You are on page 1of 75

MS510/MX511 Projecteur numrique Manuel d'utilisation

Bienvenue

Table des matires


Consignes de scurit importantes.........................3 Introduction........................7
Caractristiques du projecteur.............. 7 Contenu de lemballage......................... 8 Vue extrieure du projecteur ................ 9 Commandes et fonctions .................... 10 Fonctionnement en altitude ................41 Rglage du son......................................41 Personnalisation de laffichage des menus du projecteur ........................................42 Comment regarder du contenu 3D sur un projecteur BenQ...................................42 Arrt du projecteur ..............................47 Utilisation des menus ..........................48

Positionnement du projecteur ..........................14


Choix de lemplacement ..................... 14 Identification de la taille de projection souhaite .............................................. 15

Entretien............................60
Entretien du projecteur .......................60 Informations relatives la lampe ........61

Dpannage.........................67 Caractristiques.................68
Dimensions...........................................69 Installation au plafond.........................69 Frquences de fonctionnement ...........70

Connexion.........................18
Connexion dun ordinateur ou dun moniteur .............................................. 19 Connexion dappareils vido composantes ........................................ 20

Fonctionnement ...............24
Mise en marche du projecteur............ 24 Ajustement de limage projete .......... 25 Utilisation des menus.......................... 27 Scurisation du projecteur .................. 28 Changement de signal dentre........... 31 Agrandir et rechercher des dtails ...... 32 Slection du format ............................. 32 Optimisation de limage...................... 34 Cration de votre cran de dmarrage 37 Rglage du minuteur de prsentation 38 Oprations de pagination distance .. 39 Masquage de limage ........................... 39 Arrt sur image .................................... 40 Utilisation de la fonction FAQ............ 40
2 Table des matires

Informations de garantie et de copyright ......................73 Dclarations de rglementation ..................74

Consignes de scurit importantes


Votre projecteur a t conu et test conformment aux normes de scurit les plus rcentes en matire dquipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposes sur le produit.

Consignes de scurit
1. Veuillez lire le prsent manuel avant dutiliser lappareil pour la premire fois. Conservez-le pour toute consultation ultrieure. 4. Noubliez pas douvrir lobturateur ni de retirer le couvercle de lobjectif lorsque la lampe du projecteur est allume.

5. 2. Ne regardez pas directement lobjectif de projection lorsque lappareil est en cours dutilisation.lintensit du faisceau lumineux pourrait entraner des lsions oculaires.

Dans certains pays, la tension dalimentation nest PAS stable. Ce projecteur est conu pour fonctionner en toute scurit une tension situe entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne nest pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de lordre de 10 volts. Dans les zones o lalimentation secteur peut fluctuer ou sinterrompre, il est conseill de relier votre projecteur un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

3.

Confiez les oprations dentretien et de rparation un technicien qualifi. 6. vitez de placer des objets devant lobjectif de projection lorsque le projecteur est en cours dutilisation car ils risqueraient de se dformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour teindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton BLANK du projecteur ou de la tlcommande. Consignes de scurit importantes 3

Consignes de scurit (suite)


7. La lampe atteint une temprature trs leve lorsque lappareil est en cours dutilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et dtre srieusement endommag.

11. 8. Nutilisez pas la lampe au-del de sa dure de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraner leur clatement.

9.

Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant lectronique tant que le projecteur nest pas dbranch.

Nessayez en aucun cas de dmonter lappareil. Un courant de haute tension circule lintrieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pices peut prsenter un danger de mort. La seule pice susceptible dtre manipule par lutilisateur est la lampe, elle-mme protge par un couvercle amovible. Vous ne devez en aucun cas dmonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les oprations dentretien et de rparation qu un technicien qualifi.

12.

De lair chaud et une odeur particulire peuvent schapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il sagit dun phnomne normal et non dune dfaillance.

Consignes de scurit importantes

Consignes de scurit (suite)


13. vitez de placer le projecteur dans lun 14. des environnements ci-dessous.
- Espace rduit ou peu ventil. Lappareil doit tre plac une distance minimale de 50 cm des murs; lair doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis des tempratures trop leves, par exemple dans une voiture aux vitres fermes. - Emplacements soumis un taux dhumidit excessif, poussireux ou enfums risquant de dtriorer les composants optiques, de rduire la dure de vie de lappareil ou dassombrir limage.

Nobstruez pas les orifices de ventilation.


- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre lment. - Ne placez pas de produits inflammables proximit du projecteur.

15.

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de lutiliser.
- Ne mettez pas lappareil sous tension lorsquil est plac sur une surface incline plus de 10 degrs sur la gauche ou la droite ou plus de 15 degrs vers lavant ou larrire. Une inclinaison trop importante du projecteur peut tre lorigine de dysfonctionnements, voire dune dtrioration de la lampe.

- Emplacements situs proximit dune alarme incendie. - Emplacements dont la temprature ambiante dpasse 40C / 104F. - Lieux o laltitude excde 3000 mtres (10000 pieds).

3000 m (10000 pieds)

0m (0 pieds)

Consignes de scurit importantes

Consignes de scurit (suite)


16. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. 18. Il risque de basculer et de blesser quelquun ou encore de subir de srieux dommages. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni proximit. Tout dversement pourrait tre lorigine dune panne. Si le projecteur devait tre mouill, dbranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une rparation.

17.

Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ny placez aucun objet. Une charge trop leve risque non seulement dendommager le projecteur, mais galement dtre lorigine daccidents 19. et de blessures corporelles.

Cet appareil peut afficher des images renverses pour des configurations de montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au plafond BenQ.

Consignes de scurit importantes

Introduction
Caractristiques du projecteur
Dune convivialit sans pareille, ce projecteur moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicit. Il prsente les caractristiques suivantes.

Correction de la couleur du support de projection permettant la projection sur des surfaces de diffrents coloris prdfinis Recherche auto rapide qui acclre le processus de dtection du signal Fonction slectionnable de protection par mot de passe Gestion couleur 3D permettant des ajustements de couleurs vous convenant Fonction de refroidissement rapide pour refroidir le projecteur plus rapidement Minuteur de prsentation pour un meilleur contrle du temps pendant les prsentations Rglage automatique dune simple pression, permettant doptimiser la qualit de limage Correction trapzodale numrique permettant de redonner aux images dformes un aspect normal Commande de rglage de lquilibre des couleurs pour laffichage de donnes ou vido Lampe de projection forte luminosit Menus daffichage lcran multilingues Choix entre le mode normal et le mode dconomie dnergie pour rduire la consommation dnergie Composant de compatibilit HDTV (YPbPr) Consommation lectrique infrieure 1 W en mode veille Haut-parleur intgr produisant de l'audio mono mixte lorsqu'une entre audio est connecte Compatibit HDMI
La luminosit apparente de limage projete varie selon lclairage ambiant et les rglages de contraste/luminosit du signal slectionn. Elle est proportionnelle la distance de projection. La luminosit de la lampe dcrot avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phnomne est tout fait normal.

Introduction

Contenu de lemballage
Dballez le colis avec prcaution et vrifiez quil contient tous les lments mentionns cidessous. Si lun de ces lments fait dfaut, contactez votre revendeur.

Accessoires fournis
Les accessoires fournis dpendent de votre rgion et peuvent prsenter des diffrences par rapport aux accessoires illustrs. *La carte de garantie nest fournie que dans certaines rgions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations dtailles.

Projecteur

Cordon dalimentation

Cble VGA

Guide de dmarrage rapide

CD du manuel dutilisation

Carte de garantie*

Tirez la languette avant dutiliser la tlcommande.

Tlcommande et pile

Accessoires disponibles en option


1. 2. Lampe supplmentaire Kit de montage au plafond 3. 4. Malette de transport souple Cble RS232

Introduction

Vue extrieure du projecteur


Face avant / suprieure
1. Tableau de commande externe (Voir "Projecteur" sur la page 10 pour plus dinformations.) Couvercle de la lampe Molette de zoom Molette de mise au point Couvercle de lobjectif Systme de ventilation (sortie dair chaud) Capteur de tlcommande IR avant Lentille de projection Bouton dgagement rapide Prise d'entre de signal RVB (PC)/ Vido composante (YPbPr/YCbCr) Prise de sortie de signal RVB Prise d'entre S-Vido Prise d'entre HDMI Prise d'entre USB Port de contrle RS-232 Prise d'entre audio Prise du cordon dalimentation secteur Prise d'entre vido Prise pour verrou de sret Kensington Prise de sortie audio Orifices d'installation au plafond Pied de rglage arrire Haut-parleur Capteur infrarouge arrire de la tlcommande

1 2 3 4 6

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

7 5 8 9

Face arrire/infrieure
10 11 12 13 14 15 16

17

18

19 20 21 22

23 24

Introduction

Commandes et fonctions
Projecteur
6.
1 2 3 4 5 6 4 7 8
10

7.
11

Mode/Enter Slectionne un mode de configuration de limage disponible. Voir "Slection dun mode dimage" sur la page 34 pour plus dinformations. Active llment slectionn dans le menu lcran (OSD). Voir "Utilisation des menus" sur la page 27 pour plus dinformations. Source Affiche la barre de slection de la source. Voir "Changement de signal dentre" sur la page 31 pour plus dinformations.
I I Power (ALIMENTATION)/POWER Voyant de lalimentation Permet de faire basculer le projecteur entre le mode veille et le mode actif. Voir "Mise en marche du projecteur" sur la page 24 et "Arrt du projecteur" sur la page 47 pour les dtails. Sallume ou clignote lorsque le projecteur est en cours dutilisation. Voir "Voyants" sur la page 66 pour les dtails. TEMP Voyant d'avertissement de surchauffe Sallume en rouge lorsque la temprature du projecteur est trop leve. Voir "Voyants" sur la page 66 pour plus dinformations. Droite/Auto Lorsque les menus lcran (OSD) sont activs, les touches #4, #5 et #10 servent de touches directionnelles pour slectionner les lments des menus et effectuer les rglages ncessaires. Voir "Utilisation des menus" sur la page 27 pour plus dinformations. Dtermine automatiquement le meilleur paramtrage pour limage projete. Voir "Rglage automatique de limage" sur la page 25 pour plus dinformations. Menu/Exit (MENU/QUITTER) Permet dactiver laffichage des menus lcran. Retourne au menu prcdent de laffichage des menus lcran, quitte et enregistre les paramtres de menu.

1.

2.

3.

4.

5.

8. Molette de mise au point Rgle la mise au point de limage projete. Voir "Rglage fin de la taille et de la nettet de limage" sur la page 26 pour plus dinformations. Molette de zoom Permet de rgler la taille de limage. Voir "Rglage fin de la taille et de la nettet de limage" sur la page 26 pour plus dinformations. 9. LAMP (Voyant de la lampe) Indique ltat de la lampe. Sallume ou clignote lorsquun problme se produit au niveau de la lampe. Voir "Voyants" sur la page 66 pour plus dinformations. Touches Trapze/Flches ( / Haut, / 10. Bas) Permet de corriger manuellement la dformation des images due langle de projection. Voir "Correction trapze" sur la page 26 pour plus dinformations. Gauche/Blank Permet de masquer limage lcran. Voir "Masquage de limage" sur la page 39 pour plus dinformations.

11.

10

Introduction

Fixation du projecteur au plafond


Souhaitant que votre exprience dutilisation du projecteur BenQ soit entirement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de scurit suivantes, afin dviter des dommages possibles aux personnes et aux objets. Si vous avez lintention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement dutiliser le kit de montage au plafond spcialement conu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer quil est correctement install. Si vous utilisez un kit de montage au plafond dune autre marque que BenQ, il existe un risque de scurit li lventuelle chute du projecteur due un mauvais attachement, lui-mme imputable des vis de diamtre ou de longueur inadapts. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ lendroit o vous avez achet ce dernier. BenQ recommande dacheter galement un cble de scurit compatible avec un verrou Kensington et de lattacher la fois la fente de verrouillage Kensington du projecteur et la base du support de fixation au plafond. Il contribuerait retenir le projecteur au cas o son attachement au support de fixation au plafond venait se desserrer.

Introduction

11

Tlcommande
7.
1 2
11

8 9
10 11 12 13

8.

3 4 6 6 7

9
14 15 16

9.

10. 1. Power (ALIMENTATION) Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activ. Voir "Mise en marche du projecteur" sur la page 24 et 11. "Arrt du projecteur" sur la page 47 pour plus dinformations. Arrt sur image Met en pause limage projete. Voir "Arrt sur image" sur la page 40 pour plus dinformations. Dmarre la fonction FAQ. Voir "Utilisation 12. de la fonction FAQ" sur la page 40 pour plus dinformations. Capture Capture l'cran affich actuellement pour en faire MyScreen. Voir "Cration de votre cran de dmarrage" sur la page 37 pour plus dinformations. Blank Permet de masquer limage lcran. Voir 13. "Masquage de limage" sur la page 39 pour plus dinformations. Digital Zoom (Zoom numrique) Touches (+, -) 14. Agrandissent ou rduisent la taille de limage projete. Voir "Agrandir et rechercher des dtails" sur la page 32 pour plus dinformations.
I I

2.

3.

4.

5.

6.

Volume +/Rglage du niveau de son Voir "Rglage du son" sur la page 41 pour plus dinformations. Menu/Exit (MENU/QUITTER) Permet dactiver laffichage des menus lcran. Retourne au menu prcdent de laffichage des menus lcran, quitte et enregistre les paramtres de menu. Voir "Utilisation des menus" sur la page 27 pour plus dinformations. Touches Trapze/Flches ( / Haut, / Bas) Permet de corriger manuellement la dformation des images due langle de projection. Voir "Correction trapze" sur la page 26 pour plus dinformations. Auto Dtermine automatiquement le meilleur paramtrage pour limage projete. Voir "Rglage automatique de limage" sur la page 25 pour plus dinformations. Gauche/ Droite Lorsque laffichage des menus lcran (OSD) est activ, les touches #9 et #11 servent de touches directionnelles pour slectionner les lments des menus et effectuer les rglages ncessaires. Voir "Utilisation des menus" sur la page 27 pour plus dinformations. Mode/Enter Slectionne un mode de configuration de limage disponible. Voir "Slection dun mode dimage" sur la page 34 pour plus dinformations. Activer l'lment slectionn du menu l'cran (OSD). Voir "Utilisation des menus" sur la page 27 pour plus dinformations. Source Affiche la barre de slection de la source. Voir "Changement de signal dentre" sur la page 31 pour plus dinformations.

