You are on page 1of 24

EL QUINTO LIBRO DE PANTAGRUEL.

I
Frecuentemente se ha comparado a Rabelais con Aristofanes, tanto por la licencia de la expresin como por la grandeza y la profundidad del pensamiento; pero los ambientes en los que se movan estos dos genios de primer orden no se asemejaban en nada. Atenas era una democracia viviendo al aire libre y a la claridad del da; aparte de las hetairas, la mujer solo representaba el papel de nodriza; ningn ciudadano sobrepasaba el nivel de los otros; de ah que hubiese una absoluta falta de misterio en la vida privada. Adems las alusiones secretas de las que esta llena la obra de Aristofanes jams tienen nada de personal; ellas se dirigan nicamente a los misterios de Eleusis, verdadera franc-masonera nacional en la que no se poda ser iniciado sin ser ciudadano de Atenas, de suerte que la sal de las burlas aristofanescas consista nicamente en la estupefaccin de los aliados de ciudades vecinas y de los esclavos que asistan a estas representaciones sin comprenderlas. Pues bien, si hay en el mundo un gozo sin confusin, ese es el de poder tratar a su prjimo de ahuri (atolondrado). Las alusiones de Aristofanes son pues en el fondo bastante inofensivas y sus misterios bastante fciles de adivinar. No sucede lo mismo con lo de Rabelais. Seguramente, exista en su tiempo una franc-masonera nacional como la de Eleusis, y no menos bien organizada, puesto que era la federacin de todos los cuerpos del estado de la nacin, llamadas maestras o cofradas, y que todos aquellos que posean el secreto de su asociacin se comunicaban libremente entre ellos con la ayuda de un sistema de jeroglficos cuyo sentido jams ha sido revelado a los belistres, es decir a los profanos. Al contrario, los iniciados se servan de ellos libremente, no solamente para comunicarse con la realeza o criticar sus actos, sino que tambin para transmitirse los unos a los otros las novedades de la corte; de ah el nombre de arte real que se le dio al grimorio y que qued en la francmasonera, mientras que los Griegos la llamaban lengua de los dioses. Es imposible encontrar dos expresiones que caractericen mejor las dos pocas: Aristofanes se ocupaba de los secretos de los dioses, Rabelais de los de la familia real. Si los escritos del buen cura de Moudon tuvieron un tan prodigioso xito entre sus contemporneos y sobre todo entre sus contemporneas, fue mucho menos debido a las admirables paginas que hoy da devoramos, que por las partes que no comprendemos y en las que los iniciados descifraban sin mucho esfuerzo los misterios de la corte de la corte de Francisco I. Los cuatro libros de Pantagruel debidos a la pluma de Rabelais no son sino una serie de panfletos polticos de los que he aqu el resumen.

El primero de estos panfletos, que lleva hoy el numero 2, ha sido escrito por la instigacin de la reina de Navarra, hermana de Francisco I, contra la reina Leonora de Austria, hermana de Carlos Quinto, que este prncipe le haba impuesto por esposa a titulo de espa. Por otra parte el jams la pudo soportar, y se rea hasta las lagrimas de verla representar los modales de una gran dama de Paris. El segundo, compuesto igualmente por la inspiracin de la reina de Navarra, esta consagrado a la abada de Telema, que representa las aspiraciones vagamente luteranas, pero francamente epicreas de la espiritual Margarita. Esta es la nica parte didctica de la obra de Rabelais; pero las teoras de la quinta esencia (quinte essence), que era entonces la religin de casi todas las aristocracias de Europa, no estn ah expuestas en su aspecto abstracto; aunque obligado a servirse de esta lengua jeroglfica bajo pena de la horca o de la hoguera, el escritor no parece haber estado muy entusiasmado con este genero de escolstica. Ciertamente el hubo preferido escribir en lenguaje claro; puede ser, pero nosotros habramos perdido. El tercer libro vio la luz despus de la muerte de la reina de Navarra, y el cuarto despus de la de Francisco I, son estos los que tienen mas preparacin y valor histrico, porque a falta de memorias de esos tiempos, absolutamente mudas sobre este tema, ellos contienen la historia de la guerra de las andouilles (morcillas), lase en deuil (en duelo), porque las dos rivales, Diana y Catalina, haban adoptado igualmente el color negro. Catalina se empeaba por la IIII (cuarta), es decir el catolicismo romano y la democracia; Diana lo hacia por la V, o quinta esencia, que llego a ser la doctrina de Calvino, y por el rgimen aristocrtico. Si su partido hubiese prevalecido, hoy da nosotros seriamos protestantes, con una constitucin como la inglesa. Con seguridad, nada es ms interesante que esta parte de nuestras crnicas nacionales; es uno de los grandes nudos de la historia general y el prologo de la de Saint-Barthelemy, que asegur definitivamente el triunfo del rgimen democrtico representado por la burguesa parisiense. Pero no es posible seguir sin ton ni son ( btons rompus) a Rabelais en su relato, sin estar bien enterados de lo que eran este quart y esta quinte, de las que se sirve sin cesar para contar bajo sus mscaras, el revs de la historia de su tiempo. Como el no escriba para los profanos, jams se dio el trabajo de ensernoslo, y despus de haber vacilado largo tiempo entre el quart y la quinte, ha terminado por optar por el quart, o la Iglesia romana, que convena mejor a su naturaleza viril que las argucias femeninas de la quinte. Se sabe que muri como buen catlico, como Claude Bernard y Littr, despus de haber abandonado el patronazgo del cardenal de Chatillon, uno de los corifeos de la quinte, por el del cardenal de Lorena, quien jams ces de ser del quart. En cuanto al pobre Enrique II, toda su vida fue un bamboleo entre el quart y la quinte, es decir entre su mujer y su amante. Personalmente y de corazn estaba con la quinte; pero el partido del quart era tan poderoso, gracias al apoyo de toda la burguesa parisiense, que no pudo desembarazarse de su mujer por un divorcio y debi resignarse a un mnage a trois, en el que adems Catalina ocupaba el ltimo lugar. Sin embargo ella era casi tan bella, casi tan espiritual y mucho ms joven que su rival. Pero fue siempre despreciada por su marido, como por sus hijos, porque descenda de una familia de fabricantes de drogas florentinos que haban conservado por blasn las galletas depurativas con las cuales haban comenzado su fortuna. Terca como una burguesa y una italiana, ella aguard con paciencia lo que dur el prestigio de Diana, quin fue uno de nuestros mejores ministros de asuntos exteriores; pero cuando la vio quebrantada por el desastre militar de Saint-Quintn, uno de esos asesinatos misteriosos en los que tena la excelencia la libr de Enrique en el momento en que el se aprestaba a repudiarla para hacer prevalecer las doctrinas de la quinte.

Desde entonces comenz entre el quart y la quinte, es decir entre la burguesa parisiense y la nobleza de provincia, una guerra que dur cuarenta aos y no termin sino que con la abjuracin de Enrique IV. Diana fue expulsada del Louvre; pero qued como senescal de Normanda, duquesa soberana del Valentinado y la princesa ms rica del reino. Adems ella era la gran Maestra de una inmensa y muy antigua franc-masonera repartida por toda Europa y todo el mundo musulmn, que desdeaba igualmente el luteranismo y el catolicismo, pero se inclinaba todava ms hacia el calvinismo, en el cual ella termin por sumergirse. A la muerte de Enrique II, la quinte serva sobre todo de centro de reunin al partido de los polticos, compuesto por los ms grandes seores del reino. Fue en provecho de ellos que Diana de Poitiers compuso o hizo componer esa especie de evangelio burlesco que apareci en primer lugar bajo el ttulo de la Isla sonante (Ile sonante), y fue enseguida anexado a los cuatro libros de Rabelais, nicamente debido al nmero que le corresponda, que haca el libro V, o libro de la quinte. En este libro, la poltica juega un papel mucho menos considerable que en los que son verdaderamente de Rabelais, porque Diana, lanzada en lo que hoy llamaramos las filas de la oposicin, no tena nada que contar al pblico sino el asesinato de Enrique II, lo que ella ha hecho en algunos jeroglficos formando encabezamiento de captulo. Bajo este aspecto, era el complemento adecuado de la gran crnica histrica y pantagrulica. Pero como su situacin de princesa soberana e inmensamente rica no le impona los mismos cuidados que a un simple monje, fue que atac con una audacia y una crudeza sin par, a los agentes de Catalina, es decir a la orden de Malta o gourmandeurs (puede ser glotones o regaadores), a los chats fourrs (gatos forrados) o el Parlamento, y a los frres Fredons o los Jesuitas. Estos ltimos apenas hacan su aparicin en el mundo; Rabelais haba muerto antes que ellos le hubiesen dado motivo para mencionarlos. Es pues imposible atribuirle el mordaz y monosilbico dilogo del hermano Fredondant Fredondille que es la perla del V libro. Es de Diana? es ms que probable. Sus contemporneos nos la describen como una de las confidentes ms brillantes de su tiempo, muy culta, ella era como todas las grandes damas del siglo XVI, como Maria Estuardo e Isabel de Inglaterra, adems era artista, fue alumna de Leonardo da Vinci, fue la protectora de Jean Goujon y de Pierre Lescot. Tuvo colaboradores? es ms que verosmil. Se ha citado a Ronsard y a Henry Estienne, pero es de presumir que fue ayudada por Beroalde de Verville el padre, y por el cardenal de Chatillon. Lo que es menos discutible, en un asunto donde no se puede proceder sino que por hiptesis in verificables, es que ella lo haya firmado sola. Se dice en efecto que la pieza de verso enigmtico que sirve de epgrafe al V libro de Pantagruel lleva por firma NATVRE QVITE. Los contemporneos saban a que atenerse sobre este anagrama y no tuvieron dificultad de sacar el nombre de Jean Turquet, que habra sido amigo de Rabelais y su ejecutor testamentario. Pero es un personaje fantstico que no se conoci sino que por esta interpretacin. De igual manera, retenidos por el secreto masnico que an el Vaticano respeta, ni los partidarios del quart ni los de la quinte han querido decirnos ms. Sin embargo bastaba con desplazar una letra, para poner como se dice vulgarmente el punto sobre la I. Leemos JANE-TVRQ-ET en tres palabras, y tendremos sino la explicacin del enigma, al menos los elementos que nos permiten descifrarlo. Entre los antiguos latinos, el sol se llamaba IANVS y la luna IANA, del griego iaino que quiere decir calentar, curar (chauffer, gurir); ellos lo pronunciaban como el

