You are on page 1of 16

GUIA DE LOS FIELES

Para La Santa Misa Cantada


FORMA EXTRAORDINARIA DEL RITO ROMANO

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA


III clase, morado Estacin en San Eusebio de Roma
1

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA


DE PIE

Al llegar al altar el sacerdote, reza las oraciones preparatorias mientras el coro canta el introito propio de este da.

ANTFONA DE ENTRADA Sal 18,15; 2 MEDITTIO cordis mei in conspctu tuo semper: Dmine, adjtor meus, et redmptor meus. . Ps. 18, 2.- Cli enrrant glriam Dei: et pera mnuum ejus annntiat firmamntum. .Glria Patri. MI CORAZN est pensando siempre en ti: oh Seor, auxilio mo y redentor mo. . Sal 18, 2.- Los cielos narran la gloria de Dios y el firmamento pregona la obra de sus manos. . Gloria al Padre.

SEOR, TEN PIEDAD


Terminado el Introito, el coro alternando con el pueblo canta el Kyrie para pedir perdn de los pecados, mientras el sacerdote inciensa el altar como signo de la la oracin que sube hasta el trono de Dios.

ORACIN COLECTA
Terminado el Kyrie, el sacerdote invita a los fieles a unirse a la oracin de la Iglesia con el saludo Dominus vobiscum.

V/.Dominus vobiscum. R/. Et cum spritu tuo. OREMUS: Deus, qui ineffablibus mundum rnovas sacramntis: prsta, qusumus; ut Ecclsia tua et trnis profciat instittis, et temporlibus non destitutur auxliis. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R/. Amen.

V/. El Seor est con vosotros. R/. Y con tu espritu. OREMOS: Oh Dios, que renuevas el mundo con inefables sacramentos: concede te suplicamos que se aproveche la Iglesia de tus enseanzas eternas y no falten tus auxilios temporales. Por nuestro Seor Jesucristo, tu Hijo que contigo vive y reina en la unidad del Espritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos. R/. Amn.

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA

EPISTOLA 1Re 17, 17-24


El profeta Elas resucita al hijo de la viuda

SENTADOS

Lctio libri Regum. In dibus illis: grotvit flius muleris matrisfamlias, et erat lnguor fortssimus, ita ut non remanret in eo hlitus. Dixit ergo ad Elam: Quid mihi et tibi, vir Dei? Ingrssus es ad me, ut rememorarntur iniquittes me, et interfceres flium meum? Et ait ad eam Elas: Da mihi flium tuum. Tultque eum de sinu ejus, et portvit in cenculum, ubi ipse manbat, et psuit super lctulum suum, et clamvit ad Dminum, et dixit: Dmine, Deus meus, tiam ne vduam, apud quam ego utcmque sustntor, afflixsti, ut interfceres flium ejus? Et expndit se, atque mensus est super perum tribus vcibus, et clamvit ad Dminum, etait: Dmine, Deus meus, reverttur, bsecro, nima peri hujus in vscera ejus. Et exaudvit Dminus vocem El: et revrsa est nima peri intra eum, et revxit. Tultque Elas perum, et depsuit eum de cenculo in inferirem domum, et trdidit matri su, et ait illi: En vivit flius tuus. Dixtque mlier ad Elam: Nunc in isto cognvi, quniam vir Dei es tu, et verbum Dmini in ore tuo verum est. R/. Deo gratias.

Lectura del libro de los Reyes. En aquellos das: cay enfermo el hijo de la duea de la casa; la enfermedad se agrav hasta el punto de que no le quedaba ya aliento. Entonces ella dijo a Elas: Qu te he hecho yo, hombre de Dios? Has venido a recordarme mis faltas y a causar la muerte de mi hijo! Elas respondi: Entrgame a tu hijo. l lo tom de su regazo y lo subi a la habitacin de arriba, donde l viva, y lo acost en su lecho. Luego clam a Seor diciendo: Seor, Dios mo, vas a hacer mal tambin a la viuda que me hospeda, causando la muerte de su hijo? Se tendi tres veces sobre el nio, y grit al Seor: Seor, Dios mo, que vuelva la vida de este nio a su cuerpo. El Seor escuch el grito de Elas, y volvi la vida del nio a su cuerpo y revivi. Elas tom al nio, lo baj de la habitacin de arriba al interior de la casa y lo entreg a su madre. Dijo Elas: Mira, tu hijo est vivo. La mujer dijo a Elas: Ahora s que eres un hombre de Dios, y que la palabra del Seor est de verdad en tu boca.

