You are on page 1of 25

Renata Castelo Peixoto

ALGUMAS CONSIDERAES SOBRE A INTERFACE ENTRE A LNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS) E A LNGUA PORTUGUESA NA CONSTRUO INICIAL DA ESCRITA PELA CRIANA SURDA
RENATA CASTELO PEIXOTO*
RESUMO: O artigo prope uma reflexo psicolingstica sobre as construes conceituais de crianas surdas no que diz respeito escrita. O trabalho revela, a partir de um dilogo com as idias de Emlia Ferreiro e Ana Teberosky, que a psicognese da escrita vivenciada por crianas surdas, que tm a lngua de sinais como primeira lngua e lngua de instruo, se desenrola de forma diferente ao que vivido por crianas ouvintes em processo inicial de construo da escrita. As principais especificidades dessa aquisio relacionam-se: a nofonetizao da escrita, a uma intensa explorao dos aspectos viso-espaciais da escrita e ao uso dos parmetros fonolgicos da lngua de sinais como elemento regulador e organizador da escrita. Tais peculiaridades exigem, portanto, que a escola e o professor alfabetizador revejam suas concepes sobre o processo de escrita no surdo, pensando em (novas) prticas pedaggicas que considerem a realidade bilnge e sua relao no-sonora com a escrita. Palavras-chave: Surdez. Psicognese da escrita. Lngua de sinais. CONSIDERATIONS ON THE INTERFACE BETWEEN THE BRAZILIAN SIGN LANGUAGE (LIBRAS) AND PORTUGUESE LANGUAGE IN THE INITIAL
CONSTRUCTION OF WRITING OF DEAF CHILDREN

ABSTRACT: This paper proposes a psycholinguistic reflection on the conceptual constructions of deaf children in what regards writing. Based on a dialogue with the ideas of Emlia Ferreiro and Ana Teberosky, this work reveals that the psychogenesis of writing experienced by deaf children who have sign language as their first and

Mestre em Educao e psicloga do Centro de Capacitao de Profissionais da Educao e de Atendimento s Pessoas com Surdez ( CAS) Cear. E-mail: renatycp@ig.com.br

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

205

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

instruction language, occurs in a different way than that of hearing children in the initial process of constructing writing. The main specificities of this acquisition are related to the non-phonetization of writing, to an intense exploration of the visual-spatial aspects of writing and to the usage of the phonologic parameters of sign language as a regulating and organizing element of writing. Such peculiarities thus demand that school and alphabetizing teachers revise their conceptions on the process of writing of the deaf, thinking of (new) pedagogical practices that take into account the bilingual reality and its soundless relationship to writing. Key words: Deafness. Psychogenesis of writing. Sign language.

Introduo
esde que se tornou evidente o fracasso das prticas oralistas em promover um aprendizado efetivo para o surdo, multiplicaramse em todo o mundo investigaes das mais diversas cincias neurologia, psicologia, lingstica, educao comprovando o valor das lnguas de sinais e a influncia positiva que elas tm na construo do desenvolvimento e da aprendizagem dessas pessoas. Os movimentos sociais organizados pelos surdos e essas relativamente recentes descobertas cientficas funcionaram como questionamentos ao pensamento fonocntrico que por tanto tempo orientou a educao para surdos, abrindo caminho para o rompimento com a viso de surdez como patologia e para o reconhecimento do surdo como sujeito bilnge. Entende-se assim que, embora o surdo esteja inserido em uma sociedade e em um ncleo familiar cuja maior parte utiliza a lngua oral majoritria, ele tambm est ligado direta ou indiretamente a espaos e pessoas que se comunicam por uma lngua de sinais. Reconhecer, portanto, a condio bilnge do surdo implica aceitar que ele transita por essas duas lnguas e, mais do que isso, que ele se constitui e se forma a partir delas. A lngua de sinais, historicamente to rechaada, passa a ser percebida como parte positiva da vida do surdo, como elemento indispensvel para garantir sua apropriao dos elementos culturais, de integrao sociedade e de acesso ao conhecimento acadmico ou no , alm de um bom desenvolvimento cognitivo e afetivo. De fato, a lngua de sinais, ainda que proibida, jamais deixou de existir na vida do surdo, porm estava l de forma tolhida, marginal, fora
206

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

das salas de aula e de qualquer outro espao oficial que o ouvinte tivesse (tambm) participao. A mudana de concepo em relao surdez, a partir de uma viso interacionista, scio-antropolgica, devolve sala de aula a lngua proibida e, assim, instala condies para que as prticas pedaggicas voltadas para o surdo sejam rediscutidas e redimensionadas, evoluindo para tornar-se um espao mais dialgico, de produo e transmisso de fato! do conhecimento, de formao humana a partir do respeito e do reconhecimento positivo pela e da diferena. inegvel a importncia do retorno da lngua de sinais aos espaos pedaggicos ocupados pelo surdo, respondendo e resolvendo antigas problemticas que h muito obstacularizam a escolarizao desses sujeitos. Mas verdade tambm que novas questes se colocam no cerne dessa discusso sobre a escola e a aprendizagem do surdo e que, evidentemente, mesmo no se caracterizando como um problema, exigem da escola e dos pesquisadores novas reflexes. Reconhecer a condio bilnge do surdo , portanto, apenas o comeo de uma longa e intrigante travessia de descobertas e desafios. O acolhimento necessrio e imprescindvel da lngua de sinais, como primeira lngua do surdo e lngua escolar, devolve ao surdo a esperana, ao mesmo tempo em que nos convoca a pensar sobre os processos e prticas construdos agora luz dessa nova condio. A subjetividade do surdo e todos os processos relacionados a ela ganham novas nuanas, delineando-se talvez de forma diferente ao que supnhamos acontecer quando a lngua de sinais era radicalmente negada e as prticas pedaggicas eram, quase exclusivamente, mediadas pela lngua oral. Se for modificada a forma do mundo interagir com o surdo, entende-se que tambm vo se alterar os modos como o surdo se relaciona com o mundo, nas apropriaes e leituras que far da realidade ao seu redor. Dentre esses processos relacionados escola e a aprendizagem, a escrita e a leitura parecem ser os que mais demandam essas novas reflexes, principalmente porque (e s vezes exclusivamente) por meio desses dois processos que a condio bilnge do surdo se constri e se revela. Uma criana surda, ainda que exposta intensivamente a interaes por meio da lngua oral, pouco ou nenhuma apropriao far dessa lngua majoritria, porque est numa modalidade incompatvel com sua realidade sensorial. Entretanto, quando essa mesma lngua apresentada em uma modalidade escrita, torna-se acessvel s possibilidades visuais do surdo, favorecendo sua apropriao.
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

