Professional Documents
Culture Documents
MOD.FCO 185-19
FLUXMETRO ELECTRNICO DE CORRIENTE OCULTO CON BOTN Electronic flush valve with button
M.R.
54
52 53
22 23 24 25
13
31 26 32 33
30
39
28
27
13 36 37 38 39 40 41
14
44
45
46 47 48
60
42
49
39
44 43 61 34
63 64 65 66 67
62
35
68
67 66 65
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
RH-220 ORING
SV-360 FUENTE DE ALIMENTACION RV-788 CLAVIJA CON CABLE RV-071 RONDANA PARA ESPARRAGO SF-009 RF-063 RF-544 RF-543 RF-249 RF-081 RF-080 RF-096 NIPLE RECTO REDUC. TUERCA F2-32 CODO PIPA TUBO ROSCADO CHAPETON CHICO RONDANA FIBRA TUERCA SPUD CODO
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Desarmador Screwdriver
Perico Adjustable
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
La tubera de alimentacin debe tener un dimetro mnimo de 32 mm (1-1/4) y deber conectarse una reduccin campana de 32-25 mm (1-1/4 a 1) para despus conectarse un niple de 25 mm (1) de dimetro con cuerda de 11-1/2 hilos NPT.
The feeding pipe should have a minimum diameter of 32 mm (1-1/4") and connect to a reducer of 32-25 mm (1-1/4 to 1) then it should be connected to a niple of 25 mm (1) diameter with a 11-1/2 NPT thread.
NOTA: En todas las uniones roscadas utilizar tefln , para evitar fugas.
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
9 c 3, m. 5i n
45 18 cm in . 3, 5 1,4 cm in
Ranure e instale la tuberia de conduit ( no incluida ) conforme a las medidas que se especifican en la figura.
12 4,7 cm in
3, 3 1, cm 3i n
5.5 2.1i cm n
2, 5 1 i cm n 22 8.8,5 c in m.
Perforate a cavity on the wall according to the measurments specifield. In the drawing and install the conduit pipe acording the measurements found in the figure.
12 4,7 cm in
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Retire la tapa y la fuente de alimentacion de la caja circuito. Remove the cover and power supply from the circuit box.
Disconnect the feeding cabler AC from the power supply as shown in the drawing.
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Instalacin / Installation
perforacin p/ botn button perforation
Sujetar la caja circuito dentro de la perforacin que se tiene en el muro con taquetes y pijas (no incluidas).
To hold the circuit box inside the cavity in the wall uses shields and screws (not included).
Instalar el contacto elctrico para conectar la fuente de alimentacin en un lugar apropiado. Se recomienda que este contacto quede oculto (por la parte posterior). To install the power outlet to connect the power supply in an appropriate place. It is recommended that this is wall mounted. 1 Cierre la llave de paso o la llave general de alimentacin de agua y conecte la llave de retencin (1) a la linea de alimentacin.
Close the supply lines stop valve and connect the stop body to the supply line
linea de alimentacin supply line
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Instalacin / Installation
Empaque gasket
Retire la tapa y empaque de la carcasa. Posteriormente introduzca el cable del sensor (gris) por el barreno de la carcasa.
Remove the cover and gasket of the cassing Later on introduce the cable of the sensor (gray) through the drill of the cassing
Conecte el cuerpo del fluxmetro (2) a la llave de retencin (1), coloque el niple (3), y codo (4) al cuerpo del fluxmetro (2) y ajuste la tuerca (5) a la pared. Introduzca el cable del sensor (gris) por la ranura del muro saliendo libre por la caja circuito.
3
Connect the flush valve body (2) to thestop body (1), place the nipple (3) and elbow (4) to the flush valve body (2) tighten the fixing plain nut (5) to the wall. Introduce the cable of the sensor (gray) through the cavity of the wall leaving free for the circuit box.
5
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Cable del sensor Sensor electric line Cable de alimentacin supply cable
Empaque conico conical gasket Cable del sensor Sensor electric line Cable sensor (gris) (gray) sensor cable Tuerca nut Cable de alimentacin supply cable
Conecte el cable del sensor y de alimentacin a la fuente de alimentacin como se muestra en la figura.
Connect the sensor cable and supply cable to the power supply as shown in the drawing.
Tapa cover
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Instalacin / Installation
Ensamble el codo (6), las tuercas (7), los chapetones (9) y las rondanas de fibra (8).
6 7 8 9
Assemble the elbow (6) the nuts (7),the escutcheons (9) and the fibers washer (8).
11
10 6 7
Instale el codo (6) y los chapetones (10) al mueble, apriete las tuercas de sujecin (7). Rosque el chapetn porta botn (11) a la pared.
Install the elbow (6) and the scutcheon`s (10) to the fixture, tighten the fixing spud nuts (7). Trhead the escutcheon foot button holder (11) to the wall.
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
4 2 3 1
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Cuando conecte la clavija a la fuente de alimentacin principal la luz roja del sensor empezara a parpadear, indicando que se puede realizar la rutina de ajuste (calibracin) de distancia de deteccin.
After connecting the plug to the main power supply, the red light of the sensor will begin to blink, indicating that you can start the detection adjustment routine.
60 cm 23.6 in
NOTA. El fluxometro esta ajustado a 50 cm de fabrica. NOTE. The flush valve is factory set to 19.7 inches for detection.
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Upon retriving the user the sensor no longer perceive his the presence and the system will star working automatically in 2.5 seconds, discharging a volume of water of 2.5 to 3,0 liters.
NOTA: el fluxmetro tambin posee un botn de activacin manual en caso de que este se requiera.
NOTE: the flush valve system includes a button for manual activation in case this is required.
NOTA. En caso de que se corte la corriente o accidentalmente se desconecte la fuente de alimentacin no es necesario hacer nuevamente el ajuste de calibracin
NOTA. In case power is cut off or power supply is accidetaly unplugged it will not be necessary to repeat the setting routine.
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
1.- Limpieza de la electrovlvula Desarme la electrovlvula como muestra la figura y limpielo de posibles impurezas. 1.- Selenoid valve cleaning.
Filtro filter
Disassemble the selenoid valve as show in the drawing and clean any studge.
Recomendaciones de mantenimiento / maintenance recommendations Instalaciones hidrulicas nuevas: una vez por mes durante los primeros seis meses de instalacin del producto.. Periodo ptimo de mantenimiento preventivo: dos veces por ao. For new hydraulic installation: once per month during the first six months of installation of the product. Recommended periods for preventive maintenance: twice per year.
Fluxmetro de corriente oculto con botn / sensor flush valve with button
Limpieza / Cleaning
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: 1. Utilice nicamente agua y un pao limpio. 2. No utilizar fibras ni polvos abrasivos. 3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
It is very important to follow the next instructions to keep Helvex products finishes shining and in perfect conditions: 1. Only use a clean cloth and tap water for cleaning. 2. Dont use any kind of abrasive products or fibers. 3. Dont use any sharp or pointed objects to clean the finished surfaces.
HELVEX, S.A. DE C.V. Calz. Coltongo 293 Col. Industrial Vallejo 02300 Mxico, D.F. Tel: (55) 53 33 94 00 A