GRADUAL Sal117, 8-9


El coro interpreta el Gradual como respuesta a la Palabra de Dios

Bonum est confdere in Dmino, quam Mejor es confiar en el Seor que fiarse confdere in hmine. . Bonum est de los hombres. . Mejor es esperar en sperre in Dmino, quam sperre in el Seor que esperar en los poderosos. princpibus.

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA

TRACTO Sal 102, 10; 78, 8-9


El tracto sustituye al aleluya en tiempo de cuaresma.

Dmine, non secndum peccta nostra, qu fcimus nos: neque secndum iniquittes nostras retrbuas nobis. . Dmine, ne memneris iniquittum nostrrum antiqurum: cito antcipent nos misericrdi tu, quia puperes facti sumus nimis. (Hic genuflectitur) . Adjuva nos, Deus, salutris noster: et propter glriam nminis tui, Dmine, lbera nos: et proptius esto pecctis nostris, propter nomen tuum.

Seor, no te portes con nosotros segn merecen nuestros pecados, ni nos castigues conforme a nuestros delitos. . No te acuerdes, Seor, de nuestras culpas pasadas; anticipa a favor nuestro tus misericordias, porque nos vemos en la ltima miseria. (Genuflexin) . Aydanos, oh Dios, salvador nuestro, y por la gloria de tu nombre lbranos, Seor; y por amor a tu nombre perdona nuestros pecados.
DE PIE

EVANGELIO Jn 11, 1-45


Jess resucita a su amigo Lzaro

V.Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. V. Sequentia sancti Evangelii secundum Ioannem. R. Gloria tibi, Domine. In illo tmpore: Erat quidam languens Lzarus a Bethnia, de castllo Mar et Marth, sorris ejus. (Mara autem erat, qu unxit Dminum unguento, et extrsit pedes ejus capllissuis: cujus frater Lzarus infirmabtur.) Misrunt ergo sorres ejus ad eum, dicntes: Dmine, ecce, quem amas infirmtur. Audiens autem Jesus, dixit eis: Infrmitas hc non est ad mortem, sed pro glria Dei, ut glorifictur Flius Dei per eam. Diligbat autem Jesus Martham et sorrem ejus, Maram, et Lzarum. Ut ergo audvit, quia infirmabtur, tunc quidem mansit in edem loco dubus dibus. Dinde post

V. El Seor est con vosotros. R. Y con tu espritu. V. Lectura del Santo Evangelio segn san Juan. R. Gloria a ti, Seor. En aquel tiempo: Haba un enfermo, Lzaro, de Betania, pueblo de Mara y de su hermana Marta. Mara era la que ungi al Seor con perfumes y le sec los pies con sus cabellos; su hermano Lzaro era el enfermo. Las hermanas enviaron a decir a Jess: Seor, aquel a quien t quieres, est enfermo. Al orlo Jess, dijo: Esta enfermedad no es de muerte, es para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella. Jess amaba a Marta, a su hermana y a Lzaro. Cuando se enter de que estaba enfermo, permaneci dos das ms en el lugar donde se encontraba. Al cabo de ellos, dice a sus discpulos: Volvamos de nuevo a