207

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

Sendo a lngua de sinais a primeira lngua do surdo, vlido destacar que o encontro desses sujeitos com a escrita da lngua majoritria precedido e possibilitado pela lngua de sinais. Quanto mais efetivo o acesso da criana surda lngua de sinais, melhores chances ela tem de fazer uma apropriao mais consistente da escrita. Para grande parte dos surdos, a linguagem evolui atravs da lngua de sinais, que amplia as possibilidades cognitivas e conceituais para nomear e categorizar a realidade ao seu redor, bem como perpassa os objetos de conhecimento com o qual se deparam. A escrita certamente um desses objetos, particularmente importante, porque, como a lngua de sinais, veicula conceitos que nomeiam a realidade; s que, ao contrrio dessa ltima e de qualquer outra lngua no escrita est presa ao papel, com menores possibilidades de contextualizao natural. Portanto, embora a escrita tambm se constitua de signos que veiculam conceitos, materializa-se em um formato que dificulta a construo do sentido por ela mesma, sendo necessrio buscar na lngua no-escrita os elementos conceituais para atribuir sentido aos signos escritos.1 A lngua de sinais instrumentaliza o surdo a interpretar e a produzir palavras, frases e textos da lngua escrita, assumindo papel semelhante ao que a oralidade desempenha quando se trata da apropriao da escrita pelo ouvinte. A primeira lngua de uma criana norteia, promove e facilita o acesso escrita, e justamente por isso que somos levados a pensar que surdos e ouvintes monolngues tero vivncias diferenciadas em relao construo da escrita. Ao contrrio do que acontece a esses ltimos, os surdos no vo aprender uma escrita que intenciona representar a lngua pela qual eles organizam a realidade. O processo de significao se daria da lngua de sinais para a lngua portuguesa escrita ao invs de ser da lngua portuguesa oral para a lngua portuguesa escrita. Certamente nos dois casos so necessrios ajustes s diferenas e s peculiaridades estruturais de cada uma dessas modalidades (oral x escrita e gestual x escrita). Entretanto, no caso dos surdos, essas diferenas se acentuam, pois no se restringem apenas modalidade da lngua e, sim, a prpria lngua. Conceituam e comunicam-se em uma lngua, mas iro se alfabetizar em outra, diferente sinttica, morfolgica e foneticamente daquela pela qual eles lem a realidade. em funo disso que o acolhimento condio bilnge do surdo exige da escola e dos pesquisadores novas reflexes sobre os processos

208

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

de leitura e escrita nesses sujeitos. Reconhecer que o surdo (precisa) partir da lngua de sinais para chegar (mais eficazmente) lngua portuguesa reconhecer tambm a inadequao do velho e conhecido discurso oralista que situa(va) a produo de escrita dessas pessoas como catica, incorreta e fruto da patologia do no ouvir. tambm lanar um novo olhar sobre as irregularidades que costumam caracterizar os textos escritos desses sujeitos, considerando a sua diferena lingstica e, principalmente, a forma como a escola lida com essa diferena. Nesse sentido, Fernandes (1999) e Adjuto (2001), investigando textos produzidos por adolescentes e adultos surdos, observaram que muitas das irregularidades morfossintticas identificadas coincidiam com construes prprias da lngua de sinais. O equvoco encontrava-se exatamente nos elementos textuais, cujo funcionamento era mais diferenciado de uma lngua para outra, como, por exemplo, o uso dos artigos, dos conectivos em geral e a flexo de verbos e adjetivos. Constatar esse atravessamento da lngua de sinais na escrita da lngua portuguesa nos permite ressignificar todas as adjetivaes pejorativas que tradicionalmente so feitas escrita dessas pessoas, especialmente, porque possvel observar que a mistura de parmetros da primeira e da segunda lngua no um fenmeno que acontece exclusivamente com escritores surdos. A condio de segunda lngua que o Portugus tem na vida do surdo promove nesse sujeito um estranhamento semelhante ao que ns, ouvintes, temos quando nos deparamos com uma lngua estrangeira. Interpretar ou produzir uma escrita estranha prpria lngua confronta nossa organizao de linguagem e nosso conhecimento gramatical, exigindo uma produo de novas significaes que s conseguiremos construir tendo como base a nossa lngua materna. O surdo, como qualquer sujeito bilnge, busca na lngua que mais domina os elementos para significar a outra lngua, o que produz uma inevitvel e interessante aproximao entre as duas lnguas. O encontro ou melhor dizendo, confronto entre as duas lnguas esperado e revela as riquezas, as especificidades que marcam o universo discursivo de sujeitos bilnges. Sobre isso, Maher (1997) chama ateno para a relao conflitante e assimtrica que costuma caracterizar a existncia das diferentes lnguas na vida de sujeitos bilnges diglssicos, onde uma e outra disputam funes e posies na vida de seus usurios. No caso dos surdos, sensorialmente impedidos de ter acesso lngua

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

209

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

portuguesa na modalidade oral, o palco dessa disputa ser precisamente a escrita.