italiano Gennaro, es decir Djanus, Djana y han terminado por escribir jana, como la pronunciaban, es decir Diane, mientras que han conservado en janus su ortografa etimolgica. Es as que, retomando la cosa al revs hoy da decimos jour (da) y diurne (diurno) que tienen la misma etimologa diurnus. Jane es pues el sinnimo latino de Diana. No tengo necesidad de explicar la palabra Turq, al menos por el momento. ET es por haste, hette, hitte. En francs antiguo se nombraba as el asta de una pica o de un estandarte; lo ms frecuente era que el asta se tomaba por el estandarte mismo. Jane Turq Et significa pues Diane la bannire turque. Se sabe que la bandera turca se compona antiguamente de una media luna al extremo de un bastn, con una cierta cantidad de colas de buey, o de una bandera en la que invariablemente estaba la media luna. El ms usado es el de gueule au croissant dargent supportant la plante Mars (una media luna de plata en fondo de gules (rojo) soportando el planeta Marte). Sobre lo que nos queda del castillo de Anet, se puede ver toda especie de combinaciones de media luna; pero el ms significativo es el jeroglfico designado herldicamente bajo el nombre de Lunel, conocido por ser originario de Espaa (1). Este es el verdadero nombre de la religin en cuyo honor Diana de Poitiers elev la singular capilla de Anet y compuso o hizo componer el V libro de Pantagruel. El anagrama de este libro no es la nica prueba; nosotros hemos recogido otro no menos convincente aunque no estemos ante el orculo de la dive bouteille. Este no era una creacin ms de la clebre senescal, sino una religin de familia de la cual antes Rabelais haba hecho alusin cuando Panurgo cuenta que haba sido clavado en el espetn (vara de hierro para asar la carne) Turco (Turque: haste); ella lo sobrevivi largo tiempo; puesto que, en la ceremonia del Burgus Gentilhombre de Moliere, se encuentra su contrasea que era maraba-basahem, en hebreo significa: alegre abundancia. Religin de la edad media, su excelencia era la sabidura, en vez de disimularse como los del quart, bajo acertijos en lengua vulgar muy difciles de adivinar hoy da, ella crea defenderse mucho mejor contra la curiosidad de los profanos bajo una mscara hebraica muy fcil de levantar para cualquiera, por ms que tenga poca costumbre de descifrar los textos fenicios. Por eso la mayor parte de las interpretaciones que nos dejaron no estn sujetas a ninguna especie de incertitud. Pero el V libro ofrece adems otra especie de inters: el explica claramente las relaciones que jams han cesado de existir entre las sectas lunares (lunaires) de Europa y de frica, relaciones de las que hemos sido testigos nosotros mismos en Tunez y de las que se han servido y se sirven todava M.M. Nachtigal y Broadwel para favorecer las intenciones de Alemania y de Inglaterra. (2) Fue gracias a estas relaciones que Arabi Baj pudo escapar a las doce balas reglamentarias (fusilamiento) y que Oliver Pain pudo llegar hasta el Mahdi. Y hay ms, los sectarios lunares han conservado en todas partes el mismo nombre; en frica se llaman hoy da los kouens; en Francia llevaban antes el ttulo de peregrinos o cousins (primos) de coin (esquina, ngulo, cua, hacha); y en frica como en Francia han guardado como emblema un coin, es decir un hacha. En Lyon, en 1793, los jueces del tribunal revolucionario la llevaban colgada al cuello, a modo de adorno. Esta era la insignia de uno de los grados ms altos de la orden (3).
(1) Se pueden ver estas medialunas sobre los maderajes de la escalera de Jean Goujon en el Louvre. (2) Diana de Poitiers estaba en reconocidas relaciones con los corsarios de Tunez, y los emple oficialmente como auxiliares en una expedicin a Crcega. (3) Todava es llevado por el pach real o prncipe del Lbano, es el grado 22 del rito escocs.

El papel que los sectarios lunares han interpretado en la Revolucin francesa es tan considerable como poco conocido; pero parece acertado que se les deba distinguir de la franc-masonera actual, de la que difieren en un punto esencial. Los masones siempre han tenido una existencia pblica, proporcionan al gobierno las listas de sus miembros, todos se conocen entre ellos, no se les prohbe reconocer su calidad de franc-masones. Los pelerins du coin (peregrinos del hacha) no tenan registros, se vean solamente enmascarados, jams reconocan su calidad de peregrinos del hacha, y estaban autorizados a renegar de sus doctrinas todas las veces que tuviesen inters en ello. Iguales eran en un ltimo trmino los Ku Klux de Amrica, y semejantes son los charbonniers (carbonarios) descritos por Mgr de Sgur en su librito sobre la francmasonera. Pero ellos mismos no se calificaban de carbonarios, la palabra carbon significaba en su lenguaje: lo que estaba escrito sobre una bandera (criban), y todas las sectas, sea solares, sea lunares, tenan su criban o carbon, como el ms sencillo gentilhombre banneret (mesnadero: gente de armas que serva en la mesnada). El carbon espaol designaba especialmente la inquisicin. El nombre comn de todas estas sectas secretas era el de forestiers (forestales, guardabosques, leadores), o de maons (albailes, artesanos), adeptos que eran rurales o urbanos; tenan aun otra divisin en esclopins o almadreeros, ribles o zapateros (cordonniers) y guilpaies o glypains (escultores)(1). El nombre ms moderno que ellos hayan llevado es el de fendeurs (partidores o abridores de hierro, madera o piedra); en frica se llamaban Pelpoul (en hebreo fendeur africain) o forbans (artesanos de su destino); forban es la traduccin exacta del griego Tycho poion, artesano de su fortuna, de la que nosotros hemos hecho maon (albail). Pero en el origen esta palabra no quera decir un constructor de murallas, que los italianos llamaban muratore, tambin es griego y viene de mchan, de la que nosotros hemos hecho, mecnico, este trmino se aplicaba primitivamente a los arquitectos y a los ingenieros. II Si quisiramos retomar ab ovo la historia del quart y de la quinte, estaramos forzados a remontarnos ms all del diluvio; pero se la puede leer toda en la voluminosa obra de M. Saint-Yves de Salveydre que tiene por ttulo la Misin de los judos. Nosotros nos limitaremos a recordar que, a pesar de la diversidad de sus nombres, todas las religiones y filosofas se reducen a dos, que son tan antiguas como el hombre y vivirn tanto como el. Todas tienen por punto de partida la fsica, para llegar a la metafsica, y esta graduacin se puede establecer de la siguiente forma: Religin Religin MasculinoFemenina Solar..Lunar Marte Venus CuartoQuinta Fsica..Metafsica ArteCiencia
(1) Gran cincelador y caballero de la Serpiente de bronce, es el grado 25 del rito escocs.

