Professional Documents
Culture Documents
Betriebsanleitung
Vario-Stripper SILENT 230 V
Deutsch Artikel-Nr.
038764
Operating manual
Vario-Stripper SILENT 230 V
English Item-No.
038764
Mode demploi
Vario-Stripper SILENT 230 V
Franais Rf.
038764
Betriebsanleitung
Vario-Stripper SILENT 230 V
Inhalt
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3 Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 5 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 5 Hinweise zu verschiedenen Bodenbelgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 8 Behebung von Strungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 8 Ersatzteilliste / Zeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anhang
03/2006 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 038764Fu
Lieferumfang
Vario-Stripper SILENT Messersatz Zusatzgewicht Werkzeugsatz Betriebsanleitung Schutzhandschuhe
2.0
Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 50144, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG 98/37 EG
06
i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstrae 19
3.0 Sicherheitshinweise
Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Nur einwandfreie und fr den Anwendungsfall geeignete Messer verwenden. Instandhaltung nur durch qualifiziertes Service-Personal. Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Transport
Beim Transport das Messer immer aus der Maschine herausnehmen. Zum Transportieren der Maschine knnen Stiel und Zusatzgewichte mit wenigen Handgriffen demontiert werden. Das Gewicht der Maschine betrgt dann 62 kg. (Siehe Kapitel 5.0 + 5.5).
09/2002
3.1 Einfhrung
Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen, den Vario-Stripper SILENT besser kennenzulernen und optimal zu nutzen. Sie finden hilfreiche Informationen mit denen Sie Gefahren rechtzeitig erkennen und vermeiden knnen. Sie tragen damit nicht nur zu Ihrer eigenen Sicherheit bei, sondern vermindern Reparaturkosten und erhhen die Lebensdauer Ihrer Maschine. Diese Betriebsanleitung ist unbedingt vor Arbeitsbeginn von allen Personen zu lesen, die mit der Maschine arbeiten. Auch Personen, die die Maschine warten und pflegen, mssen die Anleitung gelesen und verstanden haben.
Der Vario-Stripper SILENT ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten technischen Regeln gebaut. Dennoch knnen bei der Anwendung Gefahren fr Leib und Leben bzw. Sachwerte entstehen. Strungen, die die Sicherheit beeintrchtigen knnen, sind umgehend zu beseitigen.
Der Vario-Stripper SILENT ist ausschlielich zum Ablsen verklebter Bodenbelge in trockenen Rumen konzipiert. Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem. Fr hieraus entstehende Schden haftet Wolff nicht.
Sechskantmutter
(Bild 1)
(Bild 2)
2 1
52 53 32 30
5.0 Anwendung
Inbetriebnahme
Zur Inbetriebnahme wird der Stiel mit den Spannschrauben an der Stielhalterung befestigt. (Siehe Bild 4) Das Messer ist aus Sicherheitsgrnden nicht montiert. Es wird in der Regel mit der abgeschrgten Seite nach oben zwischen Schwinger und Abweiser geschoben. Montage siehe Bild 2. Bitte beachten Sie auch den Abschnitt "Messerwechsel" in Kapitel 4.0.
(Bild 3)
(Bild 4) Spannschrauben
03/2006
Anwendung
Der Vario-Stripper SILENT lst verklebte, flexible Bodenbelge in Streifen ab. Er arbeitet mit einem oszillierenden System, d.h. das Messer bewegt sich kreisfrmig ohne sich zu drehen. Diese Bewegung beinhaltet eine seitliche Schnittbewegung. Dies kann bei steifem Material und aggressivem Kleber zu seitlichem Ausbrechen fhren. Hier sind dem Gert von der Arbeitsweise her Grenzen gesetzt. Als Vorbereitung gengt es, den Belag in Streifen von der Messerbreite zu schneiden. Breitere Streifen bringen keinen Zeitgewinn. Um mit dem Ablsen beginnen zu knnen, mu man einen Streifen quer anschneiden. Danach ein paar Zentimeter anheben, um mit dem Maschinenmesser unter den Belag zu gelangen. Es ist vorteilhaft, den ersten Streifen quer zur allgemeinen Arbeitsrichtung abzulsen, damit man die nchsten Streifen direkt anfahren kann. Bei sehr schwer zu entfernenden Belgen die Streifen schmler schneiden. Die Messer schleifen sich normalerweise am Estrich selbst nach. Deshalb mu ein Messserwechsel nur vorgenommen werden, wenn sich das Stahlblatt verbogen hat oder zu weit abgentzt ist.