Lngua de sinais e a construo inicial da escrita da criana surda


Perceber a realidade bilnge do surdo e entender que ele parte da lngua de sinais para chegar compreenso da lngua portuguesa escrita ajuda-nos a repensar os processos de escrita e leitura em sujeitos surdos, mas no esse o nico elemento que deve ser considerado nessa reflexo. A especificidade lingstica do surdo tambm envolve o seu alheamento total ou parcial realidade sonora e a constatao de que a escrita chegar a ele mediada no apenas por outra lngua, mas por uma lngua que se compe de elementos viso-espaciais e no-sonoros. Certamente, no existe entre escrita e fala uma relao de identidade total e a evidncia disso est em todas as irregularidades ortogrficas de fonemas que tm mais de uma representao grfica e de grafemas que tm como equivalentes mais de um som da fala, alm de todas as peculiaridades prosdicas que denunciam quo diferente um texto falado pode ser de um texto escrito. Apesar disso, no podemos desconsiderar que fala e escrita so representaes de uma mesma lngua e que existe uma inteno de que os elementos da escrita (letras) faam referncias aos elementos da fala (fonemas).2 Do ponto de vista gentico, a aproximao entre a oralidade e a escrita, embora no acontea desde os estgios iniciais de (re)construo desse objeto a escrita , funciona como elemento alavancador do processo conduzindo a criana ouvinte a uma compreenso alfabtica de escrita, permitindo-lhe fazer uso dessa pauta sonora para regular a sua produo escrita e a de outros. Segundo Ferreiro e Teberosky (1985), a partir de determinado momento do processo de construo conceitual da escrita (o denominado perodo silbico) a criana ouvinte passa a relacionar o que escrito ao que falado e essa compreenso lhe conduz a construir hipteses que permitem prever, antecipar e corrigir suas escritas (a partir da oralidade). Voltando nosso olhar criana surda, surge, inevitavelmente, a indagao sobre o processo de reconstruo da escrita que ela vivencia, considerando especialmente a participao da oralidade nesse processo. Ser que o som ou a referncia visual dele leitura fonoarticulatria manifesta-se de alguma forma como mediao para a tarefa de escrever?
210
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

Embora no seja negado que a oralidade se impe vida do surdo, por meio dos inmeros interlocutores ouvintes e da infinidade de tecnologias e prticas reabilitadoras, como a prtese auditiva e a fonoterapia, no parece ser possvel afirmar que essa oralidade seja usada, necessariamente, pela criana surda como forma de acesso escrita. Ao contrrio, conforme sugere o estudo de Machado (2000), crianas surdas com perda auditiva severa ou profunda no fonetizam a escrita, ou seja, no fazem qualquer regulao sonora seja silbica, seja fontica desse sistema. Segundo essa pesquisadora, as crianas surdas vivenciam um processo de (re) construo da escrita que, em muitos aspectos, semelhante ao que vivido pela criana ouvinte; ou seja, caminham de uma perspectiva inicial mais subjetiva, na qual a escrita no representa o nome das coisas e sim as prprias coisas, evoluindo para uma compreenso de escrita como representao da linguagem. Assim sendo, muitas das hipteses infantis como o realismo nominal ou a exigncia de variedade e quantidade de caracteres que Ferreiro e Teberosky (1985) haviam identificado, quando os escritores em formao eram ouvintes, tambm apareceram nas crianas surdas pesquisadas por Machado (2000). Da mesma forma, a escrita inicial da criana surda se revelara mais instvel quanto relao significadosignificante e mais dependente do contexto e das imagens. Apesar de todas essas coincidncias psicogenticas entre surdos e ouvintes, a evidncia de que no acontecer a fonetizao da escrita pelo menos para boa parte dos surdos constitui um diferencial importante e que precisa ser considerado para que possamos compreender a apropriao que a criana surda faz desse objeto. Isso particularmente vlido porque Machado afirma que, mesmo sem a fonetizao, essas crianas evoluiro para uma compreenso de escrita alfabtica, na qual se intenciona representar a linguagem (os nomes) e no os objetos. Assim, chega-se a uma compreenso mais objetiva desse sistema, ou seja, existe uma maneira padro de se grafar a palavra e, se alterarmos algo nos elementos que a compem ou na ordem que esses elementos assumem, podemos alterar, tambm, o significado daquela palavra. Para Machado, torna-se possvel evoluir para uma compreenso alfabtica (de escrita) mesmo sem a fonetizao, porque este tambm um sistema de organizao viso-espacial. A natureza alfabtica da nossa escrita apresenta uma organizao linear, um espao prprio com
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

211

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

elementos que so visualmente percebidos. A criana surda, portanto, explora essa forma de organizao e constri estratgias que a permitem interpretar, produzir escritas, resguardando e respeitando esse funcionamento alfabtico. A explorao dos aspectos visuais da escrita parece ser (mesmo) um recurso fundamental no processo de apropriao desse sistema pela criana surda e nos ajuda a entender as especificidades que caracterizam essa aprendizagem. Entretanto, a compreenso que temos da realidade lingstica do surdo nos impulsiona a pensar que existem outras especificidades nesse processo. Voltando a tematizar a condio bilnge do surdo, trazemos o questionamento a respeito do atravessamento da lngua de sinais nas primeiras construes de escrita dessas crianas. Tal qual acontece com os surdos mais velhos, j leitores, produtores de escrita num mbito formal, (ver Adjuto, 2001, e Fernandes, 1999), tambm para crianas em processo de alfabetizao o percurso de significao da escrita se d sobre as mesmas condies de dilogo entre lnguas. Para realizar um ato de leitura e/ou escrita da lngua majoritria oral, a criana surda usa como referncia a lngua de sinais. Vivencia um processo semelhante ao de outras crianas bilnges, j que, ao escrever, tem que dar no apenas uma significao ao grafismo, mas incorporar diferenas fonolgicas, sintticas e morfolgicas nessa significao que ser atribuda, caracterizando sua ao de leitor/escritor (tambm) como atos de traduo. Para a criana surda que se encontra diante da tarefa de alfabetizar-se o desafio dobrado, pois no apenas precisa aprender a modalidade escrita de uma lngua, mas tambm aprender a prpria lngua. No caso das crianas surdas usurias da lngua de sinais, a busca de significaes na prpria lngua para produzir a escrita de uma outra lngua ainda mais complexa, se considerarmos a condio material da lngua de sinais. As palavras, nessa lngua, no se constroem a partir de sons que se combinam, mas de mos que se movimentam no espao e que se organizam de forma simultnea e no-linear. Partir do corpo para chegar em letras que no intencionam represent-lo certamente um diferencial importante na relao da criana com a escrita e que deve repercutir nas apropriaes que esse sujeito far desse objeto. O reconhecimento truncado e tardio da condio bilnge do surdo nos coloca em uma situao ainda inicial de compreenso das
212
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

