly before some consonants than others. Before g and k, in the concur to vary this articulation in German. same radical syllable, it lias in that language somewhat of the nasal articulation, which I shall have next to mention, marked ry as in langen pronounced lang-en, and not lan-geii), because lang is the root. But it is pronounced simply as our n, where those letters do not belong to the The English letter n, too, is used radical syllable, as in an-genehm? in the expression of two articulations, that of rjj, to which 1 shall presently advert again, and that which I consider as the dental-nasal, or In the latter, indeed, Professor Hayman Wilson makes proper n.
is

called a subtonic,

Adelung a

semivowel.

three distinctions (besides the other

which he

calls guttural), viz., a


;t

palatal in singe, a cerebral in none, and a dental in con/cut

but, not-

withstanding the very high estimation in which I hold that learned see no must own that gentleman's great and uncommon talents,
1

ground
Ii.~.h

for those distinctions in the

language.

Like

many

proper pronunciation of the Engother articulations, n is unknown to several


In
it

languages, as the Mexican* the 7faruHiWmoan (* and the Huron.' mgues or dialects many it is omitted, where in other
i

is

mouth for the German mnnd, and in the (ierinan So in the old Latin, /nn/e luclis for the Ci reek and Lit in Ij/nx, Sic. and tiii/D Uraiiie in a subse<|uent aev fhiui/n and tango; and it is clear that tin- v was a latr introduction, because the radicals frag and tog not on v answer to the Teutonic hm'lwn, and the Italian foocor*, Nit ten ai in the paind MigiJ 184. The lust nasal articulation is that which have marked 0* M
inserted, as in our
I I
1

in
it

afford-;
is

no proper character for

it.

The sound
in

of

lies!

known
mploy
it

in

Kurdish

the terminating articulation


:

our words

WRQ%\

"d
as an

the middle articulation in rnni/iirr


initial.

Iml

we do

not
bo

It

is

producad bj applying the tongue

Dm n

win! mlt mnfin dank iU pndbt, I" ''""'' Miiinliiit nii'lii


Mitliuit'iii lii'lir
in. p.
:il
.

VOr

eilligftfl

vm

Kolmwonni Hsnob ktugMprochtti, doch in in tlor nndcrn: lelb In Du1 ohw Weil' >l>. \"l iii. p. 858< :ili<lriii.
uln
i

Nm

W'.'.Mi.. vol.
!i

Baa*
ll.i'l.

rrl

Onmi
164
,

p.

Miil.n.l. V.I. in. pp. 3, 93.

p,

A'l.-iini-

tYOrtarb, re i.

in.

CHAP. VI I.J

CF CONSONANTAL SOUNDS.

143

bony palate, so as to prevent the air entirely from entering the mouth, and thus cause it to pass through the nose. In other languages it undergoes various modifications, and has been very variously treated of by different glossologists. The Sanskrit grammarians call it an aspirate, Dr. Rush a subtonic, and Mr. Bishop a lingua-palato nasal. Of the Hebrew ayin, the true sound of which is not certainly known, Dr. Lee says, " the sound of ng in king, given to it generally by the Jews, may probably have prevailed in ancient times." To the Greeks and Romans (though they had no character for it) it was manifestly known in the pronunciation of such words as "AyyeXoQ, Anchoret, &c. In the Gothic, it was expressed by gg, as gaggan (pronounced gangan), whence the Scotch gang, to go, retained in our word gangway. It seems to have been anciently used in English as an initial, if we may judge from such words as gnaw and gnat. In
the posterior part of the
1

Sanskrit

it it

forms the

fifth

consonant of the guttural series


;

in the

sounded in many words, as nganga, to gape, and has a special character, which is a modification of the Arabic ain.* In Europe we find it in the French sang, dcdaigneux, champignon ; the Italian sognare, pugno, bisogna the German zunge, zeitungen, bringen, &c. Volney distinguishes two modifications of it: " 1. If we introduce i" (says he) " into the syllable na, making nia pronounced at once, and if (in so doing) we press the tongue against the palate, we form a consonant which the French express by gn, as in signe, ignorance, &c. the Italians in
in the
it is
'

Amharic

has the character gnahas

Malayan

degno

the English, transposing the letters,

by

ing, as

in ring

and

with tilde, that is, a circumflex. 2. If we press the middle of the tongue against the velum of the palate, and cause more of the sound to pass by the nose than by the mouth before removing the contact, we shall form another nasal consonant unknown in Europe, but said to be much used in India, and called in the collections of Indian alphabets nga." 3 How far this statement may be
the Spaniards
n,

by

marked

correct in respect to the Indian nasals, I pretend not to say ; 1 nit a difference may undoubtedly be perceived between the English

and the French in sang, blood. Mr. Bell considers the French sounds en, in, on, &c, to be seminasal vowels. I should rather call the n in them a semivowel-nasal consonant. His account of the
nasal in song,
different formation of the sounds,

however,
:

that I have yet

met with.
is

It is as follows

" Inthe most the French forming


is

satisfactory

depressed sufficiently to open the nasal pasby contact with the tongue to obstruct the passage into the mouth. The English ng brings the tongue and soft palate into contact, and consequently prevents the issue of breath by the mouth. This is the difference between the English ng, and those French elements which give so much difficulty to English learners of French." may add, that the different effect on the organs is verv
sages, but not so

sounds, the soft palate

much

as

We

Hebr Gram.
-

p. 9.
8

Marsden, Convent. Alphab. pp. 17, 18.

Alfab. Europ. pp. 78, 79.

144
perceptible;

OF COXSOXAXTAL SOUNDS.
the

[CHAP. VII.

English sound being accompanied with a strong


is

vibration in the nasal passages, which in uttering the French sound


little, if

at all, felt,

Hottentot.

185. Besides these articulations, which are more or less known to Europeans, some modifications of the articulating power have been found in use among barbarous tribes, in various parts of the world, which Europeans can with difficulty imitate. Among these the most remarkable are those Hottentot sounds commonly described in books

They are produced by suddenly of travels by the word clucking. pressing the tongue against different parts of the mouth, and as suddenly withdrawing it " the first pronunciation is dental, and requires that the tongue should be struck against the teeth the second is palatal, and is produced by striking the tongue against the palate the
: : :

be acquired, is drawn from the lower part of the throat (probably the pharynx) by the root of the These different duckings must be executed in pronouncing tongue. the syllable, and not before or after; and there are sometimes two in
third,

which

is

the

most

difficult

to

Such is the account given by Thunberg; word of three syllables." and so far as I could judge, by hearing the duckings imitated by a reverend gentleman, who had acquired the Hottentot language by some years' residence in South Africa, it appeared to me to be correct. It is difficult, however, to say whether these duckings should be regarded as separate articulations, or as mere modifications of the The name, for instance, of the chief three known letters t, s, and k. whom we call Macomo might as well be written Tmacomo ; and has, in fact, an intermediate sound between those two modes of European pronunciation: and, in like manner, the name of the TmnbooMiti might (and. in fact, sometimes is) written Tsamlmkies, The facility of for the or< uttering these sounds depends altogether on practice employed in producing them are the same in a European as in a
a
1
;

to be imitated, they

Hottentot: and whilst the former tinds the sounds extremely difficult seem as easy to the latter as any in his langu Nor is the habit Of clucking peculiar to the Hottentots: must of the
it.

Katliv tnl.es use


AmericAn.

though

less frequently,

and

in a

Blighter degree.

The

articulation called CashniMlas, in the Quie.lm


\ inerica,

and Othomi

seems, ftpm the description of it by the SpanishAmericaO gnmmariani, to have much affinity with the Hottentot is likened It by those learned writers to a /. with guttural ducking.

a doiiUe
..<

articulation h
a

in

the

throat;

and they compare

it

to

"the

monkey makes
tribe,
l

cracking chestnuts.r*
those
1

"The
to

North American

the h'tm/irs, have a sound


in

which has been


imitate
;
I

Ollled % whittling VD

for,

fact,

who endeavour
i,

it

generally do nothing DUl whistle.


.//./

This

| labial articulation
to

lit,

dialed

dm

ceed

not

(V. iiii

the lip.,

like whistling sound, which seems but from the throat. 4 The sound
106.

proin

off

'
;

....

|.

801.

*ll>i.l.

tbld.


CHAP.
VII.]

OF CONSONANTAL SOUNDS.
is

145
purely
it

the language of the Othomis, a Mexican tribe,


teeth taking no part in
it.

labial,

the

We
cf>

may

therefore call

anf
1

souffle.

The Spanish grammarians

treat it as a double letter, and write it ph; perhaps the sound of the Greek was nearly the same." "A somewhat similar description is given by Kleinschmidt of the Greenland v, which " (he says) " answers to the German w, except that it is produced by the lips alone, without any assistance from the teeth."* In a the Cherokee language there is an articulation between d and In f. fine, "Among the barbarous languages of America" (says DuPONOEAu) " there is a multitude of other sounds equally strange to our ears, but which the Indians pronounce with the utmost ease nor do they seem to us more barbarous than some of those which are to be heard in different parts of Europe as the barred I of the Poles, the yervi of the Russians, or the ao and oes of the Portuguese."* 187. Having thus taken a general view of the separate consonantal Oomttoed articulations, I come to consider their combinations. And here I angulations.
:

find it necessary to recur to the characters by which I have endeavoured to distinguish consonants in the preceding pages, viz. H, v, ', K, G, T, D, 0, 3, S, Z, C, J, P, B, F, V, L, R, M, N, *, e Each of these, it will be remembered, is meant to indicate an elementary articulation more or less generally known in Europe. With respect to other articulations found in various parts of the world, it is not always easy to say whether they should be considered as combinations of the preceding, or as modifications of them, or else as sounds essentially different. Assuming, however, that the twenty-two characters above described may be taken as indicating so many elementary sounds, I have to examine the combinations of them which occur in various languages. Of the combined vowel articulations, commonly called Diphthongs and Triphthongs, I have spoken in a former chapter the consonantal combinations will require separate
:
:

discussion.

articulations

188. There are two causes which lead men to combine consonantal a desire to imitate sounds which they hear, and a desire to signify by the voice other impressions on the senses, or thoughts of the mind. It is of importance to glossological science that these causes should be separately considered. To coo like a dove requires,

Imitative

sounds

in addition to a

vowel sound, one consonantal sound. To imitate the cry of the cuckoo, requires two consonantal and two vowel articulations; and in expressing the sound of a trumpet, the old Latin poet employs a long succession of articulations of both sorts

At
It
is

tuba, terribili sonitu Taratantara dixit.

Ennius, Annal.

ii.

124.

obvious that in many imitations of this kind a single articulation would be inadequate to the intended purpose, and that two, three, or more may be combined. Such imitative sounds may indeed lead (as
*

Duponceau, Mem.
Gabelentz, p. 259.

p. 102.

Gram.

d. Gronliindisch.. Sprache, p. 1. p.

Dupoi^eau,

102.

14(5

OF CONSONANTAL SOUNDS.

[CHAP.

VII.

shown hereafter) to the formation of a class of words distinguished by the Greek term Onomatopoeia ; but whether these are to consist of few or many articulations depends neither on the will of the speaker nor on any supposed significance of the separate articulations employed, but solely on the sound or sounds meant to be
will be

imitated.
sijUfieant words.

189.

The

case

is

very different

when an attempt

is

made

to signify-

by

the voice any sensible object (other than a

mere sound), or any

mental act or feeling.

articulate sounds, simple or

Here the mind may make choice of such combined, as it deems fit to convoy the
:

I shall hereafter speak of the motives by which intended impression. such a choice may be determined at present I have only to consider the greater or less number of articulations which may be employee! The simplest mode fur this purpose, under different circumstances. of combination is to prefix a consonantal to a vowel sound as we sea in the early attempts of infants to use the sounds Pa and Ma, as
;

The whole spoken language of China is thus and formed of monosyllables, the consonant preceding the vowel the same simple structure is found in part of the radicals of most languages, as in our go, the German geh, and the Sanscrit ga, which A single last Bopp detects in the Latin navigxre and fatigAre. consonant following a vowel is also a frequent combination in the radical forms of various languages: as the Sanscrit ed or ad, which is But in OUT the Latin ed in edo, the German es in essen, and our eat. own and many other languages, the greater number of roots have
significant words.
; 1

two or more consonants, either preceding or following a vowel, or both preceding and following one, as soul, slow, pride, harp, stray,
spri/ii/,
.Vli
|iiiik'i>

&c.
It

190.

bai

are derived from others

Adelong

is

been contended that all those complex combinations more simple; md oven the groat, authority of invoked in sup]K>rt of this theory; for ho says, "it is a
in

fundamental rale

more consonants, only the

EltvmologT, that if i word begin with two or Now this suplast belongs to the root."'-'

1i|TII'l/l-

posed rule cannot possibly apply to words formed by Onomatopoeia; HOI do 1 find anything in the history of other words to support it as ill principle; though in pirticular oases it may >o agreeable to will be more fully shown when come to treat of Roots. 101, The following rule is more correct, because founded on mica] re .-arches, vi/., that in all languages it becomes difficult, if not lp|i\ to pronounce a (so-called) mrd in combination with a
I

oitaiit,
II

an

8,

J>,

Of I

/'.

fig

instance, with a

tl.

Ilcnec an accurate

e.uilv

prceive
it

that

the plural of our substantive hat should

be pronounced, as

is

written, hats;

but the plural of h

KnUtrllK
i

'

n 'I'T Klvm.ilufNP, (law, wrini nirli

mi Wert mil

Mill. nit. hi

wfKngt, inn

dcr

U-txtc

sum

Stammegohtiret.

Worarb,

/.u.\ n,!,i

CHAP.* VII.]

OF CONSONANTAL SOUNDS.

147

written heads, should be pronounced hedz. So the plural of saint is pronounced saints ; but that of land, landz the past tense of voeep is not pronounced wep'd, but wept ; and that of black is not pronounced This is what Dr. Latham calls " the Law of Accomblakd, but blakt. modation." 1 192. Where an individual or a people has not acquired the faculty of uttering a particular simple articulation, he or they must of course be unable to utter any combination of which that articulation forms part. Thus, Englishmen in general cannot pronounce the -%, which is the German ch ; and consequently they cannot give its proper utterance
:

simple sound wantin 8-

to xXnfxvQ (a cloak) or to nacht (night). So Frenchmen in general, who want in their phonetic system our 6 and SS, cannot well pro-

nounce our words three and worthy.


portion of our simple articulations
is

In several languages a large


altogether wanting.

Hence a Chinese cannot pronounce any combination of which our g,j, d, b, or 8 r makes part. The same may be said of a Huron, in regard to combinations including a b, p, f, v, g, m, n, or r : 8 and of a Mexican, when a b,f, d, g, r, or s enters into any combination. 4 193. On the other hand, though both the German and English languages possess the articulations, which I have marked s and c (vulgd, s and sh), the idiomatic use of them differs in the different languages. Where the English idiom requires, as initials, si, sm, or sn, the German requires cl, cm, or en (vulgo, schl, schm, schn), as in the English sleep, smack, snow, which in German are written schlaf, schmack, schnee : and even in some cases where the German and English adopt the same initial combinations in writing, they differ in pronunciation, as in our
spin and stand, written in
as if written schpinnen

idiomatic

d^ *
1

110 ''*-

spinnen and stehen, but pronounced The causes of these idiomatic differences between sister languages, or dialects of the same standard language, generally lie hid in the obscurity of early times ; but the habitual preference of one combination to another is found, with few

German

and

schtehen.

exceptions, to characterize every separate language. In some idioms, a particular combination may be admitted as medial or final, but disallowed as initial ; or vice versa\ The articulation c (vulgo, sh) is

never found in English, combined with /, m, or n, in the beginning of a syllable. In the Spanish language st, sp, and sc, are never found as initial combinations ; but they are preceded by e, as estar, to stand, from the Latin stare ; espacio, space, from the Latin spatium ; escala, a ladder, from the Latin scala ; escrupulo, a scruple, from the Latin scrupulus ; esfera, a sphere, from the Latin sphcera. In Greek there
are

many words beginning with ps and pt ;

in English, if

we

except

the incondite interjection

be sometimes heard), we have no such initial combination. write indeed certain words of Greek origin, such as psalm, psychology, ptisan ; but the p is dropt in pronunciation. So, the German language has many

pshaw (where perhaps the

We

p may

English Language, p. 115. Adelung, Mithrid. iii. 3, 323.

2 4

Marshman,
Ibid. 93.

p. 90.

L2

148

,0F CONSONANTAL SOUNDS.


;

[cHAf>. VII.

words beginning with pf : in English we have none such but where we have words of correspondent signification, we drop either the p, as
in Pfeifer, Piper; or the/, as in Pfeffer, Pepper.
Unstable combinations.

194. Among several ingenious remarks by Dr. Latham on the combinations of articulate sounds, there are some which may perhaps be thought questionable, more especially when this learned person appeals only, for their accuracy, to " the observation of our own language, as we find it spoken around us, or by ourselves." 1 On this ground, which even if correct, as to the English language, may not apply to others, it is said, " that certain sounds in combination with others have a tendency to undergo changes," and may therefore be

" unstable combinations."* So far as my own observation goes, " there is a natural tendency to change the ew in new, into oo." I conceive that the words news and noose are seldom pronounced alike: and though some persons may pronounce "picture, pictshoor,"* I apprehend that the latter pronunciation is by no means the more elegant. Still less can I think, that " between the words pitted (as with the small-pox) and pitied (as being an object of pity) 4 In questions of this nature, there is a difference in spelling only." the accidental associations of individual experience must more or less
called
I cannot say that
T. Dz, Tc,
*%

of the ablest glossologists. 195. There is a class of combinations which are naturally so easy of pronunciation that they are not only found to exist in the most distant parts of the world, but are marked in many alphabetic systems by a separate character, as if they were simple consonants. The class which I mean consists of pure dentals combined with sibilants, always however observing the above-mentioned rule of combining surd with
affect the speculations

surd,

and sonant with sonant,

viz.

ts,

dz, tc, dj.

I shall notice these

in their order.

7s is not found in English as beginning a syllable. In Italian it is sometimes written zz as in prezzo (price); in German, t: as in I'latz. In Hebrew, Russian, Ethiopic, and Mongol, it is expressed by a single
lett- 1.

Dz is a sound which bmation, anil ran-ly a. a


of a verb, as gadz, wed*
writ!'
;
ii

we do
linal
(i. e.

not use in English as an

initial

com-

(o. g.

adz\ except
In

in the

past tense

gads, weds), or
In
in

the plural of a suhit,

(/..'.

h.mIs, li.'ds).
;

Italian

is
;

sometimes
in

zz,
I

ati

in

rezzo (shade)
.

Romaic sometimes r

Polish

dz in and Mongol.
:

and

it

MS

a serial character in Arabic, Ktliiopic,

fish,
;is

as an

initial,

OT

final, t'h,

in

htUchiiinit.,

|| written ch, as in chin; as a medial mitrh in Italian, before < or i, it is


;

as in OtntO cinque} in Spanish (miieli); 111 German it is written tsrh, as


written

it.

is

written
;

c/<

as in

murho

in

Tschirpr.r
;

in

Polish, cz,

as

ii

in
i

Hungarian,
,

cs,

an in

luocii

in

Romaic and Alba


ii..<i.

|,.

it:,

* Ibi.l.
*

ibid.

p.

1-.

CHAP.

VII.]

OF CONSONANTAL SOUNDS.

149

nian, r.

Sanskrit,
character.

In Russian, Turkish, Persian, Armenian, Amharic, Malay, Manchu, Tibetan, Burman, and Cingalese, it has a special
a frequent combination in English.
in

When an initial, it is James, or g before e or i, as gentle, gin : when a medial, it is written g as in magic, or dg as in drudgery, and when a final, ge In Italian it is written g before e or i; in or dge, as in page, badge. Romaic and Albanian, vr. In Sanskrit, Persian, Turkish, Arabic, Armenian, Amharic, Manchu, Tibetan, Burman, and Cingalese, it has
Dj
is

written

J as

special character.

In the English pronunciation of these combinations, the pure dental,


or d,
sibilant
is

very slightly dwelt upon, yet so as clearly to modify the

which follows.

150

CHAPTER

VIII.

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.


Various
f
speech?*

190.

Articulation, the
is

only

quality

of

speech

hitherto examined,

by no means

sufficient alone to

which I have communicate


it

the operations of the


there were

human mind.
falling

Even

of the voice if every syllable were pronounced in an equal portion of time, and were delivered with the same degree of loudness, force, and emphasis, and with the same it would be intolerable alike to the speaker and intervening pauses Natural impulses never dictate to men, in any state to the hearer. of society, such a mode of utterance: and the only thing at all like it, in the rude attempts of art, is that painful monotony which is sometimes heard in the first efforts of poor rustic children, at a parish The nobler exercises of the vocal faculty, in school, to read aloud.
rising

no

and

in ordinary discourse,

Poetry and Rhetoric, would lose in recitation their whole force and beautv if the articulate sounds were destitute of measure and melody, of softness and energy, in their appropriate degrees and relations to Let an English reader attempt to give, in the draw ling each other. and unvaried manner just described, the artful oration of Anton] M or the morning orison of our tirst to the people over Caesar's body parents, whose prompt eloquence
l ;

H..wM from
Mori'

tlii-ir li)>s,

in
Ii-d

prOM

Of iiimierom verse,

tim.ilil.- th.

lute or

harp

To add more sweetnw.*

Or even

tin- pathfltifl lines

of Goldsmith

Winn
Ami
Wli
,t

luvi-l)
tilt
,

woman

turns
h.-r

(..

folly,
lietraj
.

I.

too lute that

tinii

limn can nooth

nn-lain-holy ?
'

What

art can waxli bar ^nilt HWftJ .i.lv .ut li.r Mult, to cover,
to
.

in

1 1

Invor,
ii

And wring

hi.s

botom,

to die
in
its

!*

Or

let

the

Orednn
weeping Helen
J.

nlotnl,

exipiisii

the

for

the death
2.

of the brave, the kind, the

Sb.lupwt,

Cm.

A.

ill.

m.

Milton.

1'.

I. r.

150.

Vi.-ar of Wak.-li.-ld.


CHAP.
VIII.]
1

OF ACCENT, QUANTITY,

AND EMPHASIS.

151

or any one of those irresistible harangues to the Athenian people, with which Demosthenes
gentle Hector;
Wielded at will that fierce democratic, Shook th' Arsenal, and fulmin'd over Greece To Macedon. 8

Or

let us hear, in Cicero's own words, his majestic oration beginning with that burst of indignant eloquence, " Quousque tandem abutere, ?" 8 Every one must feel that the beauty, the Catilina, patientia nostra pathos, the sublimity of these, or the like addresses, in any language, to the sensibilities of mankind, would be lost in recitation, were they not delivered with the modulation, cadence, and emphasis, which the

respective sentiments

such as that of the

pure, clear, distinct articulation, Madlle. Mars of the French Theatre, is, indeed, no mean beauty, and absolutely essential to the higher influences of speech; but it contributes only in part to those inlate

demand.

fluences

and if we would render it fully comjmnied with the other faculties, of which
;

it must be achave now to treat. 197. But here occurs a fresh instance of that impediment to the Dimensions of souna facility of discussion in all matters concerning language which I have mean the confused and irreconcileable terminology I before noticed hear of Accent, applied to the subject by different writers. Quantity, Emphasis, Tone, Stress, Cadence, Rhythm, and other like expressions (to say nothing of Dr. Rush's Concrete and Vanish) ; but whole volumes have been written on the disputed signification of Several of these terms; to which, nevertheless, the ordinary run of grammarians refer, as if they were as obvious and universally admitted The only clue to guide us as the definitions and axioms of Euclid.

effectual,

We

out of this labyrinth is recurrence to the first principles of the philosophy of sound. Sound has three dimensions, which, with reference By Tone I mean to Speech, may be called Tone, Time, and Force. that pitch of the voice in rise or fall which, in speaking, is analogous to a note in the musical scale; by Time, that duration of a vocal
sound, which, in music, determines the comparative length of a crotchet, a quaver, &c. and by Force, I mean that exertion of the voice which either answers generally to the musical terms forte and piano ; or if applied to one syllable to distinguish it from others, gives it the These effect of what is called in musical phraseology an accented note. three dimensions of sound are compared by the older grammarians to
;

letter" and height, the dimensions of space. (says Priscian) " has altitude in pronunciation, latitude in breathing, 5 and longitude in time."* And Scaliger adopts the same analogy. All other qualities of speech (except articulation) are made up of these, either in the way of combination or of modification.
length, breadth,

"A

198. I have elsewhere said, that the vocal organs may be dis- Organs em P J' ei1 tinguished into the upper, namely, the Lips, Teeth, Tongue, Palate,
l

Horn. II. xxiv. 762. De Accentibus, s. 1.

Milton, P. E. iv. 289. Onrt. I. in Catil. * De Caus. Ling. Lat. ii. 52.

152

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMTHASIS.

[CHAP.

VIII.

Throat, Pharynx, and Nose; and the lower, consisting of the Glottis,

cover the Epiglottis, the Larynx, Trachea, and Lungs; that is effected by the upper organs; and that the elevation or depression of tone is produced by certain muscles of the glottis,
its

with

articulation

which enlarge or narrow the opening of that organ. 1 The variations of time and force depend chiefly on the lungs, and the vessels conveying the air from them to the glottis. I say chiefly, for some of the upper organs must occasionally co-operate to produce the intended
an observation of Mr. Bell's is well worthy of (says he) "who complain of weak and powerless articulation, and of pain after protracted or forcible efforts, are sufferers only from ignorance. An organ of power lies dormant within them, the want of whose natural action is painfully and ineffectively supplied by unnatural and debilitating efforts of this organ of respiration. This apparatus is the pharynx, a distensible " When muscular cavity situated at the back of the mouth," &c. the soft ])alate covers the upper pharyngeal openings (the nans), the effort of expiration sends the breath into the mouth, where, 4 if it be obstructed in its passage, it will collect." Though this
effect.

On

this point

attention.

"Those speakers"

observation
it

is

applied,

by

its

ingenious author, to articulation only,


reference
to

is

no

less

important

in

the

time

and force of

syllables.

We have first to examine that quality of voice which I have Tom. This word, and others connected with it, have D employed with various shades of signification. The original was the Greek t6ioq from this pen derived the Latin tmuis, Spanish tone,
199.
called
I

Italian twnio,

German and French

ton,

and our English tOM, which

here use,
in
elli-ct

the sense pf the Greek original, lb* the pitch of the \ rising or tailing. It was primarily a musical term, expressing an
in

verb

tm'c..< (in

on the strings of the harp; and was regularly formed from the As even degree of tension Latin trndo), to .-tretch.
those strings
or depfl

f produced a correspondent degr< and, every each degree of sound was And as 'ailed ron,r (a stretch), equivalent to what we call a note. the voice, when ascending or descending in singing, proceeded by the In speaking, the 70108 same (!,!.... these also Were called n'nur. a -.-in and deseei ids, ;is in singing; bnt with the remarkable difference, wlneh lse here explained,* that the movement is not carried on have e rees, w Inch constitute musical notes, hut by those definite sti .iitnmitie-i of sound, upward, or downwards, which Mr. Sit ilk I'.v the Greek grammarians an ashas aptly denominate! slitlrs.* utiis, sharp ), a descendde, was said to lie ,]^vr Cetio a union of both (In! ascending I, and ing one /J<i(iii< (ffra liable, irnnnirMfiivov (circum and then (JpHcending) on tli nd hence a syllable, with oe 00 the Jh.fi

or relaxation of
elevation

<t>

11

inq.

l'iiini|.l''s

pfflp
I:. ifi.

ib,
,

p. p,

1.

,in.

455.

ProMa'a

.n. .I.

'J.


153

CHAP.

VIII. j

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

last syllable, is still called

by grammarians an oxytone, and one with

a falling tone on the last syllable a barytone. 200. In reference to speaking, the word tovoq seems to have been PouMe use
applied to
led to

two

objects widely different: the confounding of

which has
the ex-

otlt '

much

collision of opinion

among

glossologists

first,

and words and secondly, the distinction of syllables by their relative rise and fall of sound. This double use of tone Mr. Foster indicated by the terms oratorial and adopting a like distinction, it may be accent, and syllabic accent allowable to divide tone into the oratorial tone, and the syllabic Mr. Steele, who applied the term Accent only to the rise tone. and fall of voice expressive of feeling, characterised it as the " Melody
pression of
feelings in sentences
;

human

of Speech." 2 201. That there must be, in all languages, such a melody, such an Melody speecl1, ascent and descent of tone, in the utterance of sentences, cannot be doubted for without it there could be no adequate expression of the
;

of

passions,
all its

stages of civilization

emotions, or sentiments which belong to human nature in or barbarism. The Esquimaux must

needs utter the exclamation Ippe-rar-nago (hold fast) in a different tone from that used in the question Sap-ing-ippik (Can I?) 3 The Australian asking Nyundu (Will you?), or replying Kwa (Yes),4 must vary the tone, just as an Englishman would in a like question

by way of did you return so late?) or asserting with approbation Fayo gotchaks nasenHmas ta (You have returned quickly). 5 Let us take a dramatic scene, in any
and answer.
said of a Japanese asking,

The same may be

reproof, Nassini osoki vidinaserrimakas ta ?

(Why

language, and observe the necessary elevations and depressions of voice according to the different emotions of the speakers. Philoctetes, in the wretched solitude of Lemnos, sees strangers landing, and

anxiously inquires

who

they are, and whence they come

Tires itot' is

yyv r^vSe vavri\a> irAarj? KuTerxeT', ofir ivoppov, ofir' biKov^ivt\v ;*

And when
speak

in his native
'Ci

he leams that they are his countrymen, and hears them tongue, he exclaims in tones of joy,
(pihTCLTOv (pwyrifia</>ef),

rb Kai Ka^ui/

XP& V V l*.OLKp<p? Constance, deprived of her only son, shrieks, in the tones of maternal

TLp6cr(p8t'yfxa rotovS'

avSpbs, iv

agony
Lord
!

My
1

life,

my boy, my Arthur, my fair son my joy, my food, my all the world


2

8 *
6

On Accent and Quantity, Ed. 3, p. 12. Washington's Vocab. ad voces. Thunberg, vol. iii. p. 306.

Prosodia Rationalis, p. 24.

Moore, ad voces.
isle

Who are you, that to this harbourless and desert Sophocl. Philoct. v. 223.
most dear sound
I

come with nautical oar ?

long a time

Sophocl.

Ah me

but to hear the voice of such a man, after so

Philoct. v. 237.

[CHAP.
VIII.

154

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASES.

The Dauphin Lewis,


indifference to the
Life
is

in tones of deep dejection, expresses a gloomy whole course of human events


:

as tedious as a twice-told tale,

Vexing the dull ear of a drowsy man. 1

So, in comic passages, Horace dramatically describes the eager salutation of an importunate fellow claiming intimacy with him,

and the

cold politeness of his

own answer

repelling the intrusion

Accurrit quidam notus mihi nomine tantum ; Arreptaque manu, quid agis dulcissime rerum Suaviter ut nunc est, et cupio tibi omnia quae

vis. s

Sganarelle, a poor woodcutter,

is

beaten

by Valere and Lucas,


first

to

make him

confess himself a physician.


;

At

he denies

it;

then
as he

retracts his denial but being told he shall be paid as can wish, he eagerly admits that they are in the right.

much

Sgan. Je gagnerai ce que je voudrai ? Val. Oui. Sgan. Ah Je suis medeein, sans contredit. 8
!

Extent or
u,nQt.

kind are endless; but these few suffice to show, that, in all ages and in all countries, the power of elevating and depressing the voice accompanies the expression of the different passions and emotions of the mind, and is consequently an essential part of the faculty of speech. 202. In speaking, as in singing, the extent to which the elevation or depression of the voice may be carried varies greatly, according to the age, sex, mental sensibility, or bodily power of the speaker, and It has to the local circumstances in which the individual is placed. been found by careful observers, that in ordinary discourse the upward slides, compared with the diatonic scale in music, rise aboui a fifth alx>vo the Level or key-note, and the downward fall about a seventh below it, tmt that in impassioned utterance the rise is two tones higher, which makes, in the whole extent, a compass of thirteen notes, or an octave and a sixth.* To this subject the advice of Hamlet to the Players is peculiarly appropriate: " In the \ vrv torrent, t.nip.st, and I may say whirlwind of passion, you must 4 i.i.ii that may give it smoothness." acquire t. To n
this

Examples of

i<

go beyond
recitation.

or to

fall

short of the tour Buited to the passion


first

is
'

fatal

in

At the
\ii\

|>crforniancc of

Mr. Sheridan's

Pizarro,'

Mrs. .Jordan acted the part of Cora.


able for
tin-

natural

ton.-;

..('

her sweet and

That lady was generally remarkpowerful voice, and


I

l.iptatioii

of them to the feeling meant, to


N.
l.y

x pressed.

MmkapMr-. One wli'in

K. .U.n.
I

. ill.

4.

in. -i.-lv

kiu-w

MUM

our. up tO DM, (Hying


"",

how

hit

v. mi

my

dtftrr.i

Wlowf
Il..i.

and

wi.sli

you everything you

can dain*.
II..

Sat.
I

I.

hll mil n phynn

"hull

Ik-

paid

iiiH.li

plenno

? Vai,.

Yes. Sua*. Oh
i.

inn. l-V"ii.l
itiofi, p,

Sti-

difptttt. Molii r*. Htd, m. Itii. n. * Shukxpenre, Hamlet, 87.

n.

iii.

c. 2.

155
terror,

CHAP.

VIII.

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS. having to utter a scream of

But on
the

this unfortunate occasion,


it

she gave

in so strangely unsuitable a tone, that instead of exciting


of a

sympathy of the audience, it produced a general burst of laughter. rise or fall of tone may take place not only in the delivery On part 203. 8enten of a complete sentence, but in a broken sentence, or even in a single word, if that be substantially equivalent to a sentence. When iEolus, threatening the unruly winds, suddenly breaks off

'

Quos ego

sed motos

praestat

componese

fluctus. 1

The

tone,

single

which was rising on ego, must drop word, in answer to a question, receives

at once
its

on

sed.

appropriate tone

Cleopatra, after the fatal according to the nature of that answer. He battle of Actium, asks iEnobarbus, "What shall we do?" 8 These indignant monosyllables show answers, "Think, and die!" at once by their tone that they are equivalent to the sentences, " must think of our disgrace, and die with shame at the thought"

We

Interjections, in the expression of feeling, are equivalent to sentences

Accordingly, Mr. Steele, in his proposed the statement of fact. notation of the tones used in speaking, gives a rising tone to the interjection Oh ! in the line
in

Oh

Happiness, our being's end and aim

8
!

For
said,

this interjection expresses a feeling as clearly as if the poet

had

"

invoke thee, Happiness


the
vocative,

!"

similar observation
said,

may be

made on

which

have elsewhere

might not

Improperly be called the interjectional case ; inasmuch as it is introduced apart from all grammatical connexion with the other members Thus when Andromache, of the sentence in which it is employed. entreating Hector not to go forth to battle, addresses him
Aai/ioVie, (pdicrct
<r

to

ffbv jxivos,

oW
f>

l\taiptis

rioTSa t m}trla.x ov > Ka^ ^A1 ' &H(*opoy,

toxo

xfipV

The

single

word

Aai/j,6vu
his.

(as

Dammius

well observes) expresses


its fatal effect.

her admiration of
It is therefore to
'

bravery, even whilst she dreads

In the ' Atys wholly of vocatives


Patria
!

be spoken with the tone suited to such admiration. of Catullus, we have an expressive line consisting
mea
creatrix

Patria

mea

genetrix

J
!

Each of the words patria,


which that sentence,
require.
1

the effect of a sentence, and


if

and genetrix, contains in itself must have the tone of energetic regret expressed in the strongest terms, would
creatrix,
/

Whom
!

but

must

first

calm down the waves.

Vi>-g. Mn. 1, 135. s Pros. Real. Shakspeare, Ant. and Cleop. a. iii. sc. 2. p. 38. Heroic man Thy boldness will destroy thee, nor dost thou pity thy infant son, nor me unhappy, who will soon be thy widow." II. 6, 407. 5 My country ! source of my being My country parent of my life Catull, Carru. 58, 50.

156
Various esigna on.

OF ACCEXT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

[CHAP. VIII.

intonation which I have hitherto which Mr. Foster calls oratorio! Accent, and Mr. By Mr. Bell it is called Inflexion. 1 Steele calls Accent simply. Our great and learned poet uses the word tone (as I have employed it), in contradistinction to numbers, by which latter he means the measure of time, in verse, or prose.

204.

The whole scheme of


is

described,

that

There shalt thou hear and learn the secret pow'r Of harmony in tones, and numbers, hit By voice or hand, and various-measured verse. 8

So much
syllabic use,
Time.

for tone as

an expression of feeling

I shall

advert to

its

when 1 come to treat more particularly of Accent. 205. When we speak of Tim U an clement of language, we do not mean a positive, but a relative duration of sound. The positive time of uttering a syllable or word may be indefinitely prolonged or
by the habits of different nations, but by indisame nation, profession, age, or sex. It is said that good speakers do not pronounce above three syllables in a second, and generally only two and a half, taking in the necessary pauses; and though some persons may speak twice, or even three tames as fast, it becomes difficult for an auditor to keep up with so rapid an 8 And I have been assured by short-hand writers, that one utterance. advocate will utter above 6,000 words in an hour, whilst another, at the same bar, in the same cause, and on the same side, will not utter
shortened, not only
viduals of the

So a Spaniard will generally be less rapid in utterance than a Frenchman: and a North American Indian will be slower than
above 3,000.
cither.

Rhythm.

Relative time, on the other hand, depends on a principle by the Greek* (wOftdc (Rhythm), a word which, follow ing the example of the Italians and French, we have inconvi tly applied to

206.

called

our alliterative fifanw; bid bo the original it signified that ideal Conception by which we mentally perceive, in a succession of externa) movements or Bounds, a continual reference to some integral portion of time laudard measure. Plato thus distinguishes rhythm lioni tone "To th tier perceivable In motion" (says be) "let, rive the name of lihythm, but to that fell in the mixture of acute And elsewhere he BDC grave In the voice, the nam.- of Harmony."' says, of certain deities, "It w.w they who conferred on us the sense producea."1 of rhythm and banuouy*, with the pleasure which

it.

th-Te

is

rhythm

in

the beatings of the

pulse, in the insp inspini-

pfration of the breath,


'

and

In

the

movements of dancing,
1.1.254.
iv
tt) ^wk!}i,

IV-

:.ch, *w., p. 257.


Ration.
Kii>4)trtwt rd!{i
f>\

l'nradiw 1
8*

MnIs, Pns,
rf/t

ftvOfibt 6vt>na

f>j,

rfj

rov rt

i(4oi &pa xa\ fiapiot trvyKtpewvvfiivwf hpfionlai


*

fiyo/ia

irpocrayoptiotro.

Leg.

Toinout

ttvat xa\

roll 88*^rat
I

tV

tupvOfiov rt

Kcil

ivapnAvwv

&icr6i)(Tiv,

1*9

kfio^%.\.*%. 2, 7H7, Id.

..


CHAP.
VIII.]

157

OF ACCENT, QUANTITY, AND KMI'HASIS.

marching, and walking. There is a rhythm in the sounds of instrumental music, and of singing and as ferae was first invented to be sung, there is a rhythm in poetical composition; and in imitation, as it were, of verses, there is a rhythm in tliat finished and perfect oratory, which falls on the ear with a musical effect. In the natural
;

rhythms of the pulse and the breath, intermissions are a symptom (often a fatal one) of disease nor do they occur in walking and marching, except from extraneous causes but in the more artificial and complex rhythms of dancing, of music, of verse, and of measured prose, the intermissions themselves become part of the rhythm, they are subjected to rule, and often add greatly to the pleasing or powerful effect of the movements or sounds with which they are
;

connected.

I shall

revert to this topic

when

come

to speak of

Pauses.

207. " Pulsation " (says the elder Pliny) " is most perceptible in Pulsation the extremities of our limbs, frequently affording an index of diseases, and breatn

and being equable, or quickened or retarded, according to certain modulations and metrical laws, which differ in different individuals, relatively to their age." So our great dramatist adverts to the
1

musical rhythm of the pulse

My

And makes

pulse, as yours, doth temp'rately keep time, as healthful music. 8

" They Aristotle notices the rhythmical motion of the breath. breathe " (says he) " in rhythm." 3 Hence, when either the pulse or
the breath

moves

in orderly, equable,

and healthful time,

it is

said to

be Kara pvO/xov (according to rhythm) ; when otherwise, it is said to be 7rapa pvbfxbv (contrary to rhythm). 208. The application of musical rhythm to the dance and the Dance and march is finely described by Chapman, in his spirited translation of the marcb
-

Homeric hymns

Phoebus Apollo touch'd his lute to them Sweetly and softly, a most glorious beam Casting about him, as he danc't and play'd Dart-dear Diana, even with Phoebus bred, Danc't likewise there, and Mars a march did tread With that brave bevy

So, the infernal host,

summon'd by

their great leader,

In perfect phalanx, to the Dorian mood

Of flutes, and
Again,
1

soft recorders. 5

when

Virgil says of Venus, "

The goddess by her

step

was

Arteriarum pulsus, in cacumine maxime membrorum evidens, index fere morborum, in modulos certos, legesque metricas, per aetates, stabilis, autcitatus, aut tardus. N. H. 11. 88. 8 3 Hamlet, a. iii. sc. 4. Problemat. Segm. 5. 4v rqi pv9n$ ava-wveovvi.
4

Hymn

to Apollo, v. 313.

Par. Lost, 1, 549.

158

OF ACCENT, QUANTITY,

AND EMPHASIS.

[CHAP. VIII.

known-"

cl
209

Music

Eve, adds to her other 1 and when Milton, describing her steps- we cannot doubt but that that "grace was in all movement, the very oppoto describe a rhythmical 1 oth poets meatt or shuffling pace. hobbling, site to an unequal, to an Music, instrumental and vocal, refers
integral portion of time, in modern phraseology is caled the whole positive duration, according as and is of neater or less meant to be quick and lively or slow or afiven portion of it, is These diversity are character. and Solemn, or of an intermediate andante notation, by the terms allegro indicated in our musical been made to fix the en,th the like indeed attempts have of a pendulum; but this s ofa bar, by reference to the oscillations Each integral portion is divisible hardly found to answer in practice. composition the departs, giving to the whole into two, or else three Other divisions or triple time respectively. lation of common thes* into five or seven parte; but doubt, be made, as the two former, and would be resolvable into a mixture of would onlv The bar, or integral our natural sense of rhythm. time occupied by sound, as the well the portion f time! includes as in each particular melody may requ.re : and sUent intervals, which the aud.ble or and subdivided into fractional parts cat fit nay be divided Nates, and the inaudible Rests. Stud be /the audible being called whole bar; or ,h, bar-may or a rest, may occupy a Thu. a note, o and one or more rests. The rh comprise one or more notes, instrument* music to wind it to sTngng is Hie same as that of the syllables in a song do not aZted; but the division of words and for mstanee, in the of the instruments neSWily agr with those linui... hnjt at beginning song of "Rule Britannia," -onosyllab^ third word in this .in, ,s a

The rhythm of

which

a bar;

Ice

Celv

Xlor

mtahHo

r^My Wy

.
1.
in

S
I

"When
:

command," the
it

forms but one note. These here, bemuse they !!,, but 1 mention them brio.lv Jenemlly knoVn; rhythm in the compos.tion of vers, and of uses of

singing,

is

divided into five

notes

and the

fifth

word,

j a doable,
,,,,,:
,|

purt.enlars are very

ie

VT*!.
,

TirHn.hm

of Verse, apart fr-.n,,,,.,

Is

ditVerontly

w,
",.,

tmdteDdit may .all the


.,1s
tl
,

fully,

we must

distinguish
tin.
}

it

into
:

twoglands, whteh
the

,,rammatiral, and
are estimated;
,.

*t,cal

...

o.mer,

tlv

audible
iv;i|

..I,,,,,

b, taken tatoaCC
.

in the latter, the silent pauses are shall speak more .ie:.l nflhe
I
,

li

portion , ,,. .,,: al. the integral


de,H,,ds,
..

V
,

id

U.e

rhvthm
l..

is

ealled n

/- -1

of tun, on n.n.ams a e,r,am

mml
,

or hph.l,,.g every syllable consisting ofa vowel


a of a sentence, there must Deed* be
,

,,

for the judicious delivery

l,nmledlXnceof1
i.Kn.ld.

in

tl,..

....

*H:ibW,

.of
,Miu,tDe.

time.

h*

Lr.

Lost, 8, 488.

1,

: ;

CHAP.

VIII.]

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

150

differences are in fact various; but for the purpose of versification, grammarians have agreed to consider eveiy long syllable to be equal

two short syllables, neither more nor less. Hence the Greeks and Romans reckoned as different rhythms, or feet, the equal, the sescuple, and the double. The equal consisted of two equal parts, as Trojce, a Spondee of two long syllables or Tityre, a Dactyl of three,
to
;

one long and two short the sescuple was in the proportion of two to three ; as coimpere, a Paeon of four syllables, one long and three short and the double was in that of one to two, as legunt, an Iambus, of one short syllable and one long. 1 The equal and the double, it will be observed, bear an analogy to our common and triple time in music and the ancient writers say, " that these alone are fit for versification,"
;

the sescuple finding a


to the

more proper place (intermixed with others)


In English

in

rhetorical compositions.

rhythm of

verse,

when

usually apply the term Metre considered without reference to alli-

we

This term is taken from the Greek pirpov, which originally signified simply " measure," but was subsequently employed to signify " the measure of a verse," either in contradistinction to rhythm, or else as a species of that genus. Metres, in this

teration or accentuation.

number of feet which they admitted, either simply as Hexameters, consisting of six feet, Pentameters, of five, &c, or by duplication as a Dimeter contained four feet, a Trimeter six, and a Tetrameter eight ; and again they differed as to the kind of feet, as Dactyls, Spondees, Anapaests, &c, terms suited to Greek and Latin verse, but of which, when applied to English poetry, the fitness has been disputed. Verses, that is lines, ort'xot, may be of unequal or equal length ; but every kind of verse has its fixed number of feet. 211. All spoken language which is not verse, is Prose, either ordinary Proee. or measured. The ordinary prose is that used in common conversation, and cannot be bound down to any fixed rhythm, but in measured
sense, differed as to the

to we should apply to it a certain system of numbers." 8 As poetry (says Demetrius Phalereus) is divided by verses, so is prose by periods and members of periods. The verses have each a fixed
say,

degree of rhythm always is, use the words of Tucker, it has " a certain rhetorical measure corresponding in all its parts, like the several portions of a tune, and lying half way between the music of poetry and the plain language of familiar discourse."* So Cicero speaks of it " The ancients " (says he) " thought that, even in this lower form of speech (viz. oratory), there should be an approach to verse, that is
is

prose,

which

employed

in oratory, a

or should be observable.

To

of

feet,

the periods have an uncertain number, but their

number members or

1 "Pv9fj.hs, aut par est, ut Dactylus, unam enim syllabam parem (duobus) brevibus habet aut sescuplex, ut Pajon, cujus vis est ex longd et tribus brevibus aut duplex ut Jambus, nam est ex brevi et longl Quintil. 1. 9, c. 4. * Search (Tucker), on Vocal Sounds, p. 90. 8 Versus enim veteres illi in hac soluta oratione propemodum, hoc est numeros quosdam, nobis esse adhibendos putaverunt. De Oratore, 1. 3, s. 44.
;

160

OF ACCENT, QUANTITY, AMD EMPHASIS.

[CHAP.

VIII.

clauses have frequently an exact or near correspondence of measure

Even this, however, should not occur too frequently, with each other. much less should the known rhythm of' whole verses be often admitted but as into prose, though it must sometimes unavoidably happen rhetorical or solemn prose should not be void of rhythm, so neither should it have so regular and conspicuous a rhythm, as to betray the In monosyllabic languages existence of poetical art in its composition. In the polysyllabic there can be little room for this kind of rhythm. tongues of the North American Indians, there are indeed means of much rhythmical arrangement and to this their best orators are led by an instinctive sense of fitness but not every Indian is an orator. It is no uncommon thing to see a distinguished Chief employ some The early Grecians must other person to deliver his harangues."
;

have had their instinctive sense in a much stronger degree, when we find Homer (in Chapman's words) thus describing " sweet-spoken
Nestor,"

The cunning Pylian orator, whose tongue pour'd Of more than honey-sweet discourse.*

forth a flood

But it was not till ment of syllables

the time of Isocrates, that the rhythmical arrangein

Ymco.

an oration was brought to the perfection of a Item/ which, though carefully Studied by so accomplished an orator as Cicero, is in our days almost wholly neglected. 212. The third quality of vocal sounds which I proposed to examine is that which I have called Force, and which nearly answers to what is termed by Priscian Spiritus* and by Scaligeb of/hit io in Mr. FosTEltsays, " it constitutes what we call Emphasis, latitudine.* An ina mode of sound requiring a greater profusion of breath. stance" (adds he) "of two persons blowing the same note on a flute,
th-.

M with
M

tinction in a clearer light.""

And

observes) " verv disfiaou aeo-nt and (juantity, though occasionally joined with them." atonal has been distinguished from in tone and time th liable, it may not be amiss to distinguish oratorial force from
is" (as he also

mure, the other with " It

less breath,

will

perhaps

set this dis-

ether with the appropriate toad farm ntivev to the hearer certain feelings of the human mind, as '\|.r< - ',| iii whole seiitenees or particular words; the latter to givt pre-emnieiiee to some on.' syllable in a polysyllabic word, and thus to diBtinguidi word, grammatically, -^ the substantive, a present, from SirC. I'.i u. \.r\ clearl) points out the difference th.' rarfa tnpreabU.
syllairic

force, the
to

and time)

Bowm,
*

Crai Gram,

p.

tt,

kiyhi Xlvhlwv ayoprfriit, ToC *aX awb yK<i<TtTT)i ixiKtros yKviclvv fiiiv aM\.
'HSvtir^t
Iliad,
1, -48.

UfM
Dt

I'rinotpn laocraUM inatituiaM fertur, ut

IdtcUtJonl* ntque
4

nudum
*

iBMnditan Mtttquorun dlottkU numeria udntiingerct. Cioero, caurt,

Aooentil.o.-,

I.

I,

Da

cauala lingtuc

I.atitiiE, 2,

6S.

Aw

id ed. pp. 10, 11.

CHAP. VUI.j

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS,


force,

1G1

and ascribes them to the operation of different organs. He says, " there are two sources of the Font with which words are uttered, the chest and the pharynx The emphatic delivery of several words or syllables must proceed from the forcible expulsion of the breath by the effort of expiration; hut the emphasis on the single syllable, and the forcible enunciation of the letter on which the clearness and distinctness, and sometimes the meaning' C ot words depend, must be produced by the effort of the pharvnx "'
'

between these two exertions of

the sound, yet enough to mark a stronger exertion of the vocal in its utterance and though essentially different from a prolongation or elevation of sound, it seems capable of uniting with a slight degree of both. Thus, in the word contemplate, the stress or emphasis rests on the syllable tern, and in contemplation, on the syllable pla ; ami each of these syllables is sufficiently distinguished from the others in the same word; but this distinction is

of

with oratorial force and under tin- name of Accent, with elevation of tone; and is some^ times described as a peculiar strength of tone ;"* or a peculiar stress ot the voice, " or an " inexpressive distinction of a syllable 4 or " a sort of subdued straining chiefly on the articulations." 5 Unless it happen to coincide with the oratorial force, it adds little to the loudness
;

oratorial force I shall speak hereafter. often confounded, under the name of Emphasis,

213. Of

Syllabic force

is Syllabic

forw

organs

effected by a decree ' ot loudness, elevation, or prolongation scarcely appreciable 214. The elementary qualities of articulate speech, then,

Time, and

Force
called

But of these the

commonly
1

by
is

he term Accent
:

are Tone, Accent. modifications are grammarians Accent, Quantity, and Emphasis.
principal
collision

opinions

one which has given occasion to much and indeed we may still say of it
Grammatici certant,
et

of

adhuc sub judice

lis est. 6

to sing.

but if we examine it soon perceive that the different authors have no very clear, and certainly no uniform notion. of it, as a property of speech. Our word accent is the Latin accentus, from ad and cano,

In most ordinary grammars, and generally in works where accent is incidentally mentioned, we find it spoken of as a thing perfectly well known, and, therefore, needing no explanation
;

more narrowly, we

shall

Hence we may

and depression of tone in words intended to be sum. Consequently it must have been first employed in verse; but afterwards as it seems, in measured prose; which kind of speaking, Cicero calls' a sort of obscure song/ At subsequent periods, til signified
elevation

infer that accentus originally expressed

an

it gren
'

S * Virions of it K some writers, both by ancient and modern, are extremely 'ague. "Accent," says Aurelius Cassiodokus, "is a skilfulT^
'

aCCent

fderT?
*

me

chan e

T1

Philos Trans. 1832, 314.

Mitford,

Hum. Voice, p. 325. Grammanans contend, and the suit


Rush, Phil.
fcst in

3 Harm. Lane p 8 Ibi(J n I Bdl Speech, P 09?'

o
'

P,^
'

dicendo etiam,

qmdam

undecided.-Horace, cantus obscurior. Orator s 18


'

is still

Art

Poet! 78

G.
1


1(32
1

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.


[CHAP. VIII.

Not much more distinct is nunciation without fault." of the passions or sentimodification of the voice expressive lengthening or "* this modification consists in Whether ments depressing the tone, or in shortening the time, or in elevating or in any combination of these, strength or weakness of utterance, or The example, which the Lexidiscover. we are left at a loss to the meaning exclusively cographer gives from Prior, seems to restrict

Dr. Johnson's,

to loudness or

weakness of utterance
The tender accent of a woman's cry Will pass unheard, will ONNfpcdad die, While the rough seaman's louder shouts prevail.

But
Cfa*al

this is certainly

either not the prevalent signification of the term,


literature.

in ancient or

modern

by classical writers, cor215. Various terms have been employed Greek rovoc and 7rpo<xwcm, the responding to accent, such as the was, 8 &c. Ot these UnLatin tonus, tonor, tenor* sonus? fiexio ot the relating, as has been seen, to the P'trh original was rovoc,

Accentus, like rovoc, had its acute, grave, voice in its rise or fall. and it had also the double use of expressing the and circumflex; the tone of syllables, whence the feelings, and of distinguishing

and syllabic accent, above-mentioned distinction of oratorial accent, Of the former I have sufficiently spoken: on the wis adopted.

Greek

opinion has taken place among the learned : latter much diversity of Greek tqvoi, or accents, on which especially with reference to the are extant both ancient and modern. mans treatises ot their no sooner began to cultivate the study
least assumed, that independently language, than they perceived, or at "pressed by it, some syllables required a great*

mmMl

216

The Oieeka

oTthep-elons
deration
iiiMance

3
iii

than others.

In

the
..

first

una

of

the

'Iliad,

The a
fcUiM

&tth was thought


1"

to

have a
this

rising,

and the a

In

QeUt
11

tone.

Cfdef

to

express

circumstance
l,t,ers

generally

over the WTitiL, certain marks were placed 2grammarian, il is K.ai.1. about the

(by Ar.stophanei L* ore C hnst) namel


)

r)

li,r,L

)i

ie falling,

and

fbr th

ewwnAi
In
L71I
in

,of these marks has been disputed.


titl.-l
\

.\mnnim .Urmtuum dnvcorum, published marks in uabot, a wai contended that the
'

questiof
(Irani

,,.,

,,..

ni,i,iK

i'av,i.l.

.1,

Ait,.

!';:;
!

tonJra com^rl. ul rkUUcrf .Mi.Ui

tT^ +
,.. ,

f*

********** tAw.
One*
verbo, qui

rf"
nl
*j

,,..,,

,,;,.,
It IH.

mi .ta&tei ,.... taiaewtibtu.

Clo.Orat.M

CHAP.

VIII.

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.


syllabic,

1G3

were not properly


contradicted

accented in

But this hypothesis is by the fact that the same word is found to be svllabieally the same manner, whatever may be the passion "expressed
oratorial.

but

by

it.

It

were

syllabic.

has been, therefore, generally admitted that the accents Still a question remained, in what manner they were

ability,

for some special circumflex, too, implied an ascent before the descent as if a long vowel had been divided into two short ones differently accented, the w into 6, 6, whence a syllable having a single short vowel could not be circumflected. 3 The rules by which the syllabic

The prevalent opinion was, that the accentual marks related solely to the rise and fall of the voice. Dr. Gally, however, maintained that the acute accent was not intended to mark a mere elevation of the voice l and Mr. Primatt said, " that the ancient grammarians had certainly no conception that there could be any elevation of voice without an addition of time."8 It should be observed that the acute accent was always considered as most important, and often spoken of as " the accent," simply, whilst the grave was only regarded as a mere negation of the acute, and therefore not marked, unless
:

Foster, Mr. Primatt, Lord Monboddo, and others.

intended to distinguish syllables, and this was treated with much about the middle of the last century, by Dr. Gally, Mr

reason.

The

accentuation

was governed were

different in different dialects

or on the antepenultimate, as 0iXor 4 O 0oc (a philosopher) in Latin it could never be placed on the last. 5 In neither language could the acute be carried further back from the end than the antepenultimate In several modern languages a principal accent may be placed even on the fourth syllable from the end, as in the English consolatory, in the Italian ammomtore (an admonisher), and in the modern Greek
:

of the acute accent by the quantity of the last syllable, but the Cohans by that of the penultimate. Hence the Latin language, which was derived in groat part from the Aohc dialect, differed in its rules of accentuation from the common Greek. In Greek, the acute accent might be placed on the last syllable, as Geo'e (God), or on the penultimate, as Xeiyoc (a word)

Greeks

The

in general regulated the position

dvayyaWtc
cen^T56.
8 8

(exultation).

The
it

Greek and Latin accentuation


Di3Sertati n

is

various rules and exceptions of the unnecessary here to enumerate


the Greek language according to ac-

***** P ron ncing

in eidem syllabi conjunctly ita ut acutus posterior gravis 2> est So. TJnde nee syllaba qu* vocalem brevTm potest. Heisk, Prosod. Gr. Accent, inclin p 1 s 1 4 Scdes accentuum possibilis est vel in syllabi uitimi, vel in penultima vol m penuuima, ioi in antepenultimi. Simonis, Introd. s. 2, 28. Ultima syllaba nee acuta unquam excitatur nee flexu circumducitur.-Quintil.

Accentus redivivi, p. 71. Tenor flexus est acutus et gravis


sit,
;

nor

mflecti

hE

Notandum

etiam, quod acutus accentus duo loca habet, penultimum et antrS

de

Ace'T";

8utem I*nultimam antepenultimum,


>

et

ultimum.-SiS,

164

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

CHAP.

VIII.

Modern
Greek.

they will be found in great detail in the Port-Royal grammars of those languages. In Hebrew, the tonic accent can affect only the ultimate or penultimate syllable of any word. 1 217. It was observed above, that the ancient Greeks called a rising Why these terms, tone or accent acute, and a falling one grave. borrowed from the tangible properties of matter, were applied to the audible sounds of speech, it is not easy to say but that they were so applied, as early at least as the time of Plato, is evident from the dialogue entitled 'Cratylus,' in which he speaks of an acute syllable (oet'a) being changed, in certain words, into a grave (papeta).*
;

modern Greek, Lord Monboddo says that "the modern Greeks have lost the tones abovementioned, and in place of acute and grave have substituted loud and soft;" adding, "that they constantly sound every syllable loud, which is marked in the Greek books with an acute accent." 3 Colonel Leake, however, who is a far superior

Whether
is

or not this distinction has been retained in

disputed.

authority, being not only a profound scholar in the Hellenic, or aiu ient

Other

Greek, but perfectly versed in the Romaic, or modern Greek, from long residence in the country, strongly contends that the inhabitants retain the same accent as their ancestors, and he defines it as "the elevation or depression of tone in a syllable."* 218. In other modem languages, the generality of grammarians peak merely of accented and unaccented syllables, without stating in

what
or
If

particular property of the voice they conceive accent to consist;

nature of the distinction intended.


l't

they add the terms acute and grave, they seldom explain the In the French language, the Abbe

at

all:''

iuvkt denies that there is any prosodical (that is, syllabic) accents whilst M. lb uy.i'i: asserts that there are both acute and
but.

grave,

uishea

The very eminent gl< not circumflex." do less than si\ varieties of accent (Tonehold)

b'

ask,
the

in

Danish language: three long the trailing, the advancing, and the the rolling, the running, and the lvl.oiuiding. abrupt and three short would seem, from this arrangement, that he considered time as It nt as he admits thai some of the the principal element in 100801 oaml by oral instruction (an advantage which have inn paM them o\er with a simple notice of the enuBOl had),
;

meration. 7

.M.

B
the
first

the accent.s of the I-'rvnch language


prosodial,

under

live
1

beads,

oratorial,

musical,

national,

and

written.

The two
tl

de*cril>ed,

then
thai
in

an irer to the oratorial and syllabic above are irrelevant to the present consideration!

or

mo

languages accent signifies that marked der stiiiime) by \\ hich one ,\ liable tl
:

need above the others, as

tin-

.</-''

in

t/c/ien,

and
.i.
i

the Ids

iii

Pbtoa, Op.
1
.

191,
" [bid,
i

7.

>..!.

i.

i:;i.

CHAP.

VIII.]

OF ACCENT, QUANTITY,

AND EMPHASIS.

165

be called, in German, Ton, and that the word Accent should serve to express the longer or shorter time of dwelling on a vowel. Consequentlv he proposes to divide accent into long and short; da, gar, and the first syllable in ge'/ien being examples of the long accent and ab, ob, and the first syllable in treffen, of the short." Peretti explains Accento in Italian, "A kind of chant, which raises or depresses syllables, and detaches them from each other." 4 Vater says of the Polish language, they lay a stress (on appuie) on the tonic syllable, which is ahvavs the penultimate, as in si/lam, except in words ending in by, ly, and the like, as Jdkoby, where it is on the antepenultimate. 8 And Marti xez uses the same word, stress (appuie), of the Spanish accent
verldssen.
;
1

He

thinks, however, that this should rather

placed over a syllable, "

On

appuie sur cette syllabe." 4


English.,

219. Our English glossologists leave the nature of accent as obscure as the authors do to whom I have referred. Johnson expresses himself as vaguely in his Grammar as I have before shown that he " Pronunciation " (says he) " is just, when does in his Dictionary.
proper sound, and when every syllable has its proper English versification is the same, its proper quan5 tity." Sheridan applies the term accent neither to tone nor time, but to force. He says " Accent, in the English language, means a certain stress of the voice on a particular letter of a syllable, which distinguishes it from the rest, and at the same time distinguishes the syllable itself to which it belongs from the others which compose the word." 6 Murray, to the same effect, says " Accent is the laying of a peculiar stress of the voice on a certain letter or syllable in a word, that it may be better heard than the rest, or distinguished from them."7
every letter has
its

accent, or

which

in

So Mitford says " In English pronunciation every polysyllable has one syllable distinguished by peculiar strength of tone. This strong tone is commonly called by way of eminence the accent." 8 Walker says more vaguely " The true definition of accent is this, if the word be pronounced alone, and without any reference to other words, the accented syllable is both higher and louder than the other syllables either before or after it but if the word be suspended, as at the comma ; if it end a negative member followed by an affirmative ; or if it conclude an interrogative sentence beginning with a verb, in each case the accented syllable is louder and higher than the preceding, and louder and lower than the succeeding syllables."9 From this very illogical
:

definition,

we

can only

collect, that

the author considered loudness to


;

be the

essential quality of the accent

and though

it

might be accom-

panied in some cases with an elevation of voice, and in others with a depression, yet neither of these qualities, nor length or shortness of
1

Worterb. vol.

i.

142.
v. 1, Ixxxviii.
i.

* *

8
5

7 9

Gram. Polon. p. 8. Gram, prefixed to Diet. Eng. Gram. part. iv. c.

Gram. Ital. ed. Gram. Espagn.

Ballin
p. 11.

p.

2U.

s.

1.

Ibid. p. xlvi. 8

Harmony

of Language, p. 28.

Observations subjoined to Diet p. 90.

It'G

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

[CHAP. VIH.

duration,
accent.

mus

grammatical character of " Accent is a superior degree of prominence (in a word of more than one sylStill this leaves lable) by stress, or inflexion on one of its syllables." us in doubt whether an accent must necessarily receive inflexion (by which this writer means the rise and fall of the voice), or must necessarily receive a stress, or forcible effort of the voice so that, practically, a learner would be in doubt whether he ought to pronounce an accented syllable in a louder and more emphatic voice, or in a mora elevated tone, answering to a higher note in music. 220. The term Accent has been applied not only to cultivated, but M. Dutonceau, the able American glossoloto barbarous languages. gist, says " that the Indians of the Algonquin family accentuate their syllables." " The manner in which they and all other Indians of North America pronounce the last syllable of a sentence is remarkable, They cast forward this sylespecially in their oratorical harangues. lable with such force, that we can only compare it to the military words !' Port ami* of command, as when an officer cries to his soldiers, There is, however, a certain preparation for it on the preceding syl1 This author distinguishes accents into appiiyc (rested on), lable." and frappe (struck), and he says that the Iroquois have both kinds. 3

was

in his opinion necessary to the


latest writer

Mr. Bell, the

on

this subject, says


1

'

In

harharous, as well as cultivated languages, a variation of accent

often alters either the signification or the grammatical form of a word.

In the Mexican,

many words
1

receive

by a

different

aca

nt

a totally
a trans-

different meaning.'

In the liarotonga, a Polynesian tongue,


in

position of the accent alters the signification,

some instances, from singular to plural, as Tandta, man; 'luimtii, nun; and in other inMdrama, stances from one object to another, as Mardsna, the moon
;

In ancient Greek, the examples of such changes are numerous, ex. gr., A-yopnTof. " person employed in the forum; bydpaioc, a day when trials are had ID the forum; byopuiav iitcrft; a forensic judglight.*

ment.*

Lid

of levoal liundivd words, so varied

in

meaning, was

In Latin, quantum and by Cyrillui or Philoponus.7 qUOii, when used interrogatively, were lv some persons terminated 8 l>ut, when otherwise employed, with an acute. with a grave aeemt In out own lau.'n.i e the eiieet of such tians|K)sitions of accent are
collected either
;
.

and well
//;-,'. s.-nt,

1.

now
c.r

n.

We
he
is

siv, to be present at a
gift.

pi. ire,

and

to

m
Dwell
I

ike

at

tjaeprimti time; but to pruint a


lh.it

We say,
in

'.,/,

a to

,'mfi it, ike.

221.
u..:

As

aeeeiitu.iiioii
w:ll

seem,
rami

he chiefly neceaaarj

for

separating
the Greet

rut.

other,

it

to

he ron lideivd as a rule


M.'tn.
h.
1.
I

<-h, p.

222.
,

or. pp, 106, 108,


:t.

li

A.l.-luni;,

MiiIumI.
'

:i,

o:t.

232.
!.

Sui.hs

voc. Ikynpatnt. e

'

ll

to,
,,

vol, iv. p,

|l,

'

ODCludOBt

CHAP. VIH.

ntr ACCKM, QUANTITY, OF acVKNT UUA.n

AND EMPHASIS.

1G

'

accents.

But ... tho where the word was

i>

Ucc

tt ru
ia ""

rtft clitics, as ili/flpunroc

*",*! a
,

^ En AlI *. * - Such
ta|li
.

is

the

case in our

own

tongue.

on the first" (says sensibly stronger than last has the strong
in

two secondary **J"^^fivWsySleshwand those of wed intertAn. Every as JbSSSSta 0ldlim distinguishing accents, ^2vUon as farf^mfcutfr*, ffi, or more, have .^oreaccen^Fg3 have been made 8y ^darobser of fc J iMmv* exevmmumcatvon V ~m
six
:

*^Z^&*1 ^ f ^J^^S^C *
f

\fy

'
,
.

uttem l with a tone very when th,


the second,

as in

in

even in tongues of other Syrycerum language, and

P^

Stte

syllables, the

slightly but on the others so

^^W ^.^.^
ayUaWe.

6 tajfW8 or the -ame origin, ^Tt^nguishable as to be scarce!)

falls

On

by the rema rked.

terminating often applied to the

222 When we
some of

reflect

on the

given able writers have them having attributed

mfle \?' others to elevation or it seems is Force; ; '.f of doling on a and th,rs to the act and to P each has some g o to conclude that question distinction that the syllabic charac teristic of J The most** o has estimated. as Vossius indeed as kind of accent, as well syllabic casual to strike the most utterance necessarily lorcuae Now, that the effort toward ies utterance. *"* bean elevation of tone;

^^^^^T^ha^t 8** ^
it

d.rlerent character,

* hi h learned

^d Result*

solely to

enable

^, ^ J^^ **^nU
r

?*

*J*^33^%^Na

produces

^^^rS *
J
enclitic,,

^ral

connexion

Nu ll a dictio duplice, KvOp^s T.-Vig de


,

nisi

sequent

notatur accentu, ut

W
.

Idiots ed. Zeun. 671.


all

^
accen tum
'

Harmony

of Language, p. TO. ut Acceutu. lingua, byrysn*,

*m

linguaru

testnun, syllabas imp-res, prim*n, en. v,x cap,a tur -t. u, adeo molliter ut auw

ffJM^* g
n
Etymol.

^"^m ejusdem mam


^

originis, cadit in fortius, in aliis vero

15

sa>pissi

^SS^^ate
grfrtfemet

.pan^^m.-Vossms,

tc *

ES.
Accent

prater

norm

etiam


168
OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.
[CHAP.
VIII.

but by sliding continuously through the whole interval, an operation as necessarily requiring time as sliding on the ice does, or th< more rapid motion of skating, which the poet has so happily described
all

shod with

steel,

We

hiss'd along the polish' d ice, in

games

Confederate, imitative of the chace

And woodland

pleasures.

The degree

of force, and consequently of tone and of time,

must

manifestly be proportioned to the mental motive which gives the impulse; and this in the oratorial accent may be very strong, but in the syllabic can be but weak. When Cassius, in the celebrated scene with Brutus, exclaims " I, an itching palm !" his vehement indignation

pulmonary action. But where we have to use one of two differently accented words, as ay^oya/uog
necessarily cause a forcible

must

ivrmancncc.

(feeding in a pasture), or ayporofiog (pasture-feed), the mere difference of accent affords no ground for strong passion and the only motive tor varying the sound is to acquiesce in the ordinary pronunciation of the word. It seems probable, therefore, that when the Greek grammarians spoke of the acute accent being raised a fifth, and the grave depressed KB much, they contemplated the possible extent of the oratorial accent, and not the ordinary difference of the syllabic. And finally, as the acute accent was always considered the principal, we may adopt Mr. Mitford's scheme, distinguishing English syllables into accented and unaccented, and dividing the former into the stronger or acute, and the weaker or grave.* 22;?. In whatever way the syllabic accent may be explained, it undoubtedly performs an im|K>rtant part in the operations of language. It n<>t only marks the grammatical character of particular wools, but by that means it gives permanence to them through long periods of Colonel I. i:.\ki. enumerates \upiaaa, oAv/uiroc, icdptvfloc, ^<'., time. with the tone on the accented syllable, in modern Greek and he states that when the names remain unaltered to the present day, " in all instances, the accent is plaeed precisely as it has been preserved in the pts from which our copies of the Greek authors have been if ancient names of placesformed." tie adds " In tracing th in GrreeOfl (U inquiry very important to the geographer), accent will generally be found the le to identity, Letters and syllables inged bat where any trace of the ancient nt is generally the same as it has alua\s bun. Thus. Oavfttucit is now l)lumv>k6 OXmsvApi SZoftfoa, fcc1
;
; :
i

>

224. The v
i

word
\i
i'.
i

Quantity has been

s
i,

it

QMS
I,

as

ii

of tone, tune and force,

language in two mi to expn s all the three "Since we measure the voice by
applied to
al
i.

qui
matt'

"and

a s\ liable

is in

its voice,

as

in

its

subject

and

>|iiantity consists in

u threefold dimension,
*
I

long, broad,
p,

Wci.i-,w.iiiii.

ho

ni.-ii

v
I

of Laagoigs,

Reeearchea in Greece,

p,

CHAP.

VIII.]

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

169

and high, it necessarily follows, that a syllable is affected in the same ways; so that there is elevation or depression in height, emphasis or weakening in breadth, and extension in length." But both the more ancient and the more modern grammarians understand by quantity a measure of the time of utterance only; so that if a syllable Compared with others occupy a long time in utterance, it is said to be long in quantity, and if it occupy a time comparatively short, it is said to be short in quantity. The Greeks and Latins, as has been above mentioned, recognised only two of these measures, the short and the long, the former being estimated as one time, and the latter as two times. It must be remembered, however, that quantity was applied, on this system, to syllables, and not merely to vowels, as some have errone1

ously supposed.

225. Our word Syllable is from the Greek rvXXa/3>), which in strictness only signified " a combination of letters;"* but must alwavs have

Syllabic

been understood to contain


ever, authors, disregarding

one vowel. In process of time, howetymology, applied the term syllable even to a single vowel or diphthong, 1 as a in aw (I breathe) or av in avu> (I call out) and hence a further definition was given thus, " syllable is an articulate sound, which is at once pronounced with one accent, and one
at least
its
;

had a separate origin the a in aw, for instance, being derived from one source, and the w from another just as in the English word guerdon, the syllable guer is derived from one source, and the syllable don from another. 5 But in this part of Glossology, the grammarians of Greece and Rome were little versed. What number of vowels and consonants may be combined in a syllable, in any given language, depends on the usage of the people who speak that language. In Latin, not more three consonants can either precede or follow a vowel and if three precede, as str in the last syllable of monstrans, not more than
; ;
:

of the breath." Possibly there may have been a more recondite reason for the division of most Greek and Latin words into syllables, to be found in the early history of those languages. For, with certain exceptions, which will be noticed hereafter, every separate syllable
effort

two can
1

follow, as

ns; or

can precede, as st. e

if three follow, as rp s in stirj)s, onlv two In the South Australian language, though "sylla-

Cum vocem quantitate metiamur, et syllaba in voce sit, ut in subjects materia, quantitas triplici dimensione constituatur, longa, lata, altd: necessari6 qnoque iisdem rationibus syllaba affects erit ; ut levatio aut pressio in altitudine, afflatio aut attenuatio in latitudine, tractus in longitudine sit. De Causis Ling Lat 1 2 "' c. 52.
et 8 3

a irb rod a-v\\a/j.$dvfiv ra ypififxara. Sergius. Abusive tamen etiam singularum vocalium sonos syllabas

nominamus

Priscian,

1. 2, c. 1, * Syllaba est vox literalis, quae fertur. Priscian, 1. 2, c. 1.

sub uno accentu, et uno spiritu, indistanter pro-

Univ. Gram. s. 338. 6 Si tres consonantes antecedunt vocalem nonpossunt nisidua consequi, ut monstrans, nee si consequuntur tres possunt antecedere nisi dua?, ut stirps. Priscian,

2, c. 1.

170

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.


a vowel, or in one, or

[CHAP.

VIII.

even two consonants, bles may terminate tin those which terminate in more than one consonant are very few, and it appears, from the vocabulary, that not more than one consonant ever precedes a vowel. In the Marquesan and other insular Polynesian languages, every syllable is formed by a vowel, either alone, or preceded by a single consonant. Two consonants together, or one termi1

Hence Amen, at nating a syllable, are unknown in those languages. In the Chinese language, the end of a prayer, is pronounced Aine-ne* in which every syllable forms a word, a vowel can have before it only one consonant (or a complex consonant considered as one), and can be
-

o*

quuuutj.

followed by none, except a nasal. 226. The division of quantity, into short and long s'mply, was first employed by grammarians with reference to metre; but the more philosophical glossologists observed (as Dr. Gaily notices) several de-

Thus Dionysius of in each of the orders of short and long.* Halicarnassus says "There is not merely one degree of length ami shortness in syllables but among the long some are longer than others,

mos,

and among the short some are shorter."* This he exemplifies by a progression in length, first on the short vowel o, as 6%6c, poh>r, t^<j-o<:, (TTpofoc, and again on the long vowel t), as >/\aro, Af/yw, 7r\*/y/), o-7r\>//. Here it is- to be observed, that the several consonants which an- joined in the same syllable with the vowels o anil 77, are so many actual, though minute additions to the vocal cilbrt in utterance; and they are therefore described as 7rf)o<r0/iau aKovarai and dtffOijrai, inSimilar differences may be per* crements audible and perceptible.
ceived,
1)V

a nice car,

in

our

own

language; as
in

in

the syllables

it,

hit,

Briton, ynNflri, with the short t; and


tin'

idle, sidle, bride, stride,

with

Mr. Walker, therefore, is not correct in his observation, we have no conception of quantity arising from :mv thing but the nature (,' the vowels."* On the contrary, much of the beauty of our poatfl depends on a due mixture of syllables rendered It is long Or short in diilerent, degroof, by means of their consonants. said, that the Sanskrit grammarians make four distinctions of quantity in a syllable, which they determine by reference to the sounds uttered A consonant by ditierent birds, ami mark by a sign called Matrang. a short, vowel, without a von to be in length half a matrang wrering in length t' the note of a small bird called a ('hash, Ls in a lung vowel, answering to the note of a crow, is li maliang and a continued or ver) long vowel, answering in length two matiani.es l.tl ill It, is hardly tO the ||.,!.- ,.| the |X'UC.Ock, il 111 length thl'ee
long
in
/.

"that

English

1'

',.-."

Himdimmui,
.

II.-.

M.u.|m.s,-s,

|>.

:.:>.

igatnsl
*

Grwk

Accents,

4m.
,

Tif/t
.

M^wowf fli ittti tvv

ku\

/iun/>ui',

fyaxfoyroi trvKAafiwv iu fi\a <piffts, AAAtk xat fxai, *a] fyaxArtpcu rSn fipax*iwv.- Aioy. w. crvv0*<r.

ovofi

10.

"ii lli-

QlWl U4

l-.'tni

A,

ut an.

Qui&ttty,

UaDtfd'l

fl

it"o

Laws, IV

CHAP.

VIII.

OF ACCENT, QUANTITY, AND KM I'HASIS.

171

conceivable that ordinary discourse could be governed bv .such artificial restraints but in verse, or measured prose, such a system might, no doubt, be adopted. Indeed, something like it is practised, not only
;

by the Hindoos in reading the Vedas, and the Mahometans in reading the Koran but by the Jews in reading the sacred Scriptures of the Old Testament.
;

227. The length or shortness of syllables in any language

is

deter-

How
Uetemiine<3-

mined

either

rules of the Greek grammarians as to quantity bore B particular relation to the grammatical system of their language. The
authorities.

by The

certain general rules, or

by the

practice of the best

Greek alphabet having two long vowels, t) and w, two short,"* and o, and three which may be pronounced sometimes long and sometimes short, a, t, and v, Greek syllables were said to be long or short, either (pvaEi or Oiau (by nature, or by position). A syllable was said to be long by nature, if it was written with r\ or w, or with a, e, or v pronounced long, or with a diphthong. It was said to be long by position if it was written with a, e, t, o, or v, followed by two or more single consonants, or by one double consonant, as or ^ (answering to ks and ps). All other syllables were said to be short. I speak, of course, as to the most general rules, not meaning to enter into the detail of subordinate rules or exceptions to be found in the common Grammars. The Latin rules were in like manner framed with relation to the Latin alphabet, and consequently differed in many particulars from the Greek; but they both agreed in the general principle (with certain exceptions) that a vowel followed by two consonants rendered
1

the syllable equal in quantity to two short syllables.* This, however, is fer from being a rule universally applicable to languages in general. Some nations acquire by habit a greater facility than others in uttering

with rapidity certain combinations of articulate sounds. " German can precipitate his voice over four or five consonants without lengthening the sound of the preceding vowel, where a Greek or Roman voice would be retarded by only two." So in English, we can easilv pronounce such words as streiu/thless, strengthever, which an Italian could pronounce with great difficulty, if at all and a Chinese must break each of them down into six or seven syllables, and those very imperfectly articulated. Still, in English, and many other Northern'tongues, though a vowel followed by two or more consonants may remain short, the syllable containing it must necessarily be longer than if the vowel had been followed by a single consonant for every articulation, j whether vowel or consonantal, requires a separate movement of the organs every such movement occupies a portion of time, however minute ; and the time so employed on a consonant must be added to

iffu 5e fj.aKpa.1 yivoviai, Srav j8pa e'os oVtos, t/ Ppaxwo/itvov ^v^vros, X ffvfupava ttjtttv, f^ra^ avrod re K al rod t9is |fjs ffvWaPfjs (pwvfcvros, itXelova ivbs airKov, f) ev StirKovv. Heplia'stion, ed. Gaisford,

Quintil.

Longam (syllabam)
9, 4.

p. 3.

esse

duorum tempo-rum, brevem

unius, etiam pueri sciunt


172
that of the vowel,
syllable.
Authority.

[('HAP. VIII.

OF ACCENT, QCAXTITY, AND EMPHASIS,

and must consequently augment the length of the


from the

228.

We

find in all languages, that deviations take place


rales,

and it then becomes necessary to consider on what This is the case in regard to the quantity of authority they rest. syllables, as well as to other properties of language; and whenever it occurs, we must be guided by the example of the best writers and most accomplished speakers. " The goodness of words considered in itself," says Scheller, " rests on the custom of good writers." When it happens that a syllable is found with different quantities in two authors, it may be proper to follow the example of the more celebrated writer, even though deviating more widely than the other from a Diphthongs in Latin are usually, but not always, long; general rale. and, agreeably to that rale, we find prce in prceiret made long by

most general

Statins,

Cum

vacuus domino prairet Arion. 8


it is

But by Virgil (as well as others)


Nee
totd

made

short

tamen

ille

prior praeunte carina. 8

We

should, therefore, generally prefer the latter quantity, since Virgfl


Statius,

lived in an age of purer taste than

and was himself

most

correct

and polished

writer.

Sometimes the

authorities are few, and

not very weighty on either side. It is related of Sir James Mackinti *sh, that being on a visit to Cambridge, and reading in one of the colleges an inscription containing the word academia, he pronounced it academia, shortening the Professor Porson thereupon observed, are in the habit here of saying academia," with the i lengthened. Sir .lames might have cited the authority of Claudian
'.

"We

In Latium spr.tis Academia Btlgnrf

Atlu'iiis.*

On the to
'.

other side, the authority of Cicero might have been appealed


Iii.|in'

Acwli'inla iiinluif.Ta, nitiilmjiii' J.y

ii'ith-r Cicero nor Claudian was of the firel authority as a poetj Creek origin, a dm lit might and though In' word in <|iirsti<.n u.i still remain; for we find it in that language written differently Aristophanes uses tin' former, Plutarch <ii,i)iini and \ kiii iiftiu.* and Atl latter, winch however may probably have been R. Stephanos says of the Latin read with a long qoentit} on the t. jwiitili mi itc." and he therefore leaves the syllable won I. uidiont in. uk hi quantity.' A vowel is usually termed common In such a case, and with Mill greater reason when we find (as we soinoI
<

>l

'.

'

Bonito* vomfmlonim, (Mr

m
p,

conlderaU oowtwtodiM
I, ..
'.'.

bonorom loriptoraa

i.

fuller, Styl.
...
I

Un...

h.

I.

0.
...