Page Up/Down (Page prc/suiv)


Flches page prc/suiv en cas de connexion un PC par le biais de l'USB. Voir "Oprations de pagination distance" sur la page 39 pour plus dinformations.

12

Introduction

15.

16. Minuteur Activ Active ou affiche le minuteur lcran en fonction des rglages de minuterie que vous avez dfinis. Voir "Rglage du minuteur de prsentation" sur la page 38 pour plus dinformations.

Rglage du Minuteur Entre directement les rglages du minuteur pour la prsentation. Voir "Rglage du minuteur de prsentation" sur la page 38 pour plus dinformations.

Le capteur infrarouge (IR) de la tlcommande se trouve lavant du projecteur. La tlcommande doit tre maintenue un angle perpendiculaire de 30 degrs par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la tlcommande et le capteur ne doit pas dpasser 8 mtres (environ 26 pieds). Assurez-vous quaucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge nest interpos entre la tlcommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Utilisation du projecteur partir de l'avant Utilisation du projecteur partir de l'arrire

Envir o Envir o n 15

n 15

Remplacement de la pile de la tlcommande


1. Retirez le support de la pile.
Veuillez suivre les instructions illustres. Poussez le bras de verrouillage tout en retirant le support de la pile.

2.

3.

Insrez une nouvelle pile dans le support. Veillez ce que le ple positif de la pile soit plac vers lextrieur. Replacez le support de la pile dans la tlcommande.
vitez tout environnement o la temprature et lhumidit sont trop leves. Si le remplacement de la pile na pas t effectu correctement, vous risquez dendommager la pile. Remplacez toujours la pile par une pile du mme type ou de type quivalent recommand par le fabricant. Mettez la pile usage au rebut en suivant les instructions du fabricant de la pile. Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger dexplosion. Si la pile est dcharge ou si vous risquez de ne pas utiliser la tlcommande pendant une longue priode, retirez la pile afin dviter toute dgradation de la tlcommande due une fuite de la pile.

Introduction

13

Positionnement du projecteur
Choix de lemplacement
Vous pouvez choisir lemplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pice ou de vos prfrences. Tenez compte de la taille et de lemplacement de votre cran, de lemplacement dune prise de courant adquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a t conu pour tre install de quatre manires diffrentes: 1. Sol avant Slectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est plac prs du sol devant lcran. Il sagit du positionnement le plus courant lorsquune installation rapide et une bonne portabilit sont souhaites.

2. Plafond avant Slectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fix au plafond, lenvers devant lcran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Slectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG. SYSTME: de base > Position du projecteur aprs avoir allum le projecteur. 3. Sol arrire Slectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est plac prs du sol derrire lcran. Cette configuration ncessite un cran de rtroprojection spcial. Slectionnez Sol arrire dans le menu CONFIG. SYSTME: de base > Position du projecteur aprs avoir allum le projecteur. 4. Plafond arr. Slectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fix au plafond, lenvers derrire lcran. Cette configuration ncessite un cran de rtroprojection spcial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Slectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTME: de base > Position du projecteur aprs avoir allum le projecteur.
Vous pouvez choisir lemplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pice ou de vos prfrences. Tenez compte de la taille et de lemplacement de votre cran, de lemplacement dune prise de courant adquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.

14

Positionnement du projecteur

Identification de la taille de projection souhaite


La distance entre la lentille du projecteur et lcran, le rglage du zoom (si disponible) et le format vido ont chacune une incidence sur la taille de limage projete. 4:3 est le format natif de ce projecteur. Pour projeter une image au format complet 16:9 (grand cran), le projecteur peut redimensionner et adapter une image grand cran la largeur dorigine du projecteur. Cela donnera une hauteur relativement plus petite, quivalente 75% de la hauteur dorigine du projecteur.

Image au format 4:3 dans une zone daffichage au format 4:3

Image adapte hauteur/largeur 16:9 vers une zone daffichage de hauteur/largeur 4:3

Le projecteur doit toujours tre plac sur une surface horizontale (par exemple plat sur une table), et positionn perpendiculairement (angle droit de 90) au centre horizontal de lcran. Cela vite la dformation des images cause par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires). Si le projecteur est fix au plafond, il doit tre fix lenvers afin de projeter lgrement vers le bas. Vous voyez sur le diagramme de la page 17 que ce type de projection entrane un dcalage vertical de la partie infrieure de limage projete par rapport lhorizontale du projecteur. Lorsque le projecteur est fix au plafond, il en est ainsi pour la partie suprieure de limage projete. Si le projecteur est plac plus loin de lcran, la taille de limage projete augmente, et le dcalage vertical augmente proportionnellement. Au moment de dterminer la position de lcran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de limage et du dcalage vertical, tous deux proportionnels la distance de projection. BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour crans 4:3 afin de vous aider dterminer lemplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont prendre en compte: la distance horizontale perpendiculaire au centre de lcran (distance de projection) et la hauteur du dcalage vertical du projecteur par rapport lhorizontale de lcran (dcalage).

Positionnement du projecteur

15

Comment dterminer la position du projecteur pour une taille dcran donne


Slectionnez votre taille dcran. Reportez-vous la page 17 et slectionnez la taille qui se rapproche le plus de la taille de votre cran dans les colonnes de gauche intitules "Taille d'cran". partir de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de lcran dans la colonne intitule "Moyenne". Il sagit de la distance de projection. 3. Sur la mme ligne, regardez la valeur indique dans la colonne de droite et notez la valeur du "Dcalage vertical (en mm)". Elle dterminera le positionnement de dcalage vertical dfinitif du projecteur par rapport au bord de lcran. 4. Il est recommand de positionner le projecteur perpendiculairement au centre horizontal de lcran, une distance de ce dernier dtermine par ltape 2 ci-dessus, et un dcalage dtermin par ltape 3 ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez un cran de 120 pouces, la distance de projection moyenne est de 5040 mm, avec un dcalage vertical de 274 mm. 1. 2.

Comment dterminer la taille dcran recommande pour une distance donne


Cette mthode peut tre utilise si vous avez achet ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille dcran est adapte votre pice. La taille dcran maximale est limite par lespace physique disponible dans votre pice. Mesurez la distance entre le projecteur et lendroit o vous souhaitez placer lcran. Il sagit de la distance de projection. 2. Reportez-vous la page 17 et slectionnez la distance moyenne la plus proche de votre mesure dans la colonne "Moyenne". Vrifiez que la distance mesure est bien entre les distances maximum et minimum donnes de part et d'autre de la valeur de distance moyenne. 3. Avec cette valeur, regardez la valeur indique dans la colonne de gauche, sur la mme ligne, vous y trouvez la "Taille d'cran"correspondante. Il sagit de la taille de limage projete cette distance de projection. 4. Sur la mme ligne, regardez la valeur indique dans la colonne de droite et notez la valeur du "Dcalage vertical (en mm)". Elle dterminera le positionnement dfinitif de lcran par rapport lhorizontale du projecteur. Par exemple, si la distance de projection que vous mesurez est de 5,0 m (5000 mm), la valeur la plus proche dans la colonne "Moyenne" est 5040 mm. Si vous regardez au bout de la ligne, vous verrez qu'il faut un cran de 120 pouces. Si vous positionnez le projecteur diffremment ( la position recommande), vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer limage lcran. Ceci peut entraner une dformation de limage. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapzodale. Voir "Correction trapze" sur la page 26 sur la page pour les dtails. 1.

16

Positionnement du projecteur

Dimensions de projection
Reportez-vous aux "Dimensions" sur la page 69 pour le centre des dimensions de lobjectif de ce projecteur avant de calculer la position approprie. Zoom maximum Zoom minimum cran Centre de lobjectif

Dcalage vertical

Distance de projection

Taille d'cran Distance de l'cran (en mm) Diagonale Largeur Hauteur Longueur Moyenne Longueur (mm) (mm) minimum maximum Pouces mm (zoom maxi.) (zoom mini.)
30 40 50 60 80 100 120 150 200 220 250 300 762 1016 1270 1524 2032 2540 3048 3810 5080 5588 6350 7620 610 813 1016 1219 1626 2032 2438 3048 4064 4470 5080 6096 457 610 762 914 1219 1524 1829 2286 3048 3353 3810 4572 1200 1600 2000 2400 3200 4000 4800 6000 8000 8800 10000 12000 1260 1680 2100 2520 3360 4200 5040 6300 8400 9240 10500 12600 1320 1760 2200 2640 3520 4400 5280 6600 8800 9680 11000 13200

Dcalage vertical (en mm)


69 91 114 137 183 229 274 343 457 503 572 686

Une tolrance de 3% sapplique ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez lintention dinstaller le projecteur de faon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection lemplacement prcis dinstallation du projecteur avant de linstaller de faon permanente, afin de prendre en compte les caractristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera dterminer la position de montage exacte la mieux adapte lemplacement de votre installation.

Positionnement du projecteur

17

Connexion
Pour connecter la source dun signal au projecteur, procdez comme suit: 1. 2. 3.

Mettez pralablement tous les appareils hors tension. Utilisez les cbles appropris pour chaque source. Branchez les cbles correctement.
Pour les raccordements illustrs ci-dessous, certains cbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de lemballage" sur la page 8). Vous pouvez vous procurer ces cbles dans les magasins spcialiss en lectronique. Pour les mthodes de connexion dtailles, voir les pages 19-23.

1. Cble VGA 2. Cble VGA sur DVI-A 3. Cble USB 4. Cble audio

5. Cble adaptateur Vido composante sur VGA (DSub) 6. Cble vido 7. Cble S-Vido 8. Cble HDMI

18

Connexion

Connexion dun ordinateur ou dun moniteur


Connexion un ordinateur
Le projecteur peut tre connect la fois des ordinateurs compatibles IBM et Macintosh. Un adaptateur Mac est ncessaire si vous souhaitez connecter le projecteur un ordinateur Macintosh.

Pour connecter le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau:


1. 2. 3. Connectez une extrmit du cble VGA fourni la sortie D-Sub de lordinateur. Connectez lautre extrmit du cble VGA la prise d'entre de signal ORDINATEUR 1 ou ORDINATEUR 2 du projecteur. Si vous voulez utiliser le(s) haut-parleur(s) (mono mixte) du projecteur, connectez l'une des extrmits d'un cble audio adquat la prise de sortie audio de l'ordinateur, et l'autre extrmit sur la prise AUDIO du projecteur. Lorsque vous connectez le signal de sortie audio d'un ordinateur, veuillez quilibrer la barre de contrle du volume de faon obtenir des effets audio optimaux. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un autre cble audio adquat et connecter l'une des extrmits du cble la prise AUDIO OUT du projecteur, et l'autre extrmit vos haut-parleurs externes (non fournis). Une fois le cble connect, l'audio peut tre contrle par les menus l'cran (OSD) du projecteur. Voir "Param. audio" sur la page 57 pour plus dinformations. Le haut-parleur intgr est rduit au silence lorsqu'une connexion est tablie sur la prise AUDIO OUT.

4.

De nombreux ordinateurs portables nactivent pas automatiquement leur port vido externe lorsquils sont connects un projecteur. Pour activer ou dsactiver laffichage externe, vous pouvez gnralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanment sur la touche FN et la touche illustre. Consultez le manuel de lutilisateur de votre ordinateur portable pour connatre la combinaison de touches exacte.

Connexion dun moniteur


Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre prsentation sur un moniteur en plus de lcran, vous pouvez connecter la sortie de signal SORTIE MONITEUR du projecteur un moniteur externe en suivant les instructions ci-dessous.

Pour connecter le projecteur un moniteur:


1. 2. Connectez le projecteur un ordinateur comme dcrit "Connexion un ordinateur" sur la page 19. Munissez-vous dun cble VGA adapt (un seul vous est fourni) et connectez une extrmit la prise dentre D-Sub du moniteur vido. Ou si votre moniteur est quip dune entre DVI, prenez un cble VGA vers DVI-A et connectez lextrmit DVI du cble sur lentre DVI du moniteur vido. Connectez lautre extrmit du cble sur la prise SORTIE MONITEUR du projecteur.
Le signal de sortie pour la prise SORTIE MONITEUR ne fonctionne que lorsque le signal d'entre vient de la prise ORDINATEUR 1 ou ORDINATEUR 2. Lorsque le projecteur est allum, le signal de sortie de la prise SORTIE MONITEUR varie en fonction du signal d'entre en provenance de la prise ORDINATEUR 1 ou ORDINATEUR 2. Si vous souhaitez utiliser cette mthode de connexion lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie veille moniteur est active dans le menu CONFIG. SYSTME: avance. Voir "Sortie veille moniteur" sur la page 58 pour plus dinformations.

3.

Connexion

19

Connexion dappareils vido composantes


Il suffit de connecter le projecteur un appareil vido en utilisant lune des mthodes de connexion cites ci-dessus. Chacune fournit une qualit vido diffrente. Le choix de la mthode dpend surtout de la disponibilit des prises pour le projecteur et lappareil vido, comme dcrit ci-dessous: Nom du terminal HDMI Apparence du terminal HDMI Rfrence "Connexion d'un priphrique source HDMI" sur la page 21 "Connexion dun appareil vido composantes" sur la page 22 "Connexion dun priphrique source S-Vido/Composite" sur la page 23 Qualit d'image

Optimal

ORDINATEUR Vido composantes S-VIDEO S-Video VIDEO Vido

Meilleur

Bon

Normal

Connexion audio
Le projecteur possde un haut-parleur mono intgr qui a et conu pour apporter les fonctionnalits audio de base en accompagnement des prsentations de donnes pour les besoins professionnels uniquement. Il n'a pas t conu ni n'est destin une reproduction audio stro, qui serait de mise par exemple dans des applications de home cinma. Si une entre audio stro est fournie, elle est mixe en une sortie audio mono commune et produite par le haut-parleur du projecteur. Lorsque vous connectez le signal de sortie audio d'un priphrique source vido, veuillez configurer la sortie audio en deux voies de faon obtenir les effets audio optimaux. Si vous disposez d'un systme audio distinct, vous voudrez trs certainement connecter la sortie audio de votre priphrique source Vido sur ce systme audio, la place de l'entre audio mono du projecteur. Les connexions audio illustres sur la page 18 ne sont fournies qu' titre d'information. Vous n'avez pas besoin de connecter l'audio au projecteur si vous disposez d'un systme audio alternatif ou si vous n'avez pas besoin de l'audio.