especificidades que marcam a relao do surdo com a escrita. Certamente, a lngua de sinais desempenha um papel nesse processo, cuja importncia, embora j percebida, no foi nem devidamente e nem completamente detalhada pela psicolingstica, ou pela pedagogia. Acolhemos os resultados dos estudos (Machado, 2000; Gesueli, 1998; Quadros, 1997) que apontam para o uso de estratgias de explorao dos elementos viso-espaciais da escrita como fator promotor do avano nesse processo, mas entendemos tambm que apenas a utilizao dessas estratgias no parece dar conta de todas as demandas que um escritor tem. Constantemente, nos deparamos com a tarefa de produzir escritas, cuja grafia padro no nos familiar, sendo necessrio antecip-la, predizer mentalmente como essa escrita ser feita. Para os ouvintes, embora existam pistas contextuais (semnticas, pragmticas) e gramaticais (conhecimento sobre formao de palavras; sufixos e prefixos que indicam determinadas categorias gramaticais), por meio da fala que a grafia ser prognosticada e, mesmo com as irregularidades entre fala e escrita, a criana conseguir produzir um significante, pelo menos, semelhante ao esperado. O que acontece, entretanto, quando essa mediao da fala no existe? Como que uma criana surda pode prever a escrita de uma palavra nunca vista antes? Fundamentados em uma perspectiva construtivista, psicogentica, entendemos que qualquer criana, seja ela surda ou ouvinte, relaciona-se de forma ativa, construindo hipteses sobre a realidade ao seu redor. Dessa forma, descartamos a possibilidade de que uma criana surda, ao se deparar com a escrita da lngua portuguesa, no desenvolva idias sobre esse objeto. A apropriao que uma criana faz da realidade em que transita sempre uma ao inteligente, na qual ela estabelece comparaes e anlises, o que nos leva a pensar que dificilmente a construo de uma escrita mesmo que nunca vista antes seja aleatria. Ao contrrio, mesmo que divergindo de uma escrita padro, essa refletir as concepes e os conceitos que a criana pode construir sobre o que essa escrita representa e como se d essa representao.

A pesquisa
Considerando que atravs da mediao da lngua de sinais que o surdo representa e conceitua escrita, hipotetizamos que as teorias iniciais da criana sobre o que escrita e como se d essa representao
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

213

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

fundamentar-se-o tambm na lngua de sinais. Intencionamos investigar a interface dessa lngua (de sinais) com a lngua portuguesa escrita ao longo do processo inicial, enfocando especialmente a construo do significante. Dessa forma, optamos pela elaborao de uma atividade de pesquisa para a qual a criana fosse convidada a escrever palavras correspondentes aos sinais que eram apresentados um a um.3 Como nosso interesse volta-se para as construes conceituais mais iniciais sobre a escrita, direcionamos a investigao para sujeitos que esto em processo de alfabetizao e que ainda no so considerados pela escola como leitores/escritores, no sentido formal do termo. Para tanto, foram entrevistadas 15 crianas com idades variando entre 4 e 11 anos e nvel de escolaridade entre jardim e 2 srie.4 Todas so crianas surdas com perda auditiva severa ou profunda,5 estudantes de uma escola bilnge na cidade de Recife e que tm como professores profissionais surdos ou ouvintes usurios fluentes da LIBRAS, assegurando, assim, que a aprendizagem da escrita da lngua portuguesa ocorra mediada pela lngua de sinais. A interao da pesquisadora com as crianas deu-se por meio da lngua de sinais, o que significa que, para produzir a escrita pedida, a criana tinha como referncia, ao invs de sons, uma ou mais de uma configurao de mo (CM),6 que realizava determinado movimento em uma regio do corpo ou prximo a ele. A fim de melhor compreender as estratgias de traduo da criana, apresentamos sinais com diferentes composies (formaes): a) por inicializao: CM do sinal igual a palavra correspondente;
CM

da primeira letra da

b) por emprstimo lexical: o sinal quase uma soletrao num ritmo alterado; 7 c) por no fazer referncia a nenhum emprstimo lingstico e d) por grupo de sinais compostos em dois (ou mais) radicais, cuja traduo na lngua portuguesa de uma palavra no-composta. Procurando perceber as estratgias norteadoras para prever uma escrita, quando no se podem explorar os elementos e a organizao espacial que eles assumem na grafia padro, apresentamos s crianas, alm de sinais familiares, cuja escrita provavelmente seria conhecida,
214

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

tambm sinais familiares, cuja escrita no seria familiar e, ainda, um ltimo grupo de sinais em que provavelmente nem a escrita e nem o prprio sinal eram conhecidos da criana.8 Segue abaixo a lista de palavras correspondentes aos sinais apresentados.
GRUPO 1: SINAIS E ESCRITAS FAMILIARES Sinais c/ inicializao Palavras Monosslabas Palavras Disslabas Palavras Trisslabas Palavras Polisslabas Flor Brasil Famlia Matemtica Escola Sinais c/ emprstimo lexical P Sinais icnicos Eu Vlh@/ vov/ Recife Sinais compostos Outras formaes

GRUPO 2: SINAIS FAMILIARES E ESCRITAS NO-FAMILIARES Sinais c/ inicializao Palavras Monosslabas Palavras Disslabas Palavras Trisslabas Palavras Polisslabas Piau Maranho Roraima Memria Alvio/Aliviado GRUPO 3: SINAIS E ESCRITAS NO-FAMILIARES Sinais c/ inicializao Palavras Monosslabas Palavras Disslabas Palavras Trisslabas Derdic Wisky Social (ou sociedade) Importado Faculdade Iguatemi Lingstica Filosofia Consertar Sinais c/ emprstimo lexical Bar Gat@ Azar Blasfemar Depende Qualidade Psicologia Filosofia (R) Sinais icnicos Sinais compostos Outras formaes Sinais c/ emprstimo lexical Vez Nunca Mastigar/ chiclete Sinais icnicos Ver / olhar Ona Sinais compostos Outras formaes Mal Triste Desculpe Estria velocidade /velozmente Apartamento