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA

hc dixit discpulis suis: Emus in Judam terum. Dicunt ei discpuli: Rabbi, nunc qurbant te Judi lapidre, et terum vadis illuc? Respndit Jesus: Nonne dudecim sunt hor dii? Si quis ambulverit in die, non offndit, quia lucem hujus mundi videt: si autem ambulverit in nocte, offndit, quia lux non est in eo. Hc ait, et post hc dixit eis: Lzarus, amcus noster, dormit: sed vado, ut a somno xcitem eum. Dixrunt ergo discpuli ejus: Dmine, si dormit, salvus erit. Dxerat autem Jesus de morte ejus: illi autem putavrunt, quia de dormitine somni dceret. Tunc ergo Jesus dixit eis manifste: Lazarus mrtuus est: et gudeo propter vos, ut credtis, quniam non eram ibi: sedemus ad eum. Dixit ergo Thomas, qui dcitur Ddymus, ad condiscpulos: Emus et nos, ut morimur cum eo. Venit itaque Jesus, et invnit eum qutuor dies jam in monumnto habntem. (Erat autem Bethnia juxta Jeroslymam quasi stdiis qundecim.) Multi autem ex Judis vnerant ad Martham et Maram, ut consolarntur eas de fratre suo. Martha ergo, ut audvit quia Jesus venit, occrrit illi: Mara autem domi sedbat. Dixit ergo Martha ad Jesum: Dmine, si fusses hic, frater meus non fusset mrtuus: sed et nunc scio, quia, qucmque popsceris a Deo, dabit tibi Deus. Dicit illi Jesus: Resrget frater tuus. Dicit ei Martha: Scio, quia resrget in resurrectine in novssimo die. Dixit ei Jesus: Ego sum resurrctio et vita: qui

Judea. Le dicen los discpulos: Rabb, con que hace poco los judos queran apedrearte, y vuelves all? Jess respondi: No son doce las horas del da? Si uno anda de da, no tropieza, porque ve la luz de este mundo; pero si uno anda de noche, tropieza, porque no est la luz en l. Dijo esto y aadi: Nuestro amigo Lzaro duerme; pero voy a despertarle. Le dijeron sus discpulos: Seor, si duerme, se curar. Jess lo haba dicho de su muerte, pero ellos creyeron que hablaba del descanso del sueo. Entonces Jess les dijo abiertamente: Lzaro ha muerto, y me alegro por vosotros de no haber estado all, para que creis. Pero vayamos all. Entonces Toms, llamado el Mellizo, dijo a los otros discpulos: Vayamos tambin nosotros a morir con l. Cuando lleg Jess, se encontr con que Lzaro llevaba ya cuatro das en el sepulcro. Betania estaba cerca de Jerusaln como a unos quince estadios, y muchos judos haban venido a casa de Marta y Mara para consolarlas por su hermano. Cuando Marta supo que haba venido Jess, le sali al encuentro, mientras Mara permaneca en casa. Dijo Marta a Jess: Seor, si hubieras estado aqu, no habra muerto mi hermano. Pero aun ahora yo s que cuanto pidas a Dios, Dios te lo conceder. Le dice Jess: Tu hermano resucitar. Le respondi Marta: Ya s que resucitar en la resurreccin, el ltimo da. Jess le respondi: Yo soy la resurreccin. El que cree en m, aunque muera,

