You are on page 1of 2

OPERATION

USING THE POWER USAGE METER

OPERATION
The display shows minutes from 1-59, then shows the time in hours. At 24 hours, the meter switches to time displayed in days. To display the cost per kilowatt hour, press the Enter button (C). To toggle between Cost Per Day, Cost Per Week, Cost Per Month, Cost Per Year, and Total Cost calculated so far, press the Center button (B). The meter will continue to calculate cost until the device is unplugged. The information on the display will remain in memory until the meter is reset. To reset the power usage meter, press the Clock/ timer and Enter buttons (A) and (B) at the same time, until the display shows all zeros. NOTE: If you do not reset the meter to clear the memory, it will retain the most recent reading and add it to the next one. The meter goes into Automatic Off mode after two minutes of inactivity. Pressing any button will bring the display back up.

WARRANTY
LIMITEd TWO YEAR WARRANTY ANd 30 dAY EXCHANGE POLICY 30-dAY EXCHANGE POLICY: During the first 30 days after date of purchasing this product, you may either request service under this warranty or you may exchange it by returning it with proof of purchase and all original equipment packaged with the original product to the dealer from which it was purchased. The replacement product will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. LIMITEd TWO YEAR WARRANTY. This product is warranted against all defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of purchase. The warranty on any accessories for this product, excluding batteries, is limited to 90 days from the date the accessory is purchased. To obtain warranty service, call Customer Service at 1-800-525-2579 for warranty return instructions. The product must be properly packaged and returned with all equipment that was included with the original product. When you request warranty service, you must also present proof of purchase documentation, which includes the date of purchase (for example, a receipt or a bill of sale). Defective products returned within the warranty period will be repaired or replaced, at our option, free of charge, within ninety (90) days or less. The cost of shipping the product to us is your responsibility. This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover any malfunction, failure or defects resulting from misuse, abuse, neglect, alteration, modification or unauthorized repairs. It applies only to the original purchaser at retail, and may not be transferred. One World Technologies, Inc. makes no warranties, representations or promises as to the quality or performance of this product other than those specifically stated in this warranty. Any implied warranties granted under state law, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to two years from the date of purchase. One World Technologies, Inc. is not responsible for direct, indirect, or incidental damages Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Franais

FICHE TECHNIQUE
Puissance : 0,1 15 A maximum ou 12 1 800 W maximum, 100 120 V c.a. (50 80 Hz) Arrt automatique de laffichage : 2 min. Entre : 120 V AC @60Hz Sortie :15 Amps Max 120V AC @60Hz Temprature de service : 32 to 122F (0 to 50 C) Humidit dexploitation : 20% - 80% dhumidit Altitude dexploitation: jusqu 6500 ft. (2000m) Pile requise : deux (2) piles boutons LR44 Surtension : 1 500 V Niveau de protection : IP20 (protection contre les objets solides mesurant jusqu 12 mm); Niveau de pollution : 2

OPERATORS MANUAL E49CM01

POWER USAGE METER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WARNING!
R E A d A N d U N d E R S TA N d A L L INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. This product is for indoor use only. do not get the product wet. Do not use if this product is exposed to moisture. do not disassemble. This product has no user-serviceable parts. As with all electrical devices, use caution when plugging and unplugging this unit into an outlet or plugging/unplugging other devices into this unit. Do not force this unit into an outlet. Do not force plugs into this outlet. If required, use only UL/ETL approved extension cords with this product. If this unit is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by this equipment may be impaired. do not overload the tool. It must be used for powering devices less than the product rating. For use in grounded outlets only. Do not remove grounding prong from back of product. Operate this product using only the AC power type listed in the product specifications. Two- or three-prong plugs may be used with this product. Do not force a polarized plug (one prong larger than the other) into this product. Flip plug over and retry. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also.