Madrasta

Palavras Polisslabas

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

215

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

Entre palavras e sinais: a escrita em questo


Analisando a produo grfica das 15 crianas, conseguimos perceber diferentes formas de apropriao desse sistema que, se por um lado coincidem com as construes conceituais j anunciadas pela psicogentica (ver Ferreiro & Teberosky, 1985; Machado, 2000), por outro, nos apresentam novas e peculiares estratgias que revelam um funcionamento de escrita prprio a esses sujeitos bilnges, no-ouvintes e usurios de uma lngua viso-espacial. Em um universo de crianas de 4 a 11 anos, cursando do jardim a 2 srie, apresentam-se diferentes nveis de domnio da lngua de sinais e da lngua portuguesa escrita, determinando, tambm, diferentes possibilidades de uso de uma ou outra lngua como elemento de inspirao e apoio para as escritas a serem produzidas. Quanto maior o domnio das duas lnguas, mais significativa parece ser a anlise, a comparao que a criana faz dessas lnguas, encontrando elementos convergentes ou no que sero utilizados para nortear suas hipteses. Independentemente do grau de profundidade que essas anlises assumem e da compreenso que a criana possui sobre como se d a representao da escrita, foi percebido que a lngua de sinais usada como elemento de significao da escrita por crianas de todos os nveis conceituais, idades e sries. Mesmo nos estgios mais iniciais, onde a escrita embora j esteja diferenciada do desenho enquanto forma grfica de representao da realidade busca ainda na imagem apoio e complementao do sentido, possvel perceber o atravessamento da lngua de sinais. bem interessante observar nas produes de algumas das crianas mais novas que a primeira considerao feita ao significante sinalizado, quando existe uma demanda de escrita, manifesta-se de forma figurativa. curioso, porm extremamente pertinente, j que as possibilidades conceituais dessas crianas sugerem o apoio da imagem e conduzem a uma produo de escrita em profunda sintonia com o desenho. O desenho, como representao figurativa da realidade, confortvel para os escritores iniciantes, pois assegura a objetividade e a significao que sua escrita ainda no consegue passar. Apesar disso, um recurso limitado pois nem todos os conceitos podem ser desenhados que declina em grau de importncia medida que a criana percebe que

216

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

a escrita uma representao da linguagem, sendo seus elementos arbitrrios diante do sentido que veiculam e autnomos em relao a qualquer elemento figurativo que os acompanhe. A evoluo no processo de construo da escrita conduz ao reconhecimento desse sistema como representao da linguagem, o que para uma criana ouvinte significa aproximar esse sistema da fala/oralidade. Ao observar as construes de escrita de alguns dos sujeitos surdos dessa pesquisa, ficamos inclinados a pensar que a impossibilidade de traduzir em desenho todos os conceitos pedidos impulsiona essas crianas a buscarem tambm na linguagem as diretrizes para produzir sua escrita. A.D. (6 anos) e M.J. (5 anos), ambos da turma da alfabetizao, produziram as primeiras escritas (casa, flor, Brasil) acompanhadas da imagem do objeto ou de um smbolo correspondente a ele, de forma semelhante ao que acontece com crianas ouvintes.

Escrita com desenhos do objeto (A.D., 6 anos, alfabetizao)

Escrita com desenhos do objeto (M..J., 5 anos, alfabetizao)

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

217

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

Entretanto, quando se depararam com sinais cujo significado era desconhecido ou de difcil representao atravs do desenho, reestruturaram a imagem de forma que o que passou a ser desenhado foi o prprio sinal (rever).

Escrita com o desenho do sinal de A.D. e M.J., alfabetizao

Essa certamente uma estratgia exclusiva da criana surda, j que a LIBRAS uma lngua visual e por isso pode ser, ao contrrio de qualquer lngua oral, desenhada, representada figurativamente. tambm, inegavelmente, uma construo original, inteligente e que parece auxiliar a criana surda a perceber que a escrita se prope a representar a linguagem nome das coisas e no a prpria coisa, j que, embora ainda recorra imagem, passa a representar no mais o significado e sim o significante.
218
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

Transformar a escrita em representao da linguagem , sem dvida, uma evoluo, um avano em direo compreenso formal, alfabtica da escrita. Neste caso, porm, o significante que foi representado no corresponde quele que nossa escrita se prope a registrar, j que faz referncia LIBRAS e no lngua portuguesa. Imaginamos que, para uma criana surda em processo de construo inicial da escrita, no exista a compreenso de que a escrita que est ao seu redor e que demanda que ela aprenda no faz referncia lngua pela qual ela nomeia a realidade.9 Essa conscincia, se existir, ser posterior. Entretanto, mesmo uma criana surda usuria da lngua de sinais convive e interage cotidianamente com representaes de escrita da lngua portuguesa espalhadas por todos os lugares, nos mais diferentes tipos de portadores de texto (cartazes, letreiros, jornais, livros, rtulos etc.), o que lhe permite chegar tambm compreenso de que, se a tarefa escrever, alguma referncia a esse sistema de letras que se organizam linearmente ter que ser feita. Talvez, por isso, todo o restante de estratgias que identificamos nessas 15 crianas faz, de alguma forma, referncia aos elementos da lngua portuguesa escrita. Abandonar uma concepo de escrita que registra exclusivamente os elementos da lngua de sinais no quer dizer, entretanto, que essa lngua deixar de nortear as produes escritas da criana surda, ao contrrio, ela estar bem presente, marcando de diferentes formas essa escrita. A lngua de sinais continuar sendo apoio, lugar de reflexo e de atribuio de sentido ao texto que ser escrito, diferena de que agora no vai haver uma escrita dos sinais, mas uma escrita com os sinais, onde a palavra escrita , na maioria das vezes, resultado de um dilogo (ou, porque no dizer, confronto)10 entre os elementos e as caractersticas dos dois sistemas, das duas lnguas. A idia de que existe uma relao entre escrita e linguagem conduz sujeitos surdos e ouvintes a estabelecer correspondncias entre o que falado sinalizado e o que escrito. Isso parece ser especialmente vlido quando necessrio produzir uma escrita para sinais cujo significado desconhecido ou ainda quando no se conhece a grafia padro equivalente a esse sinal. Em vrias das escritas das crianas pesquisadas, observa-se que a palavra escrita, embora no tivesse nenhuma ou quase nenhuma semelhana ortogrfica com a escrita correta, fazia referncia a outro(s) sinal(is) fonologicamente semelhante(s) ao sinal apresentado. Vejamos alguns exemplos:
219

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

Exemplo 1

Sinal apresentado (Faculdade)

Respostas escritas das crianas: Fevereiro - Y. 2s. e Fevebro - Ar, 2s.