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA

credit in me, etiam si mrtuus ferit, vivet: et omnis, qui vivit et credit in me, non moritur in trnum. Credis hoc? Ait illi: Utique, Dmine, ego crdidi, quia tu es Christus, Flius Dei vivi, qui in hunc mundum vensti. Et cum hc dixsset, biit et vocvit Maram, sorrem suam, silntio, dicens: Magster adest, et vocat te. Illa ut audvit, surgit cito, et venit ad eum: nondum enim vnerat Jesus in castllum; sed erat adhuc in illo loco, ubi occrrerat ei Martha. Judi ergo, qui erant cum ea in domo et consolabntur eam, cum vidssent Maram, quia cito surrxit et xiit, secti sunt eam, dicntes: Quia vadit ad monumntum, ut ploret ibi. Mara ergo, cum vensset, ubi erat Jesus, videns eum, ccidit ad pedes ejus, et dicit ei: Dmine, si fusses hic, non esset mrtuus frater meus. Jesus ergo, ut vidit eam plorntem, et Judos, qui vnerant cum ea, plorntes, infrmuit spritu, et turbvit sepsum, et dixit: Ubi posustis eum? Dicunt ei: Dmine, veni et vide. Et lacrimtus est Jesus. Dixrunt ergo Judi: Ecce, qumodo ambat eum. Quidam autem ex ipsis dixrunt: Non pterat hic, qui apruit culos cci nati, facere, ut hic non morertur? Jesus ergo rursum fremens in semetpso, venit, ad monumntum. Erat autem spelnca, et lapis superpsitus erat ei. Ait Jesus: Tllite lpidem. Dicit ei Martha, soror ejus, qui mrtuus fuerat: Dmine, jam fetet, quatridunus est enim. Dicit ei Jesus: Nonne dixi tibi,

vivir; y todo el que vive y cree en m, no morir jams. Crees esto? Le dice ella: S, Seor, yo creo que t eres el Cristo, el Hijo de Dios, el que iba a venir al mundo. Dicho esto, fue a llamar a su hermana Mara y le dijo al odo: El Maestro est ah y te llama. Ella, en cuanto lo oy, se levant rpidamente, y se fue hacia l. Jess todava no haba llegado al pueblo; sino que segua en el lugar donde Marta lo haba encontrado. Los judos, que estaban con Mara en casa consolndola, al ver que se levantaba rpidamente y sala, la siguieron pensando que iba al sepulcro para llorar all. Cuando Mara lleg donde estaba Jess, al verle, cay a sus pies y le dijo: Seor, si hubieras estado aqu, mi hermano no habra muerto. Vindola llorar Jess y que tambin lloraban los judos que la acompaaban, se conmovi interiormente, se turb y dijo: Dnde lo habis puesto? Le responden: Seor, ven y lo vers. Jess derram lgrimas. Los judos entonces decan: Mirad cmo le quera. Pero algunos de ellos dijeron: ste, que abri los ojos del ciego, no poda haber hecho que ste no muriera? Entonces Jess se conmovi de nuevo en su interior y fue al sepulcro. Era una cueva, y tena puesta encima una piedra. Dice Jess: Quitad la piedra. Le responde Marta, la hermana del muerto: Seor, ya huele; es el cuarto da. Le dice Jess: No te he dicho que, si crees, vers la gloria de Dios? Quitaron, pues, la piedra.

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA

quniam, si credderis, vidbis glriam Dei? Tulrunt ergo lpidem: Jesus autem, elevtis sursum culis, dixit: Pater, grtias ago tibi, quniam audsti me. Ego autem scibam, quia semper me audis, sed propter ppulum, qui circmstat, dixi: ut credant, quia tu me missti. Hc cum dixsset, voce magna clamvit: Lzare, veni foras. Et statim prdiit, qui ferat mrtuus, ligtus pedes et manus nstitis, et fcies illus sudrio erat ligta. Dixit eis Jesus: Slvite eum, et snite abre. Multi ergo ex Judis, qui vnerant ad Maram et Martham, et vderant qu fecit Jesus, credidrunt in eum. R/. Laus tibi, Christe.

Entonces Jess levant los ojos a lo alto y dijo: Padre, te doy gracias por haberme escuchado. Ya saba yo que t siempre me escuchas; pero lo he dicho por estos que me rodean, para que crean que t me has enviado. Dicho esto, grit con fuerte voz: Lzaro, sal afuera! Y sali el muerto, atado de pies y manos con vendas y envuelto el rostro en un sudario. Jess les dice: Desatadlo y dejadle andar. Las autoridades judas deciden la muerte de Jess. Muchos de los judos que haban venido a casa de Mara, viendo lo que haba hecho, creyeron en l.

SENTADOS

HOMILIA
El sacerdote exhorta a los fieles sobre la liturgia de este da.