20

Connexion

Connexion d'un priphrique source HDMI


Le projecteur possde une prise d'entre HDMI qui vous permet d'y connecter un priphrique source HDMI, comme par exemple un lecteur de DVD, un tuner DTV ou un cran. La HDMI (High-Definition Multimedia Interface: Interface multimdia haute dfinition) prend en charge la transmission des donnes vido non comprimes entre priphriques compatibles, comme par exemple tuners DTV, lecteurs de DVD et crans, sur un seul cble. Elle permet de connatre une exprience de visionnage et d'coute numrique pure. Examinez votre priphrique source Vido pour dterminer sil est quip ou non dune srie de sorties vido HDMI inutilises: Si cest le cas, vous pouvez continuer suivre cette procdure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre mthode pour connecter ce priphrique. Prenez un cble HDMI et connectez l'une de ses extrmit la prise de sortie HDMI du priphrique source HDMI. Connectez lautre extrmit du cble sur la prise d'entre de signal HDMI du projecteur. Une fois le cble connect, l'audio peut tre contrle par les menus l'cran (OSD) du projecteur. Voir "Param. audio" sur la page 57 pour les dtails. Connectez lautre extrmit du cble HDMI sur la prise HDMI du projecteur.
Si limage vido slectionne ne saffiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vido slectionne est correcte, vrifiez que le priphrique vido est sous tension et fonctionne correctement. Vrifiez galement que les cbles de signal sont bien connects. Dans le cas peu probable o vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de l'entre HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erron des couleurs, veuillez changer le rglage de l'espace colorimtrique et choisir YUV. Voir "Changement d'espace couleur" sur la page 31 pour plus dinformations. Le projecteur n'est capable que de lire l'audio mono mixe, mme si une entre audio stro est connecte. Voir "Connexion audio" sur la page 20 pour plus dinformations.

Pour connecter le projecteur un priphrique source HDMI:


1.

2.

Connexion

21

Connexion dun appareil vido composantes


Examinez votre priphrique source Vido pour dterminer sil est ou non quip de prises de sortie Vido composante inutilises: Si cest le cas, vous pouvez continuer suivre cette procdure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre mthode pour connecter ce priphrique. Munissez-vous dun cble adaptateur Vido composante vers VGA (D-Sub) et connectez lextrmit dote de 3 connecteurs de type RCA sur les prises de sortie Vido composante du priphrique source Vido. Branchez les fiches sur les prises en faisant correspondre les couleurs: vert sur vert, bleu sur bleu, et rouge sur rouge. Connectez lautre extrmit du cble adaptateur Vido composante vers VGA (D-Sub) (dot dun connecteur de type D-Sub) la prise ORDINATEUR 1 ou ORDINATEUR 2 du projecteur. Si vous voulez utiliser le(s) haut-parleur(s) (mono mixte) du projecteur dans vos prsentations, connectez l'une des extrmits d'un cble audio adquat la prise de sortie audio du priphrique, et l'autre extrmit sur la prise AUDIO du projecteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un autre cble audio adquat et connecter l'une des extrmits du cble la prise AUDIO OUT du projecteur, et l'autre extrmit vos haut-parleurs externes (non fournis). Une fois le cble connect, l'audio peut tre contrle par les menus l'cran (OSD) du projecteur. Voir "Param. audio" sur la page 57 pour plus dinformations. Le haut-parleur intgr est rduit au silence lorsqu'une connexion est tablie sur la prise AUDIO OUT.
Le projecteur n'est capable que de lire l'audio mono mixe, mme si une entre audio stro est connecte. Voir "Connexion audio" sur la page 20 pour les dtails. Si limage vido slectionne ne saffiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vido slectionne est correcte, vrifiez que le priphrique vido source est bien sous tension et fonctionne bien correctement. Vrifiez galement que les cbles de signal sont bien connects.

Pour connecter le projecteur un priphrique vido composantes:


1.

2.

3.

4.

22

Connexion

Connexion dun priphrique source S-Vido/Composite


Examinez votre priphrique source vido pour dterminer sil a une sortie S-Vido/ Composite inutilise: Si les deux prises sont prsentes, utilisez la prise de sortie S-Vido pour la connexion car le terminal S-Vido apporte une meilleure qualit d'image que le terminal Vido. Si l'une des prises de sortie est prsente, vous pouvez poursuivre cette procdure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre mthode pour connecter ce priphrique. Prenez un cble S-Vido/Vido et connectez l'une des extrmits la prise de sortie SVido/Vido du priphrique source vido. Connectez lautre extrmit du cble S-Vido/Vido la prise S-VIDO/VIDO du projecteur. Si vous voulez utiliser le(s) haut-parleur(s) (mono mixte) du projecteur dans vos prsentations, connectez l'une des extrmits d'un cble audio adquat la prise de sortie audio du priphrique, et l'autre extrmit sur la prise AUDIO du projecteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un autre cble audio adquat et connecter l'une des extrmits du cble la prise AUDIO OUT du projecteur, et l'autre extrmit vos haut-parleurs externes (non fournis). Une fois le cble connect, l'audio peut tre contrle par les menus l'cran (OSD) du projecteur. Voir "Param. audio" sur la page 57 pour plus dinformations. Le haut-parleur intgr est rduit au silence lorsqu'une connexion est tablie sur la prise AUDIO OUT.
Le projecteur n'est capable que de lire l'audio mono mixe, mme si une entre audio stro est connecte. Voir "Connexion audio" sur la page 20 pour les dtails. Si limage vido slectionne ne saffiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vido slectionne est correcte, vrifiez que le priphrique vido source est bien sous tension et fonctionne bien correctement. Vrifiez galement que les cbles de signal sont bien connects.

Pour connecter le projecteur un priphrique source S-Vido/Vido:


1. 2. 3.

4.

Connexion

23

Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1. Branchez le cordon dalimentation sur le projecteur et sur une prise lectrique. Activez la prise lectrique (si ncessaire). Vrifiez que le POWER (Voyant de lalimentation) du projecteur est orange une fois lappareil mis sous tension.
Veuillez n'utiliser avec l'appareil que les accessoires d'origine (p.ex. le cordon d'alimentation) afin d'viter tout risque tel qu'lectrocution ou incendie. Si la fonction Mise en marche directe a t active dans le menu CONFIGURATION SYSTME: De base > Rglages d'opration, le projecteur s'allume automatiquement ds que le cordon d'alimentation a t connect et que l'alimentation est prsente. Voir "Allumage direct" sur la page 56 pour plus dinformations.

2.

Retirez le couvercle de lobjectif. La chaleur produite par la lampe du projecteur risquerait de le dformer.

3.

I Appuyez sur le bouton I Alimentationdu projecteur ou de la tlcommande pour dmarrer le projecteur. POWER (Voyant de lalimentation) clignote puis reste allum une fois le projecteur sous tension. La procdure de dmarrage dure environ 30 secondes. Peu aprs, un logo le dmarrage est projet. Tournez la molette de mise au point pour amliorer la nettet de limage, si ncessaire.

Si le projecteur est encore chaud en raison dune activit prcdente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne sallume.

4.

5.

6. 7.

Si c'est la premire fois que le projecteur est activ, slectionnez la langue de l'OSD en suivant les instructions qui s'affichent l'cran. Si vous tes invit entrer un mot de passe, utilisez les touches flches pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir "Utilisation de la fonction de mot de passe" sur la page 28 pour plus dinformations. Mettez tous les appareils connects sous tension. Le projecteur commence rechercher des signaux dentre. Le signal d'entre courant balay s'affiche l'cran. Lorsque le projecteur

24

Fonctionnement

ne dtecte pas de signal valide, le message 'Aucun signal' reste affich jusqu ce quun signal dentre soit dtect. Vous pouvez galement appuyer sur le bouton Source du projecteur ou de la tlcommande pour slectionner le signal dentre afficher. Voir "Changement de signal dentre" sur la page 31 pour plus dinformations.
Si la frquence ou la rsolution du signal se situe en dehors de limites acceptes par le projecteur, le message 'Hors gamme' saffiche sur un cran vierge. Slectionnez un signal dentre compatible avec la rsolution du projecteur ou slectionnez une valeur infrieure pour le signal dentre. Voir "Frquences de fonctionnement" sur la page 70 pour plus dinformations.

Ajustement de limage projete


Ajustement de langle de projection
Le projecteur est pourvu dun pied de rglage dgagement rapide et dun pied de rglage arrire. Ils permettent de rgler la hauteur de limage et langle de projection. Pour rgler le projecteur, procdez comme suit: 1. Appuyez sur le bouton dgagement rapide et soulevez lavant du projecteur. Une fois limage positionne selon vos besoins, relchez le bouton dgagement rapide pour garder le pied dans sa position actuelle. 2. Vissez le pied de rglage arrire pour ajuster langle horizontal. Pour rentrer le pied de rglage, soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton dgagement rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dvissez le pied de rglage arrire dans la direction inverse.

Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si lcran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, limage projete prsente une distorsion trapzodale. Pour corriger cela, voir "Agrandir et rechercher des dtails" sur la page 32 pour plus dinformations.
Ne regardez pas directement lobjectif du projecteur lorsque la lampe est allume. La lumire de la lampe peut provoquer des dommages oculaires. Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton du pied de rglage, car celui-ci est proximit de la sortie de la ventilation (air chaud).

Rglage automatique de limage


Il peut tre ncessaire doptimiser la qualit de limage. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Auto du projecteur ou de la tlcommande. En 3 secondes, la fonction de rglage automatique intelligent intgre rgle les valeurs de frquence et lhorloge pour optimiser la qualit dimage.
Pendant que la fonction Auto procde aux rglages, lcran reste vierge. Cette fonction nest disponible que lorsquun signal PC (RVB analogique) est slectionn.

Fonctionnement

25

Rglage fin de la taille et de la nettet de limage


1. Rglez la taille de limage projete laide de la molette de zoom.

2.

Ensuite, rglez la nettet de limage laide de la molette de mise au point.

Correction trapze
La distorsion trapzodale correspond au fait quune image projete est sensiblement plus large dans sa partie suprieure ou infrieure. Cest le cas lorsque le projecteur nest pas perpendiculaire lcran. Pour corriger ce problme, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais devrez le faire manuellement en suivant lune des tapes suivantes. Utilisation de la tlcommande Appuyez sur / sur le projecteur ou la tlcommande pour afficher la page de correction trapzodale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapzodale en haut de limage. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapzodale en bas de limage. Utilisation des menus lcran 1. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER), puis appuyez sur / jusqu la slection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez pour slectionner Trapze et appuyez Mode/Enter. La page de correction Appuyez sur Appuyez sur / . du Trapze saffiche. / . 3. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapzodale en haut de limage ou appuyez su pour corriger la distorsion trapzodale en bas de limage.

26

Fonctionnement

Utilisation des menus


Le projecteur offre une fonction daffichage des menus lcran permettant deffectuer diffrents rglages et paramtrages. Vous trouverez ci-dessous une vue densemble du menu.
Icne de menu principal Menu principal Choisir tat Sous-menu Appuyez sur Menu/Exit (MENU/ QUITTER) pour retourner la page prcdente ou quitter.

Signal dentre actuel

L'exemple ci-dessous explique comment choisir la langue de l'OSD. 1. Appuyez sur le bouton Menu/Exit (MENU/QUITTER) du projecteur ou de la tlcommande pour activer le menu lcran (OSD). 3. Appuyez sur pour choisir Langue et appuyez sur / pour slectionner une langue prfre.

2.

Utilisez / pour mettre en surbrillance le menu CONFIG. SYSTME: de base .

4.

Appuyez Menu/Exit (MENU/ QUITTER) deux fois* sur le projecteur ou la tlcommande pour quitter et enregistrer les rglages.
*Aprs avoir appuy une premire fois, vous retrouvez le menu principal et le menu lcran se referme lorsque vous appuyez une seconde fois.

Fonctionnement

27

Scurisation du projecteur
A l'aide d'un verrou avec cble de protection anti-vol
Le projecteur doit tre install dans un lieu sr de faon viter le vol. Sinon, faites l'acquisition d'un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour scuriser le projecteur. L'arrire du projecteur comporte un orifice pour verrou Kensington. Pour les dtails, voir l'lment 19 page 9. Un verrou avec cble de protection anti-vol Kensington comporte habituellement une ou des cls et le verrou. Pour savoir comment utiliser le dispositif, veuillez vous reporter la documentation du verrou.

Utilisation de la fonction de mot de passe


des fins de scurit, le projecteur est dot dune fonction de protection par mot de passe afin dempcher toute utilisation non autorise. Le mot de passe peut tre dfini via le menu lcran.
AVERTISSEMENT: Il serait gnant dactiver la fonction de verrou alimentation et doublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si ncessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis conservez-le dans un endroit sr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Dfinition dun mot de passe


Une fois le mot de passe dfini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct chaque dmarrage.

1. 2. 3. 4.

5.

Ouvrez le menu lcran et accdez au menu CONFIG. SYSTME: Avance > Param. de scurit. Appuyez sur Mode/Enter. La page Param. de scurit saffiche. Slectionnez Changer les paramtres de scurit et appuyez sur Mode/Enter. Slectionnez Verrou d'alimentation et slectionnez Activ. en appuyant sur / . Comme illustr ci-contre, les quatre touches flches ( , , , ) reprsentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez dfinir, appuyez sur les touches flches pour entrer les six chiffres du mot de passe. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe dfini, le menu lcran revient la page Param. de scurit.

IMPORTANT: Les chiffres saisis saffichent lcran sous forme dastrisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manire pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe: __ __ __ __ __ __ Conservez ce manuel dans un endroit sr.

6.

Pour quitter le menu lcran, appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER).

Oubli du mot de passe


Si la fonction de mot de passe est active, vous serez invit entrer les six chiffres du mot de passe chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passez incorrect, le message derreur illustr droite saffiche pendant trois secondes, suivi du message 'SAISIE MOT DE PASSE'. Pour ressayer, entrez un 28 Fonctionnement

autre mot de passe six chiffres. Si vous naviez pas not le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procdure de rappel de mot de passe. Voir "Procdure de rappel de mot de passe" sur la page 29 pour les dtails. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur steint automatiquement au bout de quelques secondes.