Exemplo 2

Sinal apresentado (Maranho)

Resposta escrita da criana: trs - Y. 2 srie

No conhecer o significado do que precisa ser grafado parece ser desconfortvel e contrariar a natureza da leitura e da escrita (Smith, 1989). Se o significado no est dado,11 busca-se no significante uma forma de chegar o mais prximo dele. Neste caso, escolheu-se um sinal que tem um ou mais dos parmetros fonolgicos iguais,12 preferencialmente aquele cuja escrita padro, equivalente na lngua portuguesa, j fosse familiar e produziu a escrita equivalente a esse sinal. interessante observar que a comparao que a criana estabeleceu entre os dois significantes sinalizados no desconsidera as diferenas mesmo que s as perceba aps a interveno da pesquisadora e que isso
220
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

transposto para a escrita. Se h apenas uma pequena diferena no nvel fonolgico dos sinais (por exemplo, a configurao da mo de apoio e o movimento em relao aos sinais centro e importao), razovel que exista apenas uma pequena diferena ortogrfica (como, por exemplo, o s acrescentado palavra centro para representar o sinal importao). possvel, ainda, perceber a relao que a criana estabelece entre aspectos fonolgicos do signo falado e aspectos ortogrficos do signo escrito, mesmo quando as escritas produzidas so aparentemente aleatrias, ou seja, completamente divergentes da ortografia de uma escrita correta mesmo que equivalente a outro sinal. Exemplo 1: Ab. 2 srie
(Sinal Desculpe) x (Sinal Depende)

Escrita produzida: IES

IESON

Exemplo 2: Am. 2 srie


(Sinal Filosofia) x (Sinal Faculdade)

Escrita produzida: FVANO

FANO

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

221

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

Da mesma forma, observou-se essa lgica conduzindo a escrita de sinais que so compostos ou seja, possuem dois ou mais radicais , mas que, quando so traduzidos para a lngua portuguesa, apresentam apenas um radical. Diversas crianas produziram escritas com dois ao invs de apenas um radical.
Sinal apresentado: Consertar

Escritas produzidas: Vis Sis (ab. 2 srie) Fazo esspiuv (Li. 2 srie) Fez, maisno (Y. 2 srie)

Desde o incio, o processo de (re)construo da escrita, pelo qual passa a criana surda, revela a existncia de um sujeito ativo que analisa, compara com lgica e complexidade os elementos das duas lnguas pelas quais transita. Partir de um sinal para chegar a uma palavra propor inevitavelmente uma aproximao entre as duas lnguas, um confronto entre letras, linearidade, mos, movimento e espao. A familiaridade maior certamente com a lngua de sinais, o que faz com que a criana busque no significante dessa lngua elementos para construir a escrita. Apesar disso, a lngua portuguesa se apresenta, impondo seu funcionamento, suas regularidades, convocando os pequenos escritores a inclu-la em sua pauta de reflexes. Como resultado deste embate, o que aparece um sujeito cuja maior parte das estratgias para escrever considera igualmente os parmetros do sinal e da escrita e busca elementos comuns entre eles. Mas existiro esses pontos comuns? Quais seriam, do ponto de vista da criana surda, os espaos de interface da Lngua Brasileira de Sinais com a Lngua Portuguesa? Os pontos comuns existem sim, no apenas do ponto de vista da criana, mas como interface real das duas lnguas. Parecem ser dois os principais elementos de aproximao: um primeiro seria o alfabeto digital, a transformao das letras do alfabeto da lngua portuguesa e que, portanto, compe a escrita em configurao de
222
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

mo. Ou seja, um parmetro que prprio da lngua portuguesa (a letra) se converte em um parmetro formador da lngua de sinais (a CM). interessante esclarecer que no exatamente o alfabeto digital, enquanto soletrao das palavras, que usado pelas crianas como estratgia de chegar at a escrita. Ocasionalmente, muitas das crianas usam da datilologia antes de ler ou escrever uma palavra, mas, independente disto ocorrer ou no, existe a compreenso de que 26 das 46 configuraes de mo que elas usam no para soletrar, mas para compor o sinal podem ser convertidas em letras e isso considerado quando, diante de um sinal, ela precisa produzir uma escrita. O outro elemento, que possibilita interface das duas lnguas, est nos emprstimos lingsticos que existem na LIBRAS. Esse, que um recurso presente no s na LIBRAS, mas em diversas outras lnguas, reflete o trnsito lingstico de seus usurios, que utilizam elementos pertencentes outra(s) lngua(s) que, mesmo sendo estrangeiras, participam significativamente da vida daquela comunidade para compor sua prpria lngua. No caso dos emprstimos da LIBRAS, os elementos apropriados so obviamente da lngua portuguesa ou de outras lnguas de sinais (Ferreira Brito, 1995). Aqui, gostaramos de destacar dois desses emprstimos
SINAL APRESENTADO ESCRITA PRODUZIDA PELA CRIANA

1. Memria

2. Mau

Configurao de mo do sinal utilizada como primeira letra e o restante da palavra apresenta leve ou nenhuma semelhana com a escrita correta.

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

223

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

SINAL APRESENTADO 1. Nunca

ESCRITAS PRODUZIDAS PELAS CRIANAS

NO Ab. 2 srie; NCA Y. 2 srie; J- Ad. Alfabetizao NA Am-2 srie; UA- Ar. 2 srie; U-A N-U-N-N Gr- 2 srie

2. Bar

BAR Y. 2 srie; LR-Ad. Alfabetizao; BAR/ BRA- Am. 2 srie; BRI-Li. 2 Srie; ABR Ar. 2 srie; R-A-R Gr.1 srie.

