You are on page 1of 31

THE BOOK OF ARDA VIRAF

(Transcribed and kindly contributed by Chris Weimer <cweimer@oz.net>) [Translated by Prof. Martin Haug, of the University of Munich, revised from the MS. of a Parsi priest Hoshangji. From The Sacred Books and Early Literature of the East, Volume VII: Ancient Persia, ed. Charles F. Horne, Ph.D., copyright 1917.]

ARDA VIRAF
(Traducido y generosamente aportado por Chris Weimer. Traducido al Ingls por el Prof. Martin Haug de la universidad de Munich, revisado por el Sacerdote Parsi Hoshangji. Desde Los Sagrados Libros y la Literatura Antigua del Este, Volumen VII: Antigua Persia, Ed. Charles F. Home, Ph.D., Traducido al Espaol por Yury Jakymec, 2003 De la Introduccin de Horne: De su autor, sabemos nada, excepto lo que el libro dice. El ha estado en contacto con un Religioso quien escriba comentarios acerca del Avesta durante la era del Imperio Sasnida. Su libro nos da una visin del Cielo y el Infierno el cual Viraf ha visto bajo Inspiracin en un sueo o una Visin. Gran parte del resumen del Libro se encuentra aqu, excepto por ciertos detalles acerca del Infierno, Muy srdidos y Pesados para la mentalidad de nuestros tiempos. La Visin completa es Dantesca; y aunque no conocemos exactamente cuando fue escrito, casi seguro es muchos siglos ms antiguo que la Publicacin de la Divina Comedia de Dante. An hoy, la fe de los Parsis en la veracidad de la visin de Viraf es tal, que cuando el libro es ledo en las Asambleas Religiosas, los hombres y mujeres lloran y se lamentan expresando su horror acerca de la imagen que aqu se da acerca de los condenados. Ciertamente tiene una poderosa influencia en hacer que los Parsis se alejen del Pecado. Es de destacar que el infierno no es un castigo eterno de acuerdo con la religin Zoroastriana, sino que tiene lugar hasta la renovacin del mundo (frashegird). Pasajes en [] (como los encabezados de captulos y secciones) provedos por JHP. Son principalmente con la intencin de facilitar las bsquedas electrnicas. Yo mismo he puesto porciones censuradas por Horne de la siguiente edicin. Ttulo: El Libro de Arda Viraf : Texto Pahlavi preparado por Dastur Hoshangji Jamaspji Asa / rev. y corregido con mss., con Traduccin al Ingles e introd., y un apndice conteniendo textos y tranduccin del Gosht-i Fryano, y Hadokht-nask, por Martin Haug, asistido por E. W. West. Library University of Chicago Ttulo: Arda-Viraf-Namak. Ingles & Pahlavi. Publicado: Bombay : Govt. Central Book Depot, 1872. Descripcin: v, lxxxvii, 316 p. ; 24 cm. Subjects: Pahlavi literature Pahlavi literature -- Translations into English. English literature -- Translations from Pahlavi. Hell -- Hinduism [sic Zoroastrianism] Contribucin: Hoshangji Jamaspji Asa,

Haug, Martin, 1827-1876. West, Edward William, 1824-1905 Otros Ttulos:Yosht-i Fryano. English & Pahlavi. 1872. Avesta. Hadokht nask. English, Pahlavi & Avesta. 1872. Notas: Biblioteca: Location: Shelving Location: Call No: Textos en caracteres Pahlavi y transcripcin Latina. University of Chicago Joseph Regenstein Library Regenstein Stacks PK6197.A67

Parte 1. Introduccin.
Captulo 1. Disputas Religiosas y la Necesidad de Gua Espiritual En el nombre de dios
1. Ellos dicen que, Hace mucho tiempo, el po Zartosht creo la religin, la cual recibi durante su existencia en el mundo; (2) y durante los primeros 300 aos, la religin permaneci dentro de su pureza original, y sus seguidores la practicaban sin ningn tipo de dudas. 3. Pero luego, el perverso espritu del mal, buscando que los hombres tengan dudas acerca de esta religin, (4) instig al perverso Alexander, el Romano (Alejandro Magno), quien en ese entonces resida en Egipto, para venir al pas de Irn trayendo consigo guerra, crueldad y devastacin; (5) logr incluso destronar a los gobernantes de Irn, (6) y destruy la metrpolis y el Imperio, y los llen de desolacin. 7. Y esta religin, tena todo su saber, es decir, todo el Avesta y Zand, escritos en pergaminos de cuero de vaca, y con tinta de oro, que fueron depositados en los archivos, en Stakhar Papakan, (8) y las hostilidades del malvado Ashemok, de Malvadas acciones, trajeron consigo a Alexander, el Romano, quien resida en Egipto, y quem los archivos. (9) Y el mat a numerosos Dasturs y jueces y Herbads y Mobads y quienes apoyaban la religin, as como a los sabios y notables del pas de Irn. (10) Y sembr el odio y la divisin, y enfrent, uno a uno, a nobles y terratenientes del pas de Irn; (11) y tras la destruccin, huy al infierno. 12. Y despus de eso, hubo confusin y desconfianza de unos con otros, entre la gente del pas de Irn. (13) Y entre ellos no haba Patrn, legislador, ni lder, ni Dastur que estuviera realmente inmerso en la religin, (14) y llegaron a dudar acerca de Dios; (15) y religiones de varios tipos, y diferentes formas de creencias, escepticismo, y varios cdigos de leyes fueron promulgados en el mundo; (16) hasta que lleg la hora del nacimiento del bendito e inmortal Ataropad-i Marspendan; en cuyo pecho, segn una leyenda en el Dinkard, Bronce derretido fue vertido. (17) Y la ley y la justicia fue administrada de acuerdo con las diferentes Religiones y credos; (18) y la gente de esta religin salvaguardada en Shaspigan continuaban en la duda. 19. Y luego, hubo otros magi y Dasturs de la religin; (20) y algunos de ellos fueron leales y aprehensivos. (21) Y una asamblea de ellos se efectu en la casa del fuego victorioso de Frobag; (22) y hubo discursos y buenas ideas, de varios tipos, acerca de esta temtica: (23) que "es necesario para nosotros buscar significados, (24) por lo que algunos de nosotros debe ir, y traer inteligencia de los espritus; (25) que la gente que vive en esta era debe saber (26) si estos Yazishn y Dron y ceremonias Afrinagans, y oraciones Nirangs, y abluciones y purificaciones las

cuales realizamos, nos acercan a Dios, o a los demonios. (27) y si vienen para dar o no alivio a nuestras almas." 28. Luego de esto, con la venia de los Dasturs de la religin, llamaron a toda la gente a la casa del fuego de Frobag. (29) Y de todos los presentes apartaron a siete hombres que no tenan asomo alguno de duda acerca de Dios ni de la religin, (30) y cuyos propios pensamientos, palabras y obras eran las ms apropiadas y ordenadas; (31) y se les habl as: 'Sintense, (32) y seleccionen a uno de ustedes, a quien sea el mejor para esta misin, al ms inocente y respetado de entre ustedes.' 33. Luego, los siete escogidos se sentaron; (34) y, de entre los siete, tres fueron seleccionados; y de entre los tres, fue escogido uno, llamado Viraf; (35) y algunos lo llamaban a l el Nishapuriano. (36) Cuando Viraf, escucho la decisin tomada, se levant, (37) junto sus manos a su pecho y habl (38) as: 'Si es de su agrado, entonces no me den ningn tipo de narctico no deseado (39) pues ustedes me sometieron a mi y a los Mazdayasnians (Mazdestas) a un proceso de seleccin; (40) y si la seleccin recay sobre m, Yo debo ir voluntariamente al lugar de los pos y al de los impos, (41) y llevar este mensaje correctamente, y traerles una respuesta verdadera.' 42. Y luego, las suertes fueron echadas entre aquellos Mazdayasnians y Yo; (43) la primera vez con la palabra 'Bien-Pensado,' y la segunda vez con la palabra 'Bien-Dicho,' y la tercera vez con la palabra 'Bien-Hecho'; en cada oportunidad, las suertes recayeron en Viraf.

Captulo 2. Viraf y sus preparativos para visitar el reino espiritual


1. Viraf tena siete hermanas, (2) y todas ellas eran como esposas para Viraf; (3) ellas tambin haban aprendido la religin del corazn, y recitaban las oraciones. (4) Y cuando Oyeron aquellas noticias, se acercaron entonces muy afligidas, (5) clamando y sollozando, (6) y se presentaron ante la asamblea de los Mazdayasnians, (7) y delante de todos, se inclinaron, (8) y as dijeron: 'No hagan esto; Oh Mazdayasnians; (9) por nosotras que somos siete hermanas, y l nuestro nico hermano; (10) y nosotras, las siete hermanas todas, somos como esposas de este hermano. (11) Como la puerta de una casa, en la cual hay siete dinteles fijados, y un solo pilar de apoyo, (12) aquellos que retiren ese pilar harn caer a aquellos dinteles; (13) por lo que para nosotras siete hermanas es este nico hermano, nuestra vida y sustento; (14) cada beneficio de l procede de Dios. (15) Lo enviaran a l, antes de la llegada de su hora, de este reino de la vida a aquel de la muerte?, (16) Cometeran una injusticia as con nosotras sin razn alguna?.' 17. Y luego de esto, estos Mazdayasnians, al escuchar aquellas palabras, Tranquilizaron a las siete hermanas, (18) dicindoles as: 'Enviaremos a Viraf de regreso a casa, sano y salvo, en siete das; (19) y la felicidad por este logro permanecer en este hombre.' (20) Entonces ellas quedaron satisfechas. 21. Y luego Viraf junt sus manos en su pecho ante los Mazdayasnians, y les dijo (22) as: 'Es la costumbre que yo rece por las almas que parten, me alimente, y haga un testamento; ya que, ustedes me suministrarn vino y un narctico.' (23) Los Dasturs respondieron: 'Haz como esta dispuesto.' 24. Y luego, aquellos Dasturs de la religin seleccionaron, en la casa del espritu, un lugar que se encontraba a treinta pasos del Bin. (25) Y Viraf se lav su cabeza y cuerpo, se visti con ropas nuevas; (26) se perfum con una escencia dulce y abri una alfombra, nueva y limpia, sobre un lecho ya preparado. (27) El se sent en la alfombra limpia sobre el lecho, (28) y consagr el Dron, y record a las almas que partieron, y se aliment. (29) Y aquellos Dasturs de la religin llenaron tres copas doradas con vino y narctico de Vishtasp; (30) y le dieron una copa a Viraf con la palabra 'bien-pensado,' y la segunda copa con la palabra 'bien-dicho,' y la tercera copa con la palabra 'bien-

hecho'; (31) e ingiri el vino y el narctico, y agradeciendo mientras se mantuvo conciente, y se durmi sobre la alfombra. 32. Aquellos Dasturs de la religin y las siete hermanas se mantuvieron ocupados, siete das y siete noches, con la flama eterna y los inciensos; y recitaron el Avesta y Zand de el ritual religioso, (33) y recapitularon los Nasks, y cantaron los Gathas, y se mantuvieron vigilantes ante la oscuridad. (34) Y aquellas siete hermanas se sentaron alrededor de la alfombra de Viraf, (35) y siete das y siete noches el Avesta fue repetido. (36) Aquellas siete hermanas junto a los Dasturs y Herbads y Mobads de la religin de los Mazdayasnians, en ningn momento y de ninguna manera descuidaron su proteccin.

