Professional Documents
Culture Documents
Contents
1. Brief about the Kokborok 2. Spelling Method of Kokborok in Roman Script 3. LESSON I : Some useful Words 4. LESSON II : Some Root Verb and uses of Present, Past and Future forms 5. LESSON III : Making of small sentences by using Verbs 6. LESSON IV : More Past form: jak, ma, khna etc. 7. LESSON- V : Conversion of the Verbs form in the Present tense & Past Participle tense 8. LESSON VI : Some sentence formation 9. LESSON VII : A sentence with Noun, Verb and Verb (N+V+V) 10. LESSON VIII : Few important words for learning Kokborok 11. LESSON IX : Interrogative form & Sentences 12. LESSON X : Uses of Verbs in Negative Sense form 13. LESSON XI : To be Verbs are always remains silence 14. LESSON XII : Wng represents am, is, are in Kokborok 15. LESSON XIII : The Present Continuous Tense form of a Verb 16. LESSON XIV : Ja, Nohrok, the honorific terms are used for request & expressing courtesy 17. LESSON XV : Some useful Words Parts of Body 18. LESSON XVI : Some useful Words - Kinship 19. LESSON XVII : Some useful Words 20. LESSON XIII : Colors & Tastes 21. LESSON XIX : Formation of Noun with a Root Verb 22. LESSON XX : Uses of Gender 23. LESSON XXI : A Rood Word become Adjective by affixing prefix 24. LESSON XXII : The Degrees 25. LESSON XXIII : Adjective always used after a Noun 26. LESSON XXIV : Counting method in Kokborok 27. LESSON XXV : Classifier counting method in Kokborok 28. LESSON XXVI : Conversation - Introduction 2-2 3-4 4-5 6-7 7-8 8-8 9-9 10-10 11-11 11-12 12-13 13-13 14-14 14-14 15-15 16-16 16-17 18-19 19-21 21-22 23-23 24-25 25-25 26-26 26-26 27-30 30-32 32-33
-2-
Mech Rabha
Rupini
There are a number of sub-dialect of the above mentioned 9(nine) dialect of the Kokborok. The sub-dialect may be more familiar as Clan and number of Clan of each dialect have a distinct identity. Some are based in the name of a famous person and some are skillfulness of the particular group of people like the handicraft, waving, sweet tune of tongue and good speaker etc. etc. The detail follows: 1. Bru 17 sub dialects or clan 2. Debborma 11 sub dialects or clan 3. Jomatia 3 sub dialects or clan 4. Koloi 08 sub dialects or clan 5. Kwtal(Noatia) 6. Muraing 04 sub dialects or clan 7. Rupini 11 sub dialects or clan 8. Tripura 25 sub dialects or clan 9. Uchoi 06 sub dialects or clan Therefore it has a micro classification of the community numbering about 85 (! ) as well.
-3-
3. Uses of Conjoint Letters Ch, Kh, N, Ng, Ph, Th, Ua, Uo:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ch Kha N Ng Ph Th Ua Uo -Chap -Kham -In - Nwng -Phatar - Thailik -Uak -Buo To fold Drum Yes You Outside Banana Pig Beat
4. The last alphabet of a word bearing K & P will be G & B after using a vowel as suffix and the meaning will be changed:
1 2 3 4 Paithak Last. Kok Language. Koklop Poem. Khaklap Chest. Paithak + o Pathago In last. Kok + o Kogo In language. Koklop + o Koklobo In poem. Khaklap + o Khaklabo In chest.
-4-
Him/Her His/Her Who Whom What Why Where There Here When Name Village Town City State Country World Sky Universe
Bono Bin Sabo Sabono Tamo Tamungwi Boro Aro Oro Buphru Mung Kami Dohli Dohliyung Haste Hakotor Hayung Nokha Nokhayung
Kokborok
Nini mung tamo? Ani mung Mg. X. Nwng sabo? Ang Mg. X. Nini kami boro? Nini kamini mung tamo? Tamo khlai? Nwng boh hasteni?