See Figure 1. The power usage meter calculates the cost of having household electronics and appliances connected to a power source, whether they are in operation or simply plugged in. Cost is determined by the rate per Kilowatt hour (kWh) charged by your local electric company. Call your electric company for rates, or check your most recent statement. NOTE: The cost of operation is only calculated after the rate per kilowatt hour is programmed. This product displays Amps, Kilowatt Hours, Watts, cost of operation, and the total price for the time period the appliance was connected. Before first use, remove the plastic strip from the battery compartment on the back of unit. Press and hold the Enter button (C) until the time display flashes. The default setting is a 12 hour clock. To set hours and minutes, press the Clock/timer (B). button (A) or Center button Press Enter button (C) again to set the price per kilowatt hour (max. 0.99). Press the Clock/ timer and Center buttons (A) or (B) to change the amount in cents. When you have input the time and price per kilowatt hour, press and hold the Enter button (C) until the display stops flashing. Plug the power usage meter into a standard, grounded wall outlet or UL/ETL approved, grounded 15 Amp capable extension cord. Plug the device you wish to monitor into the power usage meter. When the appliance or device is plugged into the power usage meter, it will begin displaying power used in Watts. This is the default setting. To toggle the display between Kilowatt hours, Amps, and Watts, press the Center button (B). to change to a 24-hour clock. Press again to change to the duration of Press time the device has been connected to the meter.

MANUEL dUTILISATION dISPOSITIF dE CALCUL dE LA CONSOMMATION dLECTRICIT E49CM01 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT AVERTISSEMENT !
LIRE ET VEILLER BIEN COMPRENdRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le nonrespect de toutes les instructions ci-dessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures graves. Ce produit est conu pour tre utilis uniquement lintrieur. Ne pas mouiller le produit. Ne pas utiliser le produit sil est expos lhumidit. Ne pas dsassembler le produit. Aucune de ses pices ne peut tre rpare par lutilisateur. Comme cest le cas avec tous les dispositifs lectriques, agir avec prcaution au moment de brancher lunit dans une prise et de len dbrancher ou de brancher dautres dispositifs dans cette unit et de les en dbrancher. Ne pas brancher de force lunit dans une prise. Ne pas forcer les fiches sinsrer dans cette prise. Au besoin, utiliser uniquement des cordons prolongateurs approuvs par Underwriters Laboratories, Inc. (UL) et Electrical Testing Laboratories (ETL) avec ce produit. Si cette unit est utilise dune faon non conforme aux directives du fabricant, la protection fournie par cet quipement peut tre dtriore. Ne pas surcharger loutil. Il doit tre utilis pour alimenter des dispositifs dots dune puissance infrieure la sienne. Compatible uniquement avec des prises mises la terre. Ne pas retirer la branche de mise la terre situe au dos du produit. Utiliser ce produit uniquement avec le type dalimentation c.a. mentionne dans les spcifications du produit. Il est possible dutiliser des fiches deux ou trois branches avec ce produit. Ne pas insrer de force une fiche polarise (une branche plus grande que lautre) dans le produit. Retourner la fiche et essayer de nouveau. Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire dautres utilisateurs. Si cet outil est prt, il doit tre accompagn de ces instructions.

UTILISATION
UTILISATION DE LAPPAREIL DE MESURE DE LA CONSOMMATION DLECTRICIT

OVERLOAd WARNING
If the electrical current going through the power usage meter exceeds 15 Amps, the overload indicator light (D) will come on. If this occurs, the power usage meter should not be used, and the device you are attempting to measure should be powered down and disconnected from the meter.

Voir la figure 1. Lappareil de mesure de la consommation dlectricit

REPLACING THE BATTERIES

See Figure 2. The power usage meter uses two (2) LR44 button cell batteries to retain readings in memory. Estimated battery life is 4-6 months. To replace the batteries: Push on the two latches of the battery cover to remove it. Remove the depleted batteries. Install two new batteries as shown and push the cover back into place until it clicks to close. Reset the unit as previously instructed in Using the Power Usage Meter.