Representadas por dos emblemas de los cuales nos servimos todos los das: +, -. En la historia de las naciones, las lenguas arias han servido especialmente de rgano al principio positivo. En efecto, Ario quiere decir, varn, macho, en griego (ars, arren). Tambin la filosofa positiva tuvo en primer lugar que recurrir al griego, despus al francs, las dos lenguas ms precisas que jams hayan existido. El principio negativo esta siempre disimulado en la vaguedad de la lengua que nosotros impropiamente llamamos hebraica, pero que realmente es la de Canaan. Esta palabra viene de QN, o Kenos, que quiere decir vaco, hueco como una caa (vide, creux comme une canne); de la idea de muela y de matriz expresada por el francs coin y por el nmero romano V o quintus. La idea contraria se traduce, en cananeo, lo mismo que en griego y en latn, por la palabra KR que quiere decir convexo y belier (morueco, carnero padre; ariete; (mar.) acorazado; anillo del badajo de una campana). De ah, el nombre de Quirinus que los Romanos daban a Janus, representando el principio macho y solar. Entre ellos, el quiris era el bastn terminado en un cayado (crosse), que qued como emblema distintivo de nuestros obispos. Su templo era en forma de cruz y cada brazo estaba iluminado por tres ventanas correspondientes a las doce estaciones solares. El nombre de Janus era la traduccin exacta del griego jason y del cananeo io- isha; en las tres lenguas designaba al sol sanador (soleil gurisseur). Pero la cruz es enteramente especial en latn, como emblema masculino y solar, el stavros de los griegos y el hets de los judos no eran sino simples postes en los que los condenados eran colgados por los brazos, y entre los judos solamente despus de haber sido lapidados. El Louvre tiene un magnfico ejemplar de Jason atado de esta manera a un stavros por haber robado el Toison dor (Vellocino de oro) que adems se ve a sus pies (1). Prometeo fue igualmente encadenado sobre el Caucaso por haber robado el fuego del cielo; en el Apocalipsis, Jess tambin es tratado como ladrn. En todos los tiempos y entre todas las naciones, la religin del quart y la de la quinte han vivido lado a lado, a pesar del deseo de exterminarse mutuamente que siempre han manifestado. Entre los Judos el principio macho era adorado por los Elohistas, y el principio hembra por los Jehovistas, que haban terminado por expulsarlos con la familia de David. En Roma, Quirinus, cuya leyenda se parece mucho a la de Jess, haba quedado como el dios de la plebe de origen galo. Los senadores arcadianos y troyanos, que se distinguan por una lunula adherida a su calzado, adoraban el principio femenino representado por Venus, madre de Eneas; y cuando la religin de la plebe, hija de Marte, triunf, la lunula se refugi en los bosques donde ella se mantuvo bajo el nombre de Lunel y de Braganze. La diosa Berecynthia, en griego la perra de la desdicha (la chienne de malheur), ha dejado su nombre a los Burgondes (Burgundios) y a la Bourgogne (Borgoa). Es de esta noble abuela que descienden lo sans- culottes revolucionarios.

(1) Este Jason o Marsyas atado al poste era, mucho antes del cristianismo, emblema de todas las ciudades libres. Marsyas quiere decir mano redentora. El ejemplar del Louvre viene de Roma y es el retrato de Marius-Marsyas, quien, durante toda la edad media ha continuado por ser el patrn de la ciudad Solar, conocido bajo el nombre de menestral, de merci, o de marsyas. El mismo era menestral (trovador, msico de la edad media). Volveremos sobre este tema cuando tratemos la parte solar del poema de Pantagruel.

Las armas de Borgoa juegan sobre su nombre que en francs antiguo, hacen el juego de palabras Brague na (sin calzas) y Bourg na (sin ciudad).Ellas son las siete bandas de oro y azul rodeadas de rojo (sept bandes dor et azur bordes de gueules). En grimorio se traduca Brague na sept bonnes or et bleu brague la. Es decir, aquel que no tiene calzas (o calzn), tiene siete buenas calzas oro y azul; el heraldo de armas haca un juego de palabras como el de brague-culotte y bourg-ville (braga-calzon; bourgciudad). La secta de Braganze estaba muy repartida en Espaa, donde ella haba sido probablemente aportada por la casa de Borgoa cuando ella ascendi al trono de Portugal. En Francia ella opuso una desesperada resistencia a Juana de Arco que llevaba el color prpura de los Armagnac. Este era el matiz rojo del planeta Marte, mientras que Braganze enarbolaba el color lunar, el blanco. En sus inicios, los adoradores de Braganze dejaron sus calzas, como se puede ver en el ejemplo de Panurgo cuando se presenta ante Pantagruel con la pulga en la oreja (Libro I I I, cap. V I I). En este libro, Panurgo representa a Enrique I I rehusando consumar un matrimonio que aguardaba desde haca once aos y listo para profesar abiertamente las doctrinas de la quinta, lo que significaba volver a abrazar el protestantismo. Bajo la mscara de Pantagruel, Francisco le responde: Pero no es manera de enamorados, tener las calzas abajo de ese modo, y dejar colgar su camisa sobre sus rodillas sin subir las calzas, con una larga tnica de bayeta, que es color no acostumbrado en los mantos talares, entre gentes de bien y de virtud. Si algunos personajes de herejas y de sectas particulares se han malvestido, y aunque muchos lo hayan imputado como fulleras, imposturas y afectacin de tirana sobre el rudo populacho, yo no quiero sin embargo censurarlos y hacer de ellos un juicio siniestro. Cada cual tiene sus opiniones. Resulta de este pasaje, como de muchos otros, que en el fondo Rabelais no se senta atrado por el principio lunar, representado por los bure-gone o vestiduras de religiosos. (1) El color bure (pardo) o tanne (tostado, bronceado) era el de Venus representada por el cobre. Este color fue impuesto a los judos y aun es el de todos los derviches. Una novela de Cervantes, titulada Dilogo de dos perros, contiene los ms curiosos detalles sobre los dogmas y las prcticas de esta secta de hechiceros y sobre todo de hechiceras o Bruges (brujas). Una bruge-nue (bruja desnuda) era uno de sus jeroglficos ms acostumbrados. Se nos ha asegurado en Chipre que todava se las encuentra pasendose en la noche con esta ausencia absoluta de calzas en un pas donde todas las mujeres las llevan. Como desquite, ellas mastican una tibia humana y estn armadas de una carda con un camo con la que desgarran la cara de los indiscretos que tienen la mala fortuna de encontrarse en su camino.

(1) Gonna en italiano, Gown en ingls, es una antigua palabra gala que designaba un vestido de
mujer, y ya no se usa. La buregone es todava la vestidura de los hechiceros de comedia. En la edad media, eran casi todos judos o gitanos y transmitieron su radicalismo a los sans-culottes (sin calzas), con la costumbre de no llevarlas puestas. Rabelais los designa ms adelante con el nombre de engastromythes o ventrlocuos.

Es probable que sea una franc-masonera femenina local, que admite solo mujeres, formando en el pas pequeas comunidades de amazonas que profesan ostensiblemente el islamismo. Cervantes describe muy cientficamente su mtodo de procurarse sueos extraos dejndoles al despertar el convencimiento que ellas han estado en el aquelarre (sabbat), y seala su culto por el perro, lo que nos da la explicacin de uno de los pasajes ms oscuros de Pantagruel, aquel del pantagruelion. El pantagruelion no era otra cosa que la contrasea de esta secta. Todo el mundo ha podido notar que el perro ladra a la luna, jams al sol, lo que hizo decir que la religin lunar era la de los perros. Por eso la contrasea de los sectarios era: Aboie chien voit, a la que se responda: Ame en toiles. Esa alma, era la luna a la cual sus admiradores convertan en el alma de la naturaleza. Se dice que segn Rabelais, el pantagruelion se compona de beau chenevis y de tela de amianto, en grimorio amiante-l; lo que da la pregunta y la respuesta: beau chenevi amiantel. Hay todava otras versiones. Se encuentra una en Walpurgis de Goethe. Era necesario estar premunido de pantagruelion, para ser admitido en el pas de Lanternois, es decir en las logias de la secta lunar. Pero sera imposible hacer comprender estos dogmas sin decir una palabra de los de la secta solar, porque el signo + y el son las dos caras de la divinidad, de la cual la tercera est formada por su unin, de suerte que el misterio de la Trinidad se expresa as: + (- +) -, o 4 (54) 5, lo que se pronunciaba el quart, el concors, y la quinte. Sobre un antiguo altar del Louvre (1), este dogma esta representado por Marte y Venus reunidos por el amor, tal es el significado de concors, en francs concorde. En la filosofa drudica o forestal, el signo + se nombraba la gain (ganancia, beneficio, ventaja; vaina o funda de cuchillo, pual, tijeras etc.; repisa, soporte; (Med.) membrana); el signo tena el nombre de la gure (Apenas, poco, casi, muy poco, no ms, no mucho; guerre: guerra); su unin daba guere- gain o Gargantua; este ltimo era el seor de los Solsticios, o el andrgino. La ganancia estaba representada por Grandgousier o gringol, cuyo jeroglfico es una cabeza de serpiente. El representaba el anterior (antrieur), el principio macho. El principio hembra, o el posterior (postrieur), tena por nombre pantagruel. Por eso, en la guerra de las Morcillas (Andouilles), es l quien da el asalto a Niphleseth, literalmente el principio masculino. En cuanto al nombre de Pantagruel, esta tomado de la lengua oficial de la quinte, es decir el hebreo. PNUT-GR- AUL se puede traducir: la fuerza que se escapa, en el momento que vuelve la espalda (la force qui senfuit, au moment o elle tourne le dos. En francs moderno, este es el comienzo de la fortuna decreciente, el instante psicolgico que sigue a aquel en que el gure tue le gain (el muy poco mata a la ganancia), la primera hora del atardecer. Astronmicamente, es el espacio celeste situado al oeste del trpico de Cncer o de la constelacin de la Cruz del Sur; en tanto que Grandgousier preside el espacio situado al este de la Gran Osa o Carro (Grande Ourse o Chariot); por eso su nombre mstico y astronmico es: el car o el carpent, en latn carpentum (coche, carroza), que los Ingleses llaman charles wain (el carro del campesino; la Osa Mayor). Este es el Carlomagno del ciclo carolingio, del cual Pantagruel es el Agramante. De la palabra carpentum ha venido carpentarius y charron (carretero) que nosotros hemos desviado ligeramente de su sentido en nuestra palabra charpentier (carpintero).
(1) El altar de doce dioses con los signos del zodiaco correspondiente a cada uno, encontrado en Gabies.