Procdure de rappel de mot de passe


1. 2. 3. Maintenez enfonc le bouton Auto du projecteur ou de la tlcommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code lcran. Notez le numro et teignez votre projecteur. Contactez le service dassistance BenQ local pour le dchiffrer. Vous devrez peut-tre fournir une preuve dachat pour garantir que vous tes autoris utiliser le projecteur.

Modification du mot de passe


1. 2. 3. Ouvrez le menu lcran et accdez au menu CONFIG. SYSTME: Avance > Param. de scurit > Modifier MP. Appuyez sur Mode/Enter. Le message 'SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL' saffiche. Entrez lancien mot de passe. Sil est correct, un message 'SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE' saffiche. Sil nest pas correct, un message derreur saffiche pendant trois secondes, suivi du message 'SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL pour vous permettre de ressayer. Vous pouvez appuyer sur Menu/Exit (MENU/QUITTER) pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.

4.

Entrez un nouveau mot de passe.

IMPORTANT: Les chiffres saisis saffichent lcran sous forme dastrisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manire pouvoir le retrouver facilement. Mot de passe: __ __ __ __ __ __ Conservez ce manuel dans un endroit sr.

5. 6.

7.

Confirmez le nouveau mot de passe en entrant nouveau le nouveau mot de passe. Vous venez dattribuer un nouveau mot de passe au projecteur. Noubliez pas dentrer ce nouveau mot de passe au prochain dmarrage du projecteur. Pour quitter le menu lcran, appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER).

Dsactivation de la fonction de mot de passe


Pour dsactiver la protection part mot de passe, retournez sur le menu CONFIG. SYSTME: Menu Avance > Param. de scurit > Changer les paramtres de scurit > Verrou alimentation aprs avoir ouvert le systme de menus OSD. Slectionnez Dsact. en appuyant / . Le message 'SAISIE MOT DE PASSE' saffiche. Entrez le mot de passe actuel.

Fonctionnement

29

Sil est correct, le menu lcran retourne la page Param. de scurit o figure le mot 'Dsact.' au niveau de Verrou alimentation. Vous naurez pas besoin dentrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension. Sil nest pas correct, un message derreur saffiche pendant trois secondes, suivi du message 'SAISIE MOT DE PASSE' pour vous permettre de ressayer. Vous pouvez appuyer sur Menu/Exit (MENU/QUITTER) pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.

Bien que la fonction de mot de passe soit dsactive, vous devez conserver le mot de passe porte de main au cas o vous auriez besoin de ractiver la fonction de mot de passe.

30

Fonctionnement

Changement de signal dentre


Vous pouvez connecter le projecteur plusieurs appareils en mme temps. Il ne peut toutefois afficher quun plein cran la fois. Au dmarrage, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est rgle sur Activ. (ce qui est par dfaut pour ce projecteur) si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez galement vous dplacer manuellement parmi les signaux dentre disponibles. 1. Appuyez sur le bouton Source du projecteur ou de la tlcommande. Une barre de slection de la source saffiche. Appuyez sur / jusquau signal souhait et appuyez sur Mode/Enter. Une fois le signal dtect, les informations concernant la source slectionne saffichent sur lcran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connects au projecteur, rptez les tapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
Le niveau de luminosit de limage projete change en fonction des diffrents signaux dentre. Les prsentations informatiques de donnes (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont gnralement plus lumineuses que la vido, qui utilise plutt des images animes (films). Le type de signal dentre dtermine les options disponibles pour le Mode Image. Voir "Slection dun mode dimage" sur la page 34 pour plus dinformations. La rsolution native de ce projecteur est dans un format 4:3. Pour les meilleurs rsultats daffichage de limage, slectionnez et utilisez un signal dentre avec cette rsolution. Toute autre rsolution sera adapte par le projecteur en fonction du rglage du format, ce qui peut causer des distorsions de limage ou une perte de clart de limage. Voir "Slection du format" sur la page 32 pour plus dinformations.

2.

Changement d'espace couleur


Dans le cas peu probable o vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de l'entre HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erron des couleurs, veuillez changer le rglage de l'espace colorimtrique et choisir YUV. 1. 2. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER), puis appuyez sur / jusqu ce que le menu SOURCE soit slectionn. Appuyez sur pour slectionner Transfert d'espace colorimtrique et appuyez sur / pour slectionner un espace couleur qui convient.

Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entre HDMI est utilis.

Fonctionnement

31

Agrandir et rechercher des dtails


Si vous souhaitez afficher plus de dtails concernant limage projete, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous dplacer dans limage. Utilisation de la tlcommande 1. Appuyez sur Digital Zoom (Zoom numrique) +/- pour afficher la barre de Zoom. 2. Appuyez sur Digital Zoom (Zoom numrique) + pour agrandir le centre de limage. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu ce que la taille dimage corresponde vos besoins. 3. Appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la tlcommande pour vous dplacer dans limage. 4. Pour restaurer limage sa taille dorigine, appuyez sur Auto. Vous pouvez galement appuyer sur Digital Zoom (Zoom numrique) -. Pour la rduire davantage, appuyez de nouveau sur la touche et ce, jusqu rtablir sa taille initiale. Utilisation des menus lcran 1. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER), puis appuyez sur / jusqu la slection du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez sur pour choisir Zoom numrique et appuyez sur Mode/Enter. La barre de Zoom saffiche. 3. Rptez les tapes 2-4 de la section "Utilisation de la tlcommande" ci-avant. Ou si vous utilisez le tableau de commande du projecteur, passez aux tapes suivantes. 4. Appuyez plusieurs fois sur sur le projecteur pour agrandir limage une taille souhaite. 5. Pour vous dplacer dans limage, appuyez sur Mode/Enter pour passer en mode de dfilement et appuyez sur les touches de direction ( , , , ) pour vous dplacer dans limage. 6. Appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la tlcommande pour vous dplacer dans limage. 7. Pour rduire la taille de limage, appuyez sur Mode/Enter pour retourner la fonction de zoom avant/arrire, et appuyez sur Auto pour rtablir limage sa taille initiale. Vous pouvez galement appuyer plusieurs fois sur jusqu rtablir sa taille initiale.
Il nest possible de se dplacer dans limage quaprs quelle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir limage lors de la recherche de dtails.

Slection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de limage et sa hauteur. Le format de la plupart des tlviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3, ce qui correspond la valeur par dfaut pour ce projecteur, et le format des tlviseurs numriques et des DVD est gnralement de 16:9. Le traitement numrique du signal permet aux priphriques daffichage numrique tels que ce projecteur dagrandir limage et de la mettre lchelle de manire dynamique, en lui donnant un format diffrent de celui du signal dentre. Pour modifier le format de limage projete (quel que soit laspect de la source): 1. 2. 3. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER), puis appuyez sur / jusqu la slection du menu AFFICHAGE. Appuyez sur pour choisir Format. Appuyez plusieurs fois sur / pour slectionner le format adapt au format du signal vido et vos besoins daffichage.

32

Fonctionnement

propos du format
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus lcran peuvent tre affichs sur ces zones noires non utilises.

1.

Auto: Met une image lchelle proportionnellement pour quelle soit adapte la rsolution native du projecteur dans sa largeur horizontale ou verticale. Cette option est recommande pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de lcran sans modifier le rapport hauteur/largeur de limage.

Image 16:10

Image 16:9

2.

Rel: Limage est projete selon sa rsolution


dorigine, et redimensionne pour tre adapte la zone daffichage. Pour les signaux dentre avec de plus faibles rsolutions, limage projete saffiche plus petite que si elle tait redimensionne en plein cran. Si ncessaire, vous pouvez rgler le zoom ou approcher le projecteur de lcran pour agrandir la taille de limage. Aprs avoir effectu ces rglages, il se peut que vous deviez remettre le projecteur au point. 4:3: Met une image lchelle afin quelle saffiche au centre de lcran en respectant un format de 4:3. Cette option est recommande pour les images 4:3, telles que les images des crans dordinateur, des tlviseurs dfinition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de laffichage. 16:9: Met une image lchelle afin quelle saffiche au centre de lcran en respectant un format de 16:9. Cette option est recommande pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est dj appliqu, telles que les images des tlviseurs haute dfinition, ce qui permet de conserver le rapport lors de laffichage. 16:10: Met une image lchelle afin quelle saffiche au centre de lcran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommande pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:10 est dj appliqu, telles que les images des tlviseurs haute dfinition, ce qui permet de conserver le rapport lors de laffichage.
Image 4:3

Image 16:9

3.

Image 4:3

4.

Image 16:9

5.

Image 16:10

Fonctionnement

33

Optimisation de limage
Slection dun mode dimage
Le projecteur comporte plusieurs modes dimage prdfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapt votre environnement dexploitation et au type dimage du signal dentre. Pour slectionner le mode souhait, suivez lune des procdures suivantes. Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode/Enter de la tlcommande ou du projecteur jusqu' slectionner le mode souhait. Allez au menu IMAGE > Mode Image et appuyez sur / pour slectionner un mode dsir. Dynamique Mode: Optimise la luminosit de limage projete. Ce mode est adapt aux environnements o une grande luminosit est requise, comme les pices bien claires. Prsentation Mode (Par dfaut): Conu pour les prsentations. Dans ce mode, l'accent est mis sur la luminosit. sRVB Mode: Permet doptimiser la puret des couleurs RVB afin dobtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosit slectionne. Il est recommand pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibr, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD. Cinma Mode: Ce mode est adapt pour les films et clips vido hauts en couleur issus dappareils photos ou de vidos numriques par lintermdiaire de lentre du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu clairs). Mode Util. 1/Mode Util. 2 Mode: Rappelle les paramtres personnaliss en fonction des modes dimage actuellement disponibles. Voir "Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2" sur la page 34 pour plus dinformations.

Les modes graphiques sont donns ci-dessous. 1. 2. 3.

4. 5.

Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2


Vous avez le choix entre deux modes dfinissables par lutilisateur si les modes dimage disponibles actuellement ne sont pas adapts vos besoins. Vous pouvez utiliser lun des modes dimage (mis part Mode Util. 1/Mode Util. 2) comme point de dpart et personnaliser les paramtres. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER) pour ouvrir le menu lcran. Allez au menu IMAGE > Mode Image. Appuyez sur / pour slectionner Mode Util. 1 Mode Util. 2. Appuyez sur pour choisir Mode rfrence.

Cette fonction nest disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est slectionn dans le sous menu Mode Image.

5. 6. 7.

Appuyez sur / pour slectionner le mode dimage le plus adapt vos besoins. Appuyez sur pour slectionner une option du menu modifier et ajustez la valeur au moyen de / . Voir "Rglage prcis de la qualit de limage dans les modes utilisateur" ci-dessous pour plus dinformations. Une fois tous les rglages termins, slectionnez Enregistrer param. et appuyez sur Mode/Enter pour stocker les rglages.

34

Fonctionnement

8.

Le message de confirmation 'Param. enregistrs' saffiche.

Utilisation de Couleur du support de projection


Lorsque vous projetez sur une surface colores, telle quun mur peint qui peut ne pas tre blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider corriger la couleur de limage projete pour viter des diffrences de couleur possibles entre limage source et limage projete. Pour utiliser cette fonction, accdez au menu AFFICHAGE > Couleur du support de projection et appuyez sur / pour slectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs prcalibres: Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir.

Rglage prcis de la qualit de limage dans les modes utilisateur


En fonction du type de signal slectionn, des fonctions dfinissables par lutilisateur sont disponibles lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est slectionn. En fonction de vos besoins, vous pouvez apporter des ajustements ces fonctions en les slectionnant et en appuyant sur / sur le projecteur ou sur la tlcommande

Ajustement de Luminosit
Plus la valeur est leve, plus limage est lumineuse. Plus la valeur est faible, plus limage est sombre. Rglez cette option pour que les zones noires de limage restent noires et que les dtails prsents dans les zones sombres restent visibles.

+30

+50

+70

Ajustement de Contraste
Plus la valeur est leve, plus limage est contraste. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc aprs avoir ajust la Luminosit, afin dadapter limage au type de support que vous souhaitez afficher et votre environnement.

+30

-30

Ajustement de Couleur
Une valeur infrieure donne des couleurs moins satures. Si le rglage est trop lev, les couleurs de limage seront trop vives, ce qui donnera un aspect irraliste limage.

Ajustement de Teinte
Plus la valeur est leve, plus limage tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus limage tire vers le vert.

Ajustement de Nettet
Plus la valeur est leve, plus limage est nette. Plus la valeur est faible, plus limage est floue.

Ajustement de Brilliant Color


Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des amliorations au niveau du systme pour permettre une luminosit plus leve tout en offrant des couleurs plus vraies et plus clatantes dans limage. Elle permet une augmentation de luminosit de plus 50% dans les images en demi teintes qui sont communes dans les scnes vido et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs ralistes et vraies. Si vous prfrez des images avec cette qualit, slectionnez Activ.. Si vous nen avez pas besoin, slectionnez Dsact.. Activ. est la slection par dfaut et recommande pour ce projecteur. Quand Dsact. est slectionn, la fonction Temprature des couleurs nest pas disponible.

Slectionnez une Temprature des couleurs


Fonctionnement 35

Les options disponibles pour les paramtres de temprature de couleurs* varient selon le type de signal slectionn. 1. 2. 3. 4. T1: Avec la temprature de couleurs la plus leve, T1 donne limage une teinte plus bleute que les autres rglages. T2: Le blanc des images tire vers le bleu. T3: Prserve la couleur normale des blancs. T4: Le blanc des images tire vers le rouge.

* propos des tempratures des couleurs:


Beaucoup de teintes sont considres comme des blancs pour une multitude de raisons. La "temprature des couleurs" est l'une des mthodes courantes utilises pour reprsenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible temprature des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la temprature des couleurs est leve tire davantage vers le bleu.