OFERTORIO V.Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. V. Oremus V. El Seor est con vosotros. R. Y con tu espritu. V. Oremus

DE PIE

El sacerdote prepara las ofrendas y ofrece el pan y el vino que se convertirn el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Ofrcete t tambin con tu vida, tus trabajos, tus sufrimientos Mientras tanto el coro canta la antfona propia.

SENTADOS

Antfona del Ofertorio Sal 24, 1-3 Ppulum hmilem salvum fcies, D- Seor, t salvars al pueblo humilde y mine, et culos superbrum humili- humillars los ojos de los soberbios, bis: quniam quis Deus prter te, porque: qu Dios hay fuera de ti? Dmine?

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA

CANTO PARA EL OFERTORIO

Perdona, Seor, perdona a tu pueblo. No est enojado eternamente con nosotros. 1. Flectamus iram vindicem, ploremus ante judicem; clamemus ore supplici, dicamus omnes crnui. 2. Nostris malis offendimus Tuam Deus clementiam Effunde nobis desuper Remissor indulgentiam. 3. Dans tempus acceptabile, Da lacrimarum rivulis Lavare cordis victimam, Quam laeta adurat caritas. 4. Audi, benigne Conditor, Nostras preces cum fletibus In hoc sacro jejunio, Fusas quadragenario. 1.Arrodillmonos ante la ira salvadora, lloremos ante el Juez, clamemos con voz suplicante, digamos todos postrados: 2. Hemos ofendido con nuestros males tu clemencia, oh Dios. Danos desde lo alto Al Redentor de indulgencia. 3. Dndonos este tiempo aceptable, concdenos ros de lgrimas para lavar el corazn que ardiendo en jubilosa caridad se inmola. 4. Oh bondadoso Creador: escucha nuestras splicas y el llanto que, en este santo ayuno de cuarenta das, derramamos.

Terminados los ritos del ofertorio y la incensacin, el sacerdote dice en voz baja la oracin secreta

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA

SECRETA Mnera nos, Dmine, qusumus, Te suplicamos, Seor, que los dones oblta purficent: et te nobis jugiter ofrecidos nos purifiquen y hagan que fciant esse plactum. Per Dminum te muestres siempre propicio con nostrum Jesum Christum Filium tuum nosotros. Por nuestro Seor Jesucristo, qui tecum vivit et regnat in unitate tu Hijo que contigo vive y reina en la unidad del Espritu Santo y es Dios Spiritus Sancti, Deus
la que concluye cantado
DE PIE

PREFACIO Vere dignum et justum est aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudat Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Coeli, coelorumque Virtutes, ac beata Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes:
Verdaderamente es digno y justo, equitativo y saludable, que te demos gracias en todo tiempo y lugar oh Seor Santo, Padre todopoderoso y eterno Dios! Que con el ayuno corporal reprimes las pasiones, elevas el espritu, nos enriqueces de virtudes y premios, por Jesucristo nuestro Seor. Por quien los ngeles alaban a tu Majestad, la adoran las Dominaciones y se sobrecogen de respeto las Potestades. Los Cielos y las Virtudes celestiales y los bienaventurados Serafines la ensalzan con el mismo jbilo. Por lo que te pedimos te dignes escuchar juntamente con las suyas nuestras voces, al prorrumpir en esta respetuosa alabanza:

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA

Mientras el pueblo canta el Sanctus, el sacerdote comienza el Canon: parte central de la Santa Misa por la que se renueva el sacrificio de Cristo para el perdn de los pecados.

Ya est cerca la consagracin. Pide a Dios por la Iglesia, por el Papa, los obispos y sacerdotes, por los religiosos, por todos los cristianos, por tus intenciones y necesidades.