Parte 2. Camino al Cielo Captulo 3.


1. Y el alma de Viraf parti, desde su cuerpo, hacia el Puente Chinwad de Chakat-i-Daitik, (2) y regres al sptimo da, introducindose nuevamente en su cuerpo. (3) Viraf se levant, como si hubiera despertado de un placentero sueo, (4) pensando en Vohuman y el gozo. 5. Y sus hermanas, con los Dasturs de la religin y los Mazdayasnians, cuando vieron a Viraf, quedaron complacidos y contentos; (6) y dijeron as: 'Que seas tu bienvenido, Viraf, el mensajero de nosotros Mazdayasnians, El que ha regresado del reino de la muerte a este reino de la vida.' (7) Aqullos Herbads y Dasturs de la religin se inclinaron ante Viraf. (8) Y entonces Viraf, al verlos, se adelant y se inclin, y as dijo: 'Para Ustedes es una bendicin de Ohrmazd, el Seor, y los arcngeles (Amahraspandan); (9) y una bendicin del po Zartosht, descendiente de Spitama; (10) y una bendicin de Srosh el po, y Adar el ngel (Yazad), y la gloriosa religin de los Mazdayasnians; (11) y una bendicin de los restantes pos; y una bendicin de los espritus restantes del paraso quienes reposan en paz y felicidad.' 12. Y luego, los Dasturs de la religin dijeron (13) As: 'Un ministro lleno de Fe eres tu, Viraf, quien eres el mensajero de nosotros Mazdayasnians; y que tus bendiciones sean para ti tambin. (14) Sea lo que sea que hayas visto, reltanoslo con sinceridad.' 15. Entonces Viraf habl as: 'Primero esto debe ser dicho, (16) que dar de comer al hambriento y de beber al sediento es lo primordial, (17) y en segundo lugar inquirir sobre l y tomar nota de sus ordenanzas.' 18. Los Dasturs de la religin asintieron diciendo: 'Bien y bueno.' (19) Y en eso, se mand a traer comida bien preparada y de buen sabor as como pan, agua fra y vino. (20) Ellos consagraron el pastel ceremonial (dron); y Viraf agradeci, y se aliment, y habiendo finalizado el sagrado refrigerio (myazd), Dio las gracias. (21) Y dio un recuento de las alabanzas para Ohrmazd y los arcngeles; y agradeci a Hordad y Amurdad, los arcngeles; y recit en voz baja las bendiciones (afrinagan). 22. El tambin orden lo siguiente: 'Traigan a un escriba que sea sabio e instruido.' (23) Y un respetado escriba, instruido, fue trado por el, y se sent en frente a l; (24) y todo cuanto Viraf deca, el escriba en forma correcta, clara, y explcita.

Captulo 4. Que hay acerca de la experiencia de la Muerte


1. Y el orden escribir (2) as: En aquella primera noche, Srosh el po y Adar el ngel vinieron a mi encuentro, (3) me saludaron con una reverencia, y me hablaron (4) as: 'Se tu bienvenido, Arda Viraf, aunque hallas venido sin an haber llegado tu hora.' (5) Yo dije: 'Yo soy un mensajero.' (6) Y

entonces el victorioso Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de la mano. (7) Dando el primer paso con el buen pensamiento, y el segundo paso con la buena palabra, y el tercer paso con la buena accin, Yo me sub al puente Chinwad, aquel que es muy amplio y fuerte y creado por Ohrmazd (Ahura Mazda). 8. Cuando Yo llegu, (9) Vi a una alma de uno que parti, mientras que en las primeras tres noches el alma permaneci sentada en lo alto del cuerpo, (10) y pronunciaba estas palabras del Gatha: (11) 'Ushta ahmai yahmai ushta kahmaichit'; esto es, 'Bendicin a aquel para quien su bendicin es bendicin para alguien ms.' (12) Y en estas tres noches, tanto beneficio y confort y gozo llegue a el, (13) as es el beneficio que el mundo contempla; (14) justo como al hombre, quien mientras estaba en el mundo, estaba ms confortable y feliz y gozoso a travs de l. 15. Al tercer da, aquella alma pa parti hacia un sendero de rboles de dulce aroma; (16) y consideraba que aquel aroma que a travs de los vivientes llegaba a su nariz; (17) y el aire de aquella fragancia vena de la parte ms surea, de la direccin de Dios. 18. Y de repente delante de l se levant su propia religin y sus propias obras, en la forma graciosa de una damisela, de Hermosa apariencia, esto es, llena de virtudes; (19) con prominentes senos, esto es, sus senos resaltaban, de una manera mgica para el corazn y el alma; (20) su forma era tan brillante, y el verla era tan placentero, y haca que observarla sea an ms deseable. 21. Y las almas de los pos preguntaron a aquella damisela (22) as: 'Quin eres tu? y qu tipo de persona eres tu? Que en el mundo de los vivientes, nunca he visto una damisela ms elegante, y con ms hermoso cuerpo que el tuyo.' 23. Y ella que era su propia religin y sus propias obras le respondi a l, (24) as: 'Yo soy tus acciones, Oh joven de buenos pensamientos, de buenas palabras, de buenas obras, de buena religin. (25) Es a cuenta de tu voluntad y acciones que Yo aparezco ante t tan grandiosa, Buena, de dulce fragancia y triunfante y gozosa. (26) Debido a que en el mundo los Gathas fueron cantados por ti, y Buena agua fue consagrada por ti, y el fuego atendido por ti; (27) y aquel hombre po quien vino de lejos, y aquel que vino de cerca, fue honrado por ti. (28) Aunque Yo he sido fuerte, Yo he sido fortalecida a travs de ti; (29) y aunque he sido virtuosa, Yo he sido hecha ms virtuosa a travs de ti; (30) y aunque he sido meritoria, Yo he ameritado ms a travs de ti; (31) y aunque he estado sentada en un resplandeciente trono, Mi asiento se ha resplandecido an ms a travs de ti; (32) y aunque yo he sido exaltada, Yo he sido ms exaltada an a travs de ti; (33) a travs de estos buenos pensamientos y buenas palabras y buenas obras las cuales tu has practicado. (34) Ellos te han honrado a ti, y a los hombres pos tras ti, (35) en esta larga adoracin y comunin con Ohrmazd, cuando tu realizabas, para Ohrmazd, adoracin y conversacin apropiada por largo tiempo. (36) La Paz venga de estas obras!.'

Captulo 5. El Puente Chinwad


1. Despus de todo esto, la amplitud de aquel Puente de Chinwad volvi nuevamente a nueve javelin. (2) Con la asistencia de Srosh el po, y Adar el ngel, Yo cruc fcilmente, felizmente, con coraje, y triunfante, sobre el puente de Chinwad. (3) Yo cont con toda la proteccin de Mihr el ngel, y Rashn el justo, y Vai el bueno, y el ngel Warharan el poderoso, y el ngel Ashtad el que hace crecer al mundo, y la gloria de la buena religin de los Mazdayasnians; (4) y los ngeles guardianes (fravashis) de los pos, y los restantes espritus que primero se inclinaron ante mi, Arda Viraf. (5) Yo incluso vi, Yo Arda Viraf, a Rashn el justo, quien sostena entre sus manos la balanza amarilla dorada, y pesaba lo puro y lo impuro. 6. Y Despus de esto, Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de mi mano, (7) y as dijeron: 'Ven, para que nosotros te podamos ensear el cielo y el infierno; y el esplendor y la gloria y la facilidad y el confort y el placer y la alegra y la delicia y el gozo y la fragancia con las cuales son

recompensados los pos en el cielo. (8) Nosotros debemos mostrarte a ti la oscuridad y el confinamiento y la ingloriosidad y el infortunio y el desastre y la maldad y el dolor y la enfermedad y lo terrible y espantoso y lo daino y el hedor y los castigos del infierno, de diferentes tipos, por lo que demonios y hechiceros y pecadores hacen. (9) Nosotros debemos ensearte a ti el lugar de la verdad y el lugar de la falsedad. (10) Nosotros debemos mostrarte a ti la recompensa que reciben los firmes creyentes en Ohrmazd y los arcngeles, y el bien que hay en el cielo, y la maldad que hay en el infierno; (11) y la realidad de Dios y los arcngeles, y la no-realidad de Ahriman y los demonios; y la existencia de la resurreccin de los muertos y el cuerpo futuro. (12) Nosotros debemos mostrarte a ti la recompensa de los pos, de Ohrmazd y los arcngeles, en medio de lo celestial. (13) Nosotros debemos mostrarte a ti el tormento y los diferentes tipos de castigo, para los malditos, en medio del infierno, de Ahriman y las molestias de los demonios.'