Esto ha dado lugar a la leyenda que hace de Cristo el hijo de un carpintero. De ello no se encuentra ningn rastro en los evangelios. El prototipo de Cristo es el Krishna ind, quin treinta siglos antes que l, sufri el sacrificio del stavros y fue aniquilado a flechazos. Esta leyenda es completamente aria y enteramente en desacuerdo con el carcter del Antiguo Testamento, que se vuelve a encontrar aun en el Apocalipsis. Nada se asemeja menos al terrible personaje de ojos de fuego, de labios de los que sale una espada de doble filo, que el dulce Jess del Nuevo Testamento. El otro no es el cordero del sacrificio, sino el terrible Ares, el dios de la guerra. Ignoramos porqu le ha agradado a los primeros cristianos de rejuvenecerse por al menos un siglo. El Apocalipsis, el nico de sus libros del que sea posible fijar aproximadamente la fecha, hace mencin de la muerte de Pompeyo y da la contrasea de los partidarios de sus hijos (Cnius y Sextus), es decir las letras , que se pueden leer K. Sext, o 666. Estas dos lecturas igualmente hacen alusin al segundo de los hijos de Pompeyo. Luego, el Apocalipsis ha sido escrito, cuarenta y ocho aos antes de nuestra era, por un judo helenizante quien debi hallarse en contacto con Pompeyo en Antioquia y detestaba su partido, al que designa en acertijo (rbus), como el del proktos o del posterior. Este era el partido de la aristocracia romana, como el de los Jehovistas que haban expulsado la familia de David. Es cierto que en aquellos tiempos, como en la edad media, los lazos religiosos eran mucho ms fuertes que los lazos nacionales y que las querellas de casta entre Mario y Sila, o entre el quart y la quinte, haban dividido todo el mundo antiguo en dos campos. En Roma se llamaban plebeyos y patricios; en Judea eran Elohistas y Jehovistas. San Juan era elohista a ultranza y del partido de Cesar contra Pompeyo. El escribi cerca de medio siglo antes de nuestra era, y sin embargo el habla de Jess como de un personaje muerto largo tiempo despus; pero, lo que trastorna los prejuicios seculares, es que habla de l como de un hombre muerto en otro lugar que no es Jerusalem. El versculo 8 del captulo XI del Apocalipsis no deja ninguna duda a este respecto, porque as esta concebido: Y sus cuerpos sern echados en las calles (plazas) de la gran ciudad, que espiritualmente es llamada Sodoma y Egipto, donde tambin nuestro Seor fue crucificado. Esta gran ciudad, designada msticamente por dos nombres, en que ambos, quieren decir occidente, no puede ser sino que Roma; sin embargo, esta permitido disentir. Lo que es indudable, es que esta no es esa Jerusalem de la cual San Juan hace la prometida de su cordero. Para l, que era judo, era la ciudad santa por excelencia. Aquellos que, ms de un siglo ms tarde, han redactado los evangelios, eran del partido de Tito contra los Jehovistas, que l extermin, y ellos han juzgado a propsito aadir a las espantosas calamidades de las que entonces fue azotada una raza gloriosa, esa acusacin de deicidio que dieciocho siglos despus la desterr de las naciones. Jess no muri en Jerusalem, eso resulta del testimonio de San Juan; y no es cierto que fuese judo, porque en la historia de este pueblo, no se encuentra ningn personaje que se le asemeje de cerca o de lejos. No figura en la lista de los doctores populares, la que sin embargo cuenta bien a los mrtires. Su nombre de Jess no es sino un ttulo que quiere decir mdico (mdecin). En aquellos tiempos, la regla era cambiar de nombre al cambiar de funciones, para tomar su rango en un cuado jerrquico tradicional (1).
(1) Esta costumbre se ha conservado intacta en la Iglesia, los papas y obispos cambian de nombre al subir al trono.

Sabemos que Pedro se llamaba Simn, Pablo se llamaba Saulo. Si Jess no es un personaje puramente legendario, l ha debido llevar otro nombre. Es as que, el Seor que designa San Juan, y que no designa sino que por el ttulo de Kyrios, ha debido ser, con toda certidumbre, el sobrino de Mario, quien haba sido husped del rey Hiempsal y en su casa se encontraba en contacto con los Judos que en aquella poca pululaban en el norte de frica (2). El fue muy popular en el partido plebeyo, y los judos Elohistas de Roma, que eran una cantidad muy considerable, hubieron debido reunirse en torno a l. Sila lo forz a hacerse dar muerte, y los Elohistas sufrieron cruelmente en las masacres que siguieron, de parte de los Jehovistas partidarios de Sila, de ah los rencores que no fueron ni siquiera saciados por la destruccin de Jerusalem. Es pues de Roma, y de ninguna otra parte, que el cristianismo ha recibido esta impronta romana, cuyo emblema ha quedado en la cruz de Janus cuadrifronte. Todo el cristianismo esta en este emblema y en su nombre latino crux, cruciare, que quiere decir tormento, sufrimiento inseparable de la vida. En griego y en hebreo, este emblema no tiene ms de nombre que de significado. En cuanto a las modificaciones que han podido ser aportadas a la biografa de un personaje que no conocemos sino que por su ttulo, nosotros tenemos un ejemplo en las de Moiss tal como Jos nos las ha transmitido, segn Manethon (3). El se llamaba Osarsiph, no era hebreo, y no se parece ms al Moiss del Antiguo Testamento como Jess no se parece al joven Mario o a cualquier otro jefe del partido solar de aquella poca. Nadie atribua entonces ninguna importancia a estas inexactitudes que transformaban la historia real en romance; y nosotros no somos de aquellos que nunca soaron en hacer un reproche a los redactores del Antiguo o Nuevo Testamento. Nos limitaremos a repetir lo que ha dicho M. Saint-Yves de Salveydre: Una de dos cosas, o el cristianismo es capaz de sintetizar cientficamente el diluvio de la antigua intelectualidad, o se debe ahogar en l. (Misin de los judos, pag. 98). Nosotros creemos como l, que vendr un tiempo donde nuevos misioneros judeocristianos restablecern una perfecta comunin de ciencia y amor con todos los otros centros religiosos de la tierra, y creemos aportar una piedra a este gran edificio dando una explicacin cientfica de los orgenes del cristianismo. Por lo dems estamos convencidos que el peligro jams vendr de este lado. Sus enemigos, son los evhemeristas que aceptan al pie de la letra la narracin de los evangelios y lo vuelcan contra el, para volverlo odioso o ridculo. Que la Iglesia defienda sus tradiciones y no las abandone sino que con entero conocimiento, no solamente lo comprendemos, sino que lo aprobamos. Nosotros creemos tener el derecho de ser mucho ms severos respecto de aquellos que, hablando en nombre de la ciencia, como M. Renan, ignoran completamente la existencia del versculo 8 captulo X I del Apocalipsis, haciendo morir en Jerusalem a un personaje que ha sido sometido a suplicio en Sodoma o en Egipto, y lo clavan en una cruz cuando resulta del texto griego

(2) Su padre haba trado de Siria a la profetisa juda Marta, cuyo nombre figura en el Evangelio. Ella tena una inmensa influencia sobre l. (3) Manethon (Ma-n-thoth= dotado por Thoth) sacerdote egipcio originario de Sebennytos, del siglo III A.C. Sacerdote en Heliopolis, bajo los primeros Ptolomeos, escribi en versos griegos cerca del siglo III segn los archivos de los templos, una historia de Egipto desde los tiempos ms antiguos hasta Alejandro el Grande.

10

lo mismo que del Talmud, que los judos no ataban a los condenados al hetz (poste, picota) o picota (pilori) sino que lo colgaban de los brazos y despus de haberlos lapidado previamente. En lo que se refiere a estos dogmas de las religiones positivas, todo el mundo los conoce; ellos se resumen en el declogo tomado del ritual funerario egipcio, que lo tena probablemente de una civilizacin ms antigua. Estas religiones no tienen doctrinas secretas y sacrificaban la lgica metafsica al aspecto moral y poltico. Son las nicas que establecieron la disciplina social sobre bases slidas, prometiendo a los desheredados de este mundo una compensacin cierta en otra vida; y todas tienen por resultado la igualdad ante la ley humana como ante la divina. Esta son pues las religiones esencialmente polticas y militares, y Europa les debe nicamente el imperio del mundo. III

El mecanismo de las religiones lunares, o negativas, es infinitamente ms sabio y ms delicado, pero deja en pie un solo dogma positivo, el de la certitud y la eternidad del yo: Cogito erg sum (Pienso, luego existo). Ellas niegan el libre albedro y por consecuencia la responsabilidad humana, lo mismo que la caridad, de manera que su moral se reduce a la de Telema: Has lo que desees (Fais ce que voudras). El Cristianismo responde: Has lo que debes (Fais ce que dois), sin que todo lazo social desaparezca y todo el edificio poltico se desplome; de ello resulta para las doctrinas negativas la necesidad de ocultarse, aunque no sean perseguidas, lo que divide forzosamente a la humanidad en dos castas: los iniciados y los profanos. Explotar al profano en beneficio del iniciado, tal es el nico fin de todas las sectas de misterios; de ello se tiene un ejemplo a la vista en el islamismo. Las doctrinas lunares se apoyan en que el dogma de la inmortalidad hace buenos soldados, as son los musulmanes de castas inferiores, pero ellas extirpan radicalmente en las castas superiores toda idea de abnegacin y de sacrificio, para no dejar subsistir nada ms que el deseo de satisfacer todos los caprichos cualquiera que ellos sean. De ah el harem, que lleva todo directo a la locura y al embrutecimiento; por eso todas las sociedades musulmanas son colosos que tienen los pies de bronce y las cabezas de cieno, lo que hace decir a Fuad Pacha: El pez hiede por la cabeza. (Le poisson pue par la tte). Teniendo esto en cuenta es que en el V libro de Pantagruel vamos a estudiar esta peligrosa secta, de la que una de sus contraseas nos ha sido conservada en el Burgus Gentilhombre:

Maraba Basahem

11

Como la mayor parte de sus smbolos son escogidos de forma de tener un doble sentido en hebreo y en francs, ello se resume igualmente bien en el nombre de Pantagruel, peine te gare, veille, cudate de preservarte de toda pena. Respecto a su doctrina filosfica, ella esta enteramente contenida en la firma de su autor annimo: NATURE QVITE Lo que se debe leer nature quiete. Es la famosa doctrina del quietismo de Fenelon quien, al decir de M. Saint-Yves de Salveydre fue en Francia uno de los padrinos de la masonera escocesa. Diana de Poitiers ha multiplicado sus emblemas en toda la parte del Louvre construida por sus ordenes; es un mscara de Diana, su retrato probablemente muy semejante, emergiendo de una media luna entre dos perros. Ellos le ponen la pata sobre la cabeza, que es notable por las enormes trenzas de cabello; he aqu la lectura: Foi nature quiete, quinte Reine Alicante Comps, quart dieu nie, Apollon haste No podemos dar el anlisis detallado de estos jeroglficos, no ms que el de los que tendremos que citar luego; aqu esta la explicacin resumida. Los afiliados a la quinta, como los masones modernos, llevaban un comps de plata o metal lunar; Espaa era el santuario de la fe en la quinta; y Alicante uno de sus principales centros (foyers). Sus adherentes negaban la divinidad del quart o de Cristo, y de la haste (asta) o de la ensea de Apolo, que Catalina de Mdicis victoriosa prodig ms tarde sobre la fachada de las Tullerias. De este modo, tenemos por una parte, la fachada lunar del Louvre, y por el otro la fachada solar de las Tullerias, las ms magnficas pginas sin comparacin del arte moderno. Como se puede bendecir la inteligencia y el propsito de aquellos que han hecho desaparecer el lugar donde se celebr el triunfo de la democracia sobre la aristocracia! A cada lado de las Dianas de la senescal, Carlos I X ha reemplazado su retrato por el de una mujer con los cabellos ceidos por una cinta (bandeau) ( poil ban, o plebeyo), esta era la merced plebeya. El escudo de Enrique I I transcribe en jeroglfico francs, el hebreo puro del acto de fe lunar. Creyndose suficientemente protegido por la lengua cananea, el artista se permite ser de una maravillosa claridad. KTB. KN. TVR. NKR. MRB. LVN. Tiene por divisa la ley de la quine, el crea que ella habitaba en la plenitud. Esta plenitud era representada por la luna llena (pleine lune), la luna eterna (lune terne) o linterna del pas de Lanternois, - brevemente, la luna en la que Ariosto establece igualmente la morada de las inteligencias que descansan de la vida terrestre. El sol representaba el anterior o la actualidad, y la luna el posterior, lo que viene tras nosotros; de ah la gruesa broma picante del hermano Jean de Entommeures, que recuerda una particularidad de todas las iniciaciones lunares: O! dieu pre paterne Qui changeas leau en vin, etc.

12

Al lado de la divisa lunar de Enrique II, Carlos IX tiene su divisa solar en francs, bajo los rasgos de una mujer con serpientes en los cabellos: mre ch poil besse, o merci plebe, misericorde pour le peuple. Rabelais al contrario acusa a los sectarios lunares de afectacin de tirana sobre el tosco pueblo y de fulleras. Esta acusacin qued rigurosamente verdadera para todos los pases donde todava dominan las doctrinas de la quinta, es decir en todo el mundo musulmn y ciertos Estados europeos que es intil nombrar; la ausencia de toda caridad y de todo freno moral se experimentan siempre en el maquiavelismo, cuyo nico axioma es: La fuerza est antes que el derecho (La force prime le droit). La naturaleza quite (quitte: en paz) o quite (quieta) juega un gran papel en la literatura caballeresca. Es la Veuve Coi (Viuda Callada, tranquila), del clebre romance Tirante el Blanco. El mismo representa ah el principio lunar, como el Chevalier des Lunes (Caballero de los Espejos) de Don Quijote. La Maraba basahem se vuelve a encontrar en el Kiet musulmn. Ella personificaba la dulce quietud que proporcionaba a tanta gente el culto de la diva botella, del haschich, del opio, o los ejercicios de los derviches que producan, sobre los incrdulos, efectos tan sorprendentes. De ah, todos estos juegos de mano de las sectas lunares para engaar al pueblo, lo que hizo que Rabelais les diera el nombre de engastromythes (ventrlocuos). Ahora creemos haber despejado el terreno lo suficiente para poder abordar el anlisis sumario del libro de la quinta. Se sabe que es la continuacin del peregrinaje emprendido por Panurgo para ir a consultar el orculo de la diva botella. Si en el libro precedente, Rabelais se haba apartado un poco del marco de un panfleto poltico, eso se debi a toda suerte de razones, la primera de ellas era su indiferencia en materia religiosa. Su continuadora es al contrario una fogosa adepta de los dogmas lunares, pero por eso mismo demasiado pagana para detenerse en el trmino medio del protestantismo, que ella encontraba aun ms ilgico que el catolicismo. Paradin en sus emblemas heroicos, la describe en cambio, como muy firme solo en el dogma positivo del culto lunar. Diana de Poitiers, ilustre duquesa del Valentinado, tena, dice l, en la resurreccin de los muertos, la firme esperanza que ella se realiza despus de la muerte por una migracin a otra vida, de manera que su espritu volva a estudiar la consideracin de las cosas celestiales. He aqu un ejemplo que dar la medida de sus tendencias piadosas: su tumba est adornada por una especie de firma formada por verdes ramas entrelazadas (1). Tambin se encuentra esta firma en las puertas de la capilla de Aneth. Esta era la turque loi, o ley del troc (cambio), que en la guerra de las Andouilles (Morcillas), Rabelais ha figurado con la truie (cerda, marrana) y los queux (cocinero, piedra de afilar) o cocineros. La doctrina lunar aceptaba la igualdad absoluta de todos los destinos, representados por las cadenas o rosarios de existencias todas idnticas, solo que cada una no es de la misma fibra. Por eso Epistemon, volviendo del otro mundo, recuerda que ha visto a Alejandro como rapetasseur de vieilles chaussures (remendn de zapatos viejos) y as sucesivamente.

(1) Symbola heroica, p. 55. La divisa que no es menos significativa dice: Sola vivit in illo.

13

El rosario o la cadena de existencias ha llegado a ser el emblema por excelencia de los Kouens musulmanes; pero en nuestra exploracin de Utica (ciudad cercana a Tunez) con el conde de Herisson, la hemos vuelto a encontrar en las tumbas griegas terminado por una cabeza de pelops, o de falo con dos ojos, emblema de las tribulaciones (en griego phlops). A los ojos de los Kouens, las existencias terrestres no son sino un desagradable despertar de la nature quite. El estado de bienaventuranza, son los sueos del ser inmortal en el intervalo de una existencia a otra, donde la gente tiene su fantasa de los ms agradables recuerdos de la existencia precedente; de ah, la necesidad de ser felices en este mundo, para llevar el recuerdo al otro. Este es el paraso completamente inmaterial de Mahoma, que justifica la teora del masn, la de que construye su futuro destino (qui btit sa detine future). Y como l debe ser el espejo del presente, l habr de ser guerrero, voluptuoso o sabio, siguiendo sus propios gustos. No hay el menor misterio en la Ile sonante; es una stira sangrienta, a rostro descubierto, del clero romano y de la Orden de Malta que se empeaba por el partido solar. La justa es brillante pero fra. Ah Panurgo no encarna mejor las perplejidades de Enrique II, entre su mujer y su amante, ni Pantagruel el epicureismo socarrn de su padre. El hermano Jean es de una vulgaridad ms cnica que alegre. No son ms que los aclitos indispensables de una iniciacin lunar. Ellos tienen el espritu, amplio ante la ciencia, sobre todo en esa astronoma, que al decir de Paradin, Diana cultivaba con tanta pasin; pero el largo y vigoroso soplo de Rabelais no los anima ms, y se nota demasiado que si la poderosa senescal pudo temer al pual, el veneno o la cada del caballo hbilmente provocada que la enviase al paraso de la quinta, sin embargo no temi la hoguera o ese lazo (cravate) de pantagruelion amenazando siempre de coger por la garganta a un simple sacerdote. De ello resulta un efecto anlogo al de las Blasfemias de Richepin. Bajo la inquisicin hubiese sido picante; pero salpimentado de peligro, nada en el mundo es desabrido e inspido como una blasfemia. Es pues intil perder el tiempo en traducir los juegos de palabras ms o menos ingeniosos, como los apedeftes aux longs doigts, que designan al Parlamento. Lo mismo ocurre con los chats fourrs o cafards; ah estn suficientemente reconocidos los procureurs del antiguo rgimen. La originalidad del V libro no se revela sino en el captulo de la quinta. Qu era en el fondo esta misteriosa quinta? Era el arca del templo de Salomn, o el mismo Jehov representado por un por un fretro vaco, figurando el Occidente y la muerte. Como la ha hecho notar muy bien M. Saint-Yves de Salveydre, el nombre de Jehov es esencialmente andrgino; se compone de los dos tiempos muertos del verbo: el pasado IE, el fue, y el futuro EVE, el ser. El primero representa el anterior, y el Apocalipsis lo expresa con una piedra sobre un trono (Apocalipsis cap. 4, vers. 2-3), este es el Hen de Platn. El segundo es un libro sellado, en hebreo Golin. Es la virgen no contaminada, la Osia (griego: ley divina, rito sagrado) de San Juan y el erkhomenon de Platn. La unin de los dos aspectos no vivientes de la divinidad forma el andrgino doncella hombre (landrogyne pucelle homme) de las leyendas forestales. El principio viviente es el cordero (agneau), en griego Arnes o Krios que rompe el sello del libro, o viola el secreto del porvenir. Esta violacin es seguida inmediatamente de castigo, que es la muerte, expresada por los famosos versos: Le moment o je parle est dj loin de moi. El momento en que yo hablo ya est lejos de m.