DE RODILLAS

la vspera de su pasin, tom el pan en sus santas y venerables manos, y levantado los ojos al cielo hacia ti, oh Dios, su Padre omnipotente, dndote gracias, lo bendijo, lo parti y los dio a sus discpulos diciendo: Tomad y comed todos de l: PORQUE ESTE ES MI CUERPO." "Del mismo modo, tomando tambin este precioso Cliz en sus santas y venerables manos, dndote de nuevo gracias, lo bendijo y lo dio a sus discpulos, diciendo Tomad y bebed de l; PORQUE ESTE ES EL CLIZ DE MI SANGRE, DEL NUEVO Y ETERNO TESTAMENTO, MISTERIO DE FE, LA CUAL SER DERRAMADA POR VOSOTROS Y POR MUCHOS EN REMISIN DE LOS PECADOS.

Jesucristo,

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA


Da gracias a Dios por el inefable don de la Eucarista que Cristo ha dado a su Iglesia y por todas las gracias recibidas. Pdele a Jess presente en el Altar en el sacramento de su Cuerpo y de su Sangre por el eterno descanso de los difuntos. Tambin para que nosotros tengamos la gracia de participar de la felicidad del cielo.

El sacerdote termina de forma solemne el canon, cantando:

V. Per omnia saecula saeculorum. V.Por todos los siglos de los siglos. R. Amen. R. Amn. V. Oremus. Praeceptis salutaribus moniti, et divina institutione formati, audemus dicere: Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum: fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidi-anum da nobis hodie ; et dimi- tte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos a malo. V. Amen. Libera nos, quaesumus Domine, ab omnibus malis praeteritis, praesentibus, et futuris: et intercedente beata et gloriosa semper Virgine Dei Genitrice Maria, cum beatis Apostolis tuis Petro at Paulo, atque Andrea, et omnibus sanctis, da propitius pacem in diebus nostris: ut ope misericordiae tuae adjuti, et a peccato simus semper liberi, et ab omni perturbatione securi. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum V. Oremos. Teniendo en cuenta la orden del Seor y aleccionados por el divino Maestro, nos atrevemos a exclamar: Padre nuestro, que ests en los cielos. Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu reino. Hgase tu voluntad as en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada da dnosle hoy; y perdnanos nuestras deudas, as como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentacin. R. Mas lbranos del mal. V. As sea. Lbranos, Seor, de todos los males pasados, presentes y futuros; y por la intercesin de la gloriosa siempre Virgen Mara, Madre de Dios, y de tus bienaventurados Apstoles San Pedro, San Pablo y San Andrs, y todos los dems Santos danos bondadosamente la paz en nuestros das; a fin de que, asistidos con el auxilio de tu misericordia, estemos siempre libres de pecado y al abrigo de cualquier perturbacin. Por el mismo Jesu-

DE PIE

El Sacerdote comienza el rito de la comunin cantando el Padre nuestro.

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA

Filium tuum. Qui tecum vivit et cristo, Seor nuestro e Hijo tuyo, regnat in unitate Spiritus Sancti que, Dios como es, contigo vive y Deus. reina en unidad del Espritu Santo. Per omnia saecula saeculorum. R. Amen V. Pax Domini sit vobiscum . R. Et cum spiritu tuo. Por los siglos de los siglos. R. As sea.

semper V. La paz del Seor sea siempre con vosotros. R. Y con tu espritu.

DE RODILLAS

Aprovecha estos momentos para prepararte a recibir la Comunin. Puedes utilizar esta oracin que tambin el sacerdote recita.

Oh Seor Jesucristo, Hijo de Dios vivo, que, por voluntad del Padre cooperando el Espritu Santo, diste la vida al mundo por tu muerte: lbrame, por tu sagrado Cuerpo y Sangre de todas mis iniquidades y de todos los dems males, y haz que cumpla siempre tus mandamientos y no permitas que jams me aparte de Ti, quien siendo Dios, vives y reinas con el mismo Dios Padre y con el Espritu Santo, Por los siglos de los siglos. Amn.

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA

CONFITEOR
Cuando el sacerdote termina de comulgar los fieles se preparan de forma inmediata a recibir la sagrada comunin recitando el Confiteor.