calcule les cots gnrs par les dispositifs lectroniques et les appareils domestiques branchs une source dalimentation, quils soient utiliss ou non. Le cot est dtermin selon le tarif par kilowattheure (kWh) factur par la compagnie dlectricit locale. Communiquez avec votre compagnie dlectricit afin de connatre ses tarifs ou vrifiez votre relev de compte le plus rcent. NOTE : Le cot dexploitation est uniquement calcul une fois que le tarif par kWh a t saisi. Ce produit affiche les ampres, les kilowatt heures, les watts, le cot dexploitation ainsi que le cot total pour la priode au cours de laquelle lappareil a t branch. Avant la premire utilisation, retirer la bande de plastique du compartiment des piles situ larrire de lunit. Appuyer sur le bouton Enter (Entre) (C) et le tenir enfonc jusqu ce que lheure clignote. rglage par dfaut est fix pour un cycle de Le 12 heures. Pour rgler les heures et les minutes, appuyer sur le bouton Clock/timer (Horloge/chronomtre) (A) ou sur le bouton Center (Centre) (B). Appuyer sur le bouton Enter (Entre) (C) pour ajuster le prix par kWh. Appuyer sur les boutons Clock/timer et Center (A) ou (B) pour modifier le montant en cent. Une fois que le temps et le prix par kWh ont t saisis, appuyer sur le bouton Enter (Entre) (C) et le tenir enfonc jusqu ce que lafficheur cesse de clignoter. Brancher lappareil de mesure de la consommation dlectricit dans une prise murale standard mise la terre, ou le relier au moyen dun cordon prolongateur mis la terre de 15 A approuv par UL et ETL. Brancher le dispositif qui doit tre valu dans lappareil de mesure de la consommation dlectricit.

Fig. 1
06:42pm

Fig. 2
$ 19.85

SPECIFICATIONS
Ratings: 0.1 to 15 Amps max or 12 to 1800 watts max. @ 100-120V AC (50-80Hz) display Auto Off: 2 minutes Input: 120V AC @60Hz Output: 15 Amps Max 120V AC @60Hz Operating Temperature: 32 to 122F (0 to 50 C) Operating Humidity: 20% to 80% Relative Humidity Operating Altitude: Up to 6500 ft. (2000m) Battery Requirement: (2) LR44 Button Cells Transient Voltage:1500V degree of Protection: IP20 (Protected against solid objects up to 12 mm) Pollution degree: 2

A B
RESET

ONE WORLd TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com
Ryobi is a registered trademark of Ryobi Limited used under license.

D C

A - Clock/timer button (Bouton Clock/timer (Horloge/chronomtre), Botn Reloj/cronmetro) B - Center button (Bouton Center [Centre], Botn Centro) C - Enter button (Bouton Enter [Entre], Botn Entrar) D- Overload indicator (Indicateur de surcharge, Indicador de sobrecarga) E - LCD display (Afficheur ACL, Pantalla de LCD)

VE

Franais

GARANTIE
GARANTIE LIMITE dE dEUX ANS ET POLITIQUE dCHANGE dE TRENTE (30) JOURS POLITIQUE dCHANGE dE TRENTE (30) JOURS : Pendant les 30 premiers jours suivant la date dachat, lutilisateur peut demander un entretien sous garantie ou changer le produit en le retournant, accompagn dune preuve dachat ainsi que de tout lquipement dorigine emball avec le produit dorigine, au dtaillant chez qui lachat a t effectu. Ce produit de remplacement sera couvert par cette garantie limite pendant le reste des deux ans suivant la date dachat de produit original. GARANTIE LIMITE dE dEUX ANS. Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matriel, pour une priode de deux (2) ans compter de la date dachat. La garantie couvrant les accessoires de ce produit, lexception des piles, est limite 90 jours compter de la date dachat de laccessoire. Pour bnficier dun entretien sous garantie, communiquer avec le service la clientle au 1-800-525-2579 pour connatre les instructions de retour sous garantie. Le produit doit tre emball adquatement et retourn avec tout lquipement qui tait inclus avec le produit dorigine. Lorsque lutilisateur demande un entretien sous garantie, il doit galement prsenter une preuve dachat qui comprend la date dachat (par exemple, un reu ou un acte de vente). Les produits dfectueux retourns pendant la priode de la garantie seront rpars ou remplacs, notre discrtion, sans frais, dans un dlai de quatre-vingt-dix (90) jours ou moins. Lutilisateur doit assumer les cots lis lexpdition du produit. La prsente garantie couvre uniquement les dfectuosits survenues lors dune utilisation normale. Elle ne couvre pas les dfauts de fonctionnement, les pannes ou les dfectuosits attribuables une mauvaise utilisation, un usage abusif, la ngligence, une modification ou des rparations non autorises. Cette garantie sapplique uniquement lacheteur dorigine au dtail et ne peut tre transfre. One World Technologies Inc. ne donne aucune garantie et ne fait aucune reprsentation ou promesse relativement la qualit ou au rendement de ce produit autres que celles mentionnes spcifiquement dans la prsente garantie. Toutes les garanties implicites permises par la loi, y compris les garanties de valeur marchande ou dadquation un usage particulier, sont limites deux ans compter de la date dachat. One World Technologies Inc. nest pas responsable des dommages directs, indirects ou conscutifs. Certains tats et certaines provinces ne permettent pas dexonration ou de rserve pour la couverture des dommages directs ou conscutifs et pour la dure de toute garantie implicite; il se peut donc que lexonration dcrite prcdemment ne puisse sappliquer. La prsente garantie donne au consommateur des droits spcifiques, et il peut bnficier dautres droits qui varient selon les tats ou les provinces. ONE WORLd TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com