Messerbreite
1 6 5 4 3 2
03/2006
(Bild 1)
(Bild2)
Abweiser Blech
Sechskantmutter
(Bild 3)
03/2006
5.5 Zusatzgewicht
1
Das Grundgewicht des Vario-Stripper SILENT wurde aus Grnden der einfachen Handhabung und des Transports so niedrig wie mglich gewhlt. Um wirksam arbeiten zu knnen, ist deshalb ein Zusatzgewicht notwendig, das im Lieferumfang enthalten ist. Zusatzgewicht in die Halterungen einsetzen und mit den Flgelmuttern befestigen
Haupteinsatzbereich des Vario-Stripper SILENT sind Schaumrckenbelge, CV-Belge, PVC-Filzbelge und leichte Teppichbden. CV-, PVC-Filzbelge und Teppichbelge ohne Schaumrcken Streifen in Messerbreite schneiden. Von Zeit zu Zeit prfen, ob das Messer noch gerade ist. Teppichbden mit Schaumrcken Nur scharfe Messer benutzen! Nutzschicht groflchig abziehen. Dazu eine Reiklaue verwenden. Anschlieend die Schaumreste mit dem Stripper entfernen. Wenn in Mulden etwas Schaum stehen bleibt, von der Seite anfahren. Teppichbden mit Vliesrcken Nutzschicht vorher nicht abziehen. Belag in Streifen schneiden und zusammen mit dem Vliesrcken abstrippen. Flexplatten Flexplatten knnen, sofern sie nicht extrem festliegen, ohne Vorschneiden abgesprengt werden.
03/2006
Operating manual
Vario-Stripper SILENT 230 V
Contents
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 11 Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 12 Information about various floorings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 14 Spare Parts / drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .appendix
03/2006 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 038764Fu
Comes with
Vario-Stripper SILENT Blade kit Tool kit Additional weight Safety gloves Operation manual
2.0
Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards of standardization documents: EN 50144, according to the provisions of the Directives 73/23/EWG, 89/336/EWG 98/37 EG
06
i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstrae 19
Transport
To transport the machine, the handle and additional weights can be dismantled easily. The weight without handle and additional weights is 62 kg (see Chapter 5.0 + 5.5).
3.1 Introduction
This operating manual should be used to get the most benefit from your Vario-Stripper SILENT. Following these instructions will both extend the life of your machine and reduce repair costs. Please ensure any user of the machine is fully familiar with the instructions for use before allowing work to start.
4.0 Maintenance
The Vario-Stripper SILENT is virtually maintenance-free.
Replacement Ersatzmesser blade Screw Flachrundschraube mit Vierkantansatz machine truss Blechschwinger Striker Foot Casting
angle adapter
2 1
52 53 32 30
(pic. 3)
03/2006
11
5.0 Use
Assembling the machine
To put the stripper into operation, mount the handle to the handle support with the clamping screws. (Pic. 4) For your safety the Vario-Stripper SILENT comes with the blade not mounted. Make sure that the power supply is disconnected before mounting the blade. (Pic. 2)
Tension screw
The sharp bevel of the blade must always face up and the blade must sit close to its support. See also Chapter 4.0 Maintenance, "Changing the blade".
5
Switching on/off
The Vario-Stripper SILENT is operated with the central control panel integrated in the handle. Press key button (1) to switch on the stripper. The impact system will start immediately. Move the red lever (2) to switch on/off the drive. The rotary switch (3) is used to adjust the speed from 2.5 to 16 m/min. The operating light (4) indicates applied voltage. Press key button (5) to switch off the stripper. If the operating light (4) does not show, voltage is not applied. Try another power outlet or check voltage supply.
2
If power is interrupted during operation, the Vario-Stripper SILENT must be switched on again by pressing key button (1).
Use
The Vario-Stripper SILENT removes bonded, flexible floor coverings in strips. It uses an oscillating system, i.e. the blade performs a circular movement. This movement results in a lateral cutting. This could make the stripper swing sideways if you want to remove stiff flooring or aggressive adhesive. In this case using the device may be limited due to its system. Before starting work, the flooring needs to be cut into strips of the blade's width. To begin, cut one strip crosswise. Then lift the flooring slightly in order to get the blade underneath it. We recommend to cut the first strip at right angles to the main working direction. By so doing access to the next strips is made easier. Cut the strips smaller if the floor covering is bonded very securely, e.g. with an epoxy adhesive. The blades are sharpened by the floor pavement. Therefore the blade has to be changed only if it is twisted or becomes worn.