Vityil,

Mn.
.1-

ft,

186.
I,
I.
I

'

|i

17. 04.
iv.
|

{'i. .!..,
T

Divin.

I.

II.

Htcphwi. vol.

K. strpiinii. roL

rod Aosdwnla,


CHAP.
VIII.J

173

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

times do) the same author using a syllable with a different quantity in the same word, ex. gr.
Nulllus addictus jurare in verba magistri
;'

and elsewhere
Dante minor quamvis
fers te nullius

egentem. 2
relation to

229. That quantity being a measure of time, must essentially differ from accent, considered as a measure of tone, is self-evident. Neverit being theless, these two qualities may coincide on the same syllable pronounced, perhaps, somewhat longer, if accented, than it otherwise
;

would
first

be,

ever, render accuracy

and somewhat shorter if unaccented. Several causes, howIn the on this point a matter of some nicety.
the rise or
is

fall of the syllabic tone (as has been already extremely slight; whereas that of the oratorial tone, which may happen to be combined with it, may be strongly marked. In the words honour and dishonour, as occurring in ordinary discourse, the syllable hon may be pronounced with an equal tone, and of equal

place,

explained)

length.

to their signification, the oratorial tone


will

argument these words be set in direct opposition as must be thrown on dis, and render that syllable not only more elevated and more emphatic,

But

if in

So, when Othello, surprised at Iago's but also longer in utterance. mention of Cassio, hastily asks, " Is he not honest?" the syllable hon, having only the syllabic tone, or a very slight oratorial tone, is comBut in Iago's hesitating repetition of paratively short in utterance. honest ? as if reluctant to answer directly, the same syllable has a strong oratorial tone, and must by any skilful actor be considerably

lengthened.

third circumstance,

which renders the correct adapt-

ation of quantity difficult, is the diversity of habitual pronunciation

and districts. Mr. Foster has dwelt on this point " The English" (says he) "join the acute with great minuteness. The Scotch observe (accent) and long time together, as in liberty. They pronounce the our quantitv, and alter our accent, as liberty'. same syllable long which we do, but they make it longer. The Irish observe our quantity and accent too, but with a greater degree of spirit or emphasis, giving to most syllables an aspiration, li'berty. The Welsh keep our quantity and alter the accent, with a manner of
in different nations

which Cicero calls aspera, fracta, scissa, flexo sono, llber-ty."* Elsewhere indeed, he says, " VVe English cannot readily elevate a 5 syllable without lengthening it;" but this rule at all events does not hold good in all languages for, as Bentley observes, the first syllable of (pveric (nature) is short, and the first of (bvaiou) (to blow) is long f though the former is accented, and the latter not. 230. As accent was primarily regarded only as a measure of tone, and quantity is without doubt a measure of time, so Emphasis may be
voice,
;

Emphasis,

Horatius, Epist.
Ibid. p.

1, 1,

14.
iii.

3 5

Shakspeare, Othello, a.

se. 3.

4
6

25

Idem, ibid. 1, 17, 22. Accent and Quantitv, pp. 38, 39. Phalaris, p. 377.


174
said to be a

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

[CHAP. VIII.

measure of force ; and may be distinguished (like force) and the syllabic. The latter I have already considered under the head of " syllabic force:" the oratorial, however, first gave occasion to the word Emphasis, which is derived from the Greek k^(paivu) (to indicate) because, in the use of emphatic sentences or words, something more is usually indicated than the same This is well illustrated by words if unemphatic would signify. Qnintilian in Cicero's appeal to the personal clemency of Ca?sar, on
into the oratorial
;
1

behalf of Ligarius.
to the Conqueror,
that victory

in thyself I say, and I know what I am saying would be clouded with most bitter grief." Here the emphatic word thyself clearly indicated that less noble-minded men Take, to the same effect, two were urging Cesar to vengeance.* examples in modern history: When that benevolent sovereign Louis XVI. was subjected to the mockery of a trial before some of the vilest of men, the brutal President of that infamous tribunal said The King, who had till to him, " Vous avez fait couler le sang."*

possessest in thyself

" If in this thy u;reat fortune," says the Orator " there were not as great a clemency, as thou

then borne himself with dignified composure, instantly ami loudly exclaimed, " Non, Monsieur, ce n'est pas Moi, qui ait fait couler le
4
i;."

It

has been said by an Englishman

painful scene, that the emphasis with

who was present at the which the insulted monarch


(

pronounced this sentence, and particularly the xpressive Moi, made it echo through the hall, and seemed to startle the guilty consciences of tin' real criminals. At a subsequent period, and on a very different occasion, a single syllable forcibly uttered drew admiration even from th" mil 'ending spirit of Buonaparte. At the time of his treacherous he had summoned from Elot for seizing on the Spanish Peninsula, isbon to Bayonne a deputation of Portuguese, at the head of which
the Count, Dl Lima. On receiving them in public, Napoleon asked the Cuunt whether the Portuguese did not wish fr> beepme Spaniards. "At thee words" (says the AI>1h' Dk Puadt), "I saw the

Cunt

1>.'

I.

ana, swelling to ten feet

in

height, planting himself in a

(inn portion, placing his

hand on the guard of his sword, and answerNapoleon the next with a voice that shook the rOOm, " No!" " The Count Do in conversation with a gem nil officer, In the former of these terday gave mo a superb No,"
i,

GXatnpl"<, the indignant


t.
bt>

mistaken,

Iihces,

wise aceombloodshed which had desolated in the case of the Ooonl De Lima, that noble Portuguese
I

he

IV

id.

of Louin XVI. indicated, m of the AsseinU\ and


,

in

manner not
I

his

the

true

authoi

of

the

tn<patrtt nltlori-m
I.

prubons JaUlUotaBU,

..Urwit

Quli.tll.

gain

verba [NT M,
T, |"i
/'<

8,

iii-

tiiitiiion
.

SMtt
.

(iu:ini.u.i

tn pti

D (lattUIfO qnld
,

l-'|o.irJ

acorblmtimo huh.

I'm Q.

.
I

6.

humsI blood to !>< be.|. jr, It wiw not / that cniwwl blood to bo


CHAP.
VIII.]

175
country men were not

OF ACCENT, QUANTITY, AXD EMPHASIS.


his

indicated,

by

emphatic No, that he and his

only not desirous of being extinguished as a nation, but were prepared to resist to the last extremity so unprincipled an attempt. 231. It is observed by Mitford, that in the English language, " Ac- J**^,* cent" (by which he means a rising tone) " is inseparable from empha- Time. sis and that emphasis has also a connection with quantity insomuch
:

that

it

may sometimes be
1

said to create a long time

more

especially

in monosyllables."

We have
know me,

a striking instance

)f this

in the line

Not

to

argues yourself unknown, 8

where, in the edition of 1669, printed under Milton's own correction, And the emphatic me, is printed Mee, evidently to mark its length. when the vowel is necessarily short, it sometimes extends even to semivowel consonants, as in the word Death, in the opening of
Paradise Lost

The

fruit

forbidden tree, whose mortal taste Brought Death into the world. 8

Of that

With regard to the effect of emphasis on tone, Mr. Bell accurately observes, " That the more emphatic an inflexion is, the lower it
begins

when
I

it

is

called i^ising,

and the higher

it

begins

when

it is

called falling."*

Thus (says he) "


"
/,

in the indignant utterance of the

pronoun

(by Cassius)
an itching palm
*
!

the voice
its

must begin considerably below the middle tone, squeaking and cracking when beyond manageable
form an emphatic

to prevent
limits."

"

And to

falling inflection, as in the strongly assertive,

boastful utterance of the

same pronoun
her, and so will /,*

" Be buried quick with


the inflection
will

must begin considerably above the middle

tone, or

it

not have space to descend without croaking hoarsely beyond vocalizing limits." 7 This observation, however, as well as that of Mr. Mitford, relates to oratorial and not to syllabic emphasis. 232. Hitherto I have spoken only of the Sounds of speech but Pan maIlai Intermissions of sound are also necessary in the communication of our thoughts and feelings. These intermissions occurring in speech are termed Pauses. Now in the communication of our thoughts, that is, in matters of reasoning, pauses serve to mark the grammatical arrangements of our sentences. This, therefore, we may call a grammatical pause. If we say, for instance, " God is infinite," we utter
;

a simple sentence,

from the Greek and the same,


1

Trepiodoc,
if

and we may mark its conclusion with a period, which Cicero renders ambitus, or circuitus 8 we say, " Man is finite." At the end of each
:

Harmony

of Language, p. 76.

8 Milton, Par. Lost,


5

1,3.

* Principles
s

Milton, Par. Lost, 4, 830. of Speech, p. 261.

Shakspeare, Jul. Caesar, a. iv. sc. 3. Principles of Speech, p. 262.

Ibid.,

Hamlet,
s.

a. v. sc. 1.

Orator,

61.

176
sentence there

OF ACCENT, QUANTITY. AND EMPHASIS.

[CHAP.

VIII.

is, or ought to be, a pause, the sound being intermitted. make, indeed, a slight intermission of sound between every word, but that is so extremely minute, as to be scarcely perceptible on the contrary, the pause at the end of a sentence must be distinctly

We

made by
ligible
:

all

persons, in
this,

all

states of life, to render

themselves

intel-

whether the sentence be simple, like the two above stated, or as complex as the first sentence in Thucydides. Let us then render the two sentences complex, by developing the idea expressed in each, thus, " God is infinite in power, in wisdom, and in love but man is finite in all these energies." Here we see the two simple sentences combined into one. There is a pause between each of the t wo portions, though less than if either stood singly and there are :" still minor pauses after the words " power," and " wisdom all

and

and clear expression of the thought be communicated. Again, the thought may be expanded into an argument, thus: " If God be infinite in power, in wisdom, and in love, and man be finite in all these energies, how can mere human power measure the power of the Almighty, or mere human wisdom comprehend the wisdom of the All-wise, or men human love appreciate the love which embraces at once the loftiest and tin* meanest of created beings?" The different portions of this and of all other complex sentences require, for their clear and forcible utterance, pauses of different lengths; the relative proportions of which it may Speaking generally, the languages not always be easy to adjust which afford a large scope to the inflection, derivation, and composition and may of words, must furnish means for complexity of sentences consequently be expected to adopt a variety of pauses. Now, the Greeks possessed a language extremely rich in tliis wealth of words, and their ]K>ets, orators, historians, and philosophers produced from Yet so little had their gramEta itores works of immortal genius. marians studied this part of glossological science, that they distinguished only two subordinate members of a period; and these they named ctftuioni and vAXo, construed by 'icero incisa and membra? To these we have and giving name to our commas and colons. aided the semicolon : and our ordinary Grammars have adopted the absurd rule, Lit the com ma requires the slimiest pause, the semicolon u ptBW double that of the comma, the colon double the semicolon, :md the period doable the colon on which, however, Bishop Lowth judiciously observes, M that in all cases the proportion of the several
are necessary to the full
to
1 ;

which meant

<

..i,

in

o iprcl

to

one another,
ll

i-

rather

\<>

!"

regarded, than their

tapPHMV*.

inpofed pradM quantity, or proper office when taken sejwrately." 1 rammalieal pause; lul a pause ma\ have So much for ulirm a different and far more Impressive .lli'ct, when
..'.;:;.
I

to

strengthen

thl

fcollngl

expressed
I

by

the

words which

it

fol

The

would call the impm of prate, then, occasions on which it may be introduced, and the diffei
latter sort
tor i, 62.

171.


CHAP.
VIII.]

OF ACCENT, QUANTITY,
it


may

177

AND EMPHASIS.

lengths of time which

which
sign

it

serves to mark.

I will cite

occupy, are as various as the passions a few examples, with the usual
Senate's

for the pause.

Cicero pauses, with indignation, at the mention of the

with Antony, then a rebel in arms against their lawful authority " But we have sent ambassadors to him Miserable that I am I who have always been the Senate's eulogist, why am I now compelled to reproach it?" 1 The poet thus describes Satan pausing, in gloomy melancholy at the sight of his fallen comrade

having offered to

treat

is

If thou beest lie

But oh
is

how

chang'd

how

fall'n

The

agitation of crime

seen in the hurried pauses of

Lady Mac-

beth, whilst her husband

murdering Duncan
!

It

Hark Peace was the owl that shriek'd


.

!,

trepidation of intended guilt is picted in the hesitating pauses of King John,

The anxious

still

more

when

striking! v dehinting his bloody

purpose to Hubert
I

had a thing to say

But

let it go.

And

again

Good Hubert Hubert Hubert throw thine eye On yon young boy I tell thee what, my friend

He
Lastly,

is

a very serpent in

my

way. 4

strongly

the awful solemnity of a pause was never, perhaps, more felt, than it is in Milton's description of the Lazar-house, where,

amidst the dreadful train of forms

human

maladies, in
Despair

all

their ghastly

Tended the sick, busiest from couch to couch And over them triumphant Death his dart Shook but delay'd to strike. 5

There

is

a third kind of pause, which

we may
will

as its effect relates to versification alone,

it

call prosodial ; but be best noticed under

the head of Prosody.


2:>4.

Before I conclude this chapter, however,

it

may be

proper to Harmony.

notice

some terms relating to this part of Glossology, which eminent writers have employed either vaguely, or with some peculiar and un-

signification. And first, in reference to Tone, I have noticed above*that Plato uses the word appoi'ia (harmony) for the elevation and depression of the voice. This, however, was only his peculiar application of it to language. The ancient meaning was far

authorized

from
1

more comprehensive, denoting any fitness or agreement of things, Hence Homer uses ap^iovia for the fitting of planks apo), to fit.
In

M. Anton.

Phil. 7, 4.
a.
iii.

Shakspeare, K. John,

sc. 3.

3 Par. Lost, 1, 34. Macbeth, a. ii. sc. 2. Milton, Par. Lost, 11, 489


178
in

OF ACCENT, QUANTITY, AND EMPHASIS.

[CHAP. VIII

1 a ship; and elsewhere for the compacts binding men together 8 And in the Homeric hvmn: which the Gods were called to witness. the Goddess Harmonia seems to represent the general fitness of thing!

Harmony, therefore, is improperly applied to th< in the universe.' degrees of a single quality, for instance Tone, which constitutes wha Mr. Steele and Mr. Mitford more properly call the " Melody o Speech;"* whilst the latter seems to mean by the " Harmony o
Language," a pleasing result of all its qualities judiciously combined Even this, however, is by no means what is meant by harmony ir its modern application to music; for in that art it signifies the fi adaptation of concurrent notes (that is tones) in different parts, of on< or more instruments or in voices of different pitch, with or withou And a: instruments and that in certain mathematical proportions. the musical acceptation of the term is so well and so generally known it would be advisable not to apply it in a different sense to speech whilst the term melody, as used by the two glossologists above mentioned, agrees well enough with the use of the same term ii music; and moreover answers to the terms fii\og and ivfiiXeia o 5 Dionysius of Halicarnassus. 235. In respect to time, the word Cadence has, I think, been in Cadence is used, ii judiciously adopted by some writers for rhythm. the standard works on music, to signify a certain progression o sounds at the end of a piece, without which the hearer would expe It is derived from the Latin oado rience a sense of incompleteness. to fall, and is alluded to in the beautiful speech of the enamoured l)uk<
:

Cadence.

to the musicians

That
!

strain again

it

had a dying fall!


violets,

it

came o

er

my

ear, like the sweet south,

That hreathcs upon a bank of Stalling and giving odour.'

Mr. Steele uses it as analogous in speech to a bar in music, which a measure of time; nevertheless he calls it emphatic, because, accord rinin. -<l by the arsis and thesis, the raising anc ing to him, it is lowering of the bend or foot, la betting time; the raising bcinj. Mr. Mitford, thoogj kenned by htm /////<', end the falling heavy.' he does not oanronnd cadence with emphasis, does with rhythm l'r^.;..," hi ItySi " which the Latins call Numeri, ma\ p.
i:

t<

'

r6fi(poiiri 8*

Upa

ri\v

y*

teal

hpnavlyaw Hpyptv.
Odyss. 5, 248.

'AAA' iyt Htvpo

0oiit iirtS<i>fi*Oa, rbi

yip Hpurroit
Iliad, 22,

Mdprvpoi

tfftravrai *al

MtTKoiroi kpfioviawy.
954.

* 'Ai/rfyi i0rK6i(afxot x<fy><Ttr, *al it^>pov*t r Clpat,

'KpHoAr\ 9*,"H/3j t, Aibs Bvydrrjp r' HmuII. A|.m|.

'A<f>po6lrri
I'\ III.
ill'
I .

|L

II",. 'II.
i'.

1 1.

10.

'

I'll
\

ll.ii

1.

* Di-

t,

Shnkup-nri-,

Tw. nth Night,*.

I.

10, 14. m. 1.

Plwod, Ration, p. 24.

OilAP. VIII.]
its

OF ACCENT, QUANTITY, AND

F.MI'HASIS.

179

by the word And again, " Cadence is determined by the quantity of Cadence!' time employed in the pronunciation of syllables." This word having a distinct signification in the art of music, I think (as I said of harmony) it should not be applied, in a sense totally different, to speech. And generally speaking, as a thorough knowledge of any language cannot be obtained without attention as well to the tone, time, and
largest sense be most nearly expressed in English
1

force of its utterance, as to

its

articulations,

it

becomes necessary

that the terms used to express these qualities, and their respective
modifications, should be well defined,

and that they should not be

employed with a variety of


1

significations.

Harmony

of Language, pp. 10, 11.

180

CHAPTER

IX.

OF INTERJECTIONS.
Appiuation
>ri:iciple9
'

236. HAVING taken a general view of the various systems of speech, which, under the name of Languages, Dialects, and Idioms, it is the province of Glossology to examine and to compare, and having exelements, namely, Articulation, Accent, plained their material Quantity, and Emphasis, I proceed to inquire how mankind, in ages and countries near and remote, have applied to speech, so const ituted. Those principles, I have elsethe principles of universal grammar. where said, are developments of the idea of language (that is, ol

language considered universally) as " a signifying or showing forth But for the readier understanding of the disquisition! of the mind." about to be entered upon, it may be expedient to state more precisely the meaning here attached to the terms " Mind," and " signify ing 01
1

setting forth."
Mind.
1* This word is the Anglo First then, as to Mind. 7 mynde, which was no doubt taken from mente, the ablative of the Latin mens, and that probably from the same root as the Sanskrit men or man, explained by Wk.stki;<;aai:i>, putare, credere, opinari cogitare, meminisse, nosse, scire ;* and by SCHOEBEL, ptnser, reflcchir, mediter, se souvenir, croire, opiner, entendre:* ami a like variety ol well Latin, Italian, and significations is found in its derivative*, In Knglish, Spanish, as Ciothic, Genua, Swedish, Danish, &c. Johnson giVM six explanations of it as a substantive, and three M j mention two senses, one limited and the other compre1 shall Verb. hensive, which have aflbrded occasion to different grammatical systems
'

In
t,

.ill .tin.
.

the limited MUM, iiiind linn to frrlinij it


\

is
is

applied to the faculty of rWMOfl


the

in

<

0JM
(lis-

.Ii,

know,
j..\

reflect,
pi.
..

foresee,

which we pe|Vei\e, conjecture, judge bul QOl

power

>y

which u
used by

.in,-,

sun.

pain, or entertain

fear,

hope, desire,
it
it

aversion, or :m\ Other passion or emotion,


.Milton,

in this hunted sense

when be makes Satan say


1

What pow'r
:
l'i

of mind,
,l..|.lli
1.

thr

Of km
;.

Of
b

pNMBt, 00OM

1\

li'ar'd,

noted

I'm,

Aa atood

liko tlicao,

of gods, ho* could ever know

mutef
/
/,
I

>

licoa,

Snnak.

p,

192.

"

Analog, Conatlt.

p.

B8,


CHAP.
So,
IX.]

OF INTEBJECTIOH9.

181
tlie

when

Uriel speaks of the desire to know

works of God, he

adds
But what created mind can comprehend Their number, or the wisdom infinite That brought them forth ? Paradise Lost,

5|

more comprehensive sense, the word mind includes incorporeal faculties, and is used in simple contradistinction body. Thus Lear says When the mind's free,
in a

But

all

our

to the

The body's

delicate.

Shukspeare, Lear,

a.

iii.

sc. 4.

So Petruchio
For
'tis

the

mind that makes

the body rich. Shakspeare, Taming the Shrew,

a. iv. sc. Z.

And

Milton, in his pensive meditation speaks of

The immortal mind, that hath forsook Her mansion in this fteMy nook.
If

Penseroso, v. 91.

the narrower view of mind as the basis of grammar, we must found that science on logic exclusively ; that is to say, we must consider language as a signifying or showing forth, not of our whole

we adopt

but of a certain limited part only. In this cannot acquiesce for I understand by the ideal conception of language above stated a showing forth of the whole mind and I think a slight degree of observation and reflection will convince any one, that if we regard only our reasoning powers, we shall leave untouched a most important and interesting section of the philosophy of language. Moreover, in the greater part of life it is practically impossible to

internal consciousness,

view

separate the faculties of perceiving, distinguishing, and knowing, from those of loving, desiring, and enjoying, or their respective contraries.

They

act together, at the

scious being, in the closest

same moment, on the same individual, concommunion, mingling with and modifying

each other;

so that, except in the profoundest depths of scientific meditation, or in the unbridled passions that touch upon madness, it is difficult to estimate precisely the preponderance of thought or

any conscious state of the human mind. This difficultv will more obvious, when we reflect how shadowy is the line between the conscious and unconscious parts of our mental being. And here I must again advert to a remark in one of my earliest publications, which still appears to me pregnant with important consequences in the philosophy of mind, and consequently in the philosophy of language. I then said, the frame of the mind has a like unity and a like variety with that of the body. If any strict line of distinction could be drawn, one would suppose it might be between the fixed and the fleeting parts of our nature. In a general view, we can
feeling in
still

be

readily separate strong feelings, clear notions, marked events, from the thousand nameless affections, and vague opinions, and slight accidents, which pass by us like the idle wind. Yet even these latter are gradations in the ascent from nothingness to infinity ; th?se dreams,


182
OF INTERJECTIONS.
[CHAP. IX.

and shadows, and bubbles of our nature are a great part of its and gradually acquire essence and the chief portion of its harmony strength and firmness ; and pass, by no perceptible steps, into rooted It has been truly said, that habits and distinctive characteristics." " the unit of thought is a judgment ;" but our incorporeal being (to
;

feelings

say nothing of its spiritual character) includes not only thoughts but ; and the unit of feeling is an emotion. From what I have said, however, it will be obvious, that the unit of consciousness may not only be made up of both faculties in various proportions, but may be either well or ill defined. It may be a slight bias of opinion, or an
unalterable conviction of mathematical truth ; the fleeting shadow of a momentary wish, or the fixed resolution of a hero or a martyr. When once a thought or a feeling becomes a fact of consciousness (and not before), it may be shown forth by some external sign. 238. Now, these signs are various a gesture, a look, a frown, a Hence Homer smile, a sound of the voice, inarticulate or articulate.

Si?*

gives irrevocable force to the nod of Jove


. . . .

bv yhp

1/j.bv

TrdkivAsyptroVf ovS airaTijAov


8, ti

OW b.r*\t\rrnTOV y',
And
of
the effect of smiles
is

k(v Kt<pa\fj KaTavtvcrm.


Iliad, 1, 526.

For that can never be recalled, nor vain, Nor ineffectual, which my nod confirms.

my

admirably described old and dear friend, Charles Lamb

in the exquisite lines

Your smiles are winds, whose ways we cannot That vanish and return, we know not how,

trace,

And

please tho better from pensive l.ue, thoughtful eye, and a reflecting brow.

Sonnet

to

Miss Kelly.

Bat the vocal signs which constitute speech are far more complex in It is a common error to regard words alone as the only their nature. whereas the liner shades of consciousness vociil signs of the mind; frequently signified by the simpler :i in thought ami fiinihw A slight change in articulation, a variation <A' leiii nts of voice. more or n'ning or shortening of the time of utterance, U>\

11

less forcible

emphasis,

may
1

indicate! to the

hearer either a diversity of

filling
1.

a dillerenre in his thoughts. Still it is to be 11, the inhered that these sounds, whether simply elementary or com-

bined into words, are but material instruments which the mind They do not nprwmU the mind, as the picture of a man employs. they merely thmboM Its state ami acts; and this i-i-presenU a man not be one of feeling or of they iiniv equally do, irhetbaf the state whether the *i</n le a simple! elementary sound, or I tl,,, wool or words. 11. sounds it) riiinl'iiiat:
;

Ii

11

onuuuuiicut

289i

Of

the opposite grammatical

earns

which are built on the


I

limited and comprehensive significations oi the term mind, the former ut hi l' no plnlo npliieal analysis of lanjnia;^: mi.', that th'i"
1

I:

'

..ml Scenery,

v,,l.

ii

y.

.'!".l.


CHAP.
that
IX.]
is

OF INTERJECTIONS.
confined to

83

its expression of our thoughts, that is, to the Consequently, on this theory, sentences are only enunciatke, and interjections must be excluded from the parts of speech the latter system, on the contrary, extends its analysis to the whole actual state of the human mind, made up (as every one's daily experience shows that it is) of a complexity of thoughts and feelings, which we only distinguish as such by their relative preponderance. 240. Whether or not the word sentence be well chosen, as including Sentence, both enunciative and passionate forms of speech, (that is to say,

which

reasoning faculty.

other,)

from each worth while to dispute. Etymologically, it comprehends both, inasmuch as it is derived from the Latin sentio, which Juvenal, speaking of is primarily to feel, and secondarily to think.
expressions
it is

of thought and of feeling, as distinguished

scarcely

his notion of a great poet, says

Hunc, qualem nequeo monstrare,

et'sentio

tantum.

One whom

can't point out, but only feel. 1

Si judices the other hand, Euathlus argues against Protagoras " If the pro caustl me& senserint, nihil tibi ex sententia debebitur. judges decide in my favour, nothing will be due to you by their sentence." 2 But it must be confessed, that in modern usage, a sentence is more generally understood, both grammatically and judicially, to Still it may not imply an assertion, that is, an act of the judgment. be improper to distinguish between those sentences which are purely enunciative, and those in which the assertion is modified by an

On

emotion.

241. The nature of interjections must be considered more at large, Grammar, which proceeds by deduction from the principles first in the order of science, it is advisable to begin with those parts of speech which relate to the reasoning faculty ; and assuming a judgment or proposition as the unit of thought, to treat first of its necessary constituents, the noun and the verb, and then of their possible accessories, the preposition, conjunction, adverb, &c, and finally (if at all), to notice the interjection, as the exponent of the and this method I accordingly followed in my former sentient faculty Treatise. But as I am now to proceed by induction from the systems which have actually been adopted, as well in the most uncultivated as in the most refined nations, it seems proper to trace the grammatical principles in their natural development, beginning with the first articulate cries of the infant or the savage, and rising by imperceptible gradations to the finished productions of the orator or the poet. In this view, since our emotions precede our judgments, the interjection, instead of being the last object of examination, should first claim our and I therefore agree with M. de Brosses, " that among the notice eight parts of speech the first is not the noun substantive, as people commonly suppose, but the interjection, which expresses our sensaIn a treatise on Universal
; ;

interjections.

Satira, 7, v. 56.

Aul. Cell.

1.

5, c.

10.


184
tions."
1

OF IXTKRJECTIOXS.
[ciIAP. IX.

Defined.

M. Coukt de Gebelix has still more accurately distin" The grammarian" (says guished the place of this part of speech. he) "should place interjections last; but the etymologist should begin with them, because they (often) furnish the origin of words whose and they form an energetic source of language filiation he seeks without the knowledge of them he would make vain efforts to give his researches the depth and certainty which they ought to have."* 242. An interjection has been defined, "a part of speech, showing 8 forth a human feeling without asserting it," or rather, without asserting It is therefore no part of a proposition, it is no anything whatever. element of the unit of thought; but it does not follow from these premises that it may not have relation to thought, or that it may not
; ;

will illustrate

I even modify the proposition or propositions to which it relates. my meaning by two examples; first, the opening of Horace's pathetic ode

Eheu

fugaces,

Postume

Postume

Labuntur anni. 4

Horat. Carm.

1. ii.

14, 1.

only one proposition directly asserted, " that the years of our life flow on," labuntur anni, a truism which, if it stood alone, would certainly add but little even to our knowledge, and nothing at all to

Here

is

our feelings.

It

becomes somewhat more expressive when we join

the adjective fugaces, amounting to the implied proposition that our H are rapid in their flight; but when these propositions are intro-

duced by Eheu! they assume a degree of interest from the feelings of the jxjet; and when to this is added and repeated the vocative Postume ! Postume ! the force both of labuntur and of fugaces is doubly augmented, by their relation to the sorrow of the person so
tenderly addressed.
(piite
t

And
in

it

will be observed that these vocatives are

as

Interjections]

their

nature as the

word Eheu

for

they

nothing whatever, and form do part of any proposition. My other example is from Theognis
Zf v wdrnp, HO* ytvoiro
flo?s <pl\a.
it

Oh, Father J upitcr

w.ml.l that

wen- plotting to the godl!

Bera MbV
|.ui
'

expressive of wishing; it modifies it. verb yivoiro by causing it to nothing; and M Vbti nature posnUal " (saj s Hoogeveen) in theoptstive mood,
is

plainly

i yit

man

Interjection

nt opt. null
.

nodo

jun'.'atur."*

.NMtMiry.

have else where shown that interjections exist In the Hebrew and Greek, in the Latin and its derivatives, and in several langi shall presently show their use iii the inonoof German Origin; and
I

>
ariteti
In

lot Imii partial


-i"it

da Portiaon,
i "

Ii

noma
|i

di

oouno ob M
.

.1

11 i:t

.-

1
.

mail ot aont
.

i..

rab tantlrV nt ion1 pat mi


'

la

pra

hnant

wiiwitinn

ilu ili'lmm.

h'ttrmntiun
,,.
1
I

li.ni

n-

dot LftngUM, 1,901,


I

miit.l,

v,.|.

)..
1

tit,

Qtnm,

s.

408,

Po tomoj

10
'
I.V.
j..

'I'll.-

BtOtlt)

I).,.

tin,, PartiaO, od. Schlltz. d. i78,

871,

CHAP.

IX.]

OF INTERJECTIONS.

185

Tooqtun, Siam. and Burma; in numerous African, American, Polynesian, and Australian; and in the European tongues not previously specified, as the Swedish, Danish, Russian, Wallachian, Gaelic, &c., from all which an inductive proof may be fairly drawn, that the interjection, as above defined, is a part of speech essentially necessary to human language in
syllabic languages of China,

polysyllabic

tongues,

Asiatic,

general.

244. It has been known, indeed, by many different appellations. Appellations. first Greek grammarians called it 'Eiripprjfxa, thereby confounding it with the class of adverbs some authors, however, applied to it the more appropriate term of 'Eiritydeyfia (exclamation). The early Latin writers used the word Jnterjectio in a very different sense, applying it only to a short incidental reflection thrown in between the parts of a narrative; as when Cicero, relating the slaughter of Clodius by one of Milo's slaves, throws in the passing remark, that in defending their master they only did what every master would wish his slaves But Priscian, following some of his immediate predecessors, to do. 1 employed this word to designate a part of speech which is thrown in by way of exclamation, under the impulse of any passion of the mind. 2 The Welsh term Taflodiaid seems to be a mere translation of the Latin, from taflio, to throw. The German Zwischenwort seems to be meant for a translation of interjection, but Empjindungswort signifies a word of sentiment or feeling and the Danish Udra absord is literally " a word of exclamation." Either of the two latter would convey a tolerably accurate impression of the proper effect of this but it would scarcely prevail in Europe generally part of speech over the word interjection, which is so much more euphonious, and has been for several centuries adopted by most literary nations. 245. It is contended by some writers that there is a definable Relation to relation between certain affections of the mind and particular organs 0r8aus of speech. According to M. de Bhosses, " the voice of Pain strikes on the lower chords, it is lengthened out, aspirated, and deeply guttural. Where the mental pain is softened into Affliction, the voice becomes in some degree nasal. The voice of Surprise touches the vocal chord at a higher point it is free and rapid; that of Joy is

The

equally rapid,

and is less short. The voice of Disgust and Aversion is labial it strikes on the higher part of the vocal organ, at the end of the chord, and with a protrusion of the lips. The voice of Doubt and Dissent is nasal; the former being
it

is

often repeated,

the longer continued, the other short, and with a marked movement and generally the nasal sound expresses negation."3 The examples which the learned President cites in support of these statements are
1

Orat. pro Voces quae untur.


2 8

Fecerunt

id servi

Milonis
10.

quod
1.

suos quisque servos in

tali

re facere voluisset.
interjici-

Jlilone,

s.

cujuscunque passionis animi puisu per eselamationem

Priscian, Inst.

Gram.

15,
i.

c.

7.

Me'chanisme des Langues, torn.

pp. 203, 206.

[(SAP.

! !

186

OF INTERJECTIONS.

IX.

taken from the French, Latin, and Italian languages only, and are
therefore too few to afford a general induction applicable to
all

lan-

guages

deserve notice, as suggestions to future observers, in tracing the effect of the laws of mind on the vocal
;

but they

may

organization.

246. There are in most languages various modes of expressing the

by imperfect consonantal murmurs, A ah ha O oh ho thirdly, by certain syllabized sounds, combining the vowel with the consonantal, as Poh ! Pshaw ! Pape ! Euge ! Hem r dear ! Hei mihi fourthly, by some of the former joined to words, as Olpot ;-aXac Achich ungliicklicher ! fifthly, by abbreviated phrases, as Prithee ! abbreviated from " J pray tliee," Zounds ! from " by u per aidem Polluting or "me Deus Christ's loounds," jEdepol! from
feelings interjectionally;

such as h'm
! !

st

as

first,

secondly, by vowel articulations, as

"

Pollux adjuvet "


yes
!

and

sixthly, distinct verbs or nouns, as

hark

peace

lastly, entire phrases, as

Amabo
among

te

!" "

God

bless

pax ! me !"

" Vita

Deum

immortalium /"

Of

the

first class, I

scarcely rank such half-uttered sounds

have said I should parts of speech ;"' yet

them used by Terence and Cicero, and acknowledged at by some able grammarians. On the second, third, fourth, and fifth classes there can be no doubt. The sixth and Beventi Thus, Vossius says, often denied a place among interjections.
find
interjections

we

"there are other words, which, although they evince an


the mind, do not, however, belong to this class, as
interjections.

affection of

Gelius Calcagninus, 1. 2. But it is an


to

epist. 8,

malum ! which excludes from the number of


by
interposition, as

iiritpwyrj^a

Donatus

has noticed on several passages of Terence; and the same reasoning


applies
be, or

miserum!

infandutn!

nefas!

precise grammatical

function of an

iiruf>u>yt)fia

and others." 8 Whal the by interposition may


to
it

say; but

how tar it may differ from an interjection, I cannot pretend when any word showing forth an emotion of the mind, be

noun, verb, or other j>art of speech, is either thrown into a sentence, or placed at its i>eginnmg, more especially if nol connected with it think it may not, Improperly be called an interjection, grammatically,
I
t

is

in

(act

called

This

is

the doctrine of

by many grammarians, in different countries. PUNlAJr,' which he instances in the lint


t

Nnvilntx, infitiulum

amissis uniua
!

ol> iriim. 4

Our

ships,

monstrous

lout

through fault of :no.


it

allipticallVi as

where the verbal adjective, infcmdum, however put of i separate sentence, la here
dos interjectionally,
I

may be explained
in

fact

thrown

into

the prin

Priscian adds, that

"one

or

worth) ma> m ho applied, vol plures." peculiar to the Latin language, of which be treats; for Mr.

more"

Nor is this Mabsdkn,

Dt An, ,! ..-,;,,
ogali

I, ri
I

2.

\h.iii,

t.MMn-ri
ill

1 1 1

plans,
li";i.

Mint

Ht VirgiliuN,

I.IJU'I.I; m/,i;i./i/m / ]U'o illtii )

Melliilt.

CHAP.

IX.]

OF IXTEIUECTIOXS.

1S7

enumerating the Malayan interjections, observes, " that in some inthe exclamation itself consists of more than one word, as Hei-pada-hu ! woe is me !' Even where it is a single word in one language, the correspondent exclamation in another language often comprises several words as the Turkish interjection solah ! is expressed in French by attez-vous-en !* for as the feelings themselves have no distinct gradations, nor any positive separation from each other, so One person the modes of expressing them are purely arbitrary. breathes out his passion indistinctly ; another fashions its expression In one language a feeling is indicated by a into syllables and words. simple vowel; the same feeling is expanded by the idiom of another The examples language into a phrase or an insulated sentence. already given, and those which I shall presently adduce, will show how impossible it is to fix one and the same mode of expressing in More espeall languages any particular shade of emotion or passion. cially would the simple articulations be unfit for such a purpose, since in many languages they undergo various and even opposite changes
stances
;

of signification.

Hence Suidas and H. Stephanus give

to the

the effect of expressing admiration, consternation,

indignation,

Greek a and

and

commiseration, and of deterring, dissuading, reprehending, wishing, rejoicing. So Martinez says of the Spanish ah ! ay ! o ! that 8 they denote sorrow, joy, indignation, or astonishment. Nor must we

be surprised to find that Ciconio ascribes to the Italian ah ! and ahi the expression of more than twenty different affections ;* for the effect of an interjection depends far less on its articulations than on the " Their accents," tone, time, and force with which it is uttered. bays Priscian, speaking of interjections, " are not certain, for they are 4 And I have varied according to the nature of the feeling excited." heretofore observed, that a slight degree of elevation or depression, of length or shortness, of weakness or force, may indicate a marked difference in the emotion producing it a difference felt by infants long before they can distinguish articulate sounds and even by domestic animals, to whom articulation is an unfathomable mystery. 247. Some grammarians have reckoned among interjections certain imitative sounds sounds, articulate and inarticulate, which are merely intended as imirations of other sound?, not expressing any human passion or affection. These, however, do not fall under the proper definition of an interjection, though they may sometimes be introduced into discourse, as " If an interjection " (says Vossius) " be nouns, verbs, or the like. the sign of u mental affection, as Charisius admits it to be, the sounds produced by irrational animals cannot be reckoned in this class. Charisius, therefore, improperly enumerates under it frit, which in the ' Corollaria of Nsevius is meant to represent the squeak of a mouse.

'

3
s

2 Malay. Gram. p. 97. David's Gram. Turk. p. 110. 4 Gram. Espagn. Univ. Gram. s. 413. 177. Accentus (interj ctionum) non sunt certi quippe pro affectus commoti quanti.

tate cont'undaatur in eis (jnterjectionibus) accentus.

Priscian,

1.

15,

c.

7.

188
In the same light

OF INTERJECTIONS.

[cir.VP. IX.

tor the croaking of frogs

Classification.

consider {3ptKKi!-, used by Aristophanes and the like may be said of sounds caused by inanimate bodies, or even by mankind, when they have no distinct signification, and express no mental affection." So far Vossius but on this subject I shall speak at large in a future chapter. 248. As it is impossible to reduce the infinite variety of feelings, emotions, and passions, which affect mankind, to a strict and minute classification, so neither can the interjections which express those movements of the mind be minutely and strictly classified. Yet a general survey of the interjections and interjectional forms, in a variety of languages, will suffice to show that they have their source in feelings common to the whole human race. At the same time it will be seen, that if nouns and verbs are sometimes used interjectionally, simple interjections pass no less frequently into verbs or nouns, with long Bishop trains of derivatives, in the same or cognate languages. Wilkins' distinction of interjections into solitary and social will form the former being (as he a first step towards an arrangement of them explains them) those used by us when we are alone, or not directly In the first, the individual gives tending to discourse with others. forth a sound evincing some change in himself; in the other, he Even this primary designs to procure some mutation in his hearers." distinction, however, is not to be taken strictly, as if the same inter* jection, which we might utter in solitary pain, could not also be used so as to excite the sympathy of others; or as if the pleasant companionable laugh might not sometimes break out, in our moments til
:

we may

jo\ -fill recollection,


Solitary,
J.amiiii.

when

alone.

249. I have now to show that interjections of the several kinds above described are in fact to be found in languages the most unconI shall begin with those which the nected, locally and historically. good bishop calls solitary, and of which the earliest uttered express These gradually pass from simple articulations, more or less pain. accentuated, prolonged, and emphatic, BO distinct words single or comhave eUewhere instanced the Knglish Ah! Oh! bined. Of such Altai Welladay ! Woes me! the Scotch Waly, wily! War's my Wala ! Walaira ! the (iothic Wai! fieart ! the Anglo-Saxon Wa !
I

tli'*

Welsh Guxii!

the

(J

reek

Oum,
!

J, !,

7ru7T7rn, irawal,

tio

the

Latin

Ah!
!>/
:

<>li!

to!
i'
1

r<v !
i

Iwu

jxi/x; !

and the

Italian

.1//.'

n/ii

tntei
r'.<

1"

ii.it

French, At,'
it/
i

>h

ime character are to be found in every Thus we have bare been able to consult. l/<n! H&atl* In Spanish Ah! Ay I <>! Ahqut
I

l.v

'/MS
ill-

pena!
minis',

demh-chutlii do

mi!
!*

(>

Cielos!* in

I'or-

Mvn

/fros." in (ierman,

Ach!

Wfli! <iu!
A<l;
!

'
.

in

Danish,
!>

An! nk! o!

cUsWBtre
v
4

in

Swedish,
|>.

urk

Anil
177.
p

K.-.d
<

Clmni.t.T,
'" p<
i

:!0H.
ii.

'..mi d (mImIih, roll


'.

p, B

/..

|..

1U8.

"

U.iii.L. it.

CHAP.

IX.]

OF DTTERJECriOKS,

189

himmel

mo

mig /' in Gaelic, Och! och mo chreach ! ! ajda! tar! we 3 thruaidh!* in Russian, llvue ! Ach ! Ai! In Hebrew there are interjections answering to our 0! Alas! Woe!* in Arabic to Ah I
Ala*
I*
!

in

Persian to

0!

Alas!*

in

Turkish to

Oh! Ah! Alas!

(a hai, derigh, eivah, behei, ah, vai ! 7 ) in Armenian to Oh ! 8 in Sanscrit to Oh sad! alas! woe be to me! wretch that I am! 9 woe ! alas! ah! in the mixed Indian to Ah me! (hay ma!) xo in the Tamulic there are different interjections of weeping and grieving." 18 in the Annamitic of In Chinese Ee! and Oo-hoo! express grief; Tonquin and Cochin China, Thu ung-he ! Kho-he ! cha-oi! and hi-oi 12 express grief, and ho-i-heu-heu ! lamentation; 13 in the Thai language of Siam we find no less than six interjections described as exclamatio

Woe

doloris

o infortunium

o cor

meum

o miseria

o instabilitas

rerum P4

Burman language we find an interjection answering to our Oh! and two others expressing pain and anguish. 14 In Japanese, aware marks grief, aware moutsoukasii io no naka kana ! (literallv, Oh
in

the

!) ha! aa! regret or repentance hat ! fear;sara! sometimes pain. 16 In Hungarian we have yai! ah! yai nikem szegenyiiek ! Oh wretched me Hai, hai ! alas Yai szegeny ! Oh miserable! 17 In the Tscheremissian (a Finnish or Tschudish tongue), we find for pain and grief, Oi! Ai! Ai, ai! Oi, oi! and for terror, Ui! ai!' 8 In the Syryaenian (a kindred dialect), the interjection of 19 pain is Oi! oi! In the Greenland tongue we find A! Oh! Ahasik! O lamentable! 40 In the Lapponic, Woi! Oi, oi! Ai, ayai! iX and in the Malayan, Adoh! Adolic ! ah! alas! Hex! alas! Heipadehu!

world full of trouble

Woe

is me Weh ! alas !** In the Tonga language, Seeoohe Seeookele ! Oiaoo ! Oiaooe ! express pain or distress.*3 In the Otaheitan, Aoue expresses pain.* In the South Australian, Yakka alya! Oh dear! a In Coptic, Ouoi! alas! Woe to me! O! oh! 88 In the Wolof language, Ohi man,! alas! Oulai! Alas! Oh! oh! Eh! ah!*7 In the
!

Sechuana, Yoa ! What grief it is 28 In the Lenni Lenape (North American) the exclamations of sorrow are Jhik! hd! lhi! Auicik! Ekih ! Iuh ! i9 In the Cree language, PittaOe ! Would that 30 In the Dakota (language of the Sioux), Yung is an interjection of pain. 31 In the Kiriri (South American), are Aga! Aganori! Ah! alas! Bo! oh! He! ah! Ache! oh! Hombro! alas! Yahe! Osad! 38 250. It is not to be understood, that the interjections here enu-'oiuot. merited are all confined to the expression of pain. Where the com- 0chhone;
J i

fl

Seranius and Kraak, ad voces. * Lee, pp. 382, 383. Heard, p. 275. 7 Davids, Moises, ad voces. p. 110. 9 I0 Yates, p. 250. Lebedeff, p. 58.
3

*
9

Shaw's Analysis,

8
,l

12
is

Marshman,

p.

497.

13
l8

De Rhodes,

p. 27.

M
,7

p. 85. Richardson, 157, 166. Aucher, p. 119. Ziegenbalg, p. 114.

Pallegoix,~p. 57.

18
21

Carev, 177. 58. Carsten, Tscher. 58.

8i 27 30

Pariz Papai, ad voces. 19 * Kleinschmidt, 166. 2 23 Ganander, Gram. * Marsden, p. 97. Mariner, vol. ii. p. 369 2" Buschmann, p. 103. Teichelmann, Vocab. 1. Tattam, 123. a 29 Zeisberrer, Roger, 115, 116. Archbell, 81. 247. 31 3Howse, 291. Smithson, Contributions, vol. iv. Gabeleatx, p. 59.

Landresse, 88. Carsten, Syryam. 116.

"

190

OF INTERJECTIONS.


[CHAP. IX.

ponent articulations are few and simple, the flexibility of the vocal organs easily adapts each particular combination to the expression of very various emotions, as I instanced above in the Greek a, the Spanish Ah! Ay! 0! and the Italian Ah! and AMI But where the articulations are more complex, it will generally be found that the Thus the Greek 61 is feeling is directed to some one definite object. said to be dlvpopivwv kirityBrypa, an exclamation of mere grief or pain (without mention of self) ; but oipoi is suggested by the learned Vigeu to be compounded of this exclamation and the dative pronoun 1 So the Gaelic Och ! becomes more definite in Och hone a rie! fxU. Alas for the prince or chief! in my lamented friend Sir Walter
!

Scott's early

poem of "
The

Glenfinlas?
is

Och hone arte! Och hone a rie!


pride of Albin's line
ne'er shall see
o'er,

And

fall'n

Glenartney's stateliest tree.

We
The word hone
is

Lord Ronald more

evidently connected with the Anglo-Saxon lionyian, and Gothic hunyian. Lye says, " to hone after a thing" is " anxie rem aliquam appetere," to desire anxiously to obtain it ; " agi desiderio
alicujus rei," to be actuated
it is

by grief for its loss. In this latter sense used in Glenfinlas, answering to the desiderium of Horace
Quis desiderio sit pudor aut modus. Tarn cari capitis
!

Herat. Carm.

24.

In the other sense it is used by Ulfilas in the Gospel,* " I/iraiva aglu ist thaim hunyandam afar fathu I* " How hard it is for them who anxiously desire to obtain riches!" (which in our translation is less Lye says, the word accurately rendered " that trust in riches.") hone is very commonly used in Devonshire; Bfid G&08I savs to hoe after a thing is to long for it, in the Berkshire dialect.
ftp*

251. The words Pope! Papa;! Ilo7rai, ITotto/, seem to be connected, and to have been used interjectionally, with various oilect, in

Dante commences the Italian, Latin, and Greek lai seventh Canto of the " Inferno" with this exclamation S.itnn, pape! Sntnn alepe
.'

his

Coniinix') I'lutull 008 ll fOOI


Iii

<

him via.

Latin

it

expressed wonder
Eoquid boo
to ? M>nc ?

Papa t

mira subito accipiontis ;" and " Admiranti i Interjectio, habet enim, in m It is, bowever, admitted to be the Greek aiTectum rerbl miror." irwrnl, whieh is manifestly used by SOPHOCLES as an exclamation of
sayH,
Interjectio
i:.

Donatus

"/',;//

mi.i-iiwus says,

pain
liana, wawa, irawu, iranii wairai.*

Ex

41

tt datite ^"1 ooaflataai


lin<i(*tv.
I)o
i!4.

aaron dotatL idrnrbhua Uftn


p,

imdi

4 vorbum
i*iiii..
,

MiotUmi-.

i"

Mam,

Tan

:, <ih.

Phil


CHAP. IX.]
OF INTERJECTIONS.

191

H. Stephanus says it is synonymous with /3a/W, an adverb of wonder and it is remarkable that fiafiai in Romaic, and Bobo in Albanian, are rendered by Colonel Leake " Indeed!" Perhaps the
:

origin of itu-irai

may be found

in ttottoi,

which

is

often used

by

Homer
'Cl 7r<foroi, t) fxlya.

irevQos 'A^afiSa yaiav i/caeci. terrain invadit. 1

Dii, certe

magnus luctus Achivam

*X1 tt6itoi, oTov St)

vv Otovs fipOTol aiTi6wvTat.


!

Papas

ut scilicet Deos mortales culpant

In both which instances,


tion, or reprobation, is

this

word

ttottoi
;

it is clear, that a strong feeling of dissatisfacintended to be expressed. Plutarch saws that signified in the language of the Dryopians the same

it was originally an invocation of the minor used by Euripides as an exclamation of pleased admiration, which the Cyclops utters when he has tasted the wine

as

daifiovec

if so,

deities.

We

find it

IIa7rol, co<p6u

ye rb {uAoe
is

ttjs afiirt\ov.

Aha

clever indeed

the

wood of the

vine ! 8

The
to
TTvn
:

effect

'lUv

of IIa7rat I have here rendered Aha ! as answering nearly inthe Septuagint. 'H3u fioi on IQepnavQr^v, koX ilZov which is given in our translation, " Aha I am warm. I have
fiot,
!

seen the fire." 1 Again, with the intensive termination a, (as in the Latin evax, audax,ferax, &c.) we find IlaTnraiaZ uttered by Silenus, as delighted with the very smell of the wine
irairai&|, iis Ka\r)v ocr/x^y

?X e ''
has
s
!

Ahaha

what a

delicious smell

it

The English

interjection, Pah ! as used by Shakspeare, seems to be of a different origin, and expresses only disgust

Lear.

Fie, fie,

fie

Pah !

Pah 1

Give

me an

ounce of

civet,

good

apothecary, to sweeten

my

imagination.

Shakspeare, K. Lear,

a. iv. sc. 6.

252. From interjections primarily expressing the painful feelings of Solitary, the individual, I turn to those which primarily indicate pleasurable P leasaut emotions, but still without necessary reference to other persons. Of these I formerly noticed the Greek llye and the Latin euge ! Similar emotions, but infinitely varied by circumstances, find expression in
,

most languages, and in very different modes. Sometimes they indicate delight in a particular object, sometimes a general feeling of pleasure, sometimes joyful surprise, or admiration, or eager desire. And again, they are either uttered in mere articulations, or expanded into words
and phrases.
admiration,

Thus we
and Ach
!

find the

surprise often

Dutch hei or hey mixed with


Juchheisa!
3
6

shows pleased
pleasure. 6
;

The
and
of

German Ah
Heida!
1

Aha ! show joy,


Juch
!

admiration, surprise, contentment

Heisa!
254.

Juchhei!

various degrees

Iliad, 1,

* Odyss. 1, 32.
5

Isaiah xliv. 16.

Eurip. Cycl. v. 153.

Euripides, Cyclops, v. 569. Marin, ad voces.

192
mirth, joy, or exultation.
joy.
4
1

OF INTERJECTIONS.

jYiiAP. IX.

The Swedish
;

glddje

Lustig

express

In Greek d, with the rough breathing (pronounced ha!) and circumflected, expresses admiration with the smooth breathing and

circumflex accent,

it

expresses desire.

'low expresses delight

;'

as does

expressed also in Greek by tide, and 6 and in Latin by Utinam ! utinam F In French, at yap si ! lou I is a cry of joy 8 and in rustic discourse, gay ." and mixed with some admiration Aga ." Hi! Hi! Hi! both in French and German indicate a slight or suppressed laughter." In Spanish we
the Latin evax
,

/'

Desire

is

In Portuguese, to the same que gozo ! li ah, what pleasure Oh, que gosto l u In Italian, Dello! Che gioja! Che piacere ! l * In Gaelic, Oh ! Ho ! express admiration, and nach answers to the 6 xb Latin utinam ! In Welch Wi! signifies approbation.' In Russian, Ah ! Iia ! Oopa ! express joy. 17 In Hebrew there are interjections answering to Oh happy ! and to aha ! when expressing pleasure. 18 In Arabic to Voy well ! Charming ! Very fine ! It goes well /' In Very fine!* In Armenian, to Oh Turkish, to Well! Cliarming ! In Sanskrit there are joy I Well, well ! Would to God it may be M In the mixed interjections of gladness, of laughter, Oh brave! &c. 88 In Chinese, Indian (or Moors), of admiration, of joy, laughter, &C.

have

Ay

effect,

tsai expresses admiration generally as To-tsai! great indeed!*

In (he

In Tamnlic there are interjections of approving and admiring.* Annamitic, Mang-he ! is an interjection of joy.** In Siamese there are In Burman, of pleasing interjections of admiration and of joyfulness." surprise. 88 In Japanese, admiration is expressed by Satesate! Satemo! ad pleasure sometimes by Sara!" In Hungarian, Vaja! Oha!
80 In the Tacheremissian, Oo! answer to Utinam! and Jool! to Bene. Aa! express admiration, Xa xa! and A7 xi! laughter. 81 In the 8i In the Syryi'iiian, El Ei! express admiration, and Cliee! joy. 88 In the Tongan, lot Malayan, Baik! Saba! express well! good! is

well!
8*

(looa

lille !

Very well!

Ojt-l>e!

Oh

that!

Shook*

ad*

South Australian, Payat expresses astonishment 8 In and admiration, and Paitya heightens the impression.* the " Wblof, Boo&HM hi! ! marks approbation, literally " it is ven good I" 7 In theiorubat In the Sechnana, Baaul oxproaooa admiration/' and in the Haussa, (a cognate dialect,) a woid of approbation
miration.

In

tin-

ad vocaa.
c.
lrt, .

!-.

''

a SuiJns, v. 1.
r

|>.

1.

* II. 1.

1.

]..

EKapnan, ad voc.
2, n.
1

Hoogor,

&
"

q.
Mottfcra,

1.'.

Staphan. ad
p.
i,

Mil. 1,
p,
s.').

1.

'"I
''
'"

i'i-ouk,

,1

Hilpart.

Marfan,
sIimw,
Lat,
..

177.

Vim,
Riohud

120.
p,

u
'

p.

K)9.
p.

ii.

..i, p. '.:7:t.

"

848.

"

Richardson,

L58, &0.

110.
I.rl-.|-il,
]..

bhar, p. 119.

** Yal
ibalg, p.

.'.H.

HI.

l>
.

hraan.

p.

87. hh.
n

"Pall
116.
-'

177.
"*

Mai kJcn, p. 97.


Kojfcr,
j.

Marina
nball, p. Bl.

v'i74.

U-.


CHAP.
the
IX.]
effect is

given to

OF INTERJECTIONS.

193
In the Lenni Lenape, the exclaYu ! Anischik ! Quek ! and those of

same

YoP

mations of joy are Ho ! Hohok ! admiration are Ekayah ! Hoh ! Quatschee ! Ehee 1 Ekisah !* In the Cree language, Keeam expresses admiration, Hi ! pleasure, Attatepun ! I am glad of it Pittane I Would that Papeyway I Good luck 3 254. On a few of these interjections it may be worth while to 'ioi>. make remark. In the Greek drama of the ' Cyclops,' Euripides Uge Q makes the Chorus thus express their delight, on hearing the plan of Ulysses to blind Polyphemus
! ! ! '

'

'lov, 'low, ytyrjOa.*

Strepsiades expresses delighted


is

to

be called 'AXtKrpvaiva

admiration on learning that a hen


vi)

'A\fKTpvcutiav; E&ye,

rhv

de'po.*

So, in Latin, old Demca, casting off the surliness which had rendered him odious, is delighted to find himself addressed in terms of affection

Euge ! jam

lepidus vocor

"
!

Stalino, delighted to get hold of the supposed Casina, in the absence of his wife, exclaims

Evaxl
Nunc
pol, ego

demiim sum

liber

7
'

The

French song cited by Alceste, in the anthrope,' thus expresses his delight in his mistress
If King reply

rustic lover, in the old

Mis
would

Henry were

to offer

me

his

good city of Paris to give her up r'

J'aime mieux

ma

'Mie, oh

gay 1

This exclamation, Oh gay ! seems to be the origin of Aga ! a rustic word used in some parts of France, and even in Paris, by the lower classes, in calling for admiration. " N'ai-je pas bonne mine ? Aga /"" And perhaps the latter may lead us to the verb agacer, and the substantive agaceries

Elle est toujours

autourde

lui a

I' agacer.

10

Agaceries soins de

plaire affecte's, souris, minauderies. 11

This etymology is at least more plausible than that of Menage, who derives agacer from a Latin word, acax, of his own coining. 255. Desire, in its various degrees of emotion, contemplating future n or possible pleasure, is shown by such expressions as Oh si! gin' ! 'EiyaL, &<= utinam! 'Elde,'El yap, &c.
.
.

! si

angulus

iste
!

Proximus accedat, qui nunc denormat agellum


1

'

8
5

Crowther, ad voces. Howse, pp. 34, 243. Aristoph. Nubes, v. 66T.


Plautus, Casina, 4, 4, 13.

'

11

Leroux, ad vocem. Campistron.

247, 248 463. Terent. Adelph. 5, 7, 3. 8 Moliere, Misanthr. a. i. sc. 3. Moliere, Fest. de Pierre. i* Horat. Satir. 2, 6, 8.

Zeisberger, * Cyclops, v.

0-1

19 4

OF IXTERJECTIOXS.
gin my luve were yon red rose That grows upon the castle wa'
l
!

[CHAP.

IX.

ittinam turn, cum Obrutus insanis esset adulter aquis

Laceda:mona

classe petebat
s
!

"ft

yepov tW, us Bv/ibs


yovvaff eiroiro.
6"

ivl ffr^faaai <pi\oi<riv,

"O.S tol

Et yap 'Aiylff6a>,

duov.*

Homer

with the same effect uses A1 yap, in the Doric dialect,


icai "AitoAAoj', 'Puyap, ZfC re irdrep, Kat "AflWl. 'Axaiwv. Totodrot Seica /xoi (rv^pi^ovts thy

>

,3i,,,ul -

Hoogeveex that l\ or <u In the two last cases it is suggested by 8 of the wish ; but at all events signifies the wish, and yap the cause phrase. the combination forms an interjectional It will of course 256. Let us now turn to the social exclamations. have considered as solitary, may happen that many of those which I other persons, and even with i also be uttered in the presence of mdignataon, their minds with feelings of pity, direct wish to impress and to be discussed must be, iov, or the like: but the class now The shriek or groan of agony, are, directed to some such end. always or in the in total sohtnd bodily or mental, may be forced from us are exclamations angry hearing of surrounding multitudes; but there to the feehngs ol our feUowor tender, which can only be addressed their those which show ^pleasure at Let us first consider beings. faugh! as in English, Fw conduct, or aversion to their persons;
,

Avaunt! Pshaw! Pish! Tush! Tut! Harrow! Goto! Sjaml &c. In Scotch, ! Aroynttlve! Of! Away with thee W* In Anglo-Saxon, Toy! In Gotfuc, .oorth you! Hout! h Swedish, Fi! Pfuil In Danish,^ / Vee In German, thus! T E t icopaicac. W Apo,'. Bart! Fy sham! We dig! In Greek, ^, nltal.an malum rem ! Eja! Shot Vatibi! Apage ! Alnin Latin, In A has! Hah In French, h! horn!

Foh> Pah!

Poll!

Oibo! Oitu! Oisl! Via!

Smniah Ah' Ay! 0!

In lWiu./...-. //to/

.MWa/

Fora.'

Omn!
inter
il

Aattw^Ffwrdd!
Aha! Mowirort!
t
I

Wft! Wh>
,// In Turkish.
-w

In

^c Mularhd dho!
llylMvwthe.v are
/-''"//
.

Hah!
x

In Ruiian,
r

7i/r.'

In

-"<'
/Ao
ol of

'
to

;;

u>(.rt. y,,u ,,,.

r
.

r
/

Woe

be to

you/

IIV,/,/,

pm aw/
-'onteinp
disbeliel

[ Sanskrit
[

.h-r- an- -v-uil


..f

-xpn^uns
In

PWN 0^of aM* am


''"'.'f
I

n mix.Ml Indian,
l

disdain.

Tamulio,
'

and

0(

fcKfig

<l,inese,of anger and

contain,,.,

fo Aju>amitic,
.1

con*

and

, te
.

,,

In

Siamese
In

iuppUca&m,
of fear

Mt

,,,.,.
,.,.,.,;

Japanese,

In Malayan
<"'

""tgP^J

roeaive of

Out! Wottotiml VarbtU! disgust, anger, rati


I

/WW.
^"

II,.,,,,, II.

'Z,

370

Do,tn,a

I. i,,.

16,8,1.


CHAP.
IX.
i


OF INTERJECTIONS.

195

of my

In South Australian, of aversion and disagreeableness, ! In Wolof, answering to the French Fi! Fi done! Va t'en! In Yoruban, Sai is a word of defiance, and Bo ! of contempt In
sight

Be of!

Lenni Lenape the interjections of indignation, &c., Mskelendam! Ekisch! In Cree, Wa! is applied

are

Sa ! Gissam !
words

to several

forming interjections, or interjectional phrases of displeasure, as Wa!-keetim-it! How lazy he is! Wa !-keit-apitch-eun! How long thou hast been absent! In Dakotan, Liocheat! disbelief

Fudge!

It

is

needless to repeat the

names of the authors who

mention interjections of this class, since they are the same which have been already quoted in the notes, with reference to the preceding classes. I proceed to remark on some of the words just noted. 2.">7. Few words in any language more obviously deserve the title of interjection than yet Mr. Tooke ranks fie ! does in English it among adverbs It is certainly connected with the Gothic verb fiyan, Anglo-Saxon feogan, fean, fian, Frankish and Alemannic fieri, figen, all which signify to hate. Probably the verb was formed from the exclamation, of which Wachter gives the following account: " 7*V, interjectio aversantis apud Saxones inferiores et Gallos hodiernos, sicut apud latinos fit. Germani superiores dievmt phui et pfui. Gneci 6ev, a flatu contra putidum." And this is manifestly connected with the French puer, and Latin putor. R. Stephanus explains the Latin fue "interjectio ructum exprimentis" (see Plautus, Most. 1, The Greek <j>?v sometimes expresses sorrow, and in this sense 37). probably was the same as the Latin elieu ! Thus Xenophon says, <ptv
;
!

Fie!

t^v^q both relating to persons dead and (f>ei> tov avlpog Sophocles says, 0tu TaXag, heu, me, miserum! The same interjection is also used to express admiration ; as by Aristophanes, <f>tv,
;

w ayadt)

piy
that

ivopio
<j)ed

BovXevp iv opvidwv ytvet 1

where the

(f>tv,

j)

scholiast observes

admiration.

expresses complaint or indignation, but here So, in Latin, phy is an interjection of admiration (see Terence, Adelph. 3, 3, 59). With the verb fian are connected feide,

commonly

odium, and feind, hostis. Feide or Fede is explained by Wachter " inimicitia aperta, persecutio, vindicta. Anglo-Saxon fcedo, Island. fad, Latino-barbaris faida and feida, Belgis veede, Anglis feud."

Thus

in the

Lombard Laws

(lib.

" faida,

1,

tit.

7,

art.

&

id

est inimicitia."

From faida was formed

15), we find the barbarous

Latin diffidare, which is the origin of the French de'fier, and of our verb to defy. The modern German fehde, the Low-Saxon veide, and the Danish feide, all express enmity. Feind, hostis, an enemy, is properly, says Adelung, the participle of the old verb fian, to hate. This word is written by Ulfilas /and, by Kero and Ottfried by

Willeram
in

fiant,

vient, in

Danish fiende, in
it

Anglo-Saxon feond, fynd, in Lower-Saxon fijnd, Swedish fiende, in Icelandic fiande ; and in many

of those dialects
cation of an

enemy

receives, like the English fiend, the particular signifito the soul, an evil spirit. So, in old English
1

Aves, v. 162.


196
He

OF INTERJECTIONS.


[CHAP. IX.

The small fendes that bueth nout stronge shulen among men gonge.
Christ's Descent into Hell.

In the Scottish dialect, the

word fient,

the Devil,

is

jocularly

employed

as a sort of adverb, answering to our colloquial use of phrases such as

" the devil a bit," &c.

When

I look'd to

my

dart,

It

was

sae blunt,

Fient haet o't wad hae pierc'd the heart 0' a kail-runt.

Bums.
Idem.

They

loiter,

lounging, lank and lazy,


ails

Tho' deil haet

them, yet uneasy.

and faugh ! and they all three express various modifications of dislike. Thus the French fi done ! is a slight and often a sportive reproof, while the English foh ! " is, as Dr. Johnson says, " an interjection of abhorrence
Fie
is

also related to the interjections

foh

Foh! one may

smell, in such, a will

most rank,
Shakspeare.

Foul disproportions, thoughts unnatural.

Both foh

and faugh ! are connected with the Anglo-Saxon fah and English foe, an enemy but this circumstance has led Dr. Johnson He says foh is from the into an error in grammatical reasoning. Saxon word fah, an enemy, "as if one should, at sight of anything
!
:

This supposes the conception of an enemy to hated, cry out a foe .'" be prior to the more general emotion of dislike, or at least to liave
received a

name

before the other had been expressed


is

by a sound.

Now

the contrary

so obviously probable, I had almost said so

necessarily true, that


ciples of rational

it must be taken as resulting from the first prinetymology. From faugh and fah the transition is easy to pah and bah ! and ba ! Pah, as used by Lear, has been already mentioned. The French bah ! answers to the Latin ba ! described by R. Stephanus as lutrr-

jectio aversantis

Bal
Nequc
hercle
I

istud dico, noc

dictum volo
Plautus, Asin. 1, 1, 24.

With foh! (! GeMliD


/
'

too, the
(v. 2. p.

French foin! seems to be connected; for Court 367) states it t<> l>e nearly of the same ellect a*
ongi
<i';iv.iir

in

expressing disgust or indignation


PbfcJ ''
i.

mi otqo'oa

nibnl
Soarron.

exclamation of the vulgar nations of danger, terror, or alarm: as when the clerk John's
1

uses harrow! as a

common

horae

ia let

loote

John p'th out, mid I'ynt his horn nway, An. I Kn to cry harrow! mid wclc uwiiy 1

So,

wlun

the

wnlnw saw

the fox running

away with
t

the cock

Sh cryd out harrow 1 and wol away


CHAP.
So,
1X.J

OF INTERJECTIONS.
the miller's wife unintentionally hits

197

when

him "on the


!

pilled

skull

"

Down

he goeth, and crieth harrowe I

I die

So, in the Proves of the Sevyn Sages, v.

477
;

With both honden here yaulew here Out of the tresses sche hit tere

And And
It is

sche to-cragged hire visage gradde harow ! with gret rage.

probable that this exclamation was brought by our Norman In the old Coustumier of Normandy haro ! or harou ! is the cry of the country for the pursuit of felons, or other demand of justice.
ancestors from France.

Denyaldus,

in his Rollo

Normanicus, interprets

it

as

ha

Rami
for-

a cry addressed to Rollo,

Duke of Normandy, whose name was

midable to all evil-doers. This is what we now call the hue and cry, from the French huer, to hiss or hoot; in the Statute of Westminster, a.d. 1272, it is termed crie de pays (see the ingenious remarks of the Hon. Daines Barrington on the Statutes), and in the Statute of Winchester, 1285, heu e cri. Other etymologists may perhaps prefer the derivation of this word from the adjective horowe, used in old English for filthy, odious ; in Anglo-Saxon, horu, horuwe ; from the Icelandic hor, mueor ; probably not unconnected with the Latin horreo : And thei wer noughtie, foule, and horowe. Chaucer.

Sometime envious

folke

with tonges horowe.

Idem.

may, the interjection harrow, although its origin is involved in some obscurity, was evidently used to denote a strong feeling of horror, or a want of help, in which latter sense it would
this as
it

Be

nearly resemble the invocations for help,

common
!

in old

poetry

God

help Tristrem, the knighte

He

faught for Yngland


!

Sir Tristrem.

quhare is the wynd suld blowe Me to the port quhare gyneth all my game ? Help Calyope ! and wynd in Marye name.
empti
saile

The King's Quair.

The clamour of the Jewish populace against our blessed *Apo T Away W1 'Apov, Apov which is rendered in our translation by the interjectional phrase, " Away with him away with him !" may
259. Saviour

properly be called an interjection, though it is in origin an imperative mood. The same may be said of the expressions of Philoctetes, T 0\w\a, and 'AttoXwXci (v. 749 and 752), which differ but little from the vulgar Irish exclamation, " I'm kill't !" ?Apov, T Apov, may

be compared,

in point of

grammatical form, to the expressions so

common in popular meetings, Off! off! Down! down! " Away with him !" may in like manner be compared to
" Out upon
it!"

&c.

And

the phrase


198

OF INTERJECTIONS.

[CHAP.

IX-

Sky. My own
Sail.

flesh

and blood to rebel


Shakspeare, Merch. Ven.
a.
iii.

Out upon

it! old Carrion!


sc. 1.

the interjections indicating slighter emotions of displeasure toward other persons, some express contemptuous expostu! some indicate the trivial nature of the subject, as some show a degree of vexation in the mind of the speaker, as pshaw ! some denote the absurdity of the thing in question, as the English tut ! and tush ! the Latin vah ! the French bah ! and the Scottish hout ! whilst others mark in the speaker a certain feeling of disgust or weariness, as the English humph! the French ouf ! &c, Tooke ranks pritJiee among adverbs. Johnson does not decide what part of speech it is, but merely terms it " a familiar corruption of pray thee ! or I pray thee /" Now this corruption, as he calls it,

260.

Among

lation, as prithee
!

pish

the natural consequence of impetuous feeling, which, in its haste, condenses a complete sentence into a single word; and such a word The learned is grammatically and properly called an interjection. Doctor, however, is right in remarking that pritliee is injudiciously used by some tragic writers, as it certainly is, in the passage which he
is

cites

Alas

why

To shock the peace Away, Iprit/we !

com'st thou at this dreadful moment, of my departing soul ?

leave me

Row c
is

For the passion here meant

to

be shown

sad and solemn, and would

naturally deliver its expressions slowly, deliberately,

and

at full length.

On

the other hand, the shortened

interjection

suits well

with the

Jmllnn, reprimand of Celia to Rosalind

Cry

holla

to

thy tongue,

prithee ! it curvets very unreasonably. Shakspeare, As You Like It, u. iii. se.

_'.

261. Amonc and friendship, of respect, salutation, and admiration, of encouragement and applause, will be found U> be expressed by most nations in interjc-etions or In Knv.lish we have Welcome! InterjeCtional forms. Hip! Hurrah! well! Hail! (ireetiin/ ! /fear! Well dour In 'eh, Leeze me! In German, Ha! or Sa! marks active joj
pleasurable emotions of a social nature those of love
' ;

//

'

|g

poetir.illv
'.

vised as a salutation of veneration;

so they say

Lebe
use

wohl

Willhammcn!
\r/, !

tin*

Latin Vivat! as

Gut! we do the

Italian
Aelt
!

Trefflkh! Hussah! and they llravo! In Hutch, llei!


to

ud mi ration;
is!
I
'

M
ire

how
//
|

beautiful
i

she

Ztgm answers
\iinr
!

wat is zy sc/ioon our Greetin /!


;

Ah!
They

Welli'imiif

irel !

(ioeden

t/,ii/ /

&c.

The
!

Ciothic
I\tr

'

lit'
In

Xu!
a iaiwl.

Yelliomst!

Lei) eel!

Del!
I

Swedish,
!

Hum!
In
' I

Will

</i<>nl/ !

Waelkomme.u
In
!

Farwael!

'..#.'

In 'ireek, \n't[,

iv, Ctirti,
Italian,
lee
t

Latin,

Salvn
I

!
,

Vain

I'vox!
In

/leiieeniitn
<

Ail, I'm!

Ehol BrtKo!

Am!
Ill

'ininn/e
I

In

Spanish,

Ay!
I

I'm!
/>,';.'.

I',

.i

ii-ll. <,

Hi

i/ue ,/ns/n!

Ainnf!

OF INTERJECTION'S.

!!

CHAP.

IX.

199

In Welsh, Da ! (Good !) Ah da ! Croesaw ! (Welcome !) Ymadawiad! In Gaelic, Oh! (Farewell!) Ha) (Well done!) Wil (0 brave!) Ho! (admiration;) Slan hat! (Farewell!) Failteach! (Welcome!) Oora ! (Hurrah !) Noo In Russian, Prostschaite ! (Farewell !) In Hebrew there are interjections answerNooje ! (encouragement). Farewell In Arabic, to Welcome Well done ing to Rejoice
!

Well done
for

In Maltese, Tayyeb

(Good

!)

is

used interjectionally

Peuh

1 In Turkish, Aferin! expresses approbation, and approbation. In Sechuana, Haiyah ! haiyah ! is a shout ! peuh ! admiration.

The Sanskrit has an interjection of of congratulation and triumph.* affection. In Hindoostanee several expressions answer to toelcome, In Siamese there are interjections of and several to farewell? In In Chinese, of applauding. approving, admiring, and applauding. Hungarian, farewell is expressed by Men hozzad, a literal translation of adieu from hozad (to) and Men (God), and Yool! expresses approbation.

In Malayan,
!

Ayu ! marks
!

affection,

and Sabas
!

approbation.

In Tongan, Malo

is

a term of salutation, good wishes, and approbation,


!

Chiodofa ! is a answering to welcome well done well said &c. Gova lille ! very well. In Otaterm of affection and endearment Mama haou ! to good day heitan, Io nei oe ! answers to farewell In Wolof, Yoruba, and Houssa, expressions of approval and admira4 In Lenni Lenape there are interjections of tion are mentioned above. blandishment, approbation, and admiration. 262. The three first examples of the class above mentioned are Welcome uniformly reckoned by lexicographers among interjections, and properly so, because each of them falls within the definition before given of that part of speech, each shows forth a human feeling, and neither of Nor can it be said that they the three asserts anything whatever. are propositions elliptically expressed for if the supposed ellipsis be
.;
;
!

filled

up,

it

will not

show

forth

the feeling intended


I

by

the inter-

jection, as I shall presently


first,

exemplify in each case.

begin with the


this

Welcome

The

different feelings

shown
feeling,

forth

by

and the

following interjection are happily discriminated by that nice observer

of all the most delicate shades of

human

Shakspeare

Welcome ever

smiles,

And
Let us
first

Farewell goes out sighing. 5

this smiling demonstration,

"

I rejoice

to

me."

feelings are meant, to be shown forth by and reduce them to the propositional form, that you are come ;" " Your coming is a source of pleasure You are a welcome guest; that is, one whose coming gives

consider

what

pleasure to those

who

utter the proposition.

The

signification has
testi-

been carried further, as addressing imaginary beings, but always


fying pleasure in the person uttering the sentiment.

Thus

in the

song of Comus and


1

his

monstrous rout
32.
2 *

Vassllo,

Gram. Malt.
5

p.

Harris's Narrative, 1838.

8 Gilchrist, Hindoost. Diet,

ad voces. Shaksp. Troilus and Cressida,

Supra,

sec.

253.

a. iii. sc. 3.


200

'

[~CHAP. IX.

OF INTERJECTIONS.
Welcome, joy and feast, Midnight shout and revelry, Tipsy dance, and jollity
!

And

in the exclamation of the chaste

young Lady
Hope,

Oh welcome, pure-eyed Faith, white-handed And thou, unblemish'd form of Chastity !*

The

feeling of a similar pleasure

is

attributed poetically to the animal


to the lark less welcome!*

creation

The night

to the owl, the

morn

And

even to the senseless earth


Welcome hither

As

is

the spring to the earth

!*

Now this sense of pleasure in the person or thing gratified by the approach of another is differently expressed in the languages above cited. The Greek verb \aipu> primarily signifies to rejoice, but in a secondary
sense the imperative
his arrival, as

mood of this verb is addressed to a guest on when Telemachus, welcoming the unknown Minerva,
XaTpt eiW1

says
Trap dufit ^nA^creai.
5

"Rejoice, stranger, thou shalt be kindly treated by us," implying a mutual pleasure both of the host and of the guest. And the same word was addressed to a friend at his departure, as we are informed by Lucian in his " Apology for an Error in Salutation." 9 But in both cases it must be observed that nothing is enunciated lor the imperative mood (strictly speaking) asserts nothing, it has no logical character, and is really interjectional. The same remark applies Hence Galba is praised for mainto the Latin Salve! and Vale! taining the old custom that his slaves and freed men should approach
Literally,
:

him saying Salve! and depart saying ValeF Our own interjection, Welcome ! is explained by Johnson, " a form of salutation used to a

new comer,"
adjective
'

elliptically

used for

"you

are welcome."

And

the

welcome (the predicate of


it
f

this proposition)

he explains by

received w
to

(..in. |

hive

this

gladness;" but he omits to tell us how the adjective signification, the fact being that the adjective is

grammatically derived from die Interjection, which shows forth a <//Wt necessarily implied in the adverb well, and not at all in the
/,/
,

the elements of welcome.


interjections,

mill irl\-|.. niied

The same is wlhmst, iriUkommvn,

to

be

said of

vc/konist,

and

ininru, in
all
1

came

ft

Dutch, German, Danish, and Swedish: they no doubt proposition! originally, but in their transition to inter*
Ml.i.l. v.
line, a. ill. c.

Mill. m,

8.

Ibid.

Hii.f', Tala,

v. sc. 1.

rb
l'i

(ilv

ti)
I.

x a 'p*
in,

">
I

*PX a ' a M^" ^


..i|.
.

irpoiTaySptvtris k&,

Wn

anlovrts

Tra/)

dAA^Awp.
7
i

I'm

int.

Snlut.

li"

.,'ull

Ulcercnt.

fkwMBtM

iidoMont, ac

mm

Sin-ton. (iulbn,

4.

IX.J

CHAP.

OF INTERJECTIONS.

201

and are no longer to be treated with reference not to the cognitive, but to the sensitive part of the human mind. 263. As we have seen in the former example that the same feeling may be shown forth in different languages by different interjectional forms of speech, and that the same interjectional form may show forth
their character,
is,

jections they
logically,

changed

but morally; that

Farewell!

so we shall find the case to be with the second example, Farewell! The predominant feeling in this interjection is regret, to part with persons, or places, or things, more or less dear to us as in the parting of Brutus and Cassius
different feelings;
:

For
If

ever,

and for ever, farewell Cassius

we do meet again, why we shall smile If not, why then this parting was well made.
bliss

Satan expresses deep regret at his expulsion from the regions of eternal
Farewell,

happy

fields,
s
!

Where joys

for ever dwell

Othello enumerates, with like regret, the splendid objects of that military greatness which he must now abandon
Farewell the plumed troop, and the big war, That make ambition virtue O farewell! Farewell the neighing steed, and the shrill trump;
!

drum, the ear-piercing fife, royal banner and all quality, Pride, pomp, and circumstance of glorious war
spirit-stirring
;

The The

s
!

Observe how differently the feeling is expressed in different languages, and how completely it would be lost in them all, if their respective terms were stated in the form of propositions The Greek xaipt, reduced from the imperative to the indicative, would be, " I hope that you will be joyful in mind."
:

The The

Latin Vale
Italian

Addio

" I hope that you will be healthful in bodv." ! the French Adieu ! and the Hungarian Isten

hozzad! "I commend you to God!" The German Lebe wohl ! " I hope that you will live happily." The Dutch Vaar weel! and the English Farewell! (from the AngloSaxon Faran, to go) " I hope that you will go on well, succeed well,
or prosper."

Not only would the force and beauty of the passage be destroyed, but there would be no expression given to the feeling which peculiarly
distinguishes the interjection.

Observe, too, that the expression of feeling is not varied by a difference of the grammatical elements, which enter into the form of
the interjection.

For Lebe wohl! and Farewell and an adverb.


1

are

compounded of an

infinitive

mood

Shaksp. Jul. Ca?s.

a. v. so. 1. 3

Milton, Par. Lost, 1, 249.


sc. 3.

Shaksp. Othello,

a.

iii.


202
OF INTERJECTION'S.

[CHAP. IX.

Addio I and Adieu I of a proposition and a substantive, whilst x ai 9e And this last is of and Vale ! consist of imperative moods alone. very ancient usage; for we find in Homer that Calypso thus takes
leave of Ulysses

ah 5

X a 'P e

Ka ^

epTrVS-

And

Menelaus bids farewell to Telemachus and Pisistratus

manner
Hail:

in

like

XdtpfTOV 5

KOVptM)

264. The last of the three interjections above noticed is our word Hail ! which Johnson describes as " a term of salutation now used only in poetry." It is sufficiently familiar to us, however, from its use in our translation of several passages in the New Testament, where it answers to a third sense of xu 'P m tne original Greek, which is rendered in the Vulgate Ave ! and expresses a feeling of respect, rial or feigned, amounting sometimes to veneration, and sometimes to

mere common civility. In Roman Catholic countries, the salutation of the Angel to the Mother of our Lord seems to be regarded as almost, and in this view, certain hours of if not quite, an act of adoration so that individuals of the lower the day are devoted to its recital classes are often found, who cannot distinguish the time of evening by hours, but merely by reference to the first, second, or third Ave
; ;

Maria. In the earliest specimen of Teutonic writing extant, the Mceso-Gothic translation of certain portions of the Scriptures, we find the \alpe of the angel rendered literally Fagino!* rejoice, a word which Pikffenbach traces through the analogies of many Northern
languages.*

But
is

in all the other instances,

xat P

xs

rendered

in

Gothic,

by Dieffenbach through many languages, It would as signifying "whole," "sound," " well," or the like.* seem, from the well-known story of " Kowcna," that Wivs hail (be well! be in health!) was a festal salutation among the Teutonic nations, whence we have; derived the name of the wassail low], and The interjection Hail! the modern custom of drinking healths. appears to have been sabeoqnentlv employed In old English, aa an
Hails! which
also traced
I

invocation to the Saints.

One of onr most


last

ancient

poems begins
use of
lltiil!

/[nil! Sriiit Mirlnl with the langa sper! 6

And
is
'

it

is

pmbalilv from this


to

custom

that the

modem

ginenuj confined Sail Muse!" or of


I
.'

the
<

invocation of supernatural

beings,

as

the

liv.it
I'

Creator Himself, as
!

Sim
.in.
I

In in'.';

I'uivpnml Soul
Kssi-iitiiil
I'ri-si-iioo,

Ol' Id .imii

K.uili!

AatVI 7

'-'"

..

I>r.

.1

will sun explains the Scottish expression


is

mM<M,'m
*

Lei/
It

is

me, "dear

to

me," observing
*
H.i'l.
...

that

me

(in the former phrase)

dative case; and elsewhi


Ody.
R.

/<'//',"

as signifying dear,

LI, 161.

Loki

I.

