Professional Documents
Culture Documents
Montageanleitung
4 7 10 13
Italiano
Please read these instructions carefully before going any further, and keep them in a safe place for future reference!
Instructions de montage
16 16 16 16
Istruzioni di montaggio
Disegni
Deutsch
Achtung: Schlieen Sie die Leuchte erst nach dem Ein-
Deutsch
Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Glhlampen die Flgel nicht berhren.
die beiliegenden Stoffhandschuhe zu tragen. Die verzinnten Metallteile sowie die Federn sind sehr empfindlich.
Achtung: Birdies Busch ist nicht fr Rume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder fr den Auenbereich geeignet. Die Leuchte darf nicht mit entflammbaren Gegenstnden (z.B. Tcher, Stoffe) abgedeckt werden oder in der Nhe von Gegenstnden aufgestellt werden, die sich entznden knnten, beispielsweise Gardinen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Der Ein-/ Ausschalter befindet sich am Kabel.
und lassen Sie die Glhlampen vollstndig abkhlen. Ziehen Sie den Anschlussdraht (3) aus der Steckhlse (4) der zu ersetzenden Glhlampe, drehen Sie diese aus dem Fassungsring (2) und setzen Sie die neue Glhlampe ein, wie unter "Einsetzen der Leuchtmittel" beschrieben. 1 Im Lieferumfang ist ein Ersatzleuchtmittel enthalten. Weitere Ersatzleuchtmittel sind nur ber unsere Hndler zu beziehen.
Beigepackt sind:
1 7 7 1
Schrauben Sie die Niedervolt-Glhlampen (1) in die Fassungsringe (2) ein und fhren Sie die Anschlussdrhte (3) bis zum Anschlag in die Steckhlsen (4) der Glhlampen. berzeugen Sie sich vom festen Sitz der Drhte. 1
Achtung: Alle sieben Anschlussdrhte mssen sich vor
Die Flgel aus Gnsefedern knnen vorsichtig mit einem weichen Pinsel gesubert werden. Fingerabdrcke auf der vernickelten Fuplatte lassen sich leicht mit einem Edelstahl-Pflegelspray entfernen.
Technische Daten
dem Einschalten des Stroms in den Steckhlsen befinden, sonst besteht Kurzschlussgefahr! Stecken Sie die sieben Flgelpaare jeweils mit dem Messing-clip (5) auf den Fassungsring (2). 1 Gestalten Sie Birdies Busch selbst durch vorsichtiges Biegen der silbernen Arme und die Stellung der Flgel. Halten Sie die silbernen Arme im Bereich des gleichfarbigen Kabels mit einer Hand fest, um ein Abknicken zu vermeiden. Dieses silberne Kabel darf nicht entfernt werden. 4
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. Die fr Ihre Leuchte zutreffende Spannung und Frequenz entnehmen Sie bitte dem Typenschild. Sekundr 24 Volt, Halogen 7 x 10 Watt, Fassungen E27. Elektronischer Transformator 75 Watt, im Fu integriert. Bei Bruch des ueren Glaskolbens muss unbedingt ein neues Leuchtmittel eingesetzt werden. Eventuell notwendige Reparaturen drfen nur von einer Elektrofachkraft durchgefhrt werden. Die uere Leitung 5
Deutsch darf bei Beschdigung nur von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht werden.
English
Caution: Do not connect the lamp to the power supply before inserting the bulb. Important: The cotton gloves supplied must be worn during work on the chandelier, as the galvanized metal parts and the feathers are very delicate. Caution: Birdies Busch is not suitable for use in damp
areas or or outdoors. The lamp must not be covered with flammable items (e.g. cloths or scarves) and must be sited well away from curtains or other materials that are likely to catch fire.
Enclosed:
1 7 7 1
Screw the low-voltage bulbs (1) into the holder rings (2) and push the connecting wires (3) firmly into the contact sleeves (4) on the bulbs. Ensure that the wires are securely in position. 1
Caution: All twelve connecting wires must be inserted in the sleeves before the lamp is switched on, otherwise there is a danger of short-circuiting!
Fit the seven wings with the brass clips (5) on the holder rings (2). 1 Birdies Busch can be modified to suit the user's wishes by carefully bending the silver arms and altering the position of the wings. Hold the silver arms in the region of the silver wire in order to prevent snapping or kinking. Do not 6 7
English Any repairs that may become necessary must be carried out by a professional electrician. In the event of damage to the external power cord, replacements may only be fitted by Ingo Maurer GmbH.
wings. Plug the lamp into the power supply. The on/off switch is on the power cord.
down completely. Remove the connecting wire (3) from the contact sleeve (4) on the spent bulb, unscrew the bulb from the holder ring (2) and insert the replacement as described under "Inserting the light bulbs" above. 1 One spare bulb is supplied with the lamp. Further replacements must be ordered from our dealers.
Cleaning
The goose-feather wings can be cleaned carefully with a soft paintbrush. Fingermarks on the nickel-plated lamp base can easily be removed with an oil-based stainless steel cleaning spray.
Technical specification
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. The correct voltage and frequency for your lamp are indicated on the type label. Secondary 24 V, halogen 7 x 10 W, E27 sockets. Integrated 75 W electronic transformer. A new light bulb must be fitted if the glass enclosure is broken.
Franais
Important: faire attention ce que les ampoules ne touchent pas les ailes.
tissu pour effectuer tous travaux sur le lustre: Les parties en mtal tam ainsi que les plumes sont trs fragiles!