Gestion couleur 3D
Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas ncessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de runion ou dans les situations o les lumires restent allumes, ou lorsque les fentres laissent rentrer la lumire dans la pice. La gestion des couleurs ne devrait tre considre que dans les installations permanentes avec des niveaux dclairage contrls, telles que les salles de conseil, les amphithtres ou les salles de cinma la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement prcis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si ncessaire. Une gestion des couleurs approprie ne peut tre obtenue que dans des conditions daffichage contrles et reproductibles. Il est ncessaire dutiliser un colorimtre (appareil de mesure la coloration) et de fournir un groupe dimages source appropries pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou ventuellement peut avoir un installateur professionnel expriment. La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) ajuster. Lorsque vous slectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos prfrences. Si vous achet un disque de test contenant diffrents modles de test des couleurs, il peut tre utilis pour contrler la prsentation des couleurs sur les moniteurs, les tlviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur lcran et accder au menu Gestion couleur 3D pour effectuer les ajustements. Pour ajuster les paramtres: 1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. 2. Appuyez sur Mode/Enter et la page Gestion couleur 3D saffiche. 3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour slectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. 4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour slectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composes dune plus grande proportion des deux couleurs adjacentes.

36

Fonctionnement

5.

Veuillez vous reporter lillustration droite pour connatre linterrelation des couleurs. Par exemple, si vous slectionnez Rouge et rglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de limage projete sera slectionn. Laugmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta. Appuyez pour choisir Saturation et ajustez ses valeurs selon vos prfrences en appuyant sur / . Chaque ajustement apport se refltera immdiatement dans limage. Par exemple, si vous slectionnez Rouge et rglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affecte.

ROUGE

Jaune

VERT

Magenta

Cyan

BLEU

Saturation est la quantit de cette couleur dans une image vido. Une valeur infrieure donne des couleurs moins satures ; une valeur de "0" supprime cette couleur compltement de limage. Si la saturation est trop leve, cette couleur sera trop vive et peu raliste.

6.

7. 8. 9.

Appuyez pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos prfrences en appuyant sur / . Le niveau de contraste de la couleur primaire slectionne sera affect. Chaque ajustement apport se refltera immdiatement dans limage. Rptez les tapes 3 6 pour les autres ajustements des couleurs. Assurez-vous davoir effectu tous les ajustements souhaits. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER) pour quitter et enregistrer les paramtres.

Cration de votre cran de dmarrage


En plus d'avoir le choix pour l'cran de dmarrage prdfini du projecteur entre le logo BenQ et un cran noir ou bleu, vous pouvez crer votre propre cran de dmarrage en utilisant une image projete partir de votre ordinateur ou de la source vido. Projetez l'image que vous voulez utiliser comme cran de dmarrage partir d'un ordinateur ou d'une source vido. 2. Appuyez sur CAPTURE sur la tlcommande ou allez sur le menu CONFIG. SYSTME: De Base > MyScreen, appuyez sur Mode/Enter. 3. Un message de confirmation saffiche. Appuyez de nouveau sur CAPTURE ou sur Mode/Enter. 4. Le message 'Capture d'cran...' s'affiche pendant que le projecteur est en train de traiter l'image. Veuillez patienter. 5. Si l'opration est russie, vous voyez le message 'Capture russie' s'afficher l'cran. L'image capture est enregistre sous MyScreen. 6. Pour visualiser l'image capture affiche comme cran de dmarrage, configurez MyScreen dans le menu CONFIG. SYSTME: De Base > cran d'accueil et redmarrez le projecteur. Il peut se trouver, mme si c'est improbable, que la capture choue. Dans ce cas, changez d'image cible. 1.

Fonctionnement

37

Rglage du minuteur de prsentation


Le minuteur de prsentation permet dindiquer lcran la dure dune prsentation afin de vous permettre de mieux grer votre temps. Suivez les tapes ci-dessous pour utiliser cette fonction: 1. Appuyez sur Timer Set up sur la tlcommande ou allez au menu CONFIG. SYSTME: de base > Minuteur de prsentation et appuyez sur Mode/ Enter pour afficher la page Minuteur de prsentation. Slectionnez Intervalle du minuteur et dcidez du dlai en appuyant sur / . Le dlai peut tre compris entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute par paliers de 5 minutes et entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes par paliers de 5 minutes. Appuyez sur pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur lcran en appuyant / . Description
Affiche le minuteur lcran pendant toute la dure de la prsentation. Affiche le minuteur lcran durant la dernire ou les 2 ou 3 dernires minute(s). Masque le minuteur pendant toute la dure de la prsentation.

2.

3.

Slection
Toujours Dure 1 Min/Dure 2 Min/Dure 3 Min Jamais

4.

Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et dfinissez la position du minuteur en appuyant sur / . Coin sup. gauche Coin inf. gauche Coin sup. Droit Coin inf. Droit Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et dfinissez le mode de calcul du minuteur en appuyant sur / . Description
Avance en augmentant de 0 lheure prdfinie. Dcroit en comptant rebours de lheure prdfinie 0.

5.

Slection
Vers l'avant Vers l'arrire

6. 7.

Pour activer le minuteur de prsentation, appuyez sur et appuyez sur / pour slectionner Activ. et appuyez sur Mode/Enter. Un message de confirmation saffiche. Choisissez Oui et appuyez Mode/Enter pour confirmer. Le message Le minuteur est activ safficher lcran. Le compte dbute ds que le minuteur est activ.

Pour annuler le minuteur, procdez comme suit.


Utilisation de la tlcommande. Appuyez sur Timer On et appuyez sur Enter. / pour choisir Dsact. et appuyez sur Mode/

Utilisation des menus lcran (OSD). 1. Allez sur le menu CONFIG. SYSTME: de base > Minuteur de prsentation et slectionnez Dsact.. Appuyez sur Mode/Enter. Un message de confirmation saffiche. 38 Fonctionnement

2.

Choisissez Oui et appuyez Mode/Enter pour confirmer. Le message "Le minuteur est dsactiv!" saffichera lcran.

Comment utiliser le bouton Timer On?


Timer On est une touche multifonction. Si vous appuyez sur cette touche alors que le minuteur de prsentation est dsactiv, un message de confirmation saffiche. Vous pouvez dcider dactiver ou non le minuteur en suivant les instructions lcran. Si vous appuyez sur cette touche alors que le minuteur est dj activ, un message de confirmation saffiche. Vous pouvez dcider de redmarrer, de continuer ou de dsactiver le minuteur en suivant les instructions lcran.

Oprations de pagination distance


Connectez le projecteur votre PC ou ordinateur portable avec un cble USB avant d'utiliser la fonction pagination. Voir "Connexion un ordinateur" sur la page 19 pour plus dinformations. Vous pouvez mettre en oeuvre votre logiciel d'affichage (sur un PC connect) qui ragit aux commandes page prcdente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur Page Up/ Down (Page prc/suiv) sur la tlcommande. Si la fonction de pagination distance ne fonctionne pas, vrifiez que la connexion USB a bien t tablie correctement et que le pilote de votre souris sur votre ordinateur a bien t mis jour sa dernire version.

Masquage de limage
Pour attirer lattention du public sur le prsentateur, vous pouvez utiliser BLANK sur le projecteur ou la tlcommande pour masquer limage lcran. Pour restaurer limage, appuyez sur nimporte quelle touche du projecteur ou de la tlcommande. Lorsque limage est masque, le message BLANK saffiche dans le coin infrieur droit de lcran. Lorsque cette fonction est active et qu'une entre audio est connecte, l'audio reste audible. Vous pouvez dfinir un dlai dans le menu CONFIG. SYSTME: de base > Paramtres de fonctionnement > Minuteur d'inactivit pour permettre au projecteur de renvoyer limage automatiquement aprs une priode pendant laquelle aucune action nest effectue sur lcran vide. Le dlai peut tre compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes).
Ne bloquez pas la lentille de projection en cours de projection, car cela risquerait de faire chauffer l'objet utilis pour bloquer. Que le Minuteur d'inactivit ait t activ ou non, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche ( l'exception de la touche Page Up/Down (Page prc/suiv)) sur le projecteur ou sur la tlcommande pour restaurer l'image.

Fonctionnement

39

Arrt sur image


Appuyez sur sur la tlcommande pour figer limage. Le mot 'FREEZE' (Arrt sur image) s'affiche l'cran. Pour librer la fonction, appuyez sur n'importe quelle touche ( l'exception de la touche Page Up/Down (Page prc/suiv)) sur le projecteur ou sur la tlcommande. Mme si limage est fige lcran, la lecture des images se poursuit sur le magntoscope ou autre appareil. Si les appareils connects ont une sortie audio active, vous entendez toujours le son mme lorsque limage est fige.

Utilisation de la fonction FAQ


Le menu INFORMATIONS contient des solutions possibles aux problmes rencontrs par les utilisateurs au sujet de la qualit, de linstallation, du fonctionnement de fonctionnalits spcifiques et de lentretien. Pour obtenir les informations de la FAQ: 1. Appuyez sur sur la tlcommande ou appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER) pour ouvrir le menu OSD et appuyez sur / pour slectionner le menu INFORMATIONS. Appuyez sur pour choisir FAQ-Image and Installation ou FAQ-Features and Service selon les informations que vous voulez savoir. Appuyez sur Mode/Enter. Appuyez sur / jusqu la slection du problme et appuyez sur Mode/Enter pour des solutions possibles. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER) pour quitter le menu lcran.

2.

3. 4. 5.

40

Fonctionnement

Fonctionnement en altitude
Il est recommand dutiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et une temprature ambiante entre 0C et 35C.
Nutilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la temprature ambiante est entre 0C et 35C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans ces conditions.

Pour activer le Mode Haute altitude: Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER), puis appuyez sur / jusqu la slection du menu CONFIG. SYSTME: Avance. 2. Appuyez pour choisir Mode Haute altitude et appuyez sur / pour slectionner Activ.. Un message de confirmation saffiche. 3. Slectionnez Oui et appuyez sur Mode/Enter. Si vous slectionnez le Mode Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut tre plus lev en raison de la vitesse de ventilation ncessaire pour amliorer le systme de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrmes autres que celles mentionnes ci-dessus, il est possible que celui-ci steigne automatiquement afin dviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez rsoudre le problme en slectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il nest pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrmes. 1.

Rglage du son
Les rglages du son appliqus ci-dessous sont susceptibles d'avoir un effet sur le ou les hautparleurs du projecteur. Veillez bien tablir une connexion correcte avec l'entre audio du projecteur. Voir "Connexion" sur la page 18 pour savoir comment connecter l'entre audio.

Rduire le son au silence


Pour rduire temporairement le son au silence: 1. 2. 3. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER), puis appuyez sur / jusqu la slection du menu CONFIG. SYSTME: Avance. Appuyez pour slectionner Param. audio et appuyez Mode/Enter. La page Param. audio s'affiche. Slectionnez Muet et appuyez / pour slectionner Activ..

Rglage du niveau sonore


Pour ajuster le niveau sonore, appuyez sur Volume +/- sur la tlcommande, ou sur: 1. 2. Rptez les tapes 1 et 2 ci-dessus. Appuyez sur pour slectionner Volume et appuyez sur / pour slectionner le niveau sonore dsir.

Fonctionnement

41

Personnalisation de laffichage des menus du projecteur


Les menus lcran peuvent tre paramtrs selon vos besoins. Les paramtres suivants naffectent en aucun cas les paramtres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. Dure aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTME: de base > Rglages des menus dtermine le temps dattente avant la dsactivation de laffichage du menu lcran lorsque vous nactionnez aucune touche. Ce temps dattente est compris entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes). Utilisez / pour slectionner le dlai qui convient. Position des menus dans le menu CONFIG. SYSTME: de base > Rglages des menus dtermine la position du menu lcran dans cinq emplacements. Utilisez / pour slectionner la position qui convient. Langue dans le menu CONFIG. SYSTME: de base dtermine la langue des menus lcran. Utilisez / pour slectionner la langue qui convient. Message de rappel dans le menu CONFIG. SYSTME: de base > Rglages des menuspermet de choisir d'afficher ou non les messages de rappel l'cran. Utilisez / pour slectionner le rglage qui convient. cran d'accueil dans le menu CONFIG. SYSTME: de base slectionne le logo afficher lors de la phase de dmarrage du projecteur. Utilisez / pour slectionner un cran.

Comment regarder du contenu 3D sur un projecteur BenQ


Votre projecteur BenQ prend en charge la lecture des contenus en trois dimensions (3D) transfrs via D-Sub, HDMI, Vido, et S-Vido. Pour lire du contenu en 3D sur votre projecteur BenQ, vous avez cependant besoin d'accessoires matriels et d'un logiciel compatibles.

Configuration informatique minimum permettant de lire du contenu en 3D sur un projecteur BenQ :


Projecteur BenQ avec fonctionnalit 3D Lunettes 3D BenQ Processeur : Intel Pentium, Intel Core2 Duo, Intel i3/i5/i7 Core, AMD Athlon X2 CPU ou version ultrieure. Systme d'exploitation recommand : Microsoft Windows Vista 32/64 bits ou Microsoft Windows 7 32/64 bits Carte graphique (512Mo de VRAM recommand) : Srie NVIDIA 240/250/Quadro ou version ultrieure, srie ATI 4000 ou version ultrieure, ou srie Intel GMA 4500 Au moins 1Go de mmoire Signal de sortie : D-Sub ou HDMI Logiciel compatible pour lire un contenu en 3D (vous pouvez galement tlcharger Stereoscopic Player sur le site http://www.3DTV.at) Disposer d'un contenu en version 3D. Veuillez contrler le format du contenu avant son achat (Les fichiers chantillon sont disponibles au tlchargement sur le site http:// www.3DTV.at) Si le format du contenu est juxtapos, veuillez paramtrer le taux de rafrachissement sur 120 Hz.

42

Fonctionnement

Si le format du contenu est sur/sous, veuillez paramtrer le taux de rafrachissement sur 60Hz.

Seuls les lecteurs DVD dcodeur prennent en charge la lecture de contenus en 3D. Les lecteurs de disque optique des ordinateurs ne sont pas compatibles. Branchez votre projecteur BenQ sur un ordinateur en utilisant un cble D-Sub ou HDMI.

Procdure de lecture d'un contenu en 3D depuis un ordinateur :


1.

ou

D-Sub

HDMI

2.

Modifiez la sortie du signal de l'ordinateur de faon obtenir un affichage UNIQUEMENT sur le projecteur BenQ (N'utilisez PAS un mode double).

(Affichage activ.)

(Pas daffichage.)

3.

4.