14

Esta muerte consiste en estar fijado o clavado al poste sobre el que los antiguos fijaban sus leyes, y que ellos llamaban tavros o stavros. Entonces el posterior, la virgen que viene detrs de nosotros, pasa al estado del anterior; lo desconocido llega a ser lo conocido; lo incierto, cierto; pero en definitiva, el presente no es sino un punto matemtico, cuya existencia es de tal manera breve, que las lenguas antiguas, y notablemente el hebreo, no tenan palabra para reproducirlo. Es una ilusin del yo que se mueve retrocediendo en la eternidad, como el viajero en ferrocarril que ocupa el asiento de adelante. El no percibe los objetos hasta cuando los ha pasado, los sigue con la vista durante algn tiempo, despus ellos son reemplazados por otros que los borran de la memoria. Si se le tapa la portezuela de su vagn, l es como un muerto en su fretro, y se repliega sobre si mismo para leer sus recuerdos. Ah esta lo que los marabais llamaban la lunel (media luna), o ms exactamente la lit en elle, la conciencia del yo. Su jeroglfico era la lunel del blasn, o un len con una jabalina (lion avec une laie). Sobre las tumbas del Renacimiento, esta figurada por una mujer leyendo en su cama (une femme lissant dans son lit). Tal era la quinta o quinta esencia, representada por el arca y designada por el nombre andrgino de Jehov. Se pretende que los judos eran materialistas, que no crean en otra vida. Era exactamente lo contrario; ellos no negaban la vida presente, los Jehovistas o marabais la execraban por haber abierto la puerta del vagn o haber levantado la cubierta del arca, para poner el yo en comunicacin con el mundo exterior, que les traa sufrimiento, y ellos solo pedan reiniciar su sueo interrumpido. Tal era la doctrina atractiva pero antisocial que ellos haban repartido en todo el islamismo y propagado en Espaa. Pero antes, desde el siglo VI, ellos la haban introducido en Prusia, donde subsiste todava bajo el nombre de noachides, fundada por Phaleg, arquitecto de la torre de Babel. Esta es una franc- masonera lunar por excelencia, que no tiene derecho a introducir en sus asambleas otra luz que no sea la de la luna. Su santo y sea (mot dordre) es SCJ, y quiere decir forestier en hebreo, pero en francs se pronuncia saccage (saqueo, destrozo, trastorno), y los adeptos prusianos de Phaleg, nos han saqueado terriblemente. Se puede tambin establecer como tesis general que las doctrinas lunares han impreso a todas las sectas protestantes que de ella proceden, un rigor particular, encarnado en el famoso axioma: La fuerza prima al derecho. Seamos hermanos, o te fastidio, es lo contrario a la quinta esencia y adems la desviacin del principio solar. El primero no ama lo bastante a su prjimo, el otro lo ama demasiado. Sin embargo no se puede decir que eso repite lo mismo, porque la Revolucin francesa, que es solar, esta destinada a hacer progresar la humanidad, ms que el principio lunar del protestantismo de Cromwell y de Bismark. El autor del quinto libro llama entelequia a la quinta esencia, esto significa la continuidad en el movimiento, la fuerza motriz. Lo que no es sino el equivalente del autokinema de Platn, el mover, el alma. Los marabais judos y musulmanes de Espaa la designaban con el nombre de morabaquine, fuerza multiplicante y creadora. Este era tambin el nombre que llevaba en los misterios fenicios de Tebas, porque se han encontrado en las tumbas tebanas los vasos o konos con una cabeza de moira (griego: diosa del Destino, o de la Muerte, Parca; parte, porcin, tierra, territorio; suerte destino, sino, dicha) o parca por un lado, y una cabeza de buey por el otro. El todo hace moira bou kone, que no tiene ningn sentido en griego. Se la nombraba en esta lengua byssa-marika, de donde se ha hecho Bis-marque, designando en grimorio moderno la marcha de la serpiente, o Irlanda. Estas tres divinidades no son menos idnticas, porque sus nombres no son sino jeroglficos de lo que nosotros llamamos impropiamente la muerte, y que realmente no

15

es sino que el posterior o desconocido (inconnu) transformndose continuamente en conocido (connu). Aquellos que nos han hecho el honor de seguirnos en este laberinto no se sorprendern si la piadosa (pieuse) Diana de Poitiers de hecho la sanadora de todos los males y eterna, rejuveneciese. Se puede asistir a esta operacin en el admirable cuadro de Mantegna, donde l ha representado la quinta bajo los rasgos clsicos de Pallas heaulme (Palas con yelmo), de ah la doncella hombre (pucelle-homme). Tambin hay agregado un comentario hebreo de los ms preciosos. ASM. NPS. IA. OA. el pecado de Nephs (Psych) ha daado (gt) su belleza. QV. TsQ. OM. QTs. ILD. la unin de la ley con lo abstracto ha generado lo que termina, crimen eterno del quart. De su violacin de la Virgen de lo desconocido, han nacido todos los males y los vicios que envenenan nuestra existencia. Es el pecado de Nephs, el alma del mundo, la ley, la doncella-hombre, la que concibe eternamente sin cesar de ser virgen. La pintura agrega: Agite, pellite sedibus nostris, taeda haec victorum monstra, virtutum, coelitus, ad nos restitutis. Se ve en el quinto libro que la reina Entelequia (Entlechie) sanaba todos los males con la ayuda de canciones, como todas las encantadoras antiguas o modernas. Era sin duda por este motivo que se llamaba Chante reine, o Canteraine. El hebreo QN quiere decir adems plainte (queja, llanto, querella). El gran sanador no es pues otra cosa que el eterno femenino, o la continuidad. Su ocupacin es de pasar el tiempo a travs de un tamiz de seda blanca y azul. Ella tiene veintids oficiales, es decir veintids grados de iniciados, nmero igual al de las letras hebraicas. Los cuatro primeros grados son los de abstractores, incineradores (spodizateurs), masticadores (massitres), degustadores (prgustes). Estos cuatro grados son culinarios. Los otros dieciocho son los ttulos hebraicos, tabachins, chachanins, etc.; traducirlos sera fastidioso; nos limitaremos a hacer observar que el grado de Tabachin, quiere decir el amor en el arca o el fretro (1), frecuentemente se encuentra expresado sobre las sepulturas femeninas por una tibia y un perro. Por eso la Quinta grita cuando va a tomar su comida de metafsica trascendente: Tabachin a panace, literalmente: el amor en el arca sana todo. Si el libro de la Quinta no tiene la amplitud de aquellos que se deben a la pluma de Rabelais, es porque esta lleno de detalles ingeniosos y graciosos que denotan el ingenio de una gran dama. As es el que sigue: Despus fueron presentados los envenenados; ella les cant otra cancin y la gente qued en pie (sanados). Despus los ciegos, los sordos, los mudos, aplicndoles lo mismo. Lo que nos asust no sin razn, y camos a tierra, prosternndonos como gentes extasiadas y encantadas, en la excesiva contemplacin y admiracin de las virtudes que habamos visto proceder de la gran dama, y no tuvimos poder para decir alguna palabra.

(1) De la divisa de Diana citada precedentemente: Vivit in illo.

16

As nos quedamos en tierra, cuando ella, tocando a Pantagruel con un hermoso ramillete de rosas blancas (*) que ella tena en su mano, nos restituy el sentido y nos hizo poner en pie. (Libr. V cap. XIX)
(*) El trozo de texto citado por G. DOrcet dice roses blanches, el texto de Editions de Seuil de 1973, dice rose franche, y tiene una nota al pie que explica lo siguiente: Esta flor ha nacido sobre un esqueje, es decir que no ha sido injertada: ella encarna una perfeccin natural; adems la traduccin al espaol de Editorial Bruguera, 1 edicin de mayo de 1971, dice rosas francas.