-5-
LESSON II Some Root Verb and uses of Present, Past and Future forms
Root Verb
Chah to eat Swi to write Him to walk Achuk to sit Thahng to go Thahngo/Thahngdi Bwcha to stand up Bwchao/Bwchadi Bathak to stop Rwchap to sing Rwchabo/Rwchapdi Mwsa to dance Mwsao/Mwsadi Kog to shoot/to fire Kap to cry Nai to see/watch Sa to speak Phai to come Rom to hold/catch So to pull Rw/Ri/Ro to give
Present
o/di Chahuo/Chahdi Swio/Swidi Himo/Himdi Achugo/Achukdi Thahngkha Bwchakha Bathago/Bathakdi Rwchapkha Mwsakha Kogo/Kogdi Kabo/Kapdi Naio/Naidi Sao/Sadi Phaio/Phaidi Romo/Romdi Souo/Sodi Rwuo/Rwdi Rido/Ridi Rouo/Rodi Dagaro/Dagardi Noro/Nordi Kasouo/Kasodi Yakaro/Yakardi Tubuo/Tubudi Tongo/Tongdi Porio/Poridi Lekhao/Lekhadi Beraio/Beraidi
Past
Kha Chahkha Swikha Himkha Achukkha Thahngnai Bwchanai Bathakkha Rwchapnai Mwsanai Kogkha Kapkha Naikha Sakha Phaikha Romkha Sokha Rwkha Rikha Rokha Dagarkha Norkha Kasokha Yakarkha Tubukha Tongkha Porikha Lekhakha Beraikha
Future
nai Chahnai Swinai Himnai Achuknai
Bathaknai
Kognai Kapnai Nainai Sanai Phainai Romnai Sonai Rwnai Rinai Ronai Dagarnai Nornai Kasonai Yakarnai Tubunai Tongnai Porinai Lekhanai Berainai
Dagar to push Nor to replace Kaso to prevent Yakar- to release Tubu to bring Tong to stay Pori to read Lekha to count Berai to tour
-6-
Bir to fly Pai to buy Paih finish Bak to distribute Cheng to start Chengo/Chengdi Lamsok to welcome Yachak to receive Yaphar to handover Bam to hug Hor to carry in back
Biro/Birdi Paio/Paidi Paihuo/Paihd Bago/Bakdi Chengo/Chengdi Lamsogo/Lamsokd Yachago/Yachakdi Yapharo/Yaphardi Bamo/Namdi Horo/Hordi
Birkha Paikha Paihkha Bakkha Chengkha Lamsokkha Yachakkha Yapharkha Bamkha Horkha
Exercise: Make present, past and future form with root verb.
Present
Kuchuk to cough Swhng to ask Kha to bind Bihr to bag Bom to bow down -
Past
-
Future
-
Kokborok
Bo Chahuo Bohrok chahuo Achukdi Nwng achukdi Achukjadi Nohorok achukjadi Nwng phaidi Bono sadi
-7-
Past form:
English
I told We wrote He came They walked You gave him They worked together
Kokborok
Ang sakha Chwng swikha Bo phaikha Bohrok himkha Nwng bono rwkha Bohrok tanglaikha
Future form:
English
I shall go We shall sing You will go You(all) will go He/She will dance They will come
Kokborok
Ang thahngnai Chwng rwchapnai Nwng thahngnai Nohrok thahngnai Bo mwsanai Bohrok phainai
Exercise: Make three small sentences each of present, past & future form. LESSON - IV More Past form: jak, ma, khna etc.
English
I told We wrote He came They walked You gave him They worked together
Kokborok
Ang thahnganw Chwng rwchabanw Nwng thahnglak Nohrok thahnglak Nwng bono rwkhna Bohrok tanglaikhna
Kokborok
Ang thahnganw Chwng rwchabanw Nwng thahnglak Nohrok thahnglak Bo mwsaya Bohrok phaiya
Exercise: Make one sentence each with jak, ma, khan, anw, glak & ya.
-8-
LESSON- V Conversion of the Verbs form in the Present tense & Past Participle tense
English
Eats/Eat Eat Has eaten I eat He eats He has eaten I have eaten
Kokborok
Chahuo Chahdi Chahkha Ang chahuo Bo chahuo Bo chahkha Ang chahkha
Kokborok
Phaikha Rwkha Thahngkha Romkha Kapkha Mwsakha Swikha Porikha Chahkha Himkha Rwchapkha Rikkha
Exercise: Make two sentences each of Conversion of the Verbs form in the present tense & past participle tense & uses of other verbs.