Utilisez la valeur de rsolution par dfaut du projecteur et paramtrez le taux de rafrachissement sur 120Hz. Vous pouvez galement paramtrer la rsolution et le taux de rafrachissement en utilisant les valeurs marques d'un "*" dans la table de synchronisation du manuel d'utilisation du projecteur BenQ. Appuyez sur le bouton MENU du projecteur, et assurez-vous que l'lment 3D sync est bien sur On (activ) ou sur DLP Link (liaison DLP). (Si vous paramtrez le taux de rafrachissement sur 120 Hz, la fonction 3D sync sera automatiquement active.)

Fonctionnement

43

5. 6.

Lancez le lecteur vido 3D (comme Stereoscopic Player). Si vous utilisez Stereoscopic Player: Pour lire du contenu en 3D de format juxtapos, 120 Hz, cliquez sur le menu Stereoscopic Player et choisissez View Viewing Method Software Pageflipping (Affichage Mthode d'affichage Logiciel Pageflipping).

Pour lire un contenu en 3D de format sur/sous, 60 Hz, cliquez sur le menu Stereoscopic Player et slectionnez View Viewing Method Over/Under, Right Image Top (Affichage Mthode d'affichage Sur/Sous, Dessus image droite). Over/Under, Left Image Top (Sur/Sous, Dessus image gauche) fonctionne galement.

44

Fonctionnement

7. 8. 9.

Assurez-vous que l'cran est bien en mode plein cran. Assurez-vous d'avoir mis les lunettes 3D BenQ sous tension. Portez les lunettes 3D BenQ. Profitez de votre exprience en 3D !

Pour les utilisateurs de lecteur DVD dcodeur :


Projecteur BenQ avec fonctionnalit 3D Lunettes 3D BenQ Assurez-vous que votre lecteur DVD dcodeur prend bien en charge la NTSC et dispose d'une sortie vido ou S-vido. Signal de sortie : Vido ou S-Vido Assurez-vous que le disque DVD 3D est de format HQFS.

Fonctionnement

45

Procdure de lecture d'un contenu en 3D depuis un lecteur DVD dcodeur:


1. Branchez votre projecteur BenQ sur un lecteur DVD dcodeur, en utilisant un cble vido ou S-Vido.

DVD Player
ou Vido(Composite)

DVD Player
S-Vido

2.

Appuyez sur le bouton MENU (menu) du projecteur, et assurez-vous que l'lment 3D sync est bien sur On (activ) ou sur DLP Link (Liaison DLP).

3.

Appuyez sur le bouton PLAY (Lecture) du lecteur.

4.

Assurez-vous d'avoir mis les lunettes 3D BenQ sous tension.

46

Fonctionnement

5.

Portez les lunettes 3D BenQ. Profitez de votre exprience en 3D !

Arrt du projecteur
1.
I Appuyez sur I Alimentation et un message de confirmation saffiche. Si vous ny rpondez pas en quelques secondes, le message disparat. Appuyez une seconde fois sur le bouton
I I Alimentation. Le Voyant de lalimentation clignote en orange, la lampe steint et les ventilateurs continuent tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.

2.

Le projecteur ne peut pas tre utilis tant que le cycle de refroidissement nest pas termin, et ce, afin de protger la lampe. Pour rduire le temps de refroidissement, vous pouvez galement activer la fonction Refroidissement rapide. Voir "Refroidissement rapide" sur la page 50 pour plus dinformations.

3. 4.

Une fois le processus de refroidissement termin, le Voyant de lalimentation est orange continu et les ventilateurs sarrtent. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant une priode de temps prolonge.
Si le projecteur nest pas teint correctement, les ventilateurs se mettront tourner pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redmarrage du projecteur. Appuyez nouveau sur Alimentation pour dmarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrts et le POWER (Voyant de lalimentation) devenu orange. La dure de vie relle de la lampe dpend des conditions environnementales et de l'utilisation.

Fonctionnement

47

Utilisation des menus


Systme de menus
Notez que les menus lcran varient en fonction du type de signal slectionn.

Menu principal

Sous-menu
Couleur du support de projection Format Trapze Position Phase Taille H Zoom numrique Sync 3D Inverser sync 3D Tableau noir

Options
Dsact./Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu/Tableau noir Auto/Rel/4:3/16:9/16:10

1. AFFICHAGE

Activ./Dsact. Dsactiver/Inverser

2. IMAGE

3. SOURCE

Formation des lettres/Porte musicale/Feuille de travail/ Graphique de coordonnes Modle d'enseignement Formation des lettres/Porte Tableau blanc musicale/Feuille de travail/ Graphique de coordonnes Dynamique/Prsentation/sRVB/Cinma/Mode Mode Image Util. 1/Mode Util. 2 Mode rfrence Dynamique/Prsentation/sRVB/Cinma Luminosit Contraste Couleur Teinte Nettet Brilliant Color Activ./Dsact. Temprature T1/T2/T3/T4 des couleurs Couleur primaire R/V/B/Y/C/M Gestion couleur Nuance 3D Saturation Gain Enregistrer param. Recherche auto rapide Activ./Dsact. Transfert d'espace colorimtrique Auto/RVB/YUV

48

Fonctionnement

Intervalle du minuteur Affichage du compteur Minuteur de prsentation Position du minuteur Mode de calcul du minuteur Activ./Dsact.

1 240 minutes Toujours/Dure 1 Min/Dure 2 Min/ Dure 3 Min/Jamais Coin sup. gauche/Coin inf. gauche/Coin sup. Droit/Coin inf. Droit Vers l'arrire/Vers l'avant

Langue

Position du projecteur 4. CONFIG. Dure aff. des SYSTME: menus de base Rglages des menus Position des menus Message de rappel Allumage direct Paramtres de Minuteur fonctionnement d'inactivit Minuteur Rcepteur tlcommande Couleur de fond cran d'accueil MyScreen Capture Alim. auto. dsact.

Sol avant/Sol arrire/Plafond arr./Plafond avant 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/Coin inf. Droit/Coin inf. Gauche Activ./Dsact. Activ./Dsact. Dsactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Dsactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Dsactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h Avant+arrire/Avant/Arrire BenQ/Noir/Bleu/Violet BenQ/Noir/Bleu/MyScreen Oui/Non

Fonctionnement

49

Refroidissement rapide Mode Haute altitude Param. audio Muet Volume Mode lampe Param. lampe Rinit. compteur lampe

Activ./Dsact. Activ./Dsact. Activ./Dsact. Normal/conomique

5. CONFIG. Param. de SYSTME: scurit avance


Dbit en bauds Motif de test Sous-titrage

quivalent heure lampe Modifier MP Changer les paramtres de scurit Verrou alimentation cran d'accueil sur verrouillage 2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200 Activ./Dsact. Activer Ss-tit. cod Version Ss-tit. Activ./Dsact.

Sortie veille moniteur Rtablir tous les param. FAQ-Image and Installation FAQ-Features and Service

Activ./Dsact.

6. INFORMAtat systme actuel TIONS

Source Mode Image Rsolution Systme de couleurs quivalent heure lampe Version micrologiciel

Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur dtecte au moins un signal valide. Sil ny a pas dquipement connect au projecteur ou quaucun signal nest dtect, seules certaines options sont accessibles.

50

Fonctionnement

Description de chaque menu


Les valeurs par dfaut mentionnes dans le prsent manuel, en particulier sur les pages 51-59, ne sont donnes qu' titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des projecteurs, en raison des amliorations continuelles apportes aux produits.

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur)


Corrige la couleur de limage projete si le support de projection nest pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du support de projection" sur la page 35 pour plus dinformations. Quatre options permettent de dfinir le format de limage en fonction de votre source de signal dentre. Voir "Slection du format" sur la page 32 pour plus dinformations. Corrige la distorsion trapzodale. Voir "Agrandir et rechercher des dtails" sur la page 32 pour plus dinformations. Affiche la page de rglage de la position. Pour dplacer limage projete, utilisez les touches flches. Les valeurs indiques dans la partie infrieure de la page changent chaque fois que vous appuyez sur une touche jusqu ce quelles atteignent leur maximum ou minimum.
Cette fonction nest disponible que lorsquun signal PC (RVB analogique) est slectionn.

Couleur du support de projection Format Trapze 1. AFFICHAGE Menu

Position

Phase
(dpend du signal dentre slectionn)

Ajuste la phase de lhorloge pour rduire la distorsion de limage.

Cette fonction nest disponible que lorsquun signal PC (RVB analogique) est slectionn.

Taille H Zoom numrique

Rgle la largeur horizontale de limage.


Cette fonction nest disponible que lorsquun signal PC (RVB analogique) est slectionn.

Agrandit ou rduit limage projete. Voir "Agrandir et rechercher des dtails" sur la page 32 pour plus dinformations.

Fonctionnement

51

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur)


Ce projecteur possde une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, vidos et vnements sportifs en 3D de faon plus raliste en apportant la profondeur aux images. Pour pouvoir visionner les images en 3D, vous aurez besoin de porter des lunettes 3D. Pour les signaux de type PC: Lorsque la frquence verticale est de 120Hz, et que le contenu projet a t ralis avec la technologie 3D, slectionnez On (Marche) pour prsenter les images en 3D.

Sync 3D

Lorsque le signal d'entre est PC 120Hz, la synchronisation 3D est automatiquement active. Pour les signaux de type vido: Lorsque le contenu projet a t ralis avec la technologie 3D, slectionnez On (Marche) pour prsenter les images en 3D. Lorsque la fonction de synchronisation 3D est active, le projecteur entre dans un mode graphique spcial et le rglage du mode graphique courant est dsactiv.
Cette fonction n'est active que lorsque le signal d'entre est PC 120Hz, 60Hz Vido et S-vido.

52

1. AFFICHAGE Menu

Inverser sync activez cette fonction pour corriger le problme. 3D Cette fonction n'est active que lorsque le signal d'entre est PC
120Hz, Vido et S-vido.

Lorsque vous dcouvrez que la profondeur d'image est inverse,

Modle d'enseignement

Apporte quelques modles comme aides l'enseignement. Les enseignants peuvent s'en servir pour leur travail.

Fonctionnement

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur)


Les modes dimage prdfinis vous permettent doptimiser le rglage de limage en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir "Slection dun mode dimage" sur la page 34 pour plus dinformations. Slectionne un mode dimage adapt vos besoins en ce qui concerne la qualit de limage et ajuste limage en fonction des slections rpertories un peu plus bas sur la mme page. Voir "Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2" sur la page 34 pour plus dinformations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn.

Mode Image

Mode rfrence

Luminosit

Rgle la luminosit de limage. Voir "Ajustement de Luminosit" sur la page 35 pour plus dinformations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn.

Contraste

Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de limage. Voir "Ajustement de Contraste" sur la page 35 pour plus dinformations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn.

2. IMAGE Menu

Couleur

Ajuste le niveau de saturation des couleurs (cest--dire la quantit de chaque couleur dans une image vido). Voir "Ajustement de Couleur" sur la page 35 pour plus dinformations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Vido ou SVido est slectionn et que le format du systme est NTSC ou PAL.

Rgle les teintes des couleurs rouge et verte de limage. Voir "Ajustement de Teinte" sur la page 35 pour plus dinformations.

Teinte

Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Vido ou SVido est slectionn et que le format du systme est NTSC ou PAL.

Ajuste limage pour quelle saffiche de faon plus nette ou plus floue. Voir "Ajustement de Nettet" sur la page 35 pour plus dinformations.

Nettet

Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Vido ou SVido est slectionn et que le format du systme est NTSC ou PAL.

Fonctionnement

53

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur)

Ajuste le niveau de blanc tout en conservant la prsentation correcte des couleurs. Voir "Ajustement de Brilliant Color" sur la page 35 pour Brilliant Color plus dinformations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn.

2. IMAGE Menu
54

Temprature des couleurs Gestion couleur 3D Enregistrer param. Recherche auto rapide

Voir "Slectionnez une Temprature des couleurs" sur la page 35 pour plus dinformations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn.

Voir "Gestion couleur 3D" sur la page 36 pour plus dinformations.


Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn.

Enregistre les paramtres pour le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2.


Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est slectionn.

Voir "Changement de signal dentre" sur la page 31 pour plus dinformations.

3. SOURCE Menu

Transfert d'espace colorimtrique (dpend du signal dentre slectionn)

Voir "Changement d'espace couleur" sur la page 31 pour plus dinformations.

Fonctionnement

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur)


Permet de rappeler au prsentateur la dure de la prsentation afin quil puisse la respecter. Voir "Rglage du minuteur de prsentation" sur la page 38 pour plus dinformations.

Intervalle du minuteur
Dfinit une dure souhaite pour la prsentation.

Minuteur de prsentation

Affichage du compteur
Dfinit si le minuteur est affich ou non lcran.

4. CONFIG. SYSTME: de base Menu

Position du minuteur
Dfinit lemplacement o le minuteur saffiche lcran.

Mode de calcul du minuteur

Langue Position du projecteur

Dfinit le sens dans lequel le temps est compt. Rgle la langue des menus lcran. Voir "Utilisation des menus" sur la page 27 pour plus dinformations. Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrire un cran ou encore lassocier un ou plusieurs miroirs. Voir "Choix de lemplacement" sur la page 14 pour plus dinformations.

Dure aff. des menus


Dtermine le temps dattente avant la dsactivation de laffichage du menu lcran lorsque vous nactionnez aucune touche. La dure est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes). Permet dactiver laffichage des menus lcran.

Rglages des Position des menus menus


Message de rappel

Permet de choisir d'afficher ou non le message de rappel.

Fonctionnement

55

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur) Allumage direct


La slection de Marche active la fonction. Voir "Mise en marche du projecteur" sur la page 24 pour plus dinformations.

Alim. auto. dsact.

Paramtres de fonctionnement

Permet au projecteur de steindre automatiquement si aucun signal dentre nest dtect aprs un certain temps. Voir "Paramtre Alim. auto. dsact." sur la page 61 pour plus dinformations.

Minuteur d'inactivit
Permet de dfinir la dure dinactivit de laffichage lorsque la fonction Dure inact. est active. Une fois la dure coule, limage rapparat lcran. Voir "Masquage de limage" sur la page 39 pour plus dinformations.

56

4. CONFIG. SYSTME: de base Menu

Minuteur
Rgle le minuteur darrt auto. Le minuteur peut tre rgl avec une valeur entre 30 minutes et 12 heures. Permet de dfinir le capteur infrarouge du projecteur qui reoit le signal de la tlcommande.