Captulo 6. Hamistagan (Purgatorio)


1. Yo llegu a un lugar, (2) y vi las almas de varias personas, quienes permanecan en la misma posicin. (3) Y pregunt al victorioso Srosh el po, y a Adar el ngel: 'Quines son ellos? y por qu permanecen ellos aqu?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Ellos llaman a este lugar Hamistagan (lo eternamente estacionario); (6) y estas almas permanecen en este lugar hasta que se forme el cuerpo futuro; (7) y ellos son las almas de aquellos hombres cuyas buenas obras y malas obras eran de igual magnitud. (8) Habla a todos los mundos as: 'No permitan que la avaricia y la vejacin los prevenga a ustedes de realizar un trabajo muy fcil, (9) por cada uno cuya Buena accin consista en tres Srosho-charanam ms que sus propios pecados entonces ir al cielo; (10) Aquellos cuyo pecado es mayor va para el infierno; (11) Aquellos en quienes ambos son de igual magnitud permanecer en este Hamistagan hasta la vida futura.' (12) Su castigo es fro, o calor, dependiendo de la revolucin de la atmsfera; y no tienen otra adversidad.'

Captulo 7. La Senda de la Estrella


1. Y Luego, Yo adelant el primer paso hacia la senda de la estrella, en Humat, el lugar donde los buenos pensamientos (humat) son recibidos con hospitalidad. (2) Y yo vi aquellas almas de los pos cuya radiancia, la cual se incrementaba, resplandeca como las estrellas; (3) y su trono y asientos estaban bajo la radiancia, esplndida y plena de gloria. 4. Y Yo pregunt a Srosh el po, y a Adar el ngel, as: 'Qu lugar es este? Y quines son estas personas?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Este lugar es la senda de la estrella; y estas son las almas (7) de quienes, en el mundo, no ofrecieron oraciones, y no cantaron los Gathas, y no han contrado matrimonio dentro de su linaje; (8) ellos han incluso no ejercido ninguna soberana, ni han gobernado ni han dirigido a otros. (9) A travs de otras buenas acciones se han convertido en personas pas.'

Captulo 8. La Senda de la Luna


1. Cuando di el Segundo paso, fue hacia Hukht hacia la senda de la luna, el lugar donde las buenas palabras (hukht) encontraban hospitalidad; (2) y vi una gran asamblea de pos. 3. Y pregunt a Srosh el po, y a Adar el ngel, as: 'Qu lugar es este? y quines son estas almas?'

4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el lugar de la senda de la luna; y estas son las almas de quienes, en el mundo, no ofrecieron oraciones, y no cantaron los Gathas, y no han contrado ningn tipo de matrimonio dentro de su linaje; (6) pero a travs de otras buenas acciones se han acercado; (7) y su brillo es como el brillo de la luna.'

Captulo 9. La Senda del Sol


1. Cuando Yo di el tercer paso llegu a Huvarsht, donde haba buenas acciones (huvarsht) que eran bien recibidas con hospitalidad. (2) All hay una radiancia que es llamada la ms brillante de entre las brillantes; (3) y Yo vi a los pos en tronos y alfombras hechas de oro; (4) y ellos eran la gente cuyo brillo era como el brillo del Sol. 5. Y pregunt a Srosh el po, y a Adar el ngel, as: 'Qu lugar es este? y quines son estas almas?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (7) as: 'Este es el sendero del sol; y estas son las almas de quienes, en el mundo, ejercieron buena soberana y un buen gobierno y han dirigido a otros con bien.'

Parte 3. Cielo Captulo 10.


1. Yo d el cuarto paso siendo llevado hacia la radiancia de Garothman, el todo-glorioso; (2) y las almas de aquellos que partieron vinieron a nuestro encuentro, y pidieron una bendicin, y ofrecieron una alabanza, (3) y ellos hablaron as: 'Cmo has llegado tan alto, Oh po? (4) Desde aquel perecedero y tan cruel mundo, tu has llegado a un mundo tan incorrupto, tan imperturbable. (5) Por lo tanto saborea la inmortalidad, pues aqu tu vers eterno placer.' 6. Y despus de esto, Adar, el ngel del fuego de Ohrmazd, se acerc, y me salud, (7) y dijo as: 'Un buen suplidor de madera verde eres tu, Arda Viraf, quien ahora eres el mensajero de los Mazdayasnians!' 8. Entonces lo salud, y dije (9) as: 'Tu servidor, Oh ngel Adar, fue aquel que, en el mundo, siempre puso a t madera y perfume de siete aos, (10) y tu exclamas acerca de mi madera verde!' 11. Entonces Adar, el ngel del fuego de Ohrmazd, dijo (12) as: 'Ven, que debo ensearte el tanque de agua de madera verde el cual fue puesto ante mi.' 13. Y me llev a un lugar, y me mostr el agua azul de un tanque largo, (14) y dijo: 'Esta es el agua que aquella madera exud, que es la que tu pusiste ante mi.'

Captulo 11. Dios, ngeles, y lderes espirituales


1. Despus de esto, se levant Vohuman, el arcngel, de un trono hecho de oro, (2) y me tom de las manos; con las palabras 'Buen pensamiento' y 'buena palabra' y 'buena obra,' el me llev en medio de Ohrmazd y los arcngeles y otras santas presencias, (3) y los ngeles guardianes de Zartosht Spitama, Kai-Vishtasp, Jamasp, Isadvastar el hijo de Zartosht, y otros lderes y sostenedores de la religin, (4) que nunca antes Yo haba visto a nadie tan brillante y excelente. 5. Y Vohuman dijo (6) as: 'Este es Ohrmazd.' (7) Y Yo dese ofrecer adoracin ante l.

8. Y me dijo as: 'Salutacin a ti, Arda Viraf, tu eres bienvenido; (9) de aquel mundo perecedero tu has venido a este lugar puro, brillante.' (10) Y orden a Srosh el po, y Adar el ngel, (11) as: 'Toma a Arda Viraf, y mustrale el lugar de recompense para los pos, (12) y tambin el lugar de castigo para los condenados.' 13. Entonces Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de la mano; (14) y Yo fui guiado por ellos de un lugar a otro. (15) Yo tambin vi a los arcngeles, y contempl a los otros ngeles; (16) tambin vi a los ngeles guardianes de Gayomard, Zartosht, Kai-Vishtasp, Frashoshtar, Jamasp, y otros bienhechores y lderes de la religin.

Captulo 12. Otras almas benditas


1. Despus llegu a un lugar, y vi (2) a las almas de los libres, quienes caminaban adornados, (3) y estaban por encima de otras almas, en todo su esplendor; (4) y Ohrmazd siempre exaltaba a las almas de los libres, quienes eran brillantes y elevadas e importantes. (5) Y Yo dije as: 'Felz eres tu quien eres un alma de un libre, pues estas por encima de otras almas.' (6) Y para mi tu luces sublime. 7. Tambin vi a las almas de aquellos quienes, en el mundo, cantaron los Gathas y recitaron las oraciones prescritas (yashts), (8) y fueron firmes en la Buena religin de los Mazdayasnians, la cual Ohrmazd ense a Zartosht; (9) Cuando me acerqu, ellos estaban vestidos con ropas bordadas en oro y plata, las ms embellecidas de todas las ropas. (10) Y para mi lucen muy sublimes. 11. Y tambin vi a una alma de aquellas que contrajeron matrimonio dentro de su linaje, envuelto en elegante esplendor, (12) cuando del mismo modo el excelso esplendor de su residencia se incrementaba. (13) Y para mi se vea sublime. 14. Y tambin vi a las almas de los Buenos gobernantes y monarcas, (15) quienes del mismo modo vean incrementado su grandeza, bondad, poder, y triunfo, (16) al caminar en esplendor, en sus dorados trajes. (17) Y esto para m se vea sublime. 18. Tambin vi a las almas de los grandes oradores, quienes caminaban en excelso esplendor con gran gloria. (19) Y para m se vean sublimes.

Captulo 13.
1. Yo tambin vi a las almas de aquellas mujeres de excelentes pensamientos, de excelentes palabras, de excelentes obras, y sumisas al control, quienes consideraban a sus esposos como seores, (2) en ropas bordadas con oro y plata, y adornadas con joyas. (3) Y pregunt as: 'Qu almas son estas?' 4. Y Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellas mujeres quienes, en el mundo, han honrado al agua, y han honrado al fuego, y han honrado a la tierra y a los rboles, al ganado y a las ovejas, y a todas las buenas creaciones de Ohrmazd. (6) Y han realizado las ceremonias de Yazishn y Dron, y las alabanzas y servicios a Dios; (7) y han realizado los ritos y alabanzas a los ngeles de celestial existencia, y a los ngeles de terrenal existencia; (8) y han practicado la condescendencia y la conformidad, reverencia y obediencia a sus esposos y seores; (9) y sin duda estuvieron en la religin de los Mazdayasnians. (10) Ellas fueron diligentes en la realizacin de Buenos trabajos, (11) y se han abstenido del pecado.' (12) Y para mi se vean sublimes.

Captulo 14.
1. Yo tambin vi a las almas de quienes realizaban las ceremonias de Yazishn, y de aquellos quienes conocen las escrituras de corazn, esplndidos entre los excelsos y exaltados entre los grandes. (2) Y para mi se vean sublimes. 3. Tambin vi a las almas de aquellos quienes solemnizaron todo el ritual de la religin, y realizaron y dirigieron su adoracin directamente a Dios, (4) quien estaba sentado por encima de las otras almas; (5) y sus buenas obras se levantaban tan alto como el cielo. (6) Y para mi se vean sublimes. 7. Tambin vi a las almas de los guerreros, cuyo caminar estaba en la ms suprema alegra y placer, junto a los reyes; (8) y las armas de buen acabado y los equipos de aquellos hroes eran hechos en oro, adornados con joyas, bien-ornamentadas y todas artesanales; (9) y vestan maravillosos ropajes con mucha pompa y poder y triunfo. (10) Y para mi se vean sublimes. 11. Tambin vi las almas de aquellos que en vida mataron a numerosas criaturas nocivas (khrafstras) en el mundo; (12) y la prosperidad de las aguas y fuegos sagrados, y fuegos en general, y rboles, y la prosperidad incluso de la tierra fue de este modo incrementada; y fueron exaltadas y adornadas. (13) Y para mi se vean muy sublimes. 14. Tambin vi las almas de los agricultores, en un esplndido lugar, y vestan gloriosa y majestuosamente; (15) al tiempo que se levantaban, y ofrendaban alabanzas, ante los espritus del agua y la tierra, rboles y ganado; (16) y entonaban accin de gracias y alabanzas y bendiciones; (17) sus tronos son tambin grandes, y el lugar que ocupaban es bueno. (18) Y para mi se vean sublimes. 19. Tambin vi a las almas de los artesanos quienes, en el mundo, sirvieron a sus gobernantes y dirigentes; (20) y se les vea en tronos los cuales eran bien alfombrados y grandes, esplndidos y embellecidos. (21) Y esto para mi se vea muy sublime.