-9-
Kokborok
Phaio Chahuo Swio Himdi Rwchapdi Dagardi Naikha Rwchapkha Dagarkha Painai Lamsoknai Chengnai
Kokborok
Ang chaho Bo swio Nwng porio Chwng naikha Norok tangnai Bohrok kognai Ang thahngnai Chwng tongnai
Exercise: Make one sentence each with a Verb(V), Subject + Object(S+O) and Noun + Objective + Verb(N+O+V).
- 10 -
Kokborok
Bo poriui tongo Ang thuna thahngkha Nwng thahngna phaidi
Kokborok
Nwng samung tangna phaidi Nwng samung tangna thahngo Bo mai chahui tongo
Exercise: Make one sentence each of Noun + Verb Verb(N+V+V) and Noun + Noun + Verb + Verb(N+N+V+V).
Kokborok
Tini Khwna Soni Miya Okhlwi Sal Satung Hor Aichuk Phung Sarik Sanja Tal Mol
- 11 -
English
Today He came today at home Tomorrow I shall go tomorrow Yesterday Kormo came yesterday Day after tomorrow Came on day after tomorrow Day before yesterday They went day before yesterday Day It is a day Sunbeam Dry it in sunbeam Night He went at night Dawn It is dawn Morning You come at morning Afternoon He will come at afternoon Evening You stay at home in the evening Moon I saw the moon Season The season has changed
Kokborok
Tini Bo tini nogo phaio Khwna Ang khwna thahngnai Miya Kormo miya phaikha Soni Nwng soni phaidi khlwi Bohrok okhlwi thahngkha Sal Tabuk sal Satung Satungo phwrangdi Hor Bo horo thahngkha Aichuk Aichuk wngkha Phung Nwng phungo phaidi Sarik Bo sarigo phainai Sanja Nwng sanjao nogo tongdi Tal Ang tal nukkha Mol Mol swlaikha
Exercise: Make five small sentences with Today, Night, Sal, Morning & Evening LESSON IX Interrogative form & Sentences Uses of Verbs in Interrogative Form
> tamo, de, boro, buphru, made, bahai etc. English
Tamo De Boro What is your name? Do you eat rice? Where he has gone?
Kokborok
Nini mung tagmo? Nwng maide chahkha? Bo boro thahng?
- 12 -
Buphru When you will eat? Did it will get today? How are you?
Made Bahai
Exercise: Make one sentence each with Interrogative forms of tamo, de, boro, buphru, made, bahai, khade, yade and naide. LESSON - X Uses of Verbs in Negative Sense form > ya, yakhu, yana, glak, niya, ta, kwrwi
English
Ya Yakhu Yana Glak Niya Ta Kwrwi I do not eat rice He did not come Perhaps you did not come Perhaps he did not go Perhaps he did not go You do not go today I have no food
Kokborok
Ang mai chahya Bo phaiyakhu Nwng phaiyana Bo thahnglak Bo thahngniya Nwng tini tathahngdi Ani chahna kwrwi
Exercise: Make two sentences each with ya, yakhu, yana, glak, niya, ta, kwrwi
- 13 -
Kokborok
Ang Kolompa Ang tangwi tongo Bo Tiprasa Bo himwi tongo Nwng Kormoti Nwng tongthokjak
Exercise: Make two sentences each without to be verbs of am, is, are.
Kokborok
Ang wngkha Mg. Kwplai Bo wngkha Chairman Nohrok tamo wng?
Exercise: Make two sentences each with Wng which is represents am, is, are in Kokborok.
- 14 -
LESSON XIII The Present Continuous Tense form of a Verb wi or ui are always used with the Root Verbs: wi
English
He is writing They are going Sleeping Sweeping Cleaning He is walking We are walking He is seeing They are sleeping We are guarding
Kokborok
Swiwi tongo Thahngwi tongo Thuwi tongo Pharwi tongo Huwi tongo Bo himwi tongo Chwng himwi tongo Bo naiwi tong Bohrok thuwi tongo Chwng mwrwgwi tongo
ui
English
I am eating Washing Climbing up Jumping I am reading Sleeping
Kokborok
Ang chahui tongo Suhui tongo Kasaui tongo Barsaui tongo Ang poriui tongo Thuui tongo
Exercise: Make three sentences with wi & ui which are always used with the root verbs.