03/2006 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 038764Fu
1 6 5 4 3 2
12
(pic. 1)
(pic. 2)
(pic. 3)
machine truss
03/2006
13
Main applications of the Vario-Stripper SILENT are carpets with foam backing, CV-floorings, PVC-floorings and light carpets. CV-floorings, PVC-floorings and carpets without foam backing Cut stripes according to the blade width. Check from time to time if the blade is straight. Carpets with foam backing Use sharp blades only. Remove upper layer with carpet clamp. Remove the foam backing with the stripper. Remove foam across the width if you have an uneven sub-floor. carpets with fleece backing Do not remove the top layer of wall-to-wall carpeting with fleece backing. Cut the carpet into strips and strip off with the fleece backing. Semi-flexible tiles These tiles can be removed without pre-cutting, if they are not bonded extremely tight.
03/2006
14
Mode demploi
Vario-Stripper SILENT 230 V A lire imprativement avant la mise en service et conserver
Franais Rf.
038764
Contenu
Caractristiques techniques, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
Scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16 Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16 Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 18 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 18 Remarques concernant diffrents revtements de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 21 Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 21 Liste de pices de rechange / Eclate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Annexe
03/2006 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 038764Fu
15
Dtail de livraison
Vario-Stripper SILENT kit de lame jeu d'outils casque anti-bruit gants de protection instructions de service
2.0
Dclaration de Conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit acec les normes ou documents normaliss: EN 50144, conformment aux termes des rglementations 73/23/CEE, 89/336/CEE 93/31 CE.
06
i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstrae 19
03/2006
16
3.1 Introduction
Les instructions de service vous aideront mieux connatre votre Vario-Stripper SILENT et lutiliser de manire optimale. Vous trouverez de prcieuses informations qui vous permettront de reconnatre temps les dangers et de les viter. Ainsi, vous contribuerez non seulement protger votre propre scurit, mais vous rduirez aussi les frais de rparation et augmenterez la dure de vie de votre machine. Ce mode demploi devra tre lu et compris par toute personne qui utilisera cette machine, service de maintenance y compris.
La machine ne doit tre utilise: que pour lemploi auquel elle est destine que dans un tat parfait lgard des techniques de scurit.
Les points suivants font galement partie de lutilisation conforme la fonction prvue: lobservation de toutes les consignes des instructions de service et, le respect des oprations dinspection et dentretien.
03/2006
17
Changement de la lame
Avant de procder au changement de la lame, retirer la prise de secteur de la prise de courant! Pour votre propre scurit, porter des gants de travail. Attention! Sans protge-lame, il y a risque de blessure, la lame tant trs acre! Nettoyer puis desserrer les vis du porte-lame. Retirer la lame. Lors de la mise en place de la lame neuve, veiller imprativement ce que le ct en biseau soit dirig vers le haut et ce que la lame adhre bien au rebord d'appui. En mettant la nouvelle lame en place, veiller ce que celle-ci adhre bien au rebord d'appui. Revisser en commenant galement par la vis centrale. En prsence d'un support en bon tat ou trs dur, le ct biseaut de la lame sera tourn vers le haut (1). En prsence d'un support souple ou en bois (plaques d'agglo.), le ct biseaut de la lame sera tourn vers le bas (2).(pic. 2)
oscillant
adaptateurs d'angle
(pic. 1)
2 1
(pic. 2)
52 53 32 30
5.0 Utilisation
(pic. 3)
Le Vario-Stripper SILENT est autotract. Pour la mise en service, fixer le manche avec les vis de serrage sur la fixation du manche. (pic. 4) Le mouvement de la lame dmarre automatiquement lorsqu'on met le moteur en service. L'autopropulsion est mise en service ou coupe l'aide de l'embrayage. (pic. 2)
Mise en service
Pour la mise en service, le manche est fix au corps l'aide de la vis de serrage.