Wttrtbuch
ii.vi. vi
.,

v. I.

I.

p,

348.
i

Ibid. vol.

ii.

p.

197.

ii.iinsdii,

Spring, v.

r
.

>a;s.


CHAP.
IX.]

203

OF INTERJECTIONS.

"leesome," or " leifsum" desirable, and leman, "a sweetheart, male Unknown as all these expreadonfl are to our modern Or female."
English, they are all connected with the Anglo-Saxon, and manyother Northern tongues, and in part at least with the old English, Lieb (says Wachter) occurs in all our old dialects. The passage,
1

" Thou art my beloved Son,"* is rendered in Mceso-Gothic, " Thu 3 is Sunus meins sa liuba," and in Frankish, " Thu bist mein liobo Sun. 4 Lieb, liuba, liobo, are probably all connected with the Hebrew In the Dutch and Scotch Leif, dear, the b passes Leb, the heart. into/. In the English Love, it passes into v ; but /is retained in several antiquated and provincial English words
Is

The soule of this synfulle wight wonnen into Heven bright, To Jhesu lefe and dere. 4

So

Bullcalf,

troth, sir, I'd as lief

having been marked down for a soldier, savs, " In very be hanged, sir, as go."* Liefman, too, was con-

tracted with us, as in Scotland, into leman, the old

word

for a lover

or mistress.

Andrew Aguecheek says to the clown, " I sent thee sixpence for thy leman? The Scottish Leeze me had a further transition of meaning, when followed by the preposition on, as in the
Sir
Leeze me on your curly pow Bonnie Davie, dainty Davie

popular song
!

seems rather to mean " blessing on your head !" as in the Scriptural phrase, " Blessipgs are upon the head of the just."8 And clearly as an interjection, it expresses a feeling different from any tliat can be given to it as an elliptical proposition. 266. The interjections hitherto considered express feelings which, Relating tc in Bishop Wilkins' language, are " the result of a surprised affection, Jud sTOent moved by the apprehension of good or evil." But there are other feelings which he attributes to an impression on the judgment. Such are those of doubting, of surprise, of bespeaking attention, of acquiescence, of dissent, and the like. As these belong to human nature, they will be found, on examination, to furnish interjections in most languages though, from the slight nature of the feelings themselves, they have attracted comparatively little notice.

For here

it

267. Doubt is a state of confused and hesitating judgment. When the matter in question is of slight importance, the emotion produced

Doubting,

weak, and not unnaturally vents itself in imperfect and inThis circumstance led Bishop Wilkins to reckon Km I among the interjections of doubting. But though some grammarians may agree with him in this particular, the majoritv will hardly regard such unvocalized consonants as deserving the name of
it

by

is

articulate sounds.

Gloss. Germanie, voc. Lieb.


Ultilas,

Mark

i.

11.

Mark

i. ii.

11.
p.
a.

Tatian,"

Mark

i.

11.
iii.

* Halliwell, v.
7

512.
iii.

Twelfth Night,

sc. 2.

See Hen. IV.. a. Proverbs x. 6.

sc. 2.


204:

OF INTERJECTIONS.

when one
I

[CHAP.

IX.

or more distinct syllables are and Au I the English Hum I the Like many interjections, Hem Greek apa, and the Maltese Yagan ! has a variety of significations, depending on the tone and manner of It indicates a sort of doubt in Phaadria's soliloquy utterance. speech.
case
is

The

different

uttered,

as

in

the Latin

Hem

Ccepi egomet

mecum
:

inter vias,

Aliam rem ex
Occepi

aliS,

cogitart

mecum Maneudum est


!

cogitare

Hem !

soli sine ilia ?

biduum hie Quid turn postea? 1

The

Latin

Au

servant maid,

who

shows a ludicrous confusion of mind in Mysis, the cannot imagine what Davus means by asking her
es

questions about the child

Davus. Dieturan'
Mysis.

quod rogo

Au

s
!

The English Hum I which is sometimes written Humph I is called by Johnson an interjection, and described by him as " a sound implying doubt and deliberation," as when Macduff refuses to come at
Macbeth's
call

The cloudy messenger turns me

his back,

And

hums, as

who

That clogs

me

should say, you'll rue the time with this answer. 8

The

origin of this interjection will appear

under the head of Onoma-

topoeia.

The Greek apa, among


;

other meanings has that of doubt

of which Hoogeveen gives what he calls " egregium dubitantis et in diversa abeuntis animi exemplum," " a striking example of a mind doubting and turning itself in different
expressed interjectionally
directions."*

Where
Tf

the Chorus, suggesting a

number of

ridiculous

causes for the non-appearance of the old man, says


iror' oil
,

Tpb QvpSiv
s

<piivtr' &p' rtfiiv

'O ytpwv

The Greek &pa,


The Maltese

in this use
!

of

it, is

not unlike the Irish Arrah


?

Arrah

what do you think of us volunteers now


is

Yagan

described by

di dubbio, e sovente vale


Vir i'-i<'-

forse?"

Dr. Vasallo as " particella " a particle expressing doubt, and

7 often answering to prr/ni/is, used interjertionally."

2<iH.

SmrpriW

>

- fell

ni

numberless shades of intensity, from overthe transient

whelming

Mlniililiinwnl

bo

impression of mere novelty,


>l>

and these again modified


andotlier passu
1 I

l>y
,

delight, anxiety,

nv, aversion,
h

terror,

.i,

d ,>uU m.-nt
..

Hal La! How!


I

bMH
lit.

to

t ti

ink.

within
I'.im..

im
'In
l

It,
I

ft,,

stay

on Hie road, about one tiling after anol lii-re alone with her tor two days?

and
!

wb.it next

? Teruncc,
\n
In.!,
i.

iv. mo.

4. Da.
8.

Will you answer

my

question

My. An

Doet

il.

5,

:,

"

M,

ffaUUBi

Iltlttsa, p. 30.


CHAP.
IX.J
I

OF INTERJECTIONS.
Hoity-toity
I I

205

What

Indeed
!

Hon I the Danish Hood I the Dutch Hal Ail Eil Eitochl Ochl Achl the Greek Oha ! the Malay ij>ev, the Latin Ehem ! Eho I the Hungarian Aha I weldyna ! the Javan jangan kan ! the Gaelic Ri I the Welsh ha Ayou I the Chinese Hho tsai ! Ee foo ! Ee tsai I the Yoruba Hd I Hohu ! the Australian Paia ! &c. All these, different as they are in
certy

My

the

Whew I Heyday ! German Eyl Hum

the Scotch Hech

the French

expression, clearly

indicate surprise in its different phases.


in

Thus,

when

shown King Henry the degrading way Archbishop Cranmer is treated by the Lords of the Council,
Dr. Butts has

which the King

exclaims in indignant surprise

Ha !
Is this the

'Tis he, indeed

honour they do one another? 1

the other hand, when Servilius applies to Lucius, with a message from Timon, he says, " May it please your honour, my Lord has " Lucius, interrupting him, exclaims with delighted surprise, sent " Ha I What has he sent ? I am so much endear'd to that Lord

On

he's ever sending !"*

The Scotch Hech ! well expresses the surprise of the dog Luath, on hearing how the dissipated nobility pass their time
Hech man dear sirs Is that the gat They waste sae mony a braw estate ? 8
! !

often used ironically to express surprise with !" der kluge mann !" " O what a clever fellow The Dutch Ei ! and Eitoch I sometimes mark surprise with a degree of doubt as " Ei lieve, eitoch is dat waar !" " Now really is that true ?" The Greek <pt v, expressing angry surprise, was employed as
I

The German Ey

is

admiration, as "

Ey !

an ingenious compliment to Praxiteles, on his statue of the naked Venus at Cnidos


'A Kvirpis rav Ki'rwpiv

KviScp flirty ISovffa,

eG,

<pev, iroD yv/xviju 6i5e fit

HpaiTt\Tis

;*

269. Interjections bespeak attention in various ways, sometimes in that of civil request, sometimes in calling to a person, or in pointing out a particular object, or in imposing silence on those whose attention " I pray," says Johnson, " that is, J pray you to tell me, is required.
is a slightly ceremonious way of introducing a question sometimes only pray elliptically." Here is seen a connection with prithee (j. e. I pray thee, as above noticed) ; but a slight variation in the form of the interjection marks at once the spirit and character of the speech. Thus a traveller, respectfully asking his way, may say, " Pray, sir ! is
:

Bespeaking
attentlon -

this
1

my best way

to Glo'ster?"

Whilst another impetuously pushing

8 Shaksp. Hen. VIII., a. v. sc. 2. Ibid. Timon, a. iii. bc. 2. Burns, Twa Dogs. * Her naked statue when fair Venus spied, Good heav'ns ! where did he see me thus ? she cried. Greek Anthology.


206
OF INTERJECTIONS.
[CHAP. a person aside may exclaim, " Prithee, get out of my way f " Ileus ! is often used with nearly the same effect as our Mark

IX,

The
!

Latin
J

Attend

Hark ye

Thus

the parasite

Phormio
l

calls

upon

JSausistrata

Hens!

Nausistrata, priiis

Temere,

audi

quam

huic respondes.

Polonius, calling the attention of the

King and Queen to

his supposed
1

discovery of Hamlet's madness, uses the imperative

Mark

inter-

jectionally
I

Who

have a daughter, have while she is mine, in her duty and obedience, mark!
this.*

Hath given me

And this,

it

will be seen, agrees in effect with the

Hebrew

interjections

Observe J8 Attend !* The Hungarian Hallode"! is deemed equivalent to the Latin Heus tul i The Greek ij Hollo Xanthias a In the Romaic, is of the same effect, as ?] Savdiag

which Dr. Lee has rendered

Pointing out.

Hark jrel Mind! from a superior to an inferior; but with some difference of effect the last being deemed the most gracious and condescending. 7 270. For pointing out a particular object, there are many words
irpe,

fipi,

pirpE,

fiwpe,

are interjections according to our

used interjectionally, as the English, Lo ! Behold ! the Latin En ! Ecce ! the Greek llov, the Romaic Net, the Albanian la ! the Frank ish Seke! Jnu! the Mceso-Gothic Sat! the German Sicker! Seht-da Siehe-da! the Welsh Welil Weldyma! Weldaccw! the Hungarian Ikoul Jnu! the Otaheitan Ahione ! the Australian Nangandol ^. The Latin En! is evidently from the Doric or (Eolic ?)ii, used to the same effect Eneas admiring the paintings of the Trojan war, says

En

Priamus

Sunt

hie etiam sua piremia laudi. 8

our Saviour to the Jews, says, in the (ireek, 1h i avOpwiroc, which in the Vulgate is translated Ecce homo !" though from he ordinary use of Eccum! Eccam! Eccos ! and Eccas I it would seem that Ecce, if considered as a verb, should be followed as an accusative whence it case: and a like remark may l>e made on the Greek "ilt is to be inferred, that l>oth "tde and Ecce have undergone a grammatical The change, in jMissing from the verbal to the interjectional form. leiiuaii- nteraction Net is also changed from the ancient Greek ad verlual Conn 'iru, and answers to Ell! behold! but with an ami
Pilato, presenting
f ;
I

Sativc case, as vii n)v yvvultca " behold the

woman!" 10 The German


or L<>ok there
uttering
it,

Sieheda!

literally see

8* betokening

then! is often used like our Lo! some degree of surprise in the person

or

Calling the attention of the party addressed,


1

" Ich stand und uartete,


I

//';
!

'

hi

iiy

Terent.
Hudop.
Nu,
/.

.inswcr him hastily, liear what

btvl

t<>

l'lmniiio, oci-n. ult.


a.

Hiini-t,
...

n.

m.
n

8.
"
I
.

"

[YU$ Bib. firam, *>M8.)


.

(inn-sis xxiv.
.1
.

)'.!.
Ii.

(Il'id.)
,
1

I'.i|.ii

.i.l

\..i

v.'J7.'l.
lii

I.V
its
l:.

:u.

>!

I,
.

481

>>'

I'riiini

bTin

li'"'

|-iu ,0

li:itli

5.

Leak.',

ivwunl. .u. I-

.,

|..

II.


CHAP.
IX.]

207

OF INTKKJ1-XTIOX3.
!

unci siehe da

er karri nicht!" " I


1

came not! Siehe da ! wie libel The German Da seems to have given mischief you have done!" occasion to the French Da, which Leroux explains, " Sorte d'interjection, qui n'a lieu que dans le style le plus simple, ou dans la conversation familiere.

stayed and waited, and Lo! he du gethan hast." " Look there! what

Elle est toujours jointe a quelqu'autre mot, soit

adverbe, ou particule, et sert a afhrmer"* La devote Caliste De son niari a fait un Jan Out da ! un Janse'uiste *
t

271. For silencing others, in order to command attention, or secrecy, Hear, hear ! of Yes ! of the Courts of Justice we have our formal the Legislature, and other public meetings; Hark! Peace! List! The Greek language has 7rdue, aiwitu, aiya; J I ash! Whist! Mum! the Latin s't! Pax! the French Chut! the Italian Zitto! the old
;

silencing,

nivdhFrid! the modern German Husch! Hich ! H'st! the Dutch Still Zwyg ! the Danish Stillo! Tys! the Swedish Tyst; the Turkish Sousa! the Hindoostanee Choop ! Choop ! Hisht! the Malay Diyam 1 &c. In the present day, Oh yes ! which is the Norman Oyez ! hear ye lias lost its verbal character, and has passed into a pure interjection and the only relic of tire verb, which we retain, is in the judicial commission of " Oyer and Terminer," i. e., to hear and Hear, hear ! in its interjectional determine certain pending causes. seriously, as testifying approbation, and use, has a double character Shakspeare has made ironically, as evincing a contemptuous dissent powerful use of some of these interjections; as in Lady Macbeth'6 agitated exclamation, while her husband is murdering his royal guest
<;<

Zayh!

Hark! Peace!
*
!

It

was the owl that shriek'd

So,

when

the ghost of Hamlet's murdered father adjures his son to

listen to the details

of the crime
List! list!
list!

If thou didst ever thy dear father love.*

to be without etymology ; but Mceso-Gothic Hausei ! hear and the German Husch ! which Adelung explains, in its secondary use, as " ein Zwischenwort stillschweigenzu gebieten," " an interjection to command silence." In Upper Germany hosch is used for the adjective 8 still, as " die hoschen Wdlder," " the silent woods. So we use the word hush adjectivally
!

Our Hush
is

is

said,

by Johnson,

it

certainly connected with the

We
A

often see, against

some storm,

silence in the heav'ns, the rack stand still,

The bold winds speechless, and the orb below As hush as death.'
1

Adelung Worth, vol. iv. p. 204. Macbeth, a. ii. sc. 2. Adelung Wbrterb. ii. 1295, 1334.

9 s 1

Leroux, vol.

i.

p.

335.
a.
ii.

Scanon.

Hamlet,

a.

i.

sc. 5.
sc. 2.

Shaksp., Hamlet,


208
OF INTERJECTIONS.
hausei
is

[CHAP. IX.

The Moeso-Gothic
gr. Hausei, Israel
!

the imperative of the verb liausyan, ex.


fan ains ist."

fan
is

Goth unsar

"Hear,

Israel

one Lord." 1 This verb, which occurs frequentlv in the Moeso-Gothic New Testament, is from auso, the ear; and Dieffenbach has traced it through many languages, some retaining In the former class is the the letter s, and some changing it into r. Greek o?c, in the latter the Latin auris ; but this, in the early Latin, was OKAS, as appears from auscultare. The r, however, prevailed in most Northern tongues, as the Frankish and Alemannic ora, ore, or, the Low Saxon and Dutch oor, the modem German ohr, the Danish ore, the Swedish oera, the Icelandic eyra, the Anglo-Saxon eare, and the English ear. The Italian orecchio, and Spanish oreja, are corruptions of the Latin diminutive auricidus ; and from orecchio comes the French oreille. Hark! is of the same family. From ohr, the ear, the Germans have formed Horen ! to hear, and horchen ! to listen as the Latins, from ausis, had audire and auscultare ; and so the Anglo-Saxons, from eare, had hyran and heorchian, which are our liear and hearken, or hark ; and of this last the imperative mood easily becomes an inthe Lord our
;

God

terjection.

The

Scottish exclamation whisht


!

may

same origin with hush as Johnson observes,

We pronounce
1st, as

this

not improbably be of the word whist ! and use it,

an

interjection,
;

commanding

silence;

2ndlv, as an adverb ; Brdly, as a verb and 4thly, as a noun, the name Bums uses whisht of a well-known game, requiring silent attention.
as a noun, implying silence

tight outlandish hizzie, braw,

Cam" full in sight. Yc needna doubt I held my whisht

P
:

Nearly similar to this is our word Hist! of which Johnson thus " Hist, intcrj. of this word I know not the original prospeaks bably it may be a corruption of hush, husk it, huslit, hist." Mum ! is reckoned by Johnson as an interjection, as it undoubtedly is; but he adds, "Of this word I know not the original: it may be o1.mia.m1, that when it is pronounced it leaves the lips dosed; a word (tooting prohibition to spiik." Thus, Sir John Hume, soliloquizing of Suf|0 himself, whilst lie is endeavouring to entrap the
:

folk

How
Seal

up your

llpe,

? now, Sir John and give no word but

HUM

mum!

ThU

business axkcth silent secrecy.*

From

tin-

mi. -rji -ctional use it

When

the

Duke

sometimes passes to the adjectival. of I'.uckinghain has in vain endeavoured to prevail on


for

the citizens to dtdare

liichard,

he replies to the

inquiry of the

latter
'

Illiliu.

Mark

ill.

29.

Bun,
n.
I.

, Tin- Vision.

Sl.nkup.

Second Part of Henry VI.,

sc. 2.


CHAP.
IX.]

OF OrrEHJEOTIONB.
Now, by the holy Mother The citizens are mum, say
of

209
!

Our Lord

not a word. 1

The
len,

syllable

mum

is

a kind of onomatopoeia, which seems to be at

the root of the

German mummeln, and mumpfeln, the Dutch mompe-

the Swedish mumla, the Danish mamle, and the English mumble is probably connected with the Latin murmur* and the English mutter. The Greek nave and oiioira. are both used by Aristophanes,

and

as imposing silence.
his

When

way

to the infernal

Hercules tells Bacchus that he may find regions by hanging himself, the latter cries,
!

Ilawt, nviyripav Xeytig, " Hold your tongue you talk of a suffocating way." 3 Again, when Bacchus is sitting in judgment on the Poets, and JSschylus exclaims against the calumnies of Euripides, Bacchus
cries

auoira,

" Silence

!" 4

pose,

when Gorgo

silences Praxinoe,

Theocritus uses aiya for the same purin order to hear the celebrated

singer
'Slya Upa^ivoa, /xeWti rby 'ASojj'jj' atiSav

"A T?is"Apyelas dvydr-qp

iroKviSpis aoiSbs. 5

Of

s't,

chut

and

zitto

have elsewhere spoken. 6


:

The old German cry of Frid! is thus explained by Vadrianus " De obscuris Alemannicorum verborum significationibus. Fredum
solet acclamari.

hoc ipsum est quod nos hodie Friden vocamus, et pacis turbatoribus Frid ! Frid .'" 7 The word Friden, used by this old
is,

modern German, Friede, signifying public and private "to keep the peace." In Frankish it is Frido; in Lower Saxon, Frcde ; in Swedish, Frid; in Danish, Fred; in Dutch Frede. Some suppose it to be derived from frey, free, and some from the Mceso-Gothic friyon, to love, as ak, silba Atta friyoth
author,
in

peace, as " Frieden .halten,"

is-wis,"

whilst others derive

it

from the Hebrew brith, a treaty of union

and perhaps there may be a general connection between all these. Very many proper names in the Northern nations were compounded with Frid, as our own Alfred, Frederick, Wilfred, &c., all of which
implied a love of peace. 272. The emotions which accompanying acquiescence in, or dissent from, the assertions of others, or confirmation of our own, are necessarily connected with an exertion, more or less distinct, of the intellect ; and consequently their interjectional expression in language, though it may sometimes be effeeted by a simple articulation, especially among
1

Acquiescen dis <if. * ent C


'

Shaksp. Richard III., a. i. sc. 7. 'Ovo^aroirda, id est fictio nominis mugitus et sibilus, et

runt.
3

murmur

inde vene-

Quintilian,
-

lib. viii. c. 6.

722. 4 Ibid- T# 957> * Hush I Praxinoe ! That skilful singer, the Argive woman's daughter, about to sing of Adonis. Theoc. Idyl. 15, v. 9G. 6 Univ. Gram. s. 412.
7

Kana? > v

is

just

The word Freden


ii.

is

what we now
!

call

Friden

and hence

it is

usual to cry out

to the disturbers of the peace, Frid

Frid

! Goldastus,

Alemannicorum Antiqui-

tatum, torn.
8

p. 63.

For the Father himself loveth you.


[G.]

Ulrilas.

John xvi 27


210
OF INTERJECTIONS.

[dlAP.
I\'

rude and barbarous people, more frequently appears as a verb, noun With regaixl to the simple Yes MM or adverb, elliptically uttered. Ufa of our language, as it has been disputed whether they should b< called interjections or adverbs, or should form a class by themselves I shall only refer, on this point, to my former Treatise, where thei: In al grammatical character has been discussed at some length. languages, however, interjectional expressions will be found, eithe: and tha plainly, or by implication, affirming or denying an assertion with more or less vehemence. Thus, besides a simple Yes, we hav< In French we find Certes ! ou the affirmative Troth 1 and Faith I da I in Italian, Sicuro I in Greek, vai ovrw, SijXov in Romaic, vai in Albanian, ait, aovrov, (ieprer ; in Latin, Sic ! Etiam vaiWe Certe I in Welsh, le ! Do ! felly y Mae I in Gaelic, Seadh ! is e Dearbh I in Hungarian, Ugy ! Bizouy ! Moudjak ! in Malayan, Iya Behkanl Bali I Nischayal in Chinese Xil cu uyenl in Otaheitan El Oial Eal Ail &c. The French Certes I was adopted by ou elder writers, as " Certes I the text most infallibly concludes it."
1 ;
:

Troth is the noun truth, used interjectionally, and, by an ellipsis, fo u ia truth." Thus Benedick says, in answer to the Prince, " Troth, m\
3 Faith I is, in liki I liave played the part of Lady Fame." manner, the noun faith, used interjectionally, and by an ellipsis, fa " by my faith." So, Hamlet, excusing himself to Horatio, says

lord,

I'm sorry they offend you, heartily Faith! heartily. 4

German, Jafreilich ! or Ja icohll serve to strengthen an affirma In Dutch the same effect is produced by Ja toch I or, Ji tokkerl and, in Swedish, by Ja wist I and all those agree nearly witl But here, as in mos the French Out, da I or our Yes, indeed!
In
tion.
s

other interjections, a slight change in accent, quantity, and emphasis may greatly alter the character of the expression. Instead of affirma
tion
it

deed

is
I

DUty Imply doubt; as, in the (ierman, Ja ! ist es wahr? "In Dissent is expressed, contemptuously, by 6a it brae?"

Tut! Bum I Fftfdtetfal/

(be Scotch Tiissl

Hootl the Welsh Wffi


Fidelbogenl
says
th

the Latin

Ehol

the
the

German

Swed

French Zest!

Pawn! Pah! "Of Tush," &c.

JoHNSOH

"I

can Bad n( credible Hunology." Perhaps tliis, as well as th pror lnckl Qermaa 7vst/ and Swedish Tystl may have been loosed Imitated from th* Latin lave! or the French Taisrz-vims I since it illy used la answer <", or anticipation of, something said, o Thus, Roderigo impatiently in to be said, by another person.
i
. I

Tuxh! St*er 'H mcj


402.

take

it

imuh

tnikin.lly !

Bhakm. Lor**!
1

t,

n. Iv. c. 2.
%,
li,
-..-.

li.M.

M.,.h
li
!

\.i.,

kbonl Nothing,
i.

i.
;.

Jn

iVriln
I

JaWOblt

venttlirkrii
li

.lie

Itrj.ilinu

< [bid, Snalat, a, Adeluu^. vol. U. p,

I.

n.

alu-ll.., n.


CHAP. IX.]

211

OF INTERJECTIONS.

Tut is supposed by Johnson to be only a different pronunciation of Tush; and, in like manner, serves to answer contemptuously something previously said. Thus, when Bolingbroke addresses the Duke of York, " My gracious uncle," the latter exclaims
Tut! tut!
Grace

me no

grace, nor uncle

me

no uncle. 1

Buz !
It is

is evidently an onomatopoeia, imitating the buzzing of bees. usod by Hamlet to interrupt Polonius

Pol. The actors are come hither,

my

Lord

Ham. Buz!

buz!*

of the Scotch Hoot ! is exemplified in the story of the who, having been confined to the inn at Inverary for several days by rain, peevishly exclaimed, at his departure, " What! does it rain here always ?" To which the landlord answered, with great .simplicity, "Hoot! na, it snaws whyles !" (Oh! no, it snows someeffect

The

traveller,

times.)

The Latin Eho! marks disbelief; as, when the impostor tells Charmides he has been at Arabia in Pontus, the latter exclaims, Eho ! an etiarn Arabia est in Ponto.* So, when Simo suspects Crito's story to be a fraudulent fiction, he says
Eho!
tu Glycerium hinc civem esse ais
!
!

The German Possen


word Fkddbogen
sayings
;

means Nonsense

and expresses

jocular contempt, like our interjection Fiddlestick!


(fiddlestick) is not
!"

slight or Indeed, the very

as,

"

Wer

die Wahrheitgeigt,

uncommon in German popular dem schlagt man der Fiedel-

with his fiddlemouth." 8 The French Zest ! is a sort of interjection used on various occasions, and particularly when a person says anything which is thought to be a falsehood, or an empty boast. In such a case, the interjection Zest! implies that you don't believe him. 7 273. It would be endless to enumerate the various interjectional expressions which arise out of incidental circumstances in all languages. few examples, however, may be noticed, such as Yo ho! the cry of sailors in heaving the anchor Boat ahoy! used in calling a boat. 1 he Greek wow cix, and pv-rnranal, exclamations in rowing. 'l7T7ra7rcu, a supposed cry of horses, (answering perhaps in effect to our Tally-ho I and Tantivy !) Craven ! the cry of a defeated champion in a trial by battle. Words of like import in other conflicts, as Hold! the German Halte ! Genug! the Italian Basta ! and the old Guanche
faddle, will get a rap of the fiddlestick on his

bogen aufs

Maul

"

He who

blurts out the truth

incidental circum,

Shaksp. Rich. II., a. ii. sc. 3. Ibid. Hamlet, a. u\ sc. 2. Remarks on Local Scenery, vol. l. p. 261. 4 Plautus, Trinum a. iv. sc. 2. * Eiselin, p. 168. 6 Lorsqu'une pevsonne dit quelque chose qui paroit fabuleux, une invention, nne menterie, ou gasconade, ce mot Zest! a autant de force que si Ton disoit " Je ne vous crois pas." Leroux, voc. Zest. 7 Aristophanes, Ranse, v. 210.
8
:

p 2


212
OF INTBRJECTIOXS.

! .

[c'HAP. IX.
it,

Gama !

Words meant
;

to accelerate speed, or to moderate

as the

Mautikal parti I and the Maltose Isa! Malai, malail make haste the Italian Piano I and the Maltese Qajla ! gently, and Words of deprecation, as cf/ra, of the Tongan O'ooa I softly ! inquiry, as Quoeso 1 Cedo ! and of caution as Ware ! Gare ! Cave Lullaby ! used by nurses and finally expressions of a vague and scarcely determinate nature, as Heigh-ho! Go to! the French Cd!
Australian

expression for I have heard Russian officers, who attempted to imitate it, call out Boat agoy it being common with them to change h in foreign words to g ; as in the Hanhut, a vessel so named from a victory obtained near a place of that name on the coast of Sweden ; but which the Russian and crew always called the Gangut. The Greek uoir, and djoir, o'tt, seem to have been used in giving directions to the rowers for Bacchus having entered Charon's boat, the latter orders him to row
;
i

Sus ! Or sus ! Sec. Boat ahoy ! is a mere English

Strongly; after
1

some

dispute, Bacchus says, KaratctXevt

ci),

("Will

which Charon does, in the words, \Iott Sir, The word pvmrairal was apparently used as an incitement <io7r ox. and may probably have had Borne for all the rowers to pull together connection with the verb p&urdai, combined with the above-mentioned interjection 7m7rcu; for pweadai is explained by Hesvehius "to hasten," "to urge on." 'l7T7ra7rai seems to have been used by
then, give the order!")
;

honemen
makes
the;

in imitation

of the preceding interjection, at

least if

we may

so understand the sort of allegorical language with which Aristophanes

knights praise their horses


Elra tAj Kwiras \a&6rrfs,
&<rirsp fy*r oi $porol,

'Efifia\6vr(s iytfipvu^ay, imrcural, rls ^jSaA*?,-*

rally-ho
taillis,

is

a Norman hunter's cry,


because, as
it

Au

taillis !

to cover

to the bois
in

the underwood, called in legal Latin sylva ca'dua, ami


;

Italian

bosco ceduo

is

said,

"si taglia

di

tempo

in

tempo*"

"it is cut down from time to time." Craven! In a trial of battle, "victory is obtained/' says Bhckatone, "if either champion proses recreant, that is, yields, and pronounces the horrible word craven."' The learned jurist, adds, that " this is a word of disgrace and oUoqu)
rath.T than of any determined

enough.
.'

'

Bui the meaning is obvious rooming" The oonqnered champion cravtt his life; just as he might fcr! Mercy! or the like.
|

was to
Benca,
An.

.\il. uiiatioii

of similar

oomhatfc

M
1
1

import, applied

to

single

I.ny on, Mimlnh"!


first cries

dimn'd bo ho who

lloUlt

Enough 1*

'

\i

bid.

I'l'iit.

r.

v.m.
i.-li

down

Thru takhg th"

oart,

m
*

wo

mortiiN

.1",

and landing
a. v. ic. 7.

lli'-m,

lliry in

Ml

lli|'|..i|..i

who

|miIIn?

iO.

Bhetap. Macbeth,


CHAP.
IX.]

213
it is in

OF INTERJECTIONS.

And

the same

may be
Ralpho

applied to verbal contests, as

Hudi-

bras's dispute with

Hold! Hold! quoth Hudibras, soft fire, They say, does make sweet malt, good squire. The quirks and cavils thou dost make Are false, and built upon mistake. 1

The German verb


manner;
has
the
as,
lialte

halten,

to hold,

is

sometimes employed
2

in

like

deine Streiche

zuriick."

And

the same

verb

which in German same sound and sense for Adelung says, " Halt ! das gewbhuliche Commando- Wort, wann die Truppen auf einem Marsche stehen bleiben sollen." 8 Gama,gama! Enough, enough! This is among the very few words now known of the language of the Guanches, the extinct inhabitants of the Canary islands and it is said to have been used by the council in ordering duellists to cease fighting.* Mantikatparti is given in the vocabulary of South Australia by Teichklmaxn and SchOrrmann as signifying "Make haste!" Perhaps as manti expresses inability, and mantikatpa slow or lazy, it should be rendered " Don't be slow " or " Don't be lazy !" Isa ! is given by Vasallo as " Make haste !" and Qajla as Gently "Malai, malai!" I have often heard myself, in addition to Isa ! as signifying "make haste, quickly!" Arjra is used by Electra in deprecation, when she is desired by Orestes, whom she does not know as such, to put down the urn containing the supposed ashes of her
;
;
!

supplies the origin of our military interjection Halt!

brother.
M$) Sfjra irpbs
Ota>i/

tovtA

/xtpyaffti, tVe. 5

only the ancient pronunciation of quasro, " I ask," and was used in dirierent moods of that verb by Plautus, ex. gr.
Qimeso
is

Mirum

est

me, ut redeam,

te opere tanto qucesere. 9

But in the more polished age of Roman literature, only the word quaso remained in use, answering nearly to our interjection Pray ! " Pray what am I to do ? " 7 as, " Quaaso quid sit mihi faciendum ? " Cedo ! is also an old Latin verb, of which the other portions fell into disuse. It was equivalent to our " Pray tell me," as
!

Cedo
Pray,

quorsum

itiner tetinisse aiunt. 8

tell

me, whither they say they held their way.

Ware ! i e. Beware ! is the French Gare ! and both agree with the Teutonic waren, and numerous derivatives, the first signification being
Butler, Hudib. 1, 3, 1251. * Hold thy blows. Hilpert, voc. Hold, halte. Halt! the usual word of command if the troops on a march are required to Stand still. Wbrterb. 2, 933.
3
4
1

Hodgson's Notes on Northern Africa, 1844, p. 104. Sophocl. Electra, v. 212. I beseech you by the gods, stranger, do not this act
!

to

me

Bacchides,

a.

ii.

sc. 2.

7 Cicero ad Atticum, 11, 15. Pacuvius, fragm. ex Medo.


214


OF INTERJECTIONS.
;

"
;

[CHAP. IX.

then to be aware of the approach of danger " corarae quand on crie Gare, gare /* then to warn others against it Hence the cry in a farmyard, Ware Hawk ! i. e., beware of the hawk hovering over the poultry, an exclamation which smugglers address to each other at the approach of an Excise officer. " An expresHeigh-ho I is reckoned by Johnson an interjection.
;

to look toward an object

sion," he says, u of slight languor and uneasiness."

The example

which he quotes, however, shows that it was at first merely a sound produced mechanically by vocalizing the act of yawning; for it is
that of a carrier entering scarcely awake, with a lantern in his hand, An't be not four by the day, I'll be and crying "Heigh-ho!" In a secondary sense, indeed, it expresses a mental hang'd!" weariness, or slight vexation, as that of Beatrice, on finding that she really loves Benedick, whom she had before treated scornfully.
11

By my

troth, I

am

exceeding

ill

heigh-ho ! a

On
is

this passage
title

Malone observes, that " Heigh-ho

for a

husband

the

of an old ballad in the Pepysian collection.

This expression is also, and justly, designated by Johnson, an interjection. He explains it thus, " Come, come, take the right This explanation, however, does course a scornful exhortation." not fully describe the emotion expressed by Dogberry in the play just mentioned. 4 He is a constable, inflated with the dignity of bis office, and vain of his talents in the execution of it and is, therefore, vehemently indignant at being called an ass by tin* ollender To repel this imputation, he enumerates his own under examination. good qualities, "I am a wise fellow," "and one that knows the law, Go to! and a rich fellow enough Go to! nt The precise meaning of the expression is not very clear; but the constable evidently thinks that any one of his statements is enough to disprove Being a rich fellow, he cannot be an ass; the imputation of folly. or knowing the law he cannot be an ass; therefore the calumniator he must n< must be silent on this topic, \n\t go to go 0/1 with now other, Again, is the same play, there is a little masquerade) in which Ursula tells Antonio, who is masked, that she knows him. He denies that lie [| he person hut she mentions various eircumyou are etances, proving that she is right, and adds, " Go to! Mum
to
!

Go

>t

it.,

for

much m to have shown that


is

say,

"yon need not go on with they are false." The emotion


is

these assertions,

mples,

somewhat
it

implied in the iikhv than BCORI, and in the other


indignation,
in

somen
plll\
fill

hat
|.

less.
|,|.,.|.
Ii

ji,

the firtt

is

the second

mere

h.

I'u! has an enlivening effect, as

in

the pleasant old

ry

song
141,

|ffl

Mr.ik
.

Il.ii.

IV., t.,t
"

Mm

Ii

Ii

A.l.i hIm.iiI
.

N.. tiling, n. Hi.

I.

I'm, a. 'IbULa.lV,
Il.i.l.

,i.

..

I.

..'-'.

i.

u.

ii.

1.

CHAP. IX.]

OF INTERJECTIONS.
Malgre la bataille Qu'on donne Jemain

215

Cu!

faisons ripaille
!

Charmante Catiu

Which has been imitated, but not quite with the spirit of the original, and without an equivalent to the interjection Qd
Though the
fate of battle

On to-morrow
Now, my

wait
!

Let's not lose our prattle

lovely Kate

In French Dictionaries Qd, as an interjection, is compared with the !" Italian Orsu ! Su via ! as Qd, travaillons I " Come, let's set to work

Qa, aUous

" Come,
it
!

let's set off'!


is

Orsus

in its first sense, signified

"Now

rise!" but

also applied as introductory to a question,


1

nearly like our Well

evidently the Italian

Sus ! is in "Well! What do you say to it?" Su! a portion of the Latin super. It is described as an interjection, used in commanding a person to stand up.* The Italian Su ! is also used, in the familiar style, to encourage one to go on in any undertaking and when doubled, Su, su ! may be con;

sidered as equivalent to the French interjection Courage 274. There is a considerable class of interjectional
relate to brute animals, either as directly addressed to

.'*

cries

which

Brute

them, or as
his

anmi* u

employed

in

their pursuit.

The

celebrated

Grimm

has entered so

largely into this subject that I cannot

do better than extract from

"Interjections relating Deutsche Grammatik the following passage. I do not mean to animals have been introduced into language. merely as attempts to bring their cries nearer to the articulations of the human voice; but also as expressions peculiar to particular
dialects,

and transmitted from generation to generation, by which


either lured or intimidated

diilerent animals are

by human

beings.

These sometimes resemble the natural cry of the animal, but so variously modified, that animals of the same class are accustomed to The following may be quite different sounds in different countries.

deemed

cries luring animals to food, &c. " In Middle High German, Za za za ! (to hunting-dogs), Lower High German, Da da ! (to dogs), Suten sut silt ! (to horses), otherwise Hiif hilf! Hichis ! (to colts), Schdpen schdp schdp ! (to sheep'),
:

Austrian, Dunkel dunkel

Hbdel hddel

(to goats),
!

and

in other places
!

Zub zub ! Luk

luk

also Luzel luzel Koss kuhel koss (to cows),


!

also Helo helobe


in Suabia,

wuzi wuzi! (to pigs), on the Rhine, Huss, huss da

(to cats),

Hutz ! in Austria, Hutah ! and Fug faelfug ! Ninrn ninni also Minz minz ! Mudel mutz mutz ! Ze zitz ! or Pus pus
!

I
!

Gusch gusch

Giiss

gus

Gds gos

(to geese), Hessian

and on the

1 Or Or sus! Interjection qu'on exprime lorsqu'on interroge une personne. Leroux, v. 2, p. 239. sus! qu'eu dites vous ! * Sus! Interjection lorsqu'on commande a quelqu'un de se lever sur ses pieds.

Leroux,
3

Su

particula esoitativa-raddoppiata

v. 2, p.

497.

Su! su! Courage!

Alberti, voc. Su.

! !

216

OF INTERJECTIONS.

[CHAP. IX.

Rhine, Wulli wulli! Low Saxon, HuUihidli! Sleswig, Ixusch rusch! Fit fit ! (to goslings), Pile pile I Bile bile I (to ducks), Austrian, Aut aut ! also sometimes Nat natl Lip lip I Pi pi I (to hens), in other
places,

Put put I Tick tick ! Tict tict " Intimidating cries are the following. In Middle High German, Schu schu ! (to fowls), in Bavaria, le ! (to birds), Huss da ! lluschkt
(to hens), Lithuanian, Tisz
!

(to hens).

" Peculiar sounds for calling or driving them, are directed to intelligent dogs, horses, and cattle. The driver's words which direct harnessed oxen right and left should here be mentioned. The most usual for the right is Hott I Austrian, Hatt hott ! Low German, Hot, hut Hurhaut ! but in Bavaria and Grain, Diwo diau 1 Di dist ! Tschoa For the left, Hail and Wist! often together, Hautcist dist ! Wisthau ! Hotta ! and Wust ! often both together Suabian, Jist Austrian, Htl Zohi! Tschohi ! Swudee ! for left is singular. Frisch gives Schwodee ! a vocabulary by Pauzee gives Zicoudee ! Zwustache ! and Hans Sachs, Her! and Zuher ! I do not pretend to understand trange, and probably very ancient words.' So far Giumm. It is curious that the sound Schu ! Schu ! which he mentions as used in Germany for driving away fowls, is not only like what farm-servants in Cheshire and Lancashire use for that purpose, but is nearly the same as that which was employed in ancient
;

Athens, as

we

find in Aristophanes
IloP, irov, '$, 'ffiov rb SIktov ; 2oD, <rov iraAtc coG. 1

The

from aim

Scholiast derives aov from the verb aofiho, and SuiDAS derives it but it is manifestly a mere arbitrary sound, supposed to be ;

likely to drive

away

birds,

which

l>oth

critics

agree

is

the

meaning
io

Intended by the dramatist. In the Hnii'/arian language, Hoss


linas

is

explained, " Interject

gal-

abigendil

''

"an

interjection

nt'

one

driving

away

fowls."'

'." ' sivs \\\\i llTKi:, "is the cry of the Sualuans calling swine; I In. and Sir! of the Bretons for driving them." The Chinese have a particular interaction for driving OU1 a dog, tlie sound ('h/iih! and thence they ha\e formed which the]

a verb, to
friend,

r/i/ii/i,

as

in

the pio\ rrl>al expression, " In the presence of a

dog;"1 the meaning of which, no doubt, Among the poor friend* with your domestic grievances." nbfeannoi eel by our waggoners to their hoi appropriate kouii for turning. 4 In Germany, as Gee-ho ! for going on, and Woh I 1 informs as, Rep ii addressed to a itumbling hone. hear-baiting, encoui II op I DMd to be applied th'' fear. them
do
not ohhih a
I
i

'

vThara, trberVi
Parii Papal,
M.it
l,n, u,,

nj

nti

}
>t

Shoo
|>.
,,

ifaool

iboo igaifl
p

Vasp.

v. 9

D* Uon. L
<
i

Hi ogi
I'.tH.

('linn

ioiiii.

,\ am.- I.

ad.

isi

I.

\\,,,t, 'ii,.

r,

-.',

),.

L2S0,


OF INTER JECTIOXS. To let them breathe a while, and then Cry Whoop! and set them on again.
1

CHAP.

IX.

217

Johnson says, is " an interjection, a word of encouragement, when dogs are let loose on their game."* Hillo ! ho, ho, boy 1 Come, bird, come I is the cry which a falconer uses to call his hawk down from the air and in imitation of this, Hamlet uses the same cry to Horatio and Marcellus, after he has been some time separated from them.1 In the Winter's Tale,' the old shepherd calls to his son, Whoa ! Ho ! Hoa ! and the latter answers, Hilloa ! loa ! So ho ! is a very old expression used among huntsmen on discovering a hare as appears from the ancient ballad of the Huntynge of the Hare
Halloo
I
; ' ; '

'

The yoman rode and cryed So hoo ! And putte his hare up with his boo.*

Mercutio jestingly applies this cry

to the

appearance of the old nurse

Merc. So ho I Rom. What hast thou found ? 9 Merc. No hare, sir.


275. Hitherto I have considered interjections and interjectional forms with reference only to the ordinary concerns of life but language owes much to the religious impressions of mankind. These have, in all ages, called forth or modified sudden outbursts of feeling with relation either to the one true Gon, or to false deities, or to angels, saints, or, in short, to any person or thing which the speaker deems sacred. Superior beings, real or imaginary, are, perhaps, at first addressed solemnly in distinct terms of invocation, prayer, praise, or
:

Religious

"" semimti

ie.

thanksgiving

or their

names are employed among men

in adjuration,

but in course of time, the expressions gradually become vague and obscure, are corrupted in form, and dwindle into mere interjections, showing forth nothing but the ebullition of the speaker's feelings. I shall begin with those striking acclamations which connect the Christian dispensation with the

attestation, benediction, or the like;

Mosaic Hallelujah
most of us as

and Hosanna

interjections, of a sacred

These are vaguely known to and reverential character, ad-

dressed to the Almighty and the Saviour. They are, however, of Hebrew tongue. Hallelujah appeals in our translation of the Book of Tobit,' where the holy man, predicting the restoration of Jerusalem, says, "And all her streets shall say, Alleluia! and they shall praise Him, saying, Blessed be God, which hath
distinct origin in the

extolled

it

6 for ever !"

We
"

the

'

Book of Revelation

:'

have retained the Hebrew form also in heard a voice of much people in heaven,

I salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God I"7 But in the Book of Psalms,' where it forms the opening of several of those sacred lyrics, and often their conclu1

saying, Alleluia

Butler, Hudib. 1, 2, 165.

Dictionary, v. Halloo.

Hamlet, a. i. sc. 5. Romeo and Juliet, a.

*
i.

sc. 4.

Weber's Metr. Romances, v. 3, p. 285. ? Kevelation six. Tobit siii. 8. 1.


218
sion, our

OF INTERJECTIONS.

[CHAP. IX.

translators

Lord!"
to be

It seems, therefore, to

interjectional

have uniformly rendered it, "Praise ye the be not a simple interjection, but an form derived from a Hebrew root, signifying praise, and
in that sense, in

employed

which

all

created beings, to

whom

the faculty of contemplating, however imperfectly, the works of the Great Creator, is given, are bound to testify their utmost admiration

Hosanna is of a differof His infinite power, wisdom, and goodness. ent import ; it appears to be adopted from a passage in the Psalms, O Jehovah, which Dr. Lee has rendered, " O Jehovah, save now give now prosperity /"* The Jewish youths, it is said, were accustomed to recite this verse when they carried branches of palm in proand hence, when our cession, the week after the Feast of Tabernacles Saviour entered Jerusalem, they preceded Him, as the expected Messiah, crying, " Hosanna to the Son of David !" that is, " May the Soa
!

8 Suidas, therefore, seems to be in error of David save us now !" when he says, " Hosanna signifies Glory."* Nor is Johnson more " accurate in explaining it as " an exclamation of ' Praise to God !' though he seems to have been led into this error by Milton, who bee the angels answering to the call made on them by the Almighty Father to adore his Son

With

jubilee,

Heav'n rung and loud Jlosannas fill'd

Th' eternal regfons.*

may be supposed to have uttered and thanksgivings, or to have glorified God with Hallelujahs ; but there was no need to cry to Jehovah to save them, or to give limn jrrosperity, which, we are assured on the best authority, is the real import of Hosanna A great part of beathon worship seems to have consisted of invoHere, indeed, the blest voices
praises
cations, such as
'!>)

Ihuijov,

'I>), 'I/,

"laK-%, w^Iok.^' l"<uhoe\


fi^rrjp
riaif/or i.KOVffr). 9

&C

OvSi &trts 'AxiAAija Kiv6p*rai &tktva


'Oirir6T
'Ify riai7Joi>, 'iJj

Again
'1*1, 'li]

<p6tyy*<r0t. 7

^Iexy', Z"\<iK\f, is the acclamation of the Chorus, meant apparently to represent what was practised in the invsteries." The Latin Ehtho$l is
t " Well an Interjection Of the baOChantls, taken from the Greek m hit AOMj niy son!" which was applied l>y .love to Bacchus, for his
/
:

exploit!

in

the

WV of the Thine,
often
;

In

Almighty have
trivial OOOaitioiis

degenerated

Into

modern mere

times, invocations of the


ejaculations on the most

as

when

Sganarelle's wife Marline

comes
"

in

search of
Ud.fi,

UVulin
*

.-vi.

:uu\

48, &C.

IVilm

OH
:i!4,

B88.
ed.

Matthew

'Cinavvi 8<$a* mniiivti. Siiida*, v. t, p.

1619.

NOr did Til. to, w'Ikmi .1m- IhmmI


.);-.

III.'
ii

Ulrtrllr.l liinlll.T, ilr|.luiv AlllillOH,


i'.,..i,
:

if

I'ii ..ii

Callun
1
.

i,

I,.

llvimi A|>ll. v. 20.


v.

n.,.1. v.

25.

Arlrtopb. Rene,

:ti9.


219

CHAP.

IX.]

OF INTERJECTIONS.

her husband, she exclaims,

"Ah, mon Dieu

que

j'ai

en de peine a

trouver ce logis." 1 century or two ago, a similar abuse of the sacred name of the Lord was common in our own country, even among

Thus the learned SeLDST, speaking persons of great respectability. of a certain Hebraism in our translation of the Bible, says, "It enough as long as scholars have to do with it; but when it comes
! what jeer do they make of it !"* This exclamation occurs, too, very frequently in the Diary of Mr. Pepys, a person, indeed, of low origin, but of no small official weight and importance. Interjectional forms of adjuration have been common both in ancient and modern times, and these also frequently became mere exclamations, as Mehercle I Equinim ! &c. It is commonly thought that Mehercle ! and Mecastor ! were elliptical expressions for " lta me Hercules adjust .'" " lta me Castor adjuvet .'" But M. Dacier gives a more

amongst common people, Lord

probable explanation of them.


as

He

considers the vie and e of the

by pa and vj), &c., per Castorem ! " by Castor !" was the import of Me Castor and Mehercle, as per Herculem! "by Hercules!" Ejuno, as per Junonem, "by Juno r Ecere! as per Cererem ! "by Ceres!" Epol ! as per Pollucem ! " by Pollux !" 3 Mediusfidius ! was a similar adjuration and
Ri (mans to be equivalent to the Grecian adjurations
! :

this, also, is

differently explained, for

Festus supposes

Jidius

was an

ancient form of filius, the son.

He, therefore, takes the adjuration to answer tothe Greek pa tov Atoc vibv, " by the son of Jove !" meaning Hercules. Others, however, explain it to signify "by Fidius!" (the God of Faith or Fidelity), and this seems probable, from a passage in Plautus, where Denuenetus, being conjured to speak the truth, says
Per Deum Fidium quae quaeris jurato mihi Video necesse esse eloqui quiquid roges.*
Since I'm conjured by Fidius, I must speak out, and answer
I

see

all

your questions.

In adjurations like vat pit Aia (by Jove, affirmatively), and 'ov pa Aia (liy Jove, negatively), it is well observed by Hoogeveen, that the adjuratory force is given by pa, and the affirmative or negative character

by vat or
he

6v, respectively

5
;

and

so,

when

the adjuration

was by
:

any
7rt,

inferior

object, as
will

when

Achilles swears

by

his sceptre, affirma-

tively, that

never again go out to fight for the Grecians

piyav opKOv
Nai

Ofxovpai
ro5e

kui

fj.a

ffKr/irpov. 6

And when

he swears to Calchas that no one shall touch him

Ou
1

yuo

yap 'AirbWwva 7

ovrts
<rht

'P as 'irf<r.

Moliere, Med. malg. Lui. a. iii. sc. 9. Dacier, Not. ad Testum, voc. Mecastor.
Aniaaria, a.
i.

a Selden's
s

Table Talk,

art. Bible.

4 *

sc. 1.
i.

Homer,

Iliad,

233.

7 Ibid. v.

86, &c.

De Particulis, c. 25. here I swear a great oath, yea, by this sceptre! Nay, by Apollo ! no one shall lay hands on thee

And

"

OF raTERJBCTION8.

[chap. IX.
find
it

220

But

/id alone has an adjuratory force ; plied, ludicrously, to trifling objects, as

and we sometimes
1

ap-

Ma

rbv kvv

Si

tiiK6<TTpa.T

ov cpi\6^evos.

who is reported to This, no doubt, was said in ridicule of Socrates, ri)v Kpa^rtv (by the have' used a similar interjection as others did, fxa
cabbage !*). Aristophanes puts in the mouth of Socrates ua. to yojc, absurd ejaculations, as fib. ti)v av(nrvor\v, by the breath P the chud : by Chaos I fxb: ri> 'aeon, by the air ! ua nj op'x^"' shortened to a single Occasionallv /xd is omitted, and the interjection that Dorically, for yrjv, syllable, as'Theocritus uses Sav for yav, and
several other

the Earth, or Ceres


/o//*e

\eyovri

Tlavrfs &otl>bv ipiffrov, iyi> 5 ris 6v

raxovaH^-

'On Sav.*

So
(I

jumper Pollucem! in Latin, the entire phrases, juro per Herculem I down to the swear by Hercules I swear by Pollux !) are melted and Poll Chamea, fearful of being seen and short interjection, Herclel
!

recognized, exclaims
Perii hcrcle
!

obsecro,

Abeamus

intro, Thais.

So

the Argive nobleman,

when cured by
Pol!

his friends of his pleasant

lunacy, cries out

me

occidistis, amici,

Non
ries.

voluptu, Et demptus, per vim, Mentis gratissimus error.?


servastis, ait, cui sic extotta

276.

"The custom

"brouglu of the middle ages," says GRIMM,

Into battle. CM the* into use a separate war-cry for every party going Montjme celebrated in the early Prankish romances was the most anc Mont gaudii of Ducange), sometimes written Monsgoyi

(the

onetimes Uonmye"*

"fessot Wilde, in 17'.':;, predicts monarchy, said, "Instead oi the tamul the restoration of the French may yel be heard and din of their anarchy, the human voice divine The cry of Bourbon nostn Dame spirit ma) yet revive.
11,ni '"

The

ancient

and Montioie
,

Tknya\ maj again resound through France. was sometimes added Pretiosal the name oi Cnarle ordistrid magnp's sword. Often, too, the nameof the warrior's town,
St,
this

This
m the unpfa of

is

bdicrouslj Imitated ta Bi ixee,

in

describing

Aldermen of Borne, who," be says


h.i.
,,

'irhMMBW.

ArUtnli. V-Kp. v. Ub. n.

N..,

do

>y

Um

dos N

'

he

is

nol
'

MpttaUj
TJB1S
o

:;;o,l. 157.

Nu
l

Ibid.

And

they

ill

call

dm

an untltal riaMrj but

not wsllj
lt

ptnusaw

By

Uirouktl
"'

am
2-

ODdou.
i

l-

.,,!

y.u,

Thd

us go

in. loren
i

,,, r,,..,i,|s,
'

ud
307.

not bmofltwi
i

dm, line* tou


dtll|pBttl

th.iH robb<

"i
,rt
'

tram dm nj
p.

MM

QfUasri DtatMlM Qnnimtflc,

r,

lii.

"

I*


oiiAP. ix.]

221

of

unmracnc
!

Did ride with many a good morrow, And hej for our toun! through the borough

ras, P. 2, C. 2, v. 603.

"

The

knights,"

adds Grimm, " contented


or
!

themselves with the

mere cry of
!

iSchevaliers !

" on knights Be heroes of the country, as Schevaliers Parmenie!" 1 So Shakspeare, in the First Part of King Henry IV. (a. iv., sc. 3) says

Ey ! Schafaliers ! Werder helt !" Come And even here with the distinctive addition

God and

St.

George

Talbot, and England's right


Perverted

277. In the middle ages, too, an evil custom prevailed, although strictly forbidden by the law of the church, of swearing by various parts of Christ's body, as his hair, his head, &c. " Si quis per capillum Dei, vel caput juraverit" (says the Decretum Caus. 22, qua?st. i., c. 10) " si Laicus anathematizetur." To evade this formidable penalty some absurd perversions of the words were adopted, which rendered the interjections apparently as unmeaning as the Latin poll or the Greek Thus the names of God and Christ were travestied by Gog, lav. Cock, Ad, Od, I, or S. The oath, " By God's body" is perverted into the interjectional forms of Odsbody ! Udsbody ! Odsbodikinsl and Bodihins! The carrier, in the First Part of King Henry IV. (a. ii., sc. 1), cries out " Odsbody ! the turkies in my pannier are quite starved." The milkmaid, seeing Viola faint, exclaims, " Udsbody! Nan, help, she's in a

sound

!"*
!

Udsbodikuis

is

on the

carter,

whose team had been


If, Giles,

a diminutive of the preceding, as in the old epigram stolen


I've lost six geldings, to

my

smart

If not, Odsbodikinsl I've found a cart

Bodikins ! is the same shortened as when Justice Shallow, in the Merry Wives of Windsor,' says, " Bodikins ! Master Page, though I now be old, and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to
; '

be one

!"

! is " By God's side," in allusion to the side of Christ, which was wounded by the soldier's spear. Thus Hodge savs to Dickon, in 'Gammer Gurton's Needle' Gog's sides! Dickon, me think Ich hear him.

Gog's sides

Be Goddesface!

more distinct oath, occurs

in Winton's Chronicle

Evyn in the Peth was Erie Duwy, And til a gret stane that lay by, He sayd, be Godde's face, we twa The fleycht on us sail samyn ta.
UoVsfoot!

By God's
Udsfoot!
1

foot!

is

an interjection of the Scornful Lady,


thus!*

when she

finds she has

been deluded am I fetch'd over

2
3

Grimm's Deutsche Grammatik, v. iii. p. 307. Beaumont and Fletcher, The Coxcomb, a. v. sc. Ibid. The Scornful Lady, a. v.

2.


222

OF INTERJECTION'S.

[CHAP. IX

ridiculed

'Sfoot! and 'Foot! are the same shortened. Bclleur, vexed at heins by Rosaline, says, " I will not be a history, 'Sfoot I I wil
!"'

not

'Foot

at the usurer's

is an exclamation of young Loveless, when surprisec unexpected liberality


is

'Foot! this

stranger than an Africk monster! 2

By
is,

Cock's bones! originally signified

"By

the bones of

God!"

tha

"of Christ"
Thei swere
all be

cohkes bownes! 3

So

in

Chaucer
See

how

How

he woll

he nappeth ! see for cock's bones fall from his hors at ones.

'Sfacks ! signified originally " By Christ's hair !" and Mas the ven oath per Capillum Dei, specially prohibited in the canon law rbi
:

feax in Anglo-Saxon town of Halifax, i.e.,


fakes

is

the hair of the head,

whence was named

the

hoelig feax,

the holy hair.

Hence, too, the name

of the well-known English family Fairfax, i.e., fair-hair. The won for the hair is still used in the Cheshire dialect !' Cock' s passion ! is an evasion of the oath " By tin' passion of Christ As an interjection, it implies only a slight alarm, when used bj Grumio on his master's approach
Cock's passion
!

silence

hear

my

master. 4

God's blood!" i c, "By the blood of Christ!' an oath, which, taken seriously by a Christian, must have been felt as a most sacred obligation but we find it as an interjection in thf mouths of reprobates, who appear to have had little sense of religion thus Falstaff, engaged with Prince Henry in a robbery, has had hit horse removed by one of his companions, and exhaling his vexation an interjection, he exclaims, "'tf/'lcMxl! I'll not hear mine own flesh s<
'S'blood!
is

"By

it:

tin
'

afoot again for all the coin in thy father's exchequer."' N' pretious ! or Ud's pretious! was "By Christ's precious blood!"

This also became an interjection expressing vexation, as when Hvlas, who lias been deluded by a sham marriage, is told that no marriagi has taken place, be cries out in surprise and disbelief, "'Spretious vi.u'll make' me mad. Did not the priest tie our hands fast?"" Sc the tinker's trull, when jealous of poor Viola, cries " Ud'sprttiousl
J
i

jron

be ticlng?"'
I'.\

Zoii:

Coil's
in

wounds!"

Sir

I,.. .line,

" the baron

rich,"

expresses himself
!!.

Coleridge's wild and beauteous


in Jphii'k

poem:

sworn hy the wound oath,

Hide!"
five

The more common


1

however, was by the


rTQdfOOM OhSM|

N
.

icoumh;

viz.,

Bwuni'.Tit nn.
i

ri.t.h.i, Tin.I
i

ii.
i .

i.i.i.

ti,.- ,-..,. .a

Lady,
h.
I,

:i.

y.

1 1

1 1 1 . t

ii.

ii

i\

iv.,

oftht Ran, in Paii


i

f.

1. v. 117,

'

in.

II.

I.

Mona, TI
I

7 ll.l.l. TI,.

"

Chi,

CHAP.

IX.]

OF INTERJECTIONS.
;

223
allusion
is

those in the side, hands, and feet


in

to

which frequent

made

ancient heraldic bearings.

This awful oath,

too,

passed into an

ordinary expression of alarm or violence; as


the travellers are eight or ten in number,

when

Falstaff is told that

they not rob us?"' his wife


That,
all

80 when Petruchio

is

he cries, " Zounds ! will asked if Katharine shall be


and swore so loud,
book."

" Ay, h/ Gog's wounds!" quoth


amaz'd, the priest

he,

let fall his

Od's nouns

from

Dame

another perversion of the same oath ; as we learn Quickly, when Parson Evans is examining the boy in his
!

is

grammar
Evans. How many numbers is in nouns ? Will. Two. Quickly. Truly, I thought there had been one more; because they say
Oil's

nouns
I

Merry Wives of Windsor.


I

Od'slife

'Slife

Life

and

OcTslifelings

a very solemn oath

"By

the

life

of

God!"

"As the Lord liveth!" We find them marking some degree of impetuosity, vexation, or sudden alarm. When Sir Anthony Absolute is indignant at his son's pretended indifference to Lydia's beauty, he exclaims
'Odslife ! when I ran away with your mother, anything old or ugly to gain an empire
!

are different evasions of or in scriptural phrase, as interjections, casually


I

wouldn't have touched


Sheridan, Rivals.

'Life

is

an

interjection of
like
I

angry surprise
:"

in

Thomas Middleton's

play "

No Wit

Woman's

'Life

had he not his answer ?

Sir

Andrew Aguecheek having been


'

beaten

by

Sebastian, and mis-

taking Viola for him, cries out in alarm


Odslifelings ! here he
is
!

Shaksp. Twelfth Night,


'Slight
I

a. v. sc. 1.

God's light !" but when used interjectionally, it is often applied on very trivial occasions. When Mark Antonio sees Eugenia pass by, veil'd, he exclaims to his companion
is

"

By

'Slight

sir,

yonder

is

a lady veil'd

a. iv. sc. 1.

Beaumont and Fletcher, Love's Pilgrim,

Several French interjections have arisen from similar evasive oaths,

by the blood, the body, the head, &c., of our Saviour. Palsanggueni I corrupted by the peasants from Par

"By

the blessed blood!"

e.,

of Christ:

le sang be'ni thus the peasant Lucas,

amused at Sganarelle's droll expressions, says, " Palsangguenne'! v'la un Medecin qui me plait." 3 Parlacorbleu I originally " By the body of Christ, when dead and livid!" It was afterwards shortened to Corbleu! Parbleul and
Pardieu
1

Henry

IV., First Part, a.


!

ii.

sc. 2.

Taming

th<>

Shrew,

a. iii. sc. 2. a.
i.

Palsangguenne

here's a pleasant doctor

! Moliere,

Med. m. Lui,

sc. 6.

bile!
1

224

OF INTERJECTIONS.
Parlacorbleu
!

[CHAP. IX

gardez d'ethautler trop

ma

Corbleu, nion Gendre, ne m'ecliaufl'ez pas la bile

Parbleu ! s'il faut parler des Gens extra vagans, Je viens d'essuyer un des plus t'atigans. 3

Pardieu

J'en tiens, c'est tout de bon

!*

Morbleu ! seems to have been, in like manner, shortened from " Par la mort bleue" reminding us of the iroptyvptos Oavaros of Hosier. But used as an interjection, it may express angry surprise as when Alceste is indignant at the insincere praise which Philinthe bestows on Oronte's silly verses
Philinthe.
I

never heard verses so well turn'd.

Alceste
Tetebleu
J

(aside).

Morbleu l b

and Ventrebleu ! belong also to this class. They are both employed by Destouchks, the first to mark indignation

Le Com. Moi
and the second
to

je

ments?

Tetebleu,

mon

pere, permettez;

mark contempt
Treve de colere

Le Marquis. Ou
Le Baron.
Ventre
!

je

me

ficherai

Fdchez vous, Ventrebleu


:

is

sometimes used alone

Et si j'avois quelque pouvoir, Ventre ! je vous terai savoir

Ventre Saint Gris

was the common exclamation of Henri IV.

Its

but it may possibly have referred, tike I'cuirebleu, to the dead body of Christ. Cadedis I is a Gascon interjection, originally Cap de Dieu ! " By id of God!" the word cap from the Latin caput being used in Gascony to signify the head: thus BfKNAQK, explaining the word CUOVT, mats it as a diminutive of cup, and says, the Gascons pronounce it capdet, meaning a younger son, the eldest son being the proper htad of the? family. Probably the Latin caput was corrupted first into cop*, and then into cap ; andcapt with the diminutive particle rt, formed mpt-et, and by contraetion cadet whence we use cm/,/ for I yotAger sun of a family, and of late years as tin' peculiar title of a student admitted into a military colli o he an officer. M Bod) "I Baeofaost I is an Italian exclamation of surprise, which have often heard from persons of the highest re. hty and which may, perhaps, have been .it firsl adopted by
signification is obscure;
: I
;
,

profane use of an oath


is

\>\

the Ixuly of Christ.

The

i-xi I.tn

ation

/'./

BOOOO! however,
ika

also

common, and may


Mulicii',

pOSSiblj

ttn

ti

to

leu!

my

ou-iiidaw, don't

Mir up my bill-. up my Ml-. Itii


I

Com.

Iinnginaire.
.l.ni.lin,

Ibid.

Cnu-c

n.

i.

roott

of troabUtOBM fcDoWi, annoying. Ibid. Ml antliropo, a. II, >'. ban Htnl r ',;' t flslnf icro, Mimntliro|), a. i. m. 3.
:

bV'

.i"-<

nut willi one

ol'tlu:

'

>'

>

'

Aanad


CHAP.
IX.]

OF INTERJECTIONS.

;: !

225

have descended from the times of heathenism, as the similar phrase By . we ! has done in English. Certainly, in neither case is there a serious intention of appealing to deities which are well known to have no existence it follows that the words are merely interjectional fonns of speech. Next to the appeals addressed to the 'Almighty and the Saviour prior to the Reformation, were those addressed to the Saints and the Virgin Mary, as is still the case in Roman Catholic countries but everywhere the solemn invocation has passed into a mere interjection. In Malta, for instance, the exclamation Santa Maria ! which is continually heard, especially among the lower classes, neither conveys nor is meant to convey to the mind of the hearer any other impression than that of surprise, or alarm, on the part of the speaker. similar effect was formerly produced in England by the interjections now obsolete Marry ! By the mackins 1 Birlady I and provincially By Lakin ! and By Leakins ! It is a remarkable instance of the effect of habit in converting a solemn invocation into a mere interjection, that Bishop Latimer, who was certainly little disposed to worship the Virgin Mary, nevertheless employed her name interjectionally. " To whome," savs he, " did God promise coronam vitae, everlastyng life ? Marye ! diligentibus, unto them that love him." 1 Here the good bishop uses the word Marye by no moans as an invocation, but merely as expressive of the same sort of feeling as Polonius shows, when, in directing Reynaldo to inquire into the character of Laertes, he says
:

And there put on him What forgeries you please. Marry ! none As may dishonour him.*

so rank

By the mackins! "By the maiden!" is used interjectionally bv T. Randolph, a satirical poet of the seventeenth century. Mackins ! is a diminutive like the German mddelene, whence also comes our word maiden, often used anciently for the Blessed Virgin
or village, as Maiden Newton, There was some vears ago an inn called the Maidenhead Inn, at Salisbury, which originally had for its sign the head of the Virgin Mary. Adelung observes that Ottfriep and the other Frankish writers invariably designate the mother of our Saviour by the simple word Magad, the maid. (Worterbuch, v. 3, p. 13.) Birlady is used in Beaumont and Fletcher s play of The Coxcomb (a. 5, sc. 1), where the Justice addresses Curio, who has brought him
as

when

applied to the

name of a town

Maiden Bradley, and Maidenhead.

'

some papers
Birlady
!

sir,

you have

rid hard, that

you have.

we have By'rlahn I and again, in the Night's Dream,' a. in., sc. 1 ; and this is still further corrupted in the Cheshire dialect, to By lakin ! and By leakins ! but it

In the
'

Tempest,'

a. in., sc. 3,

Midsummer

Latymer, Sermon Seventh, fo, 54, Shaksp. Hamlet, a. ii. sc. 1.

ed.

1562.

[]

226
is

OF INTERJECTIONS.

[CHAT. IX.

the present day has not the obvious that a Cheshire peasant at interjection he is speaking ci the slightest notion that in using this

cross of Christ, and the mass, a Of thincrs held sacred, the rood, or church, were among the most service of the Roman Catholic solemn Brengwain is brought into "a grisly clough, to When remarkable.

be killed by the murderers


Sche cri'd merci enough,

And seyd, for Cristc's Bode ! What have Y done wough Whi wille ye spille mi Mode ?
Sir Tristrem, Fytte
11.

st.

59.

Mass I an interjection frequent was originally an adjuration, By


;

in our old plays, but


ihe

now

obsolete,

mass

in

jests

vS believed to be bodily present. It must, but we End it employed as a mere ejacuoaTh of weightv obligation When old Capulet's servanj approbation. of gold-humoured merrily replies to fetch logs, his master

therefore,

which Christ himself have been an

kto

on being ordered

Mass! and well

said.

Thou

shalt be loggerhead. Borneo and Juliet, a.

W.

sc.

4.

may nationally,
It

obsecro! which is often u*,l here be observed that the Latin sacra rogol "I beseech you by is equivalent to Per
!"

the sacred rites

Quidnam H

est, obsecro I

quid

te adiri

abuntas

Fragm. mcerti Tragici.

tlieir head" NV.th.a expressly forbidden to swear by y P not make on, haU by thine head, because thou canst fhak t on have beenH v. 86,)-* may perhaps or black,'' (Matthew o, by the pan of that precept to swear

A Christians are

ZZ

Xd
1

as a lawful evasion

" by the top!"

pan ! Lou ia a greter lawe, by my nun. Than may be yeuen to any ortlily kith BWOTI M hys top, Sir Simond do Montfort .!< Kigot Hevedc he nou heiv Sir Hi..him twtlWDOQU scot \| he thulde gramitr

'

*"

Tl,,t a

man

shnuld

pkd

iiSttonstan.,tl..nr. latitude tutHi .., joctionally with greater

to il.o truth^of hi bis Ufe or his.faith km. but w, find expressions of tl,,< II1 ,.-U.l.
:

Import'
an ox.-lamat.on
ol

^AWt-.W-l).-aU. ofm)
.uttered bj
-

life!" is
f

me

.I.-M..I

Bourbon, uh,n.l,,Kn,h.l

11I

l,. l

||,rv V.,

mvudod Krance
vie
lt
i

Mort do ma

J
i,

If

they .hall march ftloaj


i

To

win bat buy ah'l'lx'ry und duly

t-ii

wjimam,
I

tan
,SAaA*p.
l*ti
>

Inthstnook-ahottmiiUoiAlbloa.
>-

.|

' lU.

'

'


CHAP.
IX.]

OF INTERJECTIONS.

227
sort of evasion,

Of the pledge of life, however, there is a humorous Mor non pas de ma vie ! " Death not of my life !"
Mornonpasde
not of

ma

vie ! C'est

un malin
is

my

lite,

that master of yours

Death diable que votre maitre. a mischievous devil. Arlequin, Misanthrope.

fluously introduced
'

enough, though somewhat superopening of his first book of The Life and Acts of the most victorious conqueror, Robert Bruce
!

Per/ay

By faith I

is intelligible

by Barbour

in the

'

Alexander the king was dead, That Scotland had to steer and lead, The land six years and more, perfay

When

Lay

desolate after his day.

But

it is

rather ludicrous to find this interjection uttered

by Satan,

in

the old English

poem

called

The Harrowing of Hell

'

Parmafcy ! Ich holde myne Alle tho that bueth her yne.

278. There are several interjections and interjectional forms in old Of doubtful which the original signification is not easily to be deter- ongin mined. Such are, By Godde's ore ! By cock and pye 1 God'slid ! 'Slid Od'sbobs ! Zooks ! Gemini I Ad'sniggs ! Sniggs ! Hey how, and Jiumhylowe ! the German Dopp ! Gott henne 1 &c. Bi Godde's ore I appears in the romance of Sir Tristrem
writers, of
"

Brengwain the coupe bore Hene rewe that ferly fode,

He swore

bi Gode's ore In her hond fast it stode.

" Ore" says Sir Walter Scott, " is a word of uncertain derivation, and various application." Tyrwhitt explains it as meaning grace, favour, protection. (See a note upon this phrase in Ritson's Metrical
'

Romances,'
dinner, says

v.

iii.,

p.

263.)
you

Page, persuading Slender to come in to


shall not choose, sir

By

cock and pye

Come, come Merry Wives of Windsor, a.


; !

i.

sc. 1

Steevens says

that this

was a very popular

adjuration,

and occurs
it,

in

many
in the

of our old dramatic pieces.

Justice Shallow also uses

much

same way,

to Falstaft*
!

By

cock and pye

sir,

you

shall not

away

to-night.
a. v. sc. I.

Second Part Henry IV.,

of this whimsical exclamation, the most probable seems to be that cock was the above-noticed corruption of the sacred Name, and pye was an abbreviation of lit va, a tabular index in the offices in the Romish service.

Among

different suggestions of the origin

By
origin.

God'slid

and

'Slid

are doubtless expressions of a

common

Pandarus, pointing out Hector to Cressida, says

By

God's lid

it

does one's heart good. Troihis and Cressida, a.

i.

sc. 2.

Q2


[CHAP. IX.

2-2

OF INTERJECTIONS.

Slender, timidly approaching


I'll

Anne Page,
'Slid

says
.'

make

a shaft or a bolt on't.

'tis

but venturing
a.

Merry Wives of Windsor,


It can

iii.

sc. 4.

hardlv be supposed that this was originally an oath by God's eyelid; perhaps it was, By God's lithl from the Anglo-Saxon lith, a limb. Od'sbobs ! unless it be a corruption of Od'sbody ! above mentioned,

may be

It a mere arbitrary exclamation. bantering conversation with Lydia Bianca


! !

is

used by Mirbel in his

Od'sbobs

Mark ye hark ye you are angry, lady. Beaumont and Fletcher, Wild Goose Chase,
!

a.

i.

sc. 3.

Zodks

is

another

equivocal

interjection,

expressing

emotions

usually of the lighter kind.

In the farce of 'Midas,' Apollo, offering himself as a servant, sings to the farmer! strike hands I'll take your offer Further on I may fare worse. Zooks I I can no longer suffer Hungry guts and an empty purse
!

Come

very obscure: it may perhaps have beat oaths taken on which the Gospels, (" tactis Sanctis evangeltis ") were deemed peculiarly sacred ; and are at present required (with some exceptions) in the ordinary mode SI giving evidence in our courts of justice. Gemini! was probably an evasive imitation of Jesul What Ad'sniggs! and 'Snigs ! were meant to express T own I These exclamations, however, occur (generally with a cannot guess. ludicrous effect) in various writings of the seventeenth century

The

origin of this

word

is

"By

God's books!" that

is,

"

Ad'sni<j'js !" cries Sir


1

Dominc,

" Gemini
I'.ut
.'

Gomini !"
;

T.D'Urfnj.

tht niMii of Clare Hall that proffor rtftUM he'll be beholden to none but the Muses.

G. Stepney.

one or two plays of Beaumont am I'letchcr. and fotfl I ami liumbelow ! which are Ibund in old Scotch and Knglish, seem to be merely arbitrary exclamations
also in
I
|

Willi luij
'II
i.-

mul howl rohumbelow!


b)

rOBflg folk wero full

kL
Peblis to the Ploy.

ili

rowed* hard, and nunggo ther too h.iu km I and rumbelool


tiKuvinr*
hovcel

<rd

Camr de Lion.

\mu
Dop}>!
hi

yngoa rowe and rumbylowt I


idiall

Bquyrt of Lowe Degree.


to

German,

i.

ml

l'\

Wa.iiiki:

bean

interjection of a
v\

who

|.ro|o,.s to

make a bargain: " Interjectio ad

provocuntm."

The
,

origin to obscure, bat

Wachtkb
radical

is

ptobablj
ol

rigli

ii|..-rali\.'

of an

connected with the Greek

nnr,

in

Trvn-rw.


CHAP.
IX.]

OK IXTKIUKCTIOXS.

229

Hence is analogous to our expression, " Strike hands!" and it is connected with our word, dub, to make a knight, by the formality of striking him on the shoulder with a sword. This, in Anglo-Saxon, is dubban to ridda ; in Islandic, addubba til riddara
the interjection
1

Dopp !

and

in German, Zum ritter schlagen. With the Islandic agreed the barbarous Latin adobare, from which the old French adouber was taken, which occurs often in romances, as

Adoubez-moi biax meles, dit Oarin; Et dit Fromond, Volentiers, biax amis.

Roman
Mcs d'une chose me
dites verite',

de Garin.

Se onques fQtes Chevalier adoube'.

Roman

de Girard de Vienne.

And

Adoube alone
En

is

often used for a knight

Ilicard s'en vet a

Laon

la Cite'

sa

compagne

trois cents

Adoubes.

Roman

de Garin.

Dub

is

also

used by us as a noun
As skilful coopers hoop their tubs, With Lydian and with Phrygian dttbs.
Butler, Hudibras.

an interjectional expression for In modern German we meet with dub/tummer, a beating a drum. " There are some other great hammer used in certain copper-works.
!

And

this again leads to

Rub-a-dub

expressions," says
for instance, the

nenei

Groim, "which it is quite impossible to explain; Lower Hessian Gott fienne ! the Hainault Speck henand elsewhere, Ja henne ! and Ja hennenbere ! And how are

Blomenharte ! Blomenheide I according to the Blemish dictionary, an interjection of admiration ; and in the Netherlandish, Blommerheit I Blommerhart !"* 279. To the examples of interjections and interjectional forms here Conclusion, given, numberless others might be added, were it possible to examine in detail the various languages which have prevailed among mankind. It unfortunately happens that most of the persons, who have hitherto collected materials for Glossology, have thought, with Mr. Lindley Murray, that " it is unnecessary to expatiate on such expressions of passion" which they regard, with him, as " scarcely worthy of being ranked among the branches of artificial language." (Eng. Gram., Part ii., c. 10.) On the contrary, enough, I trust, has been shown to prove that the expressions of human passion deserve as truly the
to understand

we

attention of the philosopher

as the expressions of

The former

class of expressions, as well as the latter, are

Glossology to be used in ancient


rous and civilized, by each sex,
1

human intellect. shown bv and modern times by nations barbaold,

by young and
!

by the learned and


!

Nam

sponsiones,

more antiquo, complosis

dextris percutiuntur, et hinc is qui

ad sponsionem provocat, dicere solet Dopp 8 Deutsche Grammatik, vol. iii. p. 307.

id est,

peicute

230
illiterate,

OF INTERJECTIONS.
and, if not

[CHAP. IX.

much employed by
by the most

the historian or the philoso-

pher, yet abundantly so


poets.
It is

energetic orators, and the noblest

shown that in a great variety of languages (and presummodes of speech are employed which show forth the passions, feelings, and emotions of the mind in all their various energies, their nice shades, and their marked distinctions, without formally asserting their existence and that this is done sometimes by incondite sounds, sometimes by single words grammatically called interjections, vocative cases of nouns, or imperative moods of verbs and in other instances by fragments of sentences, or by sentences We may, if we elliptically condensed, or even by whole phrases.
ably in
all) certain
;

please, call the incondite sounds

and the other modes

and the single words mere interjections, forms ; but these two modes are so nearly identical in effect, that the one may often be substituted for the other, in the same or different languages, and that the more complex By confining our forms often degenerate into the more simple. attention exclusively to the single words usually called interjections, we run a risk of misconceiving the real force and effect of those words It is owing to such themselves in a philosophical view of language. misconception that some writers deem it part of the definition of an interjection to be indeclinable; whereas, I have shown that in various languages a declinable word is often employed as a true interjection. Other persons maintain that interjections have no government of cases, or influence on moods, which is sufficiently disproved by the Latin Hex mUii I and the English
interjectional
!

that

were where Helen

lies

These points I shall further notice when I come to speak of Syntax, I shall also show, under the head of Etymology, that some of the simplest interjections pass by transition into nouns or verbs, and are attended, as in the case of the Latin wp, with numerous derivative^

From

all

these considerations together,

it

is

fairly to

o interred that

comparative grammar agrees with universal, in assigning to interjectfOM and Interjectiona] forma of speech an Important place in the

Philoaophy of Language.

381
)

CHAPTER

X.

OF ONOMATOP(EIAS, OR IMITATIVE WORDS.


280. The earliest impulse, in human life, towards the use of speech, Meaning of The next is imitation. have seen that the interjec- Uie tem emotion. tion is the first vocal expression of emotion ; we shall presently see that the first vocal expression of imitation is the Onomatopoeia. " Imitation," says Aristotle, " is natural to man from his very childmay observe this," says the President Des Brosses, hood." 1 " most remarkably in the formation of words. When it is necessary to give a name to an object before unknown, which acts on the sense of hearing, man does not hesitate, reflect, or compare; but he imitates with his voice the sound which has struck his ear. This is what the Greeks called an Onomatopoeia."* The literal signification of the term, indeed, is nothing more than " word-making ;" from ovofta, a word, and ttoucj, to make and such also is the meaning of 8 Priscian's term, " Nomen factitium." But neither of these denominations is well chosen; for words may be, and constantly are, made from other motives than imitation. Nevertheless, as the term Onomatopoeia has been adopted by grammatical writers, Greek, Latin, Italian, French, and English, I shall not hesitate to employ it, in the sense, so generally received, of an " imitative word." 281. Two points are here to be considered, first, the natural power Power of 11* 1101 of imitating, by the human voice, sounds which strike the ear; and secondly, the putting this imitative sound into the form of a word. The first point is admirably illustrated by my lamented friend Wordsworth, in one of his " Poems of the Imagination." He is speaking of a4x>y standing alone by the glimmering lake

is

We

''

"We

And

there with fingers interwoven, both hands

Press'd slowly palm to palm, and to his Uplifted, he, as through an instrument,

mouth

Blew mimic

hootings to the silent owls.

Here the imitation is said themselves were deceived


1

to have been so accurate, that the birds

2 8
est, 4

T<5 T yap fit/xuffdai avixtpvrov rots avBpuirois 4k TrdiSuv iari. Poet. s. 6. Median, d. Lang. 1, 229. " factitium est, quod a proprietate sonorum per imitationem factum (Nomen)

ut Tintinnabulum, Turtur."

Instit.
ii.

Grammat.

1.

2, c. 6.

Wordsworth, Miscel. Poems,

vol.

p. 117,

Ed. 1820.

232

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


And they would shout Across the wat'ry vale, and shout again, Responsive to his call.

[CHAP. X.

Differently

282. But this cannot always be the case. The vocal organs of mankind differ according to age, sex, and individual constitution. The same sound strikes differently on the ear of different individuals, and excites in their imagination different notions of similitude. What to one man sounds like tap, seems to another to resemble pat What a German means to express by the imitative sound krahen, sounds to an English ear like that which we express by the verb to crow. These diversities of impression on the senses and the mind, naturally produce a similar difference in their vocal expression, when formed into words. Thus, Mr. Leighton Wilson, speaking of the Negro dialects of Southern Africa, says, " that a handsaw is variously called sero in the Mandingo language, grikd in the Grebo, and egwasa in the MjKjngwee, according to the sound of this instrument, which took the strongest hold upon the imagination of one or the other tribe. So, a bell has the name of bikri in Grebo, talango in Mandingo, tcoyovcoyo in Bambara, diololi and wahcal in Julof, agogo in Yebu, In the same manner we may account and igcdingo in Mpongwee." in the Latin tintinnalmlum, and for the different names of a bell
.

we find similar sounds a great variety of languages by words of similar or cognate articulation; the weaker being generally marked by the less open vowels, and the stronger often by additional consonants. This is very observable in the words click, clack, clink, clank, cling, clang, all which are Onomatopoeias, imitating sounds more or less
in the

German
in

Glocke.