- 15 -
LESSON - XIV Ja, Nohrok, the honorific terms are used for request & expressing courtesy
English
Ja Please sit down Please take seat Please drink Please, do not speak. Please come Please write down
Kokborok
Achukjadi Nohrok achukjadi Nwngjadi Kok tasajadi Phaijadi Swijadi
Nohorok - You, to a single person (Specially to Father-in-law, Elder brother-in-law etc.) You please drink You please come When you came please ? Nohorok Nwngjadi Nohrok phaijadi Nohrok buphru phaijakha?
Exercise: Make two sentences each with Ja & Nohrok as honorific terms used for request & expressing courtesy. LESSON XV Some useful Words Parts of Body
English
Head Mouth Hair Nose Ear Face Skin Bone Waist Heart Stomach Tooth Eye Lip Back
Kokborok
Bokhorok/Khorok Bukhuk/Khuk Bwkhwnai/Khwnai Bukung/Kung Bukhunju/Khunju Bumakhang/Mwkhang Bukur/Kur Bekereng Bwchang Bwkha/Kha Bohok/Ok Bua/Ua Mokol Khumchwi Phikung
- 16 -
Hair Bun Back Bone Chest Cheek Hand Arm Finger Step Thump Palm Leg Nail Knee Elbow Buttock
Khaju Bisma Khaklap Khangar Yak Yaktwk Yasi Yapri Yasima Yapha Yakung Yasiku Yasku Yaksku Khichlang
Plural Kokborok
Bokhorok Bukhuk Mokol Yak Yasi
English
The The The The The Heads Mouths Eyes Hands Fingers
Kokborok
Bokhorokrok Bukhukrok Mokolrok Yakrok Yasirok
Kokborok
Logisong Bisisong Bwtasong.
Exercise: Make three sentences with Rok & Song for the plural number.
- 17 -
Kokborok
Pha Ma Takhuk Bukhuk Sa Sajla Sajwk Toi/Moi Pih Khra Khri/Khrijwk Pihya Bai Kumui Yong Yongbwrwi Ta/Da Hik Sai Bachwi Suk Chu/Chuchu Chwi Phayung Hanok Dong
English
Ani Pha > Apha Nini Pha > Nwpha Bini Pha > Bupha My Father Your Father His/Her Father
Person Person
- 18 -
Ani Hanok > Anghanok My Younger Sister Ani Sai > Angsai My Husband Ani Hik > Anghik My Wife
Nini Hanok > Nahanok Your Younger sister Nini Sai > Nwsai Your Husband Nini Hik > Nihik Your Wife
Bini/Boni Hanok > Bahanok His/Her Younger Sister Bini Sai > Bwsai Her Husband Bini Hik > Bihik His Wife
Exercise: Make two words of kinship using it in 1st person, 2nd person & 3rd person. LESSON XVII Some useful Words
English
Cloth Wealth Dress Cloth for Women Cloth for taking bath Cloth for breast cover Shirt Pant Counting Reading Writing Turban Torch Boarder
Kokborok
Ri Rang-ri Ri-chum Rignai Rituku Risa Kamchwlwi Photlong Lekhamung Porimung Swimung Bira Homchang Ari
English
Origin Root Group/Community Tree Stem Bulk Earth/Soil Tree Top/End Design
Kokborok
Yaphang Yarwng Bosong Buphang Bokong Bukur Ha Buchuk Bumul
- 19 -
Money Market Oil Water Rivulet/Small River Lake Sea Ocean Rain Area Air Sky Cloud Star Thunder Hail/Ice Salt Long/Tall Short High Low Smooth Scent/Smell Bad Smell Dry & Sticky Smooth in Taste
Rang Hati Thok Twi Twisa Twima Twithu Twibom Twijlang Uatwi Amchai Nobar Nokha Chumui Athukiri Pherang Kothor Sohm Kolok Bara Kuchuk Hache Milik Motom Mwnam Kwphak Kwsai
English
Fresh Old New Light Heavy Bright Right Dark/Gloom Left East West South North Alive Dead Beautiful Ugly Life Body
Kokborok
Kwthar Kwcham Kwtal Heleng Hilik Kwchwng Yagra Komok Yaksi Salka Salthahng Salgra Salsi/gurung Kwthang Kwthwi Naithok Sitra Langma Mang
- 20 -
Reality Dream Strong Weak Truth FALSE Thick Thin Lean Big Narrow Fat Small Speedy Slow Deep Shallow
Mukthang Imang Kwrak Kebel Kubui Tatal Rwja Base Keram Kotor Khochor Kuphung Gira/Ste/Bwsate Kodo Keler Kuthuk Thene
Exercise: Remind all the above words for easy Kokborok learning. LESSON - XIII Colors
English
White Black Red Green Yellow Blue Sky Orange
Kokborok
Kuphur Kosom Kwchak Kwkhrang Kormo Pimol Nokha Sumrai
Present
Phuro Somkha
Past
Phurkha Somnai Chaknai
Future
Phurnai
- 21 -
Tastes
English
Sweet Sour Bitter Stale Rotten ( Food) Rotten (Fruit) Dry Soft Cool Hard Hot Hot (Chili)
Kokborok
Kwtwi Kwkhwi Kwkha Kwsai Kusum Kosok Kwran Kwlwi Kwchang Kwrak Kutung Yok
Present
Twikha
Past
Twinai Khwinai Sainai Rannai
Future
Sour Kwkhwi>Khwi Khwio Khwikha Tasteless Kwsai>Sai Saio Dry Kwran>Ran Rano Saikha Rankha
Exercise: Make two words each with Color & Taste of present, past & future form.