Espaol

UTILISATION
Lorsque le dispositif est branch dans lappareil de mesure de la consommation dlectricit, ce dernier commence afficher lalimentation utilise en watts. Il sagit du rglage par dfaut. Pour faire basculer laffichage entre les modes Kilowattheures , Ampres et Watts , appuyer sur le bouton Center (B). Appuyer sur le bouton pour passer un cycle de 24 heures. Appuyer de nouveau sur le bouton pour passer la dure au cours de laquelle le dispositif a t reli lappareil de mesure. Lafficheur indique les minutes de 1 59, puis indique le temps en heures. 24 heures, le dispositif passe un mode daffichage en jours. Pour afficher le cot par kilowattheure, appuyer sur le bouton Enter (C). Pour basculer entre les modes Cot par jour , Cot par semaine , Cot par mois , Cot par anne et Cot total calculs jusqu prsent, appuyer sur le bouton Center (B). Lappareil de mesure de la consommation dlectricit continue de calculer les cots jusqu ce que le dispositif soit dbranch. Les renseignements prsents sur lafficheur seront conservs en mmoire jusqu ce que lappareil soit rinitialis. Pour rinitialiser lappareil de mesure de la consommation dlectricit, appuyer simultanment sur les boutons Clock/timer et Enter (A) et (C) jusqu ce que lafficheur ne montre que des zros. NOTE : Si lutilisateur ne rinitialise pas le compteur pour effacer la mmoire, lappareil conservera les lectures les plus rcentes et les ajoutera la suivante. Lappareil de mesure de la consommation dlectricit passe en mode darrt automatique aprs deux minutes dinactivit. Le fait dappuyer sur nimporte quel bouton rtablit lafficheur.

MANUAL dEL OPERAdOR MEdIdOR dE USO dE ENERGA E49CM01 INSTRUCCIONES dE SEGURIdAd IMPORTANTES
AdVERTENCIA!
LEA Y COMPRENdA TOdAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones sealadas enseguida puede causar descargas elctricas, incendios y lesiones serias. Este producto est concebido para uso en el interior nicamente. Evite que el producto se humedezca. No use este producto si ha quedado expuesto a humedad. No lo desarme. Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Como con todos los aparatos elctricos, sea cauteloso al conectar y desconectar esta unidad en una toma de corriente o al conectar o desconectar otros aparatos a esta unidad. No fuerce esta unidad para conectarla en una toma de corriente. No fuerce los enchufes en esta toma de corriente. Si es necesario, slo use este producto con los cables de extensin aprobados por UL (Laboratorio de Aseguradores) y ETL (Laboratorio de Pruebas Elctricas). Si esta unidad se usa de una manera no especificada por el fabricante, la proteccin que brinda este equipo puede deteriorarse. No sobrecargue la herramienta. Se debe usar para potenciar aparatos menores a la clasificacin del producto. Para usar solamente en tomas de corriente con conexin a tierra. No retire la clavija de conexin a tierra de la parte trasera del producto. Ponga en funcionamiento este producto utilizando slo el tipo de corriente alterna que figura en las especificaciones del producto. Este producto se puede usar con enchufes de dos o tres clavijas. No fuerce un enchufe polarizado (una clavija ms larga que la otra) en este producto. Retire del enchufe y vuelva a intentar. Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, faciltele tambin las instrucciones. Fig. 1
06:42pm