On

the other hand,

imitated

similar.
cuck, clack,

283. Click is defined by Johnson, "a sharp, small, successive noise;" bat it does not necessarily imply succession; it marks only M the click" of a the quickness and slightness of the sound, as pistol.
In Dutch, a woman's pattens, from the short rattling noise which In French cliijuetis is the short, slight they make, are called klikkrrs. D0U6 made y the clashing of swords. rally means something louder than click, but of the .same
1
.

Thus in Hai,i.iwku/s \\rchaic and Pro" clacks of wood," small pieces of wood to clap with; clack, to map the fingers; dock, a kind of small windmill set on a pole, io turn, and clap on a hoard, to frighten away birds; docker or clacke.t, a rattle to frighten away birds; clack, the clapper Tin' Doric /.ATii,, a key, of U mill, which in French is called cla</wt. was probabh to named from the sharp sound it makes when turning
shar|

a and

quickness.

vincial

Words,'

we

find

in

a lock.

Of the sound

The (irrman K lack made |, tl.


s

I
|'
;

or /(lacks!
,||

,,f

|>n,atl

h n di

h carried l>y

an interjection expresand lofl BUbstUOe. lepers an on which


is
.

nil of the American Oriental Society,


Mil|*rt ad. voc.

vol.

i.

BfOi

I.

342.


CHAP. X.]
they knocked, to
the disguised
call

233
to

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


the attention of the humane.

So Lucio says

Duke
His use was to put a ducket in her clack-dish. 1
to this
2

Somewhat

similar

is

the

Scotch cleckin-brod, a board for

striking with at hand-ball.

This sort of loud sharp sound, when caused by noisy talking, is contemptuously called in English, clack ; in Dutch, clakker ; and in In Italian, where chi answers to our cl, chiaccheria French, claqicet. Dr. Johnson, who often defines a word by an signifies babbling. accidental circumstance, defines clack " anything that makes a lasting and importunate noise." It is true that noisy talk may be imporbut these circumstances are tunate, and may sometimes be lasting not implied by the word clack, which imitates the sound in its quality, and not in its duration, or in the trouble it occasions. 284. Clink and cling produce a further modification of vocal expicssion, by introducing a nasal articulation but the sounds which they imitate are of the slighter kind. Clink is the sound made by the latch of a door, in a passage of Spenser
; ;

Clink, cling,

Tho', creeping close behind the wicket's clink, Privily he peeped out through a chink.

Johnson erroneously suggests


knocker
within.
is

that clink here means knocker but the on the outside of a door, and a person peeping out must be
;

The
lifting
its

clink is

the latch.

sound.

a slang term for a gaol, from the sound made in Die klinke, in German, is the latch, evidently from Mr. Lowell, an American poet, uses clink for another

slight rattling sound,

which often occurs

at public dinners

our verbs tinkle and tingle, as " Ein tbnend Erz, oder eine klingende Schelle," " sounding brass " Das klingen der ohren ;" or a tinkling cymbal," (1 Corinth, xiii. 1.) " the tingling in the ears." It also signifies the rattling of arrows in a quiver. " Der kbcher klinget ;" lt the quiver rattleth," (Job xxxix. 23.) 285. Clank and clang express various louder sounds. Clank is often used for the noise which prisoners make when walking in fetters. The ' Spectator ' uses it for the sound of marrow-bones and cleavers. In Dutch, " de klank van un klok " is the sound of a church bell. Milton uses clang for the cry of many birds rising at once into the air for the noise of sea-mews ; and for the tremendous thunders on

A rat-tat-too of knives and forks, The German verb klingen answers to

a clinkty-clink of glasses.

Clank clanK

Mount

Sinai
1

feather'd soon, and fledge,

They summ'd their pens, and soaring th' air sublime, With clang despis'd the ground. Par. Lost, 7, 421. The haunt of seals, and ores, and sea-mews' clang.
Ibid. 11, 835.
1

Shakspeare, Measure for Measure,

a.

iii.

sc. 2.

Jamieson, ad. voc.


234

[CHAP. X.

OF OXOMATOPffilAS, OR IMITATIVE WORDS.

The wakeful trump of doom must thunder through the deep, With such a horrid clang As on Mount Sinai rang. Hymn on Chr. NaUo, v. 156.

uses KXayyf) in describing the flocks of cranes, or other on the stream of Cayster the Grecian soldiery ceasing their noise at the voice of the heralds ; the clamorous noise of the swine, driven together into their sties ; and the terrific noise of Apollo's arrows, rattling as he advanced
So,
large birds, alighting noisily
:

Homer

"EvQa

(cod

iv&a iroT&vrai, aya^xS/Jievoi Trrepvyecrcn,


Iliad, 2, 462.

K\ayynSbv KpoKaBifymov.
eTO \abs, Ipfavdev Se KatP fSpas, Tlavaifxevoi K\ayyr\s.
KAee-yy); 8' &a-irfros 2>pro av5>v iuXifojuej/ciaij/.
"SirovSrj 5'

Iliad, 2, 99.

Odyss. 14, 412.

"EK\ay^av

8' tip'

ourro) iv Hi(jmv x<ofJ.evoio.

Iliad, 1, 46.

BOrger uses both Ming and Mang


Und jedes

for the lively

sound of cymbals

Heer, mit kling und klang, Mit Paukenschlag, und sing und sang, Geschmiiekt mit griinen Keisern, Zog heim zu seinen Hiiusern.

JLcnore.

According to Julius Pollux (Onomasticon L. 5, c. 13), Kkayyavw expressed the cry of hounds in hunting, and *:\ayyriw that of cranes in their flight; from which latter Hippocrates describes a hoarse harsh voice like that of the cranes, by the term K-Xayyw^ijc </>wr). The Latin clangor is applied by Virgil several times to the sound

of trumpets
It ciclo

clamorque virflm clangorque tubarum.


JEneid, 11, 192.

But he also applies

it

to the noise

made by

the harpies

At subitd, horrifico hipsu, de montibus ndsunt Harpyio?, et maguis quatiunt clangoribits alas.
Ibid. 3, 425.

Clangore,
in

in Italian, is

used

for the

sound of a trumpet, as

is

clangour

English.

Thus Dryden says


With
i"V they

view the wnving colors

fly,

And hear
..

the trumpet's clangour pierce the sky.

\\Mi.| in

describing the death-cry of

however, tnakei mother, and very poetical use of this Warwick's brother on tin' field <i
And
I.ikiiii

battle
to a

the Tory pangs of death, ho cried, alar, dismal elm .< '

IhM

u Warwick

He\'

ah !"
Third

Pmi

</

//m.'lW,

a.

ii.

in
i

the Boiddk

agta,

the chtvofa belli being called tubes ecchsinstinv


1.

their

sound wai called clangor, and


x

belfrv

Obtained

tl"'

nan

f r!,in,iri>im.
.

voc. Clango,


CHAP. X.]

235
formed,

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

has been said, it is evident that an onomatopoeia How by a simple articulation or a single syllable, but also by a combination of syllables, as cuckoo, cockatoo, hiccup, ululare, according as the sound imitated is more or less prolonged and varied. And as these sounds pass into each other by gradual approximation, so we find gradations of onomatopoeia in such words, as cry, schrei, shriek, schrecken, or as tang, twang, tinkle, tingle, rattle, In different languages we find onomahurtle, &c, and the like. topoeias quite or nearly similar, because the sounds which they are meant to imitate are the same; but yet there is frequently some

286. From what may be formed not

only

difference

differently.

between them, because the same sound strikes different ears Thus it is the same tuneful note of the nightingale which the English poet describes by jug-jug, and which makes the Persian
the bird Bul-bul.

call

287.
classify

To enumerate

the onomatopoeias, which are to be found in

H w classi

"

the various languages of the world,

would be an endless task, and to them minutely would be not more practicable. They not
;

only present themselves in their simple forms, but are to be traced in numerous derivatives and compounds and thus they form a much larger element of speech than is commonly suspected. Grimm, who
ranks them

among
1

interjections,

enumerates

many

in

the

German

Sachs, and the Kindermdrchen. A slight attempt at classification might be made by referring them to the different kinds of sounds which they imitate, as produced by inanimate objects, or by insects, reptiles, birds, beasts, or human beings remembering, however, that these classes often nm into each other as it is impossible to say whether the word roar, for instance, was first suggested by the roar of the sea, or of a lion,
language, quoting,
other authorities,
;
;

among

Hans

noXvifkoiafioio 0aXct<T<T>/e, or rugientis leonis.

288.
first

begin with the sounds produced by things inanimate, taking

Crick, creak,

and quickly. Click has been already mentioned. Near akin to this is crick, which Johnson derives from cricco, an Italian word (if it be such), which I have never met with, but which he explains " the noise of a door." Cric, in Italian, signifies the sound made by glass in breaking and, in French, criccrac, is used to express the sound made by tearing paper or stiff silk.8 In this sense it nearly coincides with our word creak, which Johnson calls a corruption of crack, though all the examples which he quotes imply sounds different from cracking
those
strike the ear slightly
;

which

Let not the creaking of shoes, nor the rustling of silks, betray thy poor heart to women. Shakspeare, Lear, a. iii. sc. 4.

No On

door there was, th' unguarded house to keep, creaking hinges turn'd, to break his sleep.
locusts

Dryden.
Idem.

The creaking
1

with

my

voice conspire.

Deutsch. Gram. vol. iii. p. 307. Gewisse interjectionen ahnen dem schall Bach, der beim fallen, schwingen, wegraflen, zerbrechen, tonen, aus gewisser Ge* Leroux, ad. voc. genstande entstehen.


230

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


[CHAP. X.

As

applied to the hinges of a door, creak answers to the similar

Latin crepo

Sed quisnam

Foris crepuit.

ZVreni.Adelph. 2, 3, 11.

From

a similar sound comes the


I

name of the

cricket

heard the owl scream, and the crickets cry. Shakspearc, Macbeth.

" Zingen too, the Dutch name for the same insect, krick. een kriek," " to sing like a cricket." Creak also resembles break, and that the Latin fregi, supposed to be from an old verb, frego or

Hence,

als

frago,

These, and similar words, mere variations of a more ancient root, Hack, expressing the sound which certain bodies make in breaking. The fact would perhaps be more accurately stated if we were to say, that the essential consonants in this whole class of onomatopoeias were rk or rg ; that these were modified, according to the impressions on

afterwards pronounced frango.


conjectures to be

Adeluxg

minds, by the prefixed consonants b, p, f, or c; and that the were expressed by the weaker vowels, the more forcible by the stronger vowels. As this latter remark has been found applicable to click, clack, so it will be to crick, crack; for the German ftrocfcn, the French craquer, and the English word crack (in its various modifications), generally express (when applied to sound) something more forcible than crick. do not say that a glass has been crick d, but that it has been crack'd. So we speak of cracking nuts, not o crickdifferent

slighter sounds

We

ing

them
Thou
wilt quarrel with a man for crackituj nuts. Shultspcare, Romeo and Juliet, a.
iii.

K.

1.

crackling of a roast pig. "There is no flavour comparable, contend" (said my dear old friend, Charles Lamb), " to that of tfae crisp, tewnj, Well-watched, nut over-roasted crackling, as it is well called. - (Dissertation on Roast Pig, Works, i. 282). Crackers are small fireworks, which explode witli a short, sharp noise. The We of Wight is famous for it-; crachnds, so Darned from tip sound emitted by mem when broken,

Bo of the

will

In the Scottish dieieCt, Oradkfng old jwasants at a merry meeting


'I'lir
.

is

applied to the lively chat of the

mil.' |0ld fblkl rr.uhin

0TO1

'I'Ik'

young mien rantln


it

thro' the hoime.

Burns,

Twa Dogs.

From

loud talking

comes

to signify boasting.

And
1,

Kthiopa of their tweet complexion crack. Shaktpeare, Love'* Labour Lost,

a. iv. sc. 3.

ure, in colloquial language, a crack

regiment

is

a regiment,

bo be

I.0.1

i.

d
.

.if

for it*

bravery and dtodpHne.

-nth.
.

I'ti

,|, u.l.h, In- Stamen dieaea Wortea achoint rack zn gewiaee h'Urpen im Brachen Adtfmtg. Wttrttrb.
,

ah>W

im

VOL

i.

p.

1177.


CHAP. X.]

; ;

OF ONOMATOBEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

237

must be observed, that (in modern language, at least) when simply applied to sound, it signifies a short and quick, but not an awfully loud sound and, if used in the latter sense, on solemn occasions, it throws over the whole an air of ridicule as when, meanBut
it

crack

is

ing to paraphrase Horace's description of the just and fearless


Si fractus illabatur orbis,

man

Impavidum

ferient ruinae,

(Carm.

3, 3, 6,)

the imitator unfortunately says

He unconcern 'd would

hear the mighty crack.

Recurring to the essential consonants contained in the primary roots rak, rek, &c, we find these diversely modified, as expressions of sound, in several languages. Rak, in Swedish, and raco, in Finlandish, signify the making up of the ice. With the prefix h, we have, in Anglo-Saxon, the prefix hraca, the noise made in clearing the throat of phlegm in Islandic, hrak, the spittle emitted with a certain noise in Greek, prjyyuw, to break. With the prefix b are the English
1

break, the

Greek fipa-^fiv, which is explained by emit a sound; or ^atpijnrai, which Aristotle applies to the rattling at a door from within ; the Mceso-Gothic briken, the Frankish brikhan, the Dutch breken, and the Swedish braeka.
brechen, the
to

German

Hesychius vxnooct,

With the prefix p the Alemannic preehen, and the Albanian irplo. With the prefix the Latin frago, fragilis, fragor, &c. and with the prefix c the words before noticed under crick, crack, &c.

289. Another large class of onomatopoeias, imitating the sounds produced by inanimate things, has, for its essential consonants, t or d, with uk, or ng : and here, as before, the weaker vowels interposed represent the slighter sounds, and the stronger vowels the louder or shriller sounds. Thus we have the Scottish and Northern English

Ting, tang, tong


-

accompanied with noise) the English tinker, from the rattling noise of his trade to tinkle and to tingle ; and, for louder sounds, the English tang, twang, twangle, tongs; the Anglo-Saxon tange ; the Welsh tonge, the sound of a stroke on metal and, with reduplication, the English ding-dong, the continued sound of a bell the Mantschu tang-tang, the noise of striking iron, and tong-tong, the
(necessarily

ding, to strike, to beat

down

the

Welsh

tine,

a tinkle or

blow on a
;

kettle

Chinese name of a gong. " Tinker," says Johnson, " n. s., from tink ; because their wav of proclaiming their trade is to beat a kettle, or because in their work they make a tinkling noise."
and for the metal,

The coin may mend a tinker's kettle. An' Charlie Fox threw by the box, An' lows'd his tinkler jaw, man. The daughters of Zion walkmaking a
I will

Prior.

Burns.

tinkling

with their

feet.

Isaiah iii. 16. bring evil upon this place, the which whosoever hearetli, his ears

shall tingle.

Jeremiah

xix. 3.


238

[CHAP. X.

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

is derived by Johnson from the Dutch meaning which he gives to it is " a strong taste ;" the fourth, and last, is " sound, tone :" and he says it is mistaken for tone or ticang. Of the Dutch word, tanghe, I know nothing the Dutch tang is our tongs, and is so called, like the latter, from the sound which this instrument makes when snapt together. As to the Twang, as he admits, is a word mistake, it is Johnson's own. formed from the sound, but he does not say so of tang, though both Both words are now are mere variations of the same onomatopoeia. fallen much into disuse, but were formerly used by Shakspeare, Dryden, Butler, Pope, Arbuthnot, Prior, Bentley, Locke, Atterbury, South, and other eminent writers. The imitation seems to have been applied first to the sound of a bow, when suddenly drawn ; then to a harsh voice thence to any marked utterance of the

Tang, a noun substantive,

tanghe, acrid.

The

first

voice; then to a note of the bagpipe, or an ill-toned fiddle; afterwards, by analogy, to the sharp taste of liquor and finally, by a
;

farther analogy, to a peculiar mental taste.


1.

His silver

bow

twang'd, and his shafts did

first

Chapman,
2.

the males command. Iliad, 1, 48.


a.
ii.

She had a tongue with a tang.


Shakspearc, Tempest,
sc. 2.

3.

Phalaris, being one of their posterity, must needs for that reason have a twang of their dialect. Bentley, Phalaris, p. 313.

4.

Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears. Shakspearc, Tempest,
leaves that tang behind
it.

a. iii. sc. 2.

5.

Although the body of the liquor should be poured out again,


There was not the
least tang of religion in

yet, still

it

Bourn,

6.

anything ho laid or did.


Attcrbur;/.

The

reduplication ding-dong

was meant primarily


bell
his knell,

to imitate

the

noise occasioned

by repeated strokes on a
now
I

Sen-nymphs hourly ring


!

hear then, diiuj-dong-bell! Shakspearc, Tempest,

a.

i.

sc. 2.

Than the note of strokes in fighting; and then, by analogy, the procal vehemence of pertiee bo a dispute.

The
:

repetition
i" the

],.

idded

end continuation of noises is often shown l>\ a parnot, as rattle, hurtle., rustle, rumble, bumble, grumble,
ttaitter, pipilo,
I

idustU, jingle, clatter, chatter,

fa
German rasseln

<>m v.rb, to

rattle,

il

the

Mitch ratelea, and

Nor rwlu the ftam tli it UOWI without, Tlumaon, Winter, 92. rttttm on Ihh humble roof.
I

Ihnlle

i:.

<

.nl

the verb h< rattle, with an aspiration prefixed,

|he Afiglo Sax'>n /mule, to rustle; hriddel, I riddle,

fa
ur,
>.

Thl

noleo Of bttlo hurt!,.'

in

!h-

ill*,
ii,

Shakspearc, Jul. Cl

*c. 2.


CHAP. X.]

OF 0X0MAT0PCEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


Iron sleet Hurtles in the darken'd
of arrowy show'r
air.

239
Gray.

Here Gray has confused Shakspeare's striking passage with one no less poetical by Milton, describing the Parthian horsemen

How
Of

Sharp

their pursuers.

quick they wheel'd, and flying behind them shot sleet of arrowy show'r against the face Milton, Par. Reg. b. 3, v. 323.
'

In Shakspeare's passage the sense of sound alone is appealed to Gray, a poet of study, and not of deep in Milton's that of touch. feeling, jumbles the two together, and adds the sense of sight, by the word " darken d." Our verb, to rustle, is the German ruscheln, from rusch, a rush, so named from the sound of the rushing or rustling wind

sound from heaven as of a ncshing mighty wind.

Acts

ii.

2.

The storm without might rair and rustle Tarn didna mind the storm a whistle.
Burns,

Tam

o'

Shanter, v. 51.

Humble may perhaps be connected with the Latin rumor. It agrees with the Dutch rommelen and German rumpeln, and generally exThus Lear defies the thunder presses a heavy noise.
Bumble thy
bellyfull
!

spit fire

spout rain ! Shakspeare, King Lear,


!

a. iii. sc. 2.

Hoor hoe haar darmen rommelen (Dutch).

Hear how

his bowels

rumble !

The

wolf,

who

feels large stones in his

stomach, cries (in German)


Grimm, Kinderm'arch.

Was rumpelt und pumpelt


In meinem Bauch

herum ?

to a large basket, attached to the hinder part of a stage-coach, as seen in one of Ho-

The

rumble-tumble

was a name formerly given

garth's prints. Grumble is the same onomatopoeia, with an aspirate prefixed, as in the Dutch grommelen. Bumble, as in the bumble-bee, commonly called humble-bee (from its humming noise), is from the radical to bum; in Scotch, to hum as
a bee.

Some
le,

lighter sounds are expressed

by

the

same terminating

particle

as jingle, whistle, &c.

chatter, twitter

others, with the termination er, as clatter,

Of roaring,

We

E'en now, with strange and sev'ral noises shrieking, howling, jingling chains, were awaken'd. Shakspeare, Tempest,

a. v.

While the plowman near at hand


Whistles o'er the furrow'd land.
Milton, Alleg. v. 63.

The

nicht drave on wi' sangs an' clatter.

Burns,
Nightingales seldom sing,

Tam

o' Shanter.

The swallow people They twitter cheerful.

....

the pie

still

chatters.

Sidney.

there

Thomson, Autumn, 844.


240
Fiz, fuff,

[CHAP.
J

OF ONOMATOPCEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


other slight noises are imitated with the

Some

weak or short voweh

as fiz, ichiz, whisk, whiff, puff, fuff. Fiz is explained by Brockett, Jamieson, and

Halt 'well, a

sligli

fysa sufflare whence fizzle, or fissle, th same sort of noise continued and fiz-gig, according to Halliwell, small quantity of damp powder set alight by boys for their amuse ment and according to Johnson, a kind of dart or harpoon wit which seamen strike fish
hissing noise
;

in Islandic

Canst thou with fizgigs pierce him to the quick ?

Sandys.

" Whiz, " from the sound that

it

expresses

(says

make a loud humming noise." But it is better and Brockett " to hiss, like hot iron in water." None of the amples quoted by Johnson imply loudness in the sound
from the quiver each his arrow chose Hippocoon's was the first ; with forceful sway It flew, and whizzing cut the liquid way.

Johnson) " t explained by Gros


ex

Dryden.

Whiff expresses a similar sound


But with the whiff and wind of Th' unnerv'd father falls.
his fell

sword
a.
ii.

Shahspeare, Hamlet,

sc.

'?..

Three pipes after dinner he constantly smokes, And seasons his whiffs with impertinent jokes.

Prior.

Puff is a labial onomatopoeia, expressing first the sound of a bias which swells the checks, and thence, a small blast of wind. In Dutch pqffen is a colloquial word for blowing
seld-shown flaflMM

Do press among the popular To win a vulgar station.

throngs, and puff

Shaksjware, Coriol.

a.

ii.

sc. 1.

Like foggy south, puffing with triad and


.

rata.
It, n. iii. sc.

You Like

3.

This word is connected with piff and paff, which latter Ami r\, says is an " indeclinable word, imitating the sound of a smothera Hfl adds, " slighter sound of the same kind U Or explosion." expressed l>\ /'/'//', and a coarser by /<//'." pronounced with a proximate labial M .( iMOSOli Broc'm.i r explain! it " to blow, or puff; Germ. p/^%n.
'

i,

quote*

Gawuu

Douglas for
pk>
II.-

it

to

the sai
tlie fire

(fleet.

Burns employs if

"ii

oft

nut in

Mi'iv.M
\
.

-.

own' htT, an' afet own- him, wti attar iiuii pari
i-

Till

/.-</'.'

hr

ut-.l

up
;>

th..

linn

An* Jaan had

a'an

(air

(Marl
t

J?alh\o fl'n.

202. Certain sounds occasioned by the striking


i

ther of

hut

uubaoderllche* Wort,
hi. li.ii.mt
;

fat

ataa

it IdaiMT odtr

fUn

pdarnpftra Sohall und artna t, duruh pifi


Hi. p.

grower

Ut,

Sittrbook) rol,


CHAP. X.]

Oil

241
;

OF ONOMATOPOEIAS,

IMITATIVE WORDS.
pat, tap, clap, slap, snap

bodies arc imitated

by the vowel

a, in

and

in clash, clash, plash.

Pat is erroneously derived by Johnson from the French patte, which he incorrectly translates " a foot ;" and thence infers that it may be a blow with the foot. A slight blow with the fore-paw of a cat might indeed be called a pat ; but a blow with the foot is in English Hilpert more correctly explains the English a kick and not a pat. substantive pat, " a gentle and quick stroke with the hand," and he also renders it by the German tappe, a slap with the hand
'

Children prove whether they can rub upon the breast with one hand, and pat upon the forehead with the other. Bacon.

rvn, in tvwtu, on the other.


This
is

Tap agrees nearly with pat, on the one hand, and with the Greek Our tap is first a slight blow or touch
the right fencing grace, tap for tap.

Shakspeare, Second Part Henry IV.,

a.

ii.

sc. 1.

German, tap or taps is a slight blow.* Other cognate words and derivations will be mentioned hereafter. Slap imitates a similar but somewhat louder sound, produced by a sharp blow, " properly (says Johnson) with the hand open, or with
in

So

something rather broad than sharp." To clap is with us primarily to strike the hands together with a similar sound And they clapped their hands and said God save the king. 2 Kings xi. 12.

The German klapf answers to our clap and slap. The Dutch Happen to similar sounds, as " Happen met de handen," to clap the " Zyn zweep doen Happen" to crack his whip. hands. So in Danish, " klappe med hauiderne, to clap the hands. The cognate
words

To

in several languages are numerous. rap, " v. n. to strike with a quick sharp blow,"

Johnson

Knock me

at this gate,
I'll

And rap me

well, or

Shakspeare,

knock your knave's pate. Tam. Shrew,

a.

i.

sc. 2.

This agrees with the French rapper ; but, to " rap at the door" is expressed by a different onomatopoeia in Dutch, " an een door Hoppc^i, ,, in .Swedish " klappa pe partem " in German " an die Thiire Hop/en." apply to rapping at a door, but not to a rap on the fingers, the interjectional onomatopoeia Rat-a-tat, especially when the sound is

We

repeated.
in its first sense " to break at once, secondary sense, " to strike with a knocking noise." It is clear that its first use is an onomatopoeia to imitate a sharp quick sound, from various causes, of which breaking is only lone. Hence it was perhaps primarily applied to the noise made by a dog's teeth in biting or attempting to bite anything
is

Snap

explained

by Johnson
in a

to break short ;"

and

Der gelinde und schnelle Schlag mit der Hilpert, voc. Tappe.

Hande. Hilpert,

voc. Pat.


242


when


the foe

[CHAP.
I

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


All mongrel curs bawl, snarl, and snap
flies

before them.

L' Estrange.

Hence

it

was applied

to a

mute animal making a

like

attempt
I

young dace be a bait for the old pike, I snap at him. Second Part Hen. IV., a. iii. sc. 2.
If the

see

no reason but

m:

it

In another transition the word related to the act of breaking, wh< produces a sudden sharp noise
Snapping, like too high-stretched treble-strings.

Donne.

Or

to a like noise

made by

as in the

German schnaphan,

two hard bodie the lock of a musket, 1 and schnapjtinesse


the sudden collision of

a clasp-knife. 8

schnaps

Again, the shortness of the time was alluded to, as in the Gerrm 3 " met een snap" in a trie* ; protinus, subito, and the Dutch Hence it is applied to short and quick talking

And

snip-snap short.

Cowper.

Craab, clash,
fee.

And to a short and hasty meal, " Let us take a snap ;" in Scotcl a snack? So a gulp of ardent spirits is called in German schnapps. 6 293. Crash belongs to* a class imitating noises generally louder tin Johnson describes it as "a word probably deriVO the preceding. from the thing, to make a loud complicated noise, as of many thin; " falling or breaking at once
Senseless llion

Seeming to feel this blow, with flaming top Stoops to his base and with a hideous crash, Takes pris'ner I'yrrhu.s' ear.
;

Shakspean; Hamlet.,

a.

ii.

sc. 2.

Johnson calls a clash a " nois of more limited meaning. It always implies collision, indeed, but tl collision of two Ixxlies." as appears from tl collision is not necessarily of two bodies only examples which .Johnson himself gives of the verb; e.g.
Clash
is
;

Those few thnt should happen to clash, might rebound


It 18 related to clatter, of
clasli ol't.-n

after the colliito

Bmtlty,

which .Johnson gives


it

as the

first,

sense "
'

rspattad
of tun
is

;"

bol II bs had before confined the term clash


Clatter would fact. His B6C01
1
'
I

the OOllilloa

only the collision


Sense of clatter

would follow that B ft, of two repeated, which is not the


bodi.

"any tumultuous and


first
is
!

confused noise;

but.

Ih

seems as much

too general as the

too specific.

The

true

dill'e

clatter is that, by the particle the lata ence btta ( il iuii, which the other do.s not n always gives a notion of Th' Grarman onomatoporia, kkUtcbtn, Is related bo both the pi ii rbs, and al ,o to the Scotch clatter above mentioned, wliic
..
i .

\v.i. iit.T,

*i. veto.

* iiii|H-rt, nd.

no.
'

w.hht,,',

,i,i.

roe.

Jnmleson, voo. Snack.

Adtlung,

ftd.

V00,


CHAP. X.]

OTl

OF ONOMATOPOEIAS,

IMITATIVK WORDS.

-J4.">

according to Jamieson means to chat, to prattle, to talk idly, to be a babbler, and tale-bearer. He might have added, to talk noisily in
friendly mirth, as in the line before quoted from Burns.

The German

verb kldtschen

is

connected, according to Hilpert, with our clatter,

smack, and also with the Scotch clatter, when it the primary meaning of all these onoma; topoeias being a loud noise, and for the most part with repetition. Lash and slash are both primarily from the sound of striking, and secondarily from the act of striking, or the stroke given
clap, clack, crack,
signifies babbling, gossiping

From hence Of sounUing

are heard the cries of ghosts, the pains


lashes,

and of dragging chains.

Dryden.

Johnson
lie

explains to slash, to strike


line

at random, probably because

so understood the Knights

which he quotes from Spenser, of the

Hewing and

slashing at their idle shades.

English makes it apply to the stroke of a sword, whereas lash is by us applied to the stroke of a whip. To slash agrees with the German schlagen, to strike; of which Adelung says, " it is in in form it is an intensive of lagen, its nature a direct onomatopoeia The Anglo-Saxon slagen, and Mceso-Gothic slahan, agree legen." with the German ; the English slash with the Islandic slasa : and according to different idioms the signification is extended from striking,
in

But which

slash is the onomatopoeia lash, only modified

by the

prefix

s,

wounding and killing, in which last sense we have it in our slay and slaughter. Plash and splash have the same analogy to each other as lash and slash. Plash agrees with the German platzen, which seems to be a provincial word, and is described by Wachter as " verbum a sono fictum." From the noise made by treading in marshy grounds with puddles of water, such places were formerly called plashesto
l

The

aquatile, or water-frog,

whereof

in ditches

and standing plashes

we

behold millions.

Brown.

Platzregen, says Martin ius, s is used in Germany to signify a heavy shower, from the sound which it makes, platzen being a word formed from the sound. Splash is strangely defined by Johnson, " to daub with dirt in great quantities." This may sometimes be the result of splashing; but splash has no necessary connection either with dirt or quantity. A stocking may be splashed with a single drop of mud or boys may
;

splash each other in sport with very clean water. Johnson's definition has misled both Danish and German Lexicographers. Hilpert, usually most accurate, translates to splash, " mit Koth bespritzen," to sprinkle Avith mud and a recent Danish Dic;

tionary renders

" overstaenke med ekaru." Originally plash, splash, wash, and dash were onomatopoeias imiit

to the

same

effect

Wachter, voc. Platzen.

Martinius, voc. Imber.

R 2


244

OF OXOMATOP(EIAS,

Oil

IMITATIVE WORDS.

[CHAP.

by the Wot The iVash was the name of the miry road where John Gilpin's ban
rating the sound of water suddenly struck and scattered

scattered the water on both sides

And there he threw the wash about, On both sides of the way, Much like unto a trundling mop,
Or a
wild goose at play.
Coitper.

in England is usually a domestic employment withi but in many other places it is carried on in the ancient simp! manner, in the limning brooks, and often occasions a splashing nois< So the Princess Nausicaea, went with her maidens to wash Ik

Washing
;

doors

clothes

rat

8' ott' awfiirqs

"EtfiaTO

x fpoly
5'

eAoTo

/col

tcr(p6ptov /xt\av D'Soip

2rt?^o^

iv P6dpoi(ri.
i

Which Chafman
the

lias

rendered somewhat paraphrastically, but quite

Homeric

spirit

^-^

The maids from wash then took Their cloaths, and steept them in the sable brook, Then put them into With cleanly feet.
springs,

and trode them clean


Odyss. b.
6. v.

126.

And

so have I seen the Syracusan damsels washing linen at the one


is
it

sacred fountain of Arethusa; nor or near a brook.

even yet uncommon,

in

man
i

parts of Scotland, to find washing carried on in a similar manner,

Dash is noticed by Johnson as a verb, " the etymology of which, he says, " is in any of its senses very doubtful." Yet in speaking "an onomi it as an adverb, hie sufficiently shows it to be original topa-ia;" fbf be there defines it "an expression of the sound of watt dashed" And this is evident Gram the lines which he quotes froi |)i:vi>i n, Thomson, and Bacon
< I

tin* watan fall, bar! And with a murin'i ine; lotmd, /Wi, deal, ripon tin- groaad,

Bait

Dryden.
fall.
id*

tin

'.i'-ii

head
tlic

km

And down
If

pushing watcn play, roup) fifisttt all litsliimj


:i

Thomson.
the water,
it

von

il'ish
I

ft

atono npninst

stonr

it

tin-

Mttun

maket

a sound.

cribed b)

md
in

lie calls
lull

as an interjection, compounded) low word; and, Indeed, It Is unfit G suitable enough to the light and ludicrous, n
it

Johnson
n

AnsICy'h

Baft <iuide'

Up comas
Bbttfl
,

man, on

ft

sudden, slapdash

tli

candles, iind currloK

uway

.ill

UK

cash.

Ft

294. Our word //lump aipiaaami a heavier sound, but equally pudda rhsom says, " riuiH|., :m advarb, probably corrupted from plumb ih, Diind of .i stone fulling on the water.'


CHAP. X.J

245

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

There can be no doubt but that the latter is the nearer to the true etymology. In regard to its suddenness it seems related to several other words beginning with pi. Milton dks plumb with the

same

meaning, as applied to Satan

falling

through chaos
plumb down he
Par. Lost,
drops.
2,

Flutt'ring his pemioiis vain,

933, ed. 1669.

Danish, plumpe is to plunge into. In Swedish, "plumpa in e watnet," is " to plump into the water." The German plotz expresses toe like suddenness: as "auf den plotz," in a moment; the Swedish plotsl/g, and Dutch plotsglyck means sudden. In regard to sound, the German plotz and platz seem to express something more sharp' and shrill, answering to the Polish Trzaskl Hukl Pukl all which are mterjectional onomatopoeias. The concluding part of the word plump agrees effect with thump and dump, which are also onomatopoeias 1 he English dump (or rather dumps) is derived by Johnson from the Dutch dam, stupid but this is a secondary sense, the first being that of a dull heavy sound

In

Sing no more ditties, sing no more Of dumjjs so dull and heavy.

Shakspeare.

Thump
word;
1

is

derived by

but, as

he onomatopoeia imitates the sound of a heavy blow, and thence used to mean the blow itself
Their

Johnson from thombo, which he calls an Italian no Italian word begins with th, this must be a mistake
is

of

hollow sides the rattling thumps resound. Dryden 295. The awful sounds of thunder are so many and so various, that we must not be surprised to find them characterized by a variety of onomatopoeias in various parts of the world, according as men sought to mutate its clang, or crash, its distant murmur, or its deafening explosion. Our own name for this war of the elements belongs to a numerous class: the German donner, Swedish dundra, Danish dundre Lower feaxon dunner, Dutch donder, Frankish thonar, Anglo-Saxon thunor, Persian founder, Hindoostanee toondoor, Latin tonare, Italian tuonare French tonmrre, Spanish tronar, and Portuguese troveja all

Thurder.

Tonans designated him as the Donner-Gott, and the day sacred to him (Dies Jovis) the Donmrstag, the Anglo-Saxon Thoresdag, and our Thursday. With these the Hungarian dorgok, to thunder and dongok, to resound, appear to be connected and lihaps some others. But the Greek and omiw are 'of \ term; and of another, the Russian gram, Bohemian hrom, Polish grzmot, Hindoostanee guruj, and Malay guruh. Others vary widely from each of these classes; as the Albanian .ovp.ov, and W0I> in and irpovvovXlpa; the Annamitic sam, the Marquesan hatouh, the Tongan mana, and the Bornu zirgangalo 116 S Un dS 6 b V allimal Hfe Were erha S Sti11 earlier Insects. Pr dUC P P ,o,I of onomatopoeia. T . juices Even insects and reptiles have occasioned
ot our

which had a

German

direct or indirect reference to Thar, the Jupiter

ancestors,

who

A^

Sent
,

^V<
'

'

*e.


246
OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.
;

[CHAP.

'.

still more birds and beasts, and human beings themselves. regard to irrational animals, the sound produced has not only be< imitated, but has often given name to the animal itself, and has then been extended to various significations. I begin with the beetle

them

Ere to black Hecate's summons,

The shard-born beetle, with his drowsy hum, Hath rung night's yawning peal.
Shakspeare, Macbeth,
a.
iii.

sc. 2.

We

have seen this onomatopoeia applied

among mankind

to an intc

jection of

doubt (supra, s. 267). It is used also to express a sum Thus Thomson having described t of bees, and other insects. myriads of winged insects which pour forth swarming at once summer, adds
Nor undelightful is the ceaseless hum To him who muses through the woods,
at noon.

Summer,

v.

281.

In Scotland the sound of the bee is called bumming, whence t name of the bumbee, or bumble-bee, which is our humble-bee, or as it shot perhaps be written, hummle-bee ; the name of bumburt, or bumbcai,
also given (as

Jamieson says) to this insect, and to the flesh-ily. Greek the sound of bees is fiofifioc, whence Plautus formed
ridiculous

name of bombomachides
Quemnum

IgO scrvavi in cainpis Gurpistidoniis,

Ubi Bombomachides Cluniustaridysan ihJdM Erat Impcrator sunmius, Noptuni nepos ?


Mil. Olor.
BofifivXioi;
a.
i.

sc. 1.

humble-bee for its noise, and some say to the mosquito. From this word Aristophanes coined With the Greek the Lai Judicious expression fio^fiuXo /Jo/ij6o$. agreed in their Ix/mbus and bombilo
to the

was a name given

si

Ex

apidcs conjecturam capiunt,

intus fnciunt Itomhttm.


lii>.

Varro, i Ra Rustics,

iii.

o.

16.

Bombilat ore

legen.s

inuncm
in

mollis apes.

Anct. Phikmelm,

kind of beetle

is

called
fitOBQ

the

'and a clock-bee,

the DOlse which

north of Knglaud a clock, and makes, and which it

atmblea,
1

In

soma dagrta,
struck

m-11

when
i

by

its

tha ducking of liens, and the sound of a lai chi|>|>er. Of these two the former ha*
In Latin i/lacirc

similar
(

Dato|xriii in ninny languages.


iL's)
.

and

glociti

gallinamm pffOpfium
In Italian

BSt OQBQ <vis Incubitura sunt.


cluck,

oboOMUt, in Spanish

cloi/tifttr, to

bglouuir,
Uuckhen,
llOOik,
.1,

okioooiat*, In
in

German glucken,
kluchi,
*

and clucca, clucking In Lower Sai


in
1

in in

hutili hi ul:kt\

Swedish

laid. instance

it

Hungarian

hitgiiln/t.

timepiece
clni/i/ii,

named
and
klocke,
</!

1'iniii

wi! find
timet!

m
il

ni.di:c\.il Latin clucii, oloOfO,


is

modarn

in

<iennan

gloch'.,

in

Swedish
nounccd

iii

I'ivi

doclw, which in tha Picard d

cl,ii/iir.

|)


CHAP.
after

X.j

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


in this sense

247
by
different

enumerating various derivations of cloca


" Vel potius ab
ipso sonitti,"

writers, very rationally concludes

but rather from the sound

itself.

We

more commonly apply

to the sound of a bee the onomatopoeia

buzz, of which

I have before spoken among the interjections, and which seems to be connected with the Latin name of a bird called bubio, from

the verb bubere, signifying its humming noise ; just as bienen-vogel, or bee-bird of the Germans, a humming-bird
Inque paludiferis bubio bubit aquis.

we

call

the

Auct. Philomela.

And

in the

wat'ry marsh the bubio hums.


call

The

sound, which

we

buzzing,
it

is

very variously expressed

in

different languages.

summen, and sumsen in Danish, brumme and surre ; in Swedish, brumma and snorra (like our snore); in French, bourdonner ; in Italian, rombo ; in Lussian,
is

In German,

surren,

jooj-jat

in Polish, bee-zee

in

Hindoostanee, phish-phish-ahut

in

Hun-

and bongok ; and in Malay, ddngung. The noise of the grasshopper is confounded by some authors with that of the cicada ; The the sounds, however, are very dilferent, and so are the insects. former dwells in the grass, and is named in many languages from its motion there, as in the Swedish grdshoppa, Danish grceshoppe, German But in other grashupfer, French sauterelle, and Italian cavalletto. instances it is named from its sound, as in the German heuschrecke The insect called in Latin cicada, and in Italian (cry in the grass). cicala, is the same as the Greek tittiI, which sits on trees, and makes a continuous noise like that of a knife-grinder. To these Homer comgarian, zengek

pares the old Trojan counsellors

....

Ttrriyeffffiv ioiK6res, 8it Kaff vArji>


tiira

Acj/5pbi 4<pe6iJ.fvoi

Xapwfooav
sit

fain.

Like the cicadas of the woods that Send forth a thin weak voice.

on

trees,

and
II.

Homer,

3, 151.

The sound
fritiuit

is

described in the
Et cuculi cuculant,

poem

of 'Philomela' by the word

fritinit

rauca cicada.

somewhat resembles Malay kredek does our cricket, from the similar sound produced by the same insect. The cricket is known by its peculiar noise, from which it receives in many languages its name. I have mentioned the Dutch kriek, and sometimes krekel. Probably the Greek ypvXX, in ypvWoQ, was a similar onomatopoeia, and from that are derived the Latin gryllus, Italian grilh, French grillon, and
for this insect, tidda,

The Hindoostanee name


tLttiI,,

the Greek

as the

German

grille.

Its voice,

too,

is

expressed differently in different


chirp

by the German zirpen, which agrees with our chirrup, and is expressed by Adelung as " an onomatopoeia, the peculiar sound uttered by small birds, crickets, &c."'
languages, as
1

and

to express

Eine Onomatopoie den ahulichen Ausdriick kleiner Vogel, der Grilled,

auszudriicken.

Worterbuch,

a. s.

f.

iii.

172G.


248
OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.
Welch
ein concert
leise
!

[CHAP.

die kleine Grille


ein.

Mischt,

zirpend auch sich

Mus. Alman.
i

The French have a


Italian
it is

peculiar

name

for this sound, viz., gresillonner,

called "to stridor del grille"


;

Johnson

describes the noi;

as squeaking or chirping
Reptiles.

Gay

as shrilling.
reptiles, that

297.

Of sounds produced by

of the

common

snake

most closely imitated by the English hiss, the Dutch hissen, and Angl Saxon hiscian. In Greek, the verb ai'(ui closely resembles the Tom sisi. The Latin sibilo is a more prolonged imitation of the same soun This in Spanish becomes silbar, and in French sifler. The Italit so are the Danish hovese fischiare is a different form of imitation Swedish hwcesa, Polish kszyk, and German zischen, of which las Adkluxg says, "it is a direct onomatopoeia, which, with sligl variations, is found in all languages." It must be confessed, hov
;
1

ever, that in

some

cases the variations are very considerable, as in

tl

Hungarian suvolto, and the Hindoostanee phoophkar, though both wer no doubt, intended to imitate the same sound. The croak of the frog is an onomatopoeia imitating its sound, at also the similar sounds uttered by various birds, which will present! be noticed. In the Frogs of Aristophanes, the onomatopoeias are mx and /Spevtce^. In Latin, coaxare, e. g.,
'
'

Garrula limosis Rana coaxat

&>quis.

Auct. Philomel.

be observed that the Latin coaxare and coa.rat difi! from the simple imitative sound kooS, only by the additions of tl verbal terminations or* and at; and a similar remark may apply of the onomatopoeias, when cited in their verba] or nomin forms. In German, for instance, the verb is quctken whei
it

where

will

doiely resembles

Koat,.
first

Lucuktius considers the sweet warbling of birds to have mankind tho art of singing
At
li<[llid:i>.

brag]

Avium

nNM
Ifl

imit.iriiT ore

Ant' luit

multo quam n4a I'.nininn enntu Concelebrare homines potMBl Miiiis.pi.- Jul U%
\

\i reckons among interjections the attempts to bring the cries beasts and the notes of birds nearer to the articulations of the huinn Introduces many such attempts to Imitate tl the Aves,' ttor (v. 7."> ,) orto rorororcn
I

um

rM

rtnvrortyi (v, 74M)


ro/Spi
');

no,

r,

no, re (v. 74f>);


topot

rptorrf,

rpwro,

rptotj

ro()o,
ttotto,

ro(>o,

a<X< (v.
(v.

268); TmriririuurM
.'(11);

(v.

815);

DoifOi
r.

iroiro,

irmrumu

'iWoiroi,

woiro

won
nc

2228); Kikku/JoO, KUCKaflaH


lii

(\.
\
1

immlttalban Oi
\\
.it .-il.n.li
\
.

h nil irtnJg

.m.i.

in.

I7'.!7.

iiiiiiih-u

nitli-i

/..

t.im-.n.

DpuUcha (iron

d#r

man

hllchan artieulatk


CHAP. X.]
It
is

; ;

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

249

probable that the peculiar sounds of some wild birds were

imitated before any birds were domesticated; and again, that of the wild birds, some uttered sounds more distinctly perceived bv the ear than others, and more nearly approaching to human articulation. The
cuckoo's

name

in

many languages

is

mere onomatopoeia of

its

voice

The cuckoo then on ev'ry tree Mocks married men, for thus sings he, Cuckoo ! Cuckoo 1 A word of fear

Shakspeare.

The Greek name of


In Latin
cucullus

it

is

according to SuiDAS, covKXOfr lengthened to cuculns (as we have seen above), or


is kokkvE,, or,

the bird

Cui
Cessisset

sa?pe viator

magna compellans voce cucullum.


Hot. Sat.
1, 7, 31.

In Italian, cuculo ; in French, coucoit ; in German, kuckuck or guckguck in Danish, hahkuk ; in Bohemian, kukaeza ; in Polish, kuktdka ; in Russian, kukushka ; in Persian, coocoo ; in Hungarian, kukuk ; in Hinin Gaelic, cuach ; in Islandic, gaukr ; in Welsh, gwew Norwegian, gog ; in Swedish, gok; in Anglo-Saxon, gcec and geac in provincial German, gugauch and gauch and in Scottish, gowk. The cockatoo utters a somewhat similar, but more varied, sound, from which its name was derived, as in the Malay, kakatuva. The aid has very generally attracted notice by its peculiar sound but the articulations by which that sound is expressed are various. From these the bird has received different names, and has impressed its bearers with very different feelings. Coleridge (following Shakspeare) describes the sound thus

doostanee, koel
in

The owls have awaken'd the crowing cock, Tu-whit Tu-whoo Ckristabel,
!

v. 2.

The author

of Philomela expresses

it

differently
in t*nebris.

Noctua lucifugans cucubat

And

again
Bubulat horrendum
ferali

carmine bubo.

In Hungarian, the word cucubo

rendered huhogatok. To hoot, to shriek, to screech (as well as to scream, above mentioned) are all onomatopoeias, applied to the cry of this bird, as
is

The

bird of night did

sit,

Ev'n at noonday, upon the market-place, Hootintj and shrieking. Shakspeare, Jul. Caesar,

a. i. sc. 3.

And

boding screech-owls make the concert full. Shakspeare, Second Part Henry VI.,
is

a.

iii.

sc. 2.

From
ulula
in
;

its

various sounds the bird itself


;

called in Latin bubo

and

Greek, fivae in German, eule and uhu ; in Danish, ugle Swedish, ugla ; in French, hibou, choue, and hulotte ; in Hindooin

stance, ooloo

and ghoogoo.


250

[CHAP.
J

OF ONOMATOPCEIAS, OR IMITATIVJ: WORDS.


character given to the cry depends

The

much on

the preconceive*

notions of the hearer.

Thus Shakspeare,

in a lively description o

Winter, says
Then nightly sings the staring owl, Tu-whit Tu-who a merry note.
! !

Virgil, on the contrary, represents


Solaque culminibus
ferali

it

as plaintive

/En.
4, v. 462.

carmine bubo,

Saepe queri, et longas in fletum ducere voces.

Gray, who imitated Virgil's use of the word, queri, has in many other instances, entirely misapplied the meaning
The moping owl does
to the

in this, a

moon complain
near her secret bow'r,

Of those who, wand'ring

Molest her ancient solitary reign.

This supposes that the owl cries only when disturbed, a notion quil contrary to the habits of the bird, and not intimated by VlRGIL, any other poet who studied nature. The ferali carmen was an exprea sion dictated by popular superstition, which conceived the bird a predicting some approaching evil, and bewailing the danger. The raven, crow, rook, and daw seems all to have been namec from their voices. The name of the raven in Danish, ravn ; Anglo-Saxon, rafn; in Islandic, krafn; and in German, rube, The croak of (In evidently connected with the Danish raab, outcry. raven, or crow, is distinguished in German from that of the frog, th The name of tin former being sounded krdchzen, the latter qua ken. crow, in German, krdlue, and in provincial German, c/ira, c/ira, krok in Dutch, ktOjf', in Anglo-Saxon, crawe ; in Danish, krdgt ; in Sun! ish, krriku; in Latin, corvus and comix; in Greek, Kopa^ia in al thtee cases an onomatopoeia and so, probably, are the Hindoostanei kuowa, and the Malay gagak. The rook is called in Latin cornicu/a Tin at a diminutive of cornix ; so in Hindoostanee it is set-knowa. Saxon /</<*' is evidently connected with our verb croak, th< It seems doubtful whether tin h croasser, and Latin cmntare. Latin graotiiu was this bird or the jackdaw, as in the Roman law imnem vim cui resisti non potest dominum colono prastas
ii
i

It
'_'.

pnta

lliiiiiiiiuin,

,/euritlnriiin

.sturiiorum,"
t\w.

&C.

(Digest

xix.

15),

wherl Cnjacina observes, "


tin*

that

graaili

must he

birds tha

llv iii Bocks" (at rooks du). an onomatopoeia, resembling:


.

Tha

radical syllable gra la evidenth Swedish name of the bird luiju, tin

kaa, and our

imitation

of this voice, caw!

Thus

Cooper':

en

..I

Vlncenl Bourne
II.
,!!
i

Imt thin

mat
1

riMiinliil'iiiit,

TIki World, with nil its unit ley rout, ('lino Ii, nimy, pot lo, HW,
It.
i

ii

.,ni

in
ill

1'iinlnnm

:it

nil ufllil

An

mjt

what aaya ha I Cawl


CHAP. \\]

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


is

251
for the

In French, too, this bird


reason.

sometimes called chouca

same

The English name of the turtle-dove combines two onomatopoeias from different sources. Varro cites the Latin name of the bird, turtur, as an onomatopoeia, and correctly, for it is produced by the repetition of the bird's sound, toor, toor, answering to our verb to coo, The Greek rpvyiov, in its radical syllable tru, stems to if repeated. be also an imitative sound. The plaintive character of the note is
expressed by the verb gemo

Nee gemere

aeriS cessabit turtur ab ulmo.

The word dove, pronounced in Scotch doo, is a different modification of the same imitative sound. In Lower Saxon, duve ; Danish, due ; Gothic, dubo ; old High German, duba, tuba, whence the modern German taube is taken. In the older German dialects the word is much varied, as tupa, tuopa,dubha, duva, &c. in Hindoostanee it is totroo ; in Malay, kukur. Our verb, to coo, is expressed in Danish, kurre ; in Swedish, hurla ; in German, gurren and liichsen; and in French, roucoulcr ; in Hindoostanee, koohook. It seems to appear in the first syllable of the Latin columba, and is manifestly repeated in cooloo, cooloo, the Tonga name of the bird. The jay, erroneously supposed by some to be the graculus, is in Flench named getri, of which Court de Gebelin says (V. 5, p. 508), " C'est une onomatopee." In German it is called he'her, " ab incondito clamore he he !" says Wachter (v. Guguk).
;
!

The The

quail, in Italian quaglia, in


its

French

caille,

derives

its

name, as
in

BCALIQER suggests, from


Latin upupa,
is

cry, quai.

hoopoe, in French huppe, in provincial


also
is

German hupp, hupf,


and
in

named from
its

its

peculiar cry.

The lapwing The The


shrike
is

called in Scotland peisweip,

some

parts of

England peewit, from


a

sound.
provineially given to the lesser butcher-bird
utters.

name
it

from the shriek which


crane, in

kranich, in the old Bavarian dialect called crano, in the old Suabian cranch, in the Lower Saxon krahn, in

German

Swedish kran and trann, in Danish tram, Greek yipavoq, appears in these several forms

in

Welsh garan,
be meant
,
'

in

to

to imitate

" 1st es wahrscheinlich, says the distinguishing sound of the bird. Adelung, " dass er diesen namen von seinem unterscheidenden geschreye hat." The same may be said of the heron, at least in its Anglo-Saxon appellation hragn, which, perhaps, was connected with the Italian Aghirone, shortened to Airone, whence came the French
heron, and our lieron and hern. In Anglo-Saxon the cranes were

named yeldo, probably from their sound, as giellan was to yell, to shriek. The clamorous noise of these and other high-flying birds is often mentioned by the poets


252
Grimm
Clamor
in aetheriis dispersns


OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.
nubibus Austri.
Lucretius, 4, 182.

[CHAP. X.

Loud

shrieks the soaring hern.

Thomson, Winter, 146.

The cormorant on high


Wheels from the deep, and screams along the
land.

Idem. v. 144.

The sound of
topoeia
:

the eagle

is

described

by

a yet

more

forcible

onoma-

Aquilae clangunt.

Auct. Philomel.

the nightingale is preeminent. Its song is frequently described by the poets with imitative sounds, as by Coleridge

Among

birds distinguished for their song,

And murmurs

musical, and swift, jug, jug

And

the bird itself


bibilit,

is

named

either

from

its

peculiar note, as the

Persian, Hindoostanee, and

Malay

bool-bool, the

Albanian

billnlct.

the

and the Wallachian nipilpil ; or from its general power of song, as the Greek 'Antiioy, the Romaic 'Ancivvtov, and the derivatives from the old Teutonic gal, and Islandic gala, to sing, as the Anglo-Saxon naxtegab', Swedish ncectergal, Danish nattergcu, the olel Suabian nahtegal, and modern German nachtigall. From in same verb gal or wale comes also the name of another bird, the
Bulgarian
1 t

wodewale.

The

note of the lark

is

described

by Grimm

as tirelil

Siiak-

speare says
The
lark that tirra-lirra chants. 8

(Jiiimm describes that of the swallow as tisch touch*

Thomson
v.

m-

ploys the verb twitter for the sound of the same bird
They
twitter cheerful.

Aulnmn,
Zxritsrhcrn,
ziritsc/urten

844.

This
tin-

verb

answers

to the

German

i/'ii/tra.

"Wie
is

die alten

sungen so

and the Swedish As die jungen."


1'roverbs.)

old ones sang. SO the


called in the

young ones

twittered.

(German

This bird

Tonga language bcra-beca.


.

rives tohjUb as the note .f the sparrow," bul peepl and from ancient times, been used to express that sound* Catullus, lamenting the death of Lcbbia'b sparrow, says

Grimm

rjiir/il

have,

iIaiii

(loiniimin UKi|iii>7>i/>i7'io<tt.
I.,

Carm.

'.',

The

Scottish Icing, .lames

applies

it

to the

nightingah
'.

v. 10.

N"\v Hwetc birde say ones to im- \>\


i

Kbig't (fair,

o. 2, it.

88.

'/<///,

atTOneoa

lly

con iideivd
In
titix' "i

Johnson
ill'
1

to be an abbre\ iation of

Mny,
in

n<
(I
.

In
4

wodt

Til.',

i.

It,

r.

_>.

Orimm,

ut tup.

* II

253

CHAP. X.j
up.

OF ONOMATOKEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


It is the

German

zirpen or tsckirpen, which, as has been


is

seen,

is

applicable also to the cricket's sound, but

socially applied
1

to the sparrow, " der sperling tschirpt;"

"the sparrow

chirps.

'

It

nnswers to the Danish pibe, and quiddre, the Polish swierczye, Swedish qwictia, Hungarian pipegek, Russian tchirikat, Hindoo cheeurhuu/:, Malay chichi, and Tonga gi ; all which, however diflerent in articulation, are indubitably onomatopoeias.

Some
human

birds are named from the similarity of their cry to certain sounds, as the kekek, a kind of parrot, from kekek, the Malav

verb to laugh.

So an American

bird

is

called the

" whip-poor- icill"

from the supposed resemblance of its note to those words. In other instance! the peculiar sound occasioned by the flight of birds is
expressed by an onomatopoeia, as The moorcock
springs,

on whirring wings, Burns, vol.


iii.

Amang

the blooming heather.


p.

274,

ed.

1813.

Of domestic birds, the cock, with its female to the greatest number of onomatopoeias.
the
st

the hen, has given occasion

It is to be observed that names, cock and hen, are derived from diflerent sources, the former agreeing with the French coq, the latter with the German henne. The crowing of the cock " distinguishes its cry," as Adelung observes, "very remarkably from that of any other bird." In English the simple verb is to crow, but the continuous sound has been imitated by cockadoodledoo

Hark hark I hear The strain of strutting chanticleer, Cry Cock-a-doodle-doo!


! !

Shakspeare, Tempest,

a.

i.

sc. 3.

Grimm

expresses

it kikeri-ki,
!

as in the "

Kindermarchen "
wieder hie
!

Kikeri-ki

Kikeri-ki
ist

Unsere goldene jungfrau

The same

sound, as imitated in Mceso-Gothic,


it

is

hrukjan.

In the

seems to be confounded with it is pronounced cuccurire, in Bohemian kokrhari, in Malay kuku, in Hungarian kakas. The names of the bird in French coq, in Swedish tupp, m Russian petuch, seem to be connected as one class of onomatopoeias; the Latin gallus, Italian gallo, and Hungarian gale, form another class connected with the before-mentioned verb gotten ; and therefore do not so much imitate the peculiar sound of the bird as its resemblance to singing, whence the French say, " Le coq chante;" and give the bird the name of chante-clair, our chanticleer. The German hahn agrees with the Gothic hana, written in the Salic laws chana, in Frankish hino, Anglo-Saxon hana, Islandic, Swedish, and Danish hane. These forms are derived by Wachter, Frisch, and others, from the old " This Persian pronoun han, he as merely signifying the male bird. derivation," says Adelung, "appears at first sight plausible; but
;

Latin crocitare and French croasser, the cry of the crow. In Italian


254
OF OXOMATOPCEIAS, OR IMITATIVE WORDS.
consider that this pronoun
[ciIAr.
3

when we

was unknown

to the Goths,
it

wh
b

nevertheless had the noun haiia, as had several other tongues,

may

thought, more probably, to have agreed with the Latin cano, to sing. The words cluck and cackle are evident onomatopoeias, represents the sound of the hen, the former in calling her chickens, the latter o
laying an egg.

To
in

cluck has been already noticed.

To

cackle

kakatzen, in

modern German gackern and gaksen, in Austria Lower Saxon kaMn, in Dutch kackelen, in Danish kakh
is
i

in Swedish kakla, in Italian clieccalare, in French caqueter, in Gaeli claganum and gogallach, in Russian gogoxoan, in Polish gcegach, We apply cackl Hindoostanee kurkurana, and in Malay kdtok. not only to the cry of the hen, but also to that of the goose, whici latter cry is, in some parts of Germany, expressed by the peculia onomatopoeia schrxattern. The European names of the bird seem be derived from two sources, but whether either of these is imitativ seems doubtful. On the one hand, the Greek ^v or yav appears be connected with the Latin ans-er, and the German gaxis, Danisl gaas, Swedish gees, Islandic gas, Wendish gus, Polish ges, flsc. 0) the other hand, the old German auca was the origin of the Italiai In the Suabian dialect gagak was the name occa and French oie. the goose, from the noise which it utters, and which in Hungarian The noise of the duck is in English quack and in German gagogni. quak! "a word," says Wachter, "ab ipsa naturfl Anatibm e
i

t.

From a somewhat similar onomatopoeia, tb Ranis suppeditata." In Hindoostanee to quack, bird itself is called in Hungarian katsa. qintqaw. In Malay the duck is termed bebek, which seems to b
i

in its European names, e. g. th pawn, Danish paa, Swedish pat Dutch pauw, (ierman pfaxi, Bohemian and Polish pare, Russian am Hungarian pava, Welsh pawn, Spanish pawn, Italian pawn*, Freud paon, "welche insgesammt," siiys Adkujnu, " eine NacbahraOBj bey da natllrlichen Geschreyes sind, welches, besonders "All which together an jifanhcnne sehr deutlieh plan lautet" ;in Imitation of its natural cry, which, particularly in the hen, vep

another onomatopoeia. The peacock lias great similarity


Latin pavo (paico), Anglo-Saxon

icily
iibli-

Bounds
tin-

that

R^k (Wttrtarbuch, \. 8, p. 712). li Is remark Hiinloostanee ta-OOS Ver\ closely approaches the <ireel
rwc.
g, the domestic friend of man, ha

Dane of
1

this bird

299.
dilleient.

Of

beast

OOCasion to

many onomatopoeias, imitating its various sound; nude ciri-iiinstaiices. The first name by which a dog is known h
children
*

English

is

bow-WOW, from
(act
i.

its

most

common sound:

so

ii

.-poarc's

Tempest'

sc.

2)

Bark I hark I
ougfa
Tin\v:iteli-.I.
;
I I.

.uk,


CHAP. X.]

WORM.
255

OF OXOMATOIHE1AS, OK IMITATIVE

The same sound is expressed by Aristophanes Av, at), and by others whence the verb fiavto " ex canum voce quam latrando fiav fiuv edunt" (H. Stkphanus, voc. y8ai5w). So the Latin baubare, as by
;

Lucretius (L.
In Italian

5, v.

1009)
in oedibus.

Et cum deserti baubantur


it is

abbajare, in French aboyer, hence in English to bay


I'd rather be a dog,

and bay the moon

at bay whilst the dogs are baying him. In the mediaeval Latin we find baulare, which seems to have subsequently declined to the German bellen, applied to the cry of a dog or a fox. The first syllable of the Greek vXato, to bark, is, as Dammius observes, " ex sonitu canis efflicta, aqua, et est germanorum heulen,"

and a stag stands

to howl.

to urlare,
hyla, in

seems

to

This agrees, too, with the Latin uhdare, reduced in Italian and in French to Hurler. In Dutch it is huilen, in Swedish Danish hyle, in Islandic yla. To this last our word yell bear relation as an onomatopoeia, in the description of the
Never
till

sleeping mastiff

now

she utter'd yell


Coleridge, Christabel.

Beneath the eye of Christabel.

So of

the hell-hounds surrounding Sin


These yelling monsters, that, with ceaseless err. Surround me. Milton, Par. Lost, 2, 795.

The sound of an angry dog, which we call snarling, is in German hnarren or gnurren ; and the dog is then said in Latin hirrire, whence Lucretius uses the word gannitns for the sound our word irritate.
of a dog's fawning
Longe
alio pacto gannitit vocis adulaut.

Lib. v. v. 1068.

The German expression

for

this

is

schicdnzelen.

" Der hund

" The dog fawned upon his master." Bchwauzelte vor seinem herro." The noisy cry of a young dog we imitate in our verb to yelp, in
provincial

German

galpen.

Of
pur.

the cat's sounds

we have two

distinct onomatopoeias,

mew and

HOTSPUR

in his

indignation says
and cry

I'd rather be a kitten,

mew!

Than one of these same metre ballad-mongers.


Shakspeare, First Part Henry IV.

The Welsh miew, or meic, nearly agrees with the English. The German miauen and mauzen, with the Dutch maauwen. The Danish mauve and miave with the Islandic and Swedish miava. The Italian
miagolare

The
the

is contracted into the French miauler and Spanish maullar. Gaelic niambal agrees with the Malay ni-yung, in adopting n as

said that in Chinese the name of a cat is miao. the verb mewl (an evident imitation of the French miauler) for a similar sound caused by verv young infants
initial.

It is

Shakspeare uses

Mewling and puking

in the nurse's arms.

As Von Like

It, a.

ii.

sc. 7.

25o"

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

[CHAP.

The continuous sound of a cat, when pleased, is expressed by ou onomatopoeia to purr, in German schnurren, in Danish knurre, Swedish hurre. In some languages it is compared to the continuou sound of a spinning-wheel; as, in French, filer, /aire le rouet, is sail of a cat purring. So, in the Swedish, spitina. In other instances is considered as a sort of mewing, as in the Spanish maullar de aUcgriu The word, in Hindoostanee, is an onomatopoeia of a different form
i;
i

khoorkhook.

The sounds emitted by beasts kept for food furnish several onomato The lowing of the cow is, in the Northern English dialects expressed by the sound moo, and generally, among English children The same sound, substituting th< a cow is first known by this sound. labial b for m, is found in the Greek fiovc, giving name to the specie
poeias.

generally; and perhaps the o in ox afforded a similar onomatopoeia From 77100 come directly the German muhen, the old French miiir the Latin mugire, Italian muggire, French and Spanish mugir, Greel
fivKuofiai,
in

and Romaic /iovyvpiw.

The Anglo-Saxon adopts


to low,

tor in

the verb hlowan,

whence we have

and the Dutch loeym

The Greek

fiovq (in the genitive /Jooc) is manifestly a compound the simple imitative sound bo, and the grammatical particle vq, or oe

In Welsh the sound ha alone forms the nam* of the species. In the Greek fiodu), and Latin boare, bo forms tin In a fragment of Pacuvius we find the Lata] radical of the verb. wi'n written bo-iint
as in the Latin BOV-IS.

Claiuore et sonitu colles resonantes bdunt.

In Romaic the
ted
in

the

name of the animal is fiofo. Its prolonged sound German briillen, Danish brCU, Anglo-Saxon bulgitm

i|

French beugler (pronounced also meugler), and the English bugle Skinner thinks, from the Anglo-Saxon bugan, to bend :-, from the Latin buinht, a heifer; bul from tin French beulgler. From the Anglo-Saxon butgian comes our verb t< (peculiarly applied to a i>ull), and perhaps the substantive bub it --If, agreeing with the Russian, l'olish, and Wriidish vol, the nam* of th^ same animal.
called, not, as

The nameof
;

the

cow
i

furnishes onomatopoeias
in,
in

m
'i

kau and
,
in

/.-<,

still more extensively, Swedish ku, in German hub, in Low Danish /.<<, in hutch hoi, in Armenian too,
ii

Laplandish kvsa,
ox, as

in

Affghan kua,
it.

in

Hindoostanei

The English word


0,

we pronounce
in

loses the imitative broad

winch

is

mote

ftUly

expressed
the
.

to the who].- i|M-i:ies;


ohs, the

Low

G< im. ni
I

ih'/is, a word applied sound appears in the Ihitcli Aii-lo Saxon and Frisian nxa, old Teutonil

the (Jeinian

.aine imitative

"/,

|,

WeUh

yck,

Turkisl:

okUs, &c.

Th

it!

of the sheep

is

one of the

rarliest,

imitative

CHAP. X.]

OF ONOMATOPOEIAS, OK IMITATIVE WORDS.

257

sounds in most languages. Nurses talk to their infants in England of " JJu, ha, black sheep ! and in Scotland of " the sheepie ma's." And before they it is observed by Schlschkoff that the lambs bleat ya I

come

to utter ha

B>), which was pronounced sound of a sheep by Catinus,


2' i)\it)toe

in

Greek
fir\

like bee, is described as the

in a passage preserved

by Suilus,

&

" But he, stuXtyioy fia&iet. bee!" pidly, like a sheep, walks on, crying bee Hence a she-goat ("which produces a similar sound) is called by Hesychius /fy/cjj, and
Coairzp

irpofiarov,

fiij,

If

a sheep pq(qv but the.more The bleating of sheep fiijXa.


:

sheep and goats ml ; but according to some writers the latter was particularly spoken of goats, and the former of sheep, and the same may be observed of the verbs (3\ri\To bleat, in Latin, is balare, and anciently aojxai and /u/mw. (according to Varro) belare. Hence the Spanish belar, Italian belare, French beler, which gives name to Belter, the Ram. The Northern onomatopoeias sometimes vary the form as the Anglo-Saxon bleetan, the German bloken, Danish breege, and Swedish brdka ; the "Welsh is hrefa, and the Gaelic, for the sound of sheep, meilaich, and of goats tneigiollaich. In Hungarian the sound bee still appears in legetek, to bleat, and in Hindoostanee both sounds are retained in viea-mea and

common name
was

for

/Sat^i) or

firjicr)

bhea-blwa.

The sounds
the

earliest times, particularly the

of swine are so peculiar as to attract attention in the grunting of the old, and the squeaking of

gruittle,

For the verb to grunt, we have also in English to Scotch to grumph, Anglo-Saxon grunan, in German grunzen, Danish grynte, Swedish grynta, Welsh gryngiaw, Gaelic groassal, Greek ypuw and ypvX\tw, Latin grunnio, Spanish grunar, Italian grugnire, &c, and in Hindoostanee ghoorrana. The name of the animal, when taken from the sound is, in Greek, ypvWov, in Romaic yovpovvi, in English a grunter, in Scotch a grumphy, and in the Delaware tongue gosh-gosh. Our onomatopoeia squeak, for the cry of a pig, agrees with the Swedish sqwdka. It is the German quieken. Aristophanes ex-

young swine.
in

presses

it

by

Koi

ko\

sound of the horse is that which we express by the onomatopoeia to neigh, agreeing with the Anglo-Saxon knegan, the Swedish gndgga, the Islandic gnegg, and the Scotch to nicher. express a slighter sound of the same animal by the verb to whinny, answering to the Welsh icihi, the German vrichern, and the Frankish weio. Luther uses the word hui! (which Wachter calls " vox
principal

The

We

naturalis equi,") in his translation of Job xxxix. 28, " wenn die Dromimete fast klinget, spricht es Am'.'" By our translators, " he saith among the trumpets, ha! ha!" The Latins expressed these sounds
in general
1

by the verb

hinnio,

whence the French

hennir.

The

Italians

Vergleichendes Worterbuch in zweihundert Sprachen, 2 Theil. p. 193. hort eher den laut ja-a, als bja-a."

"

Man

[G.]

258
use rignare,

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

[CHAP.

and the Dutch runniken. Our word nag is the o German nago : in mediaeval Latin it was naccus, nachus, or nacti The etymology of all these words is greatly disputed but,
;

Wachter

observes, " salva res est ;"

we

have only to refer to

tl

and we have at once a neigher for the appellation horse, by the same analogy which terms the swine a grunter.
Islandic gnegg,

of

The noise of the ass is too remarkable not to have furnished on matopceias in various languages, though with very different articul tions. apply the word brag, as well to the loud noise wlm the stag makes on certain occasions, as to that of the ass ; but tl German yanen, explained " des esel's geschrei," " the cry of the ass

We

does not seem to be generally applied to the stag; for they Btt " esel yanen, hirsche schreien." To bray as an ass is in JSwedi; skrdna, in Danish skryde, in Dutch balchen and ruchelen, in Freru braire, in Latin rudere, in Italian rugghiare, in Welsh brefu, in Gael The anim beciam, in Hungarian orditok, in Hindoostanee renk. itself is named in Egyptian to, evidently from its sound. Of wild beasts in general we do not in English distinguish tl sounds by any peculiar onomatopoeias ; for though we say the Ik roars, we employ the same term for the roaring of the sea. ami many other noises. So we apply the term howling to wolves and doj indiscriminately; but in Latin the sounds of the elephant, the lio and the tiger have distinct onomatopoeias. " Barrire elephant " Elephao cuntur, sicut oves dicimus balare, utique a sono vocis." are said to barrire, as we say of sheep balare, namely, from the BOO! The verb raucare is applied to tigers, and to lioi of the voice."
i
:

<

rugire

'

9 Tigrides indomiti raucant rugiuntque leones.

It may here be noticed that certain small animals have been nam* from a fancied resemblance of their cries to articulate sounds ifuvi-qui-su, a small quadruped of the North American prairie:
t F
i -

the thit-a-be-bee, a sort of titmouse, so called by tin- Indians of th country; the Virginian Wkip-pOOr-WHl, a bird called in Germ;
I may add, that Julius PoLLTJX bi whole chapter on the sounds of birds and beasts. L. 5, c. L8, which are produced .'JOO. The sounds, natural and artificial, mankind, afford scope to numerous onomatopoeias. Many of ther liuwver, are so similar to sounds produced by other causes, that t! and it is not always possible to d game word is Hied in The hissing point, of time. t. inline which application was prior in ip.nl., the hootiDg Of owls, and the growling of hears, have th< it would ,-,,111 lin sounds of the human voice, and idle to inquire whether man or the blackbird was first said to whistl by the voice, and partly by oth hue natural sounds pari

zuigenmelker, or goatsucker, &c.

;i

l>.

..

In
.!

a,1

m.I.miiiiii

i-iiilii

ill. in

nc.

* Au<:t

"lul- niflcD,

V.

49.


CHAP. X.]
organs.

OF ONOMATOKEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

259

By the sound of the voice we more or less plainly mark our thought or of feeling. Indistinctness in the utterance of our thoughts is expressed by our terms murmur, hum, croon ; imperfect articulation by stutter, stammer, lisp, babble; low secret utterance by whisper, susurro ; light talk by chat, clack ; loud noise by halloo, express our pleased feelings by such words as laugh, akaXri, &c. titter, snigger, giggle, chuckle ; and our sufferings by to groan, sigh, whine, whimper, ejulare, boo-hoo! oufl &c. Many sounds, too, aiv produced by us for other purposes than those of language, as to
state of

We

gargle, whistle, cough, wheeze, hiccup, retch, spit, sneeze, kiss, &c.,

all

or

most of which wor-ds have been generally regarded as onomatopoeias and this is equally obvious when we speak of artificial sounds, as those of the drum, trumpet, fife, hurdy-gurdy, the explosion of firearms, the tolling of a bell, the stroke of a whip, or the like. A few

may here be noticed. 301. Murmur is strangely explained by Dr. Johnson as a " low, Murray shrill sound." turn to his definition of thrill, and find that it is " a word supposed to be made, per onomatopeiam, in imitation of the thing expressed, which, indeed, it images very happily." And what Why, truly, it is, according to the same author, " sounding is this ? with a piercing, tremulous, or vibrating sound." Now, a shrill or piercing sound is the very opposite to a murmur, in its original signification, which is that of a suppressed and obscure sound of the human voice, as when the poet is indulging in solitary and all but silent meditation
of each class

We

He murmurs,

A
Or when
lover

near the running brooks, music sweeter than their own. 1

the fond

woman

softly breathes out a sad farewell to her

Tristis abes, oculis

Et

dixit, tenui

abeuntem prosequor udis, murmure, lingua Vale J*


tears

Sadly thou goest,

And

softly
is

murmurs my

sorrow sad tongue

my

tell,

farewell

Our word murmur

from the Greek

fiopfxvpuj,

and Latin murmuro,

both which are formed by repetition of the sound mur ; of which kind of repetition, as common in the early stages of language, I shall hereafter speak more fully. The labial sound mur, in its simple form, appears in the Greek fivpiw, and in the German murren. On the one
noticed, and on our verbs mutter and mumble. To murmur does not always result from the tender emotions ; but often from a discontent which it is not thought safe to utter openly. This signification of the word is well explained by Wachter, " Obloqui occulta, et pressa voce, a similitudine sonitus ipsius mur-

hand

it

bears a certain relation to the labial

pur above
in

the other hand to the labials

mut and muen,

murantis, qui

dum intra
1

se loquitur, videtur
ed.

eum sonum
iii.

edere quern

Wordsworth, Poems,

1820, vol.

p. 10!.

'Ovid, Epist. 12, v. 55.

s2

260

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

[CHAP.

" To censure with a secret and suppressed voic< verbo imitamur." from the similitude of the sound of the murmurer, who, whilst he speaking inwardly, produces the sound which Ave imitate by thi This is also the sense of the German murren, and of on word." " Da murrete das volk wider Mose." " And the peopl mutter. murmured against Moses." (Exod. xv. 24.)
i

What

does his cashier" d worship mutter ? Shakspcare, Tim. Ath. a.

iii.

sc.

4.

By
ones
;

analog}' to these

as

by Milton

applied to several simila to " the liquid lapse of murm'ring streams,"


is

sounds,

murmur

and to " Bees' industrious murmur:"' by Lucretius to the noise c 6 4 The Germai the sea, to the thunder-clouds,* and to the winds. language has murmeln,& frequentative verb, like the Latin murmuri/k This in Frankish was murmuln, in Danish murmle, all answering b our mutter. Of murmeln, Adelung says, " es ahuet den laut welchei es ausdriickt ;" " it imitates the sound which it expresses." Mummeln in German, in Lower Saxon mumpeln, and in Dutcl mompelen, is to mumble like a toothless person, " Alsdann sollst ilu an dem staube mit deiner rede mummeln." "Thy speech shall mumbls on

Wbuper.

Our translation has "whisper;*' hi of the dust," (Isaiah xxix. 4.) the Vulgate has mussito, which, as well as musso and mutio, is neavl; related to our verbs above cited, and also to our interjection mum whence mummers in the West of England are a sort of rustic actors who depend more on gesture than speech. Their rude holiday play In oh as they go about from house to house, is called mummery. French momerie was a similar entertainment, as mummtrty was in oft German; and as the performers were masked, momene was in tha To murmur is in French murmurer, in Italiai language a mask. mormorare, in Spanish mormorar, in Albanian povp^ovptc. TheGreel (besides [xopfivpuj) has yoyyvw, which is retained in tin' Romaic; h Welsh it is grwg-uaeh, in Gaelic moumJiur, in Hungarian morgok, Hindoostanee voalwulu and chutchuhi, in Malay vhumil and sdnijHtlc. 302. To whisper is a still softer suppression of the voice than t< The Germai nniniiiir. In Danish it is hoi.sk, in Swedish hwiska. \Y\< iiii.i; suggests that this is from th is irisprln, or irisju-m. v rl sound vis, vis, which (as he says) the teeth give forth in whispering Al'U.UNQ says it is an onoinatopo ia and heme he supjxtscs that th name uritperlein is given to the greenfinch " vermthlich wegen seim pnilubly from its note." To a like cause we ma] ascrib nun. in (lisprni and zisr/irln, which latter is connected with tischen flu and i- -us. u< n \ with the other oi latopu-ias mention* In t<. has als< It (together with that word) in the preceding section L'!>7.
ii

'

<

.,

'

<;l..iMir.

(Jormniiic, von.
im.
in|>
it

Murren.

Pnr. Lout, b. 8, v.

263.

Pn..
l.l
,

I:.

..r,l.

|'ii

in .ult.ue. iiiurm'T.i |M)titi.

lirr.

Tom

Una Mgno fhmHai fit murmur* Ma^no iiiilitpumtur murmure clnwi. Ilu.
magla
I.
\

cpo.
.

Nut.

".,

04.*>.
(

[bid. 9

L00

I'."'..


CHAP. X.]

261

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


! !

some resemblance to our words hist and whist before mentioned. The Greek -^Svp^o) is employed by Theocritus for the softly-whispered words of lovers (Idyl. 27, v. 67) as the Latin susurrus is by Propkrtius (L. 1, Eleg, 11, v. 115). These as well as the French chuchoter, the Italian bisbigliare, the Spanish chuchear, the Dutch prevelen, and linsteren, the Russian shepot, the Polish szeptai, the Hungarian suttogok, the Hindoostanee phusphusana, the Malay bisik, and
the Tongan/a/a?i</o, different as they are in form, were probably all intended to imitate the sounds produced by whispering in the ear, or

by other causes having a like effect. Several of these causes are enumerated together in Milton's exquisite poem of " Lycidas "
Ye valleys low, where the mild whispers use Of shades, and wanton winds, and gushing brooks.

And
And

again in Paradise Regained (b. 2, v. 26)

Where winds with


in the

reeds and osiers whisp'ring play.

same poem, describing Athens


There Ilyssus rolls His whisp'ring stream.

And

in the Allegro

tales, to

Thus done the

bed they creep,

By

whisp'ring winds soon lull'd asleep.

So Adelung, enumerating
1

the causes of a similar sound, specifies

the softly-moving foliage of a tree, the purling of a brook, and other But none of these uses of the word ichisper are like movements.
It should here be observed, that the labial isp noticed by Johnson. connects whisper with our verb to lisp, in German lispeln, in Dutch Thus in German they lispen, in Swedish lo?spa, and in Danish lespe. s:iv " Uspelnde bdche," "whisp'ring brooJis," and "das dumpf lispehide liiftchen," " the hollow whisp'ring breeze." 303. To croon is a North-country word, for which we have no precise equivalent in standard English; and which indeed seems to be used as an onomatopoeia, with great latitude of signification. By Burns it is employed with happy effect in describing Tam o' Shanter's dreary midnight ride

Oroon.

Whiles haudin' fast his guid blue bonnet, Whiles crooning o'er some auld Scots sonnet. 8

and merely humming a


;

a sort of undersong, something between singing, tune. Halliwell, however, says it is used in the north of England, both for to bellow, or roar, and to murmur softly and Jamikson explains it in the Scotch language, not only as used by Burns, but also as to cry like a bull, in a low and hollow
In this sense
it is

tone,
1

and

to

whine and

persist in

moaning

which

last is the

sense of

Das sanft bewegte Laub des Baumes, das Rauschen einer Quelle, ahnliohe Bewegungen. WSrterb. voc jliotcm, 8 Tam o' Shanter, v. 33.

und andere

2G2

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

[CHAP.

ik.iibie.

the Dutch krennen, as " Zy doet, den heelm dag, mit dan krennen. " She does, the whole day, nothing but moan." With krennen on word groan seems to be allied and both are evident onomatopoeias. 304. To babble is most frequently employed by us in the sense c but it originated in an onomatopceif idle talk, or senseless prattle which is well explained by H. Stephanus under the word fiafa, t From this word," says he, " many grammarians derive th speak. verb |9a/9aw but I am persuaded that the latter was the origina and was no less ancient than iraTcira and fxdfxa, or fia/jfiiu for a these words are the earliest, and as it were the natural rudiments c the stammering tongue of a child so I think that |3a/3a is a sort c inarticulate word taken from such stammering and thence is formei So tar H the verb /3a/3aw, which by abbreviation became /3aw." Stephanus. From this repetition of ba, comes bab, the origin of th Islandic babba, the German babbeln, French babiller, Dutch babelen Swedish bjabbla, and Danish bable. Hence, too, come our babe am baby, the Welsh baban, and as Menaok says, the Syriac babion, fo an infant. The Greek /3a(9a, is a babbler. Introducing m, we hat li in Homer the verb (Za/jfiaivu), which Dammius explains as verbal fictum ex sono eorum qui loqui conantur, cum valde algent," and tin chattering of the teeth may be occasioned either by cold, or by (ear,
;

by

infantine weakness.

Italian bambino,

And
to

of a like

To (iapfiaivu) we may trace the origin of th an infant, more especially applied to the Infant Chrisi origin with some further variation is the Latin balbutic
<

stammer or hesitate, in speech. Among the secondary senses the word balMing is what Mr. Donne has well termed a most lie.mtitl expression for an echo; when Viola says, were she a lover of Olivu she would
Holla her name to the reverberate hills, And make the babbling gossip of the air Shakspeare, Twelfth Night, Cry out, Olivia!
AAaAi).

a.

i.

sc. 5.