- 22 -
LESSON XIX Formation of Noun with a Root Verb Mung with a Root Verbs
Chah to eat Nwng to drink Tang to do Chah + mung > Chahmung Nwng + mung > Nwngmung Tang + mung > Tangmung Food. Drinks. Work
Exercise: Make two words each of Mung with a root verb, Mung with an adjective, Thai with a rood verb & Nai with a root verb.
- 23 -
LESSON XX Uses of Gender There are 4(four) Gender in Kokborok Masculine Gender
Kokborok
Chu Chwla Kiching Pha Sai Ta Takhuk Kra Sajla Aphurai Kosomrai Togla Pun
English
Grand Father Man Boy Friend Father Husband Elder Brother Brother Father-in-law Son Name of a Man Name of a Man Cock Goat
Feminine Gender
Kokborok
Chwi Bwrwi Mare Ma Hik Bi/Bai Bukhuk Krajwk Sajwk Aphuti Kosomti Tokma Puma
English
Grand Mother Woman Girl Friend Mother Wife Elder Sister Sister Mother-in-law Daughter Name of a Woman Name of a Woman Hen Mother Goat
- 24 -
Common Gender
English
Human being speaking people Son or Daughter Bird Dog Cow
Kokborok
or Kokborok Borok Sah Tok Swih Musuk
Neutral Gender
English
Book Candle God House Pen Table
Kokborok
Bijap/Laihsi Chati Kaitor Nok Swikong Songphang
Exercise: Write two words each of Masculine Gender, Feminine Gender, Common Gender & Neutral Gender.
Prefix
Ko Kw Ko Ki Ke Ka
Exercise: Make five root words which become adjective by affixing prefix.
- 25 -
Positive
Kaham
Comparative
Swlai Kaham
Superlative
Kahamkuk Kahamsuk Kahamthak Kahamthakjak Jotoni Kaham Jotoni Swlai Kaham Jotoni Bising Kaham Jotoni Bero Kaham Belai Kaham Kahamni Bising Kaham Kahamni Bero Kaham
Exercise: Find the positive, comparative & superlative degree of five words. LESSON XXIII Adjective always used after a Noun
Noun Adjective Sentence English
Aphurai is tall The Earth is round The Road is short He is beautiful Small house Fatty Man Fair skin Rotten meat/flesh Sharp knife
Kokborok
Aphurai Hayung Lama Bo Nok Borok Bwsak Bahan Sengsa kolok kiting bara naithok ste/bwsate kuphung kuphur kosok kubuk Aphurai kolok Hayung kiting Lama bara Bo naithok Nok ste/bwsate Borok kuphung Bwsak kuphur Bahan kosok Sengsa kubuk
Exercise: Write down five sentences where adjectives are always used after a noun.