Captulo 15.
1. Yo tambin vi a las almas de los pastores, por quienes, en el mundo, cuadrpedos y ovejas eran empleadas y alimentadas, (2) y preservadas de los lobos y ladrones y hombres tiranos. (3) Y en los tiempos sealados, agua y hierbas y comida era suministrada; (4) y ellos fueron preservados de el fro y el calor severo; (5) y a los machos se les permiti acceso a la hora usual, y apropiadamente restringidos cuando fuese inoportuno; (6) Al tiempo que muy grandes ventajas, ganancias y beneficios, comida y vestiduras fueron provistos a los hombres de ese tiempo: (7) Que almas las que caminaban entre aquellas quienes eran brillantes, de hermosa eminencia, en gran alegra y placer. (8) Y para mi aquello se vea muy sublime. 9. Tambin vi muchos tronos dorados, finas alfombras y cojines ataviados con ricas telas, (10) en las cuales se sentaban las almas de los propietarios justos, quienes eran cabeza de villas familiares, y ejercieron la mediacin y la autoridad, (11) e hicieron de un lugar desolado un lugar prspero; (12) ellos incluso construyeron muchos conductos, arroyos, y fuentes para el mejoramiento de la labranza y los cultivos, y el beneficio de las criaturas. (13) Y al tiempo que se levantaban delante de aquellos quienes son los ngeles guardianes del agua, y de los rboles, e incluso de los pos, en gran poder y triunfo, (14) ellos les ofrecieron bendiciones y alabanzas, y repitieron las acciones de gracias. (15) Y esto para mi se vea muy sublime. 16. Tambin vi las almas de los perseverantes en la fe, los maestros y estudiosos, en la ms grande alegra en un esplndido trono. (17) Y para mi esto se vea sublime.

18. Yo vi tambin a las almas amistosas de los intercesores y buscadores de la paz, (19) quienes de este modo incrementaron su brillantez, la cual era como la de las estrellas y la luna y el sol; (20) y ellos siempre caminaban agradablemente en la luz de la atmsfera. 21. Vi tambin el pre-eminente mundo de los pos, el cual es la toda-gloriosa luz del espacio, muy perfumado con albahaca dulce, todo-adornado, todo-admirado, y esplndido, lleno de gloria y de cada alegra y cada placer, (22) con el cual nadie es saciado.

Parte 4. Infierno Captulo 16.


1. Despus de todo esto, Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de mi mano, y continu con mi camino. (2) Llegu a un lugar, y vi un gran ro el cual se vea tenebroso como el temible infierno; (3) en aquel ro haban muchas almas y ngeles guardianes; (4) y algunos de ellos no eran capaces de cruzarlo, y algunos lo cruzaban slo con gran dificultad, y algunos lo cruzaban fcilmente. 5. Y Yo pregunt: 'Qu ro es este? y quines son estas personas quienes se levantan con tanta pena?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (7) as 'Este ro esta formado por las tantas lgrimas que los hombres derraman desde sus ojos, cada vez que se lamentan y lloran por quienes parten. (8) Ellos derraman estas lgrimas ilegalmente, y estas desembocan en este ro. (9) Aquellos que no pueden cruzarlo son quienes, tras su partida, han sido muy lamentados y muy llorados; (10) y aquellos que lo pueden cruzar ms fcilmente son aquellos por quienes menos lgrimas ha corrido. (11) Hblale al mundo as: 'Cuando ustedes estn en el mundo, no hagan fuera de la ley ninguna lamentacin ni llanto; (12) 'porque esto ocasiona mucho dao y dificultad a las almas de quienes partieron.'

Captulo 17.
1. Yo volvi nuevamente al puente de Chinwad. (2) Y vi a las almas de aquellos que estaban condenados, cuando en aquellas primeras tres noches tanto dao y maldad les fue mostrado a sus almas, que nunca se les ha visto tan apenados en el mundo. (3) Yo empec a inquirir de Srosh el po, y Adar el ngel, as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta alma de un condenado trasgresor all donde el maldecido muri, sobre el lugar donde la vida continua; (6) se levanta al lado de su cabeza, y murmura las palabras de los Gathas (7) as: 'Ohrmazd Creador! A qu pas me voy? y donde tomar refugio?' (8) Y tanto infortunio y dificultad le ocurren a l, aquella noche, (9) como en el mundo, a un hombre vivo que vive en dificultad e infortunio.' 10. Despus de eso, un viento fro y maloliente llega a su encuentro. (11) Se vea que a medida que aquella alma avanzaba hacia el norte, hacia el cuadrante de los demonios, lugar de origen del viento, ste se tornaba cada vez ms hediondo a tal grado que en el mundo nunca se ha percibido tan mal olor. (12) Y en medio de aquel viento el vi a su propia religin y obras como una mujer libertina, desnuda, decada, bostezante, de piernas arqueadas, de caderas inclinadas, y manchas sin lmites de tal manera que las mismas se unan unas con otras, como la ms horrible, nociva criatura (khrafstar), ms inmunda y ms hedionda. 13. Entonces aquella alma maldita habl as: 'Quin eres tu, que nunca he visto algo as entre las criaturas de Ohrmazd y Ahriman, tan horrible, o inmunda, o ms hedionda?'

14. A l ella habl as: 'Yo soy tus malas acciones, Oh joven de malos pensamientos, de malas palabras, de malas obras, de mala religin. (15) Es a cuenta de tu voluntad y acciones que Yo soy horrorosa y vil, en iniquidad y enferma, podrida y de impuro olor, desafortunada y apenada, tal cual aparezco ante ti. (16) Cuando tu vistes a cualquiera que realiz los Yazishn y ceremonias de Dron, y alabanza y oracin y servicio a Dios; (17) y preserv y protegi el agua y el fuego, al ganado y a los rboles, y al resto de las buenas creaciones; (18) tu practicaste la voluntad de Ahriman y los demonios, y las acciones impropias. (19) Y cuando tu vistes a uno que recibi con hospitalidad, y di algo desinteresadamente en regalos y caridad, por hacer un bien a los Buenos y dignos que vinieron desde lejos, y aquellos que vinieron desde cerca; (20) tu fuiste avaricioso, y cerraste tu puerta. (21) Y aunque he sido profana, Yo soy ms profana a travs de ti; (22) y aunque yo he sido espantosa, Yo a travs de ti me hago ms espantosa; (23) A pesar de que he sido trmula, Yo a travs de ti me hago an ms trmula; (24) Aunque yo he sido asignada hacia la regin norte de los demonios, Yo a travs de ti estoy caminando ms hacia el norte; (25) a travs de estos malos pensamientos, y a travs de estas malas palabras, y a travs de estas malas obras, las cuales tu practicaste. (26) Ellos han dado curso en mi, por largo tiempo, a una larga execracin y mala comunin con el Malvado espritu.' 27. Despus de esto, aquella alma maldecida avanz con el primer paso hacia Dush-humat (Mal Pensamiento) y con el segundo paso hacia Dush-hukt (Mala Palabra), y con el tercero hacia Dushhuvarsht (Mala Obra); y con el cuarto paso corri hacia el infierno.

Captulo 18.
1. Despus de esto, Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de mi mano, (2) de manera que yo avanzara sin hacerme dao. (3) De esa manera, yo pude soportar el fro y el calor, la sequa y la hediondez, (4) a un grado tal que yo nunca haba visto, ni odo, en el mundo. (5) Y cuando fui ms adelante, (6) Yo incluso pude ver la voraz obscenidad del infierno, como el ms tenebroso pozo, descendiendo en un muy estrecho y tenebroso lugar; (7) en una tiniebla tan espesa que fue necesario mantenernos tomados de las manos; (8) y es tal el hedor que cada nariz inhala que el aire estrangula y hace perder el sentido y caer; (9) y a cuenta de tan pequeo confinamiento no es posible la existencia; (10) y cada uno piensa as: 'Yo estoy solo'; (11) y cuando han pasado tres das y noches el dice as: 'Se han completado nueve mil aos, y ellos no me liberaran!' (12) En todas partes, incluso la criatura menos nociva (khrafstras) es tan alta como las montaas, (13) y ellas son tan terribles y de tal tamao y atemorizan tanto a las almas de los condenados, que se llegan a sentir incluso menos que un perro. (14) Y yo fcilmente pas por all, con Srosh el po, el exaltado y triunfante, y Adar el ngel.

Captulo 19.
1. Yo llegu a un lugar, y vi el alma de un hombre, (2) a travs del fundamento de cuya alma, si fuera una serpiente, algo como una viga, entrara por el recto, y saldra ms all de la boca; (3) y muchas otras serpientes se repartan a lo largo de todos los limbos. 4. Y yo pregunt a Srosh el po, y a Adar el ngel, (5) as: 'Qu pecado ha cometido este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (7) as: 'Esta es el alma de aquel hombre impo, quien, en el mundo, cometi sodoma, (8) y permiti que un hombre se echara sobre su cuerpo; (9) ahora esa alma sufre tan severo castigo.'

Captulo 20
1. Llegu a un lugar, y vi el alma de una mujer, (2) a quien le daban de beber una copa tras otra conteniendo impurezas y excrementos de hombres. 3. Y pregunt: 'Qu pecado ha sido cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de una mujer condenada quien, no habindose abstenido, ni se contuvo segn ordena la ley, se aproxim al agua y al fuego durante su menstruacin.'