Confteor Deo Omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beato Michali Archngelo, beato Joanni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus Sanctis, et tibi, Pater: quia peccvi nimis cogitatine, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea mxima culpa. deo precor betam Maram semper Vrginem, betum Michalem Archngelum, betum Jonnem Baptstam, sanctos Apostlos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, Pater, orare pro me ad Dminum Deum nostrum.
V/. Miseretur vestri omnpotens Deus, et dimssis pecctis vestris, perdcat vos ad vitam trnam. R/. Amen. V/. Indulgntiam, absolutinem et remissinem peccatrum vestrrum trbuat vobis omnpotens, et misricors Dminus. R/. Amen.

Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel Arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a vos, Padre; que pequ gravemente con el pensamiento, palabra, y obra, por mi culpa, por mi culpa, por mi grandsima culpa. Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San Miguel arcngel, al bienaventurado San Juan Bautista, a los Santos Apstoles San Pedro y San Pablo, a todos los Santos, y a vos, Padre, que roguis por m a Dios nuestro Seor.
V/. Dios tenga misericordia de vosotros y perdone vuestro pecados y os lleve a la vida eterna. R/. Amn. V/. El Seor todopoderoso y misericordioso os conceda la absolucin y el perdn de vuestros peca-dos. R/. As sea.

Despus tomando una Sagrada Forma del copn, los muestra al pueblo diciendo:

V. Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi R. Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum; sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea. (tres veces)

V. He aqu el Cordero de Dios, que quita los pecados del mundo. R. Seor, yo no soy digno de que entres en mi pobre morada, mas di una sola palabra y mi alma ser salva.

A continuacin, se distribuye la Sagrada Comunin.

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA

En la Forma Extraordinaria se recibe de rodillas las personas que no estn impedidas- y en la boca.

Antfona de Comunin Jn 11, 33.35. 44.39


VIDENS Dminus flentes sorres Lzari ad monumntum, lacrimtus est coram Judis, et exclamvit: Lzare, veni foras, et prdiit ligtis mnibus et pdibus, qui ferat quatridunus mrtuus. EL SEOR viendo llorar a las hermanas de Lzaro junto al sepulcro, llor el tambin delante de los judos y exclam: Lzaro, sal a fuera. Y sali ligado de pies y manos el que haba estado cuatro das muerto.

VIERNES DE LA IV SEMANA DE CUARESMA

ORACIN POSTCOMUNIN V.Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. V. OREMUS. Hc nos, qusumus, Dmine, participtio sacramnti: et a propriis retibus indesinnter expdiat, et ab mnibus tuetur advrsis. Per Dominum nostrum Jesum Christum. R. Amen. ORMUS. Humilite cpita vestra Deo. Da nobis, qusumus, omnpotens Deus: ut, qui infirmittis nostr cnscii, de tua virtte confdimus, sub tua semper piette gaudemus. Per Dminum. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spritu tuo. V. El Seor est con vosotros. R. Y con tu espritu. V. OREMOS: Te rogamos, Seor, que esta participacin del sacramento nos libre continuamente de los propios pecados y nos defienda de todas las cosas adversas. Por nuestro Seor Jesucristo. R. Amn. OREMOS. Inclinad vuestras cabezas
ante Dios.

Te pedimos, Dios omnipotente, que los que persuadidos de nuestra flaqueza confiamos en tu poder, nos gocemos siempre viviendo al amparo de tu piedad. Por N. S. J. V. El Seor est con vosotros. R. Y con tu espritu. V. La misa ha terminado. R. Demos gracias a Dios.

V. Ita missa est. R.

El Sacerdote reza inclinado y en voz baja la oracin Placeat tras la cual imparte la bendicin final de la santa Misa.

V/. Benedicat vos Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus. R/. Amn.

V/. Os bendiga Dios, Padre, Hijo y Espritu Santo. R/. Amn.

DE RODILLAS

A continuacin, lee el ltimo Evangelio en secreto.

FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARIA REINA

Fraternidad de Cristo Sacerdote y Santa Mara Reina

You might also like