3. Whisky

W Ab. 2 srie; WJ - Ad. Alfabetizao; WA - Am. 2 srie

A escrita uma apropriao direta do que a criana percebe como sendo a CM do sinal

lingsticos que esto diretamente ligados ao elemento de intercesso das duas lnguas (o alfabeto digital citado a pouco): o emprstimo lexical e a inicializao. Nessas duas formas, o sinal formado levando-se em considerao a primeira ou todas as letras que compem a palavra correspondente a ele, sendo mais uma vez as letras parmetros prprios escrita convertidas em configuraes de mo parmetros prprios lngua de sinais. Nesse sentido, observou-se que em um tero de todas as produes das 15 crianas pesquisadas aparece o uso dessa estratgia de converter a(s) configurao(es) de mo do sinal apresentado em uma (a primeira) ou mais letras da palavra a ser produzida. Um ltimo exemplo especialmente ilustrativo desse movimento da criana surda em correlacionar dois sistemas, buscando aproximar os dois significantes, ainda que as possibilidades de transcrio sejam reduzidas. Diante do sinal Iguatemi cujo significado desconhecido, j que um sinal utilizado apenas em Fortaleza , algumas crianas no apenas converteram a CM [I]13 na letra i (o que possvel pois a letra i tem como representao no alfabeto digital essa CM), como tambm
224
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

tentaram transformar a segunda CM [5] em letra, mesmo no sendo ela equivalente a nenhuma das 26 letras do alfabeto digital. Comparando a produo de trs crianas abaixo, tem-se a impresso de que a converso foi motivada pelo conjunto CM + movimento de tamborilar os dedos, que parecem se assemelhar a um m em cursiva.

Sinal apresentado IGUATEMI Ad. Alfabetizao Am. 2 Srie Ar. 2 Srie

Escritas para o sinal Iguatemi

Consideraes finais
O retorno da lngua de sinais realidade social do surdo, especialmente aos espaos pedaggicos destinados a ele, tem no apenas possibilitado transformaes nas condies de desenvolvimento e aprendizado desses sujeitos, como tambm aberto condies para que sua realidade bilnge e sua especificidade lingstica entre oficialmente na pauta das reflexes obrigatrias sobre a educao de surdos. Nesse sentido, voltamos nosso olhar para o polmico, controverso e intrigante tema da escrita com a modesta inteno de perceber elementos que, at ento, com a nossa fonocntrica perspectiva, no foi possvel alcanar. A confirmao da imprescindibilidade da lngua de sinais no processo de construo de escrita do surdo certamente o primeiro e mais evidente resultado que essa investigao sugere e que no poderamos deixar de explicitar. A lngua de sinais participa desde o incio desse processo, mediando a relao entre a criana e a escrita, funcionando como apoio e lugar de reflexes sobre esse novo objeto do conhecimento, de forma semelhante ao papel que a oralidade exerce quando esse processo vivenciado pela criana ouvinte. Parece ser por meio da lngua de sinais, assim como da anlise dos aspectos viso-espaciais da escrita, que a criana surda constri os caminhos que, substituindo a fala, lhe conduzem a uma compreenso mais
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

225

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

avanada do sistema de escrita.14 A anlise da escrita aproxima esta criana das regularidades desse sistema, mas apenas isto no parece ser o suficiente para prever, antecipar escritas nunca vistas antes. por meio da lngua de sinais, dos seus parmetros de composio especialmente da configurao de mo que essa predio tornase possvel. Em seu processo de (re)construo da escrita, a criana surda analisa, disseca o significante sinalizado, estabelecendo comparaes com o significante escrito e buscando elementos comuns entre eles. O escritor surdo no (parece) estabelece(r) a relao entre o que se fala e o que se escreve, mas consegue, atravs da mediao da lngua de sinais, superar uma perspectiva inicial mais global, na qual a escrita vista como uma representao dos objetos, e chegar a uma compreenso de escrita como representao da linguagem. Essa uma evoluo conceitual importantssima. Apesar disso, no podemos deixar de considerar que essa representao no far referncia lngua de sinais. A lngua escrita que surdos e ouvintes aprendem corresponde a uma representao grfica da lngua majoritria oral. Por isso, torna-se importante que a escola promova uma ao pedaggica capaz de favorecer a compreenso de que escrita e sinais no so apenas modalidades diferentes de uma mesma lngua, mas, sim, lnguas diferentes com organizaes morfolgicas e fonolgicas diferenciadas. No h duvida de que a lngua de sinais sempre funcionar para o surdo como o lugar de sentido e de reflexo sobre a escrita, mas uma adequada interveno pedaggica deve ser capaz de contribuir para que as diferenas entre as lnguas sejam percebidas e para que o surdo possa produzir uma escrita que respeite as regularidades da lngua portuguesa. Da mesma forma, fundamental que a escola e os educadores possam perceber a escrita do surdo luz de todas as especificidades que marcam essa construo. A ausncia da regulao oral e o atravessamento da lngua de sinais conduzem construo de hipteses diferentes daquelas j bem conhecidas pelo professor alfabetizador. Ignor-las seria perpetuar a concepo equivocada cujas diferenas, que se manifestam na escrita do surdo, so sempre interpretadas como caticas e aleatrias, reforando assim injustamente a imagem de pssimos escritores. H lgica e regularidade na escrita inicial da criana surda, mas essa no uma lgica sonora e isso, certamente, se choca com as prticas alfabetizadoras ainda to arraigadas idia de que para escrever preciso falar.
226
Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006
Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

As dificuldades que o surdo apresenta em relao produo e interpretao de texto certamente apontam para a relao diferente que ele tem com a lngua portuguesa, mas, principalmente, parecem ser conseqncia das limitaes da escola em lidar com essa diferena. Apesar de todos os fracassos, muitas escolas ainda insistem em alfabetizar o surdo nos mesmos moldes do que fazem com o ouvinte, utilizando a fala, o som como pauta de compreenso da escrita, estabelecendo formas de anlise do texto e da palavra a partir de unidades da fala. Os surdos, na sua grande maioria, no fonetizam a escrita, o que torna todas essas estratgias incuas e confirmam a inadequao de se ter procedimentos metodolgicos que preconizam o (bom) desempenho oral como requisito indispensvel alfabetizao. Recebido em outubro de 2005 e aprovado em fevereiro de 2006.