Captulo 21
1. Tambin vi el alma de un hombre, (2) a quin la piel de su cabeza le fue arrancada, dndole as una Cruel muerte. 3. Y Yo pregunt as: 'Qu pecado cometi este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de este hombre maldecido que, en el mundo, asesin a un hombre po.'

Captulo 22
1. Tambin vi el alma de un hombre, (2) al cual dentro de su boca se verta impureza y descargas menstruales de mujer, (3) y en algn momento cocin y comi a su propio nio. 4. Y Yo pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Este es el alma de aquel hombre condenado el cual, en el mundo, tuvo relaciones sexuales con una mujer durante su menstruacin; (7) y en cada momento simple, este es un pecado de quince y medio Tanapuhrs.'

Captulo 23
1. Tambin vi al alma de un hombre (2) quien, debido al hambre y sed, siempre gritaba as: 'Yo debo morir.' 3. y siempre se arrancaba sus cabellos y su barba, y devoraba su sangre, y arrojaba espuma por su boca. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Este es el alma de aquel hombre maldecido quien, en el mundo, comi hasta saciarse, y consumi ilegalmente el agua y los vegetales de Hordad y Amurdad, y ni siquiera murmur una sola palabra de agradecimiento; (7) y a travs de la plenitud del pecado, no celebr un solo Yasht; (8) tal fue su desprecio al agua de Hordad, y a la vegetacin de Amurdad. 9. Ahora su alma debe sufrir tan severa pena.'

Captulo 24
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) quien estaba suspendida, colgada de sus pechos, en el infierno; (3) y criaturas nocivas (khrafstars) rondaban alrededor de todo su cuerpo. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?'

5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, dej a su propio marido, (7) y se entreg a otro hombre, y cometi adulterio.'

Captulo 25
1. Tambin vi las almas de algunos hombres, y algunas mujeres, (2) a cuyos pies y cuellos y partes medias, una nociva criatura (khrafstar) roa, y separ la una de la otra. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos cuerpos, cuyas almas sufren tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, caminaron descalzos, (6) anduvieron desnudos, ensuciaron el agua con sus pies, y realizaron otros servicios a los demonios.'

Captulo 26
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) cuya lengua sala a travs de un agujero en su cuello, y ella estaba suspendida en el aire. 3. Y pregunt as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella mujer condenada quien, en el mundo, despreci a su marido y seor, y lo maldijo, abus de el y lo desafi.'

Captulo 27
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) al cual lo forzaron a tomar medidas de entre el polvo y las cenizas, con un bushel y un galn, y siempre se lo daban para comer. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, no mantuvo un verdadero bushel, ni galones, ni pesas, ni medidores de longitud; (6) mezcl agua con vino, dej caer polvo sobre el grano, y se lo vendi a la gente a un precio alto; (7) y rob y extorsion a los buenos.'

Captulo 28
1. Tambin vi el alma de un hombre quien colgaba en plena atmsfera, (2) y cincuenta demonios lo azotaban, por delante y por detrs, con dardos serpenteados. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel condenado quien, en el mundo, fu un mal gobernante, (6) y fue inmisericorde y destructivo entre los hombres, e infringi tormento y castigo de varios tipos.'

Captulo 29
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) cuya lengua colgaba hacia afuera en su boca, y siempre era rodo por nocivas criaturas (khrafstars). 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?'

4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel hombre quien, en el mundo, cometi calumnias, y sembr discordias entre la gente ponindolos a unos contra otros; (6) y su alma, al final, flota en el infierno.'

Captulo 30
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) cuyos miembros estaban rotos y separados, el uno del otro. 3. Y Yo pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel condenado quien realiz numerosos sacrificios ilegales de ganado, y ovejas y otros cuadrpedos.'

Captulo 31
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien, desde la cabeza a los pies, permaneca estirado en un tornillo de tortura; (3) y mil demonios lo atropellaban, y lo estrangulaban con gran brutalidad y violencia. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, almacen muchas riquezas; (7) y nunca consumi nada de l, tampoco dio nada, no permiti que el mismo fuese compartido para bien; lo mantuvo almacenado.'

Captulo 32
1. Yo tambin vi el alma de un hombre perezoso, a quien ellos llamaban Davanos, (2) cuyo cuerpo enteramente era rodo por una nociva criatura (khrafstar), y su pie derecho no fue rodo. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de el perezoso Davanos quien, cuando estuvo en el mundo, nunca hizo ninguna buena labor; (6) pero con su pi derecho, un paquete de grama fue arrojado frente a un buey de labranza.'

Captulo 33
1. Yo tambin vi el alma de un hombre (2) cuya lengua era roda por un gusano. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, dijo muchas mentiras y falsedades; (6) y, al mismo tiempo, mucho dao e injuria fueron difundidos entre todas las criaturas.'

Captulo 34
1. Yo tambin vi el alma de una mujer (2) cuyo cuerpo estaba enteramente rodo por nocivas criaturas (khrafstars).

3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer que, en el mundo, pein y riz sus cabellos sobre el fuego; (6) y desech los pelos de, su cabeza, su mantilla y su cuerpo sobre el fuego; (7) y puso fuego bajo su cuerpo, y se mantuvo a s misma sobre el fuego.'

Captulo 35
1. Tambin vi al alma de una mujer (2) quien en todo momento masticaba con sus dientes, y coma, de sus propios excrementos. 3. Y pregunt as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer, por quien, en el mundo, la brujera fue practicada.'

Captulo 36
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien se levantaba, en el infierno, como una columna en forma de una serpiente; (3) y su cabeza era como una cabeza humana, y el resto del cuerpo, como el de una serpiente. 4. Y pregunt Yo as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Este es el alma de un hombre condenado quien, en el mundo, cometi apostasa; (7) y se arrastr hacia el infierno, en forma de una serpiente.'

Captulo 37
1. Yo tambin vi a las almas de varios hombres y varias mujeres (2) quienes estaban suspendidos, cabeza abajo, en el infierno; (3) y serpientes y escorpiones y otras nocivas criaturas (khrafstars) picaban todos sus cuerpos. 4. Y Yo pregunt as: 'De qu personas son estas almas?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellas personas, por quienes, en el mundo, el agua y el fuego fueron descuidados, (7) la corrupcin fue llevada al agua y al fuego, y el fuego fue extinguido intencionalmente.'

Captulo 38
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) a quien le daban de comer, carne y desechos humanos, con sangre e inmundicias, y rganos corruptos y podridos. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel condenado hombre quien, en el mundo, arroj desechos humanos y cuerpos muertos al agua y al fuego as como su propio cuerpo y los cuerpos incluso de otras personas; (6) y siempre cargo slo y sin cuidado a los cadveres, y fue infectado; (7) el incluso nunca se lav para cumplir con su ocupacin.'

Captulo 39
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien siempre coma piel y carne humana. 3. Yo pregunt as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel condenado quien, en el mundo, retuvo la paga de los jornaleros, y las ganancias de sus asociados; (6) y ahora el alma debe sufrir severo castigo.'

Captulo 40
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien siempre cargaba con una montaa a sus espaldas; (3) y habiendo nieve y fro, el cargaba la montaa a sus espaldas. 4. Y pregunt Yo as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado, por quien, en el mundo, falsedad e irreverencia y palabras de desprecio fueron dichas muchas veces a otras personas; (7) y ahora su alma siempre sufre de un castigo de tal severidad.'

Captulo 41
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) a quien dieron de comer excrementos y desechos mortales y corruptos; (3) y los demonios siempre lo maltrataban con piedras y hachas. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado [darwand] quien iba a las baeras las cuales ha frecuentado, (7) y cargaba sus desechos y sucio con los cuales contaminaba el agua y el fuego y la tierra; (8) Y los pos entraban, y salan impuros [i.e. darwand].

Captulo 42
1. Tambin vi las almas de varias personas (2) a quienes hacan llorar; y siempre gritaban pidiendo clemencia. 3. Y pregunt as: 'Qu personas son estas?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as; 'Estas son las almas de aquellos que tuvieron a un padre en sus madres; (6) y cuando nacieron, el padre no los reconoci; (7) y ahora siempre se lamentan por un padre.'

Captulo 43
1. Tambin vi el alma de un hombre, (2) a cuyos pies varios nios caan, y siempre lloraban, (3) y demonios, justo como los perros, caan sobre el torturndolo. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fue cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan castigo?' severo

5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, no reconoci a sus propios hijos.'

Captulo 44
1. Vi tambin el alma de una mujer (2) quien de sus pechos arrastraba a un par de montaas; (3) y cargaba, una gran piedra, como sombrero. 4. Yo pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, destruy a sus propios infantes, y esparci sus cuerpos.'

Captulo 45
... cometi perjurio; (6) y extrajo dinero de los buenos, y lo dio a los malvados.

Captulo 46
... 'Esta es el alma de aquel condenado hombre cuya riqueza, en el mundo, no fue adquirida honestamente, pero fue robada de lo perteneciente a otros; (6) y fue dejado entre sus propios enemigos, (7) y slo l mismo debe estar en el infierno.'

Captulo 47
... 'Estas son las almas de aquellas personas quienes, en el mundo, han sido apstatas e incrdulos; (6) y los hombres estuvieron siempre arruinados por ellos, y dejaron las leyes de la virtud a cambio de la ley de la maldad; (7) y muchas religiones y credos impropios se esparcieron alrededor del mundo.'

Captulo 48
... 'Retuvieron la comida de los perros de los pastores y constructores; o lastimaron y mataron a estos animales.'

Captulo 49
... 'Estas son las almas de aquellos condenados, por quienes, en el mundo, la tierra fue medida, y las mediciones eran falsas; (8) y muchas personas quedaron sin hogar e improductivas, por lo que pasaron necesidad y pobreza; (9) y siempre fue necesario pagar pesados impuestos.'

Captulo 50
... 'removieron las demarcaciones de otros, y las tomaron como si fueran propias.'

Captulo 51
... 'hicieron falsos convenios con hombres.'

Captulo 52
... 'cometieron muchos rompimientos de promesas, (6) y rompieron sus promesas hechas a los pos y los impos; (7) para ambos son promesas, no importa si esta es hecha a un hombre po, o a un hombre impo.'