(pic. 4) Tendeur
Pour des raisons de scurit, la lame n'est pas monte. La glisser entre l'oscillateur et le dflecteur, le ct en biseau dirig vers le haut. La fixer par dessous l'aide des vis. Prire de tenir compte galement du paragraphe "Changement de la lame" au chapitre 4.0.
03/2006
18
Utilisation
Le Vario-Stripper SILENT est quip d'un interrupteur de service ainsi qu'un tmoin lumineux de contrle. Il coupe la tension de secteur en cas de panne de secteur. Si le tmoin ne s'allume pas, brancher la machine sur une autre prise et vrifier l'alimentation de courant. Le Vario-Stripper SILENT dcolle en bandes des revtements de sol flexibles et colls. Il travaille avec un systme oscillant, c'est--dire que la lame se dplace la circulaire sans tourner. Ce mouvement comprend un mouvement latral de coupe. Ceci peut provoquer une drivation latrale en cas de matriau rigide ou de colle agressive. Cette mthode de travail impose donc des limites d'utilisation de l'appareil. Pour prparer, il suffit de couper le revtement en bandes de la largeur de la lame. Afin de pouvoir commencer le dcollage, il faudra couper une bande perpendiculaire. Ensuite, soulever de quelques centimtres afin de pouvoir introduire la lame de la machine en dessous du revtement. Il est conseill de dcoller la premire bande perpendiculairement au sens gnral de travail afin de pouvoir accder directement aux prochaines bandes. En cas de revtements trs difficiles dcoller, couper des bandes plus troites. Comme, normalement, les lames s'aiguisent d'elles-mmes au contact du support, il suffit de changer la lame lorsque la feuille d'acier est tordue ou trop use. Les lames s'aiguisent d'elles-mmes au contact du support. Toutefois, il est recommand de vrifier leur tat avant chaque utilisation. C'est pourquoi il ne faut changer la lame que lorsque la feuille d'acier est tordue ou trop use.
03/2006 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 038764Fu
1 6 5 4 3 2
19
Le systme de retour (pull back) brevet a t dvelopp pour pouvoir tirer la dcolleuse Extro facilement vers l'arrire.(Pic. 1) Si lors des travaux vous arrivez la paroi ou un obstacle, vous pouvez facilement soulever les roues d'entranement en tirant sur la manette. La machine s'arrte malgr les roues qui peuvent tourner quand-mme. Si vous tirez encore plus sur la manette, vous pouvez reculer la machine jusqu' l'endroit o vous souhaitez dcoller la prochaine bande. Si vous dplacez la manche vers l'avant, les roues d'entranement sont poses sur le sol et la machine continue marcher en avant. Pendant le travail, la manche doit tre pousse lgrement vers l'avant de manire ce que les petites roulettes de transport soient souleves.
(pic. 2)
Porte-lame Abweiser Blech oscillant Butoir Sechskantmutter Lame de rechange Flachrundschraube Vis ronde
Ersatzmesser
oscillant
adaptateurs d'angle
(pic. 3)
Aprs le rglage de l'angle d'inclinaison, il peut s'avrer ncessaire de rgler la fixation de la manette de commande sur le manche. La manette situe en bas du carter du moteur doit toujours pouvoir tre dplace dans les deux positions jusque en fin de course. 03/2006 Vario-Stripper SILENT , Artikel-Nr. 038764Fu
Ecrou oreilles
Moquettes avec envers fibr Ne pas enlever la couche d'usure. Couper le revtement en bandes et les enlever avec l'envers fibr.
Dalles Flex ou thermo-plastiques: Les dalles Flex ou thermo-plastiques peuvent tre enleves sans les pr dcouper si elles n'adhrent pas extrmement fort.