- 26 -
English
One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty Twentyone Twentytwo Twentythree Twentyfour Twentyfive Twentysix Twentyseven Twentyeight Twentynine Thirty Thirtyone Thirtytwo Thirtythree Thirtyfour Thirtyfive Thirtysix Thirtyseven Thirtyeight Thirtynine
Kokborok
Sa Nwi Tham Brwi Ba Dok Sni Char Chuku Chi Chisa Chinwi Chitham Chibrwi Chiba Chidok Chisni Chichar Chichuku Nwichi Nwichisa Nwichinwi Nwichitham Nwichibrwi Nwichiba Nwichidok Nwichisni Nwichichar Nwichichuku Thamchi Thamchisa Thamchinwi Thamchitham Thamchibrwi Thamchiba Thamchidok Thamchisni Thamchichar Thamchichuku
- 27 -
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Forty Fortyone Fortytwo Fortythree Fortyfour Fortyfive Fortysix Fortyseven Fortyeight Fortynine Fifty Fiftyone Fiftytwo Fiftythree Fiftyfour Fiftyfive Fiftysix Fiftyseven Fiftyeight Fiftynine Sixty Sixtyone Sixtytwo Sixtythree Sixtyfour Sixtyfive Sixtysix Sixtyseven Sixtyeight Sixtynine Seventy Seventyone Seventytwo Seventythree Seventyfour Seventyfive Seventysix Seventyseven Seventyeight Seventynine Eighty Eightyone Eightytwo Eightythree Eightyfour Eightyfive Eightysix Eightyseven Eightyeight
Brwichi Brwichisa Brwichinwi Brwichitham Brwichibrwi Brwichiba Brwichidok Brwichisni Brwichichar Brwichichuku Bachi Bachisa Bachinwi Bachitham Bachibrwi Bachiba Bachidok Bachisni Bachichar Bachichuku Dokchi Dokchisa Dokchinwi Dokchitham Dokchibrwi Dokchiba Dokchidok Dokchisni Dokchichar Dokchichuku Snichi Snichisa Snichinwi Snichitham Snichibrwi Snichiba Snichidok Snichisni Snichichar Snichichuku Charchi Charchisa Charchinwi Charchitham Charchibrwi Charchiba Charchidok Charchisni Charchichar
- 28 -
Eightynine Charchichuku Ninety Chukuchi Ninetyone Chukuchisa Ninetytwo Chukuchinwi Ninetythree Chukuchitham Ninetyfour Chukuchibrwi Ninetyfive Chukuchiba Ninetysix Chukuchidok Ninetyseven Chukuchisni Ninetyeight Chukuchichar Ninetynine Chukuchichuku Hundred Ra One Hundred Sara Hundred & One Ra Sa Two Hundred Nwira Two Hundred&One Nwira Sa Three Hundred Thamra Three Hundred & 301 One Thamra Sa 400 Four Hundred Brwi Ra Four Hundred& 401 Brwira Sa One 500 Five Hundred Bara 501 Five Hundred &One Bara Sa 600 Six Hundred Dok 601 Six Hundred &One Dokra Sa 700 Seven Hundred Snira Seven Hundred 701 &One Snira Sa 800 Eight Hundred Charra Eight Hundred& 801 Charra Sa One 900 Nine Hundred Chukura Nine Hundred & 901 Chukura Sa One 1000 Thousand Sai 1001 Thousand & One Sai Sa 5000 Five Thousand Basai 10,000 Ten Thousand Chisai Ten Thousand & 10,001 One Chisai Sa 100,000 Lakh Rasai 100,001 One Lakh & One Rasai Sa 200,000 Two Lakh Nwi Rasai 200,001 Two Lakh & One Nwi Rasai Sa 1,000,000 Million Chirasai
- 29 -
Million & One Two Million Two Million & One Crore
Exercise: Remind the counting method of Kokborok LESSON - XXV Classifier counting method in Kokborok
Sl No. The Classifier To count
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Bangthaya Becheng Bedek Belep Bepeng Berechek Berem Bethek Biphring Bisi Bodol Bojor Bokcho Bokhok Bokhor Bokol Bokong Bolokhong Bophai Bophak Borok Bosok kisa chengsa deksa lepsa pengsa recheksa remsa theksa nakiksa bisa dolsa jorsa kochosa khoksa khorsa kolsa kongsa lokhongsa phaihsa phaksa khoroksa soksa
English meaning
a small in amount or size stick like a bamboo branches branch of a tree a piece of flat thing like coin something taking shape byputting into pipe a piece of teared bamboo a row a knot of a bamboo very small in size one year a group of people a pair a piece cutting by something denoting one rupee in coin a hole in the earth a small round size like an eye a stick any one kind of cover an extra amount of flesh a bundle of firewood a human being a top of a tree
- 30 -
23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62.