305.
I'll

Of

StI \NUS as " vox (|u:edain ui'mf)|io;, a certain inarticulate, or confusei clamor, which is raised by soldiers in rushing on the enemy, like on hurrah! I'rammarians dispute about its etymology; but as ( Vsa Use*, in the same fcense, the word ulutatus, which is a clear nnoinato n-ckon 6XaX// in the same class. uc may w And from tin In Ik urn 'AXuXay/ioc. "Atrart Avtu> iirr/iu Kttiyor, miXw " Sing unto the bold a new song sinj i//<iXXur< ii iWitXuyfiu). iil\ onto him, icith a good courage." l'salm xxxiii. (Oi
languages.
II.
<

loud tumultuous noises there are onomatopivius The Greek A\oXr) or 'AXoXj; is described by

in

man;

II

ii.

.'5.

a.,

the N'ul^nte has

aI,
i.

'

it, " cum Vix-ifcratioiu:") HbBobOUOl an evident 0B0Oiat<>|i<iia, winch H\U,IWKia\ describe .iilliei.-ntly imitative ol that which it wa a i.nlu H d iimi ..-," i;
,

-ant

to
n
,

and
i

,Mi.

*.

ii

(.eneive that it is adopted from llie vulga '- recent " Dictionan <>f Americanisms," a

that,

ciintry, " a riotous noise.

The Franco

Charivari

! ;

CHAP. X.]

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

203

of which, a few years ago, much use was made for political purposes, is a noisy demonstration of disapproval of an individual's conduct, much like the Skimmington procession described by Butler, in which
One might distinguish different noise Of horns, and pans, and dogs, and boys, And kettle-drums, whose sullen dub
Sounds
like the

hooping of a tub. Hudibras, p. 2,

c. 2, v.

587.

These noisy tumults have been known in France for some centuries by the name of Charivari; for an Arret of 1G0G, " fait deftences a toutes personnes faire aucune assemblee illicite et tumulte, qu'ils appelant Charivary" The learned Scaliger and Salmasius disputed about its etymology, which the former derived from calybarium, signifying, according to him, " crepitus aeris, aut vasorum a?reorum, rudi ;" " the clank of brass, or brazen VOaorifl, aere aut rudio pulsatorum when struck by a brass rod." But all this learning was thrown away for the word was simply an onomatopoeia, well enough expressing the discordant sounds which it was meant to imitate, and perhaps in its first part connected with the Italian ciarlare, to chatter. 306. The expression of laughter in its various degrees, from the
loud burst of uncontrolled mirth to the half-suppressed movement of a ridiculous feeling, has a great variety of onomatopoeias ; hence our ha

Laaghi

ha

I ha I to laugh, smile, grin, snigger, titter, chuckle, giggle ; and the In our modern pronunciation of the verb Scotch guffaw and whihher. to laugh, we have dropped the characteristic guttural both in the beginning of the Anglo-Saxon and old Gothic hlahan ; the former is retained in the Islandic hlaca, and the latter in the German and Dutch lac/ien, and old German lahhan; but both are dropped in the Danish and Swedish Of another class of lee, which has some relation to the Latin ketus.

guttural onomatopoeias, the simplest form

is

seen in the Sanskrit kakh,

whence we have the Greek ica^Xdiiti, which Hesychius renders UOpwe yeXa (he laughs impetuously), and the Latin cachinno, to laugh im-

As KayXafci seems to agree with our cackle, so myXi^ti, which Hesychius gives the same signification, more nearly resembles our chucMe and giggle, the Hindoostanee kheekhiyana, and the Malay kekek, whence (as I have observed) a laughing parrot is named.
moderately.
to

We
this

have seen that cackle represents the cry of a hen or a goose. From it was applied to human laughter of a kind resembling.that ay. Johnson represents it as synonymous with giggle, but the diflerence of the vowels shows that there is a diflerence in the character of the laugh. One is that of a man who, without restraint, gives loose to his selfsatisfaction, as in the instance quoted by Johnson himself, from Arbuthxot. " Nic grinned, cackled, and laughed, till he was like to
giggling
fell a frisking and dancing about the room." Whereas more the act of a girl laughing lightly without sufficient Hence a giglot is a foolish wench, apt to laugh withcause for mirth. out reason, and not, as Johnson supposes, lascivious, from the Dutch

kill

himself, and
is


204
geil.

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

['.II.VP. i

similarity of character between giggle and tittei which, Johnson justly supposes, " is formed from the sound ;" bot imply laughing without much noise ; but the latter implies somewlia
is

There

much

To chuckle is not, as Johnso; supposes, to laugh vehemently or convulsively, but on the contrary to laugh rather inwardly to one's self, from a sense of secret triumph
more of intermission than the former.
with a noise somewhat resembling the clucking of a hen. To snicke by Johnson, is to laugh slily or con temptuously, and is probably connected with the Scotch neiher, t< neigh, or laugh with a sound resembling that of a horse. The Scotcl ichih/ier, too, is only another form of our titter. The Greek ytXciw and fi.ei$au>, differ both in origin and signification as much as our lutigi and smile ; and therefore (pi\ofieih)c A<ppoSiTr) should not be trans lated, as it sometimes is, laughter-loving Venus, but Venus ever smiling, or delighting in smiles. smile is not accompanied wit! sound as laughter is, and therefore neither the Greek pnYn.i, nor th< Whether or not ycXaw be sucl English smile, is an onomatopoeia. seems doubtful. At all events it has little relation to the Gothi< hlakan, to laugh; but may possibly have some to the Anglo-Saxoi giellan, to yell, though the sounds expressed are different The Scottisl gaffaw, a horse-laugh, seems to be a sort of compound, gaff, agreeing with the German gaffen, to gape, and aw being a mere imitative sound like/wzJ ha! ha! In the north of England agoff is im oaf, probabh from gaffen; as a gaby is a silly fellow, probably from the Danisl
or snigger, as properly described

gabe, to gape.

groan.

all our painful feelings, the most expressive utterance is i In Milton's terrific picture of the Lazar-house, after enu merating the varied forms of agony and torture, he concludes

307.

Of

Dire was the tossing, deep the groans

an onomatopoeia no one can doubt and it seems contin- English grmrl, applied to the sound of an angry bear, and with the German araan, horror, and Danish grue, to shuddei Our sigh is the Danish verb siikke, Swedish suka. with horror. German .*/';<//, (provincially suchtcn), Anglo-Saxon scian, and

That groan Meted with

is

si//,-;

among which* our own


tin-

sigh.

If

pronounced as

it

vraj

anciently, with
'

bennina&on, approaches the nearest to a Our verbs to whine anil imitation Of the actual sound. whiniju'.r are related, much as the German wcincn, to weep, and winseln, In M<cso-(iothic i/ueinan is to lament, and " taking thit to whine, arc.
gnttaral
the

it would lie an onoma* which usually accompanies weeping."' The [slandic qtmna retained the </", which In the Sueo-Gothic was ehanged to JtoWM t and in the Swedish to /wind, whence we have mi
.,.,

primary signification (sayi Am.i.um;)


ggnp

t,,|,.iii,

oiind

Win*
1,1

iWrtu'H
11.

ili' .,11

ohl

I'.'.l.

iitiin

',

10 wiieli'

cini' <)ni>iimto]>a>io ties

\v.-i

rtrbandi torn

Lsojmtyn.

-Wttrtsrtwwh, ivi L457.


CHAP. X.]
whine.

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.


the

265
formed from

Of

German

winseln,

Adelung
1

says, "
;

it

is

weinen by means of a double derivative syllable for the s gives it an intensive force, and the ein a diminutive." In like manner we mav say that whimper is doubly affected in relation to whine, first, by changing the n into for euphony, and then by adding per as an

Latin ejulare is said to be that son of loud lamentation or shrieking, which is fitter for a woman than a man. Yet, as Cicero observes, even Hercules was heard to shriek out, in (Eta, when overcome with the acuteness of his pain.* Ejulare is an onomatopoeia with manifest relation to ululare ; and indeed the Greek
iterative particle.

The

u\oXvyi)

is
I

rendered both ejulatus and ululatus?

Boohoo

seems to be an American onomatopoeia, adopted by the

Haliburton to signify blubbering aloud. Scream, screech, and squeak, which have been already noticed the sounds of birds and beasts, are also common to mankind.
witty Judge
;

among

Ouf! is a French onomatopoeia, expressing the sound extorted bv wearisome exertion as by M. Jourdan, who makes this exclamation after the pretended Turks have kept him a long time bending forward with the Alcoran on his back. 4 308. Among the sounds proceeding from the vicinity of the vocal organs, but not for vocal purposes, that produced by the act of
gargling the throat
find that
it

Gargle.

is

not the least remarkable.

furnishes in

many
is

And accordingly we languages a variety of expressive onoGreek yapyapiwv," and we


have-

matopoeias.
in relation to

The uvula

called in

gargling the Greek yapyapifa, and the Latin gargarizo, with their derivatives. In German gurgeln is to gargle.* in Dutch gorgelen, Danish gurgle, Swedish gurgla, French gargouiller, Italian
gorgogliate,

Spanish gargarezar and gorgonitear. Our gurgle is evidently another form of the same onomatopoeia, as when our poets speak of " gurgling rills;" and perhaps the sound gave rise to the Latin gurges, Spanish gurge, and Italian gorgo, where the waters

boiling
<

up resemble

in

sound our gargling or gurgling.


is,

It

is

>bservable that the throat itself

in various languages,

of a like origin.

it is gurgel, of which Adelung says, " es ahmet ohne Zweifel den schall nach," " it without doubt imitates the noise." In mediaeval Latin and Italian gorgia, in Spanish garganta, in French gorge, which our poets have adopted, as in Hamlet, " My gorge rises
1 Es ist von weinen, vermittelst einer doppelten Ab]eituna;ssylbe, gebildst das s maelit daraus ein Intensivum; die Sylbe ein aber ein Diminuti'vum. Worterbuch,
;

In German

iv.

1564.

* Ipsum enim Herculem viderunt in (Eta, magnitudine dolorum ejulantem. Tuscul. 2, 7. 8 H. Stephanus, Thesaur. 4, 1527. 4 Moliere, Bourgeois Gentilhomme, a. iv. sc. 13. 5 Caruncula, quam gutturi, pro tegumento, natura addidit ; nomine a genere soni indito. Constantin. voc. ya.pya.ptwv. 6 Helandus illud a sono, quem motus reciprocus in gutture excitat, effingit. Wachter, voc. gurgeln.

266
at it."
filled

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

[CHAI\
i

say also, from the French gorger, to be gorged, that with food to the very throat; and from degorger, to disgorgi and from gorgette, a gorget. The French call the redbreast Gorg Bouge, and give the name of Gorge-de-Pigeon to a changeable eolo like that of the pigeon's throat. The throat in Russian is gorlo, ai
in Polish gardlo.

We

For the gurgling sound of

liquor passing
!

throat the French use as an onomatopoeia glou


Qu'ils sont doux, bouteilles jolie
!

gloux

down

tl

Qu'ils sont doux, vos petits glou

gloux Mol. Med. Malg. Lui.


!

a.

i.

sc. 6.

To gulp is described by Johnson as " to swallow eagerly, to su< down without interruption." But it is an onomatopoeia, imitating tl sound of a liquid forced down the throat, not without interruption,
i

a continued draught, but suddenly, and, for the most part, lductantl Thus the Spanish liberals used to sing, by way of insult to the kin " Gulp it dow: a song of which the burthen was " Tragala perro
!

you dog

!"
<

WMtft

309. It rnay be doubted whether whistling be natural to man, The simple sound is use derived by imitation from singing birds. by Falstaff as an indignant ejaculation, when his companions whistl

"

Whew

a plague upon you

all

Give

me my

horse,

you rogues

The English verb

to whistle, is a manifest onomatopoeia, agreeing wii

the Anglo-Saxon hwistlan and Swedish hwisla. the verb as " denjenigen feinen
dieses

Hilpert
same

describi

Ton von

sich horen lassen,

wok

lu

Wort nachahmet," "

to give utterance to the

fine

sour

which the word imitates." From its similarity to other sound however, it is confounded with them in diilerent languages; as in tl French sijjler, with hissing and whispering; in the Spanish silba with whistle, whizzing, and hissing; in the Indian silhido and jischi with hissing and piping; in the G erman pfeifen and Danish pibe, wil piping. The Germans say "die winde pfeifen" we say, " tl winds whistle." Shaksp-are's Fairy Queen, however, speaks in tl same breath of " dancing our ringlets to the whistling winds," and 44 It may he douUod whether tl the winds )>i/>ing to us in vain."* Latin fistula, though similar in sound to our whistle, had any coi
i

n
ntl\
tin-

with
le

it,

but wiw not rather of a different

origin,

as

wi
tin
tl tl

noticed.

On

the other hand,


in

we

cannot doubt hut


choohdhoohiya^ and

IlindiKistarx'e

chooh, cltooh, in

the noun
whistling,

verb chiMihrhimhi/uiiu,
la-fore

though differing
for

articulation

from

all

mentioned onoinuu>|xi'ias

was

realbj

meant

inn!
<

md.

M0

:\\n. Tin- Northern expressions for coughing, and similar allectioi of the throat ami lung-., form onoinatojxeias of different classes, wdiic To cough beloii ni. d by our cough, fwarse, and retch. |.o

'

MmlnpMn, fbH
|li 1. 1.

PW

H*0. IV.,

,v.

ii.

H,
w:.

'1.
'_'.

MuLiiiniiii

Ni,;lif

Kmam,

a.

Ii.


311 AP.

X.]

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

267
to the Gaelic

the

Dutch kugchen, and German keuchen, and perhaps


all

seems to be connected with the Scottish hoast, which indeed is used in the north of England, both for the cause, a cough, and for the effect, hoarse. The Anglo-Saxon hvwstan, is to cough, so the Dutch hoesten, German husten, Danish hoste, and Swedish hosta. And our retch is the Anglo-Saxon hrecan, to retch or cough. To wheeze, which is a weak imperfect cough, is the Anglo-Saxon hweosan, and Swedish hwiim, and perhaps the provincial German wasen. To these we may add the hiccup, or hiccough; in Swedish hicka, Danish hiche, provincial
gothan,
signifying to cough.
adjective hoarse

Our

German

hicksen,

and Anglo-Saxon geoxan

whence our yex, used by

Shakspeare

And then the whole quire hold their hips, and laugh, And yexen in their mirth. Midsummer Night's Dream, a.

ii.

sc. 1.

The German hauch, an aspiration or thick breathing, agrees with our hawk, in Welsh hoch, an effort to force phlegm up the throat; for which act, however, the German has rduspern, the Swedish rahhla, and the Latin screare. The Danish has ralle, to rattle in the throat. The Latin tussis, a cough, hardly seems to be an imitative word it
;

however, the origin of the Italian tosse, the Spanish tosar, and the French tousser ; khokhee in the Hindoostanee, and kakuka in the Bornu language, are both onomatopoeias, having a distant resemblance to our cough ; as the Malay griyak, to spit, has with the Anglo-Saxon to
is,

retch.

311. The Latin spuo

is

a closer imitation of the labial sound, pro-

Spit,

duced by the act of ejecting liquids from the mouth, than the Greek tttvu), or v//wrrw; though Const antine says truly of the latter, " a
In Moeso-Gothic, to spit is speiwan, as speiwands attaitok tuggan is," " and spitting, he touched his tongue." Dieffknbach has traced this word through its various analogies in the old high German, old Saxon, middle high German, modern high German, Netherlandish, Anglo-Saxon, old Frisian, west Frisian, north Frisian, old Norse, Swedish, Danish, upper German, English, Latin, Greek, Doric Greek, Lithuanian,
factitio,

ut arbitror, sono."
vii.

in

Mark

33. "

Ye

Lettish,

old

Slavonic,

Polish,

British,

Persian,

Ossetic,

Sanscrit,

Armenian, Basque, Hebrew, Coptic, Daco-Roman, Provencal, Gaelic, Albanian, Esthonian, and Lappish. It will be unnecessary to follow him through all these but it may be sufficient to notice the Latin spuo, sputo, and spumo, with their derivatives, as respuo, sputum, spumosus,
1

&C., the English spit, spittle, spew, spout;

German

sputzen, spocken,

Anglo-Saxon spcettan, spittan ; Dutch spitten, spuwen, spowen, spuigen ; Danish spytk, Swedish spotta. The French cracher, to spit, seems to be connected with the Anglo-Saxon hrceca.
speutzen;

312. Our verb to sneeze,


1

is

the

German

niesen,

a nasal word, of
ii.

Sneeze.

Vergleichendes Worterbuch der gothischen Sprache, vol.

pp. 294, 295.


268
OF OXOMATOKEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

[CHAP

which Adeluxg says " es ist ohne Zweifel eine Nachahmung c mit dem Niesen verbundenen Lautes," '' it is without doubt imitation of the sound connected with the act of sneezing." Prankish TiMisan, in Danish nr/se, in Swedish ninsa, in Anglo-Sax niesan, whence is derived neese, which occurs in the Midsumn Night's Dream, immediately after " yexen in their mirth," (abc
1

cited)

and neeze and swear merrier hour was never passed there.
>

Adelung
certainly

suggests that the nut in sternutare,


s

common, of
stern uo,

into

t,

may have been

by exchange, not i of the same origin but this


;

not the case, for sternuto

is

the regular frequentative

Italian sternutare,

which agrees with the Greek TTTupvvfu. The French itemu and Spanish estomudar are mere variations of t

Latin.

Our verbs
all

sniff, snivel, snuff,

the Scotch sneeshin, like sr*


tl

and snort, are


source

imitative of nasal sounds, and, probably, from


;

names of the nose itself in many languages as t Latin nasus, Italian naso, French nez, old German noz, nas, mode German nase, Dutch neus, Swedish nasa, Danish ncese, Islandic n Anglo-Saxon nasu, nosu, Low Saxon ncese, Russian, Polish, and Otl

come

the

Slavonic tongues, noss ; Wallachian nase, Hebrew nas, Sanskrit run Hindoostanee nak, Gipsy naksh, New Guinea nisson, and MaUict missun ; and, in point of form, as the nose projects from the face, s< promontory projects from the mainland; and hence it is called :. Anglo-Saxon noes, nesse ; in Swedish, nces, nos ; in French, so our mss y as in Dwb in Grisnez, between Calais and Boulogne Jnrerness ; and the Naze, a promontory near Harwich, ^
/.

With
Ktw.

sneeze agree in origin, as onomatopoeias, our

sniff,

sneer, sno

snort, &C.

313, Our verb,


says, "

to

Es
'*

scheinit
It

kiss, is the Gorman kussen, of which Ai dem mit dem kusse verbundenen Bchall nach2

ahmeii,"

similar onomatopoeias
,,

sound connected with a kiss ;" a the Greek ^w, kvm, the Frank] the Anglo-Saxon oytam, Swedish fa/ssa, Danish /,y/.w, a

seems

to imitate the

an

found

In

Welsh
the

hnsiin.

truroenti used for the purpose of producing sou is niie of the simplest, is found, in a rude form, amo drum, as th' must barbarous nations, and is very generally named from Our drum is the (ierman trommel, and in some dialer id. tr annuel. of >'. "Die trommel bedeutel ein dii Aoi welchcH den laut titnn oder 'mm hervor bring!."* The word tmnu

814, Ai

it

a substance which, when struck, gives out the sound, tr st.ito, it is no more than a hollow log of woo I---.I .ut m tli tten PSOord which we have of its use, it nppet to Imve talon tfM form which we commonly cull tambourvM, and whl

(drum)
I

stanifles
i

\'.i,|.

i.

iK'inh-n
I.

WlirUrbuch dr gothitcben
iv. J91.

Sprnulii!, vol.

ii.

pp,

04,

CHAP. X.]

OK ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

269

seems

to be meant, in our English translation of the Bible, by the word timbrel. This, in the Septuagint, is called tvixttuvov, the Latin " tympanum, words of wider extent, including the " spirit-stirring drum The diflerent onomatopoeias by which it is deof modern warfare. scribed, depend on the impression made on diflerent ears by sounds somewhat similar. Thus, the American Indians call their drums, tom-tom, agreeing with the top of the Greek rvpiravov, the tym of the Latin tympanum, the tarn of the French tambour, and the tarn (with a different vocal articulation) of the Italian tambvn'o, and our tambourine. The Danes and Swedes, like the Germans, Dutch, and English, insert the r ; the Danes saying trombe, the Swedes trumba, and the Dutch tram and trommel ; the Germans apply the word pauke to the drum,

but chiefly to the kettle-drum. Of this verb, pauken, Adelung says, " Dieses zeitwort ahmet den schall welches es bezeichnet genau nach." 1 In This verb sufficiently imitates the sound which it signifies." one passage where the Septuagint uses rvpiravov, and our translation, " Du sollt nodi frblich pauken," tabrets, the German has pauken. Thou shalt again be adorned .with thy tabrets."" In the Otaheitan and other Polynesian languages, the name given to a drum is (accordin- to French orthography) pahon, differing but little from the German 3 The Russian has a still diflerent imitation of the same onomatopoeia. sound, viz., baraban, which seems to depend on the repeated strokes In the Yoruba lanDn the drum, like our row-de-dow and rub-a-dub. guage, the war-drum is called gan-gan from a like repetition.* 315. From the drum we easily pass to the other sonorous warlike Tnunpet instrument, the trumpet, the name of which is, in many languages,
**.

similar to that of the

drum.

In

German

it is

trompete
;

German, trummet
irumpette
;

in

Luther's Bible, drommete


;

in

; in Upper Lower Saxon,

in

n Welsh, trwmpt

French, trompette in Danish and Swedish, trompet It seems that a larger kind of ; in Gaelic, trompa.

trumpet was called

in old German and Frankish, triumbo, trumbu, and irumbo. Adelung, having noticed these, the speaking-trumpet, &c, says, " Alle diese werkzeuge haben, so wie die trommel, ihren namen von dem laute tram, welchen sie hervor bringen," " All these instru-

;hey give forth."

nents have their name, like the drum, from the sound, tram, which 5 The trumpet was, probably, first formed from the 10m of an animal, whence, perhaps, the Anglo-Saxon truth-horn, our French-horn, the German jagd-horn, and our bugle. Tantarare, which Lerotjx seems to consider as a French word, " invente pour exprimer
e son de la trompette,"
6

is

at least as old as

Ennius

At

tuba, terribili sonitu, Taratantara dixit. The trumpet then uttered aloud Taratantdra, terrible sound.

Annalium,
1

lib. ii. frag.

124.

Worterb. vol.

iii.

676.
d.
1.

Jeremiah xxxi. 4.

8 *

Buschmann, Apercu
6

langues d.

lies

Marquises, pp. 98, 99.


*
ii.

Crowther, voc. Ganijan.


Diction. Comique, vol.

Worterbuch, 504,

vol. iv. p. 693.


270
Fife,

[CHAP.

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

&c.

316. The " ear-piercing fife " is connected with numerous onoma' According to Lucretius, the music of the pipe originated pceias. an imitation of certain natural sounds
Et Zephyri cava per calamorum sibila primiim Agrestes docuere cavas inflare cicutas. l

So Wordsworth's Ruth,

in her

childhood

had made a pipe of straw, And from that oaten pipe could draw All sounds of winds and floods.*
early onomatopoeias of this class is the Greek word irmt^t of which HESYCHIUS says, " Kara, /i'pj<m' >/ Xt'Sie 7T7rotijrai, ri/c r opveuiv ^wj'ijfe," "This verb is made by imitation from the voice I have before observed that pip and peep were applied to 1 birds." In mediaeval Latin, pipare was thence used softer notes of birds. " Instar forte gallinarum," says Ducanc playing on the pipe. " quae Latinis pipare dicuntur." 8 To this class of onomatopoeias belo The Dutch am the Welsh pib, Danish pibe, and Swedish pipa. The German pfeifen piepen to the sound of young birds and mice. applied to the cry of chickens and other young birds, to whistling, a Adelung says of it, " Denjenigen hell to many similar sounds. laut, von sich geben, welchen dieses zeitwort nachahmet mid ai driicket," "To give out that clear sound which this verb imitates a 4 expresses ;" and from pfeifen., dropping the p, we have taken word, fife. The German flote, flute, is a different onomatopo; " Ohen zweifel," says Adelung, " von dem Latein flo, flan
t

Among

" Doubtless from


clearly

the Latin flo, flare"* But the Latin flo, to How, In Lower Saxon, fldte is also used an onomatopoeia. The tarnish jhn whistling with the lips, as is the Dutch flaiten. The Italians restrict flauto is to whistle, hiss, or ])lay on the (lute. the name of the musical instrument only. Another ancient onomatopoeia, expressing similar sounds, was Greek 26pty, which we call the Pan's pipe, agreeing with the La susurro in the elementary, sibilant, and labial 8USUrro, and with Greek Verb, avpirrau), (rvpiTTu), or <rvpiu>, to hiss; and (he Rom Tin; Pan's pipe was the simplest, form of (In whistle. tTVf)iii), to c".m|>o8ed of a row of reeds, each having a separate note, sometin
1

nine, us
"Xbpurf &V irolffa Ka\ia>
^-yu>

ivvt&Qwvov.
1

A In VjK'.n

iiiiii'-tiniiMl

beaiiU'cius

Syrinx

have made.
Theocritus,
l.lvl. S.

ti,

the pipe has only seven notes

Km

mini diaparlbua teptem compacta clcutis.


Eclog. 2, 26.
MUe<l,

rooms, od. 1820,

vol.

i.

p,

|.i.

iii.-.i.

>i

mi'.

i..iiin,
'

roc
11.1,1.

\v,-,,i..i.,.ii. v..i. Hi.

717.

rol. n. p,

Ml,


CHAP. X.]

271

OF ONOMATOPCEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

fistula, as I have before observed, was probably defrom the sound, but from the form. On the other hand, there are onomatopoeias in various languages, expressing the same sound by very different articulations, as the Hindoostanee chhoochee, and the Tonganfango-fango. The sounds produced by metals struck together afford many ono- b^ 1 &c matopoeias, according to the nature of the instruments, as a bell, a Bells vary Chinese gong, or the cymbals of the Phrygian goddess. greatly in size, and, consequently, in sound, from the light tinkling

But the Latin

rived, not

bells

of
The
folded flocks penn'd in their wattled cote's,

To

the tolling of the curfew


Swinging slow, with sullen roar.

And

the contrast

is

well

marked

in the old

Oxford catch

Tinkle, tinkle, tinkle, says the little bell at nine,

To call the topers home; But the devil a man will leave his can Till he hears the mighty Tom 1

The sound

tarn,

a manifest onomatopoeia, gave

name

to several large

bells, as that at Lincoln, that at

Christchurch, Oxford, and

The Chinese

give to a gong the appellation of tong-tong.

some others. The name

of a cymbal, in Greek kv^uXov, seems to have been formed from the sound, and with analogy to the rvfiiravov, both instruments being used
together in the noisy worship of Cybele
Leve tympanum remugit, cava cymbala recrepant. 1
is commonly said to be taken from the sound or motion of a bell when tolling or striking. " Le President Fauchet XII., 17, dit que ce mot est tout Francois, et qu'il represent Taller et le venir de la cajnpagne e'brantee." 2 That it is an onomatopoeia, I have no doubt but I rather think that the name was given from the oscillations of the pendulum, which, in the early clocks, produced a sound not much unlike the clucking of a hen. In mediaeval Latin, we find it written cloca, clocca, clogga, and glocca. Ducange, after enumerating various derivations of these words, very rationally concludes, " vel potius ab ipso sonitu," " or rather from the sound itself." In modern

Our word

clock

is the German glocke, the Swedish klocke, and the French which, in the Picard dialect, is pronounced cloque. The large machinery first employed to measure time being generally accompanied with a bell, the French word cloche, like the German diminutive glockchen, or gldcklein, was applied even to small bells. 318. Our words gun, cannon, musket, &c, are not onomatopoeias, Bomb, but a bomb is evidently an imitative of the sound, like the Greek PofjipElv, above noticed, the elementary sound bom being applied not only (as has been seen) to the sound of bees, but also to the louder sounds of explosion. have, besides the word bounce, which

times,

it

cloche,

&c.

We

Catullus, Atys. v. 29.

Menage, Origines,

p.

221.


272
OF ONOMATOPOEIAS, OU IMITATIVE WORDS.

[CHAP. X

approaches nearly to the sound bom. Sk inn Kit says it is "a formed from the sound," and Hilpert calls it a " schallwort"

WOT

He

speaks plain cannon,

fire,

and smoke, and bounce.


a. ii. so. 2.

Sluikspeare, King John,


I

wuuk
Dec.

whip,

The Sandwich Islanders called a musket poo from its noise an when they heard a cannon they called it a poo-noo 319. Our words whisk and whip ate onomatopoeias, similar to thos mentioned in a former section under the term whisper. They hot
;

represent a quick motion, attended with a slight but distinct sounc


If

we

take the imitation of such a slight sound as the primar

shall easily perceive the analogies wlm connect their different applications. The quick motion of a besom brushing away dust, or of a wisp of straw employed by a groom i currying a horse, produces a slight sound, whence the instromea

meaning of these words, we

itself is

called in English a whisp, or whisk, in Swedish wiskn, Danish visk, and in German wisch. Such an act of brushing is calle in English to whisk, in Danish viske, in German wischen. A simil; sound is produced by the garments of one who moves quickly in out of a room, whence he is said to whisk in or out, and by movin any light thing quickly a like sound is occasioned. Hence th
i
c

ludicrous lines of Butler


Cardan believ'd great states depend

Upon

the tip of the bear's

tail

end,

Which, as she whisks it tow'rds the sun, Strews mighty empires up and down.

Hudibms,

p. 2, c. 3, v.

895.

Ideating up of cream with a xchisk is called in Swedish htrispi Here we gj ami cream so beaten up is called by us whipt cream. And it is to t tlie connection in sound between whisk and whip. observed th.it | BOUnd nearly similar is expressed by the word whij Whether it apply to whipping the person as a punishment, of Whipping a top as pastime, or to whipping a liorse in a race, or eve and thai there is a like- activ to whipping cream with a whisk

The

movement, and consequently some degree of sound, when


Brisk Susan tcAips her linen from the rope.

Or when

of two travellers, one w/iips up a tree; or


Whij-, ln>
i.i|.ii
i-

when Hamlet

out, and cries, u rnt!

Ah

to

Ix-iiig

imi,
pimi-liiin-iit.
i

in

" whipt with sarcasm," this is l.nee to the pain of being i.


I.

merely figurativ

lil.T.ilU

whipt as

'111.'

of a rod,
,i

Is

wind irhiju as imitating the sound caused by til sometimes used interjectionally j so Grimm reckon
of
the
.urn'

,,,,,,,,,.

signification, Jick]

rod

I't

\i

ii

makes

the

jection Uut\ not unlike our thwack!


'

flckl jifsrhr slave Sagaristio use the intei

DeuUdu'

<!.,

utik, vol. in.

[>.

307.


CHAr. X.]

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS. Tax! Tax! meo


'Twill be
tergo erit, non euro.

273

Thwack ! Thwack ! upon

my

back

care not
a.
ii.

Persw,

sc. 3.

From thwack Fielding formed the name tutor of Tom Jones. The noun itself
compositions
:

of Thwack am for the severe occurs chielly in ludicrous

But Talgol first, with hearty thwack, Twice bruis'd his head, and once his back.
Hudibras, p.
1, c. 2, v.

795.

The verb is in the Anglo-Saxon thaccian. The vulgar word wop (provincially, according
is

to

Halliwell, whap)
:

an onomatopa>ia expressing a forcible, and consequently loud blow it is found in the radical part of the Latin vapulo, as Jlog is in that of fiagrum and flagellum. 320. It has thus been shown that imitative sounds are among the Conclusion. first elements of speech, that they are natural to man, and that they actually exist in numerous languages (and presumably in all) words or the roots of words. In applying such sounds to speech, we have seen that there is no necessary connection between the sound intended to be imitated, and any definite action of the vocal organs ; for different individuals, hearing the same sound, do not always possess, or at least do not always exercise, the same power of distinguishing it bv the ear; nor does one and the same sound, when heard, alwavs strike the imagination of different persons as similar to the sound producible bv one and the same action of the vocal organs, as is evident in the diilerent names given by different African tribes to a saw, from its sound. Moreover, men do not always imitate, or attempt to imitate, a primary sound ; but they more commonly adopt that imitation of it, which they have been accustomed to hear from their associates or instructors. An Englishman expresses the sound of whistling either

by the interjection whew ! or by the word whistle. Hindoo expresses the same sound of whistling by the syllables chooh cftooh in choohchoohiya and choohchoohana* because these different modes of expression have been handed
generations.

down

to them, respectively, through several

from this rule, that where we find the onomatopoeias expressing a given sound to be the same, or nearly similar, in any two or more languages, we may infer that the
nations using it have been, at some former period, more or less closely connected, as the Swedish hwisla and English whistle show an ancient connection between those two nations. It is to be observed, that

It follows, as a corollary

an

onomatopoeia, as such, is not necessarily a monosyllable, although the sound imitated may be resolvable into two or more elementary syllables.

of the
dove.

For instance, the word cuckoo is resolvable into a repetition word coo ; but the duplication produces a word totally different
It is not
1

in signification

from the simple coo, which we apply to the voice of a to be supposed that all, or even the majority of
s.

Supra,

282.

Supra)

Si

309#

G]

27-i

OF ONOMATOPOEIAS, OR IMITATIVE WORDS.

[CHAP.

words, can be traced to the mere imitation of sound ; but that onom topceias must necessarily be numerous is evident from the grei variety of sounds imitated, proceeding (as I have shown) from caus< inanimate and animated, irrational and rational, from insects, reptile
birds, beasts,

portion of

and human actions, them here given is the

natural
first

and

artificial.

attempt (so

far as I

The sma know)

bring under a general classification this considerable branch of tl Yet it is certainly not without interest to tl elements of speech. glossologist to trace the onomatopoeia through its different gradation first, as a mere imitative sound, like that of the boy hooting to tl owls, which is not properly to be deemed a part of speech ; secondl;
1

an incondite sound, which, being connected with some human feelinj 2 called an interjection, like the fuffl used by Burns; thirdl; ;' forming a noun or verb, as snap, in the Dutch " met een snap

may be

word, as mu (which Wachter cal " vox vaccas naturalis") in the Latin mugitus, the lowing of a cow and fifthly, entering into the formation of a compound word, as Man Finally, any onomatopce in the German wolilklang, harmony. which is peculiar to a given language or dialect is felt, by those wl understand it, to give appropriate form and expression to the sentem in which it is employed, as in the word croon above cited fro: Burns. 4 And consequently no one can feel the beauties or niceti of a language, who lias paid no attention to the effect of this elemei
fourthly, the root of a derivative

of speech.
1

Supra, Supra,

s.
s.

181. 292.

s
*

Supra, Supra,

s.

s.

291. 303.

; ;

275

CHAPTER

XI.

OF ROOTS.
321. The two forms of articulate speech treated of in the two preceding chapters serve, in their primary use, only to show forth but neither of them, in emotions, or to imitate irrational sounds itself alone, depends on the reasoning faculty, though it may be comTin bined with the forms which serve to express that faculty. latter, together with the interjections, are called words, and are grammatically distinguished into the classes commonly called parts of Of words in general I shall speak hereafter; but it is necesSpeech.
;

Oonoectton
chapter*.

first to explain that portion of a word which is called its root. 322. In comparing the words of any language which is not purely Origin of the term Koou monosyllabic, we usually find a number of them more or less exactly agreeing in some one articulation or number of articulations, as amo, amas, amat, amor, atnator, amabilis, adamo, deamo, &c, agree in the

sary

portion
beloved,

am;

or as lovest, loveth, loved, lover, lovely, loveliness, unlovely,

in the portion love; or as sang, song, songster, agree less exactly with sing. Nor is this circumstance peculiar to the cultivated languages. find in the Yoruba (a negro tongue), oru, night, and oruganjo, midnight, agreeing in the portion oru; and so

&c, agree

We

ose\ a

sound made by smacking the


;

lips,

expressive of grief, and

osisi,

a poor miserable person, agree in the portion os. In the Cree language, we find nippow, he sleeps nippdsku, he sleeps very frequently

nenippow, he sleeps frequently ; ndnippow, he sleeps at times nippdsu, he sleeps a little ; and nanippasu, he sleeps a little now and then all agreeing in the portion nip ; and so, pimmee, grease ; pimme'ewoo, he is greasy pimmSeumn, it is greasy pimme'ewissoo, he is greased pimmeewetayoo, it is greased, &c, agree in the portion pirn. In all
;

make up far the greater part of articulate speech), the portion directly or indirectly common to a number of
these cases (which indeed

words is from the

by analogy to the root of a plant for as a stem, branches, foliage, and fruit, so from the former spring a noun, verb, pronoun, &c, with their inflections, derivatives, or compounds. The root agrees with the words which spring from it, not only in sound, but in signification for it always
called their root,
;

latter spring

mental impression, which may be traced throughout them, under different modifications of person, time, place, cause, effect, likerelates to a

t2


276
ness, contrast, &c.

of roots.

[chap,

x:

The analogy

of a verbal root to the root of


;

plant
forth

for as some plants sen few shoots, or extend over a very short space of ground, whih

may be

seen, too, in other pirticulars

others rise aloft


Branching so broad and long, that in the ground The bended twigs take root, and daughters grow About the mother tree, a pillar'd shade High overarch'd, and echoing walks between. Paradise Lost, b.

9, v.

1104.

So we have

in the

Greek tvvoq (agreeing, perhaps, with our wor


;

tiny) the root

root tvtt has a large


passive,

tw, with only two derivatives whilst in tvtttw th number of words springing from it, as the vert
rviri),

tvxtu), TVTrio), tvttqu), ru<rdw, KTvniia, with their inflections activt

and middle; the nouns

tvitciq, rinroe,
;

cases

the derivatives rvrriKoc, rv-jwhqs

the

&c, with the compounds avTirvTrra

(TTtpvoTvirric, fiovTviroQ,
:irst

&C

323. The ancient Greek and Latin grammarians paid little or n attention to the roots of words, and hence their notions of what w now call etymology were very vague. Vahro, who here and els< where uses verhum in the sense of "a word," says, "Primigenjl He therefore took th dicuntur verba, ut lego, scribo, sto, sedeo" &c.
ficst

as a root,

person singular of the present tense, indicative mood, of a veil and did not reflect that the root of lego was leg ; that c It does not appear tin: "bo, scrib ; of sto, sta; and of sedeo, sed.

there

was any attempt

to arrange

roots until

the very learned

Greek words according to H. Estiknne (commonly called

thei

St<

phonos) undertook it, in his great and admirable Thesaurus Graq Lingua, first published in 1572, with dedications to the Emperc Maximilian, King Charles IX., Queen Elizabeth, and the ElectOJ rd nek Count Palatine, Augustus of Saxony, George of l>rai His words are these denborg, and their respective universities. "Primiun OUidem TMQ. est, nee prius audita, vocum Gra>carum dfi
I

podtiOi qua earum maxima pais ad Boas origines, tanquam rivi a And there 1008 fontes, vel stirpes ad suas radices, revocantur." Be, bon bo doubt the justice of his claim to originality. like Varro, take,, the first person singular of the present, tensi
'
.

indicative

mood,

M
\t

root,

not
in

only

in

what

is

still

mOW rem arkable,

/V//</,

such verbs as tvtvtm, bui of which, as well of lli


:i
.

a sto, the root


'

Sanskrit sthd\ and probab] have \- n an ancient: Greek verb <rrau), condensed into the root, however, remaining in most of the other inllei
certainly tta (the

tabam, ttabo, &c,


did
not
kill

in

1579,

John Scapula

publiahe
V.

plan,

lie :,i\s, indeed, that

Into

bl

until

be had nearly completed

hi

On
.

Um

il'-i-

put

i.l'

th. in

pool

<]. irord rn trm-cil Imclt to their origins, Th .mi. to. .v. rol, i. p. 10,


CHAP.
XI.]

277

OF ROOTS.
is

own

but this

extremely improbable.

At

all

events, he, like his

predecessor, took rvVrw,

It is a conclusive f<mffu, &c, as roots. proof of the originality of the Indian system of grammar, that it not only differs from that of the Greek and Latin grammarians, but is far

philosophic, by distinguishing the roots separately from their use Hence I cannot in forming nouns, verbs, or other parts of speech.

more

agree with those

who

call

a Sanskrit root " the crude verb," which

as inconsistent with true analogy as to call the root of a plant a crude stem. There is a collection of Sanskrit roots by Panixi, 1 whom the Hindoos call the father of Sanskrit grammar, and who

seems

to

me

lived at a very remote age, probably long before any

Greek gram-

This collection has had many commentators, one of the latest Panini's fame of whom, named Sayana, lived about A.D. 1350. a Treatise on his Roots being still also spread into distant countries 8 And from the schools of Panini and extant in the Tibetan language. two other very ancient grammarians, Katantra and Vopadkva, the
marian.
;

celebrated Danish orientalist, Westergaard, collected^ his great work, Radices Linguce Sanscritce, published in 1841. The Hebrew roots, as such, do not appear to have been collected before the sevenThey are, however, alluded to in Butler's ludicrous teenth century.
description of the Puritan knight
For Hebrew
roots,

although they're found

To flourish most in barren ground, He had such plenty, as suflic'd


Hudibras, part
It is
i.

c.

i.

v. 59.

somewhat remarkable

that

among

the different explanations

" which Dr. Johnson gives of root" he does not mention its use as But indeed the nature of of a word. signifying the radical part verbal roots had been little studied in his time, on any general prin-

One of the first considerable embracing many languages. attempts of that kind was the collection of supposed primitive words in the third volume of Court De Gebelin's Monde Primitif, pubSince that period, and especially since the Sanskrit lished in 1775. system began to be understood in Europe, this part of glossology has been cultivated with great energy, if not always with success, by
ciple

many eminent continental writers. 324. The root of a word may be

defined

an

articulate sound, or

Definition.

combination of such sounds, expressing, or referring to an emotion, imitation, or general conception, and serving, directly or indirectly, as a common portion to words, in one or more languages, having relation to On this definition, several the same emotion, imitation, or conception.
questions

may

arise.
First quesl1

325. First, it may be asked, what kind of articulate sound, or what combination of such sounds, may constitute a root. And here I
1 See Mr. Talboys' translation, with valuable notes, of Adelung's Histon'cal Sketch of Sanskrit Literature, p. 1 7. * Journal Asiat. Soc. Bengal, No. 74, p. 151.

278

OF ROOTS.

[CHAr.

XI.

must adopt the old distinction of vowels and consonants, which I have shown to result from the form and action of the vocal organs. A verv learned person, however, in a recent work of great research and
undoubted talent, repudiates that distinction. " We are taught " (says he) " from our earliest years, to distinguish between vowels and consonants, and to regard them as necessarily having a separate existence. This is a notion which must be at once discarded by every one who would make any progress in philology." And again, " The distinction of syllables into consonants and vowels is perfectly arbitrary. Neither a vowel nor a consonant can have any separate existence in spoken language." ' With unfeigned respect for this learned author, and great admiration of his extensive researches in language, I must take leave to dissent from the reasons on which this particular doctrine They are thus stated: 1. "The consonant always reis founded. 2. " The vowel cannot quires a vowel appendage to be pronounced." be pronounced without an initial breathing, which is sometimes so Here are three actions of strong as to become a definite consonant." a consonant, a breathing, and a vowel. the articulating organs stated I have shown that the so-called breathing is always a consonant. Doubtless, neither a breathing, nor any other consonant, can be pronounced without a vowel, because they are mere impediments to the 8 But to say that a vowel cannot direct utterance of the vowel sound. be pronounced without an initial breathing is as inaccurate as to sayTo that it cannot be pronounced without any other initial consonant pronounce i or a is, in fact, easier than to pronounce hi or ha. In the first case, the breath is unimpeded, and requires little effort; in the second, the breath is impeded, and a greater effort is necessary. 326. Assuming, then, that the distinction of vowel and consonant

Asinsio

is a correct distinction, 1 say that the root of a word must consist of at least one syllable; but that syllable may be formed by a vowel, cither alone, or modified by another vowel, or by one or more con-

sonants, according to idiom.

First, it may consist (though rarely) of a vowel alone; for a is the root of the Greek verb du, " I breathe; Bon- says, "That in the earliest and /, of tin- Latin ire, M to go." .'I of language a simple voted is sufficient to express verbally in Idea," an d he observes that "this proposition is supported by the

ninaikal'le concurrence of nearly


i.lv

of languages,
thoqgfa
<'l

in

all the individuals of the Sanskrit expressing the idea 'to go,' by the root t."

And
in

Dr.
lin.l

Ln

says,
"

"the mots of words

in

Hebrew always

consist

tin

uhi>h we

he afterwards admits that there are east's Secondly, a primitive BOOM with mill/ CM letter. 4 a vowel modified by another vowel, as <ti in the
yel

I.

nd

in

ir !

the

Latin

interjection,
ir

which was profact, B

limine.

d MM,

in

Scotland; the v or

VOWel sound, and

or ae another.
n.
!
.
.

VOWel modified

b) a

,n

.<

Very short Thirdly, it may consist of a .noil pivcedin^ or following it, as our
being,
In
II... *

In.

|..

Sup

CHAP.

XI.]

OF ROOTS.
;

279
ad,

go and up
the

so the Latin do, I give,

and the Sanskrit

answering to

German es, in essen, to eat. Fourthly, of a vowel preceded or followed by two consonants, as flu in Latin and plu in Sanskrit, to Fifthly, of aks, in Anglo-Saxon, and ask, in modern English. flow a vowel between two consonants, a very prevalent form in most languages, as in the Sanskrit pad, answering to ped in the Latin pedis
;

(and

to irol in the
I

Greek

ttoIoq), of a foot.

tvtttu),

strike

the Gothic bug in bugun, to


;

So, in the Greek tvtt in bow or bend ; the

sag in sagen, to say the Hungarian lab, a foot, in labatlan, the Polish pan, a lord or master, in panski, magisterial, &c. Sixthly, of a vowel between several consonants, as our strong, screech ; the Galic bard, a poet, in bardamhuil, poetical ; the German grab, a grave, in grablegung, burial ; the Latin grand in grandcevus, aged ; the

German

footless

Greek fxaar in paoriZ,, a scourge, &c. several consonants with a single vowel
first

Doubtless, the combination of


is

not so easily pronounced at

infant is sooner as that of one consonant with one vowel. But the able to pronounce tong than strong, or peak than speak. power of uttering combined sounds results from practice, a practice to

An

which, in certain cases, whole nations are unused. Nor does this depend on a defect of intellect. The Otaheitans are generally thought to be far superior in intellect to the Negritos of the Indo-Pacific Islands yet the latter pronounce English words with much greater 1 No one would dream of facility and accuracy than the former. comparing the Australians, in intellect, with the Chinese; yet the former have many such words as marongorong (the moon in its first quarter) and ngambaru (tattooing),* none of which a Chinese would Causes not now ascertainable have given to attempt to pronoimce. the Russian language a greater variety of articulations than to either the French or the English; and hence a Russian acquires a facility of utterance, which enables him to speak English more fluently than a Frenchman, and French more fluently than an Englishman. On the other hand, few Europeans can acquire the cluck which a Hottentot utters mechanically, and combines rapidly with other articulations. 327. It has been supposed, that all roots are necessarily mono- TVooruioro SJ syllabic, "La premiere langue" (says M. Court De Gebelin), " n'est composee que de monosyllabes." 3 It is probable, indeed, that men, in their first attempts to make themselves intelligible to each other by speech, would, in many instances, employ the shortest sounds ; but this method would often be inapplicable to interjections, and to onomaThe Latin interjection eja ! is the root of ejulo, ejulito, topoeias. ejulatio, and ejulatus : the Greek bipoi, is the root of oipwyr), ot^w^w,
;

Our onomatopoeia, bubble, which represents vipuKTi, and dtftwcrov. the sound of water boiling up, as in the witches' cauldron,* or issuing from a spring, is the root of bubbled and bubbler, and in the Scotch
1

Crawford's Malay Gram. vol. i. clxxiii. Moore's Australian Vocabulary, ad voo.

Monde

Primitif, vol.

iii.

p. 43.

Macbeth,

a. iv. sc. 1.

; ;

280
dialect,
1

OF ROOTS.

[chap. XI.

a Bubbly Jock is a name given to a turkey, from its noise when angry. Here the syllable le is an essential part of the imitation ; as it is in gurgle, rattle, and the like for we cannot say that bub, and gurg, and rat, are the roots of these words since they do not appear as such in the inflections, derivatives, or compounds. Pope speaks of " bubbling fountains," and Young of " gurgling rills," and Shakspeare of drums " rattling the welkin's ear ;" but we nowhere hear of " bub; ;

bing fountains," or " gurging rills," or " ratting drums." In onomatopoeias, by iteration of sounds, the same rule applies for though the Germans use the verb murren, of which mur may be said in that language to be the root, the Latins use only the iterative form murmur, in murmuro, murmuras, murmurator, murmurillo, murmurillum, &c. So of the onomatopoeia cuckoo, we do not use the verb coo in the compounds, but cuckoo ; as in Shakspeare's description of the Spring
;

When daisies pied, and violets blue, And cuckoo-biids, of yellow hue,
Do
paint the

meadows with

delight. 2

So

it

must unavoidably be with the names given

to a

saw by

cer-

P**"-

mentioned in the preceding chapter, if they should be employed (as they probably will be, or have been) with In none of these words is the inflections, derivatives, or compounds. vocal imitation of the sound of a saw confined to a single syllable and yet they must be taken as roots, since they seem not to be derived from any root in the same or other languages. 328. A second question may arise on the difference meant, in the above definition of a root, between the terms expressing, and rrfrrring I use these terms, in consequence of an opinion to, an emotion, &c. held by some Grammarians, that a root cannot be employed as a word, and consequently cannot alone express any act of the mind though it must of course refer to some such act, in all its inflections and derivatives. Now, this is purely a matter of idiom. In English,
tain African tribes, as

the s\ liable love not only

serves as a root of lover, loveth, &c.,


;

all

rring to the emotion of loving


directly expressing that emotion.
root of lego, legis, &c.,
it all

but

it.

may

also

be used as a word
serves as a

In Latin the

s\ liable leg

rrfrrring to the conception of reading; but

Cannot be used as a word, directly expressing that conception. 829. Thirdly, it may be asked, when does a root serve directly, and
ini/irrrtli/,

when
is,

y
it.

oomi
found

portion to several

words?

The answer
words
in

lh.it

a root

serve, directly as a
is

common

portion of the

Quest

when

in all
i.tn<-.
-

am and
t
)

IlMW, are, in the

of them without change, as the roots above mentioned and a root serves
;

i<

like

purpose
l.in
;ii.i

iiulirrct/i/,
',.',

when

ii

undergoes some change, either

in

the

same

DOHitioii, or i-l-e

Thi
..I

purposes of inflection, derivation, or coniin ti.m ill. m from one Jaiiv,ua-,e or ilial'rt to another. consist, sometimes ill a diflercncc of accent, quantity,
for the
in

articulation,
1

sometimes
(d
too.

transj>osing a vowel

articulation or con*
Lout.

Jniiin-.iiii,

Low's Labour

CHAP.

XI.]

OF ROOTS.

281

sonantal articulation, sometimes In prefixing, inserting, or affixing one or more articulations, or the contrary and we often find a root undergoing two or more of these changes together. 330. difference of accent sometimes mark a different dialect in Different the same language, and sometimes a different signification of words, "***
;

agreeing in articulation. The Scotch accent differs from the English. " It is well known " (says Mr. Mitford), " that those accustomed to Scottish pronunciation from infancy to manhood, can never entirely

insomuch that the most polite of the Scots are distinguished England by their speech, than any transmarine people." "The circumflex, with which the Scottish pronunciation abounds " (says Mr. Foster), " is not formed as the Greek, Latin, and English, of an acute and grave, but of a grave and acute, va6g (Gr.), ros (Lat.), round (Eng.), rdiind (Scot.)" 8 A Frenchman who wrote some English verses on Shenstone, made natural rhyme to rural; and in a French farce, an English lady was represented introducing
it;

drop

more

certainly in
1

her niece as her niaise (foolish girl). Differences of accent are parGreek, both as marking dialects, and as distinguishing significations. In the Attic dialect, 'p C (hands), is
ticularly observable in

vised for yfiptc

in the jEolie [eve for ev C


<f,i\o<r6<j>oi
;

in the Ionic

d\i?0m

for

aXrideia;

in

the Doric

for <j>t\6(ro<poi.

but dyoc a crime Xdoc a stone, Xaoc tho people /xoV>; alone, fiovij a mansion Tlaiijv Apollo, valwv a measure of four syllables aiiv the preposition with, avv the accusative of <e a sow, &c., &c. 331. The difierence of quantity (that is, of longer or shorter time occupied in pronouncing a syllable) forms another distinction of words
;
;

signifies a leader,

The word dyoc dome an opinion, cWoc a beam


;

Different

i UiUlti, y-

Such a difference exists between the Scotch and English pronunciation. " Scottish pronunciation," says Mr. Mitford, " in giving its strong grave (accent), to the same
sylla-

in the same, or different dialects.

makes

bles (as the English), almost always lengthens the vowel, and thus the syllable long, as in English mdnarch, Scottish monarch."4

difference is reversed, as in the English the Greek dialects differ in quantity, as the Attic Xay^c for \ayo C (a hare), and de for &}, and the iEolic d X iXX>joe for a tX\ioc. In our derivatives from the Latin, we often X substitute a short vowel for a long one, as orator for orator, auditor for auditor, &c. But this rule is not without exception and it is sometimes aj> plied in Scotch, and not in English, as we retain the long a in curator,
total, Scottish tdttle.

Sometimes, however,

this

So

in Scotland is pronounced curator. Hence, when an eminent Scotch Advocate, pleading before Lord Mansfield in the House of Lords, us. d the word curator, he was corrected by the learned Peer, who said " I suppose you mean curator, Sir." " I stand corrected,'' replied the Advocate, " by so distinguished a senator, and so great an orator, as your Lordship."
1

which

Harmony

of Language, p. 96.
3

Harmony

* Accent and Quantity, third edit. p. 39. of Language, p. 97.

282

OF ROOTS.

[CHAP-

XL

Vw*
'

UffereDt

from are of course numerous, 332. The differences of articulation of tins faculty ; and in of organs employed in the exercise the variety render them intelligible, withmanTcasJs I should find it difficult to with regard to pronun uaouTadopting, as a standard of comparison Umver^ in my of articulate Bounds given Sn, the'arSngement *) I begm erred to above (sect. 460), and re
<

Grammar'
therefore,

a with the vowel articulationsy (1), into long and and u (8), distinguishing each iTo) o (6), w (7), d.phthongs. simply, and also with their short; and iking them both (Fr.), butter (Eng.) = beurre
<

(^ m,

ay),

,,

(l)y K)

f
e

fJo
y=
5?= I

volk (Ger.) honneur (Er.), honoris (Lat.), vblker,


brother, brethren (Eng.) lov (Dan.), leaf (Eng.)

iw<W*

brawd (Welsh). f = aw brother (Eng.), = u blood (Eng.), bluid (Scot.) y

(l,5))'i=i yi = a yi=I yi = o =o (1, 7) yw

fight, fought (Eng.)

night (Eng.), nacht (Ger.) bite, bit (Eng.)


night (Eng.), notte (Ital.) BOttnd (Eng.), sonus (Lat.)

yw = & yw = yi
fit
'y\v

=a
i

= yw m y v\v = w

(2) a
fi

=w

bound, band (Eng.) bound, bind (Eng.) bound, bond (Eng.) found (Eng.), finden (Ger.) hour (Eng.), heure (Fr.) town (Eng.), toon (Scot.) quhu (Scot.), who (Eng.)
15b, club
i.lll,

=J d=5 a=a a=5 g=a

(Eng.) (Eng.) (Ital.) stii (Swed.), st;i bodv (Eng.), bodie (Scot.)
tell

dollar (Eng.), thaler (Ger.)

(2, 7)

dw= ywhaus
aw = cii

(Ger.), bNtoe (E"g.) haus, Imusen (Ger.)

(2,8) i=5i (3) 8 = 5

(EBg.),gi5j (Ital.) j5j altn, (Ital.), autre (It.)

8-8 8. a
,-,-,-

m8n, n8n (Eng.)


8881 (Ger.), h5ll (Eng.)
.s 1(i

ii,

mi.- (:-r.)
li.alllMl-

8.8
8 =

ft
lt

llli'llll,

(<icr.)

Vht. (GOT.), mMV (Eng.)


caim,

8-1

Uniniino (Ital.), 1; "" |;| " (( ini (Lat.)

<

K "")

8-y
(3, 5)
81
,-

c8rle (Boot),

AW (Eur.)
Ay
(Eng.)

=
-

5
.',

ACe (Eng.
Lear,
l...ra

(4

WOT.), (Eng.)

slay, sleu

(Eng.)

CHAP. XI.J
a
e e

OF ROOTS.

283

= di

play (Eng.), ploy (Scot.)

=f

brennen (Ger.), burn (Eng.)


rifivti),

(4,

=o e =I G) eo = i eo = e (5) I = a I = &

TOfiog (Gr.)

eben (Ger.), even (Eng.) ceol (A. Sax,), keel (Eng.) ceol (A. Sax.), Chelsea (Eng.)
eel (Eng.), aal (Ger.)
eat, ate

(Eng.)

i=y
I

drink,

(5)

I I

=e

drunk (Eng.) drink, drank (Eng.) feel, felt (Eng.)


(Lat.)

= * fill, full (Eng.), SiirXovc, duplex = d sing, song (Eng.) i = yI me, my (Eng.) (5, 5) il = iw ye, you (Eng.) (5,7) iw = yi new (Eng.), neu (Ger.) (6) o = e soul (Eng.), sela (Alam.) froze, freeze (Eng.) 5 =1
i

5 (7)

=w

yoke (Eng.), jflgum (Lat.)


(Ger.)

= aw mourn (Eng.), maurnan

w=yw uz (Alam.), out (Eng.) w=u good (Eng.), guid (Scot.)


w=a w=o
moon moon
(Eng.),
(Eng.),

maan (Dutch). mond (Ger.)

= vv lune (Er.), moon (Eng.) u = iw union (Fr.), union (Eng.) 333. The differences of consonantal articulation are also numerous. Consonant* P roximate ''hey may be distinguished as those of proximate organs, and those of
(8) u
-

rgans more
rticulations,
aral,

or less remote.

Dividing consonants into


class, as

five classes,

he guttural, dental, labial, lingual, and nasal, I

mean by proximate
the classes are

two of

the

same

one guttural with another gut-

or one labial with another labial, &c., and

when

ubdivided, then

two of the same

subdivision, as a pure dental with a

ure dental, a lisping dental with a lisping dental, or a sibilant dental dth a sibilant dental, &c. And I mean by articulations more or less
jmote,
>ntal

two of different classes, as a guttural with a labial, a lisping with a sibilant dental, a consonant with a vowel, a compound ith a simple articulation, &c. ; all which will be more fully shown 9 the following tabular examples, beginning with the proximate And first, as to the gutturals h, ^, t, k, g, which, for ticulations.
is

purpose, I

number

1, 2, 3, 4, 5.

(1.4)
(2, 1)

h=k (1, 5) h = g

horn (Eng.), cornu (Lat.)

(2.5)
(2, 4) (4, 5)

x=n x= x=k

hermano (Span.), germanus (Lat.) X 'P* (G r 0> hiems (Lat.)


Xetv (^ r -)' aigan (Goth.)
brechen (Ger.), break (Eng.) kuat (Alam.), gut (Ger.)

k=g

284
Dentals

OF ROOTS.
1, 2, pure, t, d. 3, 4, lisping, 6, ft.

[chap.

5, 6, 7, 8, sibilant,

s, z,

c,j.

(1.2) t=d (1.3) t = (2,3) d = (1,10) t = s (2, 4) d =ft


f3,

tag (Ger.), day (Eng.)

tunny (Eng.), dvvvoc (Gr.) erde (Ger.), earth (Eng.) saltus (Lat.), aXaos (Gr.) rad (O. Ger.), rathe (O. Eng.)
close, adj., close,

5j9 = s
s

=z ^5,7) s = c (7, 8) c = j = ft (3, 4)


(5, 6J

0o C (Gr.), Side (^Eolic). wr6 (Eng.)

sleep (Eng.), schlaf (Ger.)


occasio (Lat.Y occasion (Eng.)

bath, bathe (Eng.)

Labials

1, 2, close,

3, 4,
[1,

p, open,/,

b.

v.

2)

p=b

capo

(Ital.),

cabo (Span.)

\, 3) p = f 1,4) p = v 3\ b = f ^2, 4) b = v

pellis (Lat.), fell

(Eng.)
wander.

palari (Lat.), wallen (Ger.), to

(3,

4)

f=v

geben (GerA gyfati (A. Sax.) geben (Ger.), give (Eng.) feed (Eng.). weiden (Ger.)
Lingitals

1, I; 2, r.

(1,2)

=r

KXifiaroc (Gr.), Kpl/3ai>og (Attic).

Nasals
(1, 2)

1,

m;

2,

n;

3,

ty.

m n
m=rjj
n

(1, 3)
(2, 3)

(Eng.), hanf (Ger.) stimulo (Lat.), sting (Eng.)


avyyvwfitj, ovv ayvwfit) (Gr.)
at
first

hemp

nj

Conn>u

remote consonai each other than vH PUB find such substitutions cum mon in the compari pi i.it of different languages, and sometimes even in the same language They may 1"' arranged in five classes, as in tin' preced dialect. section, but with a change of numeration.
334.
-:

It

articulations
.
1

would seem were less

Bight,

that

the

easily

substituted

for

Gutturals h, x

i,

k,

(1, 2, 3, 4, 5).
7, 8, 9,

DtntaU- t, d, u, Labialsp,b,f,
/Annuals
I,

ft, a, z, <\ j (<;,

10, 11, 12,

\-\).

(14,
is,
|;i).

1.5,

1(1,

17).

r
ft,

Nasalsm,

(20, 21, 22).

Ami

first,

as to those having a guttural

(1, 16)

fl, 10)
{2, if,)

f h=s
f

herin..:,.,
,,v.

(Span.), Ibnnosus (Lat.)


.

('.,.).

,1

(bat.)

nrtrefa (Gar.),

dwarf (Eng.)


CHAP. XI.]
I

OF ROOTS.

285
(Lat.)

(2, 18) (3,

x=l

nij

(Span.),

filius

21)

(4, 6)
(4, 14)

= k=t

rjf

brought, bring (Eng.)


Ktivof (Gr.), rijvog (Doric). otto)q (Gr.), ftcwc (Ionic).

k=p

(4, 7) k

(4, 10)
(5, (5,

=d k=s 15) g = b 18) g = 1


a dental
t
:

bollwerk (Ger.), boulevard (Fr.) kukjan (Goth.), kiss (Eng.) fiaXayog, an acorn (Gr.), yaXavog (Mol.)
fxoXis (Gr.), fioyic (Attic.)

Having

(G, 11)

(6, 19) (6,

=s =r 14) t = p
t

rv (Doric), ov (Gr.)

putum, purum (Lat.)


arddiov (Gr.),
ludo, lusi (Lat.)
1\q (Gr), bis (Lat.) gaudium (Lat.), yavpidu> (Gr.)

<nraltov (Doric).

(7, 11)
(7,

d=

15W = b
19) d = r 18) d = l =f 16) 11) t = s 19) z = r
labial
:

(7,

(7,
(8,

Saicpvfia (Gr.),

lacryma (Lat.)

OepfioQ (Gr.), Qepftac (Attic).

(6,

(11,

av (Gr.), tv (Doric and Lat.) freeze (Eng.), frieren (Ger.)

Having a

(14,4) p = k
(14, 5) (15, 18) b =
(15, 20) b

pen (Welsh), ceann (Gal.)


Xvirtiv (Gr.), lugere (Lat.)
pofiiToe (Gr.), PoXitoq (Attic).

p=g
1

(16.20)
f 16,

m f=m
=
f= h

(17, 5)

(16, 2)

v=g f=x
:

marbre (Fr.), marmor (Lat.) reif (Ger.), rime (Eng.) forst (Ger.), hyrst (A. Sax.) wasen (Ger.), gazon (Fr.)
av\r)v (Gr.),
av<f>rjv

(jEol.)

Having a

lingual
l

(18.21)
(18, 5)

=n =g
:

irvevfiMv (Gr.), itXevpnoy (Attic).


fjioXtg

(Gr.),

/xo'ytc

(Attic).

Having a

nasal

(20)

m=b
n =1

i
often
I

(21

ma.rmor (Lat.), marble (Eng.) kind (Ger.), child (Eng.)


consonant
tor

335. The vowel articulations, i and w, preceding other vowels, are pronounced so short, as to have the effect of consonants, and a like observation may perhaps be applicable to the old digamma of the Greeks, and the of the Latins. Hence we find each of these short rowels often passing into a consonantal articulation of the same, or a

voweL

lifferent organ.
i

=g

\v= v

w=g
336.

yolk (Eng.), gelde (Ger.) water (Eng.), wasser, pron. vasser (Ger.) ward (Eng.), garder (Fr.)
consonantal articulation, in one language or dia-

compound


286
Compound
consonants.

OF ROOTS.

[CHAP. X]
dii

lect, often

answers, in another, to a simple articulation, or to a


ex. gr.
:

ferent

compound,
sk = c dz=t tz=-t

risk (Dan.), fish (Eng) zwo (Alarm), two (Eng.)

=k ks = x, dz = g ct = p t = di c = sk k = ts k = dj tt = dz
tc

wartze (Ger.), wart (Eng.) child (Eng.,) kind (Ger.)


2ta (Attic), cit^a (Gr.)
<pvr) (Ionic), (f>vy{]

(Gr.)

luctus (Lat.), XvTTtj (Gr.) bitten (Ger.), bidjan (Go.)

shine (Eng.), skeinen (O. Ger.)


uv/xfiaXov (Gr.), zimbel (Ger.) ecke (Ger.), edge (Eng.')
avplu) (Gr.), avpirnj (Attic).

k = tc wraecca (A. Sax.), wretch (Eng.) d = dz Kvia (Gr.), wilt) (Attic).


rr

= rs

Qapativ (Gr.), dappeiv (Attic).


yXwffcra (Gr.),

tt=SS
c

yXwrra (Attic).

= dj munch (Eng.), munge (prov. Eng.) ts = ss (Ta\viu) (Gr.), oaXiriaau) (Dor.) kr = kk fiUpov (Gr.), pUueov (Attic), pt = dz vlxTbt (Gr.), Ww (Doric). s = ks (tvv (Gr.), liiv (Attic).
s

= tc

cross (Eng.), croce (Ifcil.)

TtuufoA'
tk.n.

337. It seldom happens that a diflerenco, In-tween two langu; dialects, is marked by the transposition of two vowels but often b the transposition of a vowel and consonant, or of two consonants. I: the first of these two ordinary cases, the principal stress seems to b which some persons pre laid on the consonant, especially if a lingual nounce with a preceding, and others with a following vowel as in th
;
:

Greek Kaplia, and Ionic Kpalia, with which


criodhe, all signifying ''the heart."

latter

agrees the Gali

So, in the old English, mill,

brenne, for the

modern
With
loi

curl,

and burn

am

kes crull, as they

wore Uidl

in presse.

Chattcer, Prol. v. 80.

The

chnffls lie sclial

brenno with

Bv

anqonnohtbl*.
Wiclif,

Lake

iii.

17.

The

other case seems to arise from a mere Inability


in ilistingni ihing,
L
<ii.

to distinguish

ot oaralei m<>s
S.. in

frv.i^i.)

(|n

bj the ear, Bounds somew bal similar uituvd surid/.o), and Doric trvplo&tt
I

Afiglo-Sason,

<n-simi,

and

>ld

English, 0X9, for our

modern
vri, 24.

</.;/,

Axe
Boj
s.i,

yh.-,

sad

yh'-

sebalan tnke.

WloUf, John

'' Romaic vfdyu ii '!' Graak plfyttj Latin mwoso, and Dr. Donaldson suggests tiut th. Greek Xojjoc is the Latin luaout
I

on

(S.v.

2nd Ed.,

p,

255.)
in

838.

root

Oftan

MiUl d

sound, by

pivlixin;;;

t.i

i!

vowel


CHAP. XI.]

OF ROOTS.

287

H. consonant, or syllable, with or without alteration of meaning. Stephanus gives as a root, apiXyio (I hiilk) but this is manifestly a variation of pe\y, an ancient root, agreeing with that of the Latin mulgeo, the Russian moloko, the German milch, Danish melk, and In such cases, as that of apt Xyw, the prefix arises from English milk. a sense of harshness, which affects the ear of some persons in uttering an initial consonant without a preceding short vowel. Thus, Alberti says of the Tuscan pronunciation " II Toscano per isfuggire l'asprezza della pronuncia, aggiunge la lettera i alle voci comincianti da s seguita " The Tuscans, in order to avoid harshness of da altra consonante." pronunciation, add the letter t to words beginning with s followed by
; :

1 another consonant."

Hence they say

istato for stato, isdegnare for

sdegnare, ispezialita for spezialitd, &c.

The same
;

cause makes the


;

Spaniards prefix an
sphere,

e,

as escandalo, scandal

escorpion, scorpion

esfera,

&c; and

so the French, espace, esprit, &c.

The a

prefixed in

seek, however, most commonly


so formed
will
is in fact

alters the signification, and the word a derivative, having sometimes an intensive force, sometimes a privative, a collective, a combinative, a negative, &c, as

be more

fully

shown
is

hereafter.

A consonantal prefix
and

no

less frequent

and

it

often tends to ob-

scure the root in a derivative.

The

prefix c converts

lump

into clump,

lub or lob into club or clob. ein

Germans say "

Mump

butter."

We say "a lump of butter;" the We do not use lub; but a lob, in

(She
I

a large lump of anything; and we have and from lub. lobster, which in ordinary English is the name of a well-known shell-fish, designates in Norfolk a stoat, from its lobbed or lubbed (that is thick) tail and in Yorkshire, for the like reason, the same animal is called a lubstart. sort of thick porridge used at sea is called loblolly, from its lobs, or lumps, and the boy that serves it up is called by sailors, the loblolly bov. lobcock, hhy, luby, or looby, is a provincial term of contempt for a "heavy stupid fellow. Chaucer uses the word clobbed for clubbed bringeth me the great clobbed staves.

the Lincolnshire dialect,

is

derivatives both from that

The Monke's Tale,

v.

13905.

Lubber, a term of contempt, applied at present, by sailors, chiefly to landsmen, is found in Milton, as lubberly is in Shakspeare
:

Go, patter to lubbers and swabs, d'ye see

Dibdin's Poor Jack.

Then
came
to

lies

him down the

lubber fiend.

Milton, Allegro, v. 110.

marry Mistress Ann Page, and


Shakspeare,

she's a great lubberly boy.


a. v. sc. 5.

M. W. Windsor,

Anglo-Saxon gives a guttural sound to many words vhich we write and pronounce with r or /, as hriacan, to reach ; hlafs, ind in Gothic hlaifs, a loaf; whence the procession of the host in the Saxon ritual was called the hlafgang.
prefix h, in
1

The

Dizionar, Ital. Franc, voc. isbacaneggiare.

[chap. XL

288

OT ROOTS.

prefix s, converts our lash, mash, and quash into slash, smash, and squash, and plash into splash :

The

As he

that leaves a shallow plash to plunge into the deep. Shakspeare, Tam. Shrew, a.

i.

sc. 1.

In the Italian strozza (the throat) the s appears to be prefixed to & Teutonic root, whence spring the German drossel, the Anglo-Saxon throte, the English throat, throttle, &c. In our poetic word yclept, the y is prefixed to the old English clepe, to call
:

Go

up, quod he, unto his knave anon

Clepe at his dore or knocke with a ston. Chaucer, Miller's Tale, v. 3432.

But come thou goddess

fair

and

free,

In heav'n yclep'd Euphrosyne

Milton, Allegro, v. 11.


t

In the Scottish word grieve, a farm manager, g is prefixed But the two lastthe designation of one of Chaucer's characters. mentioned prefixes, y and g, are only contractions of an inflexiona
particle,

which

I shall presently notice.

The

syllables prefixed to a root are often prepositions, or particles

used elsewhere to form grammatical inflexions; but it is not alwsfjj easy to trace them to those uses. H. Stephanus gives, as a root ynXct, milk ; but, whatever may have been the original function of th< syllable ya, it seems, in this case, to add nothing to the meaning the proper root, which is the Latin lac, or lact, nor does it affect tin
k

derivative

ya\am;

for Cicero renders

yaXaUac

kvkXoc laotnn

This ya is probably connected witl and we " the milky way." the Anglo-Saxon and German particle ge and our old English // usci as verbal inflexions, and also as prefixes to nouns derived from them The Anglo-Saxon slean, to slay or strike, is used both alone and witl Th< this prefix; as geslean, to slay, gesloh, struck, geslcht, slaughter. Gorman has leiten and geleiten, to lead or convoy so him and gehirn the brain, answering to the Swedish hjema and the Scottish liarnes the brains; and so stern, a star, and gestirn, a constellation. The Latin prefix in usually gives a privative character to a word, a; adds little o; but in some instances sanus, sound, insanus, unsound The Uin nothing to the signification, as curvus, incurwu, crooked.
orbis,
;
;

it,

doostani na has a similar force, as to its privative character, as In Malay, the prefixed syllable per marks khoosh, displeased.
,< rtit/iii,

M
i

hermit, from tapa, seclusion.

In

Turkish

the

|.

Ilsbles
in

bd and
<ljitn,
.1'

mark
alters the
I

derivatives, as bd Vekdr

SndoWSd uiih
BMrifea.
'

possessing a soul.

The

insert
in

vowel
I

appearance and sound of


Or dialect tO another,

chiefly
.

from

a:

notmos

/('"./. a-,

The word mean, which we pro Alsntnnte, arm, English, if written with a singles, was probably pronounced bj unced In WiHj si it it written, and aj it is now pn
i

iw-uii.

The vowel

'.

Inserted In
|

the

with win.

Swedish hy't, forms tin OOX Vulgar words oAojm


CHAP.
chops,
XI.]

OF ROOTS.
chaffing.

289
i is
t

and

So

the root laus, loose.

Gothic fraliusan, the Dr. Donaldson considers the


in the

inserted from
viuifja to

in

be

inserted in reference to the liquid p, which follows it. In some Other cases, which he notices, the insertion seems arbitrary, or perhaps accidental.

The word

shed, in the old Scottish ballad


is,

Janet has shed her yellow hair (that

divided

it),

becomes, by Diefexbach has


Sanskrit root

insertion

of a vowel, in

the Gothic

skaidan, which

to the In the Turkish language, the insertion of the syllable me or ma, between the root and the particle, or particles,
c'hid.

traced through

many Indo-G ermanic tongues

forming the grammatical inflexion of a verb, gives the verb a negative as sevmek, to love, sevmemek, not to love. In the Akkra, a West African tongue, a single vowel inserted in a verb is said to have a like effect. The insertion of a consonant produces a different alteration of the root. Thus the above-mentioned root c'hid is altered, by introducing n, in the Latin scindo, which is omitted in the inflexions, scidi, scissus. So in frango, the root of which is seen in the Latin fregi; so in the Gothic munth, German and Danish mund, Dutch mond, &c, but omitted in the English word mouth, the Lettish mutte, and the AngloSaxon muth. The r, which is omitted in our word speak, is inserted in the Anglo-Saxon spracan, Frankish sprahhi, Alamannic spraha and spracha, Swedish sprceka, German and Danish sprechen, and Dutch The b is inserted in our tremble, from the Latin tremulus spreehen. and mediaeval Latin tremulare, and in our grumble, which is the Dutch
effect,

grommelen.

340. The

affix,

or,

as

some
;

call

it,

the suffix of a vowel, conso-

Affix,

nant, or syllable to a root, serves, in

most languages, to form a gram-

matical inflexion of a

which

it

word shows an idiomatic

the signification.

To

but there are many other instances in sound without any effect on the first class belong the Latin es, in lapides
difference of

'stones), the English

d or ed, in turn'd or turned. To the other the jrerman tz in saltz, compared with the Latin sal ; and the German ze n icartze, compared with the English wart ; and there are numberless nstances of both kinds in most languages. 341. It will have been observed, that in several of the instances complex ibove-mentioned the roots have undergone two or more changes in the d^Kf*.

ame word
prefix

as the

Greek aXc

h and the

affix s.

So

is changed from the Latin sal bv the the English chel in Chelsea, from keel,

lubstitutes ch for k,

and

e for ee.

aus, substitutes

du

for au,

and

rother, e is substituted
ini,
I.

for o,

The German plural hduser, from So in our brethren, from and en is affixed. So in the Latin
affixes er.

and the a of the root can is changed Greek Ttrvfa, re is prefixed and the it of the root is So in Welsh, dant, a tooth, doubles the n and hanged to <p. hanges t into dd (that is th) in the plural, dannedd. These changes
the syllable ce
in the
is

prefixed,

So


290
are carried so far in

OF ROOTS.
in a long

[chap. X

some languages, that of. Thus in the passive from the Greek root tvtt, we have
root
is

word the

origin

almost lost sight

participle of the first futu

rvtydtjao/jievoc, where, out has any similarity to the root, ar even in that the tt of the root is changed to <f>. In the participle the paulo-post futurum passive, we have TtTv^optvoQ, where tl second of five syllables varies the root tvtt to Tvty, that is wire ; ar in the plusquam-perfectum passive, irervfifxrjv, the root appeal's on in the third of four syllables, and then the tt is changed into Similar alterations occur in other inflexions from the same root ai this, in a language considered to be one of the most highly cultivat< Yet some languages, which are commonly deemi ever known. In the Len barbarous, exhibit as many, and as great valuations.

five syllables,

none but the

first

Lenape", from the root luw (say or tell), we have ridellaicipannik, did not say to them ;' and from the root lauch or lauchs (live), v have n'dellauclisohalc/mieep, he made me live.* In the Cree tanguag from the root sake (love), we have sahgehahgaigoog, love ye then In the Sechuana, from the root reka (buy), we have 'nkabokinckirek 4 In the Cherokee, from ined (speak), we ha I should have bought. In the Japanese, fro diyosdenedsisoi, we will occasionally speak.*

Causes of " 8e *

the root fouko (deep), we have foukakaramndaridomo, though it w not deep,* &c. &c. 342. The causes of change in roots are various but I need on
;

notice here the following, viz.


1.

A A

physical difference of

men

in the

organs of speaking

of hearing.
2. Imitation.

3. 4.

contiaction of significant sounds.

Love of change.
Euphony.

5. Assimilation. 6.
7.
nee

Modes of writing.
is
t

a question for further anatomical research, how far men necessarily produce diver Undoubtedly tin- vocal organs of children, and ties of articulation. persons aged, or diseased, are inadequate to pronounce certain artfe iii. And U ll no less obvious that certain races of men, in ( of their faculties, do in fact pronounce with difficulty, or ri ma vocal sounds, which men of other races utter \vi ease and fluency but in the greater porti f language, there seel lo pa do phynool reason, why men of all races should noi be capal of giving the same vocal eilect, to the same position of (libe believed that Englishmen in general of the pi lt ..in hardly
343, It
physical difference! of organization in
I.

.ii

'it.

/..

I..I.-.,

|.|..

Ita. 201.

II..*-*..,

pp. 919, 921.


]

Ibi.l. pp. 188,184 A,, hi.rll, pp. 58, 57.

ManM)

B7l,

Laadrmt,

pp. 57, 81.

CHAP. XI.]

OF ROOTS.

291

Bent day are physically incapable of uttering the aspirated ch of the

Germans, or gh of the Scotch, which

their ancestors ntttrcd.


;

That

they experience a difficulty in so doing, is true but for this we must The same Beek a different cause than the state of their vocal organs. Some persons perhaps are reasoning applies to the auditorial organs. so constituted as to be physically incapable of perceiving certain nice shades and distinctions of sound, which to other persons are perfectly obvious and from the instinctive connection of the vocal with the auditorial faculties, what they never hear distinctly they cannot plainly But we have no reason to believe that this circumstance exists utter. cannot to any great degree in the population of a whole district. ascribe to Attic ears in general an impossibility of distinguishing, by their natural formation, the <ra in yXwaoa, from the tt in yXwrru ; or
:

We

Cohans a physical defect causing them to confound the sound of fiaXavoc, with that of yaXavog. 344. It is clear therefore that other causes than those of mere phy- imitation, sical organization must operate to effect most of the changes which we perceive in roots, or their immediate derivatives. And of these the most obvious are, in the first place, a want of minute attention to the sounds heard, or to the mode of imitating them, and subsequently the habit of pronunciation which acquires force by the usage of successive generations. may observe the first of these processes in the attempts of children to speak; or of ignorant peasants to imitate the language of their superiors. Thus a child will say, " Donnv dood itty boy," for " Johnny (is a) good little boy." So a Wiltshire peasant calls "mashed turnips" "smashed turmets." So in the Negro Testament we find " Hem mamma takki na dem focteboi," for " His mother (mamma) said (talked) to the servants (footboys)."'
to the

We

By

a like imperfection of sound heard or expressed,


;

we

find

words

imitated in different languages

as in the Lettish lahstigalla from the

German

nachtigall, or the Italian rossignuole

the nightingale.

When

in

from the Latin lusciniola, one generation such an imperfect sound


tradition
;

has prevailed,

it is

handed down to successive ages, by


districts,

and

vary in different form diversities of dialect or language;


as the original imitations

they contribute to as the nachtigal of High

German

is in the Swabian dialect nahtegal, in Danish nattergal, in Anglo-Saxon, naectegale, and in Swedish, nactergal. This, however, s only one of the causes of the actual diversity of languages. 345. Haste in pronunciation tends to alter roots and their deri/atives by contracting them, as a chay for a chaise, a cab for a cabriolet. |Thus the town of Devizes is called by the neighbouring rustics Vize the Anglo-Saxon Cantwarabyrig is the modern Canterbury ; the amily name of Cholmondeley is reduced to Chumley, as De Sancto Claro s to /Sinclair; and I am inclined to think that Stambovl is a mere .ontraction of Constantinopolis, as Napoli certainly is of Neapolis. In ike manner the prefixed or affixed ] (articles will often be found to be 6

Contra- stlon.

John

ii.

5.

u2

292

OF ROOTS.

["CHAP.

mere abbreviations of prepositions or pronouns, as the Greek prefix is sometimes a contraction of ava. So our aboard for on board, abenc
(old English) for " on the bench."

Home
Is

sette him abenche. barpe he g;m clenche.

King Horn, 1427.

And

probable that the o in amo is a contraction of ego. '546. Another affection of words, which has been called assimilatk tends to give an apparent change to the root of a compound wor
so, it is

This may take place either in the word itself or in its relation to preceding or following word, according to idiom. In the word itse
the Greek
father) ei
to a preceding

iawpi is converted, by assimilation, to ivvvf.it. In relate word the Welsh tad is converted to ddd, as tdd ddd (his father). In relation to a following word, the Gre
in ped'

r
Duplication.

is

changed to

a wrote,

for fitra ai/roic.

Love f
change.

347. Duplication (improperly called Reduplication) also changes root, as has been already exemplified in the German root mur, win by duplication becomes the Latin murmur. 348. mere love of change may sometimes cause an alteration well in a root as in a derivative. This disposition has been somet&tr attributed to the lower classes of people; but on the contrary they t

the least likely to deviate from the usages of their progenitors:

ai

accordingly

Kdphony.

day the words and pronunciation the Anglo-Saxons are retained in various parts of England by t peasantry, though they have long been lost by the higher classes. 349. The most prolific source of these changes is the sense Eupltcny, or pleasing sound, which varies so much in different tim and places, depending entirely on the ear. This seems to be men accidental in origin; but it obtains a settled force from habit know of DO reason a priori, why an Attic ear should prefer yXwrra y\b)<T(TU, or Oafifnh' to Oapereiv, or why we deviate from our ancest<
find, that to this
in

we

laying burn rather than lurinw, or why the old have been called in later ages Furii : hut am
I

Roman
far

Fusii slum
tl

from saying

such a cause
nunciation
not

may

not be detected by more careful Inquiry.