Notas
1. A autonomia que a escrita adquire como lugar de representao e atribuio de sentido no negada. Entretanto, no processo inicial de aquisio, a escrita, conforme afirma Vigotski (1991), constitui-se de um sistema de smbolos e signos de segunda ordem e precisa da linguagem no-escrita como elo entre ela e a realidade. A internalizao demanda, necessariamente, operaes mentais mediadas por signos, e a linguagem o sistema semitico mais privilegiado para fazer essa mediao. Isso vlido para as escritas alfabticas das civilizaes ocidentais, como o caso da escrita da lngua portuguesa. A realizao dessa atividade foi parte das investigaes referentes pesquisa de mestrado da autora (ver Peixoto, 2004). Foram apenas 1 criana de jardim (4 anos) e duas de 5 e 6 anos de alfabetizao. O restante tinha entre 7 e 11 anos e estavam distribudas na 1 e 2 sries. Interessa-nos compreender que recursos so utilizados para substituir o som/fala na regulao da escrita. Crianas com perda leve ou moderada poderiam vir a fonetizar a escrita. So 3 os principais parmetros de composio do sinal: a configurao de mo (CM), o ponto de articulao (PA) e o movimento (M). Sobre a forma de composio dos sinais e emprstimos da (1995).
LIBRAS,

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

consultar Ferreira Brito

Para isso, selecionamos sinais regionais de outros estados que no eram utilizados em Recife, bem como sinais tcnicos. Alias, conforme sugere Ges (1999), mesmo em surdos adultos j alfabetizados no parece existir compreenso de que escrita e lngua de sinais no so apenas modalidades diferentes, mas tambm lnguas diferentes. Essa uma compreenso metalingstica, que certamente no se d espontaneamente, mas na medida em que a escola orienta suas prticas pedaggicas para promover sua compreenso.

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

227

Algumas consideraes sobre a interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)...

10. Segundo Maher (1997), a relao diglssica conflituosa e assimtrica e h sempre uma lngua dominante tentando enfraquecer e abocanhar funes prprias da lngua dominada, o que certamente desencadear essa posio de defesa e resistncia da lngua dominada. Certamente, para o surdo que vivencia o bilingismo diglssico, a escrita vai se constituir como lugar privilegiado de encontro da Lngua Portuguesa (dominante) e Lngua Brasileira de Sinais (dominada) e, portanto, tambm de confronto. 11. o que parece ter acontecido nos exemplos 1, pois faculdade, como foi mostrado, referente ao lxico da lngua de sinais de Fortaleza. 12. Como, por exemplo, em memria e tera-feira, em que os dois sinais tm a mesma CM, o mesmo PA e o mesmo movimento (M), diferindo apenas por um parmetro secundrio que a orientao da palma da mo, j que um est voltado para fora (tera) e a outra para baixo (memria). 13. O sinal Iguatemi consiste nas CM [I] seguido da configurao [5]. realizado no espao neutro (diante do trax) e, quando a mo est com a configurao [5], realiza um movimento de tamborilar os dedos. 14. Confirmando o estudo de Machado (2000), tambm no identificamos em nossos sujeitos qualquer evidncia de fonetizao da escrita. Mesmo as crianas que conseguiam oralizar alguns dos sinais apresentados no faziam uso dessa competncia no momento de produzir a escrita, confirmando que no parecer ser mesmo este o som o caminho mais confortvel.

Referncias bibliogrficas
ADJUTO, E.F. O papel desempenhado pela lngua brasileira de sinais na produo escrita de alunos surdos. 2001. Dissertao (Mestrado) Faculdade de Educao, Universidades Estadual de Campinas, Campinas. FERNANDES, S. possvel ser surdo em portugus? Lngua de sinais e escrita: em busca de uma aproximao. In: S KLIAR, C. (Org.). Atualidade da educao bilnge para surdos. Porto Alegre: Mediao, 1999. v. 2, p. 59-81. FERREIRA BRITO, L. Por uma gramtica de lngua de sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995. FERREIRO, E.; TEBEROSKY, A. Psicognese da lngua escrita. Porto Alegre: Artes Mdicas, 1985. GESUELI, Z.M. A criana surda e o conhecimento construdo na interlocuo em lngua de sinais. 1998. Tese (Doutorado) Faculdade de Educao, Universidade Estadual de Campinas, Campinas. GES, M.C. Linguagem, surdez e educao. Campinas: Autores Associados, 1999.
228

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

Renata Castelo Peixoto

MACHADO, E.L. Psicognese da leitura e da escrita na criana surda. 2000. Tese (Doutorado) Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo, So Paulo. MAHER, T.M. O dizer do sujeito bilnge: aportes da sociolingustica. In: SEMINRIO DESAFIOS E POSSIBILIDADES NA EDUCAO BILNGE PARA SURDOS, 1997, Rio de Janeiro. Anais... Rio de Janeiro: Lttera Maciel, 1997. p. 20-26. QUADROS, R.M. A aquisio de L1 e L2: o contexto da pessoa surda. In: SEMINRIO DESAFIOS E POSSIBILIDADES NA EDUCAO BILNGE PARA SURDOS, 1997, Rio de Janeiro. Anais... Rio de Janeiro: Lttera Maciel, 1997. p. 80-85. PEIXOTO, R.C. A interface entre a Lngua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e a Lngua Portuguesa na psicognese da escrita na criana surda. 2004. Dissertao (Mestrado) Universidade Federal do Cear, Fortaleza. SMITH, F. Compreendendo a leitura: uma anlise psicolingstica da leitura e do aprender a ler. Porto Alegre: Artes Mdicas, 1989 VIGOTSKI, L. S. A formao social da mente. So Paulo: Martins Fontes, 1991.

Cad. Cedes, Campinas, vol. 26, n. 69, p. 205-229, maio/ago. 2006


Disponvel em <http://www.cedes.unicamp.br>

229

You might also like