Professional Documents
Culture Documents
2, 2012 DATE
NR # 2667B
REF. NO.
NR # 2667B
REF. NO.
per proof liter; and January 1, 2014, P150.00 per proof liter; provided that on the fourth year and every year thereafter, the excise tax rates prescribed shall be adjusted to the present value using an appropriate price index for alcoholic drinks, as published by the NSO. Section 2 provides that on wines, there shall be collected per liter of volume capacity, the following tax rates effective January 1, 2012. For sparkling wines/champagnes regardless of proof, P300.00; and still wines regardless of proof, P50.00; provided that every year thereafter, the excise tax rates prescribed shall be adjusted to present value using an appropriate price index for alcoholic drinks as published by the NSO. Fortified wines containing more than 25 percent of alcohol by volume shall be taxed as distilled spirits. Fortified wines shall mean natural wines to which distilled spirits are added to increase their alcohol strength. Section 3 of the bill provides that on fermented liquor, there shall be levied, assessed and collected on beer, lager beer, ale, porter and other fermented liquors except tuba, basi, tapuy and similar fermented liquors an excise tax equivalent to P25.00 per liter effective January 1, 2012; provided that every year thereafter, the excise tax rate prescribed shall be adjusted to present value using an appropriate price index for alcoholic drinks as published by the NSO. Section 4 provides that on tobacco products, there shall be collected a tax of P2.50 on each kilogram of the following products of tobacco: Tobacco twisted by hand or reduced into a condition to be consumed in any manner other than the ordinary mode of drying and curing; Tobacco prepared or partially prepared with or without the use of any machine or instruments or without being pressed or sweetened except as otherwise provided; and Fine-cut shorts and refuse, scraps clippings, cutting, stems and sweepings of tobacco except as otherwise provided. On tobacco specially prepared for chewing so as to be unsuitable for use in any other manner, effective January 1, 2012, on each kilogram, P1.87. Provided that on January 1, 2013 and every year thereafter, the excise tax rates prescribed shall be adjusted annually to their present value using an appropriate price index for tobacco products as published by the NSO. Section 5 provides that on cigars and cigarettes, there shall be levied, assessed and collected a tax of P200.00 per cigar; provided that on January 1, 2013 and every year thereafter, the excise tax rate prescribed shall be adjusted annually to its present value using an appropriate price index as published by the NSO. On cigarettes packed by hand, the tax rates shall be: Effective January 1, 2012, P14.00 per pack; Effective January 1, 2013, P22.00 per pack; and Effective January 1, 2014, P30.00 per pack. Provided that on January 1, 2015 and every year thereafter, the excise tax rate prescribed shall be adjusted annually to its present value using an appropriate price index for tobacco products as published by the NSO. On Cigarettes packed by machine, the tax rates effective January 1, 2012 shall be: P14.00 per pack if the net retail price is P10.00 and below per pack; and P30.00 per pack if the net retail price is more than P10.00 per pack. Effective January 1, 2013, the tax rates shall be: P22 per pack if the net retail price is P10.00 and below per pack; and P30.00 per pack if the net retail price is more than P10.00 per pack. Effective January 1, 2014, the tax shall be P30.00 per pack; provided that on January 1, 2015 and every year thereafter, the prescribed excise tax rate shall be adjusted annually to its present value using an appropriate price index for tobacco products as published by the NSO. Section 7 provides that 15 percent of the incremental revenue collected from the excise tax on tobacco products under RA 8240 shall be allocated and divided among the provinces producing burley and native tobacco in accordance with the volume of tobacco leaf production. The fund shall be utilized for programs to promote economically viable alternatives for tobacco farmers and workers such as: Programs that will provide inputs, training and other support for tobacco farmers who shift to production of agricultural products other than tobacco; Programs that will provide financial support for tobacco farmers who are displaced or who cease to produce tobacco voluntarily; and Cooperative Programs to assist tobacco farmers in planting alternative crops or implementing other livelihood projects. A portion of the incremental revenues shall be allocated to finance the Universal Health Care Program, the amount of which shall be computed based on the annual requirement of the said program as determined by the Department of Health. (30) rbb