850. There are Indeed certain eases in which a difference of pi lias arisen from different modes of writing the same wor ex.gr. dpcuda, Thr<t>i<t, ThraOt; where our word Thrace is e\ ident
taken

from

the Grraek Opaxla,

which we

ninmn

(perhaps groundlesaly)
;^

but from the Latin Thracia, that thee had the sound of o

The

old letter

has given occasion to

much

confusion

in

Sootti

end old English words.


i

Thus we give

it

the force

of*
and
i

in

Machuu
of g

in

/A////.'

(often

pronounced

Vy*J),

that

861. Having thus exhausted the questions, which


of the definition of a root,
the original source of
1

proposed
in h

ha\ e to inquire

roi

il.

li
I

\<n obvious from u


bo

tted, that

an interjection, or an onomatopoeia, thoUj

in

tl;

primary

tate H

relation

the reasoning facuM

CHAP.

XI.]

OF ROOTS.

293

may nevertheless be employed as words, or roots of words, used in The interjection eja, as has expressing the exercise of that faculty. been said, is the root of ejulatio ; and the onomatopoeia cuckoo ! is used as a noun, in naming the bird which utters that sound. Of these roots, and euch as these, there can be no doubt. But they supply a comparatively small portion of language.

The

difficulty is to ascertain in all

other cases,

how

certain combinations of articulate

sound came to

express thoughts of the mind, or impressions of the senses: and on this point several theories have been suggested. 352. Some authors assume, that there is a power in every letter to Power leUer8 express a peculiar emotion or perception a notion which furnished
;

or
-

Mr. Whiter the cabalistic writers with many mysterious doctrines. He adopted a similar theory, but on somewhat different grounds. argued, that as algebra is founded on the simple principle that equals being taken from equals the remainders must be equal ; so a knowledge of words depends on the simple principle that the letters composing words have each a natural power of expressing some mental impression. But in the first place it is a gratuitous assumption that letters possess any such power and secondly the analogy to algebra entirely for the algebraic principle is an idea of the mind, which is necesfails sarily universal ; whereas the supposed glossological principle, were it true, could only bo discovered by induction from numberless facts, and must therefore be necessarily but general. Again, if Mr. Winter's theory were true of letters, the English alphabet of twenty-six letters
;

must be competent to express little more than half the thoughts, which might be expressed by the Sanskrit alphabet of fifty letters. And it the principle were applied to the articulations represented by letters, a Chinese, who cannot pronounce several of our articulations, must be unable to express (though he still might conceive) many of our thoughts. We may therefore fairly deny that any such power of
expression exists, either in letters or articulations, uncombined.

353. It is an ancient doctrine that the signification of words, and consequently of their roots, was established among mankind by contract but to this the same objection lies, as to the doctrine of contract being the foundation of government namely, that no such contract ever existed, as far as we are informed by history, or can conceive by probable conjecture.
;

Contract,

354. Persons of no inconsiderable eminence


that the language of our
first

in literature

have held

Divine
iaspira
'

parents

was

inspired

by the Almighty.

not plainly asserted in the sacred writings, we cannot be justified in claiming their authoritv for such an assumption; and even were the fact admitted, there would be no reasonable ground for connecting it with any one existing tongue, and much less with the

But

as this

is

vast variety of tongues,

which are or have been spoken throughout the

world.

355. Upon the whole, the present state of glossological science Uncertain. does not justify us in asserting with confidence any primaeval origin of

294
verbal
roots,

OF ROOTS.
except those which
are

[chap. X
supplied by interjections
<

onomatopoeias. In respect to all others, Donaldson, " that it is a mystery to us,

we may truly sav, with D why particular combinatioi


1

letters should be chosen to express certain qualities," or indeed ar It may be true, that " in tl other conceptions of the human mind. earliest period of language a simple vowel is sufficient to express ve bally a conception ;" and " this proposition is supported by tl

of

u em to find u root.

remarkable concurrence of nearly all the individuals of the Sanski family of languages, in expressing the conception of going by tl 2 But as on the one hand the same conception is different root t." expressed in numerous languages of different origin so on the oth hand the same articulation has in different languages difierent, ai All that we can do at present towai even opposite significations. tracing the words of difierent languages to a common root is first observe the variations of the same radical sound either in a vowel, in a vowel, as the Sanskrit sad, Latin sedei a consonant, or both English to sit ; in a consonant, as pot-ens, possum (i. e. pot-sum),pot Or in both vowel and consonant, as tl (i. e. pot-fid), potero, &c. Anglo-Saxon mceng, mcengan, the English wangle, among; all which see And in the ne to be related to the Greek piayw, Latin misceo, &c. place, we must observe certain analogies of sound, which differ in tl idioms of difierent languages, but in anv one language generally agre Thus a shadow is in the Islandic skuggi, but in Anglo-Saxon soad which in its derivatives is scadewung, sceadugeard, &c, all analogo to our s/iade, shadow, shadowy, shadowless, &c. 356. It remains to show how the root of any word is to be disti guished from any other part. And here it is first to be consider whether the word be native or foreign. If a word be introduced I'm a foreign language, it may indeed serve for a root to certain derivativ or compounds, which may be formed from il but its own root is be sought in the language from which it is taken, and thence perha in another, or others. Take, for instance, the English word Parh ment, which has Im-cii used in this countrv for several centuries, in t Now this word may be considered as sense which it still retains. in reference to the derivative Parliamentary, or the compound Parliament-man.
;
i

Tlicv say,

In- tlic

An.

is 'iiuilihi'il

now

constable prontly out inn. I'm a /\iW('nm<W-m.ei.


Anstri/,
l':itli

Cuiilr.
fa

But
:

the

word Parliament
tin.,
.mi

is

it

rout, in

the Knglish

guage and to liml ot uhirh the iin.t


but
it

we
at

imi.t look to the


lir-l

French word
tins
;

I'tirli'mr,

in.-,

light to be farl, in /xirlrr, to spaa


find
that
is

we

inquire further,

we

.shall

from

the

[tali

and purola is C< parfar*, and that from />ar<>la, a word or s|ieech d I... in the Latin /'lira/mitt, which is adopted from the Ore
nui'ifiiiXi/,
1

and

this

last is
,

Compounded
224.

Of

Tnpk and
I
1

/iiiXAni.

oo.

M
'

'

104,

CHAP. XI.]

OF ROOTS.

295

tracing of roots from one language to another forms great part of the
art called

(however improperly) Etymology, which

will bereaftaf

be

considered more at large. On the other hand, if the word, whose root is required, be of native origin, that is to say, if it belong to those
ages, as those English

which have formed the great staple of the language from its earliest words have, which have come down to us from the Saxon times, we must begin by depriving it of those particles, which, in the same and other words, serve the purposes of inflection, or

derivation, either as prefixed, inserted, or suffixed.

The remainder
;

will
this

be what some grammarians


is

call the

crude form of the word

and

the root either unchanged, or subjected to

some of

the differences of

articulation

above specified. 1 It depends on the idiom of a language, whether a root can be involved in few or many particles. The English language admits of few involutions of a root, seldom exceeding four
particles,

as in the

word unforgivingly, where the root, give, has two prefixed un and for, and two affixed, ing and ly. The North American

shown above, generally involve the root in many particles, and subject it to various changes. In Welsh a derivative may not only have particles prefixed and suffixed, but also subject
languages, as has been
itself to change, as in difrychenlyd, unspotted, the root frech, a spot, has not only the negative prefix di, and the affixes en and lyd, but also changes its vowel from e to y. 357. Grammarians have adopted different parts of speech as roots, Dr. Lee thinks that the noun substantive should be considered (at 2 M. Court de Gebelin considers least in Hebrew) to be the root. every primary root to be a noun substantive describing a physical 8 Dr. Donaldson seems to regard adjectives as the primary object. 4 roots. In the Albanian language, not only nouns substantive and

the root

in what
pce<

pan

adjective,

and verbs, but also adverbs, often show the root in its lit; cheaply, Hire, cheap.* Of those who adopt the verb as a root, H. Stephanus and many others take the first person singular of the present tense indicative for that purpose ; some take Mr. Archbell the third person singular of the praeterite indicative.
simplest form, as
states the (so-called) second person singular of the present imperative,

as exhibiting most distinctly the root, in the Sechuana language.


this situation

" In

(says he) the simple root appears,

unencumbered by

prefix or affix, and yet not wanting in any of its integral parts." * This remark may be extended to most, if not all, languages; because the imperative expresses emotion, and therefore leads to a short mode of Hence it is always either a simple root, or a root with a expression. In Turkish, Mr. Davids says, " the short vowel prefixed or affixed. imperative is formed by suppressing the termination of the infinitive, as deug ! (from deugmak), strike kork I (from korkmak), fear But in common conversation, the sound of the (short) letters alif and ha
!

Supra,

sec.

332, 337.
iii.

8 p. 57. *
*

Hebrew Grammar,

p. 83.

8
6

Monde

Primitif, vol.

New

Cratylus.
p. 7.

Leake, Researches in Greece, p. 290.

Sechuana Grammar,


296
OF ROOTS.
'

[chap. XI.

are often joined to the imperative, as deuga! korktth!"

So

in

Latin

we have pende

and

in

Greek

txitzte.

But

these are merely matters

of pronunciation, affecting in a very slight degree, or not at all, the meaning or effect of the word. The same may sometimes be said of

our

common

prelix a, as in Satan's address to the infernal host

Awake!

arise! or be for ever fallen,*

where, had the metre permitted the use of the imperatives wake ! rise' The prefix a the signification would have been precisely the same. before an adjective is often in like manner superfluous, as in Macbeth's mournful exclamation
I 'gin to

be aweary of the sun, 8

Conclusion.

prefix a serves at most to mark somewhat more strongly the feeling which weary alone would have expressed. 358. From what has been said, it may be concluded that the root

where the

of a word, though most commonly a single syllable, may, in certain comprehend more than one syllable that it may be susceptible of change both in its vowels and consonants and that though, according to the idiom of some languages, those articulate sounds, which form the root of a word, may be also employed alone as a word, yet
cases,
; ;

generally a root requires the aid of

some one or more other

articulate

sounds, prefixed, inserted, or suffixed, to form a word, and enter into


construction as part of a sentence.
1

Gram. Turke,

p. 57.
8

Paradise Lost, 1, 330.

Macbeth,

a. v. sc. 5.

297

CHAPTER

XII.

OF PARTICLES.
359.

The term

Particle has been

employed by most grammarians,

ancient and modern, to signify certain classes of words, which are said

Meaning of term
*

to be indeclinable, such as adverbs, prepositions, conjunctions, and

This use of the term, though sanctioned by long pracappeared to me objectionable on two grounds first, because the indeclinable words being reckoned, equally with the declinable, as parts of speech, it seemed inconsistent to term them also particles, that is, something less than parts; and, secondly, because the grammatical systems which treat whole words as particles, furnish no specific designation for those portions of articulate sound which, combined with roots, make up the great majority of words in all languages not purely monosyllabic. For these reasons, I many years since employed, and shall continue to employ, the term particle to signify any portion of a word, unless separately cognizable as a noun or verb, wliich is either introduced for the mere sake of euphony, or else serves to modify the root lexically, or grammatically. In this sense, the term particle nearly answers to the Greek XtEiiSioy, derived from \iE,tc, Any portion of a Xefr'oe, Ionically, as pncreidtov, from pirate, pi'icriog. word, which may be recognised separately as a noun or verb, is not to be deemed a particle, but will be considered hereafter under the head of compound words. particle may consist of one or more articulations, and may 360. be placed at the beginning or end of a word, or in some intervening position. When placed at the beginning of a word it is called a prefix ; when at the end an affix, or (perhaps more properly) a suffix; and when intermediate it may be denominated (as in fact it has been by some writers) an interfix. Thus in the Latin cecidi, ce is a prefix in amavi, vi is a suffix. In the Greek tTirvtyuv, t is a prefix, re is an interfix, and tiv is a suffix. The interfixes have been comparatively little noticed, yet in many languages they perform important functions. Thus in Turkish the root sev with the suffix mek forms the active infinitive sevmek, " to love ;" if the interfix il be added, sevilmek signifies " to be loved ;" and if the further interfix me be introduced, as in sevilmemek, it signifies " to be not loved." 8 In the Kafir language the particle ka is inserted between the negative verbal prefix
interjections.
tice,
:

Position,

Etymol. Magn. voc. \ieidiov.

Davids' Gram. Turke, p. 33.

298
and the root

OF PARTICLES.
;

[CHAP.

XII.

in the sense of yet as, Anikagondi na ? yet understand ?" The particle sa is inserted in the affirmative form of the In tenses, to denote that the verbal action is or was yet performing. the present and past tenses it is inserted immediately before the verbal In the root; as, Uyihlo usahlelina? " Is your father yet alive?" future tenses it is inserted between the prefix and the root of the auxiliary ya; as, Amsayi kubuya nibone ubuso bami. "Ye shall see my face no more." It has been surmised by one writer, that the

" Do ye not

particles

which we

find

were
a
ter

originally pronouns,

employed in the Latin declension as suffixes, and were placed before the nouns so that
;

the very ancient


;

Romans

did not say Deus, but us

De
;

nor terra, but

nor vinuin, but urn via."* It is not improbable that its, a, ion have been formerly used as pronouns or articles but it does not necessarily follow that they were ever placed, in Latin speech, before the nouns to which they related, nor is there any historical ground for Indeed, in most languages which admit of articles, such a conjecture. but there are examples of a contrary practice the article does precede for instance, in the Basque language, " Los articulos " (says Larra-

may

MENDi)"en
tivos,

essas lenguas
al

o antepuestos

6 subjunctivos." and others) are Basque they are postpositive, or subjunctive."3 A similar circumstance occurs in the Bulgarian dialect " In der Bulgarischen mundart, wird, ganz gegen den Gebrauch aller andern Slawischen, hinten an die substantiva, ta angchangt." " In the Bulgarian dialect, contrary to
; :

(Romance, Frances, y otras) son preposinombre pero en el Bascuenze sen DospuestOfl "The articles in those languages (Roman, French, prepositive, or placed before the noim but in the
;

the usage of
Euphony.

all

other Sclavonic dialects, (the article) ta

is

placed after

the substantive."* ;;i', l. It is necessary to keep clearly in view the two different purposes above mentioned, which particles serve in language, namely,
euphony, as to
its

sound, and modification, as to

its

sense.

have

already spoken of euphony with reference to roots; but some further The English word remarks on it are necessary as affecting particles.

euphonv (which the (iermans less musically render tvo/ilhlan;/) is adopted from the Latin eii/i/ionia, as that was from the Greek iitfon id. .tli the Latin and (ireek words were used by classic authors to deb a i/rnrriil utterance of speech a gave pleasure to the ear and tin. u':i, called l.v Oiiintilian WOfHitOS* Bui modern glossologies commonly tmploy the terms euphonv, wohlklang, and the [ike, bo signify those particular variations of articulate BOUnd which habil
I',
-

.\|.|.i.

y :i

K.iiir

Lang, pp, 844, 245.


igf, Vul.
i.

* *
*

Km
Kl Inipoai lbll
\

p,

v nrMo,

p. 2.
Ill

letting,

Mithrid. rol.
:ic

par,

t,

p.

M4,
OMI
</(/
mfliii.l

"
i.l.in

Vocalitcu,
l(jniticiit,

qun iwpayia
tantiiii'li'in

dlcltur, ouju* In to daltottu (. ut Inttr due,


vuli'iit,

snn.it,

malii."

!)

lust. Mr.

Sd Aiilu* Qolliut ny, "jiiomdiut

"/

ourvm, oomplttluique."

Sort, Att.

r,


CHAP.
XII.]

OF PARTICLES.

2P9

far as regards particles,

rendered agreeable to certain nations or classes of men, and which, so may consist in introducing a redundant syllable without any distinct meaning or in omitting some particle in whole
; ;

or part

or in substituting one articulation for another in a particle.

Homer

prefixes to the verb airaipu the redundant particle


Ka\ robs niv Ka.Tt6T)Ktv

M
;

x^ovbs ao-iraipomas.
laid.
1

These palpitating on the earth he

have seen that both Shakspeare and Milton use the same prefix a superfluously ; and it is often so used in our provincial dialects, as afeard, for feared ;* aslat, for slit avrore, for frore (that is, frozen),* Nor is this practice confined to prefixes. In the Greek language &c. it was for the sake of euphony that, in the verb tvtttu), from the root TW7r, the particle r was introduced. For a like reason, the particle c
a suffix in the imperatives rvirre, \aipi, and the like. Similar variations take place in the speech of uncivilized nations. It is observed by Mr. Logan, that some particles, introduced into words
in the Polynesian language, appear to have originally had no verbal moaning, but to be merely euphonetic additions.* So M. von GabeLENZ, in his short grammar of the Kiriri (a south American language), says there are certain particles not used separately as significant, but which, employed as terminations to a verb or substantive, either extend its meaning, or give it a certain force and elegance.* Of the omission of a particle, in whole or part, for the sake of euphony, there are

We

was added as

instances in
Ittio-kovoq, is

many

languages. Thus e, part of lm, in the Greek omitted in the Anglo-Saxon biscop, German bischof, and

a, part of and, in the Greek anoOiiKri, is rejected forming their word bottega. But the most general effect of euphony is to substitute one articulation for another in particles, as has been already shown in roots. Thus the Dorians change the

English bishop.

So

by the

Italians in

of p^av^, to the proximate vowel a, in jj, and they also change the internal vowel w, of vpwToc, to the remote vowel a, in Trparoe. So the Greeks in general change the consonant 7r, in km, before iipipa, into the proximate 0, in ifriptpie. And so the Ionians change the initial n, of nu>t, to the remote consonant r, in k-Jie. being guided by the same feeling of euphony which distinguishes the Welshmen, the head, from the Galic ceann, the head. Of the changes, both in roots and particles, in the Sanskrit language, for the sake of euphony, numerous examples occur throughout Professor Wilson's learned " Introduction to the Grammar of the Sanskrit Language," particularly in the long and able Chapter on Derivation,
terminating particle
firixava

In Welsh certain initial consonants are changed, pp. 268 to 336. according to the euphonic effect which the words preceding hare on them as car, a kinsman ; ei char, her kinsman ei gar, his'kinsman fy nghar, my kinsman so, pen, a head ei ben, his head ; ei j)hen, her
;

Brocket, ad voc. Iliad, 3, 293. Journal Ind. Archip. vol. v. p. 231.

Hall-well, ad voc.

Gram.

Kirir. p. 57.

300
;

OP PARTICLES.

[CHAP. XII.

head fy mhen, my head. This variation of the initial consonant is always regular in Welsh, and constantly between letters of the same Initial vowels, too, are occasionally subject organ of pronunciation. ebyrth, sacrifices. 2 Many other to change as, aberth, a sacrifice In the Malay language euphonic changes occur in this language.
1 ; ;

similar causes of

euphony take

place.

Thus

the transitive particle

before words beginning with ch, j, and d, is draw out before a vowel, or an aspirate, or
: :

men ; as, menchabut, to g hard, it is meng ; as,

Modification.

mengganapi, to complete before b and p it is mem ; as, membayer, to pay before r, I, m, n, and w it is me ; as, melutar, to fling. 8 362. In order to comprehend the use of a particle in modifying a root, we must remember that a root, as such, presents to the mind a The root conception in its simplest form, without any modification. man, for instance, presents to an English mind the conception of a human being but does not necessarily cause the mind to regard it under any circumstance of person, number, time, place, cause, effect, or the like. Now every conception may occur to the mind under and for the expression of a conception so various circumstances circumstantiated, different languages have more or less abundantly provided, either by separate words, or by words or particles added to
: ; ;

the roots.

Tne

provision by separate words

is

regulated by the gram-

matical rules for the agreement of words in the particular language to which the root belongs. The provision by words added to the roots

compound icords ; but, with the exception of these latter, and of bare roots, every word in every language consists of a root, and one or more particles ; both roots and particles, however, being liable to be varied, for the sake of euphony and the root, in some rare cases, being either wholly or entirely suppressed, in a course
constitutes the class called
;

of transition through several languages or dialects, as will be hereafter


Lexical.

considered under the head of Etymology. 363. By modifying a root lexically is here meant varying
fication
;

its

signi-

as the signification of the root

trite is

varied in the adjective

untrue,

by the negative
varied in
tin'

man
the
(rammiti.:l

is

particle un ; or as the signification of the root substantive /mnu/i, by the particle of orders/ore;
tell

or as the signification of the root

is

varied in the verb foretell

by

same

particle/ore.

liy modifying a root grammatically is here meant varying its '.U\4. grammatical relation, as belonging to a class of words commonly called a part of speech, or to a subdivision of such a class, or declining or Thus the adverb goodly is varied a noun or verb. COnjn Mi'ir' il from tin: adjective gfjod, by the particle ly and the ideal noun friend' :/<i/> varied from the personal noun friend, by the particle ship. is Thus, too, the possessive case John's is varied from the nominative John, by the particle of declension ('s)j and the past tense talked Where is varied from the root talk, by the particle of conjugation cd. the signification, or the pari of speech, or class of words is varied, the

ki. iiai'i

.,

<ii.

mi.

j).

4.

' Iiii'l.

]>.

'<.

Martden, Grata.

\>.

5:5.

CHAP.

XII.]
is

OF PARTICLES.
derivation
;

301

process
tion
is

commonly termed

where declension or conjugacalled inflection.


w,th word"

effected, the proce83 is

commonly

865. There are two methods of declining nouns or conjugating Comjared


verbs: one, the method of inflection by particles; the other, that of declension or conjugation by separate words, namely, the nouns by very able glossprepositions and the verbs by auxiliary verbs.

ologist,

M. Abkl Remusat, contended

that the distinction betw u n


;

these

two methods was not an essential distinction meaning (I prethat it was not a distinction founded on the necessary operations The marks of case are, perhaps (says he), ancient of the human mind. and, on the other hand, small words joined to the theme by SVIMNMlfl the prepositions answering to them are only marks of case written Hence he denies that the Chinese and Tibetan languages separately. Tcfioun- Wang- Ti in Chinese, or Koun-gyal-poi in are monosyllabic. Tibetan (says lie), constitutes as truly a polysyllabic word as BaotXiwv The in Greek, or Begum in Latin, which convey the same meaning.
sume)
;

writing of the Chinese and Tibetan syllables, separately, whilst the Greek and Latin are written as forming together single words, is

(according to him) a mere rule of orthography, which, in fact, does If the assertion not touch the essential character of the language. that M. Remusat qualifies with the word " perhaps " could in every if it could be plainly proved that all instance be clearly established the inflectional marks of case, and, indeed, all other signs of inflection,
1

were ancient words, or fragments of such words M. Remusat's inBut though this proof has been ference might, perhaps, be accepted. given in a considerable number of instances, it is still doubted by very eminent glossologists whether these suffice to establish the proposition " Je ne partage nullement (says in question as universally true. M. W. Humboldt) " l'opinion que toutes les flexions aient ete dans " I by no means partake the leur origine des affixes detaches." opinion that all inflections were in their origin detached affixes."* 866. Since particles, lexically modifying a root, vary its signification, a question naturally arises whether particles in general were originally significant words, or at least fragments of such words. This
'

whether
slgnmcant?

question

is

slightly adverted to

by

Plutarch.

In speaking of the
:

so-called prepositions in composition,

he says

" Consider whether

they be not rather parts and fragments of words, as those persons who write hastily make their letters incomplete, and shorten many of them.

two words e^fifivui and tKftiivai, of which the go in," and the latter " to go out," are manifestly abbreviations of Lvtoq fifivai and Utoq /6>/'at." s Little attention, however, was at that time paid to particles, as such but in modern times they have been carefully examined, especially by German writers; and from their labours it clearly results, that most, if not all, those particles which affect the lexical signification of the roots were
instance, the

For

f >rmer

means "

to

Recb.

s. 1

Lang. Tartares,
8

8 Lettre a M. A. Remusat, p. 56. p. 353. Plutarch, Platonic Question, p. 9.


302
OF PARTICLES.
[CHAP.

; :

XII.

Take, for instance, the English particle themselves anciently roots. fore in the verb foretell ; or the correspondent Latin pro?, in prcedico Fore (as above observed) lexically or the Greek irpb, in irporftripi. varies the signification of the root tell ; for to foretell is something very But the particle fore is clearly a root different from merely to tell. in the adjective foremost and the preposition before, and it is used alone as an adverb ex. gr.,
:

That time, bound straight for Portugal, Right fore and aft we bore. 1

So the Latin pros is a particle in prceceps, " rash, inconsiderate," nearly answering to our phrase " head-foremost," since ceps means
" head " in " biceps apud inferos Cerberus ;" 8 but pros is also a root when used adverbially, as in "I pros sequar." " Go before ; I will 3 follow." So the Greek 71-po, which is a particle in irpofn^ii, is a root when used prepositional ly, as irpb veQv, " before the ships."* Although
the instance above given from Plutarch, of particles considered as fragments of words, was not well chosen, the derivation of many particles from fragments either of words or of other particles is clear. The particle gnus, in bemgnus and malignus, is manifestly a fragment of genus ; whence these words signify "of a good kind," "of an evil kind." The word genus is employed distinctly in the compound omnigenus, which answers to the Old Norse allskyns, Swedish alskeihs, and Scottish allkin kind. The prefix a in acorn looks at first sight like a particle but it is a fragment of a word, for in Anglo-Saxon it is ac-ccani, that is, oak-corn. The terminating letter n in our verb learn is a fragment of the particle an, in the Anglo-Saxon learan, to teach, of which the root is leer, or lar, as in lar, lore, lartoit, a teat her, &c. In some instances one and the same particle has many difierent significations. The Latin or may express a person, as victor ; a passive verli, as vincor ; a noun of bodily action or passion, as labor, sudor or of mutual action or passion, as lionor, tiinor ; or an external cause affecting the sight, as splendor ; the bailing, as clangor; the smell, as
;

fator

tin'

taste,

acor

and the touch, as


a
it

calor.
in

So

the Greek
in

particle

a has sometimes

privative force, as

&ro0oc, unwise;
the

sometimes, on the contrary,


nUt/Xtf
:

has an intensive force, as

word

'fli

8'8t *vp &itr]Kov iv 4{i/\<p ifxiriay


fire falls

ffAjj.

As when consuming
Soni' itim
it

on a woody grove. 3
'

iprOMK's

at ion.

as

pfrXnwS

n\ uftnv*

Soni. times

it

'lato observes, Sn to Annpaivu expresses similarity of on


I

The Latin particle hci\fur, a bfo&Af Uterine, froad o\^c. uterus. i.-tini.-i tod lit boa above, as in dborvum, duotntbt and hence, looking down on another with contempt, as d$spiok>i ir verb to despise. wlu-rn Sometimes it has an augmentative
1

'

liitxlin,

Tsrnt,

Soa Song. Amir. 1, 1, 111.

ro,TuHol
4
11
1,

1,6.

Iliad,

is, 172.

IMd. 11.

Cntjrlot, p. 279, id. Pldn.

CHAP.

XII.]

OF PAUTICLES.
;"

303

force, as in

demens, mad, or, as

sometimes a negative, as in deamo, " I love vehemently we say, "out of his mind." 367. The particles of one language may appear in another language as words, or as fragments of words, or as particles somewhat changed. Various circumstances in the history of our nation have enriched our
language with particles from several foreign sources. Although in English the preposition with always implies connection, we have with, as a particle, implying opposition or negation in the verbs withstand, But this is a fragment of the Anglo-Saxon withtold, and withdraw. wither ; in Gothic, vidra ; in Alamannic, icidhar ; in Low German, In our old law wedder ; in Swedish, vcder; in German, wider. retain the Latin particles con and language we had withernam.

Derivation,

We
;

com,, in concur, convince,

from the Greek ava and Kara from the French pour our purchase and purveyor ; from the Arabic al our alchemy and alcoran, &c. Our suffix ard seems to have come, in many words, directly from the French, in which it is seen in bavard, babillard, louchard, cornard, and
complain, &c.
;

come our analogy and

category

the

Norman

guischard.

With

us

it

occurs in coward, bastard, wizard,

dullard, niggard, dotard, braggard, haggard, sluggard, lubbard, drunkard,

and in the old words trichord and bayard. The origin is probably to be found in the Teutonic art, "genus, natura, indoles," whiqh Wachter derives from erde, the earth but which, I should rather
1 ;

tort, the heart, the imaginary In several English words, however, the suffix ard or art is only a fragment of ward, a root found in the Anglo-Saxon forweard and hindweard, the German warten, the French garde, and the Italian guardiano ; and it appears as warda in the laws

suppose, agrees with the

Low-Saxon

seat of

many human

qualities.

of

Edward

the Confessor, and as gardingus in those of the Visigoth

Hence our backward, forward, inward, and outward are popularly pronounced backward, for' ard, in'ard, and oufard ; and the old English designations of office ending in ward have been shortened
king

Wamba.

some proper names, as Goddard, from Goatward Stoddart, from When two particles, agreeing, or Stodward, and several others. nearly so, in sound, difler widely in signification, it will generally be found to arise from a difference in their etymological origin. Our suffix ness, in goodness, has the effect of expressing an idea or universal conception in Dungeness it describes the local peculiarity of a point In the former case it answers to the German affix hiss, in of land. in the other case it answers to the French subfinsterniss, darkness Our prefix anti, in antipathy, expresses oppostantive nez, the nose. sition, from the Greek preposition avTi; in antiquity it is not properly a particle, but a Latin root agreeing with the preposition ante, whence come antiquus and antiquitas. In Latin it would seem at first sight
in
; ;
:

that cilium was a particle of the same effect in supercilium as it is in domicilium ; but in the former it is the substantive cilium, the eyelash;

and

in the latter it is

a combination of particles added to the root dam,


1

Wachter, voc. Art.

304
in

OF PARTICLES.

[CHAP. XII.

the sense of a dwelling. In the English words unliappy and unanimous, the syllable un might be thought a particle of a common meaning; but though in unhappy it is a real particle, from a Gothicsource, expressing negation, in unanimous it is a fragment of the Latin numeral unus, and expresses uniformity. These instances show how necessary it is in languages to distinguish accurately, whether a portion of a word be a root, or a particle, and whether from a native, or foreign
source.
Cumulation.

have seen that there may be several particles preceding or but languages differ greatly in the degree in which Where the modifications of a conthey cumulate particles in a word. ception may for the most part be expressed by separate words, there is manifestly little occasion to combine with a root many particles and when such modifications can always be expressed by particles, the forms of the language become naturally abundant in inflections and In an ordinary English verb (exclusive of participles) derivations. the variations of form, by combining the root with particles alone, are only three (e. g., lovest, loveth or loves, and loved) in an ordinary Greek verb (exclusive of participles) there are 266 forms so constiIn nouns substantive the difference is less; but we have only tuted. one variation of case effected by a particle, as John, John's, and one of number, as dog, dogs, or ox, oxen ; whilst in Sanskrit the cases so 368.
following a root
;
:

We

formed are eight


vocative
;

the nominative, the

objective, the instrumental, the

dative, the ablative, the possessive, the locative,

and sometimes the and the numbers are three, the singular, the dual, and the
In the North American languages
particles is carried to a great

plural, varied in their cases, so as to present in all sixteen forms, be-

sides the varieties of declension.

the fabrication of
length.

words by means of

" The general character of the American tongues " (says M. Dupon(JEAu) "consists in their uniting a givat number of ideas under the form of a single word; whence the American philologists " By means of inflections, have allied them polysynthetic languages." as in Greek and Latin, and of prefixed and suffixed particles, as in Coptic, Hebrew, and other Semitic languages; by joining articles, as in Chinese; and sometime.-; by inserting syllables, 0T single niters, adapted to excite the idea of a word to which that Letter belongs; or, lastly, by the aid of an understood ellipsis, the American
Indian;

have
proi

bsCfl
in
.

BUS

bO

form

numlx>r of ideas
dilli-P-nl
.

the smallest possible

languages comprising the greatest ( )f these number oi words."


1

we have
I

al'iindant evideiicv in the Isnapv"

,t/ii.i.
tin-

tli.'

Cth Grammar

of

Iowsk.

Grammar The former g


fransi-

pcitivi- and

ii'

stive

forms active, passive, reciprocal, and


,

tive, :ind tin- p-i ,iiiv

word

of the Paflacted and advol >i:tl of the l-eiiape verb 1 Many of these are long baar, amounting bo 285 forma. uliivd. and it ex. gr., attapstulawith parli'l'
i
i

-.

< I ,

Inm, Lang, lad,


j >.

p.

89.

* liniiii.

Lamps' Laagi

L69-1T5.


CHAP.
XII.]

OF PARTICLES.
1

305
Mr.

wachtichitpanne, "

Howse if they had not heard each other." gives ;K4 different forms of a Cree verb, founded on the root sake, or sdhge, signifying love f and these also abound in particles, ex. gr.,
8 Moreover, h-sahe-ch-eg-as-oon-owoa, " ye are loved." several forms are omitted by both of these authors.

it

seems that
are the

Nor

South African tongues less amply furnished with verbal inflections, for Mr. APFLEYABD, in his work on the Kafir language, gives a paradigm of the regular verb teta" (speak), occupying no less than 4 Mr. Archbell, in his Grammar of the thirty-five octavo pages. Bechuana language, 5 gives a paradigm of the verb reka (buy) and this, though containing only the simple, and not the compound forms, Hence it may be inferred, that the arts occupies fifteen octavo pages. of declension and conjugation by means of a large accumulation of particles, instead of being the result (as has been supposed) of profound thought and meditation by learned inventors of language, rather ndicate an origin in a very low state of civilization.
;

369.
;o far

as a

The use of particles is in every language word may be borrowed from a foreign

idiomatic, except in

idiomatic.

tongue.

Hence we

nay observe, (1.) That languages differ greatly as to their habit of employing mrticles. In the Greek language particles abound in the English they
;

re comparatively rare.

(2.) \V hat one language effects by particles, another effects by In the Latin word amabo, compared with the correiterate words. Hondent English expression, " I shall love," the particle ab answers
j

the English
(3.)
the

word

shall,

and the
effects

particle o to the English

word

J.

What one
leas,
is

language

M le

Anglo-Saxon
degree

wcerleas,

by a suffix, another does by a prefix. compared with our unwary, the suffix of

former,

tive
reat,

The superanswers to the prefix of the latter, un. generally shown in English by the suffix est, as in
in

greater, greatest: the superlative

Hungarian
as in dreg
is

is

shown

in-

kling to the comparative the prefix


8 der), legoregebb (eldest).

leg,

(old), oregebb
in Italian

diminutive
;

produced

ie
r
v

suffix etto, as cavaUo, a horse

cavalletto, a little
;

horse: in

by Welsh

the prefix

lied,

as achwi/n, to accuse
in the Coptic

lledachwyn, to blame slightly. 7


is

he plural of a substantive in English


a star, stars
:

and

New

expressed by the suffix s, Zealand it is expressed by ru

va prefixed. 8
In different languages or dialects, the same relation of things is metimes shown by particles of different origin. The Alamannic a (which is the German zu and our to) answers in zuanimis to 9 This is analogous to the use of to for at a Latin ad in adsumis.
(4.)
1

Gram. Lenape Lang.

p. 165.

a
*

Gram. Cree Lang.

p.

212-238.

* Ibid. p. 227.
5

Kafir Lang. p. 197-232.

Gram. Bech. Lang. p. 53-67. Richards, voces achwyn and lied.


8

e 8

Wekey, Hangar. Gram. p. 10. Lee. Hebr. Gram. p. 69.

Kero. voc. adsumis.

J>.]

306

OF PARTICLES,

[CHAP.

in the Devonshire dialect, as " I live to raignton," for " I live Paignton." (5.) In some idioms, a certain particle may be employed cither a: in others it is restricted to one of these nses. prefix or a suffix T
;

a prefix in leasmod (thoughtless), and a (weaponless) the correspondent English parti The Italian particle vole, as less can only be used as a suffix. In the former language it can amorevole, is the German roll, full. employed only as a suffix; in the latter it is used sometimes a;

Anglo-Saxon

leas occurs as

suffix in weaponleas

suffix, for instance, in freudevoll, joyful

and sometimes as a

prefix,

instance, in vollkommen, perfect.

(6.) In some idioms, a particle or a word may be employed Thus in English the superlative of high may be exprese equal effect. eidier by the particle est, in higliest, or by the word most, in most In)

So

in

Latin

we may
phis

use doctissimus, or valde doctus.


belle.

So

in Fren<

la meilleure, et la

(7.) In all languages, which admit of the accumulation of particl the additions are made in a certain order, according to the idiom

ision.

each language. Thus, in Latin, vindex precedes vindicis; from that con Tin nee came in the lov vindico, and thence vindieans, vindicantis. Latin, vtndicantia ; in Italian, vendicanza : in French, wngea And it is observable that, in regard to sign in English, vengeance. cation, each successive particle (after the first) modifies not the prim; root, but the word immediately preceding it in the order of derivatu Thus the English root hap is modified in signification by the parti y, in happy ; that word is further modified by ness, in happiness; a that by un, in unhappiness ; in which last word the original signili cation of the primary root hap is almost lost sight of. 370. The elements, of which words are composed, were consider by the ancients with reference to their sound only. Hence ii was. tl they gave the name of elements ((rroi\ela) to the letters of t
alphabet, or rather to the articulate sounds expressed by those lette I'.ut in this and the preceding chapter, the elements of words ha

Iwcn considered with reference to their sense; and in this view th have beta shown to be Of fcWO kinds, roots and particle... And sir: DJga I'wrv word (with the exception of those call i.ouiid word;) is either a pine rout, or a rout modified by one

more
from

pari
th.'

bat to distinguish one of these elemei


otibef

must be

essential to the

knowledge of

am
s

langtrat

"N, m In, Arabic Grammar, alter observing that ma: Hr, l.'i baj Persian word, art dtrrvad from the Arabic, adds, " that a thousand Arab'' ned to a knowledge of forming 1 'uh nt m.r alive;, a in an acquaintance wit which otherwise no coma perhaps, twiii fa] words,
i

in.'iiiorv

<

.nbl either ilccjirire or retain."'

Bill

the Spirit of this ivina

it

applicable not only

to
1

any
Aral..

two languages, howeve


ChMBa
|'

CHAP.

XII.J

OF PARTICLES.

307

Dectedj but to every separate language; for to learn first the roots, and tin -a to apply to each root such particles as the idiom allows, is at once the easiest and the most philosophical mode of acquiring a

thorough knowledge of the words of any language. It is the easiest because every root thus furnishes a greater or less number of words, and every particle (with some exceptions) affects the roots, to which it is applied, in an analogous manner. And it is the most philosophical because it traces the development of our conceptions, expressed by the toots, through all the modifications which they receive from the
particles.

Nor

is

the study of the merely euphonious particles withpeculiarities

out

its

use, in

illustrating the

of different idioms, and

sometimes the nicer shades of thought and

feeling.

x 2

308

CHAPTER

XIII.

OF WORDS.

Connection

371.
those

Having

discussed the elements of

Words, both
I

material an
<

VtcUln

formal, I have

Various
designations.

understand those whie regard the matter of words, namely, vocal sound, and which hav been considered under the heads of Articulation, Accent, Quantity and Emphasis; by formal elements, I understand roots and particle* on which depend the forms of words, as differently constructed, in th In this inquiry it will be advisabJ different languages of the world. to notice first the circumstances which relate to words in general, an then those which apply peculiarly to the several parts of speech. 372. It is desirable, in all matters of science, that the terms en
pi ove( i j n their discussion, should be well chosen

now to examine words By material elements elements.

themselves, as composed

and

clearly explained
t

terms should not be employed signify the same conception, nor the same term to signify dillerei; Unfortunately these requisites haw been little attends conceptions.
especially, that several

and more

to in choosing, or explaining the terms

employed to designate what w We have, in Englisl by the term word. Combinations of articulate sound l>y which we express this cor in, viz., word and term ; the former being of Teutonic on have elsewhere shown, and the latter being derived from the Lati word / riiiiniis, which was a technical expresssion, in relation t In some other languages there is a considerable variety logic. for the same thing signified; as the Latin diotio, wrbvm, ooa the Qreek faroc Xoyoc, /xu0c> \itu nil, looutioj
mean,
i

in

common

parlance,

yXwffTK

the

mot,
expi.

the

the French parol Spanish /mlabra, voz artiovUido, and pari the Orients] languages are still more numerous. gives, in the Hindustanis, Imt, buohutl, snn/Jionii, hi/:
Italian parola, ivxv, vcr/x), termine
;

TM

looghutf
in

/"/''/,

//<///(*,

Itinf, bcifShubd,

kulmu; and Mr. Crawpqi


hilimah, hilar,
lilu/i,

gives,

thl Malay,
In
all

ipiitah, hit a,

iirih.

words used occasionally as syn< hav, BO doubt| various shades of meaning, since n\ in relation t <ut as ihev have a conin n from different source; one general oouosption, they may often be confounded iii reaaoninj

and others.
,

these <a

,,

the

I'niv

Gram.

71.

CHA1'. XIII.]

OF WORDS.

309
from one language
to

more

especially

when used

in

translating

another.

373.
fluous
;

To

define the term word,

may

appear to most persons super- Former

and, indeed,
is

many

writers on language assume that the

mean-

definitions,

ing of word

universally

known, and therefore leave

it

undefined.

calls his work, *E7ra nrepoerra, " Winged Words," does not attempt to define the meaning of word, nor can his notion of it be collected from any part of his volumes other writers have attempted a definition, but with much diversity, and no great Dr. Johnson leaves the term word unnoticed in his success. grammar ; but in his dictionary he explains it as " a single part of speech, a short discourse, talk, discourse, dispute, verbal contention,

Mr. Tooke, though he

promise, signal, token, order, account, tidings, message, declaration, purpose expressed, affirmation, scripture, the word of God, and the second person of the ever-adorable Trinity." All these explanations, except the last (which will be noticed hereafter), may be traced to the grammatical signification which the learned lexicographer intends by the expression, " a single part of speech." But this leaves the
nature of a word in obscurity, until

by "a

we know what the Doctor means part of speech," a phrase on which, as will hereafter be shown,

grammarians differ. Lowth says, " Words are articulate sounds used, by common consent, as signs of ideas or notions." Certainly words must consist of "articulate sounds;" but whether their use does or does not result from " common consent," is no part of their definition, though it is a question which may deserve a separate examination. Again, words, no doubt, are " signs " of something
that something is, it would from Dr. Lowth's definition. He savs they are " signs of ideas or notions ;" but it is not clear what force he means to give to the conjunction or ; probably he means it to signify " otherwise," and considers an idea and a notion to be the same thing under different names, the one from the Greek tiia, and the other from the Latin notio : but whatever may be the meaning of the Greek word, the Latin word certainly regards only acts of the judgment, and not at all of the affections. Yet among the " nine sorts of words " which Lowth states to be in the English language, he reckons the interjection " as thrown in to express the affection of the speaker." If, on the other hand, Lowth meant ideas and notions to be different things, we are wholly at a loss to discover the nature of either. Lindley Murray simply copies Lowth, omitting the word notions, but leaving us still in the dark as to the term ideas. The greatest fault of this definition, however, is its omitting to notice the relation which a word, when employed in the operations of reason, bears to a sentence and on which I shall presently remark. Harris gives, as the definition of a word, "a sound significant, of which no part is of itself significant ;" and for this he cites, from Aristotle on Poetrv,
that passes in the
difficult

human mind, but what

be

to discover

<bwi>i) trr/fiayriicij

>/

fiipog ovciv iisti Kaff aiiro crrjfiarTiicoy.

But, in


310
OF WORDS.

[CHAP.
Xlll-

the first place, Aristotle is giving the definition, not of a word, but of a noun; for the entire passage stands thus 'Qvopa hi ia-rt (ptoyrj (jvvQeti), (rnpavTiKi), avev \poyov, rjc pipoQ ovfiev e<ttl icaO' avro
:

a vocal sound composite, significant, without of itself significant." 1 Secondly, <pu)vq here means not simply sound, but vocal sound. Thirdly, Aristotle calls the noun "composite," as being necessarily compounded (according
(TTjfxavTiKov,
is

"

noun

time, of which no part

is

to

him) of
:

adds

this explanation

noticed)

cant; for

and as to the last phrase, he would have been well that Harris had " In double nouns, we do not use a part, as of itself signifiinstance, in the proper name, Qeodwpov, we do not use
several syllables or letters
;

(which

it

definition given

the whole, therefore, I cannot adopt the Dr. South says, " As conceptions are the images of things to the mind within itself, so are words, or names, the marks of those conceptions to the minds of them we converse

dupov as

significant."

Upon

by Harris.

with."

But

this

seems rather meant to be applicable to language

in

general, than to serve as the definition of a

word considered

in itself.

M. W. von Humboldt, though he probably never heard of South, He says, " by words we underuses (in part) similar expressions. 2 Much as I respect the stand the signs of individual conceptions." memory of that eminent glossologist, I cannot adopt this as a satisI confess I do not understand what the author here means by an individual conception ; for, on the one hand, a word may be a sign of several conceptions combined either by composition,

factory definition.

derivation, or inflection

and, on the other hand, a sentence

may

be &
tin-

sign of a distinct conception resulting from the mutual relation of

words which it contains. emotion, whether standing


;i

Moreover, a word
it

may be

the sign of an

alone, or introduced into the construction of

sentence; and in either case I apprehend said to lie a sign of an individual concej)tion.
I

could not properly be


is

!7

1.

Having

rejected these
to

definitions,

it

not without

prupunod.

hesitation that I venture

propwe

the following:

A Word

is

some an

articulate sound, or comlnnation


either alone, or

of such sounds, consisting of a Root, combined with one or mors particles, or with one or more

other word*,
;7o.

and expressing an

toge.tlwr with other words,


-

On
I

emotion, or conception, eit/ier solely, or as part of a phrase or sentence. this definition I have to offer the following explanatory
:trt ilat sound, or combination ofsuch sounds," from the tpwyi) owOcn) (vocal sound coniposi/e) of may perhaps have been correctly used l>\ him in
i.
<

remarks :
(1.)
say,
it is
it

" an

I'

tie, which tinmg a Greek noun.


I

1'nt

in

(1

reek, as

well

as

in

English, and
articulate
a, the

iji..

..tin

Ltii'.'u.i".-,.

there are

words consisting of only one


tin-

sound, as
1

<*i.

the Greek interjection; A,


/.'
'

French preposition:
t,

i,

article;

conjunction;
.

the Latin

preposition]

:;

l.

I'.l.

Tnwlntt.
i'i

Obsr

'i.

'

ii.

i'-~


CHAP.
XIII.]

OF WORDS.

311

Latin Imperative; J, the English pronoun ; 01 the English, i, the French, and Latin interjection, &c, &c. all which are recognized as words by all grammarians. (2.) I say, a word may express "an emotion;" which is true, not only of interjections, commonly so called, but also of the vocatives of nouns, as Lord I God! when used in the humiliation of prayer, or in So in the imperative mood, the the grateful joy of thanksgiving. words hear ! help ! forcibly speak the emotions of one who so addresses the same Almighty power. (3.) I say, a word may express "a conception," which it does in setting forth acts of the reasoning power, not only as a necessary part of speech, that is to say a noun or a verb, but also as an accessorial For the conjunction and expresses a conception of continuity ; part. the preposition for expresses, among other conceptions, that of a motive existing before the mind of the speaker; the adverb now expresses the conception of time present; and so of all conjunctions, prepositions, and adverbs in all languages. (4.) I say, a word effects these expressions " either solely, or to;

gether with other words, as part of a phrase or sentence." interjection vce ! standing alone, expresses an emotion of

The
grief,

Latin

which

may be either present, past, or future. Thrown into a sentence without governing (as grammarians say) any particular word, it may refer to past causes of sorrow, as in this line
Mantua
vce! miserae nimiiim vicina Cremonae.

Mantua
To
sad

Cremona was, alas!

too near. 1

The same

governing a dative case, and therewith forming an assumes the character of a prophetic denunciation " Vce tibi, Coroza'in of fat are woe. Vce tibi, Bethsaida!" " Woe Woe to thee, Bethsaida !" * Again, observe the effect to thee, Chorazin " Belovel " (says of the other words in a sentence on the word love. St. John), " let us love one another."* Here the word love is a verb, embodying the highest precept of the Christian religion in regard to human society. " Love " (says St. Paul) " is the fulfilling of the law." 4 Here the same word, love, is an idealized substantive, used argumentatively, to prove the excellence of that spiritual affection which " worketh no ill to his neighbour." Mr. Holdkk has well illustrated " If I ask you" this effect on words by the instance of the word but. (says he) " what I mean by that word, you will answer, I mean this or that thing, you cannot tell which but if I join it with the words in construction and sense, as, "bid I will not," "a but of wine," '-but and boundary," "the ram will but," "shoot at the but," the meaning of it will be as ready to you as any other word." In short, it is true, in all languages, that as the signification of a sentence (be it a simple or a complex, a long or a short one,) depends on the mutual relation
vce,

interjectional phrase,

Vir-il, Eel. ix. v. 28.


St.

2 St.
4

Matt.

xi.

21. 10.

John

K\\ iv. 7.

Romans

xiii.

312
of
all its

OF WORDS.
parts
;

[CHAP.

XIII.

word in a sentence depends same sentence. For a sentence is a sign, or showing forth of an act of the mind, which, if clear and distinct, is one complete unity; and the separate words of which it is com]X)sed contribute to the whole signification their respective portions,
so the signification of one

on

its

relation to others in the

each receiving from the combination a particular The only apparent exceptions to this remark are to be found in sentences not purely enunciative, but admitting interjections, expressive of emotion unconnected grammatically with the
as integral parts,
force

and

effect.

other words in the sentence.


Gasification.

376.

Words have been


These
;

reduced to classes on different principles.


is

The most
them
in

ordinary classification in grammatical works


I

into

the

parts of speech.

a future chapter

have already noticed, and shall revert to but previously I shall consider single words

classed according to their intrinsic circumstances, as formation, origin,

antiquated, or

Formation
words.

wnnU.

mental or physical signification, and whether obsolete, newly brought into use. Of their extrinsic relations to each other, I shall notice analogy or anomaly, identity of sense or After sound, generic or specific effect, and reciprocal signification. these examinations, I propose to consider the effect of repetition of words, in whole or part, which differs greatly in different idioms. 377. The formation of words regards them either as consisting of one or more syllables, or as containing a root with or without parOf monosyllabic and polysyllabic words enough has been said ticles. In regard to roots and particles, I have stated that for the present. every word in every language must be either a root alone (ami is then called a radical word), or a root combined with one or more particles, When a single root is combined with a or else a compound word. particle, or particles, the result may be distinguished as forming either when two or more roots serve to an inflected, or a derivative word On this modify each other, I call the result a com]>ound word. system words are distributable into four classes, 1st, radical; 2nd, inflected; 3rd, derivative; and 4th, compound. 378. By Radioed words, I mean those which are actually used roots of other words, or may possibly be so w^vd, but of which no Thus, say otlur root is known from which they may he derived. that the Knglish substantive Mmi is a radical word, not derived (so far as I know) from any other, but tirttudh/ serving as a root to maidt/,
definiteness,
;

tnardiness, muii/nlli/, tkr.


is

And

say

that,
I

the

balm preposition pnu

know) from any other; and word, uol derived (so far as (unless we regard it as Identical with pri in primus) not serving seivable word. actually (though it may possihli/) as a root to some n be wholly comn whether a lai n mail It has peted of radical WOrdf, tod the Chinese has been said so to
a
radie.il
i

<

An

observation of

If.

point

roc Rotcboldt'i throws some light on this toM| ;l Chinese word, or particle, which be oon-

W,

Univ. (irain.

73.

CHAP. XIII.]
siders

OF WORDS.

313

as approaching the nearest to what he calls in European And he reduces it to three siglanguages " a suffix, or flexion." 1st, the participial sense of " passing;" 2ndly, the effect of nifications and 3rdly, the same pronominal meaning, a demonstrative pronoun
'

but so employed as to render tela what M. v. Humboldt calls "an empty, or grammatical word." * If his reasoning be correct, it may lead to an inference, that in other languages, as well as in Chinese, the vocal sounds, which now serve only as particles, may formerly have been words. And, indeed, the further back they are traced, and the more widely those of different languages are compared, the more pronot perhaps bable does it seem that this may have been the case At the exactly in their present forms, but in others more simple. present day, however, the radical words in most languages form a small proportion, compared with the inflected and the derivative. 379. Inflection is a term derived from the Latin flecto, to bend, As it is now most commonly understood (and as it will here be used) it signifies the marking of the cases, genders, and numbers of nouns, and of the voices, moods, tenses, numbers, persons, and in some languages even the genders, of verbs, by the combination of one or more particles with a root, or, in certain instances, by a change of vowel, or
;

inflection.

consonant, in the root

itself.

It is

when

applied to nouns, and conjugation


all

now commonly called declension when applied to verbs but


;

the use of

these terms has varied at different periods.

The

first

of them employed, as a grammatical term, seems to have been declension (in Latin declinatio or declinatus). Varro, the earliest Latin glossologist extant, uses declinatus, from the Greek kKiviiv, and old Latin dinare, " to bend." But his use of it was by no means philosophical.

Assuming that the nominative case singular of a noun, or the first person singular of the present tense of a verb, was to be taken as the basis of analysis, he considered either of these to be analogous to a perpendicular right line, and the other cases or tenses to be analogous
line declining from the perpendicular. Moreover he divided " Ego declinatus verborum et declensions into natural and voluntary. " I think " (says he) " that the voluntarios, et naturales esse puto." declinations of words are both voluntary and natural." * And it is

to a

clear

from what immediately follows, that he calls voluntary declination what we now call derivation, " ut a Bomulo, Roma, a Tibure, Tiburtes ;" and that he calls natural declination what is here called inflection of

nouns and verbs, " quae inclinatur


lus,

Romuli, Romulo

in tempora, et in casus, ut ab Romuet a dico, dicebam, dixeram." Quintilian, in

first century of our era, applied declension to the inflection both of nouns and verbfc-^ "Nomina declinare et verba in primis pueri sciant." " Let (boys ^first.learn to decline nouns and verbs."* Pris-

the

' Lettre a M. A. Remusat, p. IS". By an " empty word" this author seems to mean p. 35. called a particle. 8 4 De Ling. Lat. 1. viii. p. 134, ed. 1788. De Inst. Orat. 1.

lb.

what
i.

is

here
25.

c. iv. s.

314

OK AVORDS.

[CHAP. XIII

ciax, in the fourth century, defines conjugation to be the successivi " Conjugatio est consequens verborum declinatio,' declension of verbs.

and he explains conjugatio (as if it were a term of recent introduction in different ways; but prefers the last, "quod una eademque rationi
plurima conjugantur verba " " because several verbs an one and the same method of declension." ' Aldui Maxutius, in the fifteenth century, defines the verb " pars orationi: declinabilis" a declinable part of speech, and reckons conjugation as on< of its eight accidents. 8 G. T. Vossius, early in the seventeenth, con siders declension, " peculiaritei\ ac presse dicta," " when used pro perly and strictly," to belong to nouns, including pronouns arid par 8 ticiples, and adopts from earlier grammarians the term conjugation sa belonging to verbs, and derived from the Greek avi^vyia which however, does not seem to have been used in a grammatical sense, bu merely to signify the conjoining of any two or more things together The word injlection, in a grammatical sense, seems to be modern ;" 4 have, indeed, in Latin, u jlectere vocabulum de Gneco but thai means "to adopt a Greek word with some slight change," us th*. Latin pellex from the Greek iraWaKtcThe word Jlcct/ones, applied to the voice by Cicero,* means only the variations of tone fa singing Even in recent times the term inflection has been used with souk diversity of meaning. F. von Schlegel understands by it the internal alteration of the sound of the root, as sing, sang maim, indiuicr and these changes he sets in opposition to prefixes and suffixes, as fcwt, loved, beloved. This view is also adopted by Mr. SPURBBL in lib Welsh Dictionary. Other writers seem to confine the term Section, 01
declinationis,

conjoined in

We

inflection, to terminating particles. It apjiears to me that it may bo reasonably extended to any alteration in the sound of a noun or verb. earning such a difference in its grammatical effect as has been above These alterations may be produced internally l>\ a change described.

Of vowel, as
tlry

stri/m,

struck;

or of consonant, as

wife,

tries; ^v
;

ex-

0
M lWll
j

by a

prefix, as
il

interfix, as
in

in

fin the Greek hmrov, from rforrw or by the Turkish srriliiir/i, from sevmck or by a sullix.
;

as en

the English foatot, firdm l#at.

380. Whether or not a particular class of words, in any given Iannage, be marked by Inflection, is a circumstance merely idiomatic:
general.

and, consequently, cannot afford a ground of classification to wonts ir .M \\i PIUS. (Iflkl AS dsoftnoobj the noun, pronoun, \erl\ am:

and

and a^ iiuMinahks the adverb, preposition, conjunction. Hut admitting this distinction to he allowable it Nor, pplicable to our own and many othei indeed, an all Latin verbs inflected throughout all their moods: tin Imperatives of dico, duco, fach, faro, are die, due, far, fer. The Poll Latin <ir.iuiin.ir says, "these should naturally terminate in,i
participle;
interjection.
j.
:

17, 93.
..

M.irmt. In

I.

OttXU.
I.

|i.
.

1,

nl. LS81,

ii.

..

I.

G'II. N. Alt.
*

IV.

De Orntore,

B,

CIIA.I'.

XIII.]

OF WORDS.

315

like lege;

the case.

Now the reverse is but they have dropped their final e." They are pure roots naturally uttered, under emotion, in the Imperative mood and, on the other hand, e is added in lege, and other verbs, for the sake of euphony. 381. The term Derivation is figuratively applied to words, from the Latin derivatio, which signifies the flowing of water through a rivus, or channel, from its source. So a derived word flows from its root either immediately by a single particle added, or mediately by the addition of successive particles. In discussing this topic, it is usual to call a derived word a derivative, and it may be convenient to denominate the word from which it is immediately derived a derivant. In this view a derivant is either a root, or a word which has flowed from the root by the addition of one or more particles successively. Thus in will, wilful, wilfulness, the root will is a derivant, from which by adding the particle fid flows the derivative wilful; and this latter,
;

Derivation

when

the further particle ness

is

added to

it,

becomes I derivant

to the

have next to inquire, whether they are native or foreign. Our word incommutable, for instance, cannot be traced to a native root but is a derivative from the derivant commutable, which is the French commutable, a derivative from the Latin derivant commutabilis, and this last is derived by the successive addition of particles through commuto and mido, to the ultimate derivant, i!i Latin root mut, signifying change. 382. The effect of derivation is to produce in the derivative word Its one or other of the three following variations from the derivant, viz., either, first, a change of signification, as the derivative untrue differs in signification from the derivant true; or a change of the part of speech, as the derivative adverb goodly differs from the derivant adjective good; or a change of the class of words falling under the same part of speech, as the derivative substantive gunner, signifying a person, differs from the derivant substantive gun, signifying a thing. There are, indeed, some instances of slight variation in sound, effected by adding a particle, without altering the signification or grammatical effect of a word, as alike for like ; but such instances can scarcely be deemed either inflections or derivations, and are owing to a mere sense of euphony. There are also some additions of particles, as Johnny for John, and the like, which are terms of familiarity chiefly addressed to children, and In derivation, as in inflection, the object is to ftre merely idiomatic. modify a single root but the means employed are somewhat different. The portions of a word used for inflection, whatever may have been
derivative wilfulness.

Of

derivants

we

eifccta.

their original signification, are in their actual

state

mere

particles;

whereas many of those employed in derivation still continue to be used as words other than nouns or verbs. Among these, the most numerous are the so-called " prepositions in composition," which abound remarkably in the Greek language. In the great and valuable Greek
lexicon of Kobert Constantine, the derivatives effected by the preposition avii, amount in number to 1,135, and

means of
those
in

316

OF -words.

[CHAP. XIII
as

which some other prepositions


Its Import-

are employed, are nearly or quite

numerous. 383. It
inflection

is

obvious, that in

all

cultivated languages, derivation anc

ance.

must supply the account the fact that most

far greater

number of words,

taking intc

words are also inflected. Lan guages, indeed, greatly differ in their power of multiplying words from a single root. The richness of the Greek from this source ii obvious from what has just been said, and is, indeed, universalh Of the Latin language, Varro says, " if you take acknowledged. thousand primitive words, you at once lay open the sources of fiv< hundred thousand." M. Maudru has a like remark on the Russiai He draws up an etymological table of derivatives lion language. and he imat, to take, amounting in number to nearly three hundred observes, " that in every language the number of derivatives must b
derivative
|

incomparably greater than of primitive words." 2 Derivants may bt furnished by every part of speech, and even by onomatopoeias. Fron the onomatopoeia roar, is formed the derivative a roarer ; from tin Scottish interjection wae ! is formed the derivative waefu, woeful fron the Greek adverb )$> yesterday, is formed the derivative \0iairoc belonging to yesterday; from the Latin preposition super, above, formed the derivative superbiis, haughty; from the Latin participl) sapiens, knowing, is formed the derivative sapienter, wisely; fron the Latin pronoun alius, another, is formed the derivative cUienus, alien
;
i

But the greatest number of


will require

derivatives, in

all

languages,

is

formec

from nouns substantive, nouns adjective, or verbs; these, therefore

more

particular notice.

Krom Snbgianttved.

384. Grammarians have distinguished those derivatives, which an formed immediately from nouns substantive or adjective, into si: as: 1. Patronymic; 2. Gentile; 3. Possessive; 4. Diminutive 5. Augmentative; and fatly, a miscellaneous class called Denomina tive. I shall first notice those formed from nouns substantive. Patronymics are derivatives regularly taken from the Dame of th.< father, as Pelides, the pttranymk of Achilles, from his father Psbui but sometimes from the grandfather, as sKiddes, from /Jutcus, hi: grandfather; or from the mother, as Aj-(>i?>/c, Apollo, from hi: mother A//r<l, Lltona. The method of distinguishing an individua
by the name of his lath.T WIS of very ancient
use.

Thus we

find

ii

the Beythio version of the Behistun [ntcription, column I, line 8$ 1 '. h sahri, "Cyrus "ii ;" on which my very learned friend, Mr

Eswni Noun, makes


a

the following judicious


after
1',-lide.s

remark:
I

"The

wort
i

100, til

its

regimen,
'/)/< tides,

l..nniii",

think, such

ooni|K)und as the (ireek


\\\

and

or the Russian I'tiulacich"


.

Htctj this is

exactly similar to our J


i.

Williamson, &c.

a.,/,/,-

(ihit

to

a\,

Dstional) derivatives, serve to designate)

person's country of origin, is the Latin


'

Appuiu
id,
a

man

of Apulia

I. ii.

..,,

i.,t,i,
p,

i.

iv.

p,

c.i.

'

l.lrmenid.

1.

Lang. Kumv,

17S& Bojthie Vntkn,

pp. 68, 84.


CHAP. SlH.]

OF WORDS.

317

The derivatives of this class are at first adjectives, as vir Afpuklt; but afterwards used substantively, by an ellipsis of wr, a man. Possessives denote appurtenance, or belonging to a person, or thing, as the Greek adjective /WiAtkoc, royal (that is, belonging to a king),
from fiaaiXivQ, a king.
Diminutives express smallness of size, and often imply delicacy or tenderness, as in the old French joette, a pretty little cheek, from joue, a cheek; and fossette, a dimple, ivoxa fosse, a loss:
Et
se
li

prend de

rire

en vie,

Si sagement, et si belvie,

Qu'elle descrive deux fossettes, D'ambedeux parts de sesjoettes.

Roman
These abounded

de la Hose.

Plautus He even uses diminutives has labellum, ocellum, digitulus, papilla, &c. of diminutives, as paucus, pauxillus, pausUlulus, bella, bellula, bellutula. Augmentatioes show an excess of size, quantity, or quality, and often With some contempt, as the Italian boccaccia, a large ugly mouth.
class called Denominative* embraces a great variety of relations, which the derivative may stand to the derivant. I shall mention a few, which fall under the heads of place, time, person, and thing. In reference to place, we have foremast from the derivant mast; in reference to time, we have antemeridian from the derivant meridian; in reference to person, there are derivatives which mark rank, office, proand in reference to things, those which mark fession, or occupation The Italian marchese, abstracts and concretes natural and artificial. signifying the rank of a marquis, is a derivative from marca, a district The Turkish defanciently governed by an individual of that rank. The terdar, a treasurer, signifies an officer, from defter, a treasure. The English word lawyer is a derivative from law, as a profession. French fermier, a farmer, from ferine, a farm, marks an agricultural The Italian bottegajo, a shopkeeper, from bottega, a shop, occupation. marks the occupation of a person engaged in retail trade. The Turkish kifeshguer, a shoemaker, from kifesh, a shoe, is one occupied in mechanical employment and the French portier, a porter (in old English, a doorward), from porte, a door, one engaged in the menial occupation

in the early stages of the Latin language.

The

in

Derivatives, signifying things abstract, are of attending to the door. From such as the Latin amicitia, friendship, from amicus, a friend. the English concrete, earth, in its natural state, comes the derivative eartfien ; from the Latin candela, a candle, comes the derivative canTo these may be added derivatives delabrum, an artificial concrete. signifying likeness, as angelic, from the derivant, an angel. 385. Derivatives formed immediately from nouns adjective either From tives produce a change in the grammatical character of a word, or else vary by producing The grammatical character is altered its signification. a different degree of comparison, as the Latin durior, harder, and duriasimus, hardest, from durus, hard ; or, by forming a personal substantive,

Adjec-

318

OF WORDS.
;

[chap.

XIII.

as sacerdos, a priest, from sacer, sacred


;

the French richesse, from riche, rich Latin caverna, a cavern, from cavus, hollow; or a verbal infinitive, as the Anglo-Saxon sweartian, to blacken, from sweart, black ; or an adverb, as the Greek ao^Qq, wisely, from
.alter

or a substantival abstract, as or a substantival concrete, as the

Of those which trocpoe, wise. the signification, without changing the grammatical character,

Verbs from

relate to a quality simply, as the English roughish, from rough. Others relate to a quality with reference to the person, as the Latin ebriosus, given to inebriety, from ebrius, drunk. Some express tenderness, as y\vKi)piov, the proper name Glycerium, from yXvwg, sweet. 386. The immediate derivatives from verbs may be either verbs,

some

nouns substantive, or nouns adjective. Of verbs from verbs, some express a wish to do the act expressed by the derivant, as the Latin esurio, I wish to eat (or, am hungry), from cdo, I eat Some a beginning to do the act, as the Latin horresco, I shudder, from horreo, I am horrified. Some a slight degree of action, as the Latin sorbillo, I sip, from
sorbeo, I

suck up. a frequency of action, as the Latin peimto, I revolve in mind, from pendo, I weigh. Some a return of action, as the Latin redeo, I return, from

Some

my
eo,

g Some
.

an increased action, as the German horchen, to

listen,

from

Iriiren,

to hear.

an opposite act, as the German widerstehen, to stand in oppofrom stelien, to stand. Some show the cessation of action, as the Greek avaXyiio, I cease to grieve, from aXyiw, I grieve. Some the completion of an act, as the German vollendoi, to bring ompletely to an end, from eudon, to end. Some the failure of an act, as the German missliayideln, to mismanage, from liandeln, to manage. Some tl^ non-.xiM, liiv of an ct, as the Latin nolo, I will not, from
sition,

Some

volo, I will.

Borne a power of causing an act to be done, as the Turkish scnlitrmek, to cause to low, from sevmek, to love. Borne I !>< iprocity of action, as the Greek &vri(piXiu>, I low reciprocal! \, from QtXiw, 1 love. an imp., al.ility of art ion, as the Turkish itchimeme/;, Bo HMble to drink, from itchmanrk, not to drink.
In certain Jmttmom, the derivant verb has become obsolete, and appears only in tlm derivative, as the old Latin wrl> pleo appears i"
ear/
>,

compleo, depko.

'

FUntur

antiqui etiarn Bine pr


'

Honiboj dicebant," says


1

from

vei

Vt Vrbor.

lignif.

CHAP.

Xlll.]

OF
I

WQBD&
shall

319

frequent in most languages.

mention a few of the heads to

which they may be

referred.

Certain acts necessarily refer to place. Thus in Latin, latebra, a place of concealment, is derived from lateo, I lie hid. Others refer to time. Thus the Greek Tpo^'njc, a prophet, is derived from 7rpo0T7p, I foretell. Every act must have an agent.

Hence from the Latin verb

ago, I

do, comes actor, the person who does the act. Acts may generally be contemplated in the abstract; hence from the Latin verb cupio, I desire, comes ciqrido, desire. Some acts give name to the instrument by which they are performed, the Latin tribulum, a thrashing machine (originally teribulum), from

tero, to

braise

whence comes,

in a figurative sense,

our word tribulation.

acts furnish derivant verbs to derivative substantives from the candela, a candle. effect produced ; as candeo, I shine, has the derivative Some from the substance required for doing the act, as the English

Some

substantive /odtfer

Some from

is a derivative from the verb to feed. the habitual occupation of an individual in doing the act,

as the Latin scriba, a scribe,

from scribo, I write. 388. Adjectives derived immediately from verbs

may

express their

ajec

qualities actively or passively.

If actively, the adjective

may

express

^^

the act of the verb, either simply or intensively, or as causing it, or as evincing a capacity for it, or as showing a disposition towards it, or as practising it in a remarkable degree, or as exercising it habitually. The simple act of living is expressed by the Latin adjective vivus,

from the verb vivo, I live. act of wandering is expressed intensively by the Latin adjective errabundus, much-wandering, from the verb erro, I wander. The quality of causing terror is shown by the Latin adjective terrificns, from the verb terreo, I affright.
alive,

The

Capacity for flying in the air is shown by the Latin adjective volucer, capable of flying, from the verb voh, I fly. Disposition towards butting is shown by the Latin adjective petulcus, inclined to butt (as Lucretius calls the lambs agni petuki ), from
1

peto, to strike at.

The displaying of boldness in a remarkable degree is shown by the Latin adjective audax, bold, from the verb audeo, I dare. The exercising acts of nurture habitually is shown by the Latin adjective almus, nourishing, from the verb alo, I nourish.

fitness to
it,

Adjectives derived from verbs may express passively the quality of become the object of the act, or that of a tendency to undergo or that of liability to it, or that of actually receiving it. Fitness to become the object of love is shown by the Latin adjective

amabilis,

from the verb amo,

I love.
is

Tendency to become the object of laughter


adjective ridicidus, from the verb rideo, I laugh.
1

shown by

the Latin

De

Rer. Nat.

1.

ii.

v. 368.


320
Liability to
rolled,

OF WORDS.
[chap.
XIII.

be rolled

is

shown by the Latin


is

adjective volubilis, easily

from

volvo, I roll.

The

actual receipt of adoption

shown by

the Latin adjective adop-

from the verb adopto, I adopt. It is to be observed, however, that some derivatives, in certain languages, may be understood both in an active and passive sense, as the Latin immemorabilis is applied to a person who does not remember, or In the first sense, Plautus to a thing which cannot be remembered.
ticus (adopted),

says
Sibi moderatrix fuit, atque immemorabilis. 1

But Lucretius uses

it

in the second sense


posse.*

Immemorabile per spatium transcurrere


It is to

be observed, too, that though in derivatives from verbs, I have (for brevity) mentioned the derivant verbs, as they are most commonly recognised, namely, by the first person singular of the present
tense, or
is

by the

infinitive

mood

yet, strictly speaking, the derivation


its

often taken directly from other portious of a verb, or even from

particles, supines,

Thus, the proper derivant of esurio is not the &c. present tense edo, but the future participle esurus. The proper derivant of errabundusis is said by Vossius to be the 8 imperfect tense errabam ; but that may be doubted, for none of the
derivatives in bundles refer to a past time exclusively, and

SERVIUS by the present participle errantia* The effect of this particle, however, was disputed among the Roman grammarians; for C.i 58ELUUS (like Servius) considered it to have the fonv of a present participle; whilst Tebentius Scaurus thought it implied the simulation of the act in question; but Apollinaris (with whom Aulus ilius agrees) explained the participle bandies, more plausibly, as
explains errabunda

giving an extensive force, from the verb abnndare, to abound.* Mlier modifications of a single root, by means of derivation,
*

may

donbtleas be found in the idiomatic forms of different countries; but those above given suffice to show, tint this mode of combining panicles
frith

roots

is

capable of

alii

>rding to language an extraordinary

c^P*und

beauty* of richness, energy, 389. By the term i Oompomd Word, as here used, is meant I word, iii which two or more roots, or derivatives from different roots, It is true, unbilled as to niodifv each other in Signification.
thai
\;n

md

a different

combined with a particle, either for inflection orderi* a compound; but as it performs in lanj function from the combination of two or more mots, each
root,

ctiy speaking,

diii'

have though! it advisable modifying the Other, nt sorts of words by difftrent appellations.
I
i

to distinguish

those
po-

Where two

neiit parts

of a word si* eithtt both nouns, or both verbs, there can be


\,

ft.

II.

w.

ii.

rj

Del:... N.t. 1. It. v. 192. * Edog. ri. v. 58. Ad Y,,


i

Noct. Attic

I.

chap, nn.]

of words.

321

no doubt but that the word belongs to the class here called compounds. For instance, in the English word horseman, the portions horse and man are both roots, and both may be separately used as nouns substantive.

In the Latin word patefacio,

lay open, the portions pate

and facio, are derivatives from different roots, and may In the English word household, both be separately used as verbs. the portions house and hold are both roots, and the former may be In separately used as a noun substantive, and the latter as a verb. the Latin word respublica, a republic, the portion res is a root, and may be separately used as a noun substantive, and the portion publico is a derivative from a different root, and may be separately used as a noun
(for patere)
adjective.

In the Latin word suaviloquus, sweet-spoken, the ]>ortions suavi and loquus are derivatives from different roots ; the former may be separately used as a noun adjective, and the latter represents loquoj;

which

if

used separately

is

a verb.

Nor

can only nouns and verbs be

be compounded with a noun substantive, as in the Latin word plebiscitum, a plebeian law, where scitum is a participle of the verb scisco, to enact. numeral may be compounded with a noun substantive, as in the Latin triumvir, one of three magistrates or with a noun adjective, as An adverb may be compounded in the Latin sexangulus, hexangular. either with a verb, as satisfacio, or with a noun substantive, as satisfactio, or with a participle, as wellborn, or with another adverb, as henceforth, or with a phrase, as nevertheless. 390. Though a compound word must always be taken as an integer in the construction of a sentence, it may sometimes be doubtful whether a word should be deemed a compound, or should be divided into its constituent parts. In this respect, compound words are of different Those which afford room for such a doubt, are where the conkinds. stituent parts would stand in the same relation to each other, if used separately, as they do when compounded. Of this kind an example was shown above, in the case of the words " gallant-mast :" and such compounds I should call imperfect. On the other hand, I should call
used, in forming

compound words.

A participle may

Their

effect,

word a

perfect

compound, when

its

constituent portions

would bear

from that which they would bear if used separately. The compound a horseman, for instance, will not admit of being used separately, as signifying a man having the quality of a horse, or as signifying a horse partaking the nature of a man, or as signifying a being, partly horse and portly man, like the imaginary
to each other a different relation

centaurs of old. The fact is, that all perfect compounds stand in place of short phrases; as a " horseman," signifies "a man" (actually or usually) " riding on a horse," the verb " riding" being dropt bv
ellipsis. So, " a household," does not signify " a house which holds" anything, nor anything which " holds a house ;" but " the persons,

which are hold


in other

in a house." In similar cases, the corresponding terms languages are often derivatives, as a horseman answers to the

Latin eques, and the French chevalier.


[G.]

But

this

does not happen

in


322
those

OF WORDS.
[CHAP. XII
indirect relation to tl

compound

adjectives

which have only an


qualify.

substantives,

which they

Thus

in

Shakspeare's

'

Rape

Lucrece,' the situation of the chaste wife, in the grasp of the ravishe
is

elegantly described

Her pity-pleading

On

eyes are sadly fixt the remorseless wrinkles of his face.

Here the eyes do not plead pity as an attribute of the person pleading but they plead to obtain pity on the part of him to whom they a So in Cowper's exquisite poem on Alexander Selkirk directed. But the sound of the church-going bell
These valleys and rocks never heard.

Here the

bell

does not go to the church


thither;

it

only sounds to

call

tl

worshippers

who go

and the

allusion renders the

com pour

more
Simple or
multiple.

striking.

Where an inflected, derivative, or compound word is mere formed as above described, that is to say, an inflected or derivati word with a single particle, and a compound word with two POO alone, they may respectively be designated simple ; but where a furth element is added to their construction, as by combining one or mo particles with a simple inflected, or derivative word, or one or mo roots or particles with a simple compound word, the result may th be designated a multiple inflection, derivation, or compound, as t All such words are called by Priscian, decomposita, d case may be.
391.

compounded words.

He

adds, that of these decomposita " there

some, of which the simple composita are not in frequent use."* Th replro, 1) the Romans employed the term defensor, but not fensor not pleo, &c. These however were exceptional cases. According Tims general usage, the multiple is framed upon the simple. Greek, tvtttio is a simple inflection of the root tvtt, and from ruV In Latin, demensiaa sinq is formed the multiple inflection itvtttop. derivative from the root mens, and from demens is formed the mnlti] In English, horseman is a simple compound derivative dementia. roots horse and man, and from horseman is formed the multi)

compound horsemanship. 892. The term ayylu/iiuition has been


mil particles,
in

applied to the combinatl forming a word, either lor inflection, dern tioii, or composition, when lome portion of the root or particle dropped; mot* especially it. change also takes place in the articti of inn- or more of the component portions. We have instance!
i

in

tl

liinaiv expressions ct'nt, in'iit, sha'nt. lor cannot, will n

shall

nob
I,

In i(Cnt,
borl
,

we

and

after the

not only drop the ihstn, but substitute alo second n we drop theo. In vad
shorl
i

we drop
1

and

retain instead of the


ili<
i

in

will,

a long o from
rtl enlra iltnples
In it.

"

I'.

riirni|iiii<|iii<

ion

is
:

in c|MMntii:iii'
i.

oompnbendltur

<

quiuti (ini'ci woj)acrvvOtTov

vonmt."
DOfl

On

1.

v. ..

II.
in

" Sunt latum ijim >lmn i|inmiin nimplii:in

USD frtquentJ

sunt." Ibid.

CHAP.

XIII.]

OF WORDS.
wolde.

323
dropped, and the short a of

Anglo-Saxon
sJiall is

So

in

shant,

is

lengthened.

persons and places, as


cester.

Such agglutinations are frequent in nanus of Chumley for Cholmondeley, Ciceter for Cirencapsis for cape si vis, lapercalia from luere

So
;

in Latin,

per

caprum

and
1

solitaurilia,

from

sue, ove

and tauro.

Quintilian) " non tarn ex tribus (vocibus)

quam

eoeunt."

In the North American languages, as I


is

" Sed hiec" (says ex partialis trium have shown above,

agglutination

carried to
2

an extreme length, and forms to learners


is

their chief difficulty.

393. The distinction of origin

to

be found

in

most,

if

not

all

As

u> origin,

known
is

languages.

And what

Quintilian says of his time and country,

" Verba aut latina aut our own. Peregrina porr6 ex omnibus prope dixerim gentibus, " Our words are ut homines, ut instituta etiam multa venerunt." 3 either native or foreign. The foreign have come, I might almost say, from every country as men themselves, and even some institutions have done." may add, that the daily increasing intercourse of distant nations with each other, in the present age, enlarges in each language the intermixture. In this view, words may be classed as
applicable,

invito fortiori, to

peregrins sunt.

We

native, foreign,

and hybrid.
-

394. In most large countries, at least in those at all advanced in EUtta words civilization, the native language may be divided into its cultivated and
uncultivated portions.

By

cultivated, I

spoken by the best orators, and written


derstood by well-educated persons of
rally

mean that by the best

portion which
authors,

is

and unis

geneBy unregarded as the standard language, for the time being. cultivated, I mean those forms of any language, which are discussed in the above chapter on Dialects. The standard of a language varies considerably in the course of time. The authorised translation of the Holy Scriptures was perhaps, in the reign of King James I., regarded
all

ranks, and

which

specimen of the standard English language then existing demands careful study, from all who would attain a complete command of our tongue. The same may be said of Luther's translation, with reference to the German language. But at present neither the words, nor their arrangement, in either of these translations, can be implicitly adopted, without striking the hearers or readers, as a peculiar deviation from the standard language of the day. Take an example of a somewhat later date. Bishop Jeremy Taylor, one of the most exquisite prose writers of the reign of Charles II., uses the word considerable in a sense which, though accordant with the Latin verb considero from which it is taken, is at present antiquated. He says, " it is considerable, that God, and the Sinner, and the Devil all join in increasing the difficulty and trouble of Sin ;* meaning that this circumstance is worthy of consideration. Such was, no doubt, the first sense in which the word considerable was introduced into the English lanas the best

and

it still

Inst. Orat.

i.

5.

9 *

Sup.

s.

91.

3 Ibid.

Life of Christ, Disc. IS.

Y 2


324
guage from the French;
OF WORDS.

[chap. XI

for in Cotgrave's French Dictionary (E " considerable, to be considered, advised on, thought of." But at the present day we only use it in the subordina senses of " important, valuable, rather great than small." Dr. Johns. gives us all these last-mentioned senses but leaves us to our ov judgment, for the use of the word in any, or all of them.

1650)

its

explanation

is

Dialectic.

395. Dialectic words, that is, such as belong to the uncultivat may be distinguished into local and personal, Among the latter, are vulgarisms, and lc has been seen above. colloquial words, of which the ordinary dictionaries seldom deign
portion of a language,
1

take notice or if noticed, often explain them incorrectly. Thus I Johnson explains jorden, a pot, and derives it from the Anglo-Sax gor and den. Now, according to Bosworth, gor is gore, clotted bloc and den or denn, is a valley, a cave, a resting- plat dirt, mud, or dung and allowing it to mean (as Johnson says it does) a receptacle, compound word can never be applied to what all the authorities quot by him prove it to signify, viz., a urinal; but the word was probal
; ;

adopt-tl with a ludicrous allusion to the overflowing of the river .lord;


archaic

Mr. Hau.iwki.l, though devoting his valuable work especially and provincial words, sometimes misses their precise signific tion. Of the word palaver he only says it is "to flatter." JV

Brockett
fact, it is

says, it is " to use a great many unnecessary words." the Spanish palabra, " a word ;" and it is used by the Engli

lower classes, to signify any kind of talk, which they either do i comprehend, or think is meant to deceive them; but the motive,
necessity
is to be judged by the accompanying circumstances. In t popular song of 'Poor Jack,' the word palaver implies in t hearer neither disrespect, nor want of confidence, but merely want

comprehension
Why, Ix'Mi.l our good chaplain palaver, one About soul>, lna\.ii's mercy, and such. 8
1

day,

Again, Mr.
l.ir

Il.\i i.iwki.i, is

rather lax in his definition of ji>r<im,

'

8 disfa
!

Of jtJg Of any rn/ahles, or liquids."