Captulo 53
1. Y despus de todo esto, Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de mi mano; (2) y fui llevado a Chakat-i-Daitih, debajo del Puente de Chinwad, en el desierto; (3) y fue mostrado un infierno en la tierra en el medio de ese desierto, debajo del puente de Chinwad. 4. Los gemidos y llantos de Ahriman y los demonios y demonesas y muchas otras almas de condenados, llegaron de tal manera, de aquel lugar, (5) que me asust, porque Yo consider que podran ser sacudidas las siete regiones de la tierra con escuchar aquel ruido y gemidos. 6. Y rogu a Srosh el po, y Adar el ngel, (7) as: 'No me traigas aqu, sino regrsame'. 8. Y entonces, Srosh el po, y Adar el ngel, me dijeron a mi (9) as: 'No Temas! Pues no existe peligro alguno para t desde aqu.' 10. Y en frente, fueron Srosh el po, y Adar el ngel; (11) y atrs, con miedo, Yo, Arda Viraf, adentrndonos ms en este tan temible infierno.

Captulo 54
1. Y vi el ms oscuro infierno, el cual es pernicioso, espantoso, terrible, muy doloroso, perverso y hediondo. 2. Y tras una observacin ms detallada, apareci ante m (3) como un hoyo, al fondo del cual, ni mil codos llegaran; (4) y si toda la madera que hay en el mundo, fuese puesta en el fuego en el ms hediondo y tenebroso infierno, el nunca emitira olor alguno; (5) e incluso, tan cerca como esta el odo del ojo, y tantos como pelos tiene el crin de un caballo, (6) tan cerca y tantos en nmero, son las almas de los condenados, (7) pero ellos no ven y no oyen sonido alguno, uno a los otros; (8) todos piensan as: 'Yo estoy solo'. 9. Y para ellos son el espesor de la oscuridad, y el dolor y el miedo del tormento y el castigo del infierno, de varios tipos; (10) tal que quienquiera que pase un solo da en el infierno, clama (11) as: 'No habrn pasado ya aquellos nueve mil aos ya completos, cuando ellos deben librarnos de este infierno?'

Captulo 55
1. Entonces Yo vi a las almas de aquellos condenados quienes murieron, y siempre sufren tormento y castigo, en aquel tenebroso, oscuro lugar de castigos de varios tipos, como cargar nieve, y pasar fro severo, y el calor del fuego vivo y abrasador, y mucho hedor, y piedras y ceniza, granizo y lluvia, y muchas ms penalidades. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por los cuerpos de estos, cuyas almas sufren tan severo castigo?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos malditos, por quienes, en el mundo, muchos pecados mortales fueron cometidos, (5) y el fuego Warharan (ms sagrado) fu extinguido, y un puente de un ro rpido fu demolido; (6) y se habl con falsedad e irreverencia, y mucha falsa evidencia fue dada. 7. Y su deseo fu anarqua; y debido a su voracidad y avaricia y codicia y su ira y envidia, el inocente, hombre po fue humillado; (8) y ellos han procedido muy hipcritamente. 9. Ahora el alma debe sufrir tan severo tormento y castigo.'

Captulo 56
1. Entonces Yo vi a las almas de aquellos quienes fueron aturdidos por serpientes y siempre eran rodos. 2. Y pregunt as: 'Qu almas son estas?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, han defraudado a su Dios y a su religin.'

Captulo 57
... 'Estas son las almas de aquellas mujeres quienes, en el mundo, hicieron muchas lamentaciones y lloraron, y daaron sus caras y cabezas.'

Captulo 58
... 'Esta es el alma de aquel condenado quien, en el mundo, se lav muy a menudo su cabeza y su cara, y manos sucias, y otras poluciones de sus miembros, con gran cantidad de agua y fuentes y vapor, (6) y molest a Hordad el arcngel.' [Captulos 59-99 omitidos por Horne. Estos contienen figuras adicionales del destino sufridos por los impos.]

Captulo 59.
1. Yo tambin vi el alma de una mujer (2) quien en todo momento lloraba, y siempre sufra y se alimentaba con la piel y la carne de sus propios pechos. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien siempre dej llorar a su propio infante sin atenderlo ni alimentarlo.'

Captulo 60.
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) cuyo cuerpo permaneca dentro de un caldero de bronce; y siempre lo cocinaban. (3) Un pie, el derecho, permaneca fuera del caldero. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado quien, entre los vivientes, lujuriosamente y obscenamente, sedujo a mujeres casadas; (7) y todo sus cuerpo se volvi pecaminoso. (8) Pero con aquel pie derecho, tanto a sapos y hormigas, serpientes y escorpiones, y otras nocivas criaturas (khrafstars) fueron pisados y muertos y destrudos.'

Captulo 61.
1. Tambin vi las almas de aquellos condenados (2) quienes tragaban sin saciarse, y otra vez tragaban sin saciarse.

3. Y pregunt as: 'Qu almas son estas?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, no creyeron en los espritus, (6) y fueron desagradecidos en la religin del creador Ohrmazd. (7) ellos han sido dubitantes de la felicidad que es el cielo, y el tormento que es el infierno, y sobre la realidad de la resurreccin de los muertos y el cuerpo futuro.'

Captulo 62.
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) quien siempre rasgaba sus propios senos y pechos con un peine de hierro. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, traicion a su marido y amo (o guardin,) y lleg a ser y permaneci vil; (6) fue tambin insincera con el, y actu inapropiadamente con otro hombre.'

Captulo 63.
1. Yo tambin vi el alma de una mujer (2) quien siempre lama un horno caliente con su lengua, (3) y al mismo tiempo quemaba su propia mano bajo el horno. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, desafi a su propio esposo y amo, y lleg a ser abusiva; (7) ella tambin actu desobedientemente, y no facilit la cohabitacin tal cual el dese; (8) Y rob propiedades de su esposo, y secretamente se form una fortuna.'

Captulo 64.
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) quien siempre vena e iba llorando y lamentando; (3) a su cabeza incluso, siempre llegaba una pedrada; (4) y bajo sus pies, calientes, brasas ardientes siempre ardan; (5) y siempre se cortaba su propia cabeza y cara, con un cuchillo. 6. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuando su alma esta siempre sufriendo tan severa pena?' 7. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (8) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, faltando a sus votos, qued embarazada de otro hombre, (9) y ella efectu la destruccin de su infante. [i.e. aborto o infanticidio] (10) Debido al dolor y el castigo, ella cree escuchar el llanto de aquel infante, y corre; (11) y tal vehemencia en su carrera es ocasionada, como si estuviera caminando sobre brasas calientes; (12) y ella siempre oye el llanto de aquel infante, y se rasga su propia cabeza y cara con un cuchillo, y desea al nio, (13) pero ella no lo ver hasta el reestablecimiento del mundo [i.e. frashegird, cp. ch. 87.]; hasta ese da ella debe sufrir este castigo.'

Captulo 65.
1. Y tambin vi a varias almas (2) cuyos pechos estaban hundidos en sucio y hedor, (3) y una afilada hoz corra a travs de sus piernas y otras extremidades; (4) y siempre llamaban a un padre y una madre.

5. Y pregunt as: 'Quines son estas almas? (6) y qu pecado cometieron, cuyas almas sufren tan severa pena?' 7. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (8) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados que, en el mundo, se rebelaron contra su padre y madre; (9) y nunca pidieron perdn ni disculpas a su padre y madre, en el mundo.'

Captulo 66.
1. Tambin vi las almas de un hombre y una mujer (2) cuyas lenguas fueron sacadas, y rasgadas por palabras de serpientes. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por los cuerpos de estos? (4) y quienes son estas almas?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, siempre cometieron calumnias, y embrollaron a personas juntas.'

Captulo 67.
1. Y tambin vi el alma de un hombre (2) quien estaba suspendido por una pierna en la oscuridad del infierno [o infierno de la oscuridad]; (3) y el tena una hoz de hierro en su mano, y siempre se rasgaba su propio pecho y axilas [o lomos], (4) y una viga de hierro era introducida en sus ojos. 5. Y pregunt as: 'De quin es esta alma? y qu pecado fu cometido por el?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel condenado hombre, a quien se le confi la administracin de una ciudad; (8) y aquello que se deba hacer y ordenar, no se hizo ni se orden; (9) y pesas deficientes y medidas de capacidad y longitud fueron mantenidas, (10) y el no atendi a las quejas de los pobres y los viajeros [lit. gente de caravanas. Ver tambin ch. 68 y ch. 93.].'

Captulo 68.
1. Tambin vi a las almas de un hombre y una mujer (2) quienes siempre eran arrastrados, el hombre al cielo y la mujer al infierno. (3) Y la mano de la mujer fu atada en el nudo y sagrado cordn [kusti] del hombre, (4) y ella dijo as: 'Cmo es que cuando tenemos cada beneficio en comn, durante la vida, (5) ahora te arrastran a ti al cielo, y a m al infierno?' 6. Y el hombre dijo as: 'Porque cualquier cosa que yo recib de bueno y merecido y la pobreza, Yo d en retribucin [significado incierto]; (7) y Yo practiqu Buenos pensamientos y buenas palabras y buenas obras; (8) Yo tambin atend a Dios, y no escuch a los demonios; (9) y he sido constante en la buena religin de los Mazdayasnians. (10) Pero tu rechazaste lo bueno y al pobre y al digno y a los viajeros; (11) tu tambin descuidaste de Dios, y adoraste dolos; (12) y practicaste malos pensamientos y malas palabras y malas obras; (13) y tu fuiste constante en la religin de Ahriman y los demonios.' 14. Y la mujer dijo al hombre (15) as: 'Entre los vivientes, tu mismo fuiste completamente seor y soberano sobre m; (16) y mi cuerpo y vida y alma fueron tuyos; (17) y la comida y las entradas y la ropa las cuales tena, fueron de t; (18) entonces tu no me advertiste ni castigaste por esto? (19) Tu incluso no me has enseado a m, la razn de tu bondad y excelencia, (20) hubieras podido tu haber causado en m bondad y excelencia, (21) y as ahora no sera necesario que yo sufra este mal.'