Bothop Botok Bubar Buchu Buduk Budul Bumung Buphang Burung Busup Buthup Bwcham Bwhtwi Bwkhak Bwkwrang Bwlaih Bwlam Bwlap Bwlwng Bwtahng Bwthaih Bwthap Bwtwk Bwtwng Chempai Dalbidal Dingra Dol Eng Hathi Hor Kaisleng Khanai Khlaimung Khuri Kisa Langa toksa barsa chusa duksa dulsa
thopsa a flower
a drop of liquid
a piece of any kind of long thing a small bundle or baggage a piece of creeper a round piece a hole in big size one kind a tree the act of keeping in a heap a joint or a confluence a bush a mark of lash the act of pouring of liquidfor the first time a half piece a thin thing like a paper etc. a leaf a hole or one way a part like the beehives a sum of trees over in a particular areas a row a fruit a piece of liquid became solid a full of pot a piece of thread act of separating the dust apart from grains a different kind a full of dingra (a basket) a full of dol (a basket) a middle part of bamboo of two joint a night one could not identified the size a mouthful of betel nut one time a full of a cup a small in size a full of langa ( a basket)
Bukhurung khungsa mungsa phangsa rungsa supsa thupsa chamsa lukasa khaksa kangsa laihsa lamsa lapsa lwngsa tahngsa thaihsa thapsa twksa twngsa
Chokjaknai choksa
hathibarasa a week
- 31 -
63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79.
Lujaknai Luta Mairang Malmata Mohl Mol Phara ; phala Phari Phekokjak Phil Ra Rang Rasai Rwjag Sai Tal
lukasa lutasa mairangsa masa mohlsa molsa pharasa pharisa phekoksa philsa sara khoksa sarasai sarwjak sasai talsa
pouring one time a full of luta ( a metallic pot) a full of dish an animal a long period or a reign a season a piece of any kind of flat thing a piece of any kind of flat thing a bumble of paddy a part of cut object an act of performing something one hundred one rupee one lakh or ten thousand one crore or ten million one thousand one month
Phala ; pharaphalasa
Exercise: Remind the classifier counting method of Kokborok LESSON XXVI Conversation Introduction
English
Good Morning. Good Afternoon. Good Evening. Good Night. Sit down. Sit down please. Please be seated. What is your name? My name is Mr. X. How are you?
Kokborok
Phung Kaham. Sairik Kaham. Sanja Kaham. Hor Kaham. Achukdi Achukjadi. Achukjadi. Nini mung tamo? Ani mung Mr.X. Nwng kahamde
Bengali
- 32 -
Yes, I am fine. Please come in. What will you take? What do you prefer? Cold or Hot? Please take. Please drink. Where you come from? Nwng boroni phai? When you came? When you will go? Where you are going? Do you smoke? No, I do not smoke. Are you hurry? Yes. No. Ok/Bye See you again. When we are meet in again? Buphru malaiphinai? Do not worry. Do not worry please. Come with your all family members.
>Nwng kaham-kwrwngde. >Nwng kaham-kwrwngde tong. Au, ang kahmano >Ang kaham-kwrwngno. Bisingo phaijadi/Bisingo hapjadi. Tamo chahnai? Tamo hamjak? Kwchangde Kutung? Chahjadi. Nwngjadi. Nwng buphru phaikha? Nwng buphru thahngnai? Nwng boro thahngwi tong? Nwng hukulde nwng? Inhi ang nwngya. Nwng dojakde? In/Au Inhi. Thahngkha. Malaiphiuanw. >Teisa malayanw.
Tauanadi. Tauanajadi. Nini nukhungni borokrokno tubui phaijadi. Kokrok sahorjadi dou. Nini mobile number kisa rijadi. Do swijadi. Nini emailed tong? Angle nono khatangsinai. Kokborok belai khnathothok Ang tabuk Kokborok kaham khaino saui mano. Hamsukkha/Kahamno wngkha Hambai/Nono hambai.
Please keep in touch. Please give your mobile number. Please write down. Do you have email? I shall miss you. Kokborok is a sweet language. Now I can speak Kokborok fluently. Very good. Thank you.
Hambai / Thanks
- 33 -