Este pasaje nos ensea que la quinta era la famosa rosa blanca, cuya lucha contra la rosa roja hizo derramar tanta sangre en Inglaterra. Su frmula se encuentra en la pgina siguiente: Mucha luna retrogradada, mordidas vuestras uas tenis, y la cabeza con un dedo rascada (mainte lune rtrograde, vos ongles mors avez, et la tte dun doigt grate). Esta pantomima se traduca por el siguiente verso: Mainte lune recule, mors ongles, doigt chef grate. Esta es la explicacin de toda una serie de espejos encontrados en las tumbas griegas, y del incesto de Edipo; pero estas grandiosas obscenidades no se traducen en nuestra lengua. En el captulo XX, los peregrinos son llamados abstractores (abstracteurs).Ellos le agradecieron sin decir palabra, y aceptaron el oficio DE BEL TAT (abstracteurs), que ella les dio. Otro tratado de la Quinta, titulado Cuadros jeroglficos (Tableaux hiroglyphiques) esta firmado con el seudnimo Pierre el Ingls (Pierre lAnglois), seor de bello estado (de bel tat). Se debe leer diableteau. La permanencia de los peregrinos en el reino de la Quinta se termina con el famoso ballet del ajedrez, o la lucha del principio solar contra el principio lunar (1). Los campeones plateados (argentes) obtienen dos victorias, que representan las de la misma Diana de Poitiers sobre Catalina de Medicis; pero ella aqu, por la muerte de su marido, queda duea del terreno. A partir de este momento, Diana se eclipsa como la Quinta y emprende una lucha enmascarada de la que la historia apenas habla, aunque ella haya combatido sin tregua ni gracia hasta el da en que su caballo se encabrit sobre ella y le quebr la pierna. Los Songes drolatiques (Sueos extraos) de Rabelais, que son una coleccin de caricaturas en gran parte posteriores a su muerte, representan a Diana como mre boiteuse, como mre boite (madre o mujer coja). Esta forma de figurar la marab o marabout espaola se vuelve a encontrar en Acajou y Zirphile, que fue compuesto para la recepcin en la orden de Mme. De Pompadour. Diana muri bien convencida que la ingeniosa Catalina se las haba arreglado de forma de provocar el accidente y transformarla en madre coja al natural.

(1) Este ballet del ajedrez se refiere al nombre griego de la quinta; ella se llamaba marpesa, la mano que juega al ajedrez. Como principio de la fatalidad, ella presida todos los juegos.

17

III
El captulo de la Ile des Odes, o de los Caminos que caminan, es uno de los menos estudiados y de los ms curiosos de todo el V libro. Hemos comparado el viaje del Yo a travs de la eternidad, con un hombre sentado en la banqueta de delante de un vagn y no ve el paisaje sino que a medida que lo va pasando. Pero esa no era la opinin de los doctores lunares; para ellos, el yo es eternamente inmvil e inmutable en el centro del universo que no es sino la creacin de un sueo. No es el viajero quien se desplaza, es el ferrocarril que camina como una especie de panorama que se desenvuelve delante de un espectador que fija la vista en el vidrio de un diorama (especie de pantalla). De vez en cuando, el agujero (la mirilla) con la cual l se comunica con el no-yo se tapa y lo deja solo con si mismo, como el gran yo central del universo. En ese caso l lee en l (Alors il lit en lui) (o se ve a si mismo), como Dios mismo (comme Dieu lui-mme), por lo cual el concluye que no puede haber otra vida (pour lequel il ne peut pas y avoir dautre vie). La naturaleza exterior para nosotros no es pues sino que un camino que camina. Luego, considerando la forma de marchar de estos caminos en movimiento, Pantagruel nos dice que, segn su juicio, Filolao y Aristarco haban filosofado en aquella isla. Seleuco adopt la opinin de afirmar que la tierra verdaderamente se mueve en torno a los polos, no el cielo, aunque lo contrario nos parece verdadero. Como cuando estamos en la ribera del Loira, nos parece que los rboles prximos se mueven; sin embargo no se mueven. (L. V. cap.XXV) As la frase E pur si muove no es sino la contra prueba de sin embargo, no se mueven, de la cual jams nadie ha hablado. Una gran dama astrnoma, y aun ms, astrloga; lo haba escrito ms de medio siglo antes que Galileo fuese por este motivo sometido a la tortura de la estrapade, que era exactamente como la del stavros griego. Coprnico apenas acababa de morir; pero ella no obtuvo este secreto de Coprnico. Este era un legado de los alejandrinos que los marabais haban reunido, junto a muchos otros, porque ellos en su mayor parte, eran astrnomos y astrlogos de profesin. No es pues Coprnico el primero que afirm que la tierra rotaba en torno al sol; es Seleuco, un oscuro neo platnico, y que l mismo tampoco lo invent. Pero todo el orden religioso descansaba sobre el sistema contrario, y era un principio entre los marabais dejar chapotear a los belistres en los fangos de todas las aberraciones. He aqu por que, este terrible secreto, que deba sacudir las bases cientficas de todas las religiones positivas, hubiese estado tan largo tiempo sin ser divulgado. Se sabe que, de la Isla de los Caminos que caminan, se llega a la de los esclots o zuecos (sabots). Esta es una alusin al blasn de la ciudad de San Quintn, que representa a este santo, clavado por los hombros. All termina el reino de la quinta o de la naturaleza quieta, es decir del cementerio. En la Iglesia, l esta representado por san Pablo, cuyo nombre significa reposo (= reposo, descanso, fin, cesacin.); en la naturaleza por el otoo, en el espacio, por el nor-oeste. San Quintn (Quentin), en grimorio quinte-nie (que niega la quinta), marca el lmite de los estados de Pablo (escloue Paul).

18

All comienza el dominio de Pedro (Pierre), en griego pater, el caminante (marcheur), jefe de los esclopins o zuequeros, almadreeros, lo que esta expresado por su llave en el puo (cl au poing) (1). Pablo y l ocupan al mismo tiempo el polo rtico marcado por la constelacin del Carpent o Carro, del que toma su nombre Cristo en el lenguaje mstico de los Forestiers de la niebla. La Isla de los zuecos est, entre la quinta y el cart o el carro, un espacio neutro del que san Pedro obtiene las dos llaves. La quinta, a los ojos de los adeptos del cuarto, representa el infierno, y el cuarto el paraso o los campos elseos. Para los de la quinta, es todo lo contrario. Antiguamente era sobre este espacio neutro que se pona a janus bifronte o cuadrifronte, porque astronmicamente el representa la interseccin de dos crculos que pasan por los dos polos, que dividen el espacio en cuatro partes iguales correspondientes a las cuatro divisiones del da. All esta pues el lugar del andrgino o de la doncella-hombre, y est representado por un hermano canturrero (frre fredon) o jesuita. Pero no es el rey de la Isla que se llama Benius III, retrucano bastante inofensivo sobre la pila de agua bendita (Bnitier), sino que en el se oculta otro que lo es mucho menos. Hemos visto que ben en hebreo significa artesano, albail (maon), IVS quiere decir sucio (sale); benius debe entonces traducirse sucio masn (sale maon). Este es un equvoco sobre los innumerables caracoles (colimaons) que se encuentran mezclados entre los frescos del Vaticano. La Iglesia de Roma haba adoptado este emblema porque coel quiere decir cielo, y el caracol (colimaon) era el albail (maon) que se hace su cielo, o el cristiano, mientras que el forban era el albail que se hace su destino. La diferencia de las dos religiones est integra en estas dos ideas: para el cristiano solo hay una sola existencia despus de esta, eternamente feliz o desdichada; para el marabais, la cantidad de existencias es tan indefinida como el carcter. Un volumen entero no bastara para analizar todas las alusiones polticas y religiosas que Diana de Poitiers ha amontonado en este extrao personaje que es el hermano Fredon. Lo que nos basta decir es que este singular andrgino representa al jesuita Molina, en esa poca muy joven pero ya muy clebre; haba nacido en 1535, y Rabelais, que haba muerto en 1553, cuando el primero tena a lo ms dieciocho aos, no pudo haber discernido quien llegara a ser. El cura de Meudon es pues completamente extrao en la composicin de este captulo, el ms notable del V libro y el que recuerda ms su estilo. En hebreo FRD quiere decir mule y ON inane, de donde se sigue molinanie. Qu niega a Molina? el libre albedro. El hebreo, que es el jeroglfico de libre, da el ltimo toque para completar esta definicin (Molina, nie, libre). Esta era la doctrina de la quinta; por eso l fue atacado y condenado por los dominicanos. Ms tarde, los jesuitas defendieron el libre albedro contra Pascal y PortRoyal, quienes se inclinaban como todos los sabios hacia las doctrinas quintistas; pero a pesar de eso ellos siempre han conservado la huella de Molina, prueba de ello es cuando intentaron convenir en China con el culto de los antepasados. Su devocin a Maria era esencialmente quintista, se puede decir que en tesis general ellos siempre han tendido a afeminar el catolicismo. Por eso Diana dijo que ellos chantaient de loreille (quine tor li, ligado a ley de la quinta).

(1) Esclopins, scalpins, finalmente scapin, vienen del latn sculpere, tallar a golpes de hacha, de donde viene esclop, zueco o almadrea, que en antigua lengua gala es sculponex.

