You are on page 1of 2

ECOcom

Desvalorizacin de las culturas indgenas amaznicas


Alain Muoz / ECOcom Se puede reproducir mencionando la fuente La desvalorizacin causa impactos catastrficos en las culturas indgenas amaznicas y tambin en la naturaleza. Ya se extinguieron 21 lenguas, y cerca de 200 estn en algn grado de peligro. Los resultados de la educacin escolar indgena amaznica son inferiores a los promedios nacionales, a pesar de iniciativas alentadoras. Segn la UNESCO, 130 lenguas amaznicas son vulnerables. Much@s nin@s las hablan, pero slo en algunos lugares. Otras 50 se encuentran en peligro, porque la infancia ya no la aprende como primera lengua. Adems, 52 lenguas adicionales estn en peligro grave. Slo l@s abuel@s las hablan, l@s adult@s las comprenden, pero no la utilizan, y menos an l@s ni@s. Hay que aadir 84 lenguas ms en peligro crtico, que son habladas slo por l@s abuel@s, pero con poca frecuencia, o utilizadas parcialmente. Suman 186 las lenguas amaznicas que estn en algn grado de peligro, y otras 21 ya se extinguieron. Son casi 340 las lenguas amaznicas identificadas (337), considerando las vulnerables, en peligro, y extintas. Segn la UNESCO, la prdida del idioma tiene un impacto catastrfico sobre las culturas, pero tambin afecta a la naturaleza. Los idiomas indgenas elaboran complejos vocabularios que recogen clasificaciones, conocimientos, y usos sostenibles del mundo natural. Al extinguirse, desaparecen conocimientos que podran contener valiosas soluciones ambientales, medicinales, o con otras aplicaciones, muchos desconocidos por la ciencia actual. La educacin diferenciada e intercultural para pueblos indgenas es un derecho reconocido por la Constitucin, en varios pases que comparten la Amazona. Sin embargo, los sistemas escolares indgenas estn lejos de alcanzar ese ideal. Las cifras de la educacin indgena siempre estuvieron por debajo del promedio de los resultados nacionales. En Bolivia, la educacin bilinge fue impulsada en los aos noventa, sin la difusin y extensin deseada. La actual enseanza olvida y desvaloriza las culturas indgenas. En Venezuela Los esfuerzos no lograron materializar el rgimen educativo intercultural bilinge, un proyecto impulsado a principios de la dcada del ao 2.000. En la misma dcada, se produjo la expansin de la red de escuela indgenas, en la Amazona brasilea. La matriculacin creci casi el 50%, pero an son pocas las escuelas que lograron incorporar lenguas, conocimientos tradicionales, y materiales didcticos propios. En general, las iniciativas alentadoras son aisladas, inspiradas ms por compromisos e ideales personales, que por rendimiento de los sistemas.
Alain Muoz ECOcom alainmunoz@hotmail.com alain.munoz.h@gmail.com Dom: (591-3) 337 2637 Cel: 709 44581 Zona Madre India. Calle Teniente Alderete N 14 Casilla de Correo 547 Santa Cruz - Bolivia

ECOcom

Adems de la educacin formal, en Brasil se dieron pasos iniciales para registrar lenguas indgenas en peligro. Se organiz un archivo audiovisual y transcripciones de varias lenguas, entre la UNESCO y la Fundacin Nacional del Indgena (FUNAI). Otro proyecto de la FUNAI documenta 13 de las 35 lenguas indgenas ms amenazadas. Ya tiene 500 horas de vdeo, 6.000 archivos de audio, y ms de 50.000 fotos. La informacin forma parte del captulo Seccin especial: Los pueblos indgenas y los Objetivos de Desarrollo del Milenio, del estudio La Amazona y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. El estudio fue realizado por Articulacin Regional Amaznica (ARA), una red de casi 40 organizaciones, que acta en 6 pases amaznicos.
Para no recibir este boletn responda un mail con la palabra cancelar Publicacin del proyecto Periodismo Estratgico para el Desarrollo Sostenible de la Amazonia (PEDSA), ejecutado por ECOcom, para la red Articulacin Regional Amaznica (ARA), con apoyo de AVINA.

Alain Muoz ECOcom alainmunoz@hotmail.com alain.munoz.h@gmail.com Dom: (591-3) 337 2637 Cel: 709 44581 Zona Madre India. Calle Teniente Alderete N 14

Casilla de Correo 547 Santa Cruz - Bolivia

You might also like