He

should

at

least ha

that
1,

is more especially ( it' not exclusively) applied to a drix it which is circulated round a table, such as a punch-bowl,

the hk

';

as in the old far

('the
hot,

(i

olden

/'//'/(in

Wln'n blck'ringi
il

'moog goodwivM

got,

nut

:ii

thtlr gftXMjoram,

I'l'-n

rait, thtlr rage to cool,


l.\u>

In

*'

push about

joram!"
lost, If

cal

humour would be
which
,;
i

the joram did not meai

drinking vessel,
Or
di

in

all

might share.

The expressions of

ridio
a
t

in

the \ul;\ir laii";u:ige of distant tun.,;

An aw kward
fiddle
i

player on

called, In
1

vu
.

lsh,a toroptr

In

olgar

<

lerman, vcAng

>ii|n.i,

Dibdin'

CHAP.
is

XIII.]

OF WORDS.
;

025

and Verrius tolls us that a similar expression was used so to play by the old Romans. " Hasores fidicines antiqui appellaUmt, qui, ut
ait Verrius, ita appellari videntur,
1 quia radere ictu chordas videantur.

Aristophanes describes an
father,

ill-taught

young man
^8' '\aimbv

contradicting

his

and

calling

him Japhet.
t
ivaTpl
/^rjSej',

Mt;5' avTiiTtilv

KaKfcravra. Nubes, v. 994.

In the last century the term of contempt for a father was old Squaretoes. Drink it away and call for more,
Let old Squaretoes pay the score. Old Drinking Song.

In the present day, a vulgar young man shows the same disrespect to his father, by addressing him familiarly as Guv nor, a slang term ap1

plied

by thieves

to the jailer.
calls all

396. Quintilian

words barbarisms, which deviate from the How


no
:

far

standard or cultivated portion of a language and he directs them to " Prima barbarismi, ac solcecismi fueditas be avoided by an orator.
absit."
2

But

occasions often occur where an ignorance of their

mean-

ing leads to

have known counsel, in a collision case, greatly confused by not understanding the nautical term closehauled, which is applied to a sailing ship when her head is laid as close learned judge as possible to the point from which the wind blows. was much surprised by the assertion of a Newcastle witness, that he was " born in a chare." The word chare meaning, in the Newcastle And I remember seeing a judge on the westdialect, a narrow lane. ern circuit puzzled by a witness, who, in speaking of certain sheep, always called them hogs ; until his lordship was informed, that in that part of the country a sheep under a year old was called a hog-sheep, and for shortness, a hog. 397. In most civilized countries there is a greater or less distinction of words, according to the intimacy or difference of rank between the In Bengalese, in a reSpeaker or writer, and the person addressed.

much

inconvenience.

nisttactiooa of rank vc
' '

spectful address to superiors, the

third
it

instead of the second. 3

In English

is

person is generally applied only the greatest degree of

intimacy that excuses one person's addressing another in the second person singular of a verb. Our grammarians in general overlook this " It is to be observed circumstance; but Wallis long ago noticed it. too" (says he) " that the custom has obtained among us (as among the

French and others now-a-days), that when any one addresses another, though only a single person, yet he employs toward him the plural number. But we then say you, and not ye ; and if anv one addresses another in the singular number, it is commonly either from disdain or from familiar affection." 4 To certain persons of rank or official station the possessive of the second plural is used with an addition of title, and then the verb agreeing with it is in the third person, as to the
1

Festus, voe. Rasores.

2 4

Instit. Orat. lib.

i.

5.

Halhed, B. G. p. 184.

Gram. Ling. Anglic,

ed.

1765,

p. 98.

326

of words.

[chap,

xi:

Queen, " your majesty commands ;" to a magistrate, " your worsh decides," &c. Our Quakers, wishing to avoid this ceremonial, oft( fall into the error of using the accusative of the pronoun instead of tl nominative, as " Friend, dost tliee know?" &c. On the other ham
in Italy the

obsequiousness

is

carried so far, as not only to address

and several indi vidua but the titles vossignoria, yoi lordship, and even excellenza, excellency, are addressed to persons in very ordinary rank of life. In several barbarous languages dirlerei words are used by the different sexes. In the Quicha tongue a son called by the father churi, by the mother huahua ; a daughter is callc
single individual with the third person singular,
;

together, with the third person plural

by the mother huahua; a brother is called by a woman huaoque ; a sister is called by a brother tun by her sister nana. In England children of the middle and upp< ranks call their mother mamma, in France matnan. In England sue children call their father papa, whilst children of the peasantry ca
father ussusi,

by the

man pana, by

him daddy. In Friezland heit and mem are used for father and mothe though the proper Dutch names are voder and moeder. A very n markable instance of the coexistence of different languages or dialed It was first particularly noticed by the Swedis occurs in Java. traveller Thunberg, who visited that island in 1775, and who grw copies of a letter from a native prince to the Dutch governor-; in three dialects, which he calls the language of the mountaineers, tl: But Thunlxr Vulgar Javan or Malay, and the language of the court. knew so little of the Malay, that he said it appeared to him to be a Aral iic dialect.* W. Humboldt's able Dissertation on the h'ari, or of the Javan dialects, is well known and the recent dissertation Mr. CftAWFUfiD, prefixed to his Malay Grammar, places the whole These, according to hin the languages used at Java in a clear light. are four: first, the Malay, which differs from the Javanese proper, an
1 ;

<

of commercial intercourse throughout th Archipelago; secondly, the vulgar Javanese; thirdly, th ceremonial or court-language j and fourthly, the Kavi, which is at entirely confined to certain compositions, chiefly dramatic r.t' a mythological Character, and is supposed by Mr. Craw fur
is

the

common medium

Eastern

to

l>c
!

The ceremonial language is (he on! an antiquated it | kind amOUg the languages of the East. It is called l>\ tli riima, " the polite," in contradistinction to ngoho, " th
.1

or vernacular."
Mil'.ir
.Mr.
it.

in

KM

The sovereign and his family address other tongue, while thev themselves are addressed m the 06n
Crawford
inalyeei the
latter,

ii.

and gives specimens

<

words

is

differing sltogether from the vulgar, but taken

sense.

In .shoii
1

from the San ikrit, though bj far the common Javanese, a little altered In sound mODJal language of Java seems analogous
.,

some fra greater pa


<

v..\

,.;.

v-.i.

i.

p.

:iuh.

* n,i,i.

]..

958,

DisMTtiition, p. \\\\ ni.

CHAP.

XIII.]

OF WORDS.

327

what the court language of England might have become, had the euphuisms of John Lilie taken root there in the time of Elizabeth, and been in part Latinized by the pedantry of the first James, and in part A Frenchified by the dissolute followers of the second Charles. custom prevails in Thibet and Middle Asia, and also in Polynesia (says Mr. Logan), of temporarily disusing words, which enter into the sovereign's name. In China a similar practice was introduced, B.C. 249 ; and on the accession of the present emperor the character chu, which forms part of his name, was ordered to be written in a mutilated form whenever it is used for common purposes. 398. There is no community which can subsist for any great length of time, without the introduction of foreign words into its language. The causes for this are various; among the chief is religion. By this were the Greek and Latin words connected with the Christian faith
1

Foreigu

wordb -

By this were the Arabic spread over a large portion of the globe. terms of the Koran first heard in the interior of Africa, and in the " Mussulmanism, established for a long time steppes of Tartary. among must of the Turkish nations, may be reckoned " (says M. Abel
Remusat) " among the causes which have most powerfully contributed to the alteration of their idioms, by introducing into them a great number of Arabic and Persian words, destined to fill the voids of a language not over abundant to express religious ideas and to designate objects peculiar to the countries whence the Turks drew their Similar remarks apply to the sacred knowledge of Islamism." * language of Brahminism, many words of which are spread through " Sanskrit " (says Mr. great part of the continent and isles of Asia.
;
;

Crawi'urd) "

is

found

in

Javanese, in a

much
;

larger proportion than in to

any other language of the Archipelago and the numerous relics of Hinduism still found

judge by this

fact,

and

in Java, this island

have been the chief seat of the Hindu religion in probably the chief point from which it was disseminated over the rest of the islands." 3 In the present Javanese the proportion of Sanskrit words is about 110 in 1000. Words thus introduced often remain for many centuries after the religion has been eradicated, and perhaps forgotten by the great mass of the people. Who, but comparatively few scholars among the many millions that speak English, is aware that Wednesday implies the worship of Odin ? So, the practice of augury among the Romans was derived from avigerium, and that from avis and gero, meaning to predict future events by observing the motions of certain birds. Hence the Augurs were those who professed that art of prediction, and augurare was to predict by those means. Now the practice has for many centuries ceased, and is quite
forgotten in Europe yet we retain, in the general sense of predicting from appearances, the English to augur, the German augurire, the
; 1

must the Archipelago, and

2 3

Journal of the Indian Archipelago, v. 231. Recherch. Lang. Tart. p. 249.


Dissert, p.
.x.\six.

'

328

OF WORDS.

[chap. XI
!

French augurer, the Italian augurare, and the Spanish agorar. Shakspeare makes Proteus say
Which,
if

my

thy face, and thy behaviour, augury deceive me not,

Witness good bringing up.

Next

to

religion,

as a cause of introducing foreign words

ai

phrases, conies commerce.

Hence we have borrowed from our tradh

customers such words as percentage, average, bankrupt, &c. In o military affairs, we have colonel, bayonet, bivouac, and many oth foreign words, adopted at different times. In maritime matters mo of our terms are French or Dutch, as an admiral, a frigate, to luff, veer, &c. The administration of the English law furnishes whole di tionaries of words mostly either Latin or Norman-French, from tl ancient " Termes de la Ley," to the " Law Dictionary " of Tomlin Our civil government has naturalised the word monarchy from a Greel and legislation from a Latin source. For scientific purposes, we dai] form derivatives from Greek roots, as homoeopathy and palaeontology In the common affairs of life, we take from the French such words a depot, a bon mot, and a soiree ; and in the poetical style, from tl Latin, consummate is employed with great beauty by Milton in a passac elsewhere quoted for another purpose
;

So from the root Springs lighter the green stalk, from thence the leaves

More

aorie, last the bright,

consummate

flow'r.

Par. Lost,

v. 47!>.

Where

a derivative

word

is

from a foreign source, a teacher should

particularly careful to explain to the learner its origin.

How man

schoolboys are there, who have been long repeating the G reek Aorii tenses, without knowing that they signify an indefinite time, from
.ides.

and opoc a boundary 399. The transferring of wlvole words from one language to anothei Whether it be done by means of speech or writing, must frequently li It' the transfer he mad Imperfect, either in sound or sense, or both. in writing, the word is often so changed in pronunciation as to b This is particularly the case in proper names scarcely recognized. write l'dris as the French do; bul we do ni Deo or places. pronounce it like them. A Dutchman writes the English name Data
privative,
<

We

The bit do, bul be pronounce! It as we pronounce Davis. Bishop Borgess, when a young man, edited Dawes's Mis'vllaiie Some time afterwards, travelling in Holland, he met wit gome le.uihd men, who uked him many questions alioiit a Mr. I>avi id them), and they were much surprised at his savin he knew no such person. >n the other hand, if the word be unite
(

differ ntly

from

tl

igirml,

it

leads, as VV. v.

Humboldt

oi.sei \,-s,

a dilleivnce in die
'

pcedi.*
I

When we
ftthren

write Coptmhagni,

wc make

Tw

<iintl.iii.ii

of V. -11.11:1,
In din

* Vi

Schrifl

xu Verandrung*n

In

der Sprnche,

\\

iboldt, Zai


CHAP.
in
XIII.]

OF WOIUS.
a

329
the Danish original

pronunciation

very different

word from

The chances of error are much increased when the words Kibbenhavn. are merely caught by ear, for then both the speaker and hearer may Hence we cannot rely with much contribute to misapprehension. confidence on the vocabularies of savage tribes collected by ordinary travellers and hence too the extraordinary corruptions of English and
;

French words by the barbarous natives. Dr. Latham has given some specimens of the curious changes which European words undergo among the Chinuks of North America such as hakatshum for handkerchief, paia for fire, tumola for to-morrow, siapul for the French chapeau, and some equally curious changes of sense, as tola for silver,
;

because silver was only

known

to

them

as the substance of a dollar,

Kintshosh (King George) for an Englishpronounced by them tala. man, olutnan (old man) for a father. To the French words they
generally prefixed the article as a part of the noun.

Thus they

called

a mouth luhush (la bouche) a table, latapl (la table), the teeth letan These last words are analogous to the expressions of (lea dents). our ignorant persons, who call an umbrella a numberella ; or to that of Captain Cook, who called the island of Taiti, Otaheite, the o in the So when an Taitan language standing in the place of an article.

him to a egg, and she told him he should say an egg, he replied, " Well, then, give me two neggs." Tynvhitt thus explains nale, in the Friar's tale, by Chaucer
old farmer asked his daughter to help

They were

inly glad to

fill

his purse,

And maken him

gret testes at the nale.

This Tynvhitt considers to be merely a corruption, which has arisen from the mispronunciation and consequent miswriting, atte nale for at an ale, the word ale being used for an alehouse ; or rather (as I suppose) for a meeting to drink ale, as Whitsun-ale, which Halliwell explains " a festival held at Whitsuntide, still kept up in some parts of the country." On the other hand, Tynvhitt supposes ouches to be used fur nouclies in the Clerke's tale of Grisilde

And

coroune on hire had they han ydiessed, set it full of ouches gret and smal.

Nouclies being perhaps the

same
i.

as nuscas, in the laws of the Angli

and Werini, that


dimittat
filiae

is

Tliuringians.
e.,

spolia colli,

different but

common

error, in

" Mater moriens Tit. 6, s. 6. murenas, miscas, monilia," &c. the sense of words caught by ear, is

the giving a general sense to some particular expression. The common Maltese use the English expression " shove off" for ordering a dish to

a garment to be taken off the person that when the Maltese boats crowded inconveniently round a man of war, the sentry ordered the boatmen So the Chinuks adopted from the English the word to shove off. pilton for a madman, because an English sailor named Pilton became insane. So also the natives of New Ireland call a rope pilpili, because
table, or

be removed from the

the origin of this expression

is,

Dr. Latham.

330

OF WORDS.

[CHAP.

XIII.

they heard the sailors often call to each other to pull the rope. Nor do errors of this kind occur only to uncivilised people. M. Dupin supposes that we use the French word promenade to signify a gravel walk in a pleasure ground, because he had probably seen some persons taking a promenade (that is walking for amusement with some degree foreign word is often reof regularity) on such a gravel walk. ceived in one language or dialect from another in a secondary sense, whilst the primary sense is unknown or forgotten. Dr. Krapf gives an instance of this in the word wasimu, which, in the Suaheli dialect, 8 signifies mad, but in the Sambara the same word signifies evil spirits. Thus in English many persons who use the word lunatic for mad, are wholly unaware that it relates to the Latin word Luna, the moon, to
1

whose
Transition.

influence

madness was anciently

ascribed.

400. In the transition of foreign words to different countries, it does not always happen that those countries which are nearest to the local source of the word retain it most accurately. Italy, France, and Spain, though much nearer than Wallachia to the source of the Latin language, deviate more than the latter does from the original Latin of certain words, ex. gr.

Latin.


CHAP. XIII.]

OF WORDS.

331

In German, Wachter explains fell, " tegumentum animalis naturale," " the natural covering of an animal." It is allied to the Greek (peWoe, In Welsh pil is our word peel, the cork, the covering of a cork tree. In English we have fellmonger, a dealer in hides rind of a vegetable. and peltry from the French pelleteria, the dealing in such or skins The Latin has both pellis, the skin, and pilus, a hair. From wares. pi his comes the Spanish pelo, a hair, with many derivatives, among wT hich is peluca, a wig. From peluca is token the Italian perruca; from that the French perruque ; and from that the Dutch parruik. It seems that from the Dutch (pronounced par-wick) the English first took periwig (for Shakspeare speaks of a " periwig-pated fellow"); but the fashionable people, at a somewhat later period, adopted peruke, from the French. This also has now become obsolete, and of periwig
;

we have dropped

the

two

first syllables,

retaining only wig.

Abbreafter the

viations of this kind are frequent

Within a very few years

it became in common speech a bus, and in was shortened to a cab. Nor is this at all In Malay we have for ampadal, the gizzard, peculiar to Englishmen. The padal ; for nwang, money, wang ; for tiyada, no, tada and ta. Sanskrit name of the nutmeg is jatiphala ; in Malay and Javanese it

invention of an omnibus
like

manner a

cabriolet

is

shortened to pala*
idea,

401. The first requisite, towards the useful adoption of a foreign failure in this word, is to understand it perfectly in the original. respect may entail great confusion and obscurity in the language into which it is introduced. I will exemplify this in two very important There are few foreign words more frequently words, Idea and Law. occurring in English discourse than idea; and still fewer of which It the original and proper signification is so generally misunderstood. is a common error, that Plato invented both the term idea, and the But the term was certainly philosophical system founded on it. used long before his time by several Pythagorean philosophers, particularly Epicharmus, Archytas, and Aristaus ; and Plato himself ascribes to another Pythagorean, Timceus the Locrian, the following explanation of it: to psv elptv ayivarov re, (cat aKtvarov, koX pivov re, koli ra.Q ravrui (pvaiog, vourov re, (cat irapaCetypa tuv yecwaeVwv, OKotra iv pera/SoXy. kvr\, roiovrov yap re rav 'l(?cav Xiyeadai re, (cat " The being ungenerated, and unchangeable, and permaPociordai.* nent, and the like, and a model of generated things which exist in change such is that which we call, and understand to be an idea." It is clear then, that Plato, and his predecessors the Pythagoreans, regarded ideas as certain necessary laws or forms of the mind as, lor instance, the idea of a circle, which, to use the words of Timaeus, is ayivarov, not generated by experiment or observation, in comparing the sun, a chariot wheel, a round table, and other circular objects but on the contrary, it is the irapalEiypa, or model, to which we

Crawf. Gram. 65. Plato, Opera, p. 1089,

Crawf. Diss. cxc.

ed. Ficin.

332

of words.

[chap, xnr

mentally refer them all as the test of their circularity. This form oi law of circle in the mind is adinrov, not moved or affected by anj change from causes external or internal ; and it is pivov, permanent the same now that it was thousands of years ago, and as it will b< thousands of years hence. I cite this explanation of the Platonic
or Pythagorean doctrine with no reference to its philosophical meri: or demerit ; but simply to show the original meaning of the Greel word idea. Now let us see how this unfortunate word has beer
treated

by those who have introduced

it

into the English language

Mr. Locke says, " Whatsoever the mind perceives in itself, or is th< immediate object of perception, thought, or understanding, that I cal an Idea." If therefore the mind perceive in itself & desire to drink, oi to game, or to rob, or murder any one, this is an idea if a glass oi beer, or a dice-box, or my neighbour's purse, becomes to me an immediate object of perception, this likewise is an idea if I think of taking a ride, or of building a house, or of feasting on turtle or venison, this is an idea; if I understand Mr. Locke's book on the understanding, the book itself, being the immediate object of my understanding, becomes an idea. Now the comprehending under one common head all these mental acts, and external objects, may or may not be ingenious but why call that head by a Greek term, with which it has no more to do than with any other word in that or any other language? The consequence is seen in the utter confusion that hsf appeared in all the psychological speculations formed on Mr. Locke's Mr. Humk, for instance, considers an idea to be doctrine of ideas. nothing more than & fainter kind of impression. Dr. Watts says it is " a representation in the mind of something that we have seen, felt, heard, &c, or been conscious of.'" Idea then, according to this author, is only another word for Memory. Be develops his notion at souk; length and among other tilings, he tells us that " those idtSS which represent bodirs are generally called images" a notion which the Abbe CONWLLAiG readily embraces, and improves upon, in M Lcs sensations" (says he), " considerees comma his usual manner.
; ; ; ;

rapresentant Iss objets sensibles, se nonuneiit idres, expression ligurde, " Sensations, conqui att propre signilic la mome chose t|u' images."
sidered as ronrosonting leosible objects, are called ideas, a figurative Dr. expression which properly signifies the same thine- as images."*
II, was particularly indignant against llmotl iiiiivei-.il DM of the word idea, in the sense of notion or opinion thinking it clear that idea can only mean something of which Now the conception of SO an nmigr can In- formed in the mind.
1

thi'

imago of a
an
idea, in

s.

ii

ill.

1'lato's

sen..-,

object not only does nut correspond witli that of pond with what he calls a ml d
I ;

"Tfiu, or appearance

0cWa*7M
i,
1

in

and though an idea is necessarily true, I "iav bs either true or false. For thus speaks the Eleatic the Sophintaj ri 2 ($), iiuvoia re, Kal ci><<, i.m vimtiiitiii,
, i

La

ii'

i.

i.

Li

8.

;;

CHAT.
fizv
;

XIII. ]

OF WORDS.
a{kov,

333
tei aXrjdij tzuv&
>//i(Jv

ovk

jJcj/

on

raiira yivr)

xj/tvci} re

tv rale ibvyaiQ iyrlyvtrax ;' " What shall we My of cogitation, and Is it not plain, that all such things may be opinion, and phantasy?
either true or false, as they arise in our
;

minds?"

Instances of this

but the above are sufficient confusion might be carried much further to show that, until very recently, the authors who have succeeded Mr.

Locke have wandered, in various directions, far away from the meaning of the foreign word, Idea. In common discourse, the
taken
in the

original

latitude

use of this word


real
is

402. hended.

The
It

almost unlimited. origin of our word Law is frequently misappre- Law.


is

said to be from the Anglo-Saxon laga, but laga was not a word of native origin, and was in fact unknown to the Saxons in England till the time of Canute prior to which epoch the Anglo-Saxon laws were variously termed sometimes find rihte mence, asetnysse, domas, or geradnysse. In Canute's but that was evidently from the Latin rectum. tioned laws laga first occurs, introduced, no doubt, by the monks from the Latin lex, which word had previously undergone various changes of So far as we can discover anything approaching to signification. certainty in the ante-consular history of Rome, it seems that the first notion that the Romans had of laws was that of a command, expressed by jus, from the verb jubeojussi, and that ancient word remained in The accounts which we have of Leges Regice, use to the latest times. royal laws, at that period, may be set down as fabulous ; and the first written laws, of which we know anything certain, were made after the expulsion of the kings, when the people, or at least that class which was called on to give sanction to legislative acts, heard them This reading was called a lex from lego, read at a public meeting. I read. And for many centuries afterwards, the term lex was confined to laws so enacted, whilst senatus consulta, edicta, &c. had also a binding force. When the emperors did away with popular legislation, it was declared that their ordinances should have the force of leges, that is, should have the same binding authority, which the written laws read to, and sanctioned by the people, anciently possessed. These imperial laws, under the name of Constitutioms, were collected, by order of Justinian, in his Code; and to these he caused to be added, in the Digest, extracts from the works of eminent lawyers, to which also he gave the force of law. Meanwhile the original term jus had obtained a more extensive scope, signifying what we call law in general, and being thus contradistinguished to the Leges, which were specific acts of legislation. This distinction is preserved to the present day in most continental countries as between droit and loi in France, dritto and legge in Italy, recht and gesetz in Germany but in England we unfortunately confound jus and lex under the common term, law; a circumstance which causes much confusion in the administration of justice, in those dependencies of the

commonly
;

which

is

so far true

We

Plato, Opera, p. 184, ed. Ficin.

334
British

OF WORDS.

[chat.
is

XIII.

Crown, where the

judicial

system

founded on the

Roman

law.

The same circumstance

renders

it difficult

correctly to translate

on English law into any of the continental tongues, or to law-books into English. The practice which has lately prevailed of using the letters D. C. L. to signify " Doctor ol Civil Law," may be tolerated, if confined to the English language; but if taken for Doctor Chilis Legis, it involves the solecism of using Lex tivilis for Jus civile, a fault in Latin phraseology only paralleled by the terms Lex Salica, for Jus Salicum, Lex Burgundionum for Jut
treatises

translate continental

Burgundionum, and the


ran the
Deeand

like,

employed by the barbarians, who


i

over-

Roman

empire.

403. The use and abuse of foreign words in any language on their superior fitness, or the contrary; and that fitness is to be determined on the ground either of signification, or of euphony. "With respect to signification, Ducange observes that there is no language so prolific, and so fortunate as not sometimes to want words of its And my learned own, wherewith to express things strange to itself, friend, Mr. Bo yes, has suggested a rule, that if by the introduction ol a foreign word we can set forth the conception, which we wish fed
1

express,

more accurately by a
It

single shade,

we

are

justified

in

sc

was, perhaps, for this reason, that the English translators of the Bible introduced into the first verse of Genesis the word create^ from the Latin creavit, rather than shaped from the Anglo Saxon sceop ; because the latter might seem to imply that God only gave shape or form to pre-existing matter; whereas to create conveyed the true idea, that both matter and form owed their existence to the Almighty will. So long as we have a native word sufficiently expressive of any intended conception, it is mere affectation to use a Quint ilian n word, unless it be manifestly more euphonious.
doing.

be a barbarism.
in

considers the introduction of a foreign word into a Latin discourse to " l'arbarismum pluribus modifl accipimus. I'nuin

gente,
at."*

tlic

vel Hispanum Latins oration! sit, si quia Afrum Yet Cicero, the most eloquent, and most philosophical ol Roman*, had 1n- weakness, at least in his Epistles, to introdnre

quale

words, without the slightest necessity, either on the ground ot For instance, " Ubi inirtvyfut magnum euphony, or of signification.
'.

hwdnvyfia, vel non magnum, molestum futurum " For when no great it<h<in/<i</i' ufHtKivlvvivttv'^ can be gamed, and even a slight nror may lie injurious, what need is In this passage all the Greek words might there to f101 th' risk?"*
milium
fieri

posset,

have been ftrpplied


>
I

l>)

Latin

rquall)

forcible, equal I)

well-sounding,
quibug

tUB (botmdafl Uxqiui

lin^im, 'i"
'

''

nun
is

cat-cat nliquiuulo,

ret hntnl aibi rolgmt * " mi. I.- uiiil

Qlo
in
!.l

piw.
i

p.

ii

We

liiiilniri

in reference to the nation

..r in

.t

.in.

iiiinnliuv

.in

African

wonl,

in

1
'
I

CHAP.

XIII.]

OF WORDS.

335

and more generally intelligible. I admit that where a foreign word is more euphonious than a native word of tlte very same signification, its adoption may add to the pleasure of sound, which is by no means to be disregarded in language. At all events, where such a word has been long used, and has become perfectly intelligible, it would be pedantic to reject it, for a harsher one of native origin, either new,
or obsolete. On this ground, I am disposed to prefer the substantive a manual, which has been above two centuries in use, to a handbook, which, though of Saxon origin, had become obsolete. Foreign words, whether well or ill introduced at first, may become in course of time
useful adjuncts to history.

The names

Greeks

to their letters, being

alpha, beta, &c. given by the without signification in Greek, but all of

them

significant in Hebrew, and other Phoenician languages, indisputably prove, that the Greek alphabet, and consequently all others in Europe, were of Phoenician origin. Mr. Crawfurd has argued very ingeniously on the greater or less intercourse of the Malays with several other nations, from the various words in their language derived from foreign sources, and from their own words spread, or not spread, to neighbouring lands. Thus he shows that the domestication of wild animals must have taken place very early among the Malays and Javanese, only one (the goose) having a foreign name. On the other hand, tobacco, which appears from records to have been introduced
1

into

Java

Most of
religion

by the name Tambahu* showing that the Hindoo prevailed very early among the Malays and Javanese but
in

1G10, shows

its

American

origin

the theological words are Sanskrit,

the tribes converted to

Mahomedanism make

large use of the Arabic

words relating to that faith. 3 It may be observed that not only foreign words but foreign phrases are sometimes adopted in our language as
words, ex. gr. nonplus, nonpareil, videlicet, facsimile, &c. The lastmentioned word, however, is not in Johnson though he has the uncouth word facinorousness, apparently coined by himself from the

Ciceronian facinorosus*

404. Besides words wholly native or wholly foreign, there is in languages a class in which one part of a word is native and another part foreign. These have been called hybrids. "Hybrida" (gays K. Stephanus) " vox est ex diversis linguis conglutinata :" 5 hybrid word is one conglutinated from different languages." The term hybrid originally implied contempt, being derived from vfipig, insolence, and that from irrcep, above. Hence, probably, it was used by persons of a dominant race, to characterise the issue of a connection with one of baser origin; and thence it was applied to brute animals and plants, and subsequently to a mixed language. But I mean it here to be solely understood of single words, in which one part belongs to one language, and another to another. This may be in different forms. noun may be modified by a particle either preceding or

many

Hybrid wurds
'

"A

Dissertation, p. clxxxiii. 4 Orat. Catil. 2, 10.


1

Ibid. p. cxci.

Ibid. p. cxcvii.

Thes. Lat. ad roc.

336
following.

of words.

[chap.

xiii.

Quintilian gives the instance, first, of lidinium, where the Latin particle hi precedes and modifies a noun, from the Greek verb kXli'W, and, secondly, of epitogium, where the Greek particle tt pre-

In other cases cedes and modifies a noun from the Latin noun toga. different parts of speech may be combined, in various ways and not onlv two, but more parts of speech may unite to form a hybrid word. Nor is this peculiar to what are called the learned languages. I shall presently show combinations, not only of Latin with Greek, but of Latin with Teutonic, Italian with Latin, Italian with Arabic, Arabic with Malay, Sanskrit with Arabic, Sanskrit with Malav, American with
1 ;

English, and what may, perhaps, be less expected,

American with Greek. 405. The causes which produce such words are various political changes, religious or commercial intercourse, custom, a supposed ana-

and various other circumstances. Lombards invaded Italy, they heard the Latin word don um, a gift, and they combined with it their preposition tcieder, against, whence came the Italian guiderdonare, and our guerdon, as I have elsewhere shown, through all their transitions. 2 When the monks drew Op
logy, jesting, affectation of learning,

When

the

laws

for the northern barbarians, they often

jumbled Latin and Teutonic


" a bull belonging to tres, three, and
the Arabs held

in the formation of a

word, as taurus
trespellinus

trespellinus,

three villages;"
Sicily,

where

is

from the Latin

8 the Teutonic pell-hus, or bell-hus, a belfry.

When

they called Etna, Gibl, " the mountain." On their expulsion, the rustics of the country added to this Arabic word the Italian montr. and formed Mongibello, the present local appellation. Names of places are
peculiarly liable to such combinations of different tongues,

by

the suc-

occapiers of the country.

The town of

Cfiesterfield is the site

of a
is

castrum, afterwards called by the Saxons ceaster, to which learned critic has pointed out a mixture of different languages in the name of Longstroth-dale (a district in the north-west part of the deanery of Craven, in Yorkshire), which conHe tains tlie Celtic strath, a valley, and the English long, and dale.

Roman

added the English field.

adds, as a

still more remarkable o an bi nation, Mountbenjn-ldir, the aunt Here we have the Engof the mountain at the head of the Yarrow. lish mmiitt, the Gallic /''" firif (Mountain of the Yarrow), and the

Lowland Scotch

law,

a mountain.

The

religious

and commercial
the

intercom e of the Javanese with the Hindoos ami

Mahomedons

has prodnced such hybrids IS buvibuhana, composed of a Malay ami a i:i word, each signifying sound or noise;' triujung, a trident, 8 So from tii'' Sanskrit numeral three, ami the Malay ujnng, a point. jin/, ill in from pri, the Malay word for slate or condition, and lial, the bso, with the sains meaning/

406. Custom has much to do


'

in

giving or refusing authority


limv.
lb.

7.
p.

888. rtarh Rtrfow, No. CX.


i.
|

Qmnmftr,

mtoti, Malay Oram.


i
li..

81.

'

p.

84

p,

81.

CHAP.

XIII.]

0F W0EDS
In certain cases

33?
-

the we refuse, and in others permit, 1 hus kin native nouns, or vice versa. with .union of foreign particles and we say to imply diminution ; re mrticles used in English instm.Jlancet, for a small lance- shaped

hybrid words.

ZZ
I n

ta^fforaS

lamb,

lancekin, But we cannot say tembet or m a particle a Teutonic word, and rf is easily combined with lamb, Sole with lance, from tocw, an

because

fall is

a1

eutowc

L worT Onle
SiL
isn

thP.Italian etta

easily

combined

othe/hand, there are in English Teutonic nouns and vrce ve or Latin origin mixed with of Greek which we therefore rendered familiar to us, and which custom has The Greek preposition am, an Iv to other hybrids by analogy. such words as antidote, a,Uipodes, ha^ been so long known in

many

particles

:gSjr
/ocoWfl

iciE,
th
t

and the like. The Latin as nonjuror, nonplus nearest prefixed to words of Latin origin lone the hytads understood without difficulty in and s therefore

bo the Greek anti-GaUkan, and anti-Machiavel witticism, attnm, fca, been so long used in baptism, words present day to the new hybrid ve easily apply it in the

that itsforce

is

easily

felt

*****-+
particle

**

^
.

*S

parliament, Kle3um,fo ms port of the hybrid wordsantechamber, settlement. from the before, in

t^r^J-a,

The Latin ante, the intelligible in anteroom from a chamber, is equally still even carry the principle of analogy rum, room. Anglo-Saxon an to Latm word, ternot only apply our termination further but by analogy to so well KomJnus, Roman; in anus, Sicilian, Arabs, an Arabian; Siculus a n a word, we translate k apply the termination en^anmanner.
in daily

use

We

5SL
rin,-

We

^many others in like

We

, and " from MhSk war.


long custom,
eed, thev

gracious to the Latin gratia, as to the Latin osus, not only there ,s no pukhron but also to beauteous, though ; olatiosus bu beautiful, from though bettor does not signify

fc,

become

as

it

established All these hybrid words when of which, were naturalised to our language,

form no inconsiderable part. It: J-tu* cause of hybrid words 107 I have spoken of jesting as a stock of a language, permanent lent that this can neither add to the notrant Nevertheless, we cannot omit to
as Cicero occasionally even so great a master of language Atticus, on certain pecuniary in sport. Thus, bantering vbnd word! Neque enim latter had engaged, he says: Actions in which the neque to in tocullionibus r^ua negotia provincialia esse putabam, of yours were of Lbam "-" For I neither thought that those affairsrank you among I, on the other hand vincial magnitude, nor did from " tocuUionibus is a hybrid, formed
ce
tty usurers
'

is it

intended so to do.

coined

,XXW,
;Lh

Here the word Greek wrurrfc, a usurer, to a supposed diminutive of the The jestmg mutations termination 8m. Qcero adds the Latin
1

Epist. ad Att. lib.

ii.

ep. 1.


338
of words.
[chap,
xii:

of Latin verse, called Macaronic, by their original author Folegno, \vh wrote early in the sixteenth century, under the name of Merlinus caius, abound throughout with hybrid words, e. g.

&

Desdegnatus equi pungit sperone fiancos. 1


Disdainful, he pricks with his spur the horse's flanks.

Affectation learning.

Here the Italian words disdegno andjianco are mixed with Latin particle; 408. The case is different, when, with an affectation of learning, th
nornenc i a tUre of a science, or the name given to a scientific inventio is made up of a confused mixture of foreign words, Greek, Latin, Noi man-French, &c., as the case may be; for this is a mere jargon, whic word Menage derives from the Spanish gerigonza, a corruption (s Covarruvias thought) of Grecigonza, meaning that persons talking language not understood were supposed to be speaking Greek, .largo does not appear as an English word in Cotgrave's Dictionary, publishes by Howell, in 1650; but as a French word he explains it by M (iil Swift attributes to th ridge, Pedler's French, a barbarous jangling." puritanical preachers " an enthusiastic jargon ;" and of what kind tin was we learn from Butler It was a party-colour'd dress

Of patch 'd and


So, the law Latin of our
particles to

piebald languages. 2

Norman
as "

courts
I.
8

was made up by tacking

Lati

Norman words,

C. Ballivus hundredi de Chillesfor

attachiatus fuit ad

respondendum."

So, in anatomy,
in

my learned

frien

Dr. S. B.
that
science.

Watson complains of the wanton way

Shakspeare spoke " is They tell us of apteryo-maxillary bone, a pteryo-puhi' and a gastro-duodenalis muscle; pteryo being from the Greek irripvl "a wing;" maxillary, from the Latin maxilla, "a jaw;" and palatini from the Latin palatum, " the palate ;" gastro, from the Greek y<m)/L " the belly;" and duodenalis, from the Latin duodenus, *' the twelfth*] Numberless other fabrications of the like kind occur in scientific work dt' this class, which are not only offensive to a correct taste, hut mtl bend to disgust the student, and even to entangle and pervert th

which " the tongu dealt with, by certain writers on ths

judgment of
Exhibition of
t.v

the teacher.

In

the

official

Catalogue

ol

the

(ire:;

1851, an

ingenious

di'n ihrp at

mmm
is

Instrument, for determining th described by the hybrid term, a velocmtm

lioiii

the

Lai in velox, swift,

and the Check


a
nasal

fxirpov,

measure.
perhaps,

Th
hav

inventor
1

(who was probaUv


the latter

officer)

inav,

n misled by a sup]

that

t> the word chronometer, not bein compounded from two (deck word.* me, and fUrpOVt measure. Such an error is excusable in

d analogy

regularly

I.

in. in

wild
hall \\>-

ma\ have
a\

l.nt
i

what
109.

SO

,-.t

lain but little in la :ical range a Inlaid as linguistic ?


.
.

learninjj

The French
lir.
I 1

wad

liiiguistit/Hf.
I

pur|x>rt,s

to signify, as
in

we

ar

|(ir

the

time told by the


li
i.

>ict

iaiic

de I'Academie,
m
i:.

the editio

M Co
c. I.

Maoaronlca, p. 7H.
"

lluilii.i.i-,

pari

v. 95.

Muildx,

lo ma Bargij

p,

59<

:iiai\ xiii.]
)f

of words.

339

1835, "the science of general grammar applied to different lanHere we see a hybrid word, of more than ordinary barbanages." ism, employed to designate the very science, which the word itself openly violates. I say, of more than ordinary barbarism, for the Latin
ubstantive lingua
is

;wo Greek

particles, tor?je

here combined, not merely with one, but with and ikoq. In the Latin language lingua,

;he tongue, has several derivatives,

but

all

formed with Latin

particles.

The Greek
is

a particle forming derivatives from verbs in iw, ind signifying a person who habitually performs the act of the verb,
tarrjc is

uttikLu>,

speak or act

like

an Athenian
;

itrruuorijc,
I carrv

who speaks
rro\/xi(T7)c,
is

or acts like an Athenian a warrior, one

noXe/jii^u),

one on war

who

carries

on war.

The Greek uoc

a particle forming adjectives which signify, as above mentioned, the oroper or usual quality of a given substantive, as liriroc, a horse,

belonging to a horse. And, in the regular course of Greek both particles may be employed in the same word. Take, for instance, Xoyoe, in the sense of an account. Thence comes the <rerb Xoy/w, I reckon up an account; thence Xoytoriyc, an accountant, one who reckons up accounts; thence XoyioTuoc, belonging to an Accountant; and (by an ellipsis of rex*-?? or irciaTt]^) y XoyiffriKi), may
iinriMc:,

derivation,

an accountant ; as ypa^cmia}, >/ fiovIn Latin, mrf, the art or science of a grammarian, a musician, &c.' he particle ista answers to the Greek torjjc and this ista is fitly employed in words wholly derived from the Greek, as logista, answering but of hybrid words in ista, with a Latin radix> the Greek Xoyicrrz/c
signify the art or science of
'/

than artista, a mediaeval word cited by Ducange,* and which seems to have been used in the universities of ;hc thirteenth century to designate all the students, except those of the aw. 3 Hence came the Italian artista, the French artiste, and the 3erman and English artist, all which words were eventually established At a much later period (probably in the seventeenth cenOf custom.
cal, I

know no

earlier instance

tury), linguista, linguiste,

and

olished

by custom

in Italy,

linguist, similar hybrids, were also estaFrance, and England. But it is carrying

;he confusion of tongues

much

too far,

when

a hybrid
first

is

heaped on a

lybrid, as in the case before us.


tive,

Here we have
hybrid, linguiste

a Latin substan-

with a Greek and this hybrid is igain conglutinated with another Greek particle to form a second aybrid, the adjective linguistique ; and, finally, this adjectival form is converted by ellipsis into an abstract substantive. The fundamental !>rror of the author of this new hybrid, whoever he may have been, was in supposing that he might apply Greek particles to a Latin word is liberally as the Greeks applied their own particles to their own
wticle, and so forming the
first
;

lingua, conglutinated (to use Stephanus's phrase)

vords.
1

The

result rivals in incongruity Mountbenjerlaw or Longstroth-

a Ducange, Bos. Ellips. p. 469. Ed. Schceffer. voc. Ars. 3 " Auch die Universitat der Artisten, d. h. aller Nichtjuristen, hatte ihre Stauten. Savigny, Mittelalter, t. iii. p. 163.
'

z 2

340
dale,

OF WORDS.

[CHAP.

XIIJ

without their excuse of having been caused by rustic ignorance Let it be considered, too, that if we allo^ of linguistique, it will serve as a precedent for the sciences of dentistiqu and oculistique, and our harp and pianoforte players will become pre Ill weeds thrive apace. fessors of harpistique and pianistique. It i litde more than twenty years since linguistique found its way into an French book of authority. I am not aware of any such earlier than ths of 1835, above quoted. It does not appear either in Gattel's Frenc Dictionary, in 1813, or in Laveaux's, in 1820, esteemed the best the known ; nor even in Laveaux's Dictionnaire des Difficulte's, published i 1822. Linguistic, the English translation of this French barbarism, not admitted into Richardson's full and valuable Dictionary, nor inl
or by political revolutions.
I

Walker's Pronouncing

infinite or
indefinite.

Dictionary, edited, and greatly enlarged, by tli But I am sorry to add, that it has bed Rev. J. Davis, in 1852. recently sanctioned by an eminent writer on language, and it thcrefoi becomes necessary to enter an early protest against its use. It is 410. Words may be distinguished as definite, or indefinite. mistaken notion that every word should be definitely significant, fc words represent mental impressions, a large proportion of which ai
indistinct.

desirable,
latitude

And occasions are continually occurring, where it is nc and often not possible, to employ words without a gret of signification. Take, for instance, the Latin circiter, " al h mt,

with reference to quantity. Its just application to a particular oaf must be left to equitable decision, according to circumstances. Hoik
certain
tribunals

lay

down

the rule, that "circiter importat

quartam partem minus,

arbitrio judicis."

" About may apply

etial

to eve
<

a fourth part less (than the quantity in question) at the discretion the judge;" as if I sell a quantity of corn for about a bushel. On tl:

other hand, there are occasions


in

the

w miram. "The Okete says, understand I tpooxfisd day: another day don The dm of Indefinite words for definite is often pd understand." 1
proverb
ni
I

words OSedL

"Ok^te

when a perfect distinctness is net The negroes of thaYoruba country have an


ojo gboglio
lion

acul

m6, on kd

md

ojo

doctive of vary evil consequences.

How many

slanders,

how mar

and mischievous statements are circulated under cover of tl h "on dit" the (i.Tinan " man sagt," the Italian "si dice." ai: Those Important wools "the people," at the English "they say!" 44 the publii ," If reduced to their true meaning, would often be Pons applicable to that small class, or faction only, to which the petal using them belongs. It serins extraordinary in the present day ih: and vague expressions as fame, rumour, and the hk< should ever have Itei-n dee d sufficient grounds for putting a pers< on his trial lb an allem-d nileii.-e. Y. not. only has this been the cat from times ni the Roman canon law, even when the paraaj
i
i

"mala opinions infamatus," was

a priest;'
1

but the 113th


'kote.
0.
l:t.

Dccretuni


CHAP. XIII.]

OF WORDS.

341

as well the crimes

the Church of England states that certain officers are sworn to present and disorders of criminous persons, as also the

common fame which

The learned comis spread abroad of them. mentator, however, judiciously adds, " that the oath ex officio being now abolished, it is not safe to present any person upon common
1 '

fame

'

only, without proof."


Nature.

all the indefinite words in the English language there is which a greater variety of significations has been attributed than the word Nature ; and no one of which the abuse has done more

411. Of
to

no one

injury to science, to morals, or to religion.

It is

not surprising that

the heathens, who troubled themselves but little about religion, should vaguely ascribe the cause of all things to some unknown power, which they termed <pvai, from the verb <f>ixo, to plant,

those

among

produce, create, &c.


&v<rts

Kfpara ravpois,
'/irirois,

'On-Acts 5' tSeo/cej'


,

noSuKirjv \aywots Atovfft x c' <r u b$6motv.

k. t. A."

In other words, " that which causes the bull to have horns, the horse to have hoofs, the hare to have swiftness of foot, the lion to have wide extended jaws, &c, &c., that (whatsoever it be) we call Nature"

Other persons, who thought they could solve this mystery by reflection, declared that Nature, the great source of all things, was merely a fortuitous combination of matter and space
Omnis ut
For
est igitur per se

Natura, duabus
et

Consistit rebus,
self-existent
tilings

nam Corpora sunt

Inane. 9

Two

Nature can embrace alone, which Matter are, and Space.

And
that

two constituents include all sensible objects, it was said everything was Nature. " Sunt autem" (says Cicero) " qui omnia
as these

Naturae nomine appellent." 4 " There are persons who call all things by the name of Nature." Such was the origin of Pantheism. The wisest and greatest of the ancient philosophers rejected these vague

and senseless doctrines. 6>/<rw to. p.tv <pvau Xeyontvu irou'iTdat Otiy ri\vy* says the noblest scholar of Socrates. " I lay it down, that those things which are said to be produced by Nature are formed by Divine art." Some even raised the word Nature to the signification of the Divine Artist himself. " Lex " (says Cicero) " est Ratio summa,

insita in

Natura." 6

"Law

is

the highest Reason seated in Nature.'"

Whereon Turnebus observes, that Cicero here adopts the language of the Stoics, who held that God and Nature were the same. The
God, the Creator, from Nature, the created. For, whether we look to the Greek word <pvtrir, as derived from 0uw, or to the Latin word Natura, as derived from nascor, we evidently see that they express an effect ; but every effect
Christian writers, however, justly distinguished
Burn, Eccl. Law, vol. ii. p. 24. de Rer. Nat. i. 417. 5 Sophista, Op. ed Ficin. p. 185.
1

* 4
6

Auacreon, Od.

2.
ii.

3 Lucretius,

De Natura Deorum, De Legibus, i. 6.

32.

342
;

OF WORDS.

[chap. XI

must have a cause the produced must have a producer ; the creafc And the produced and created must diner from, and a creator. subject to, the producer and creator. " Hath not the potter power ov 1 Nor is it less absurd to say that Natu the clay ?" says the apostle. wills or acts in any manner, than it would be to say that the clay, ai not the potter, gives the vessel its shape and form. Yet we continual hear such phrases as " Nature abhors a vacuum," " Nature relieves disease," " Nature cicatrizes a wound," " Nature prompts us to i venge an injury." Every such personification of Nature impedes t Yet it is a fault into which many emine study of true philosophy. writers inadvertently fall. Dugald Stewart was usually very card and correct in his style, and by no means wanting in religious sentimer yet he thus expresses himself: " Nature has done no more for mi than was necessary for his preservation, leaving him to make row acquisitions for himself which she has imparted immediately to tl brutes."* And a little further on he speaks of "that provident ca which Nature has taken of all her offspring in the infancy of the 3 Lord Bacon was no doubt a religious man, but b existence." expressions too often lead the mind away from the contemplation of personal first cause of all things, to a vague and blind abstraction In the very outset of his work, ' De Augment the things caused. Scientiarum,' he speaks of Nature as of a being actuated by, and acti]
on,

personal motives.

He

states,
;

that the

first

division of natur
in

history considers

Natwe

at liberty

the second,

Nature

he- erron

Nature in constraint. He afterwards talks of " hel He says that " Xafu ing her forwards," and "setting lier free." governs all things," either by means of " her general course," of " h
and the
third,

human assistance." He speaks of " the irregnlariti of Nature" of " tracing Nature in her wanderings," and of " leadii 4 Elsewhere he says, th. or compelling her to her course again." " Nature catches and entangles in her inextricable net" the swel Nor is such langoa] raised in the sea, the clouds, and the earth.* An inc to he justified on the ground of its being merely figurative. dental metaphor in a philosophical treatise may well be tolerated, hi when throughout the whole work a mere abstraction is invested wit mal attributes, the Impression on the reader's mind cannot be oth< The term Nature, in its pure and correct sense, si; than injurious. the normal *><ite of all created beings, assigned to them (eithi with or without the faculty of deviating therefrom) by the pOUW, tl Lord Bacon's reiterated expivssioi Wisdom, ami tin: goodness of (itxl. Mod tO make n- fbfget that If it he the nature of the sun to shine,
excursions, or of
i

it

of brute animals to be guided by their appetites be the nature of mem to have higher faculties and doom
in ic
all
tl

nit

from

the

law

imposed on h

res
1

by the grati Creator.


Mm. I. foL
.
i.

I.Vi
.

Il;:iii;in

iii.

!!,.,
"

]..

388.

Il.nl.

|,.

Ibid,

Mot

ii.

CHAP.

XIII.]

OF WORDS.

343

412. It is an old remark that the words used to express the acts MeotaUnd p J and states of the mind, are taken from those used to express the acts body. This is in great part true. The German and sensations of the word vernunft, " reason," (as I have above shown) is derived from niman, "to take;" and we speak of a warm friendship, a tender The fact, so far as it goes, is well accounted esteem, and the like. " Language," for in Mr. Maxsel's admirable Prolegomena Logica. Bays he, "as taught to the infant, is chronologically prior to thought But this is not the whole fact; for as and posterior to sensation." the same very able author (agreeing with If. Maine de Biran) remarks: " while, as regards attributes and phenomena, the language of mental science has mostly been borrowed from that of sensation in all that relates to the notions of cause and power, the language properly belonging to the mental fact has been transferred by analogy to Our notions of cause and power cannot be originally the physical."" for those only show us a succession of derived from sensible objects But the events more or less numerous, and more or less similar. notions of cause and power originate in the consciousness of our own will to operate on other beings, and in our experience of the and it is from analogy to this results which follow that mental act With this exception that we speak of physical causes and effects. we may admit that the names which stand for mental acts and But notliing notions are derived from those of our physical being. can be more subversive of all sound philosophy than to infer from this circumstance, as M. Destutt de Tracy does, that penser c'est The analogies, however, besentir, " thought is mere sensation."
1
; ; ;

tween mental and physical operations

are so various, that the per-

sons who have endeavoured to trace them have widely differed in Of this the meanings attached to words used for that purpose. there cannot be a more striking instance than the word idea, above
explained, 3 which, from being the

most important term in the philosophy and the true key to all its mysteries, has become, as Mr. Mansel truly remarks, " the most vague, indeterminate, and inaccurate, that can be selected ;" and (as now employed) is " universally pro4 The term perception, too, is very variously ductive of confusion." understood. Its modern use seems to have little to do with its etymologv, as derived from perciph, i. e., perfecte capere, " to take perfectly." The Stoics held that nothing could be perceived but that which was so true that it could not be false. 5 They, therefore, applied it to a mental act, without reference to the bodily senses and so it seems to have been most commonly used by the classic writers, though Cicero, in one instance at least, uses the expression " percipi"In modern philosophy, from Descartes to Reid" tur sensibus."'
of
intellect,
; 1

Prolegomena Logica,

p. 20.

8 Supra, sect. 401.


5

tale verimi, quale


6

Percipiendi vis ita definitur a Stoicis, falsum esse non possit. De Finib. v. 26.

155. Piolegom. Logica, pp. 29, 37, 91. ut negent quidquam posse pcrcipi, nisi

* Ibid. p. 4

De

Finibua,

i.

11.

344

OF WORDS.

[chap.

XIII.

was used widely, as coextensive with apprehension, or consciousness in general, with some minor modifica" By Reid and his followers it was used for the consciousness tions." of an external object presented to the mind through the organs oi
sense, as distinguished from sensation, the consciousness of an affection " According to M. Royer of the subject through the same organs." Collard the senses of smell, hearing, and taste, give rise to sensations only touch is in every case an union of sensation and perception while sight holds an intermediate and doubtful position, as informing
:

(says Mr. Mansel), " this term

us of the existence of extension, but only in two dimensions of space. Sir W. Hamilton, on the other hand, holds that the general consciousness of the locality of a sensorial affection ought to be regarded as a The examples of idea and perception are sufperception proper." ficient to show, that when a word intended to express a mental act is
1

employed in any formal treatise, it would generally be advisable to accompany it with an explanation of the sense in which it is intended to be used ; and if many such terms be employed, the best way to afford explanation of them would be by an alphabetical table to which The word law has the reader might refer in any doubt or difficulty. both a moral and a physical meaning. In the former it applies to the rules laid down to be followed by beings which have the power In the latter it of choice between obeying and disobeying them. Of serves to guide the action of beings which have no such power.
law, in the former sense, I spoke in a preceding section
sense
;

in the latter idea of

some

further observations on

it

are necessary.

The pare

law is set forth in the noble language of the admirable Richard Hooker. "That which doth assign unto each thing the kind, that which doth moderate the force and power, that which doth appoint the form and measure of working, the same we term a law."* Hence it is said of the Almighty, " ponebat pluviis legem" which in our
coelo et terne posui."

"he made a decree for the rain." 8 And again, "b{M "I have appointed the ordinances of heaven and earth." 4 Ami in like manner the Creator has laid down to our bodily and intellectual faculties certain laws which we cannot overpass.
translation
is

Thai unto the body it is said, " which of you by taking though! can add one cubit to his stature?* And, as to the mind, " we can pen permitted by the laws of our perceptive faculties, as we Mive only

can

think

milv

irises

in accordance with the laws of the understand another important distinction. When we speak of law ilit\, we refer to our own consciousness of its

absolute necessity;

as

when

it

is

said

"thou

shalt

not

.,

teal,"

we

know,
alone,

oureelves can law; and secondly, that the law


lii

.t,

that

ue

never steal without infringing the

I.

ut

Ji

extendi t" a law e\i


I

all
..

Dot merelj personal to our. elves being! who, like us, are capable of knowing is .-.aid I'.ut it that the sun h.i
i

wbu

Prologon, Logical Job >xviii. 28.

p.

II, nolo.

Bock's,

'..lit

I.

i.

<.

w.

Wattli. vi. -J7.

Jortm. \wiii. Prolog, Logic

. i

108.

CHAP.

XIII.]

OF WORDS.

345

many thousand years, though we do not doubt that it will to-morrow, yet our consciousness presents to us no such ground Nay, we are fully persuaded that a morrow of absolute necessity. will come, when to us, at least, "all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll." Nevertheless I say, that the sun has hitherto risen, by virtue of a laic imposed on it by the Creator, and that so long as it may continue to rise, it will rise by virtue of the same law for such I consider to be the result of the idea of law as defined by Hooker, which idea is itself (as I conceive) a primary law of the human mind. 413. I have above adverted to the changes in force and effect, to Change in which words are subjected in the lapse of time but these I must tune more particularly notice as affording grounds for classification. When we consider the state of a language at any given period, we shall find that a portion has become obsolete, another portion, though not wholly lost, is in a great measure disused, as antiquated the great majority of words continue in long-established use but a number of words entirely new are from time to time introduced. It would be very desirable that these four gradations should be marked in the dictionaries of all cultivated languages, if not with exact precision, which, perhaps, would in some cases be difficult, yet so as to guard the student, especially if a foreigner, from any gross error in confounding the language of one age with that of another. For this purpose it is not sufficient to cite authorities from writers of different dates; for whilst some expressions of Chaucer or Wiclif would pass current at the present day, others, even of Swift or Addison, have already fallen into disuse. 414. Words wholly obsolete are easily distinguishable, and are Obsolete, commonly so marked in the best dictionaries. Their meaning, indeed, is often disputed, as in the instance of contenement above cited ;* so in the discussions between Servius Sulpicius, Varro, and Valerius Soranus, on the signification of the Latin favissce capitolince, which seems to be still left in doubt.3 The old Roman word perduellis was superseded by hostis, to signify an enemy/ Chaucer's word swinhe is superseded by our modern labour And of my sveinke yet blered is min eye.*
daily for
rise
' ;
'

The French haultban, a tax formerly levied on bakers in Paris,* is quite obsolete, the tax itself having long ago ceased to be exacted ; so
the old Scotch drogaries for the

modern word drugs. 7


Antiquated,

415. Words may be said to be antiquated which, though not wholly obsolete, were formerly used in a sense somewhat different from that which they bear in the present day. This is the case with many words of our best old writers, as has been shown above in the words "contrition" and "considerable" used by J. Taylor, and " it
1

Isaiah xxxiv. 4.

a
5

A. Gell. Noct. Att. 1. il. Canterb. Tales, v. 1699.

s. 70. Gains, Dig. 50, 16, 234. Cotgrave, ad. voc. 7 Jamieson, ad. voc.

Sup.

c.

10.

346
resteth " by

OF WORDS.

[chap,

xij

Hooker, in the preface to h he had " with travail and care perform* the Apostle's advice," and he speaks of " the civil regiment of Geneva meaning what we now call " the civil government." Expressioi such as these, though perfectly accurate when they were written, ar still easily understood, would give a character of pedantry to ar composition of the present day, and might even mislead persons n< It was observed well acquainted with the history of the language. the celebrated Professor Hugo of Gottingen, that he " material
'

Book of Common Prayer,' it is they would innovate all things."


Ecclesiastical
Polity,' says,

Hooker, Bacon, and Milton. said, "

So

in

the preface to

tl

Some be

so newfangled th

facilitated the study of the progress of the Roman law, by the ca: and accuracy with which he distinguished the different signitic.ttioi which were attached to the same word at different periods of tl

Roman

history."

verb censeo.

As an instance of such changes we may notice tl Cicero says, " Sed tu Atti, consideres censeo diligente
1

utrum censorum judicium grave

velis esse,

quam

Egnatii?"

" But

advise you, Attius, to consider diligently whether you would waj that the judgment of the censors should have weight, or that
I

Egnatius." 2

Papinian,

who

lived

above

200

years

later,

sa\

(when a father had imposed an illegal condition on his daughter dowry), " Privatorum cautionem legum auctoritate non censrri " That the conditions imposed by private individuals are not to I Here it is clear that the leg invested with the authority of laws." 3 doctrine of Papinian would be much misunderstood if it were inte I preted by the meaning which Cicero gives to the word censeo. these changes, words are sometimes depressed in signification, an sometimes elevated. The word demon anciently signified the men the golden Rge, who, after death, were supposed to be raised to th dignity described by Hksiod
; i

Tol

fxtv Saiftovts

fieri,

Aibs /xtyd\ov

Sick

BouActr,

'EcrfAol, iTri\B6vioi <pi\a.Kts Owi)tuv ivOpinruv'

Ol ba tpvKdercrovffi rt Micas, km <rxVA.ia tpya, 'Htpa taaa^ivoi, travrrj (puiruvrfs V alav.


Opera
These :uv
lr--ti
I

et Dies, v. 121, seq.

Ztanont, by pitA Jort*i award mi earth the race nl'meii t0 gtUUrd j


just

TIht,

vcil'd in olodds, ronni o'er the

Th.- dealings of the upright

world ami trace Mid the base.


spirit,
is

In

ino.fein
|iy

actuated
I

tunes a demon is either i malignant such | spirit ;iml in Italian, // Demonio


;

or B

mi
linn

the devil

tin-

other

lied

only a boy,
ml.

r.

hand, the Anglo-Saxon word cnichi ori w g., " Tviiwintiv t'nicht" boy of ten
\.i>.

ear
J

old."

(L
i.
i

720.)

But

it

now forms

a title

of

honow

-,o

ighi
1

hivhlv as to be conferred only on prim u( the (i.uter." It sometimes happens that*


,.
i

l:..|.i,

:,, p.

90.
I.

Pro Chwi
I'',

IV.

Hi.


CHAP.
XIII.]

OF WORDS.
is

047

antiquated
sense
the
is

word

retained

in

a secondary sense,

when

the primary

forgotten.

In a

civil action

a few years ago, the meaning of

word "garbled" came

into

question, and the learned


1

Jm

It is certainly expressed himself in doubt as to its signification. derived from Garha (Fr. Gerbe), a wheatsheaf hence garberina was a mediaeval word for a threshing-floor, and garbellare was to clear the
;

It was ordained by a municipal law of Marseilles, 1269, " Ut quaecunque grana vendentur in civitate Massiliensi debeant garbellari, tali modo, quod folium et frusta, lapides et pulvis ejiciantur ;"' " That all grain sold in the city of Marseilles should be garbled in such manner that leaves and chaff, stones and dust, should In 1604 the statute 1 James I. c. 19, was enacted be thrown out." under the title of 'An Act for the well garbling of spices;' and in 1707, bv stat. 6 Anne, c. 16, the lord mayor and aldermen were empowered to appoint a garbkr of spices for the city of London, an officer whose functions seem at present by no means unnecessary.* The word garble, however, in common parlance, is now confined to written statements of fact, in which certain parti are omitted, so as to give a false colour to the whole this is called "a garbled statement." 416. Of the classes in this branch of our discussion, that of new xew words requires the most careful attention ; for, on the one hand, every new word introduced to express a new and just conception, or to express a former conception more adequately, is not only an addition to the wealth of a language, but is the germ of new thoughts, and, and if it be well chosen in point Consequently, of additional words of sound, it renders the language richer in melody, and more pleasing to the ear; but if it be introduced from mere caprice, without necessitv, or to express coarse or over-refined thoughts or feelings, or if, in point of sound, it be comparatively harsh and unpleasant, it deserves The rules laid reprobation, and should in use be discountenanced. down by Horace for the proper introduction of new words into the Latin tongue are applicable, mutatis mutandis, to our own, and all

grain from chaff, &c.


A.i).

words.

other cultivated languages

Si forte necesse est

Indiciis

monstrare recentibus abdita rerum,

Fingere cinctutis non exaudita Cethegis Continget : dabiturque licentia sumpta pudenter, Et nova factaque nuper habebunt verba fidem, si Graeco fonte cadant parce de'torta. De Art, Poet, v. 47, &c.

A new-discover'd theme For those unheard in ancient times may claim A just and ample licence, which, if us'd
With
fair discretion,

never

is ret'us'd.

New

words and lately made shall credit claim, If from a Grecian source they gently stream.

Francis.
is

417. The incessant activity of minds


1

in

a highly-civilized society
*

when
Justifiable.

Powell v. Bradburgh, &c, B. R., 1847. 3 See Hassall on Food and

Dueange, voc. garbellare.

its

Adulterations.

348
constantly producing
inventions, or

OF WORDS.

[chap.

XIII.

appellation

new sciences, new modifications of science, new new modes of operation, every one of which requires an unknown to former ages. The cinctured Cethegi of

ancient

Rome would have found infinitely less cause for wonder at the refinements of the Augustan age, than the rude Jutes, and Angles,
first

and Saxons who

landed on our coasts, would have, could they be Owen on Palaeontology, or examine the tubular bridge of the Menai Strait, or witness the effect of that modern miracle, the electric telegraph ; yet each of these objects requires for its full intelligibility, not one, but a whole train of new
present at a lecture of Professor

words, adding as

much

to the activity

and power of our minds,

as to

the richness and variety of our language.

Nor

is

as, for instance, long cultivated may, from former defect or abuse from what Mr. Mansel justly calls " the vague and vacillating employment in modern philosophy, of the term Idea" 1 require words new to our own language. Mr. Mansel elsewhere says, " I have availed myself of the term envisage as the best English equivalent that has yet been proposed, to the German anschauen, a word which is applied

this all

sciences

generally to any presentation of individual objects in sense or imaging?


are not so much restricted as the Romans were to the nation."* still, as that use of Greek in framing new words from foreign sources
;

We

language

is

so peculiarly well

fitted

for

frequently be found most advisable, in

forming compounds, it will matters of science, to draw

from
Lee,

it

as a pure and intelligible source.


careful

Thus

my

friend,

Mr.

II.

experiments have thrown much light on the vitiated state of the blood, has recently given to its glutinous consistency the designation of Jxoacemia, from the Greek iwi)r;c, glutihaw nous, and a^fia, blood. Of derivations from other languages spoken above." Horace adds to his directions for forming new words, similar advice for the giving an effect of novelty to known words,

whose

Dfanrit egregife, notum si cnllida Kr.Miilcrit juncturu novum. *

verbum
in

This seems, indeed, chiefly applicable to poetical composition, as Virgil's " mare velivolutn

"

Ciim Jupiter

scthcre

sunimo
jan-ntes.'

IVspieirns mart' rclirolum

taTMQQI

Velivolum Btigbl perhaps Ih> loosely imitated in English, "the IBM ftwplsea;" but Dryden hat judiciously avoided so boldacompound
Wln'ii
I'ihiii
.'iliit'i

:ilini"lity

Jon
:

surveys

Kutli, air, ami ahoNB, and nari inhlo seas.


i.', however, may be often applied to philosophical topioi Itacon says, thai though his " conceptions are new, and dillerent from the common," yet he " religiously maintains the ancient forms

-el).""
'

The
398. v. Z2\.

EnteOtiOD

was good, so
*
'

far
p.

a.

practicaUe; hut

rVrisgonaa Logks, p. 46.


a.
i.

Wd.

107.
t,

Supra,
*
l.ip'i.l,

Da Art, Pott,

41.

Da Augment, Sclent,

wot

Hi,

CHAT.

XIII.]
it

OF WORDS.

349 by
his lordship, with

cannot say that


perfect success.

was always carried

into effect

418. a

When

individual word, yet the warning of Horace should be kept in view. The license of coining new words should lie " sumpta pudenter," " used sparingly." The Poet ColeBIDGE, whose sweet verses are, for the most part, masterpieces of the pure English tongue, was apt, in his prose works, to be too lavish in pouring from classical sources (for he was a ripe and good scholar) new compounds, which overburdened his stvle. In his small volume on The Constitution of the Church and State,' I noted the following: allocosmite, allogerwous, coinstaneous, cler-isy, dwarfdom, extroitive,
'

new word becomes a blemish ever may be the fitness of an

the justifying causes, above enumerated, are wanting, when nay, we must remember, that what- ^justifiable.
;

enclesia,

Jieterocosmite,

inverminate,

interdependence/,

incorrespondency,

leggery, maitresseries,

metapolitics, metapolitkians, plehification, precon-

figuratuui, personeity, proprietage, retroitive,

and transuterine, besides

some known words used in new senses, as nationality and propriety, and gome words of our old writers, which had become antiquated, and were icarcely worth revival, as diffluent, a word of Sir Thomas Browne's assymnetry and concinnity, of Dr. Henry More's, and inconversance, from More' s " inconversable ;" all which I the more regret, as such an abundance of uncommon words tends to repel the casual reader, rather than to invite him to the perusal of a work abounding in profound and original thoughts. To form a new English word of two Latin words, each of which is a mere translation of a corresponding English one, and where no euphony is thereby gained, is palpably
;

manufactured article has lately been introduced of Pannuscorium ; the fabric is said to be very useful for certain purposes, but its name is a mere translation of clothunnecessary.

under

the

title

jxinn us, cloth,

it is composed. The words simply added together in one language, as they are in the other; nor do they gain thereby in euphony for as our th is a single articulation, the English name contains in effect only nine articulations in three syllables, whereas the useless Latin compound has twelve articulations in five syllables. That the barbarous hybrid word linguistique is wholly unnecessary is obvious, for the definition given of it, in 1835, exactly applies to glottology as used by some continental writers, or to glossology, which I prefer these words differ only in dialect, and are both derived regularly from the Greek. The unavoidable haste in which our daily newspapers are written, tends much to produce new words which are often unnecessary, but sometimes form valuable additions " to our language. risky customer " was lately used, to signify a customer whom a tradesman cannot trust without much risk of loss ; so " a noteworthy person," meaning a person worthy of note. Neither >f these compounds appears necessary ; but the word foresense seems judiciously applied in the passage " the Basques have a fore-

leather,

the

two substances of which


and corium,
leather, are


850
OF WORDS.
war."
It' is

[chap.

XIII.

sense of the miseries of a civil

remarkable
cab,

how

soon
is

many new words come


mere vulgarisms, or

into general use,

which seem

originally to be

colloquial expressions.

The word

which

an abbreviation of the French cabriolet, was unknown in England thirty years ago ; but in a few years from its introduction, it was admitted even into our statutory law. Words of this description, however, are equally apt to go soon out of use. hear nothing now of any carriage termed the diligence, or the dilly, though common in the latter part of the last century

We

So down thy hill, romantic Ashbourn, The Derby dilly carrying three insides.
Analogy or anomaly.

glides

Loves of the Triangles.

T their intrinsic circumstances, I

......

419. Having considered several distinctions of words

in

regard to
,

come

to extrinsic circumstances, that


First, as to
;

is

those of one

word

in relation to
is

other words.

analogy or
that
is,

anomaly.

All our reasoning

either logical or analogical

we
is

reason either from universals to particulars, or else from like to

like.

Analogy, from the Greek avaXoyia,


naturally the less perfect.

is

of the latter kind, which

Where we perceive, or think we perceive, a similarity in certain causes, we infer, by analogy, that the consequences will be alike, and hence we lay it down as a ride that they
But such rules are often violated by custom, and the an anomaly, from the Greek avofxia, " a breach of law. or rule:" hence certain words are classed as regidar, and others as irregidar ; but custom so far prevails over analogy, that it governs the Standard language of a nation, whilst words formed by the strict rules of analogy are often banished to the vulgar or provincial dialects. Thus, a peasant may say, " I drived two oxes," instead of I droit- two
should be
so.

result is called

it

oxen; whore drived

is

in

strict

analogy to the regular termination of

the past tense of verbs in general, and oxes

is equally so to the regular termination of the plural of nouns substantive in general; \et these WOrdfl would lie justlv Censured as not agreeable to the anomalies

drove and oxen which are established by custom; for as QuintibfBJ


observes, " analogy
lust created,

bul
i,ut

It

was not sent down from heaven when men were was invented alter they had talked together, and
:

had noted
on,

how

taken

to his great work above Bmj So Grimm, in his Deutsche columns of anomalous (ircek words. collected "anomalien drs ...,,thischen sul'stantivs" Gramn

grapher,

can to Const antutb, has subjoined


.

occurred in sp h consequently, it rests not on example." 1 (Jlossologists, therefore, have oftsl point out anomalous Words. That Indefatigable lexicosoittii Is

(v.

i.,

<il<),

"der

altnordischeii

substantivdeclinationen"
(t'6.

(il>.

(>(':>),

rnittelnie

derlandischen substantivum"
(/'..

obafl CMiiju^ation"
,

693), "der gothis* 851), "tier luittelniedeiiandischeu conjugation"


in

Mini
;

pi

in

ii

Bngtrentor bon

; :

Anali
i

fornnun
t

lomsadji dtdll

Md*

nrtnU

cat

pontqumn loqntbantor,

noUtum

in

rmonc quid
It,
I,

Ol

8,

CHAP.
(ib.

XIII.]

OF WORDS.

351

979), &c.

My

old and valued friend, the Rev. J. Penrose, in


a remark, which, though applied

work on the Atonement, has him to that sacred subject, may


his

by

also illustrate the use of analogy in

language.

"

It is the very principle of all

reasoning by analog)-, to

proceed from looser or

less perfect analogies to the stricter


first

and

better.

Thus the
is

child,

whose

acquaintance with the larger quadrupeds


is

with the cow or the horse,

apt to give the

name of cow
1

or horse

to any large

quadruped that he happens to see." Agreeably to this, Sir Walter Scott used to relate the anecdote of a young boy, who had never seen any river but the Tweed until he was brought to Edinburgh, when he exclaimed, on beholding the Firth of Forth, " Eh What a bonnie Tweed !" " It is as indispensable a part of the
!

order of nature" (says Mr. Penrose) "to lead the mind through very loose analogies to an enlarged and real knowledge, as it is to enlarge
the bodily frame through the ordinary processes of nutrition and growth." In like manner, a boy being taught that many Latin words ending in us in the nominative, have t for the termination of the genitive, as lupus, lupi dominus, domini, &c, will be apt to think that nanus should give mani, and munus, muni ; but as he acquires a bettor knowledge of the language, he discovers that these words have different analogies, so that manus, by a stricter analogy, forms in the genitive manus, and munus forms muneris : and these words, which at first seemed to him to be irregular, are now found to be regular. Hence arises the variety of declensions and conjugations in different inflected languages, as will be seen hereafter. Grammarians for the most part speak of analogy as having relation exclusively to the forms of inflec" Analogia est similium similis declinatio. tion of nouns and verbs. 'AvwpaXia est insequalitas declinationum, consuetudinem sequens."* But both these appear also in other forms of speech. In the formation of abstract substantives of opposite meanings, we say by analogy gratitude and ingratitude ; yet we express the opposite to magnitudo, not by parvitudo, but by parvitas. In comparatives, we say great, greater, greatest, yet we do not say good, gooder, goodest, but good, better, best so in Latin, not bonus, bonior, bonissimus, but bonus, melior, optimus 30 in Greek, not ayadoQ, ayadorepoc, ayadoTaroc, but ayadoc, ipeiviav, apioroe so in ordinal numbers, we say sixth, seventh, &c, v'ct we do not say oneth, twoth, but first, second; as in Latin, not mitus, duitus, but primus, secundus. And similar anomalies are found n most, if not all languages. Some persons pertinaciously refuse to employ a well-established anomaly. " Inherent quidam" (says Quintilian) " molestissima diligentiae perversitate." 3 Because from velox ,he analogical form velociter was in use, they used audaciter, when the established form was audacter. So we sometimes find persons em)loying firstly and illy, where the established adverbial forms are first

.nd

ill.
1

Moral Principle of the Atonement,


25.
a

A. Cell.

lib. ii. c.

p. 303. r^t. Qrat.

lib. i. c.

6.

352
Synonyms.

OF WORDS.

[chap.

XIII.

other classes.

420. The identity of different words in sense, or sound, furnishes Where in any given language two words not agreeing in sound are considered as having the same signification, they are commonly called synonyms, from the Greek ovvuwpia, a derivative of In point of fact, it can seldom, or ovofia, with the preposition awnever happen, that any two words in a language can express exactly the same conception for if the conception be of an external object, we
;

shall generally find that the object differs in


in different lights

some

quality, or

is

viewed

when expressed by

the different words.

The English

horse

them

same kind of animal, but custom has given We may say "the knight was mounted on his steed;' but it would sound pedantic or ridiculous to say "the Pococke asserts, that the Arabic dung-cart was drawn by its steed." Gouts language has above a thousand words signifying a sword. says, it has above five hundred signifying a lion.* SlMONIS says, be has reckoned in Greek forty-six words signifying rough, and above fifty
and
steed signify the
different applications.
1

signifying obscure.

No
word

doubt,
its

in all

these cases a nice discrimination


If the con-

would give

to each

peculiar force and meaning.


t

ception be of a mental object, which, as such, cannot be


test of sensible experience,
it

nought

to the

will

be

still

more

difficult to find

any

two words which do not express distinguishable shades or modifierA tions of the same idea, when applied to different circumstances.
schoolmaster asked a
said the child,
'

little

boy, " Don't you love


;

I like

you

but

I love

me ?" " No, sir," my mamma." Pity has for its

synonyms,

in Ma<ki:n/.ii:\s

compassion,

painful

mency."

It is clear

Dictionary of Synonyms, "commiseration, sympathy, sympathy, condolence, mercy, clethat circumstances might OCCUr, in which any one

Colof these words could not properly be substituted for the others. lections of synonyms have been made in many diilerent languages. In
the Greek,
iijiiHioy

Ammovxos, who
(Kh.iiHov XiEitor,

lived

in

the fourth century, wrote

ml

"on

similar and differing

words" (ed.
i

Valckenaer, 4, Lugd. Bat 17o'.>). collection, with judicious remarks,

Of
in

Latin synonyms, there

Dr.

Crombib s Gymnasium.

Of

French Synonyms, the AU'c Gdusd was the firsl (above a century He says, with truth, in regard ago) to make a valuable collection. le. Je ne crois pa uage, " .'e n'ai copte* pers 7 In qu'fl \ ail encore en personne k copier sur cette matiere."' came forth ih work on synonyms, by Dr. Trusli r, who
1

">

II

did

little

the languages
.iiury
J\I:

more than adapl lirard' distinctions, as far as would permit, to English phraseology.
'
-

the difference

The

present

has seen

milar collections, the best of which

was

lew pages aro dedicated by Martin El comprehending nol onl) nouns substantive and

{Total to abnlfluragiot, p.
;

153.
nil.
p,
I

mum,

105,
I.

Iotroductio

hi

CHAP, mi,]
adjective,

OF WOBD6.
;

353

and verbs, but also pronouns and adverbs and, in some the synonymous agreement of a word with a phrase, as despacio compared with poco a poco. 421. Some words are erroneously regarded as synonyms, which The English word spouse has been represented as are not so in fact. synonymous with a "married person," either husband or wife; whereas in truth it signifies exclusively a person betrothed, but not yet married. It is a translation of the Latin sportsus and sponsa, which were derived from spondeo, to stipulate. For it was an ancient usage of the Romans for a man and woman to stipulate together for a future Hence in the law and custom of this country (and, indeed, marriage." of all Christian Europe), for many centuries, spouses were persons beinstances,
1

False

8yDOD5

trothed but not married.


spouse,

often applied to married persons

"one joined in was applied to the word espousals. By the proper definition, espousals were a mutual promise of future marriage;* they were, therefore, ;" necessarily contracted per verba de futuro, " in words of future time whereas a contract of marriage per verba de proesenti was, by the law of England, until the year 1753, an actual, legal, and valid marriage.*5 and on this distinction often depended the most important interests of individuals and of families.
or nearly the

was and Johnson even defines the word 3 marriage, a husband or wife." A like error
in

Yet

process of time, the designation

422. The converse of a synonym is a word, which, with the same, Homosame sound, expresses different meanings. Words f phone8,

this sort are called,

Homophones ; from the Greek " vocal sound." Collections of such words have been made in several languages. It may have been observed that the treatise of Ammonius above mentioned comprehended Greek
recent writers,

by

bpur, " like," and

<j>u>vt],

homophones as well as synonyms. Thus he says /JaenceuVw signifies both to envy, and to calumniate. Mayor, he says, is used by JEschines for a certain kind of medicine, and by Herodotus for a person employed in sacred services. Among the manuscripts extant in Thibet, there is a treatise by Saphu Kirti, entitled Hjam Divangs, on words having the same sound but different significations. 8 The words, which are most commonly noticed as belonging to this class, are words signifying totally different objects ; but strictly speaking, the class includes also those which present the same conception in different relations; as our word Action, which may signify the quality or state of acting, or an
1

Gram. Espagn. pp. 206

216.
Digest,

Sponsalia dicta sunt a spondendo, nam moris fuit veteribus stipulari et spondere uxores t'tit><r<i<<, Unde et sponsi sponsaeque appellatio nata est. Digest, lib. xxiii. t. i. frr. 2 et 3.
sibi
3 4

Johnson, ad voc. Sponsalia sunt mentio et repromissio nuptiarum futurarum.


fr.

lib.

iii.

t.

i.

1.

* Letter to Lord Brougham on Irish Marriages, 1844, p. 7. And see the Opinion of Lord Chancellor Lyndhurst, in the Queen against Millis, 22 Feb. 1844. 6 Journal Asiatic Society, Bengal, pp. 74, 151.

[G.]

2 A

OF WORDS.
[chap. XII

354

act or thing done, or operation, or the series of events represented a fable, or gesticulation, or a lawsuit, or a battle by land or se

Words
is

of the

first

kind will often be found on examination to be d

examp by our word Rent, which signifies 1. A rent caused by tearing, as in cloth, ex. gr., " No man putte a piece of a new garment upon an old; if otherwise the new makei In this sense, the word is from the Anglo-Saxon rendu a mii." to rend, or tear, which seems to be connected with the German reisse of the same meaning.
furnished
1

rived from different languages or dialects: of these an obvious

paid for the hiring of a house, land, &c. In this sens from the Latin reditus, or redditus inserting is a participle from redeo, I return, whence reditus privdii means t! sum which the farm returns annually, " proventus qui quotannis rcdit. Redditus is a participle from itddo, I render, as "reddite qua sojj Gesaris Geeeari " render unto Ca?sar the tilings which be Caesar's* Words of this kind sometimes differ slightly, or not at all in promt: ciation, as male from the Latin masculus, " masculine," and nutil fro. the French male, "a sack for carrying letters," &c. Honiophon words of the other kind are much more numerous. They arise fro the natural transitions of thought and feeling in the human mind. Tl thought of doing an act implies the existence of an agent, and that The feeling of an impulse involves the act done, or to be done. sense of acquiescence or of resistance: and there are numerous oth relations of thought or feeling (to which I shall hereafter advert which give occasion in one language to separate words, whilst
2.

A rent
is

the

word

another language a common word expresses both of the allied COOOej tions or emotions, and we can only perceive by the context, to w hich applies. Thus in a case before the late Lord Chief Justice TiCNTKRDE]

and h a question arose, as to the meaning of the word Commission loroahlp obaarved, that it might signify either," 1st, a trust or authoril
;

exercised; or 2dly, the instrument conveying the authority or tins: or 3rdlv, the j>ersons by whom the trust or authority is exercised and that in such CSM "the court must collect from the context of tl
nca In
illl.llt,

in

which tin word occur.-., and of the other parts of which of tin- three SellSeS it was used." 4 There
of commission, as of a

tl

sum charged by comme

cial

n,

agents, a fee paid to oartairj judicial officers, a verbal authoril in. i and various modes of determining them are employed, Bj

og

to their respective
i

dn am
hide

itance

nor indeed |m

word

it would be neither of this Idnd from any cullivad


i.
i

language; i>ut then- abuse too often leads to most perniciou quences; as is particularly observable in the above remarks on
i

tl

XiUun.
Viiotliei
1 1 1

OtMrfcami
l.o!.

distinction
Calvin,
i

ol
Furl

word;

relation

*Lak

\ii.

-i.

4 BarnswaU

and On

CHAP.

XIII.]

OF WORDS.

355
shown by the

other, is that of their generic or specific signification, as

The Latin word beneficium, in its proper words. generic use, signifies " any benefit whatever," and the Latin confero is " to confer," in general but in the middle ages beneficium was employed to signify specifically what was otherwise called feudum, a feudal grant of land from a superior to an inferior, for which the latter was bound to render homage to the former and confero was, at the same time, used specifically to signify the issuing of such a grant. Now it happened in the year 1158, that Pope Adrian, in a letter to the Emperor Frederick, used the words " imperialis insigne corona confervas" and intimated that he would willingly do him " majora The emperor indignantly resented these words, as implybenejicki." ing that the imperial dignity was a feudal grant conferred on him by Adrian, however, disclaimed this meaning, and papal authority. asserted that by the word beneficia, he merely meant benefits in general and tint he used confero to signify the act, which he had ofticiallv performed, of placing the crown on the Emperor's head, at his coronaWe, in a free country, have an instinctive abhorrence of slavery. tion. But the generic term Slave includes a great variety of specific relations, which should be carefully distinguished in our reasoning on them. There appear to have been among our Saxon ancestors two species of slaves, the Servus, or household slave, and the Villanus, or rustic slave :' and the villanus was afterwards distinguished into the villein 8 Among the Greeks there were in gross, and the villein regardent. the BoiiXoc, depavwv, Xarptjc, otKtrjjc, av2pa7rotW, ^opi/aXwroc, and in different countries the EiXwree, HtveaTai, KXaptorai, Nvuirru, &c.* Among the Hindoos, slaves are of fifteen kinds, Gerhejat, Keereeut, Lubdehee, Dayd.vaupa.kut, Eenakal Behrut, Ahut, Mookhud, Joodeh Perraput, Punjeet, Opookut, Perberjdbesheet, Gheerut, Bhekut, Berbdksame or
different
; :

rut,

and Beekreet?
Reciprocal.