22. Y despus de eso, el hombre fu al cielo y la mujer al infierno. (23) y debido al arrepentimiento de aquella mujer, ella no tuvo ms afliccin que, en el infierno, oscuridad y hedor. (24) Y aquel hombre se sent en el medio de los pos del cielo, en vergenza por no convertir y no ensear a la mujer, quien pudo haber llegado a ser virtuosa en su consideracin.

Captulo 69.
1. Tambin vi las almas de mujeres, (2) que en ambos ojos una clavija de madera fue introducido, (3) atadas por una pierna, cabeza abajo. (4) Y muchos sapos, escorpiones, serpientes, hormigas, moscas, gusanos y otras nocivas criaturas (khrafstars) fueron y entraron a travs de sus bocas, narices, orejas, parte posteriores y rganos sexuales. 5. Y pregunt as: 'De quienes son estas almas? (6) y qu pecado fue cometido por ellas, cuyas almas sufren tan severa pena?' 7. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (8) as: 'Estas son las almas de aquellas mujeres condenadas quienes teniendo esposo en el mundo, (9) durmieron y cohabitaron [i.e. tener sexo] con otro hombre; (10) y la cama del esposo fue profanada, y su cuerpo fue daado.'

Captulo 70.
1. Tambin vi a las almas de mujeres a quienes sus cabezas boca abajo les fue ensartada; (2) y algo como un erizo, del cual crecan espinas de hierro, les fueron introducidos dentro del cuerpo y lquido fue introducido; (3) y de all, un dedo del que goteaba el semen de aquellos demonios y demonesas, el cual es hediondo y corrupto, era introducido en la boca y las narices. 4. Yo pregunt as: 'Quines son estas almas, quienes sufren tal castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellas condenadas mujeres quienes, en el mundo, rompieron promesas a sus esposos, (7) y permanecieron lejos de ellos, y nunca se contentaron, y no hubo cohabitacin [i.e. sexo].'

Captulo 71. Sodoma y seduccin de mujeres casadas.


1. Tambin vi el alma de un hombre (2) a quin los colmillos de serpientes lo pinchaban y lo rasgaban; (3) y cuyos ojos, estaban vaciados por serpientes y gusanos; (4) y una espiga de hierro creca [estaba ensartada] en la lengua. 5. Y Yo pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (7) as: 'Esta es el alma de aquel condenado hombre, por quien sodoma fue cometida muchas veces; (8) y a travs de un deseo por actos impropios, el corrompi a las esposas de otros. (9) y con su hablar suave enga y sedujo a las esposas de otros, y las separ de sus maridos.'

Captulo 72. Violacin del tab de la menstruacin


1. Tambin vi las almas de mujeres, por quienes su propia descarga menstrual era devorada. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por los cuerpos de estas, cuyas almas sufren tan severa pena?'

3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellas mujeres quienes descuidaron de su menstruacin, (5) y daaron el agua y el fuego y la tierra de Spandarmad y Hordad y Amurdad, (6) y fijaron su mirada en el cielo y el sol y la luna, (7) y daaron al ganado y a las ovejas con su menstruacin, (8) y mantuvieron a los hombres pos impuros.'

Captulo 73. Maquillaje


1. Tambin vi las almas de mujeres (2) quienes siempre derramaban y succionaban y se alimentaban de la sangre y el sucio de sus diez dedos; (3) y desde sus ojos siempre salan gusanos. 4. Y pregunt as: 'Quines son estas almas? (5) y qu pecado cometieron para sufrir tan severa pena?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (7) as: 'Estas son las almas de aquellas condenadas mujeres quienes embellecieron sus caras [se maquillaron], y mantuvieron el cabello de otros como ornamento; (8) y cautivaron los ojos de los hombres de Dios.'

Captulo 74. Sacrificios ilegales.


1. Tambin vi a las almas de aquellos quienes permanecan atados, cabeza abajo, por una pierna; (2) y un cuchillo fue empuado a sus corazones. 3. Y pregunt as: 'Quines son estas almas?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados, por quienes, en el mundo, bestias, ganado y ovejas fueron ilegalmente sacrificados y matados.'

Captulo 75. Crueldad con los animales.


1. Tambin vi almas que estaban tiradas bajo las patas del ganado, (2) golpeados por los cuernos, y sus vientres maltratados, y los huesos rotos; y estaban gimiendo. 3. Y pregunt as: 'Quines son estas personas?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados, por quienes, en el mundo, las bocas de las bestias y ganado fueron abozalados; (6) y agua no se les dio cuando hubo calor; y se les mantuvo trabajando hambrientos y sedientos.'

Captulo 76. Violacin del tab de la menstruacin y hechicera.


1. Tambin vi las almas de mujeres quienes laceraban sus propios senos con sus propias manos y dientes; (2) y los perros mordan y coman de sus vientres; (3) y ambos pies estaban sobre brasas ardientes. 4. Y pregunt as: 'De quines son estas almas? Y qu pecado cometieron?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellas condenadas mujeres quienes, en el mundo, prepararon comida durante su menstruacin, (7) y la sirvieron delante de los hombres pos, y les dieron mala comida. (8) Ellas tambin se dedicaron a la hechicera; (9) y daaron la tierra de Spandarmad y a los hombres pos.'

Captulo 77. Crueldad con los animales


1. Entonces vi almas cuyas espaldas, manos, y pies tenan heridas, (2) y estaban suspendidas con lo posterior hacia la cara [Esta oracin puede ser leda tambin: 'Cabeza abajo en brasas hirviendo'; pero la expresin avtakht para 'hervir' no es usual.]; (3) y pesadas piedras colgaban de sus espaldas. 4. Y pregunt as: 'Quines son estos? y qu pecado fu cometido por ellos?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados que en el mundo tuvieron bestias, (7) y las sobrecargaron con trabajos pesados, y la carga la hicieron ilegalmente pesada, (8) y no dieron suficiente comida, por lo que sufrieron de flaquezas; (9) y cuando sufrieron de llagas, no fueron relevados de su trabajo, y no se les dio remedio alguno. (10) Ahora ellos (sus almas) deben sufrir tan severa pena.'

Captulo 78. Adulterio e infanticidio


1. Entonces vi el alma de una mujer (2) quien siempre arrastraba un montn de hierro con sus senos; (3) y un infante lloraba de aquel lado del montn, y su llanto siempre continuaba; (4) pero el infante no iba hacia la madre, ni la madre hacia el infante. 5. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (7) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, qued embarazada, no de su propio marido, sino de otra persona; (8) y ella deca as: "Yo no he estado embarazada." (9) Ella tambin destruy al infante.'

Captulo 79. Juez Corrupto.


1. Entonces vi el alma de un hombre, (2) cuyos ojos fueron sacados, y su lengua cortada; (3) Y permaneca suspendido, en el infierno, de una pierna; (4) su cuerpo tambin fue rasgado con las dos puntas bronceadas de un tenedor; (5) y una espiga de hierro fue clavada en su cabeza [o corazn]. 6. Y pregunt as: 'Qu hombre es este? y qu pecado fu cometido por l?' 7. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (8) as: 'Esta es el alma de aquel condenado cuya justicia, en el mundo, fue falsa; (9) y el acept sobornos, e hizo falsas sentencias.'

Captulo 80. Falsificacin de medidas.


1. Entonces vi a las almas de algunos quienes permanecan suspendidos, cabeza abajo, en el infierno; (2) y forzaron sangre, inmundicias, y cerebros de hombres en sus bocas, e introdujeron excrementos en sus narices; (3) y ellos [los atormentadores?] siempre gritaban as: 'Mantuvimos medidas justas!.' 4. Y pregunt as: 'Quines son estos cuerpos? y qu pecado fu cometido por ellos?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados, por quienes, en el mundo, pesas y bushels y otras pequeas medidas fueron mantenidas acortadas, (7) y as fueron vendidas varias cosas a los hombres.'

Captulo 81. Adulterio y hechicera


1. Entonces vi el alma de una mujer cuya lengua fu cortada, y sus ojos arrancados; (2) y serpientes, escorpiones, gusanos, y otras nocivas criaturas (khrafstars) devoraban su cerebro en su cabeza; (3) y de tiempo en tiempo, ella recorra su propio cuerpo con sus dientes, y se rasgaba la carne. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien era, en vida, una adltera. (7) Ella tambin practic la hechicera; y mucha confusin eman de su ser.

Captulo 82. Lengua aguda


1. Entonces vi el alma de cierta mujer cuya lengua fu arrancada [Dudoso; debera querer decir 'cuyas lenguas eran muchas.']. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por esta mujer?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer cuya lengua, en el mundo, fue aguda; (5) y su marido y amo tuvo muchos problemas por su lengua.'

Captulo 83.
1. Entonces vi el alma de una mujer quien se alimentaba de sus propios despojos [nasa]. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por esta mujer?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, comi mucha carne que ocult de su esposo, (5) y el resto se lo dio a otra persona.'

Captulo 84. Manufactura y distribucin de narcticos


1. Entonces vi el alma de una mujer (2) cuyos pechos fueron cortados; y su vientre fue desgarrado, y sus entraas dadas a los perros. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por esta mujer?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer, por quien, en el mundo, veneno y extracto [licor? infusin?] de opio fue hecho y almacenado, (6) y dado a la gente para su consumo.

Captulo 85. Adulterio


1. Entonces vi el alma de una mujer, (2) en cuyo cuerpo construyeron un vestido de hierro, (3) y voltearon la boca hacia atrs, y la pusieron hacia un horno caliente. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por esta mujer?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien era, entre los vivientes, era la esposa de un hombre inteligente y de buena posicin; (7) y ella quebr la fe en su marido, y durmi con un hombre pecador y de baja reputacin.'

Captulo 86. Khwetodas


1. Entonces vi el alma de una mujer, (2) a travs de quien una cruel [espinosa?] serpiente ascenda, y desapareca por la boca. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, que su alma sufre tan severa pena?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: [En todas las MSS., excepto H18, el pasaje en corchetes es omitido, y la parte anterior de este captulo esta unido con la parte posterior del siguiente, aunque la conexin de la narrativa no es muy obvia.] ['Esta es el alma de aquella condenada mujer quien viol el matrimonio dentro de su linaje [khwetodas].'