7.0 Dpannage
Dfaut La machine ne se met pas en marche Cause possible Arrive de courant interrompue Fusible dfectueux Cble dfectueux Fiche dfectueuse Lame mousse Dpannage Faire remdier au dfaut par un lectricien ou faire renouveler les pices
Changer la lame
03/2006
21
Dnomination Motorducteur Sonnerie d`moteur Plaque cadre Porte-lame oscillant Arbre excentrique Coin gauche droite Coin gauche gauche Equerre de fixation Flasque moteur Roue d'entranement Partie suprieure du moteur Poids supplmentaire Manchette en caoutchouc Porte-manche Adaptateurs d'angle Arbre de transmission Roulement rainur billes Disque Schnorr Vis cylindrique Palier Roulement billes Douille Vis Roues de transport Arbre de transport Vis hexagonal Ecrou hexagonal Vis sans tte Manchette en caoutchouc Porte-engrenage au fond Ecrou oreilles Vis cylindrique Lame de rechange Butoir Ressort d'ajustage Boulon Ecrou hexagonal Ressort d'ajustage Ressort d'ajustage Vis hexagonal
10 2 015135 Antriebsrad 11 2 039187 Motordeckel 12 1 039291 Zusatzgewicht 13 4 037951 Gummipuffer 14 1 039290 SG-Stielhalterung 15 1 039007 Winkeladapter 15 16 1 039285 Antriebsachse 17 2 014703 Rillenkugellager 18 20 014860 Schnorrscheibe 19 8 017561 Zylinderschraube 20 1 039289 Exzenterlager 21 1 014674 Schrgkugellager 22 8 039367 Distanzbuchse 23 8 039301 Paschraube 24 2 014954 Transportrad 25 1 039286 Transportachse 26 8 039300 Sechskantschraube 27 2 014816 Sechskantmutter 28 2 018197 Gewindestift 29 2 039535 Gummipuffer 30 1 039294 Getriebehalter hinten 31 2 016995 Flgelmutter 32 6 014735 Zylinderschraube 33 1 038766 Ersatzmesser 34 1 039292 Abweiser 35 1 039457 Pafeder 37 8 014815 Sechskantmutter 38 2 014902 Pafeder 39 1 014905 Scheibenfeder 40 4 014775 Sechskantschraube
03/2006
40x40xM8
DIN 933 - M8 x 14 DIN 985 - M8 DIN 913 - M6x12 40x40 - M8x23 M8 DIN 912 - M8 x 25 250x60x1 A 8 x 7 x 40 - DIN 6885 DIN 603 - M6 x 20 DIN 985 - M6 A 5 x 5 x 32 - DIN 6885 DIN 6888 5 x 6,5 DIN 933 - M8 x 25
22
Pos Pcs Art.No Bezeichnung 41 2 014760 Senkschraube 42 2 018806 Splint 43 2 014888 Klappsplint 44 4 014734 Zylinderschraube 45 1 015125 Fusttze 46 2 038566 Klemmhebel 47 1 039369 Deckel Elektronik rechts 48 1 039393 Einbau-Gertedose 49 1 039391 Anbau-Gehuse kompl. 50 1 039368 Deckel Elektronik links 51 2 018332 Senkschraube 52 1 039366 Ausgleichsscheibe 53 2 014831 U-Scheibe 54 2 017741 U-Scheibe 55 2 018290 Zylinderschraube 56 4 014760 Senkschraube 57 4 014829 Scheibe 58 4 018156 Sechskantschraube 59 1 014830 Scheibe 60 1 016994 Senkschraube 61 4 018262 Zylinderschraube 62 4 014859 Schnorrscheibe 63 2 014706 Rillenkugellager 64 2 039594 Gummipuffer 65 4 018732 Flachrundschraube 66 1 039370 Distanzblttchen 100 1 038507 Schaltergehuse 101 1 038505 Deckel 102 1 038508 Aussenrohr 103 1 038509 Innenrohr 104 1 038567 Klemmhebel 105 1 021327 Schtz 230V/20A 106 1 039202 Griffrohr 107 2 038568 Griffbezug 108 1 037953 Arretierbolzen 109 1 021233 ZB-Taster 110 1 038638 Betriebsleuchte 111 1 032751 Totmanngriff 112 1 039298 Schalter mit Kabel 113 1 020969 Hutschiene 114 1 014650 Potentiometer mit Knopf 115 1 014647 Drehknopf
03/2006
Description Counter sink screw Split-pin Wheel pin Cylincrical screw foot rest clamping lever Cover electronic, right Socket Housing compl. Cover electronic, left Counter sink screw Counter balance weight Washers Washers Cylincrical screw Counter sink screw Washer Hexagon bolt Washer Counter sink screw Cylincrical screw Safety washer Ball bearing Rubber stop screw machine truss Distance Ring Housing Cover Outer tube Inner tube clamping lever Contactor 230V/20A Handle Grip covering Arresting bolt Push-button Operating light dead man's handle Switch wit cable top hat rail Potentiometer with knob Knob