FUNCIONAMIENTO
Clasificacin: desde 0.1 hasta 15 A como mximo o desde 12 hasta 1 800 W como mximo a 100-120 V de corr. alt. (50-80 Hz) Apagado automtico de la pantalla: en 2 minutos Corriente de entrada: 120V AC @60Hz Corriente de salida: 15 Amps Max 120V AC @60Hz Temperatura de funcionamiento: 32 - 122F (0 - 50 C) Humedad de funcionamiento: 20% - 80% humedad Altitud de funcionamiento: hasta 6500 ft. (2000m) Requisitos de la batera: (2) dos bateras de tipo botn LR44 Voltaje momentneo: 1500V Grado de proteccin: IP20 (proteccin contra objetos de hasta 12 mm) Grado de contaminacin: 2

FUNCIONAMIENTO
Vuelva a oprimir el botn Entrar (C) para configurar el precio por kilovatio hora. Oprima los botones Reloj/cronmetro (A) y Centro (B) para cambiar el monto a centavos. Una vez que haya ingresado el tiempo y el precio por kilovatio hora, oprima y no suelte el botn Entrar (C) hasta que la pantalla deje de destellar. Conecte el medidor de uso de energa en una toma de corriente estndar con conexin a tierra o en un cable de extensin compatible de 15 A aprobado por UL/ETL. Conecte el aparato que desea controlar en el medidor de uso de energa. Una vez que el artefacto o aparato est conectado al medidor de uso de energa, comenzar a mostrar la energa usada en W. Esta es la configuracin predeterminada. Para alternar los resultados mostrados, ya sea en kilovatios hora, A o en W, oprima el botn Centro (B). Oprima para cambiar a un reloj de 24 horas. ( ) Vuelva a presionar para cambiar la cantidad de tiempo en el cual el aparato ha estado conectado al medidor. ( ) La pantalla muestra los minutos desde el 1 al 59 y luego muestra el tiempo en horas. En el modo de 24 horas, el medidor cambia y muestra el tiempo en das. Para mostrar el costo, oprima el botn (C). Para alternar entre Costo diario, Costo semanal, Costo mensual, Costo anual y Costo total calculado, oprima el botn Centro (B). El medidor continuar calculando el costo hasta que se desconecte el aparato. La informacin en la pantalla permanecer en la memoria hasta que se reinicie el medidor. Para reiniciar el medidor de uso de energa, oprima al mismo tiempo los botones Reloj/ cronmetro (A) y Entrar (C) hasta que la pantalla muestre todos ceros. NOTA: Si no reinicia el medidor para vaciar la memoria, el medidor mantendr la ltima medicin y sumar la prxima. El medidor se coloca en el modo Apagado automtico despus de dos minutos de inactividad. Al oprimir cualquier botn, se obtendr la copia de seguridad de la pantalla.

GARANTA
POLTICA dE INTERCAMBIO dURANTE 30 dAS Y GARANTA LIMITAdA POR dOS AOS POLTICA dE INTERCAMBIO dURANTE 30 dAS. Durante los primeros 30 das a partir de la fecha de compra de este producto, puede solicitar servicio bajo esta garanta o puede intercambiar el artculo devolvindolo con el comprobante de compra y todo el equipo original empaquetado con el producto original al comerciante a quien se lo compr. El producto de reemplazo estar cubierta por la garanta limitada durante el resto del perodo de dos aos a partir de la fecha de compra original. GARANTA LIMITAdA POR dOS AOS. La garanta de este producto cubre todos los defectos de mano de obra y materiales durante dos aos a partir de la fecha de compra. La garanta de cualquiera de los accesorios de este producto, sin incluir las bateras, se limita a 90 das a partir de la fecha de compra del accesorio. Para solicitar el servicio de la garanta, llame a Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor al 1-800-525-2579 a fin de obtener instrucciones para devoluciones bajo garanta. El producto debe empaquetarse de forma apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluy con el producto original. Cuando solicite el servicio de garanta, tambin deber presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra (por ejemplo, un recibo o una factura de venta). Los productos defectuosos devueltos dentro del perodo de garanta se repararn o reemplazarn -a nuestro criterio- dentro de los noventa (90) das o antes, sin cargo alguno. El costo de envo del producto a nuestras instalaciones corre por su cuenta. Esta garanta slo cubre defectos que surjan del uso habitual y no se hace responsable del mal funcionamiento, las fallas o los defectos que resulten del uso indebido, el abuso, la negligencia, la alteracin, la modificacin o la reparacin no autorizada. Se aplica solamente al comprador original en una venta minorista y no puede transferirse. One World Technologies, Inc. no otorga otras garantas, representaciones ni promesas respecto de la calidad o del desempeo de este producto adems de las que se expresan especficamente en esta garanta. Todas las garantas implcitas otorgadas por leyes estatales, que incluyen garantas de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado, se limitan a dos aos a partir de la fecha de compra. One World Technologies, Inc. no se hace responsable de daos directos, indirectos o accidentales. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duracin de una garanta implcita o la exclusin o limitacin de los daos accidentales o resultantes, de modo que es posible que las limitaciones y exclusiones descritas anteriormente no se apliquen en su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y tambin puede gozar de otros derechos que varan segn el estado.