Rcepteur tlcommande Couleur de fond cran d'accueil

Vous permet de slectionner la couleur de fond afficher lorsqu'aucun signal ne parvient au projecteur. Quatre options sont disponibles: Logo BenQ, cran Noir, Bleu ou Pourpre. Permet de slectionner le logo afficher lors de la phase de dmarrage du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo BenQ, cran Noir ou cran Bleu. Permet de capturer et enregistrer limage projete en tant que My Screen. Voir "Cration de votre cran de dmarrage" sur la page 37 pour plus dinformations.
Dans le cas peu probable que la capture choue, changez votre image cible.

MyScreen

Fonctionnement

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur)


La slection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de

Refroidissem refroidissement du projecteur de quelques secondes. Si vous essayez de redmarrer le projecteur immdiatement ent rapide Mode Haute altitude

aprs le processus de refroidissement rapide, il peut ne pas se rallumer normalement et refera tourner les ventilateurs.

Ce mode convient lutilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" sur la page 41 pour plus dinformations. Vous permet d'accder au menu de paramtrage audio.

Muet

Param. audio Pour dfinir la fonction silence.


Volume Permet de rgler le niveau du volume sonore.

5. Menu CONFIG. SYSTME: Avance

Mode lampe
Voir "Rgler Mode lampe en conomique" sur la page 61 pour plus dinformations.

Rinit. compteur lampe

Param. lampe Voir "Rinitialiser le compteur de la lampe" sur la page 65 pour plus
dinformations.

quivalent heure lampe Voir "Familiarisation avec les heures de la lampe" sur la page 61 pour plus dinformations sur le calcul du nombre dheures de la lampe. Modifier MP
Vous serez invit entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier.

Param. de scurit

Changer les paramtres de scurit Verrou alimentation


Voir "Scurisation du projecteur" sur la page 28 pour plus dinformations. Verrouillage cran divis Lorsque le verrou d'cran d'accueil est activ, My Screen ne peut tre utilis que si le mot de passe correct est saisi chaque fois que vous tentez de capturer l'cran. Slectionnez un dbit en bauds identique celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un cble RS-232 appropri et mettre jour ou tlcharger le progiciel du projecteur. Cette fonction est destine aux techniciens de service qualifis. La slection de Activ. active la fonction et le projecteur affiche le motif grille de test. Il vous aide ajuster la taille et la mise au point de limage et vrifier que limage projete na pas de distorsion. Fonctionnement 57

Dbit en bauds Motif de test

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur) Activer Ss-tit. cod


Active la fonction en slectionnant Activ. lorsque le signal dentre slectionn comporte du sous-titrage. Sous-titrage: Un affichage lcran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des missions de tlvision et vidos qui sont sous-titres.
Dfinissez le format de votre cran sur 4:3. Cette fonction nest pas disponible lorsque le format est 16:9 , 16:10 ou Rel .

58

5. Menu CONFIG. SYSTME: Avance

Sous-titrage

Version Ss-tit.
Slectionne le mode de sous-titrage prfr. Pour afficher le soustitrage, slectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre rgion). La slection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et quand les prises ORDINATEUR 1 et SORTIE MONITEUR sont correctement connectes aux priphriques. Voir "Connexion dun moniteur" sur la page 19 pour savoir comme tablir la connexion.
Activer cette faction augmente lgrement la consommation dnergie en veille. La fonction Veille Sortie Moniteur ne marche que lorsqu'une entre D-Sub adquate est fournie sur la prise ORDINATEUR 1.

Sortie veille moniteur

Rtablir tous les param.

Rtablit les paramtres par dfaut.


Les paramtres suivants sont conservs: Position, Phase, Taille H, Mode Util. 1, Mode Util. 2, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de scurit, Dbit en bauds.

Fonctionnement

FONCTION
(valeur ou paramtre par dfaut)

DESCRIPTION (paramtre par dfaut/valeur)

FAQ-Image and Installation

Prsente des suggestions de rsolution des problmes que vous pouvez

rencontrer. FAQFeatures and Service

6. INFORMATIONS Menu

Source
Indique la source actuelle du signal.

Mode Image
Indique le mode slectionn dans le menu IMAGE.

Rsolution

tat systme actuel

Indique la rsolution native du signal dentre.

Systme de couleurs
Indique le format du systme vido: NTSC, PAL, SECAM ou RVB.

quivalent heure lampe


Affiche le nombre dheures dutilisation de la lampe.

Version micrologiciel
Affiche la version du progiciel.

Fonctionnement

59

Entretien
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne ncessite que peu dentretien. La seule chose laquelle vous devez veiller de faon rgulire est la propret de la lentille et du botier. La lampe est la seule pice de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si dautres pices doivent tre remplaces.

Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille ds que vous remarquez que sa surface est sale ou poussireuse. Utilisez une bombe dair comprim pour ter la poussire. Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez lgrement la surface. Ne jamais utiliser quelque type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin/acide, de poudre de rcurage ou de solvant volatile, tels que: alcool, benzne, diluant ou insecticide, que ce soit. L'utilisation de ces matriaux ou le maintien d'un contact prolong avec des matriaux de type caoutchouc ou vinyle risquerait d'endommager la surface du projecteur et le matriau du botier.

Nutilisez jamais de matriaux abrasifs.

Nettoyage du botier du projecteur


Avant de nettoyer le botier, mettez le projecteur hors tension de la manire indique "Arrt du projecteur" sur la page 47, puis dbranchez le cordon dalimentation. Pour ter la poussire ou la salet, utilisez un chiffon doux et sans peluches. Pour ter les tches tenaces, humidifiez un chiffon doux laide deau et dun dtergent au pH neutre. Ensuite, frottez le botier.

viter: cire, alcool, benzne, dissolvant ou tout autre dtergent chimique. Ces produits pourraient endommager le botier.

Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue dure, veuillez suivre les instructions ci-dessous: Assurez-vous que la temprature et lhumidit de lemplacement dentreposage sont conformes aux valeurs recommandes pour lappareil. Veuillez vous reporter "Caractristiques" sur la page 68 ou consulter votre revendeur sur la porte. Rentrez les pieds de rglage. Retirez la pile de la tlcommande. Placez le projecteur dans son emballage dorigine ou quivalent.

Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommand dutiliser lemballage dorigine ou un emballage quivalent.

60

Entretien

Informations relatives la lampe


Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la dure dutilisation de la lampe (en heures) est calcule automatiquement par le compteur horaire intgr. La mthode de calcul de lquivalent heures lampe est la suivante: (quivalent) heures lampe totales = 1 (heures dutilisation en mode conomique) +4/3 (heures dutilisation en mode normal)
Voir "Rgler Mode lampe en conomique" ci-dessous pour plus dinformations sur le mode conomique.

En mode conomique, les heures lampe correspondent aux 3/4 du mode Normal. Autrement dit, utiliser le projecteur en mode conomique augmente de 1/3 la dure de vie de la lampe. Pour obtenir les informations dheures de la lampe: 1. Appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER), puis appuyez sur / jusqu la slection du menu CONFIG. SYSTME: avance. 2. Appuyez pour slectionner Param. lampe et appuyez Mode/Enter. La page Param. lampe saffiche. 3. Les informations quivalent heure lampe safficheront sur le menu. 4. Pour quitter le menu, appuyez sur Menu/Exit (MENU/QUITTER). Vous pouvez galement obtenir les informations dheures de la lampe sur le menu INFORMATIONS.

Augmenter la dure de vie de la lampe


La lampe de projection est un consommable. Pour avoir une dure de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les rglages suivants via le menu lcran.

Rgler Mode lampe en conomique


Lutilisation du mode conomique rduit le bruit de lappareil et sa consommation de 20%. Lorsque le mode conomique est activ, lmission lumineuse est rduite, ce qui cre des images plus sombres. Rgler le projecteur en mode conomique tend galement la dure de fonctionnement de la lampe. Pour rgler le mode conomique, allez au menu CONFIG. SYSTME: avance > Param. lampe > Mode lampe et appuyez sur / .

Paramtre Alim. auto. dsact.


Cette fonction permet au projecteur de steindre automatiquement si aucune source dentre nest dtecte aprs un certain temps pour viter une utilisation inutile de la lampe. Pour rgler le mode Alim. auto. dsact., allez au menu CONFIG. SYSTME: de base > Alim. auto. dsact. et appuyez sur / . Le dlai peut tre compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes). Si les dlais prdfinis ne sont pas adapts votre prsentation, slectionnez Dsactiver. Le projecteur ne steindra pas automatiquement pendant une certaine priode.

Entretien

61

Quand remplacer la lampe


Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou quun message conseillant de remplacer la lampe saffiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. Lutilisation dune lampe usage pourrait entraner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (voyant davertissement de surchauffe) sallument. Voir "Voyants" sur la page 66 pour plus dinformations.

Les messages davertissement suivants saffichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
Les messages d'avertissement ci-dessous ne sont donns qu' titre de rfrence. Pour prparer et remplacer la lampe, veuillez suivre les instructions rellement affiches l'cran.

tat
Pour un rsultat optimal, installez une nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne normalement lorsque conomique est slectionn ("Rgler Mode lampe en conomique" sur la page 61), vous pouvez continuer utiliser le projecteur jusqu ce que lavertissement de lampe suivant apparaisse.

Message

Vous devriez remplacer la lampe pour viter que le projecteur ne steigne si celle-ci arrive en fin de vie.

Il est vivement recommand de remplacer la lampe lorsquelle a atteint cette dure de vie. La lampe est un consommable. La luminosit de la lampe diminue sur la dure. Ce phnomne est tout fait normal. La lampe peut tre remplace ds que vous remarquez une diminution significative de la luminosit. La lampe DOIT tre remplace pour que le projecteur puisse fonctionner correctement.

Le symbole "XXXX" affich dans les messages ci-dessus correspond des nombres qui varient selon les modles.

62

Entretien

Remplacement de la lampe
Hg - Cette lampe contient du mercure. Grez-la dans le respect des lois locales concernant les dchets. Voir www.lamprecycle.org. Si le remplacement de la lampe est effectu lorsque le projecteur est fix lenvers au plafond, assurez-vous que personne nest au-dessous de la douille de la lampe pour viter tout risque d'accident ou dommages aux yeux du fait dune lampe casse. Pour viter tout risque d'lectrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et dbranchez le cordon d'alimentation avant de procder au remplacement de la lampe. Pour viter de vous brler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procder au remplacement de la lampe. Pour viter de vous blesser les doigts et dendommager les composants internes, procdez avec prcaution lors du retrait des dbris de verre de la lampe. Pour viter de vous blesser les doigts et/ou de dtriorer la qualit de limage en touchant la lentille, vitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retire. Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformment aux rglementations locales relatives llimination des dchets dangereux. Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommand que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe.

1. 2.

Mettez le projecteur hors tension et dbranchez-le de la prise murale. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour viter de vous brler. Desserrez les vis du couvercle de la lampe.

Entretien

63

3.

Dmontez le couvercle de la lampe en (a) faisant glisser le couvercle vers le ct du projecteur et (b) en le soulevant pour le sparer.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre lappareil sous tension. Nintroduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acrs lintrieur du projecteur pourraient vous blesser.
(a)

(b)

4.

Desserrez les vis qui maintiennent la lampe en place.

5.

Levez la poigne de sorte quelle soit place verticalement. Tirez doucement sur la poigne pour retirer la lampe du projecteur.
Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. Conservez la lampe hors de porte des enfants et lcart de tout risque dclaboussure deau et de toute source inflammable. Nintroduisez pas vos mains lintrieur du projecteur aprs avoir retir la lampe. Vous risqueriez de toucher des composants optiques du botier et du mme coup de provoquer une irrgularit des couleurs ou une distorsion de limage projete.

6.

Insrez la nouvelle lampe dans son compartiment en vous assurant quelle rentre bien dans le projecteur.

64

Entretien

7.

Serrez les vis qui maintiennent la lampe en place.


Une vis mal serre peut tre lorigine dune mauvaise connexion, susceptible dentraner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. Ne serrez pas les vis excessivement.

8.

Assurez-vous que la poigne est correctement remise en place de manire horizontale. Remettez le couvercle de la lampe en place en le faisant glisser en position.
(a) (b)

9.

10.

Serrez les vis qui fixent le couvercle de la lampe.


Une vis mal serre peut tre lorigine dune mauvaise connexion, susceptible dentraner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. Ne serrez pas la vis excessivement.

11.

Redmarrez le projecteur.

Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre lappareil sous tension.

Rinitialiser le compteur de la lampe


12. Aprs le logo de dmarrage, ouvrez le menu lcran. Allez au menu CONFIG. SYSTME: avance > Param. lampe. Appuyez sur Mode/ Enter. La page Param. lampe saffiche. Appuyez pour slectionner Rinit. compteur lampe et appuyez Mode/Enter. Un message davertissement saffiche pour vous demander si vous souhaiter rinitialiser le compteur de la lampe. Slectionnez Rinit. et appuyez sur Mode/Enter. Le compteur de la lampe sera remis '0'.

Ne le rinitialisez pas si la lampe nest pas nouvelle ou si elle na pas t remplace; cela prsente des risques de dommages.

Entretien

65

Voyants
Voyant ALIMEN TEMP TATION
Orange Dsact.

tat et description LAMPE

vnements - alimentation
Dsact. Mode veille. Dsact. Mise en marche. Dsact. Fonctionnement normal. Vert Dsact. Flashing Vert Dsact.

1.

Orange Dsact. Flashing

Dsact.

2. 3.

90 secondes de refroidissement sont ncessaires au projecteur car il na pas t correctement mis hors tension et la phase de refroidissement na pas eu lieu. Ou Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes aprs sa mise hors tension. Ou Le projecteur sest teint automatiquement. Si vous tentez de redmarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau steindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.

vnements - lampe
Dsact.

Dsact.

Le projecteur sest teint automatiquement. Si vous tentez de redmarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau steindre. En pareil cas, contactez votre revendeur. 1. 90 secondes de refroidissement sont ncessaires au Red Dsact. projecteur. Ou Flashing 2. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Dsact. Rouge

vnements thermiques
Red Dsact. Flashing Le projecteur sest teint automatiquement. Si vous tentez de Dsact. Rouge Dsact. redmarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau Dsact. Orange Dsact. Flashing Dsact.

steindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.