Dnomination Vis tte conique Goupille fendue Goupille fendue charnire Vis cylindrique repose-pieds Levier de serrage Couvercle lectronique, droite Prise de courant Botier compl. Couvercle lectronique, gauche Vis tte conique Disque de compensation Rondelle Rondelle Vis cylindrique Vis tte conique Disque Vis hexagonal Disque Vis tte conique Vis cylindrique Disque Schnorr Roulement rainur billes Manchette en caoutchouc Vis ronde Rondelle d'cartement Botier Couvercle Tube extrieur Tube intrieur Levier de serrage Contacteur 230V/20A Manette Coussinets pour poigne Axe d'arrttage Bouton-poussoir lampe tmoin Manche de scurit Commutateur et cble Barre Potentiomtre avec bouton Bouton de commande
DIN 7991 - M3 x 10 M16 DIN 125 - M14 DIN 912 - M3 x 16 DIN 7991 - M8 x 20 M10 DIN 933 - M10 x 30 M12 DIN 7991 - M8 x 16 DIN 912 - M6 x 50 M6 DIN625 -40x68x15 30x15 - M8x20 DIN 603 M6 x 16
M10x16
23
PosPcs Art.No Bezeichnung 116 1 014970 Zuleitung lang 117 2 018800 Stopfen 118 1 038584 Verschr. m. Biegeschutz 119 1 038585 Verschr. m. Biegeschutz 120 1 039190 Verschr. m. Biegeschutz 121 1 118141 Etikett 122 1 017559 Zugentlastung 123 1 039188 Kabelkanal 124 1 039380 Steuerleitung kompl. 125 1 014974 Zuleitung m. Kupplung 126 1 017473 Messingschraube 127 2 014737 Zylinderschraube 128 2 018259 Zylinderschraube 129 2 039284 Zylinderschraube 130 2 014735 Zylinderschraube 131 2 018284 Zylinderschraube 132 2 014860 Schnorrscheibe 133 4 014828 Scheibe 134 2 014816 Stopmutter 135 2 018153 Sechskantschraube 136 1 017663 Zahnscheibe 137 2 018280 Zylinderschraube 138 2 017452 Scheibe
Description Electrical cord, long Stopper Screw joint Screw joint Screw joint Etikett Strain relief Cable pit Control wire compl. Electrical cord Screw Cylincrical screw Cylincrical screw Cylincrical screw Cylincrical screw Cylincrical screw Safety washer Washer Stop nut Hexagon bolt Washer Cylincrical screw Washer
Dnomination Alimentation Bouchon Raccord vis Raccord vis Raccord vis Etiquette Vis tte conique Conduite de cbles commande cble compl. Alimentation Vis Vis cylindrique Vis cylindrique Vis cylindrique Vis cylindrique Vis cylindrique Disque Schnorr Disque Ecrou d'arrt Vis hexagonal Disque Schnorr Vis cylindrique Disque
Norm
M4 x 8 DIN 912 - M8 x 35 DIN 912 - M6 x 60 DIN 912 - M6 x 105 DIN 912 - M8 x 25 DIN 912 - M4 x 12 M8 DIN 125-1 - M8 DIN 985 - M8 DIN 933 - M8 x 22 DIN 6797 - A 4.3 DIN 912 - M4 x 8 DIN 125-1 - M4
03/2006
24
Fr Ihre Notizen:
03/2006
25
Schaltergehuse
Elektronik Motor
L1 L2 3
Totmannschalter
10 7 4 6 5
7 4 6 5 2 1 PE
Drehzahlregler
Motor-Schlagwerk
A2
T3
T2
T1
Kontrollleuchte
A1 L3
Schtz
L2 L1
L N
Schliesser b1
Steuerkabel
ffner
b2
PE
Schaltplan / Circuit diagram / Schma de connexions Vario-Stripper SILENT Artikel-Nr. 038764 15.03.2006
03/2006
26
110
115
109
104
123
133
135
125
116
03/2006
27
12
33 15 29 31 64 3 59 60 13 52 62 61 34 37 56 36 19 11 2 20 21 18 44 9 63 28 39 5 63 47 48 51 58 57 11 19 4
55 49 66 50
30 18 44
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstrae 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com
32 18
46
14
7 22 38 25 35 16 38
32 18 45 27
6 24 54 42
17 23 10 53 43
18 26
18 40
37 65