FUNCIONAMIENTO UTILIZACIN dEL MEdIdOR dE USO dE ENERGA


El medidor de uso de energa calcula el costo de tener conectados a una fuente de energa los electrodomsticos y artefactos del hogar, ya sea cuando estn en funcionamiento o cuando estn simplemente conectados. El costo se determina a travs de la tarifa por kilovatio hora (kWh) que su compaa elctrica local cobra. Llame a su compaa elctrica para obtener informacin sobre las tarifas o controlar su estado ms reciente. NOTA: El costo del funcionamiento se calcula solamente despus de que se programa la tarifa por kilovatio hora. El producto muestra los A, kilovatios hora, W, el costo de funcionamiento y el precio total por el tiempo durante el cual el artefacto estuvo conectado. Antes de usarlo por primera vez, retire la tira de plstico del compartimiento de la batera que est en la parte trasera de la unidad. Oprima y no suelte el botn Entrar (C) hasta que la pantalla de la hora destelle. La configuracin predeterminada es un reloj de 12 horas. Para configurar las horas y los minutos, oprima el botn Reloj/cronmetro (A) o el botn Centro (B) . Fig. 2

AVERTISSEMENT SUR LA SURCHARGE

Si le courant lectrique circulant dans lappareil de mesure de la consommation dlectricit dpasse 15 A, la lumire de lindicateur de surcharge (d) la avancera. Si cela se produit, lappareil ne doit pas tre utilis, et on doit rduire la puissance du dispositif qui subit la mesure et le dbrancher de lappareil.

AdVERTENCIA dE SOBRECARGA
Si la corriente elctrica que pasa a travs del medidor de uso de energa excede los 15 A, la luz del indicador de sobrecarga (D) adelantar. Si esto ocurre, no se debe usar el medidor de uso de energa, se debe apagar el aparato al que intenta tomar una medicin y se debe desconectar del medidor.

REMPLACEMENT dES PILES


Lappareil de mesure de la consommation dlectricit ncessite deux (2) piles boutons LR44 pour garder les lectures en mmoire. La dure de vie estime des piles est de 4 6 mois. Pour remplacer les piles : Appuyer sur les loquets du couvercle des piles pour le retirer. Retirer les piles puises. Installer deux nouvelles piles, comme indiqu, et remettre le couvercle en place jusqu ce quil senclenche et se ferme. R i n i t i a l i s e r l u n i t , c o m m e i n d i q u prcdemment la section intitule Utilisation de lappareil de mesure de la consommation dlectricit .
Voir la figure 2.

19.85

A B
RESET

REEMPLAZO dE LAS BATERAS


Vea la figura 2.
O
VE
R

D C

RYOBI est une marque dpose de Ryobi Limited utilise sous licence.

A - Clock/timer button (Bouton Clock/timer (Horloge/chronomtre), Botn Reloj/cronmetro) B - Center button (Bouton Center [Centre], Botn Centro) C - Enter button (Bouton Enter [Entre], Botn Entrar) D- Overload indicator (Indicateur de surcharge, Indicador de sobrecarga) E - LCD display (Afficheur ACL, Pantalla de LCD)

El medidor de uso de bateras usa (2) dos bateras de tipo botn LR44 para guardar las mediciones en la memoria. La duracin estimada de la batera es de entre 4 y 6 meses. Para reemplazar las bateras: Oprima los dos pestillos de la cubierta de la batera para retirarla. Retire las bateras agotadas. Instale dos nuevas bateras como se muestra y oprima la tapa en su lugar hasta que se cierre con un clic. Reinicie la unidad como se indica anteriormente en Utilizacin del medidor de uso de energa.

ONE WORLd TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625 USA Telfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com

RYOBI es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorizacin.

987000-800 9-2-09 (REV:01)

You might also like