Attention: Birdies Busch nest pas appropri pour un
Enfoncez la fiche de contact dans la prise. L'interrupteur on/off est fix sur le cble.
montage dans des pices humides, ou en plein air. Ne pas couvrir la lampe avec des objets inflammables (par ex. tissus, toffes) ou ne pas la placer prs d'objets inflammables tels que des rideaux.
Attention: Retirez la fiche de contact de la prise et laisser refroidir les ampoules compltement.
1 7 7 1
Retirer le fil de connexion (3) de lalvole (4) de lampoule remplacer, dvisser lampoule de la douille voleuse (2) et placer lampoule de rechange (voir Placement des ampoules). 1 La livraison contient une ampoule de rechange. Dautres ampoules de rechange commander uniquement auprs de nos revendeurs.
Visser les ampoules basse-tension (1) dans les douilles voleuses (2) et amener les fils de connexion (3) jusqu la bute dans les alvoles (4) des ampoules. Assurez-vous de la position ferme des fils de connexion. 1
Important: les sept fils de connexion doivent se trouver fixs dans les alvoles avant la mise en circuit, sinon il y a danger de cour t-circuit!
Les ailes en plumes doie doivent tre nettoyes avec prcaution au pinceau. Les traces de doigts sur la base en nickel s'enlvent facilement avec un nettoyant arosol gras pour acier.
Donnes techniques
Attacher les 7 paires dailes avec les agrafes en laiton (5) sur les douilles voleuses (2). Formez Birdies Busch vous-mme en pliant les bras argents et en plaant les ailes avec prcaution. 1 Tenez fermement d'une main le bras argent au niveau du cble de la mme couleur pour viter de le casser. Ne pas retirer le cble argent. 10
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. Vous trouverez la tension et la frquence adaptes votre lampe sur la plaque signaltique. Secondaire 24 volts, halognes 7 x 10 Watts, douilles E27. Transformateur lectronique de 75W, intgr dans la base. Veuillez installer une nouvelle ampoule si le verre extrieur dune ampoule est cass. Des rparations ventuellement ncessaires doivent tre
11
Franais effectues uniquement par un spcialiste. En cas de dommage, le cble lectrique externe doit tre chang uniquement par la socit Ingo Maurer GmbH.
Italiano
Attenzione: Collegare la lampada alla rete elettrica soltanto dopo aver inserito le lampadine. Importante: Per tutti i lavori sul lampadario indossare sempre i guanti in stoffa in dotazione. Le parti in metallo zincato e le piume sono molto delicate. Attenzione: Birdies Busch non adatta per il montaggio in ambienti ad alta umidit oppure allaperto. La lampada non deve essere ricoperta da oggetti infiammabili (ad es. panni, tessuti) oppure essere montata in prossimit di oggetti che potrebbero infiammarsi quali ad esempio tende e tendaggi.
1 7 7 1
Avvitare le lampadine a basso voltaggio (1) negli anelli dei portalampada (2) e inserire i fili di collegamento (3) fino allarresto negli spinotti (4) delle lampadine. Assicurarsi che i fili siano saldamente inseriti. 1
Attenzione: Prima di attaccare la corrente, i sette fili di collegamento devono essere inseriti negli spinotti. In caso contrario sussiste il rischio di corto circuito!
Applicare le sette paia dali con i clip in ottone (5) sui rispettivi anelli dei portalampada (2). 1 Date a Birdies Busch la forma che desiderate, torcendo cautamente le braccia argentate nonch le ali. Con una mano tenere le braccia argentate allaltezza del cavo di colore uguale per evitare che si pieghino. Questo cavo 12 13
Italiano
argentato non deve essere rimosso.
Importante: Assicurarsi che le lampadine non tocchino
Italiano
Dati tecnici
le ali. Inserire la spina nella presa di corrente elettrica. Linterruttore per laccensione e lo spegnimento si trova lungo il cavo.
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz. I dati tecnici relativi alla tensione e alla frequenza di funzionamento della Vostra lampada sono riportati sulla targhetta didentificazione. Secondario a 24 volt, alogena 7 x 10 watt, portalampada E27. Trasformatore elettronico da 75 watt, integrato nella base. In caso di rottura del bulbo in vetro esterno, la lampadina deve assolutamente essere sostituita. Eventuali riparazioni possono essere effettuate esclusivamente da un elettricista. Il cavo esterno se danneggiato pu essere sostituito soltanto dalla Ingo Maurer GmbH.
elettrica e attendere che le lampadine siano completamente fredde. Staccare il filo di collegamento (3) dallo spinotto (4) della lampadina da sostituire, svitarla ed estrarla dallanello del portalampada (2), quindi inserire la nuova lampadina, come descritto al paragrafo "Inserimento delle lampadine". 1 Nella fornitura incluso una lampadina di ricambio. Ulteriori lampadine di ricambio possono essere acquistate esclusivamente presso i nostri rivenditori autorizzati.
Cura
Le ali in piume doca possono essere pulite delicatamente con un pennello morbido. Impronte digitali sulla piastra di base nichelata possono essere rimosse facilmente con un olio protettivo per acciaio inox.
14
15
4 5 2 3
Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 Mnchen Germany T. +49. 89. 381606-0 F. +49. 89. 381606 20 info@ingo-maurer.com www.ingo-maurer.com 16 Mai 2011
FF