A correlation exists in the mind between certain thoughts, and also between certain feelings, which gives occasion to a class of words that may be called reciprocal ; as in the natural correlation of parent and child, the social of master and servant, the commercial of Hiving and selling, the political of freeman and slave, the legal of plaintiff and defendant, the military of belligerent and neutral, the scientific of teaching and learning, the local of above and below; and numerous others, all which are differently provided for in different languages, the correlation being sometimes marked by separate words, as in the cases just mentioned, and a common term being sometimes used to mark
424.
1

indifferently either of the related conceptions.

The

parental relation

gives occasion in our

every other language to the separate words Father and Mother, and we apply the common word Parent to
1

own and

ficium et conferre.
"

2
'

Pabst Hadrians Entschuldigung wegen des wahren Verstands derer Worte beneSenkenberg, Corp. Jur. Feud. Ger. p. 528. 3 Blackst. Com. Spelman, voc. Servus. * Halhed, Gentoo Law, chap. viii. s. 1. Julius Pollux, lib. iii. chap. viii.

a2

356

ot wokds.

[chap.

xiii.

express that relation in both sexes, but the latter provision seems to be wanting in most barbarous languages. So as to the connubial relation, we have the correlative terms Husband and Wife, but we have in English no common term for both, except that of "married persons;" whereas the French, besides Mari and Femme., have the common term Us Epoux. In some languages there is an obvious analogy of sound between words expressing an analogy in natural relationship as in the Hungarian Fiver, brother, Nover, sister; Ipa, father-in-law, Napa, mother-in-law. In Latin, I have reckoned up sixty-three distinct terms, several of which can only be rendered in English by an awkward
;

circumlocution

as Triavus, a great-grandfather s great-grandfather.

Trineptis, the great-granddaughter of a great-grandson, or great-grand-

daughter. 1 So we have in Greek iu-tCuu ii<: answering to our " first cousin once removed." In the Hindu law, Sapinda is any one within
the sixth degree of ascent or descent.

Samonadaca includes

relations

I observed in so far as their births and family names are known.* Scotland, that where the precise degree of relationship was obscure,

and perhaps
connection.

distant, the individual

was

in

common

discourse called I

by consanguiby many persons little understood. Consanguinity u Affinity is relation by marriage," 8 so that my is relation by blood. In the social wife's sister by consanguinity is my sister by affinity.

The

great distinction between relationships

nity

and

affinity, is

relations of master

political institutions
arily
;

and servant, the terms used vary according to the and usages of different countries, but there must

be a correlation in the terms used, the Semis must, ha\e a and when freed, the Libert us must have a Patron us. The. Apostle says, in the original Greek, Ot $oi>Xoi viritKovtre rote xvptoti (literally, slaves, obey your lords,) which in our translation is softened down to "sen-ants, lie oliedicnt to them that are your musters."* On the other hand, the word sen-tint la superseded in the United States l>y the more relined expression, a liel/i. What the correlative term is for the person helped, I do not know. In commercial relations, men with barf, r, i term equally applicable to both parties concerned Imt oommoo medium of exchange was agreed on (whether of cowries, or lumps of metal, or lastly of coined monej ), the acts of "buying and selling," and the persons of " buyer and Seller," were hed in language; though some term, applicable to Ixith mi lie, were iilvi employed, as "to deal," " bargain," &C. En term "freeman" implies the existence, somewheie of othei, of parsons not tree, under some of the various modifk The opposite to '' overeign" mi freedom above alluded to. n the term people may comprehend is subpH't Mini though in one both sovereign ami subject, j el the term " the sovereign people" must,
Domintis
.1
i
i

ll.ii>-..".,

I,,

iii
.

u t.-s
in

>>!'

it

i.iii

Iil>.

iii.

t.

G.

'

s,r

w. Joni

i.

Mean, chip,

r,

90.

>ii,
4 '-I


CHAP.
XIII.]

OF WORDS.
;

337

always be a solecism just as it would be absurd to say the black white, though in a certain sense both black and white may be termed colours. Again, the sovereign may be a tyrant, or a just king and Laxguet forcibly says, " Tyranni regibus, injusti principes justis e diametro opponuntur." "Tyrants are the diametrical opposites of kings, unjust princes of the just." 1 In legal phraseology, the plaintiff
;

is necessarily contradistinguished to the defendant, the actor to the reus; but they are both comprehended under the term Pars, "a party to the suit." So, with us, the court, which decides on the law, is contradistinguished to the jury, which determines the fact ; and an ordinary juror is contradistinguished to a talesman. It is remarkable,

Roman procedure in general was from our own, yet admitted, in certain cases, a practice not dissimilar to our choice of talesmen. For Ulpian says, "nonnunquam solent magistrates
that different as the
it

nominatim, vice arbitri, dare." "The people use sometimes to nominate a traveller, in place of an arbitrator."* But he adds, " this is rarely done, and only in case of urgency." In the modern law of war, neutrals are properly contradistinguished to belligerents; but these terms are of comparatively recent date. Grotius calls the neutrals, "in bello medios," " mediates in a war." 8 Bynkershoek describes them simply
viatorem
magistrates of the

populi Romani,

Roman

as

states

"nonkostes" "not enemies:"4 and he briefly, but energetically their duty " Horum officium est omni modo cavere, ne se

bello interponant, et his

quam
is

illis

iniquiores."

" Their duty

by

all

means

partibus sint vel aequiores, vel to take care, that they do

tnot interpose in the war; nor show themselves more favourable, or unore unfavourable to either party"* a doctrine everywhere allowed in theory, but alas almost everywhere disregarded in practice In all

and in all arts, the acts of teaching and learning must be reciprocal and most cultivated tongues supply such terms, as " to teach," tand " to learn," docere and discere, Sifjawu) and fiavdavcj- Nevertheless our verb learn is from the Anglo-Saxon Iceran, " to teach." In old English, we have "scoleto lerne chyldre in," for "school to teach children in," and to learn or lam is still used provincially for to teach." H They don't know, and they wo'nt let me larn 'em," says the Irish
sciences,
;

ihedge schoolmaster.
ito

In the Malay language, ajar is both to learn and In reference to local relation, the meaning of susque deque was disputed in the time of Aulus Gellius; 8 but it clearly meant, as explained by Dacier, " to care not whether things looked up or down ;"
teach. 7
;

tus being used for upwards, and de for downwards as in suspicio, and despicio, and in sursum and deorsum. Thus the Parasite says to the slave Parmeno

Vindiciae contra Trrannos, Qu. 3. De Jur. Bel. and Pac. iii. 17.

' IbiJ 7 Crawfurd,

Ulpian, Digest, v. 1 82 Jur. Pub.' lib. i. e Halliwell, ad voc.

Q U{E st.

voc. ajar.

x oc t.

Attic> lib< xyi

c> 9>

358

OF WORDS.

[chap.

XIII,

hos menses quietum reddam. Sex ego te totos, Parmeno, sursum deorsum cursites. Ne
I'll

months, Parmeno, give thee rest for six


1

From running up and domi.


Kepetition,

called same sounds, which is sometimes redupho* and sometimes, though improperly JaLoTduplication,

425 The

repetition of the

Tfl/in

all

languages, ancient

S
the

nolite and produces P

TuZs^

See

^Mr. Crawfurd says, " the practice of reduphcation

often recurred to (m Hebrew) of nouns or particles is comparison, or distribution, diversity, of denoting


is

manv remarkable

effects.

LEE ^"JftJ".^
Dr.
says,

um
o

h
fre

so

^it^'ent

is

SLtSAriimitative sounds.

Thirdly, a substantive or adj,^ I^figurative sense. n tau~ aparticle pre hx a radical is repeated with abb eTatd. Fourthly, Example relation or negation. ffl! n 2fi.t S ervin- to show

W K^JM

active

or

subsuUi,

considering the different ell,,,

SL?
Intensity.

re

Fon S

S s,. v .,,,,,, of soud from this


;

m<* U

-5 a- ^-^^r.st&cq

t|,

r .|.,lr tl > arc

. .1..1..1..-.1
1

..no.
.

Im5 "'".."
I, K ,1.^.

;,,,!,.

rtmsUi

,r,,,.l.TH",x.

5 "sis^is^MSsa*
;:ivi.r.r. ri
I.
,,.
:..

;-.^
i

"

ii.nc.2, v.4rt.

ii.i,,,

ii,.i.

Grammar, art, 294, No. Gram, art, LW, Ho, L.

CHAP.
quet
;

XIII.]

OF WORDS.

359

answering exactly to the French ver-vrrt in Gresset's well-known In Yoruban, pelle pelle is " very gently," and rondon rondon " very pale." In Western Australia, kallang kallang is " very hot." is So is funfun in Yoruban. In In Taitian, tea-tea is " very white." In Bornu, zumzurn Cayuscan, thlaththlako has the same signification. " hot," and shumshum is " fermented liquor." In Bechuana, ceu is

poem.

is

" white," ceu thata, " whiter or whitest," and ceu thata thata, the " whitest emphatically." In some instances, repetition may give a word the effect of a diminutive, as in the Susu language di is " a In the Mandingo language, dingo is " a child," didi " an infant." " a river," baba "a rivulet child," dindingo " an infant;" and ba is Again, repetition may express an indifference or or minor stream."
uncertain state of feeling, as in the Italian cost, cost ! in the Bohemian In tak, and in our correspondent expression so, so !

gakz takz, tak


neither

French, miton-mitaine is said of a remedy or expedient, which does kala, good nor harm. In Malay, kala is " time," and " perhaps,'' i. e. time will show. 428. In some languages a simple repetition expresses the plural number of things or persons. In Malay, orang orang signifies " men," u fireworks," riris riris, " continuous raja raja " princes," longloagan,

Mm

Plurality,

drops of
Taitian

rain."

And

so a collective quantity of anything, as in the


Frequency,

hum, "a hair," huruhuru, " the hair of a person's head." 429. In many languages repetition expresses frequency, either as a general notion, or as the name of an act implying frequent motion, or of something produced by or employed in producing such motion. The adverb " frequently " is, in Hungarian, ottan ottan. In Malay, gupuk gupuk is " hastily." In West Australian, ilak ilak is " immediately."

In Wolof, legIn Javanese, wanti wcuvti is " incessantly." In " frequently." In Tongan, fa fa is " to grope about" leg is Yoruban, fake fake is " palpitating." In German, schling-schlang is " slinging the arms in walking." In Malay, kata kata is " chatting," agreeing in effect with the talkee-talkee of the West Indian negroes. Fatoo-fatoo, in Tongan, is Pehi-pohi, in Marquesan, is " to beat."
in

Fangofango " to fold up." Toni toni, in Marquesan, is " to sew. Tongan, is " to blow the nose." Kubhee kubhee, in Hindoostanee, " now and then." Uinta, in Malay, is " to ask ;" minta minta is is " a beggar." In Tongan, holo is " to rub," Mo-Mo is " a towel." In West Australian, butak butak is " to wink frequently." In Tongan, In Malay, duga is " to think;" duga duga kila Mia is " to dazzle."
"
to meditate."

430. Reciprocal action


In

is

expressed in our see-saw and roly poly.

Reciprocity,

West

side."

Australian, binbart-binbart expresses " rolling from side to In Malay, tulungIn Mpongwe, timbia rimbia is the same.

J^SSj

In West Austratinulung is rendering each other mutual assistance. In Yoruban, ammo is " a child," lian, bur-bur is exact resemblance. and ommo ommo is " a grandchild." 431. The notions of order and confusion are alike capable of ex-

Order, confusion.

3G0
pression

OF WORDS.

[CHAP. XIII
is is

by the

repetition of similar sounds; order

shown

in dis

" one by one ;' in Hindoostanee, dus dus is " ten by ten ;" in Mongol, hhougav khougcn is " two by two." So in the distribution of substantives, in t&u Yoruban language, agba agba is " man by man." In Laplandiah, yapesx yapai is " from year to year ;" in Hungarian, eszendorol eszendore th( same. In Malay, muda mudahan is " easily," and suka suka is " aepaj rately." In Hindoostanee In Yoruban, kaba kaba is " irregularly." jugra-rugra is " a (confused) brawl." In Malay, tiba-tifsa is " unawares." In Tongan, fa-fa is " to grope about," and heke heka is " slippery."
tributive numerals.

In Persian and Turkish, yek-yek

Figurative,

With a
connective.

be observed that the repetition sometimes gives { word, as in Malay, kuda is a horse, kuda kudo a wooden frame, which we call in English a horse, to dry linen on vlar a snake, ular idar a brook, from its serpentine course; mate " the eye," mata-mata " a scout." In Tongan, matta is " the e\ <,' and egi is " a chief," matta-matta-egi is " stately," one who lias the appearance of a chief. In Yoruban, ennu is the mouth, ifen, (that is fi ennu ho ennu, mouth to mouth, as in kissing) is used t< express agreement 433. In most of the above examples the repetition is of a word, ii whole or ]>art, simply; but in some there is a connecting particle This latter form of repetition occurs in many languages both cultivate* and uncultivated. We have the phrase hand to hand
432.
It is to

figurative sense to a

In single opposition, hand to hand, He did cont'ouud the best part of an hour In changing hardiment with great Glendower, 1

hand

a mano a mano is " successively." In German, hand ii " united." In low French, flic et Jlac expresses repeated slaps. In Hindoostanee, lub " the brim," lub a lub " brimful] ;" tcu/u " time," wukt be wukt " now and then," roo " face," roo bu roo " far Our " here and there" is in Hungarian, iinit is, amot is. Ir to face." In Yoruban, oglxrn is " sense 01 Laplandiah it is tobben ya tobl>en.
In
Italian,
is

cunning," ogbonhogbon
abbreviated, aa
n

is

duplicity."

Sometimes the connective


Ii

in

ogfionkogbon just mentioned, where kogbon

of ki
loi

Oijbon.

So
,;,/

in

Voruluin,

<>jo is

"a day,"
is

OJOJO

(for

><}>

ojo)

"a
;l.

Soinetiini'sa negative

added

to the connective,

as
iorin*.

in
I

tanee, Hind Analogous

kmsh, ga na
the

k<x>sh,

"now

glad,

now

Bad."

to

repetition

of the same word,

in

whole

Qj

pleonasm, which la not uncommon in Qreek, d employing together a noon and verb of the same simnliration, anv, to aerve as a slave, w6\tfiov woXtfttiv, to war ai I warnor. tain liia" (sayg Wkiski eat aimplicitas antiqued nam priuaquam populua artibua bonis excolitur, d redolene artatera
kind
<>f
)

dicendl

maxima

artern tractare Incipit,

multa
Part

in

deincepa elcgontmi

mi

um

|w>lita
.

oratio rcspuit."

sermono adhibet, qui " There il in

aatraj Hea, i\

a,


CHAP. XIII.]

OF WORDS.

361

these a manifest simplicity savouring of antiquity


is

for before a people


it

furnished with the liberal arts, and particularly before


it

begins to
1

cultivate the arts of speech,

employs many unnecessary words which

So afterwards the polished oratory of a more refined age rejects." we find in Latin authors, like pleonasms of various parts of speech, such as " etiam quoque," " nunc jam," ** propere ocyus," " id propterea" (for ideo propterea).

Thus

in

Terence
hither. 9

Id propterea nunc hanc venientem sequor. Therefore, on this account, I now follow him coming
Similar superfluities of expression occur in
poets, as Fairfax, speaking of the rich

some of the
to

older English

armour brought

Argantes

He
I

don'd them on, nor long their riches eye'd. 8

am much

inclined to think that not only

what

is

called the

augment

in
oe

Greek verbs, as re in Ttrvtya, but the like prefix in Latin verbs, as in cecini, are remnants of a more ancient form, in which a root was

repeated, to express the past time of a verb, as nnrruTra contracted to

and cincini to cieini, cecini ; which would not ; be more extraordinary than some of the repetitions above mentioned for expressing plurality in substantives, or a superlative quality in adAt least, I have never met with any more probable suggestion jectives. of a cause for either the Greek augment or the Latin prefix; and it appears to me to be connected with the Sanskrit formation of the third or indefinite preterite of certain verbs, agreeably to Bopp's remark " The past time is expressed in the (Greek) perfectum, as it is in the Sanskrit third preterite by reduplication. Here, too, as in Sanskrit, In the absorbed accidental letters are thrown off", rtTvira, or rirvtyaSanskrit tutupa, from tup." 4 435. The effect of repetition of sounds, as agreeable to the auditorial faculties of mankind, in all stages of the development of that faculty, is shown, not only by the repetition of the same words, but by what
rvrvira, rvrvtya rerv^a
is

Amu-ration,

commonly

called alliteration.

Alliteration is defined

by Johnson,
is

"the beginning of
letter;"

several words, in the


is far

same

verse,

with the same


neither

but this definition

too limited.

Alliteration

confined to verse, nor does

apply solely to the beginning of words, but is no less frequent at the end, furnishing our modem rhyme ; and when in the middle, it contributed to the metre of our Saxon ancestors. It is true, that " there are instances of it " (as Johnson justly observes) " in our oldest and best writers ;" and it often appears in their poetical works with striking effect. Thus Milton, in his noble description of
it

the creation, says


1

Pleonasmi Gra>ci,

s.

15

a.

Andria,

a.

ii.

sc. 5.

Tasso's Jerusalem Delivered, vii. 12. Die Vergangenheit wird im Perfect : so wie im Sanskrit bey dem dritten Pract. durch die Reduplikation ausgedriickt. Aueh worden hier, wie im Sanskrit, die
4

aufgenommenen zufrilligen Buchstaben abgeworf'en, rtrinra oder Ttrv<pa Tutupa von Tup. Conjugations system. Ed. Whulischinann, p. 63.

Sanskr.


362


OF WORDS.

[chap.

XIII.

Behemoth, biggest born of earth, uphe.iv' Paradise Lost, His vastness.

vii.

471.

So Shakspeare,

describing Lucretia in the grasp of Tarquin

Her pity-pleading eyes

are sadly fix'd In the remorseless wrinkles of his face.

Rape of Lucrcce,
S]ienser abounds in alliterative lines, as

stanza 81.

So faire and fresh, as freshest flowre

in

May.
i.

Faerie Queene, b.

c. xii. st.

22.

And

again

The blazing

brightnesse of her beautie's beatne.

Ibid.

st.

23.

In the very old

satirical

poems

this

form of

alliteration is

common,

as

Of rybauds y ryme Ant rede o my rolle.


Harl.

MSS.

2253,

f.

124

b.

And

equally so in the heroical ballads, as

On

Thurch

hclmes gan they heme brinies brast the blod.


Sir Tristrcm,
i.

18.

And

it is

ridiculed

by Chaucer,

as often introduced merely to eke out

a line
All other women I forsake, And to an elf queue I me take, By dale, and eke by doun.

Rime of Sire Thopas.

At
as

later periods it

was

intentionally used to produce a ludicrous effect,

They roll and nimble, They turn and tumble, As pygges do in a poke.

Sir T. More.

Such, too, are the expressions of the wolf he feels large stones in his entrails

in the

German

(able,

win

Was

rumpelt und putnpelt In meinem Bauili h.rum?

Qrimm, Sieb.jmg,
DIflhNnt

<:<

436. Alliteration may consist either in a similarity of vowels, the consonants being different, as in )>cU-mcll; or in a similarity of con* sonants, the vowels only being dilleivnt, as in see-saw. It may nivalin wort Is alliterative t<> each other, as in " lichemuth, Imiijest-hom" or in
allit.i.itiv tyllabUa

Case,

of the same word, as m ijewgaw. In the latter wools form I class, to which few eJossdloLMsts have paid much attention, -u wlmli are particularly noticed bj Grimm rod Aoi.i.t v;, nil' we find numerous instances of them cited l>\ .Ion \mikhoh. Grose, Bioodr r, and Haixtwill, have already men* * il, under t.lir of )iioinato|ncin and Interjection, and nhall now ii'lect a f.-w of those Used a.s nouns substantive and adjective,
th"
I

.i

1.

-.

<


OilAP. XIII.]

OF WORDS.

363

437. Milton uses the word gewgaws as a substantive, in speaking Gewgaw, of the punted skins of the Britons " a vanitie " (says he) M which hath not yet left us, removed only from the skin to the skirt, behung now with as many-coloured ribands and gewgaws." Johnson gi\ two dissonant etymologies of this word, viz., gegqf, Anglo-Saxon, and joyau, French but neither of them seems very applicable to the mean:

ing of the word, for the one signifies base, and the other a jewel. Mischmasch, in German, is from the verb mischen, to mix.

And

here I would observe that in such words it is oftentimes only one part that has a significant origin, the other part being added merely for the sound. " Mischmasch " (says Adelung) " is a word used only in com-

mon

contemptuous sense, a mixture of various In Lower Saxon and Danish, we have miskinask; in French, micmac (an antique) ; in Scotch, mixtie-maxtie, or mtxte3 Adelung observes that in maxie ; in old English, mingle-mangle.
life

to betoken, in a
2

substances."

other like words, the repetition is unknown in High German.* Knickknacks, petty trifles or toys, generally used in the plural.
this instance, the latter part of the

In

word

is

the significant, being derived

8 trick, a clever mode of doing anything. Thus the witch Hurly-burly, a tumultuous uproar, as in a battle. answers the question, when shall we three meet again ?

from knack, a

When When

the hurly-bwlt/'s done, the battle's lost and won."

this, Hendkrsox remarks that, however mean this word may seem modern ears, it came recommended to Shakspeare by the authority of H. Peacham, who, in a book professing to teach the ornaments of

On
to

language, mentions hurly-burly as an onomatopoeia, signifying an uproar

and tumultuous

stir.

Hurly seems

allied to hurtle,

mentioned

in a

former paragraph.

Hubbub is a similar onomatopoeia. Johnson, not apprehending such a source of the word, says, " I know not the etymology, unless it be
Certainly it is not from either; but it is from up, up, or hob-nob." well applied by Milton to the tumult and noise at Babel, on the confusion of tongues
great laughter

was

in heaven,

And And

looking down, to see the hubbub strange, hear the din/


Zigzag, &c.

438. The word zigzag is used adjectivally in English ; as, " a zigzag line " is a line which advances by angular turns. It appears to be sometimes used also substantively, as the German der zickzack, which Adelung describes as " a line formed with in-and-out corners, like, for 8 He ascribes the origin of the word to the example, the Latin Z." Low Saxon dialect, in which alliteration is much employed, as in misch1

Hist, of England, b.

ii.

2 4
*

mingle. * Halliwell, voc. knack. 7 Paradise Lost, b. sii. v. 59.

3 Halliwell, voc.

Worterbuch, voc. mischmasch. Worterbuch, voc. wischwash. Macbeth, a. i. sc. 1. Worterbuch, vol. iv. p. 1701.


364
masch, icirrwarr, &c.

[chap.
XIII.

OF WORDS.

The

significant portion is zag,

from the German

zacken, a point or indentation, as in the branches of a deer's antlers, Zigzag, though it escaped Dr. Johnor in the prongs of a pitchfork.
son, is used

by many French

as well

as

common

Embroidery in zigzag use in both countries. Italian by another alliterative word, ghirigori.
ficant part of the

English authors, and is in is expressed in


1

Humpty-dumpty is proverbially used for hunchbacked. The signiword is hump, which Johnson thought was corrupted from bump. He should have said that hump and bump were alike
tion,

hump and hunch were varieties of pronunciawith the same meaning. Hence, humpback and hunchback Richard III., who is popularly equally signify having a crooked back. said to have been hunchbacked, is several times spoken of in Shak> speare by the appellation of " Crook-back," as by Clifford
onomatopoeias, and that
Ay, Crook-bach, here
I

stand to answer thee. 8

Cotgrave uses the words bunch-backt and hulch-backt for the French bossu, which is from bosse, a hump. Harum-scarum is used adjectivally for giddy, thoughtless. 8 The significant portion seems to be scarum, from the verb to scare, as " a " harum-scarum person " is one who acts wildly, as if he were scared,
or so as to scare others
Pell-mell
is

by

his thoughtless violence.

used adjectivally by Shakspeare


Never yet did insurrection want Such moody beggars, starving for a time Of pell-mell havoc and confusion.*

<><.

This word is derived from the French pGle-mele, and is generally regarded as a compound; but I am inclined to think that the only significant portion is mell, from the Italian mescdare, old French m >/ /\ and modern French melrr and that pell is added merely for alliteration. 4:5S. The Scotch verb to argle4>argle is explained by JamiksoN " to contend, to bandy backwards and forwards," and lie derives both j>ortloni from the bundle;* but I am rather of opinion that the only significant portion is argle, from argue; and that the proper force of the is, to bandy words in the way of argument. If, indeed, the expression were argl'-lxirgin, which Jamieson also mentions, it inighl be ium1 a com|Niiind derived from argue and bargain; but this does not appear to me to be the true origin of the word argl$~bargi$, rely the verb gi vc receiving a reciprocal ellect from the It 1- used, however, in the north of England as an abstract alliteration. sul ignil'y M unpremeditated disCOUr ition, but BUMwell, more probably, '"tend, it not merely In either sense it is suitable to the alno tO mutual jOOOBWBOdatiOa
;
1
I

pio

'

ni.il
v.. v..

|,

How hip."
1

iMiev.11.

1.

H,
,

,,
I

luii.wii.
* Kt
1

1.

|,

Third Pari ofHtn. VI, . Pari .1 Htn. IV. a.


1

11,

r.

0,

L,


CHAP.
XIII.]

OF WORDS.
it is

365

In the expression roly-poly,


significant,

clear that the first portion alone is


roll.

being derived from the verb to


is

It

w applied

to several

matters in which rolling

made
is

necessary, particularly to a kind of pudding in layers rolled together, and also to a game in which a half-bowl
1

rolled at certain pins.

Snip-snap
snap, but
cited

is

not formed, as Johnson says

it is,

by

reduplication of
in the passage

by

alliteration

with that verb

for

it signifies,

by him, a
;

short, quick, verbal controversy, the significant part

of the compound being snap, an imitation of the sounds in such dialogues whereas snip (as a word) has no relation to it in signification, but is connected with the Anglo-Saxon snithan and German schneiden, to cut ; and as a tailor is, in vulgar English, called snip, so a tailor is, in German, a Schneider ; but snip in snip-snap is merely alliterative

And

Dermis and dissonance, and captious art, snip-snap short, and interruption smart.

As

this

is

a distich of Pope's,

there seems no reason

who was certainly not a vulgar writer, why Johnson should call snip-snap "a.cant word,"

though it was no doubt intended to have a ludicrous and somewhat contemptuous effect.
Tittle-tattle is a verbal alliteration.

Here

also the latter portion

is

the significant one

for tattle is

an onomatopoeia, like babble.

In

fact,

Cotgrave translates tattle by the French babil, and a tittle-tattler by babillarde. Shakspeare uses the word in the Winter's Tale.* The Clown, reproving Mopsa and Dorcas, says " Is there not milking time, or when you are going to bed or kiln-hole, to whistle off these secrets, but you must be tittle-tattling before all our guests ?" Scribble-scrobble is given by Halliwell as a north country word for
:

scribbling.

Here the

first is

the significant portion, and the addition

seems intended to give it an iterative force. The same observation may, perhaps, be made on the Hindoostanee und-phund and chukur mukurh, both signifying to quibble. So in the Malay, pukul is to beat, and pukul-mamukul, to deal continuous or mutual blows. Indeed, the Orientals in general seem inclined to alliteration. The Arabs, according to Mr. Eton, are accustomed to repeat a word, changing the first letter into m to signify et ccctera, as cahue mahue, "Coffee et caetera," which he illustrates by the story of an Arab who complained that his camel had been overloaded with cahue mahue the cadi, who had been bribed by the other party, gravely decided that the mahue should be taken oft", and the caliue left 3 so that the burthen remained as before. 439. Higgledy-piggledy is used adverbially. It is spelt very vari- Higgiedyously, higgledy-piggledy, and hicklety-picklety by Brockett, hicklepy- ^BiM&Y, &c pickleby, and higiedepigle by Halliwell. The first mode is undoubtedly the most correct; for the significant portion is higgle 01
alliterative scrobble
; 1

of the

Halliwell, voc. Roly-poly.


3

Winter's Tale,
p. 33.

a. iv. sc. 3.

Survey Turk. Emp.


366
haggle,
higgler

; ;; ; ;

'

OF WORDS.

[chap.

XIII.

which
is

to bargain with pertinacity on both sides; and a a hcncker or pedler going about the country, not merely
is

"

selling provisions

by

retail,"

(as

his pack a miscellaneous collection of wares, such as those

Johnson supposes,) but carrying in enumerated

by Autolycus
Lawn,
as white as driven snow Cyprus, black as e'er was crow ; Gloves, as sweet as damask roses Masks for faces, and for noses Bugle bracelet, necklace-amber,

Perfume for a lady's chamber Golden quoifs and stomachers, For my lads to give their dears Pins, and poking sticks of steel What maids lack from head to heel. Come buy of me ; come buy, come buy

he afterwards says, " I have sold all my trumpery. Not a counterfeit stone, not a riband, glass, pomander, broach, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, hom-ring, to keep m y pack Higgledy, therefore, comes from the confusion of from starving!" and the alliterative piggledy is added to mark the higgler's pack more strongly the disorder. The same notion is expressed in Hindoostanee by several alliteratives, gud-bud, oolta poolta, and durhumburhum. Ribon-ribaine is an old French adverbial term, which COTQRA.VS rendered " by hook or by crook, will ye nill ye, whether you will or no;" and Leroux explains it, " a quelque priz que ce soit, nonol slant toute resistance, et empechement :" " At whatever price, in spite of

And

resistance, or obstacle." Miton-mitaine is a similar French term used adjectively, and sig" C'est de l'onguont nifying anything which is neither good nor bad. tniton-mitaive :" " It is an ointment, which does neither good Dtii harm." It seems to lie taken from miton, which Cotgrave renders, M tin- small worm or vermine called a mite," as if so small a thing
ill

could produce no effect. I.amperdee clumperdee,

is adverbially used to describe, in a ludicrous manner, a person moving Lompiahlr, that is, heavily and awkwardly, .is in the "Id laice of Roister Doister.

Th. re shall ye

we

Not tumperdee clumperdee,


J'/iji/iiti/ jlnj,

Tibet, air*, trends the mouse so trimnie, like our spaniel Uig.

is
I

given by

Hulliwell as

Warwickshire term

loi

djnaggletail-.l.
VU

flop for

Jtii/>,

which
;

ban
1

an adverb, of which the significant portion onornalopieia, from the sharp noise made
-nl

thing that stiil... de or end and th.


ftni>l>iii<i

1 I l.

moth. t,
to
t

when held only by


tin'
ail
.

n<

motion,

ihe

nf a hie'

th.-

idly, to

anything capable of

mob
'

motion, as the flap* of a waistcoat, or hat, or


Winter's
T.-nV,
...

,v. tc.

8,


CHAP. XIII.]

OF WORDS.

367

of a table, a By-flap, a flap-eared dog, &c. So when the border of a woman's dxeaa flaps repeatedly against the mod, and becomes draggled,
it is

provincially said to

go

flippity-flop.
CriscroM,
c#

of an alliterative form are in reality contracted compounds. Criscross is the name given by the vulgar to the mark of a cross, by way of signature, made by those who cannot write. It is an abbreviation of Christ's cross, and the alphabet (according to

440.

Many words

Brockett) was formerly called


superstitions

Christ's cross
it

custom of writing

in the

row; probably from a form of a cross by way of

charm. Hotchpotch is the Scottish mode of writing the word which in our law terms is spelt hotchpot, in French hochepot, and in provincial English hodge-podge. It is a well-known dish, in which many articles of food are mixed together. Various etymologies are suggested for I think it is most probably a compound of the French the word. hocher, and pot. In our north country dialect, to hotch is to shake In French hocher is to shake; so that hocliepot may signify together. different things shaken together in a pot. And in this sense it seems to agree with the Dutch hutspot, for a dish of the same kind, where huts is from hutselen to shake together. Lakeicake is given by Grose as a northern word signifying the watching of a dead body. This in Chaucer is spelt Lichewaclie, when describing the funeral of Arcite

Ne how Ne how
Liche
is

Arcite

is

brent to ashen cold,

the lichewache All thilke night.

was yhold
Knightes Tale, v. 3959, &c.

from the Gothic hiks and Anglo-Saxon lie, the body ; and wache is from the Gothic wakan and Anglo-Saxon wacian, to watch. Chaucer (as Tyrwhitt justly observes) confounded the Lichevvakes of his own time with the funeral games of the Homeric age. From this liche is derived the Leechway given by Grose as an Exmoor word tor the path in which the dead are carried to be buried. Lake, in lakewako, is evidently corrupted from the substantive liche, or He, for the sake of alliteration with the verb wake. In some instances it has been further corrupted to latewake. 442. I have spoken above of the repetition of a word with a connecting particle but there is also a form of alliteration prevalent in most languages, between a significant and non-significant part of a word, with a connecting particle, as in pit-a-pat. This word is particularly applied to the quick pulsation of the heart, as in the Beggar's Opera
;

Pit-a-pat, see

a good housewife sees a rat In the trap in a morning taken, With pleasure her heart goes pit-a-pat.

When

notion of the effect of alliteration as the is probably from the French pas a pas, or patte patte, to neither of which expressions it has the least
origin of words, suggests that this

Dr. Johnson,

who had no


368
relation.

OF WORDS.

[chap.

XIII.
is

The

significant portion is pat, an onomatopoeia;


effect

and pit

merely prefixed, with the general


repeated action of the heart, &c.

of alliteration, intimating a

This may possibly have been first applied to Spick and span new. a lance new both in the spike, (the pointed head,) and in the span or But if so, it is of different origin from span new, in which handle. To spin in Mcosospan, spun, or spon is the past participle of spin. Gothic and Anglo-Saxon is spinnan ; in Islandic spinia ; in Swedish Ihre explains sping spang, plane novus. spinna ; in Danish spinde. Chaucer has span new, as when Troilus speaks in praise of Cressida
.

This tale was aie span new to beginne. 1

Here span

is

evidently from spin, as in the old

rhyme

When Adam

delved, and

Eve span,

Who

was then the gentleman ?


is

In the romance of Kyng Alisaunder it ander dismisses the Persian with honour,

who had

spon neowe, when Alexattempted to kill

him
Richeliche he doth him schrede In spon neowe knyghtis wede. 8

Bot of Bale (the remedy of evil) Saviour

is

applied, in old English, to the

Now

he, that

is

Bot of Bale,
schall.*

Helpe yow well, and so he

Whicketfor Wfiacket, or Quitteefor Quottee, according to GBOSE, are


me-Jieesle,

RackKentish expressions for an equivalent return, a quid pro quo. according to Jamieson, is a Fifeshire ami Perthshire The same meaning is word, answering to our higgledy-piggledy. In the Tongan PTp gnrid in Bindoostanee by Idhur ka oodhur. language, Utngi is to weep, and tangi-fe-toogi is to bemoan, to beat In French, flic et flac is an expression serving the face with grief. (according to uXBOUX) to represent a few slight slaps, as " Flic lui " She gave a donse* deux on trois soufllets, flic et flac, sur la joue." him tun or three slight slaps on the clink." So " entiv le zist* et Ifi zeste," is u pumYHj. between good and bad, neither too ranch DOC too little." The significant part here is teste, a bit of orange-peel put into a glass of any liquor, to give it (as we say) a zest or relish.

...

of vanity
Tin
ii

Nil

i.l'|ili>nHure,

and their balm of w


ol
at-

,,!

words originate in the abbreviation Thus a ///./, and a < \i sa are colloquially used b\ phrases. oi Pitri facias, and Capias ad satisfaciendum. fbt tha Witt torn*)
II
.:
<

alliterative

was.

in

my

tune,

the vulgar term of the Wiltshire

peasants for the assizes, from the clause AV.w print audita.
Troiltu inn! Ores Ida,
b<

UL

f.
'

IflTli

Sir

Ainudw,

v.


CHAP.
XII1.J
is

OF WORDS.
used
in

3G9

Hiccius Doctius
sulted by Hudibras

Butler's description of the lawyer con-

An

old dull sot,

who

told the clock,

For many years, at Bridewell-dock, At Westminster and Hick.s's Hall,

And

hiccius doctius play'd in all. 1

This has been suggested to be a contraction and corruption of hie est But more probably it is a mere variation, by jugglers and ter doctos.* till others, from Jlocus pocus, which some derive from Ochus Jlvcchas, a demon of the Northern mythology but others more probably supi>ose it to have been first used at the time of the Reformation, in ridicule of the Latin words " hoc est corpus," applied by the monks to the
;

sacramental bread.

Rigmarole

is

no doubt a corruption of the above-mentioned expres8

sion of " rede-o-my-rolle."


c
,

444. In the proverbial phrases of most nations,


conspicuous feature, ex. gr. In Greek, Aivov XtVw awairrtiq " one weak reason to another." In Latin, " Laudari a laudato viro"

alliteration is a Proverbial
phrases,

You add

flax to flax:

you add
praise-

worthy man."
In French, "
bite."

Homme

mort

In Italian, "Chi va piano, va In Spanish, " Al hierro caliente batir the iron is hot."

" To be by a ne mord pas " " The dead do not lontano" " and goes " " while de
praised

Fair

softly

far."

repente

Strike

fel

In Portuguese, " Lingoa doce como mel, coraeao amargoso " " Tongue sweet as honey, heart bitter as gail." In English, " Tit for tat."

como

In German, " Geschenktem Gaul, siehe nit ins

Maul

"

" Don't

look a gift horse in the mouth."


In Swedish, " Fast bundit, fastfumrit"

" Fast bind, fast find." In Esthonian, " Libbe keel, herrikse meel" " Honey in the mouth, venom in the heart." " Mez a nyelvinn, mereg a mellyeben" In Hungarian, (the
same.) Besides the I have noted
alliterative

words

in

the present and former chapter's,

many

others, in various languages,

which

will

be menof

tioned hereafter.

445. Glossology
collectors of words.

is

indebted, in various degrees, to the different Modes

The

first

contributors are the

travellers

and ^ords^

more or less comprehensive. words relating to particular suband finally, the Lexicographers, whose labours embrace a whole jects language. On the vocabularies of travellers and missionaries is
missionaries,

who form
come the

vocabularies

Next

to these

collectors of

Hudibras, part

iii.

chap.

iii.

v. 577.
3

Halliwell, ad voc.

Supra,

s.

434.

[g.]

2 B

370

OF WORDS.

[chap.

XIII.

founded great part of the admirable Mithridates of Adelung, and also of the extensive glossological work of Hekvas, the Catalogo Our judicious circumde las Lenguas de las nacioms conocidas. navigator Cook collected specimens of many barbarous tongues before unknown and his example has been followed by subsequent voyagers one of the latest of whom, Captain Washing ton, put forth (anonymously) a verv useful vocabulary of different dialects of the Esquimaux. By far the largest contributions of this kind, however, have been made by monks and missionaries, for spreading Christianity
;

among
the

Of these, the earliest extant is the Prankish, of From such sources, recant preserved by Goldastus. writers have compiled vocabularies of several barbarous tongues, such as the Taitian, by W. Humboldt the Marquesan, by BusCHMASNj tin- South Australian, by TE1CHELMANN and SdBURMAKN, &C. fcc.
the heathen.

Monk Kero,

of words of certain classes have been made front verv early times; as of words relative to particular subjects of words used by particular authors or at particular periods of time, or of The (hioparticular dialects, or of particular grammatical ('onus.
Partial collections
:

masticon of Julius

Pollux

distributes the words, of

which

it

treats,

under

fifteen

heads, according to so

many

different subjects.

Rhetorical words were explained by Zosimus of Gaza, and Harpocration rhetorical, poetical, and other uncommon words by Photius and HESYCHIUB. Other Greek compilers illustrated respectively medical, juridical, philosophical, and theological words. Subsequent times furnished concordances to the Uolv ScriptaraS. Of these, the earliest is said to be a Latin one, without date or name of author, but which appears to have been taken as a model for several that subsequently appeared in was by the learned languages. The first, in our own IfouuKflE, who u as foBowed bj Corrnr, Bbrnabd, Newman, and Concordance is still in repute. The at length bv ('kuden, whose words employed by particular authors, ancient and modern, have
royal, domestic, naval, military, &c.
illustrated

and

supplied subjects re the


edited, with

to several
Xe'ctt

compilers.

Of

this

kind,
bj

among

the

'OutiptxcA

(Homer's words)
in

Latin

translation,

bv VlLLOISON

ApollohiuBj I77:i, the \tc

nXorwural (Plato's words) ly Tim.kus, and also by I'alamkdes. So the sixteenth oeu tury the words of Cicero, by Nizoltub, and in
111

rccenl tune.-,
I >

th

Homcricum, and
the

also the

I'mdancinn, by

m m

..

and

Lexicon
( i

Ioiiiciiui
lo
;

(of

Herodotus), bj
'joined
to various

.K.uiuus
historical

In this
.11

view the

<

I.

.il

works are nfj


I

d teful

for In itance, those

added

to the
:

nlurnes of
I'lliloi
!'.

l/istorica

that of K.
that

lo

id"

Capitokn, and aln


t" the

to

the Salic
'it/iuirum.
I

Law; and
In
like
>

of

Lindknbroo
I

c,!

,-

're Index** t<i the Delphii to a certain degree


'

the
will
ii.

le;

as
.

manner, ic authors will b Todd's Index to thi


I

i;.

\..l

|>.

71.

CHAT.

XIII.]

OF WORDS.

371

words of Milton, and Mrs. Cowdkn Clarke's to those of Shakspeare. On ancient Latin words, that by lapse of time had become obscure, we have the work of Festus, which was an abridgment of one written by Verrius, in the reign of Augustus, and of which Paulus, in the time of Charlemagne, made the Epitome now extant. from the gn at In later times, many similar collections have appeared work of Ducange, on the Mediaeval Latin, to the Archaic English In France, there words in Mr. Halliwell's recent compilation. have been not only collections of ancient words, but also one or two of Neologisms, (new fabrications,) especially those introduced in the
;

revolutionary period.

Many

collections of provincial words, in different

languages, have been noticed in previous chapters of this treatise: and


similar works existed among the ancients. Lupercus of IWytus wrote on Attic words, as did Pacatus, and Polion, the Alexandrian these three being among the authors from whose productions Lastly, among partial colSuidas compiled his general Lexicon. lections of words, are to be noticed those restricted to certain grammatical forms, as that by Ammonius of synonymous and homophonic words, above mentioned; and that by Cyrillus (or rather Phii.oponus), of words which in different senses receive different accents, both which collections are subjoined to the Greek Thesaurus of H. Stephanus. 446. The compilations which embrace whole languages we com- Dictionaru-, monly call Dictionaries or Lexicons, the former from a Latin, the T<" twlM*c latter from a Greek root; and both these terms are well established by modern custom, though alike unknown to classic literature. The ordinary terms applied in ancient times were, Collections, Onomastica, or the like. Sometimes, indeed, figurative expressions were used, as in Greek, "the meadow of words," by Pamphilius; so in Persian, *' the seven seas ;" in Arabic, " the ocean ;" but in later times,
;

Thesaurus, the treasure (or rather treasury), became a very


designation, being used in
;

common

Greek by Henry Estienne; in Latin by his iitther Robert in Hebrew by Pagnini in the Turkish, Persian, and other Eastern languages, by Meninski, &c, &c. Henry Estienne indeed complained that in the use of this title to his work some persons had endeavoured to forestall him; but his complaint, whether well or ill founded, was wholly disregarded. The two old Greek collections, which he himself edited, bore the title of Glossaries. The Etymologicon Magnum, quoted by Eustathius in the twelfth century, and edited by Muslims in the fifteenth, is merely what we now call a Greek lexicon arranged alphabetically, with small pretensions to etymology, in its modern sense, as may be judged by its derivation of alpha, 7rapa to dXipix) to evpiotcw, irpwrov yap t>v aXkuv (TTOi^tiwy
;
1

reddant.

quum me

In hoc opere prsestare conatus sum, quae ipsum Thesauri nomine non indignnm Eum quidem certe titulum mihi prseripere jam olim conati erant quidam, de hoc opere aggrediendo cogitare obaudiissent. Thes. Gr. Ling, ad

Lectorem Epistola,

p. 17.

2 b 2

372

OF WORDS.

[chap.

XIII.

tupidr), " from u\(put, to find, because it was found out before all the There are two principal modes of arrangement in other letters!" works of this kind 1st, the alphabetical order of words by their or 2ndlv, the deduction of derivatives from their roots. initial letters

if carefully drawn up, is undoubtedly the most philoand most serviceable towards affording the student, who is somewhat advanced in his learning, a comprehensive view of the but for ordinary purposes, especially to structure of the language the younger students, the former is superior, and has consequently

The

latter,

sophical,

been

almost universally adopted.

The

alphabetical

arrangement;
Suidas,

generally follows the


ever, in his

common

order of the alphabet.

how-

Greek lexicon (for what reason does not appear), deviated from that method, placing the diphthong at before t, and t before 0, and w before t, and also varying in different ways the order of the Our English lexicographers often confound t with secondary letters. j, and u with v, though in pronunciation the articulations in each Johnson says, "I is in English considered case are widely different. both as a vowel and a consonant though since the vowel and consonant differ in their form as well as sound, they may be more properly We may surely ask, when two alphabetical accounted two letters." siuiis differ both in form and sound, what it is that makes them one letter? Hence Johnson's words follow in " most admired disorder " as We proceed from jabber to ice, and from idyl to j. to sound. and so on, shifting from j to i, and from to j throughout the alphaAnd a like confusion happens with u and v: we begin with bet vacancy, and presently come to liberty, and proceed from udder to real and all this for DO other reason than that the Roman alphabet had only and u, to each of which letters, when applied to our language, our monkish instructors chose to give two totally distinct articulations. The alphabetical order Of words differs in different languages: thus in Wehh, oh comes between c and </. //' between f and g ng between // <j and between / and m ; ph between p and r; ih between I
; 1

/<

and u: and
t..

this alphabet contains no


In
"'s,

/,

</,

v,

X, or
a's,

Z,

except as applied
C*8,

foreign words.

Polish there are


,s's,

two
;

two

two

c's,

two

ft,

two

OHM

though the difference, in and three :'s Similar instance., is so slight as to be often overlooked. may be made on the alphabets of most other European
*,

tWO

two

till

it,

is

desirable

thai

in

dictionary

the order 01 the

The ereat diversities alphabet to Which it belongs should be followed. mong alphabets render it necessary, in many cases, to explain the and hence have arisen the pronouncing dicproper pronunciation of which ll best in English, is Walker's, before.
; ,
I

Even author But here a new difficulty presents itself. own method ot explaining sound,. Tims Mr. Walker, In a "Mr. Sheridan was certainly of note on the word oommand,M) opinion that the unaccented o might be pronounced like u, as he baf
med.
.

|)|< ti<>ll.

'il llll.

!!<]

III.

I. llll.


CHAP.
so
XIII.]
it

OF WORDS.
in

373

command, commence, commission, and commend, though marked not in commander i and in compare, though not in comjiarative ; but in almost every other word where this o occurs he has given it the sound Mr. Scott lias exactly followed Mr. Sheridan and it has in constant. Dr. Kenrick has uniformly marked them all with the short sound of o. Why Mr. Sheridan and Mr. Scott should make anv difference in the first syllables of these words, where the letters and accents are exactly the same, I cannot conceive." Such are the discrepancies, even where
;

the lexicographers treat of their own language hut the confusion is increased when a foreign writer attempts to explain the English pronunciation to his countrymen. Thus the o in command is expressed by Mr. Walker as &, which he had previously stated to be the o in
;

German and English dictionary, but this he explains to be "tier doppelte ton des o, mit dem halben tone des a," which, to an English ear, is not very intelligible. These circumstances tend strongly to show the necessity which exists for a standard alphabet, to ascertain the present sounds of words, at least, in the languages of modern Europe. good dictionary may embrace much more than the mere articulation of words. The accents should always be marked, and generallv are so, but not always with sufficient care. The French language is understood to have two accents, the acute and the grave but even in the most celebrated French dictionaries the application of these accents seems very capricious. In the * Dietionnaire de Trevaux,' sacrilege has a grave accent; in the ' Dietionnaire de V Academie, it has an acute accent. In the former, /<e'w? has an acute accent; in the latter a grave one. The Dietionnaire de 1' Academic ' dillers in its different editions in that of 1778, it writes secritement with an acute accent; in that of 1811, secretement with a grave. In a Latin dictionary the quantities should all be marked, or, at least, those where the quantity is not known by a grammatical rule. The Thesaurus of K. StkI'Haxus, generally marks the principal syllables but it often leaves other syllables unmarked, so as to occasion to young students much uncertainty. Thus in the word bipeddlis, the a alone is marked but we are left to discover elsewhere that the first I and the e are both short, as
love.
it

By Mr.

Hilpert, in his very able

is

also expressed

by

&,

'

Ad summum

totus moduli blpCdsilIs. 1

lexicographers have, with laudable industry, traced the use of individual words historically, from the earliest period at which they

Some

can be found; but it must be remembered that the earliest form of a word now extant, may not be really the most ancient use of that word in the language under examination, much less can it show the word's

The history of a word, to be really from the root through its successive derivations in due order. A dictionary, in some respects valuable, may, no doubt, be formed without any pretensions to etymology ; but if the
derivation from a foreign root.
it

instructive, should trace

Horat. Sat.

ii.

3,

309.


374
derivation of a
fully
:

OF WORDS.

[chap.

XIII,

word be given at all, it should be given correctly ami of small use to give, as Dr. Johnson usually does, a single for instance, he says, to achieve is from the French step in derivation achever, to complete; but this gives us no information of the primary
it is
;

of the word in either language, and consequently assists Here the root; is the word the use of the derivatives. chef, the head, seldom now used but figuratively, for a chief or head of a family, or office, and formerly for the end of a place, time, 01 business. Cotgrave has the expression, "venir a clief d'un attains, to compasse, finish, or overcome a businesse;" and Court de Gebetin,
signification

but

little in

deriving chef from the Celtic cap, the head, explains achever, conduirc Hence, though Johnson's first sense of the word chef, an bout. achieve is correct, viz., "to finish a design prosperously," the second

is

erroneous, viz., " to gain, to obtain," which


it

is

only supported by

the inaccurate use of

in Prior's line
the spoils hy valiant kings achiev'd.

Show

all

The kings did not

achieve the spoils; they achieved the wars by which the spoils were obtained ; they brought those wars to a chef, a .successful termination. It would, further, be projxu to state, that in
-

the

modem use of the English word achieve, it is seldom employed but with reference to martial achievements; hence the word Jln/ch-

ment, for the coat-of-arms of a deceased person, originally signified the Memorial bearings commemorating the martial achievements of himself
or his ancestors.
omptlere.

447.

It

is

dictionaries,

worthy of observation that whilst the compilation of comprehending a whole language, has often required the

united exertion of learned bodies, l>y command or under the special patronage of their res|>ective governments, some of the besl works of
this

private
h

kind have bean produced by the energetic labour and talents of individuals. Such was the ease with the unrivalled Wmlcrtigin of all our English of the elder Ai)i:i,CN(i, and such was il

dictionaries, from that of

the raceri
ale

Bishop Cooper in the sixteenth century, to work of Mr. Richardson. In China, a dictionary of the //'/'/, ompiled by order of the Emperor written lango
I

and long before any similar collection in Europ this, and six successive ones, were formed, down A.i'. 7 >. when the present great 'Imperial Dictionary,' in .vi volume was compiled from all the preceding, b) the collective of Dearly a hundred persons, and the characters explained were lab Diitinmuiire <!< V Academi'? in France, was Tinah<< the u,,ik of the whole of that, learned body, us was the Di ionaria Crura' i.hal of the most eminent Italian literati and the
iiit
I

!>

years prior to the


;

<

Jhristian era,

'.

'

'

Spanish
Often hap|

Did
I

arj

thai

thai
in'
i

In

re

Yel it has boo of the Spanish Academy. an individual has devoted the mo precious
t

id the
to
tin'

energies of a whole lifetime to a task so essential literature, In- has not mils failed to obtain an ade

CHAP.

XIII.]

OF WORDS,

375

quate remuneration for his labours, but


in

lias been left to close his days penury and distress. Whilst I am writing, my eye is caught by the Greek lexicon of Robert Constantix, in two folio volumes, containing together 1785 double-columned pages of a small type, and giving, in alphabetical order, almost every Greek word that can anywhere be met with, and authorities for the various significations of each. The author of this most laborious and valuable work was born at Caen in Normandy, A.D. 1530, and after many distresses, died in extreme poverty, at the

age of seventy-five, in Germany.


father

The two Estiexnes (Stephani), and son, are equally entitled to the gratitude of the literary world: the Latin Thesaurus of ROBERT (the father) appeared in four volumes folio, in 1532 the Greek Thesaurus of Hexry (the son) in Both these meritorious individuals were five volumes folio, in 1570. Robert fled subjected to persecutions and vexations of various kinds to Geneva, and died there at the age of fifty-six; Henry breathed his " Such" (says a last, at the age of seventy, in the Hospital at Lyons. French writer) " was the deplorable end of one of the most learned men
; :

!" I have spoken freely of the defects and errors in Dr. Johnson's Dictionary; but it must be remembered that the English language could never boast, until his time, of a collection of its words accompanied with authorities for their different significa-

that ever existed

by our best writers. His work was one of immense labour and we cannot but lament that, during great part of the time which he devoted to it, he was in fact writing, from day to day, for bread.
tions,

376

CHAPTER

XIV.

OF PARTS OF SPEECH.
Meaning of
the term.

448. Hitherto I have considered a Word as a separate exercise of vocal power : I have now to examine its grammatical relations to But it has been seen, that in other words as a " Part of Speech." this term the word Speech has been used in a greater or less extent of It sometimes includes the expression of our icholc mind, signification. In this sense it seems to answer to as well feelings as thoughts. Aristotle s dictum, tan \if.v to. tv tt\ <pu)rrj rG>v iv rrj ipv^i, iruOnand such is the sense in which I prefer employing ficLTtttv av/xfioXa: But grammarians in general restrict its it throughout this treatise. use to the expression of tlioughts, that is, of the reasoning jxnvor, ami consequently exclude the interjection from the parts of speech, lie in v they employ the term Partes Orationis as synonymous with Partes Sentential, "Parts of a Sentence." " Oratio " (says Priscian) "est ordi1

natio dictionum congrua, Senteutiam perfectam demonstrans."*

But examine the various languages of the world, we find that in all of them, human emotions are pul into words as well as human thoughts; and often with sufficient distinctness of

when we come

practically to

Natural
i

ragrm.

Impression on the mind of the hearer. 1 I'.i. The efi'orts of the young and of the ignorant towards developing their menial powers, are gradual and hence the imperfect language
;

When a of an infant ma\ often throw a light 00 that of a savage. child is horn into the world, it finds itself in a chaos of conscious impressions, which present, as it were, an
Illimitahle ocean, without linninl.

Without dimension, where length, And tiBM, and place art) lost."

hreailth,

nnd

hi

contains
bts of
tli!'

the

elements of

all

the

future

feelings
that
l>\

and
the
cries,

human

being,

Commt
"I
its

child

first
i

evinces a OOOSCiousiicss
/"/\,
i

rperience shows personal existence

which
I

and

t'roin

which originates the

interjection.
lanj
first

already s'ii thai


i

the

Interjection exists

m
it

all

our

pre,., nt

pmpo
i,

,(>,

regard

as the

part

eh.

Tin

of the
I

a .oiling

power

is

more

raduul.

Here WfJ must distinguish what

have called Conception from Thought

Milton, P,

I...

,i.

CHAP. XIV.]

OF PARTS OF SPEECH.

377

the former being only an element of the latter.

Before I can think of any thing, I must regard it as one thing. 450. In the diversity of terms employed by different writers to
signify the various faculties of the
results,

Conception,

human mind,

their operations,

and

it is not easy for an individual to find, in every instance, a term, which shall be generally and readily understood, in the sense it

which he intends

to bear.

have used the term conception to


1

express "that faculty which enables the mind to contemplate one


portion of existence separately from all others." And I have also spoken of a conception as a result of the operation of that faculty.

In some languages different words are used to distinguish a mental as in the Greek, vo-naiQ is distinguished from faculty from its object voi] pa. But the English idiom allows words terminating in tion, from
:

the Latin
faculties,

tio,

to express as well a faculty, as its result.

We use,
and

for

the words sensation, perception, intuition, volition;

we

It has

use for their results a sensation, a perception, an intuition, a volition. been suggested, that for the result of the faculty of conception,

we

should adopt the word concept, sanctioned by some late French But in this I cannot acquiesce. The novelty of the word in English would produce no small confusion; whereas at present the context generally shows whether by the word Conception the faculty
writers.*

or

And if we adopt concept, we shall, by parity its result is intended. of reason, be required to adopt a host of other new words, such as a s'usate, a percept, an intuite, a vdite, &c., &c, all foreign to the genius of the English language.
451. I revert to the consideration of a child's opening faculties, time elapses after birth, before the child begins (in the language of the nursery) " to take notice." But it is not, during all this
operates by

Some

laws*

Minute observation of children will show that the mind gradually awakes to its nascent powers. No sooner does it inwardly feel its own self-existence than it becomes also aware of an external world. There is an 1, and aiVoi /: and on both it exercises the faculty of conception. Probably conceptions of the external world are those which succeed most immediately after the notion of personal identity. Each of these forms what is commonly called an external object. It appears as one conception, not because it is naturally and necessarily one, but because by the laws of mental existence the individual is led to conceive it as one. Such is the theory of mental action which I maintain, and which is opposed
time, in a state of mental torpor.
to every system founded on objective impressions

passively received

by the mind from without.

have asked, anil I repeat), "what constitutes one object? Is it the Feeling, or Thought, which takes place in a minute, a second, or any other portion of time ? Is it the impression made on one sense, or on one part of the organ of
(I

"

What"

that sense

Is

it

the sensation of warmth, for instance, experienced


light experienced
2

by the whole body, or that of


1

by the whole eye

Univ. Gram.,

s.

18.

Mansel, Prol. Logic, p. 10.


378
Is
it

>

OF PARTS OF SPEECH.
the impression

[CHAP. XIV.

made on

the house;
it

by the panel of the door,

the retina by a house; by the door of or the pane of the window? Is

These the altitude of the building, or the colour of the brick? questions are endless, and perfectly insoluble, if that which makes an It is object one thing to the mind be not an act of the mind itself."
1

an act of the mind, not accidental, arbitrary, or capricious, but governed by certain laws applicable to their appropriate objects. The laws of space regulate one large class of our conceptions the laws of time regulate others and there is a vast number of our conceptions wholly independent of both these, but governed by the laws either
;
;

No doubt, the laws themselves of our intellectual or spiritual nature. operate at first unconsciously to all of us; and to many persons they
remain through
life

ill-developed,

contributing only to form

weak and wavering

and therefore vague and obscure* opinions, and never probliss,*

ducing
That sober certainty of waking

Application unlimited.

which is felt in contemplating the pure trutfis of science and religion. 452. The mental faculty of conception, though it enables the initio!
to contemplate a portion of
that account limited to
its

conscious existence as one,

is

not on
in

such portion.
a century.

any particular extent or comprehension second of time is as much one, in contemplation,


of lightning
which doth cease to be
Kiv
\vi'

as

flash

can say

it

lightens 3

may be no than may a

less

contemplated and reasoned upon as one conception,

revolution of the planet newly discovered on the extremi

may reckon as one stun the verge of our system. the poor widow into the Treasury, or
the wealth of Ormus, or of Ind, the gorgeous East, with richest band, Slinw'is (ill her DQgl barbaric Dflj Htd ""M.
all

We

rrofcM east

bj

Or whan
N.iv,

we may

conceive as one the smallest atom

in

the

boundleaj

reation,

and we may and must conceive as one the Almighty

Mt.liij.j.. iiy

whom all things are created. Neither does the conception of Unity exclude a constituent ('as! your eye from the summit of tlie.lun multiplicity of parts, Behold the striking view which once seen will evfl mountain remain impressed ,,n your memory as one magnificent picture! Yel
Power, by
I.
'

made up of numberless
There
of
tin-

objects, beautiful, rich, grand, sublime]

the eye can reach, the whole valltfj Rhone, the lake of Geneva, the noble river Issuing from It, th< 'ii it, banks, the villages, hamlets, cottages, pastures, and ful
id

out, as

far

as

ill

lit nit

the niiglil\

mass
i

o!

the Alps,

crowned

1,\

IWonl

'.Line,

il

nil

it

mow)

peaks,

now mingling
*
4

undistinguishabfj

1
i

.Shakup.,

Book

inl Ink, m. n.

hc

_'.

Milton, Comua, v. 368. Milton, I'm. Lot, I,. 'J, v

'.',

&c.

CHAP. XIV.]

OF PARTS OF SPEECH.

379

with the clouds of rising vapour, now brilliantly illuminated with The vast variety of objects only heightens the rays of the sun.
the solemn feeling of unity, in the grandeur impressed on the whole
scene.

very important distinction of conceptions is that which I Particular 454. and generai have stated in my former treatise dividing them into particular,

general,

and

universal.

particular conception, in the strict and

is that of an object perceived for the first time as occupying a certain limited portion of time or space, or both. This answers nearly to the German Anschauung, which Mr. Mansel renders But it must be remembered that the term " particular" Intuition* is commonly used in a looser sense, to which I shall advert hereafter. The term a general conception answers to the German Begriff, which the learned gentleman last mentioned renders a concept. It is formed by comparing the first particular impression with other similar ones, and deriving thence a general conception similar to all, but differing from each in some one or more points. Thus, when a child sees for the first time a dog, he has a particular conception of an animal of a certain size, form, colour, &c. He afterwards sees one dog differing from the first in size, another differing in form, another in colour ; and the conception resulting in his mind from the whole is that of a Dog, as a species it is a general conception, which not only is not the same with the first, or any subsequent particular conception, but must necessarily differ from them all : and yet, setting aside the points of difference, it is applicable to all the dogs which the child may see in the course of his life. Now it is of the utmost importance to keep in view the difference between a particular conception (Anschauung) and a general conception (Begriff), for many of the disputes which have arisen on what are improperly called abstract ideas, depend on a confusion of these mental operations. 455. Nor is it less important to distinguish between a general and General and umversal In a universal conception, we contemplate a universal conception. a permanent, immutable, necessary law of the mind. This kind of conception I call an Idea, understanding that term in the sense in which it was used by Plato. Aristotle, indeed, seems to confound the universal with the general ; for he says, tori ra fxiv kadoXov tu>v

proper sense,

KpayjxaTiov'
7rifvi;e

ret

he kuO' tKaarov- \iyia

tie

icadoXov fxev, o
fiif.

iiri

TrXeiovuv

" Some things are universals, but others singulars and I call universal that which may be predicated of many things, but singular that which cannot." 8 Now this want of discrimination between the universal and the general leads to great errors in reasoning since these two forms of conception are not only different, but in some respects opposite for
Kartjyopeltrdai-

KaO ZicaaTov ce o
:

universal conceptions are altogether subjective

they furnish not only the laws by which objective conceptions are limited, such as the laws
:
1

Univ. Gram.,

s.

32.
8

Prol. Logic, p. 8.

De

Interpret.,

c.

7.

380

OF PARTS OF BPEECH.

[CHAP. XIV.

of time and space, but also those by which the mind itself lives, and moves, and has its being. They do not result, as general conceptions do, from external experience; but they are the innate powers, which, in their several spheres, render external experience possible. If I had no universal conceptions of right and wrong, of beauty and deformity, of cause and effect, I could never acquire them by the experience of
conceptions, either particular or general.
distinct as
it

The

particular

is

at first as

the

number

ever becomes, and the general differs but gradually from of particulars which it embraces; whilst the Idea is felt

Cause.

little more than an instinct, "a vague appetency towards something, which fills the young poet's eye with tears, he knows not why;" but which gradual lv becomes more and more clear and distinct, as it is the subject of deeper meditation. 456. Whence do we get our idea of Cause? Certainly not from the conceptions of external objects, for these teach us nothing but succession. But there exists in the mind an Idea of power, which is first felt instinctively in the consciousness of our own power over the objects of our will. The will, therefore, we regard as a Cause, and we regard the change in the object as an Effect. Thus, the will to

at first as
1

raise

my ami

is

a cause, and

its

elevation

is

an

effect

and

transfer

my

M
as
Beauty.

persooal experience of causation to external objects, by what .Air. ayski. aptly calls "the universal tendency of men to identify, as far

may
457.

be, other agents

What
in the

more
sees

or leas
it

omttjf animated in
is

with themselves."* It is an Idea with which the mind t


its earliest

is

outward experiences.
itself,

The

child

endearing smile of the mother.


it

In the further course of


until

intellectual

advancement

may develop

the

mind

Becomes n mansion
'I'h.'

for nil lovely Conns,

mi'inoiy
all

is

as a dwelling-place

For

nml

nandi end hvmoskt.'

And,

lastly, in

our highest conceptions of spiritual excellence, beauty


White,
ra.liatlt, sj>otles,

appears
exquisitely pure. 4

Again, what

is

lliqhl !
is,

It

results !'nm the innate idea,

which
it

tin-

human
in

being ha*, that he

from the very nature of

his existence,
is

What
,''</

the lather or mother bids the child do,

eyet to do; and hence the unfortunate little creature, who>e parents send him out to beg or steal, has, at the moment, an
Imperfect idea that he
hi
is
'

Ins

doing right
he
is

in

obej ing

th<
I

nooii

taught that

ly law of winch here are other laws,

known
II

only

tO

hnn by
his

their

means of coercion

the

law

of the

-.si

among

tan

companions, and the law of the land, winch he ll ad aa an enemy. Not much re distinct is the idea ol
Motho TinUrn Abbey.
.

l.

i,

.ii I, i'roleg, Logic, p. 142, Idem, SonoeU, pari I. No. rii,


.


CHAP. XIV.]
right

OF PARTS OF SPEECH,

381
by that same law of the
;'

land

to

the formalist,

who

limits

it

.solely

Qui consulta patron, qui


for all

leges,

jnraque servat

have dealings with him inwardly base, mean, or malignant


videt

who

may

perchance find that he

is

hunc omnis domus,

et vicinia tota

Introrsus turpem. 8

Those persons alone

act from the pure idea of right who, in the words of the apostle, ivctucvvvrai to 'ipyov tov vofiov ypairrov kv tcuq 1 " show the work of the law written in t/wir heart*. * uaphiuic; avriov That which is written in the hearts ot men by God is an idea or uni-

versal conception of right, to the purity

and holiness of which human


of conceptions into par- Howexpre88e

law can make but


459. If
it

faint approaches.

be asked

how

far this distinction

ticular, general,

and universal can be expressed in words, I answer, that no vocal expression can be given to conceptions of the first kind. cannot allot separate names to every particular conception but and, in fact, of these to general and universal conceptions we may Thus the English word the great bulk of every language consists. dog alone does not mean merely the particular conception of an animal once seen or heard, but the general conception of a species to which

We

the animal so seen or heard belongs.

So the word

triangle alone

does not
to

mean
all

the particular conception of this or that triangle, rightit

angled, acute, or obtuse, but

which

these belong.

And

means a general conception of the class so the word virtue alone does not

express a conception of this or that virtuous act, but a universal conception applicable to those and

many

others.

460. Conceptions have another distinction, which exists in all human Substantive minds, and which Harris thus clearly describes : " All things what- ^ectjve. ever exist, either as the energies or affections of some other thing, or If they without being the energies or affections of some other thing. exist as the energies or affections of something else, then are they called Attributes. Thus, to think, is the attribute of a man to be white, of to fly, of an eagle, &c. a swan If they exist not after this manner, then are they called Substances. Thus, man, swan, eagle, &c, are none of them attributes, but all of them substances." 4 " This division of things into substance and accident," says Harris, " seems to have been admitted by philosophers in all ages." * Mr. Tookf, however, as we have seen, considers it immaterial whether we employ the expression of a substance, or an attribute. Yet this distinction is felt by the earliest experience of an infant. He not only feels his personal substantiality, which is permanent, but his temporary and mutable

qualities.
1

He

is

hot or cold, pleased or pained, hungry or satiated


8 Ibid. v.
*

Horat. Epist., L. 1, Ep. 16, v. 41. Koinans, c. ii. v. 15. 5 Ibid. p. 30.

44.
p. 29.

Hermes,

'

382
with nourishment.
the

OF PARTS OF SPEECH.

[CHAP. XIV.

Hence

arise in

language the

Noun

Substantive and

Noun Adjective; though the forms by which they may, in many languages, be widely different. The
certain

are expressed
assertion

that

American languages exist without adjectives, is founded on a misapprehension of the manner in which conceptions of any sort are expressed in speech. The simple conception is always expressed by the root and the root may be mixed up, or not, with various particles,
;

according to the idiom of the particular language. In English, the substance dog and the quality red are expressed by separate radical words; in Latin, the substance dog is expressed by the root can, in cam's, and the quality red is expressed by the root ruf, in rufus ; but the Latin idiom does not here permit the root to be used as a radical word, and, therefore, combines it with a particle, which gives the one
adjective.

the effect of a noun substantive, and the other the effect of a noun "The European adjective, as expressed in the Algonquin

Mr. Howse, " is, in its most simple form, a verb." This shows, not that the Algonquin tribes have no conception of an adjective, nor that they cannot express that conception in speech, but, on the contrary, that they do express it by particles added to the root of a word, which word, by the aid of other particles, expresses also an assertion. Thus, in theCree language, the quality rouml is signified by the root icow ; but the Cree idiom does not allow this root to be exram d separately, as the English word round may; neither does it allow the root to be used with an adjectival particle as the Latin rotundas is but it requires a combination, unknown to the European languages, of the adjectival root with verba] particles, rendering it in effect equal to as woweesu, he is round; uxntxeow, it is rouml, &C. a proposition St)
dialects," says
]

the root
is

kow expresses the


;

adjectival conception rough

in

howissu, he

rough howow, it is rough, &c* In the Lenni Lenape Ian verbs ending in elendam indicate a disposition of the mind, as schivoelendam, to be sorry; wulelendam, to be glad,* where the root si/iiir manifestly signifies the quality " sorry," and the root will signi-

Of this root wul, Mr. I'iiconci \r has given and he observes of Lenni LenapO derivative! in general, that "the roots are easily discoverable."* That it is the root which expresses thfl simple conception is further evident liom "in Chinese a character is a substantive, the Chinese cnai
fies

the quality "glad."


;

thirty-four derivative-;

an adjective, a verb]

mat

expresses a conception, without reforit /nut of speech, and its grammatical character is den named chieflj bj the connexion In which it stands."-1 On all tl -r.'iind. il i,elear that the conception of substantial existence is
in abort,

original!'/ t an;/

found

ani'.i

dilleivntlv

men, and is expressed in most Ian from the concept of uttribul quality. Where
*
ll'i'l.,

it

is

p,
',

ZcUbcrgi-r, I'

n.
iluiiiin,

'

Duj
|),

Nana..

|i.

l'.'S.

Chili. (Jriini.,

CHAP. XIV.]

OF PARTS OF SPEECH.
is

383

expressed by separate words, the one other is a noun adjective.


class of

a noun substantive, and the


Pronoun.

401. The name Pronoun is commonly given by grammarians to a woids which represent or stand in the place of nouns. The pronouns personal, as J, thou, &c, stand in the place of nouns substantive, and may be called pronouns substantive: other pronouns, as my, this, wlio, &c, stand in the place of nouns adjective, and may be Pronouns ]>ersonal must be expressed in called pronouns adjective. all languages, either by separate words, or by particles. In English, the pronoun of the first person is expressed by the separate word I in Latin, the same pronoun may be expressed by the separate word More commonly ego ; but this is only used for the sake of emphasis. this pronoun, when connected with a verb, is expressed by the terminating tarticle o, as in amo, I love, where the Latin particle o answers Similar observations are applicable to the to the English word 1. pronouns of the second and third person ; but in these respects the idioms of different languages widely diller, as will be more fully shown Of the personal pronouns, the primary source and origin hereafter. is the conception of the speaker's own person, which, as has been said above, is the very first conception that is fully comprehended by every infant; and Mr, Manskl well observes, that "this self-personality can be analyzed into no simpler elements, for it is itself the simplest of all." 1 cannot, therefore, accede to the doctrine that " all pronouns must have been originally demonstrative," that is, words indicative of particular positions with reference to space as a "primary intuition;* for this is only an inference from the more general proposition, "that every act of consciousness is subordinated to the two conditions of thought, the intuitions of space and time." *
]

The word
of
is

" intuition," indeed,


if it

is

equivocal, and, therefore (as I think),

objectionable; but

be here meant to signify a necessary element every act of consciousness, I apprehend that neither space nor time such an element for neither of them is involved in the simple con;

sciousness of existence.

They

are indeed essential to bodily sensation.


if

But
like

in

how many

states of consciousness
!

when and the where

Not only

do we wholly disregard the we are absorbed in delicious reverie,

Andrew Marvell

in his garden,

Annihilating all that's made To a green thought, in a green shade

;*

of our mental faculties ; foi the subjective precedes the objective. The child has in himself the consciousness, which we express by the words " leocist;" but he can only gain the consciousness " I am here," or " there," by reference to an external

but

in the very earliest exertion

" He knoics" (as Dr. Donaldson has justly said) " that he himself exists, and believes that there is something which is not himworld.
1

3 Ibid. p.

Proleg. Logic, p. 129. 81.

2 *

New

Crutyl., pp. 214, 216.

Marvell's Poems.


384
self."
'

OF PARTS OF SPEECH.

[CHAP. XIV.

is prior to his belief. conception of person singular must exist in every mind with the least glimmering of reason; but the other personal pronouns ran only be conceived in the social state. These, therefore, may be demonstrative. That sympathy, which is a law of our nature, compels us to ascribe to those with whom we converse a like character of per-

But

his

knowledge
first

the pronoun of the

are ourselves animated. In all languages, found correspondent to our words 1 and In all languages, too, the conception of the person or thing thou. spoken of has appropriate expressions, answering to our lie, she or it, either as separate words, or as involved in other words. The adjectival pronouns, I have elsewhere distinguished as positive and relative.

sonality to that

by which we

therefore, expressions are

The The

positive are either possessive, as mine, thine, &c., or definitive.


definitive are either demonstrative, as this, that
;

whence

in

some

languages comes the definitive article (the), or else partitive or distributive, to which latter belong the numerals: and among the definitives may be reckoned, in some languages, the reflective self. The relative

pronouns are subjunctive, or interrogative.

Of

all

these I shall treat

more
Verb.

distinctly in a future chapter, as I also shall of the articles

and

the numerals.

4G2.

The

parts of speech hitherto considered (except the interjec-

tion) are so far significant, that they serve to express conceptions;

but this (as has been seen) is not sufficient to express a thought, without some further addition; for, as Aristotle observes, " the word man signifies something but not that this something exists or does not exist; but there will be an affirmation or a negation, if something be added."" The something necessary to be added for this purpose is the ])art of speech called in English the Verb, in Latin verbwn, and It includes the copula of the logicians, inasmuch as in Greek Afua. But this it connects the subject of a proposition with its predicate. is not the whole of its functions. I have elsewhere distinguished the In all properties "!' the verb into the essential and the accidental. all languages their essentia] iii ian-'iia.;. i are to be found verbs, and properties are the same; though in accidental properties they may deem essential are the following: Those which widely diffr.
;
1

1.

To

si

L\

To To

gnlfy an attribute of some substance. connect lOCh attnluite with its iroper substance.
i

088ert directly or indirectly

the existence or nonexistence

of the connection.

The Greek

/W}/m, Which agrees in essentials with our verb,


:

is

thus

defined bv Aristotle

/b//i<i

bvdiv ojjfHihn
mi/tin, i.
v

ywpiCi
If

Wtl
thai

inn to WpOOtnjfiaiyov yjp6vov, fiv ftipOQ toriv htl ruv KaO' Iriftov Xtyufxiviav
which
consiynijies
ti
,

"The NR)

but of which no

Crnlyl.. p

kvOj>wKo\
<pur,t,
t)

mifAalvi pi*

ti,

AXA* iu\ 8ti

1<rr\v,
,

<f

hvK ftrriv AAX' form Kari-

iw6<pcurti, ibv wpotrrtOfi

ti. !

Int. q,.,

CHAP. X1V.J

OF PARTS OF SPEECH.
;

385

and it is always a sign of that which is part signifies anything alone spoken of something else." 1 By the expression " consignifies time," he intimates, that besides naming a conception, it further signifies
that the conception exists, in time.

For vyida (health) names a


is

conception, and so does vyiaivu (he


signifies further

in health),

but the

latter

that this conception actually exists at

the present

time, as a quality of the person in question.

verb

Again, no part of the (with reference to the sentence in which it is used) to be deemed significant alone. For instance, we cannot say that vyi or And by parity of reason, where airti has a separate signification. the idiom requires the predicated conception to be expressed by two or more words, those words are to be taken (on Aristotle's principle) as forming but one verb. For instance, in the English " he is in health," or, " he is well," the words " is in health," or, " is well," should be taken as forming one verb. Lastly, when the philosopher says that the verb is always a sign of that which is spoken of something else, he means that the conception expressed by the verb is that of an attribute, or predicate, of the subject with which it is connected. I would however observe, that the assertive property of the verb is not to be understood of the word as standing alone, but as resulting from its combination, as a predicate, with its subject ; "for (says Aristotle) as in the mind there are certain notions which are neither false nor true, and others, which must necessarily be either true or false (for truth and falsehood depend on the combination or disunion of notions), so nouns and verbs (alone) may be said to resemble notions, without combination or disunion."* The vague notion which Horne Tooke entertained, but could never explain, that a verb is a noun, and something more, only proved that he neither understood what is meant by a noun, nor what is meant by a verb. As to form, the same root may be employed (if the idiom permit) either as a noun or a verb ; or the same root with certain particles may form a noun, and with certain other particles it may form a verb and as to signification, a verb differs from a noun, not merely by addition (which is not ahvays the case), but by performing a totally different function in the construction of a sentence. So much for the essential properties of a verb in all lanOf the essential properties there are certain modifications, guages. such as mood, tense, person, number, gender which, as they vary in different languages from causes apparently accidental, I have called
is
; ;

accidental properties.

These

shall notice

when

come

to treat

more

fully of the verb.

463.
1

class of

words

called Participles,

from the Latin partem

Panidpic

Interp., c. 3. 2 ""E<rrt 8' Kxrrrfp tv rfj,


'

De
Se

<5t

tfSri

if>

ffvvBeffiv kcu

tyvxy, &re fxiv v6i)p.a ai>ev rov aXf\Qtveiv tj \pev8f<r6at, avdyKT] rovrcav inripx^v ddrfpoy '6vrw teal (v rfj (pwyrj, irtpl yap Siaipeffiy tern rb tyevtios t ko.1 rb aK-qOfs. Ta fiiv oiiv bvojxcna
^71/u.aTa

ai/Ta Kal
Interp.,
c.

to
1.

eotue rip

avtv crvvdecrews

ko.1

Siaipeaews

wfi/xari.

De

[g.]

2 c

386

OF PARTS OF SPEECH.

[CHAP. XIV.

capere, as partaking of the

nature of a noun> and also of a verb, is and many other languages, and has been reckoned by most grammarians as a distinct part of speech. Substantially it is a noun adjective differing only from other adjectives by expressing a quality in action, as the man is running or walking differs grammatically from the man is poor, or rich. In various languages it does not exist as a separate word but yet its signification is involved in other words, as in the Cree language " the English adjective, and present and past participles, are expressed by a personal verb:" ex. gr., ach-6oo, " he is moving ;"* ache'-che-gdtdyoo, " it is altered." 3 In

found

in

that

other languages (as in Greek), the participle furnishes separate words to express the attribute of a verb, in all its varieties of time, but

without asserting their existence, as will be more fully shown hereafter.

Adverb.

464. The Adverb is called in Latin adverbium, and in Greek because it serves to modify attributes in their various forms, verbal, adjectival, participial, &c, and even other adverbs, as " he sleeps weU" " he is very wise," he is running swiftly" " he is " Adverbs " (says Dr. Donaldson) " are merely oblique not here" &c. cases of nouns, pronouns, or adjectives, which express generally the
eiripf>T)[ia,

time, place, cause, form, or

manner of an
;

action."

We

find
;

adverbs

in

the Cherokee language, as navi, nearly

usvhi, yesterday

sunalei, to-

morrow. 4 In the Cree language they appear both as separate words, and also as involved in certain verbal forms, as naspach, wrong;
nenaspachooskak, he thwarts me.*
Preposition.

465.

have elsewhere

said, that a

" Preposition

is

a part of speech

employed in a complex sentence, and serving to express the relation in which the conception named by a noun substantive stands to that named by another noun substantive, or asserted by a verb." 7 From the absolute necessity of some such part of speech, it is found either
as a separate word, or as a part of other words, or both, even
in

the

most
In

uncultivated

languages.
in

The
it

vast

number of

derivatives

by

means of impositions
the

Greek,

is

dee

derivatives

through.
i.

language we find both from them, as sdpoo, through; sapoonum, he puts it Wiis/m, around; iitwiskanissoon, I surround myself (with
as connecting

quite unnecessary to mention. separate prepositions, and also

thing)."
'..

'''"jiiiiri,
I

The CoMWUttOltf whether considered


is

words or

sentences,
cultivated.

clearly to
In the

lie

found

in

all

language..,
in dillerenl,

Cree language the\ occur


conditional,
ii!,i,

modifications,

copulative,
//</,
I

disjunctive,
;

concessive,

&c,

as
1
1
1

mdna, and;
1 1

nit

Av,-.,y,//(,

Ifj

although; which will be

considered

'

1.

-w,

GreftOnn.,

p.

IWd,

p,

ii.i.i.

\,u CrttyL,
II'

p, 479. Gram., p

an.,

|p.

.'.I.

CHAP. XIV.J

OF PARTS OF SPEECH.

387

to

467. Though a conception, at the first view, may appear to belong TnoMfai any one of the above-mentioned parts of speech, yet it is most
all

necessary, in

languages, to advert to the principle of Transition.

From

the analogies in the action of thought, similar analogies take

and thus one and the same word passes from one Mr. Tooke incurred, on this point, an early and fatal error. In his Letter to J. Dunning, Esq., a.d. 1758, he says, " I deny that any words change their nature in this manner, so as to belong sometimes to one part of speech and sometimes to another, from the different manner of using them." Whereas the whole and sole ground of arranging speech into its grammatical " parts," or what Dr. Donaldson calls its syntagmical parts, consists in " the different manner of using them." Thus the English substantive love may be also used as a verb active, which the French amour cannot and the Latin word amor may be used as a noun substantive,
place in words,

part of speech to another.

or as a verb passive.

LONDON:
PRINTED BY W. CI.OWKS AND SONS, STAMFORD STREKT.

AND CHARING

CROSS.

r\

BIND-

sect.

MAY 28 1975

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKET

UNIVERSITY OF

TORONTO

LIBRARY

153 S8 1861

Stoddart, (Sir) John The philosophy of language

You might also like