Captulo 87. Descuido de un Infante


1. Entonces vi el alma de una mujer (2) quien siempre rasgaba su propio cuerpo y cara con un peine de hierro, (3) y arrastraba una montaa de hierro con sus pechos. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por esta mujer?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as:] 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, cometi un crimen, (7) y a travs de un deseo por dinero, le neg la leche a su propio infante. (8) Y ahora ella siempre llora y se lamenta as: "Aqu djenme cavar dentro de esta montaa, para que yo pueda dar leche a aquel infante." (9) Pero hasta el reestablecimiento del mundo [Frashegird], ella no llegar al infante.'

Captulo 88. Sexo Impropio y seduccin de mujeres casadas para llevarlas al adulterio
1. Entonces vi el alma de un hombre (2) quien permaneca suspendido, cabeza abajo, colgado de un patbulo, y as tena en todo momento intercambio sexual; (3) y el semen era arrojado en su boca y orejas y narices. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado hombre quien, en el mundo, cometi en forma impropia relaciones sexuales; (7) y enga y sedujo a las esposas de otros.'

Captulo 89. No caritativo


1. Entonces vi las almas de aquellos quienes, a cuenta de su debilidad, fueron arrojados de un lado a otro en el infierno; (2) y siempre estaban llorando a cuenta de su sed y hambre, fro y calor; (3) y nocivas criaturas (khrafstars) siempre les mordan en la parte posterior de sus piernas y otros miembros. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por aquellas de estas almas, quienes sufren tan severo castigo?'

5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes comida y ropa, en el mundo, fueron consumidos por ellos mismos, (7) y no fueron dados por ellos a los Buenos y virtuosos; y no ejercitaron ningn tipo de liberalidad; (8) y mantuvieron consigo, sin dar a la gente que vino y les sirvi, estando hambrientos y sedientos y sin ropa; (9) por lo tanto ellos sufren fro y calor, hambre y sed. (10) Ahora ellos estn muertos, y su riqueza ha sido repartida entre otros; (11) ahora las almas sufren tan severo castigo debido a sus propias acciones.'

Captulo 90. Mentira y profanidad


1. Entonces vi las almas de aquellos a quienes serpientes picaban y siempre devoraban sus lenguas. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos, cuyas almas sufren tan severa pena?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos mentirosos e irreverentes [o 'no confiables'] oradores quienes, en el mundo, hablaron mucha falsedad, mentiras y profanidad.'

Captulo 91. Juez Injusto


1. Entonces vi el alma de un hombre quien descuartiz a su propio hijo y se comi su cerebro. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severa pena?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Este es el alma de aquel juez sentenciador quien tom decisiones injustas entre quienes acudieron a l en busca de justicia; (5) y demandantes y defensores no fueron vistos, por l, favorablemente y justamente; (6) sino a travs del deseo de riqueza y ambicin, el trat a los suplicantes con ira y severidad.'

Captulo 92. Quedarse con beneficios de otros.


1. Entonces vi las almas de aquellos que, en cuyos ojos una espiga de madera fue clavada. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por los cuerpos de estos, cuyas almas sufren tan severa pena?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos maliciosos quienes se acapararon los beneficios de la humanidad.'

Captulo 93. Desprecio por los viajeros o pidiendo dinero por servicios
1. Entonces vi las almas de aquellos quienes cayeron, profundamente, en el infierno; (2) y calor y humo les llegaba desde abajo, y un viento fro desde arriba. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos cuerpos, cuyas almas sufren tan severo castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos quienes, en el mundo, no cedieron un lugar, ni un caravanserai para los viajeros, ni una posada, ni espacio, ni les dieron de comer; (6) o quien les dio, lo hizo a cambio de una renta.'

Captulo 94. Dejar a sus infantes con hambre y vender la leche


1. Entonces vi las almas de aquellas cuyos senos fueron puestos en brasas calientes, por sus propias manos, (2) y siempre se volteaban de un lado a otro. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estas mujeres, cuyas almas sufren tan severa pena?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellas mujeres quienes no dieron leche a sus infantes, pero los dejaron morir de hambre y los destruyeron; (6) y para obtener ganancias, dieron la leche a los infantes de otros.

Captulo 95. Dejar con hambre a sus infantes, adulterio


1. Entonces vi el alma de una mujer quien arrastraba una montaa con sus senos; (2) y siempre estaba sedienta y hambrienta. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por esta mujer?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien no dio leche a su infante, (6) sino que lo dej hambriento y sediento; (7) y ella misma se fue con un extrao a travs de una relacin por avaricia, y el deseo por sexo ilcito.'

Captulo 96. No sembr la semilla


1. Entonces vi el alma de un hombre cuya lengua fue cortada; (2) y siempre lo arrastraban por los cabellos, y esparcan los restos muertos [probablemente los cabellos sacados desde las races], y los medan con un bushel. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este hombre, cuya alma sufre tan severo castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel condenado hombre quien, en el mundo, tom las semillas, (6) y dijo as: 'La sembrar;' y no la sembr, (7) sino que se la comi; y la tierra de Spandarmad fue defraudada.'

Captulo 97. Falsedad


1. Entonces vi las almas de hombres y mujeres cuyas lenguas fueron cortadas. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos cuerpos, cuyas almas sufren tan severo castigo?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Esta es el alma de aquellos condenados, hombres y mujeres quienes, entre los vivientes, hablaron mucha falsedad y profanidad [o mentir], (5) y confundieron a sus propias almas.'

Captulo 98. Comieron nasa, y mataron a una nutria y a otros animales sagrados
1. Entonces vi a las almas de una mujer y un hombre quienes estando vacos estaban sobre sus excrementos.

2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos cuerpos, cuyas almas sufren tan severo castigo?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados hombre y mujer quienes, en el mundo, devoraron carne de animales muertos a travs del pecado; (5) y mataron nutrias en el agua, (6) y acabaron y descuartizaron a otras criaturas de Ohrmazd.'

Captulo 99. Desobediencia a las reglas, enemigos de sus militares


1. Entonces vi a varias almas ms de condenados, hombres y mujeres; (2) y su sufrimiento terrible, temible, doloroso, daino, angustioso, oscuro, tormentoso infernal y varios tipos ms de castigos. 3. Entonces vi almas cuyas lenguas fueron atravesados con espigas de madera; (4) y ellos seguan cayendo, en el infierno, ms y ms profundamente; (5) y los demonios siempre les rasgaban sus cuerpos por completo con un peine de hierro. 6. Y Yo pregunt as: 'Qu almas son estas? (7) Y qu pecado fue cometido por ellos cuyas almas sufren tan severo castigo?' 8. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (9) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes han sido desobedientes a sus gobiernos en el mundo, (10) y han sido enemigos de los ejrcitos y tropas de sus gobernantes. (11) Ahora aqu ellos deben sufrir tan severa pena y tormento y castigo.'

Captulo 100. Ahriman (el diablo)


1. Entonces el espritu malvado, el mortfero, el destructor del mundo, cuya religin es el mal, (2) quien siempre ridiculizaba y se mofaba de los condenados en el infierno, y deca (3) as: 'Por qu comiste del pan de Ohrmazd, e hiciste mi trabajo? (4) y no pensaste en tu propio creador, sino que practicaste mi voluntad?' (5) Por lo que el siempre gritaba a los condenados muy burlonamente.

Parte 5. Eplogo Captulo 101.


1. Despus de todo esto, Srosh el po y Adar el ngel me tomaron de mi mano, (2) y me sacaron fuera de ese oscuro, terrible, temible lugar, (3) y me llevaron a m a la eterna luz, y la asamblea de Ohrmazd y los arcngeles. 4. Cuando Yo quise ofrecer mi adoracin ante Ohrmazd. (5) El conmigo fu gracioso y dijo as: 'Un perfecto sirviente eres tu, po Arda Viraf, el mensajero de los Mazdayasnians; ve hacia el mundo material, (6) y tal cual tu has visto y entendido, habla con sinceridad a los mundos; (7) Por M, quien soy Ohrmazd, estoy contigo; (8) todo el que habla correctamente y con la verdad, Yo lo honro y reconozco; (9) As dirs a los sabios'. 10. Y cuando Ohrmazd habl en esta manera, Yo permanec atnito, (11) porque vi una luz, pero no vi a nadie; Yo incluso escuch una voz, (12) y Yo entend que: 'Este es Ohrmazd'. 13. Y l, el creador Ohrmazd, el ms generoso de los espritus, dijo (14) as: 'Habla tu hasta el fin, Arda Viraf, a los Mazdayasnians del mundo, (15) as: 'Slo hay un camino de piedad, el camino de la primitiva religin, y todas las dems vas son todas no vas. (16) Toma aquella va la cual es la de la piedad, y no salgas de ella ni en la prosperidad, ni en la adversidad, ni en ningn momento; (17) y practica buenos pensamientos y buenas palabras y buenas obras; (18) y permanece en la

misma religin la cual, recibida de m, Spitaman Zartosht y Vishtasp esparcieron en el mundo; (19) y mantn la ley, pero abstente de lo impropio. (20) Y tambin ten presente esto, que el ganado es polvo, y el caballo es polvo, y el oro y la plata son polvo, y el cuerpo del hombre es polvo; (21) Slo quien en el mundo practica la piedad y realiza sus deberes as como tambin buenas obras, slo el no se mezcla con el polvo.' (22) Perfecto eres tu, Arda Viraf! V y prospera; (23) pues cada tomo de pureza y toda purificacin que tu realices y mantengas, (24) y todo aquello que mantengas en el marco de la ley, (25) y la purificacin y ceremonial, cuando tu los realices, en tal manera, que sea agradable a Dios, Yo lo sabr todo.' 26. Y cuando Yo escuch aquellas palabras, Yo hice una profunda reverencia al creador Ohrmazd. 27. Y luego, Srosh el po, me condujo felizmente y con su coraje a este lugar alfombrado. (28) Que la Gloria de la buena Religin de los Mazdayasnians sea triunfante! 29. Completado en salud y placer y alegra.

You might also like