66

Entretien

Dpannage
Le projecteur ne sallume pas.
Origine
Le cordon dalimentation nalimente pas lappareil en lectricit. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.

Solution
Insrez le cordon dalimentation dans la prise CA situe larrire du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dote dun interrupteur, assurezvous que celui-ci est activ. Attendez que la phase de refroidissement soit termine.

Pas dimage
Origine
La source vido nest pas sous tension ou est mal connecte. Le projecteur nest pas connect correctement au signal dentre. Le signal dentre na pas t slectionn correctement. Le couvercle de lobjectif est toujours ferm.

Solution
Mettez la source vido sous tension et vrifiez si le cble de signal est bien connect. Vrifiez son raccordement. Slectionnez le bon signal dentre laide de la touche SOURCE du projecteur ou de la tlcommande. Ouvrez le couvercle de lobjectif.

Image brouille
Origine
Lobjectif de projection nest pas correctement rgl. Le projecteur et lcran ne sont pas aligns correctement. Le couvercle de lobjectif est toujours ferm.

Solution
Rglez la mise au point de lobjectif laide de la molette correspondante. Ajustez langle de projection, lorientation, et si ncessaire, la hauteur de lappareil. Ouvrez le couvercle de lobjectif.

La tlcommande ne fonctionne pas


Origine
La pile est use. Il y a un obstacle entre la tlcommande et lappareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur.

Solution
Remplacez-la. Retirez lobstacle. Tenez-vous moins de 8 mtres du projecteur.

Le mot de passe est incorrect


Origine
Vous ne vous souvenez pas du mot de passe.

Solution
Veuillez voir "Procdure de rappel de mot de passe" sur la page 29 pour plus dinformations.

Dpannage

67

Caractristiques
Toutes les caractristiques peuvent tre modifies sans notification pralable.

Caractristiques optiques
Rsolution (MX511) 1024 x 768 XGA (MS510) 800 x 600 SVGA Systme daffichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2,51 2,69, f = 21,95 24,18 mm Lampe Lampe 190 W

Contrle
Contrle srie RS-232 9 broches x 1 Rcepteur IR x 2 USB Type B x 1

Terminaux dentre
Entre ordinateur Entre RVB D-Sub 15 broches (femelle) x 2 Entre signal vido S-VIDO Port mini DIN 4 broches x 1 VIDO Prise RCA x 1 Entre de signal SD/HDTV Prise RCA analogique - composant x 3 (via entre RVB) Numrique-HDMI x 1 Entre signal audio Entre audio Prise audio PC x 1

Caractristiques lectriques
Alimentation 100240V CA, 2,9 A, 50-60 Hz (Automatique) Consommation 265 W (Maxi) ; < 1 W (Veille)

Caractristiques mcaniques
Poids 2,6 kg (5,7 livres)

Caractristiques environnementales
Temprature de fonctionnement 0oC-40oC au niveau de la mer Humidit relative en fonctionnement 10%-90% (sans condensation) Altitude de fonctionnement 0-1499 m 0oC-35oC 1500-3000 m 0oC-30oC (avec Mode Haute altitude activ)

Terminaux de sortie
Sortie RVB D-Sub 15 broches (femelle) x 1 Haut-parleur (Stro) 2 watts x 1 Sortie signal audio Prise audio PC x 1

68

Caractristiques

Dimensions
264 mm (L) x 108,8 mm (H) x 211,4 mm (P) 264 211,4 108,8

72

72,8

Installation au plafond
42

Vis de montage au plafond: M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)


104,7

116,00

71,93 132 264 108,2 102,7

102,24

82,50

80 75 203 100,00

Unit: mm

69,41

84,00

Caractristiques

69

Frquences de fonctionnement
Frquences de fonctionnement pour lentre PC
Rsolution 720 x 400 640 x 480 Frquence horizontale (kHz) 31,469 31,469 37,861 37,500 43,269 37,879 48,077 46,875 53,674 48,363 56,476 60,023 68,677 35,820 37,5 41,467 49,702 62,795 71,554 63,981 79,976 91,146 60,000 85,938 55,935 65,317 75,000 35,000 49,722 60,241 68,680 61,910 77,425 97,551 Frquence verticale (Hz) 70,087 59,940 72,809 75,000 85,008 60,317 72,188 75,000 85,061 60,004 70,069 75,029 84,997 60,0 60,0 64,995 59,810 74,934 84,880 60,020 75,025 85,024 60,000 85,002 59,887 59,978 60,000 66,667 74,546 75,020 75,060 119,518 119,854 119,989 Frquence des pixels (MHz) 28,322 25,175 31,500 31,500 36,000 40,000 50,000 49,500 56,250 65,000 75,000 78,750 94,500 46,996 45,000 51,419 83,500 106,500 122,500 108,000 135,000 157,500 108 148,500 106,500 121,750 162,000 30,240 57,280 80,000 100,000 52,500 83,000 115,5 Mode 720 x 400_70 VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 Netbook_1 Netbook_2 Netbook_3 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60 SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960_85 WXGA+_60 SXGA+_60 UXGA MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 VGA_120* SVGA_120* XGA_120*

800 x 600

1024 x 768

1024 x 576 1024 x 600 1024 x 600 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz 640 x 480 800 x 600 1024 x 768

*Frquences de fonctionnement pour la fonction 3D.

70

Caractristiques

Temporisation prise en charge pour entre HDMI


Rsolution 720 x 400 640 x 480 Frquence horizontale (kHz) 31,469 31,469 37,861 37,500 43,269 37,879 48,077 46,875 53,674 48,363 56,476 60,023 68,677 49,702 62,795 71,554 63,981 79,976 91,146 60,000 85,938 55,935 65,317 75,000 35,000 49,722 60,241 68,680 31,47 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 67,5 56,25 Frquence verticale (Hz) 70,087 59,940 72,809 75,000 85,008 60,317 72,188 75,000 85,061 60,004 70,069 75,029 84,997 59,810 74,934 84,880 60,020 75,025 85,024 60,000 85,002 59,887 59,978 60,000 66,667 74,546 75,020 75,060 60 50 60 50 60 50 60 50 Frquence des pixels (MHz) 28,322 25,175 31,500 31,500 36,000 40,000 50,000 49,500 56,250 65,000 75,000 78,750 94,500 83,500 106,500 122,500 108,000 135,000 157,500 108 148,500 106,500 121,750 162,000 30,240 57,280 80,000 100,000 27 27 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 Mode 720 x 400_70 VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60 SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960_85 WXGA+_60 SXGA+_60 UXGA MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 480p 576p 720p_60 720_50 1080i_60 1080i_50 1080p 1080p

800 x 600

1024 x 768

1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz VIDO (HDCP)

Laffichage dun signal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz peut avoir pour rsultat une lgre vibration de limage.

Caractristiques

71

Frquences de fonctionnement pour lentre YPbPr composantes


Format du signal
480i(525i)@60Hz 480p(525p)@60Hz 576i(625i)@50Hz 576p(625p)@50Hz 720p(750p)@60Hz 720p(750p)@50Hz 1080i(1125i)@60Hz 1080i(1125i)@50Hz 1080p@60Hz 1080p@50Hz

Frquence horizontale (kHz)


15,73 31,47 15,63 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 67,5 56,25

Frquence verticale (Hz)


59,94 59,94 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00

L'affichage d'un signal 1080i@60Hz ou 1080i@50Hz risque de provoquer une lgre vibration de l'image.

Frquences de fonctionnement pour les entres Vido et S-Vido


Mode vido
NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4.43

Frquence horizontale (kHz)


15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73

Frquence verticale (Hz)


60 50 50 60 50 60 60

Frquence de la sous-porteuse couleur (MHz)


3,58 4,43 4,25 ou 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43

*Frquences de fonctionnement pour la fonction 3D.

72

Caractristiques

Informations de garantie et de copyright


Garantie limite
BenQ garantit ce produit contre tout dfaut de matriel et de fabrication, dans des conditions normales dutilisation et de stockage. Toute rclamation au titre de la garantie ncessite la prsentation dune preuve de la date dachat. Si le produit devait savrer dfectueux pendant la priode de garantie, lobligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pices dfectueuses, assorti de la main-duvre ncessaire. Pour bnficier des services de garantie, il convient dinformer immdiatement le revendeur auprs duquel vous avez achet le produit dfectueux. Important: La garantie susmentionne est considre caduque ds lors que lutilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions crites fournies par BenQ. Lhumidit ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la temprature doit tre comprise entre 0C et 35C, laltitude doit tre infrieure 1500 m et il faut viter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussireux. Cette garantie vous confre des droits spcifiques, auxquels peuvent sajouter dautres droits qui varient dun pays lautre. Pour plus dinformations, visitez le site Web www.BenQ.com.

Copyright
Copyright 2010 BenQ Corporation. Tous droits rservs. Aucune partie du prsent document ne peut tre reproduite, transmise, transcrite, stocke dans un systme darchivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (lectronique, mcanique, magntique, optique, chimique, manuel ou autre), sans lautorisation crite pralable de BenQ Corporation.

Clause de non-responsabilit
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du prsent document, notamment en termes de qualit et dadquation un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se rserve le droit de rviser le prsent document et dy apporter des modifications tout moment sans notification pralable. *DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs.

Informations de garantie et de copyright

73

Dclarations de rglementation
Dclaration FCC
CLASSE B: Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des ondes radiolectriques et, ds lors, provoquer des interfrences prjudiciables avec les postes de radio et les postes de tlvision sil nest pas install et utilis conformment aux instructions du prsent manuel. Labsence dinterfrences nest toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interfrences prjudiciables la rception des signaux de radio ou de tlvision, qui peuvent tre identifies la mise sous tension et hors tension de lappareil, lutilisateur est invit tenter dy remdier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: Rorienter ou dplacer lantenne de rception. loigner lappareil du rcepteur. Raccorder lappareil une prise se trouvant sur un circuit diffrent de celui sur lequel est branch le rcepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radiotlvision expriment.

Dclaration EEC (pour les utilisateurs europens)


Cet appareil respecte les exigences dfinies dans les directives du Conseil concernant l'appromixation des lois des Etats membres concernant le compatibilit lectromagntique (2004/108/CE), le Directive Basse tension (2006/95/CE), la Directive sur la Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques (2002/95/EC), la Directive turque EEE, le Rglement de la Commission (CE) No 1275/2008 appliquant la Directive 2005/32/CE du Parlement europen et du Conseil concernant l'coconception pour la consommation lectrique dans les modes veille et arrt des quipements mnagers et de bureau lectriques et lectroniques, et la Directive 2009/ 125/CE du Parlement europen et du Conseil dfinissant un cadre pour la dfinition des exigences en termes d'coconception pour les produits en relation avec l'nergie.

Directive DEEE
Mise au rebus des Dchets dEquipement Electrique et Electronique par les propritaires de rsidences prives dans lUnion Europenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique quil ne doit pas tre jet avec vos ordures mnagres. Il est de votre responsabilit den disposer en lamenant un endroit dsign de collecte pour le recyclage de tous vos dchets dquipements lectrique et lectronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet quipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures mnagres ou le magasin o vous avez achet le produit. Le recyclage des matires aidera conserver les ressources naturelles et sassurer que ce sera recycl dune faon que cela protge la sant humaine et lenvironnement.

74

Dclarations de rglementation

Exigences en termes d'accessibilit conformment au Rehabilitation Act de 1973, Section 508


L'engagement de BenQ en ce qui concerne les produits accessibles nous permet de soutenir les autorits en choisissant des technologies accessibles. Les moniteurs LCD et projecteurs de BenQ sont conformes aux recommandations de la Section 508 en proposant les fonctions d'assistance suivantes:
Les moniteurs de BenQ possdent des indicateurs "Alimentation" colors. Lorsque l'indicateur est vert, cela signifie que le moniteur utilise le maximum d'nergie. Lorsque l'indicateur est jaune ou ambre, cela signifie qu'il est en mode veille ou sommeil et qu'il utilise moins de 2 watts d'lectricit. Les moniteurs de BenQ possdent divers rglages de synchronisation sans scintillement prprogramms ce qui permet de rendre l'image affiche sur le moniteur immdiatement disponible. Le paramtrage de synchronisation par dfaut est automatiquement activ lorsque le moniteur est allum, ce qui vite l'utilisateur d'avoir intervenir. Les moniteurs et projecteurs BenQ possdent des options pour les rglages de luminosit et de contraste qui permettent d'afficher diffremment le texte et les images pour adapter l'affichage aux personnes malvoyantes. D'autres rglages similaires sont disponibles par le biais des contrles OSD (menus l'cran) des produits. Les moniteurs et projecteurs BenQ incluent des contrles de la couleur qui peuvent tre slectionns par l'utilisateur, comme par exemple les options de temprature de couleur (Moniteur: 5800K, 6500K et 9300K, Projecteur: 5500K, 6500K, 7500K et 9300K), avec une vaste plage de niveaux de contraste. Les projecteurs et moniteurs multimdia BenQ possdent habituellement un ou deux hautparleurs ayant des performances audio qui permettent aux utilisateurs (y compris aux malentendants) d'interagir avec les systmes informatiques connects. Les contrles des hautparleurs sont gnralement placs sur le panneau avant. Les progiciels des moniteurs et projecteurs BenQ contiennent des informations produit uniques qui aident les systmes informatiques identifier les produits BenQ et activent leurs fonctions Plug-and-Play lorsqu'ils sont connects. Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont compatibles avec la norme PC99. Par exemple, les connecteurs sont munis d'un code couleur qui permet aux utilisateurs de connecter correctement les produits aux systmes informatiques. Certains modles de moniteurs et projecteurs BenQ contiennent des ports USB et DVI supplmentaires pour connecter un plus grand nombre de priphriques, comme par exemple un casque audio spcial pour les malentendants. Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont livrs avec des manuels de l'utilisateur sur disques compacts qui sont facilement lisibles par des logiciels du commerce tel que Adobe Reader par le biais d'un systme informatique connect. Ces documents sont galement disponibles sur le site web de BenQ (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). D'autres types de documents peuvent tre disponibles sur demande. Le service clientle de BenQ donne des rponses et une assistance tous ses clients par tlphone, tlcopie, courriel ou sur des sites web.

Dclarations de rglementation

75

You might also like