19

Esta carga a fondo es de tal manera violenta, de tal manera poco disimulada, que Rabelais jams habra podido permitrsela; se alza hasta el mismo papado, del que M. Saint-Yves de Salveydre ha notado perfectamente el carcter andrgino, que se encuentra hasta en su blasn: de plata, tiene dos llaves de oro en banderola, encima de ellas tiene una tiara de lo mismo. Esto es contravenir la regla que prohbe poner metal sobre metal, por lo dems el pensamiento ni siquiera se toma el trabajo de disimularse bajo el acertijo (rbus). Se dice que la tiara posee dos llaves, la del sol y de la luna, o del principio masculino y del principio femenino; por eso el autor del V libro lo acusa de maldecir el da y de engaar a la noche (maudire le jour et de tromper la nuit). Pero el no se detiene all. Una caricatura de los Songes drolatiques representa al hermano Fredon con su doble cara masculina y femenina, de las que la primera es Catalina de Medicis y la otra de Carlos de Lorena su favorito, y despus su maestro. En vida de Enrique II, le haba impuesto favores un tanto anticuados, despus de su muerte, l fue su enemigo encarnizado y ella frecuentemente lo ha caricaturizado, en los Songes drolatiques, bajo la mscara de una doncella-hombre. Es a l a quien se aplica el singular epteto de quemador de casas (bruleur de maison), lo que se debe leer: Bar laisse dame ose ne, la barra que la dama no se atreve a abandonar; l era originario de Bar-le-duc, que tena por arma una barra, y era con esta barra que lo designaban en las innumerables caricaturas que se hacan de l. Ms aun, Diana lo trata de carrelure de ventre, porque el se llamaba Charles y se afirmaba que l era la pechera (plastron: pechera, peto, mandil de zapatero) de Catalina. Pero no tenemos tiempo para demorarnos en el aspecto poltico del libro, as es que pasemos a la Isla de Satin, lase Satn. Este es un pas que solo existe en tapicera, y del que no se habla sino que para decir si (oui-dire). Estas alusiones eran muy atrevidas en el siglo XVI; en el de Richepin son bastante faltas de color. Arribemos inmediatamente al pas de Linternes (Lanternois). No hay nada que ver de l en el mapamundi; es la simple caverna subterrnea de todas las iniciaciones masnicas mencionada en la respuesta ritual: Una cav.: me es conocida, una lamp.: me ha alumbrado, una fuen.: me ha quitado la sed. Por otra parte no se debe olvidar que la masonera adonhiramita exista ya en Espaa desde cerca de un siglo, y que si el pas de Lanternois no era el mismo rito escocs, se aproximaba a l singularmente, con esta diferencia capital, que no obstante, l ocultaba lo serio bajo lo grotesco, mientras que hoy es casi siempre lo contrario. En aquel tiempo, la masonera era aun la nica depositaria de la libertad de pensamiento; hoy da no es ms que una sociedad de admiracin mutua, y el misterio comienza a estorbarla ms de lo que puede servirle en lo sucesivo. Aqu, el autor nos hace entrar en el admirable monumento que Diana y Enrique haban consagrado a la Quinta y del que poseemos los restos en el Palacio de Bellas Artes. All los peregrinos son introducidos por la pontfice Bacbuc, en hebreo botella (bouteille), lo que se debe traducir libre beaut loi. Antes que nada, ella les muestra un mosaico representando la batalla de Baco contra los Indios, lo que nos indica que estamos bien con Diana, porque ella debe interpretarse as: Mosaique Bacchus indienne bataille, pronnciese: Mosaique baccuin Diane beat loi. Reemplcese mosaico por el hebreo, tendrn: la barbacane Diane beaut loi. Barbacane o morabaquine tienen en hebreo la misma significacin; pero en francs

20

barbacane significa una tronera (meurtrire), de suerte que una torre con una tronera daba la profesin de fe de la secta, barbacantour, o ley de multiplicacin de la riqueza. En los capiteles romanos, este jeroglfico esta reemplazado por un barbu-centaure. El Bucentaure de Venecia indica que esta ciudad era del partido de la quinta; lo mismo era Milan, cuyo domo todava es dominado por la madre Eva. Despus del mosaico viene la lmpara del templo, o linterna en jefe, que es de cristal y lleva una batalla de pequeos nios desnudos, montados sobre pequeos caballos de madera, con lanzas de virolas, y paveses (escudos) hechos sutilmente de racimos de uva. Otro ideograma muy poco complicado para dar la traduccin, nos contentaremos con recordar que los locos o bobos montados sobre palafrenes de madera (palefroi, bois, niais), eran uno de los jeroglficos ms comunes de los Pulforbans, o masones de frica. De all se pasa a la fuente misteriosa representando los siete planetas, o semana de la quinta, pero en un orden diferente al de la semana corriente. Estos son sus colores: 1 2 3 4 5 6 7 Saturno.azul Jupiter..violeta El Sol.oro Marterojo Venus .verde Mercurio.moteado Lunaplata

Como se ve, la luna ocupa aqu el sitio de honor, concedido al sol en nuestra semana, y el sol reemplaza nuestro mircoles. Todos estos astros estn acompaados de un blasn de los ms curiosos. Nosotros deberemos limitarnos al del VII que es una synite et une lune dargent sous les pieds dun lvrier; se han hecho muchas preguntas acerca de este lebrel (lvrier) en las profecas de Dante, pero todo es simplemente un equvoco sobre levri y le vraie, o loi vraie (lebrel y la verdad, o ley verdadera). La traduccin de este blasn lunar correspondiente al ms alto grado de la orden es sept, maon troyen, Pslion loi vraie. Es pues griego y no hebreo (1). La diosa griega Pslion es la mujer que estaba por parir ante el dragn en el Apocalipsis y da a luz al mle Arren que debe gobernar a los hombres con una vara de hierro; la Iglesia hace de este varn (mle) el Anticristo, aunque no sea ms terrible que el cordero, con sus ojos de granate (pyrope) y con una boca de la que sale una espada de doble filo. El nombre de Pslion quiere decir cadena (chane) o destino; en francs, estas son las passe-lunes, o fases lunares, que sirven para contar los meses. En las tumbas gticas, ella tiene por jeroglfico un len a los pies del difunto (pi sous lion), y este jeroglfico indica un afiliado lunar. Si es solar, el len tiene un escudo (cu) o cuero (cuir), de donde viene Carlen, hombre de Carle. Cuando el difunto que tiene a sus pies un len, yace al lado de una difunta con un lebrel (lvrier: galgo), se tiene la frmula completa: Pslion loi vraie.

(1) Pslion, es la traduccin de lunula, que los patricios arcadianos y troyanos llevaban en el pie.

21

De esta fuente, el iniciado, mal vestido de una forma mstica, es sometido a una ceremonia semejante a la que describe Cervantes en su novela La Gitanilla, donde l cuenta las costumbres de los bohemios de la secta del conde Maldonado; luego se le lleva a un reducto subterrneo donde se encuentra otra fuente, cuya agua tiene sabor a vino. Esta es la fuente Juvencia (Jouvence), que nuestros abuelos llamaban fon Gouvin o Jouvin. Bacbuc le hace besar los bordes y le advierte que el orculo de la diva botella no debe ser escuchado sino que con una oreja, lo que quiere decir que l es Diane-heur-li, ligado a la fortuna de Diana; luego ella le sopla en la oreja izquierda (Tor-oreille), lo que le ensea que l esta afiliado a la ley de Tarare, o luz de la razn; no le queda ms que poseer el secreto final, que es TRINQ. En hebreo TR-INQ significa la ley de la succin, lo que de buenas a primeras no parece maligno. Sin embargo esta es ni ms ni menos que la clebre ley de atraccin universal, que se cree haber sido descubierta por Newton, pero que l no se atrevi a revelar enteramente. Porque la ley de succin es de otro modo tan precisa y verdadera como la ley de atraccin. En efecto, el primer acto de todo ser viviente, desde la ms humilde clula hasta el marmot le plus porphyrognte (*), es de chupar (succionar: es una forma de atraer) todo lo que puede tomar. Es por la succin que l asimila lo que es indispensable para mantenerse vivo y que l lo transforma en si mismo, es decir en Dios. Tal es el misterio de la Eucarista reducida a su significado cientfico y desembarazado de todo misticismo superfluo. Esta asimilacin es el trabajo de el anterior grangousier, Gringalet, o Gulliver. Lo producido, o la quinta, es distribuido por el posterior. Esto es todo lo que de ello se sabe y se sabr jams. Esta frmula, comn a las dos sectas lunar y solar, tena dos pronunciaciones: los solares decan suc-loi, o Sicilia (Sicile), los lunares suce-raison, o sois-Sarrasin. En el momento de las Vsperas sicilianas, los enemigos del partido solar o francs degollaban a todos aquellos que no la pronunciaban de esta ltima forma. Aqu esta el ite missa est (esta misa ha terminado). Sin embargo la continuacin contiene unos esclarecimientos preciosos. Si Diana era princesa soberana del Valentinado en el Delfinado, ella tambin era una gran sacerdotisa. Lo sabemos por los siguientes versos de Panurgo: Pourquoi les oracles Porque los orculos Sont au Delphes plus muts que mcles Estn en Delfos ms mudos que losanges Plus ne rendant rponse aucune Y ya no dan respuesta alguna La raison est assez commune: La razn es muy sencilla: En Delphes nest, il est ici. No esta en Delfos, sino aqu. (V libro cap. XLVI)
(*) Palabras de difcil traduccin, se dejan a criterio del lector.

22

Esta secta era la del Delfinado, o ms bien de los Delfinados, porque se la encuentra igualmente en Auvernia, es de notar que los diputados de estos dos territorios interpretaron un papel capital en la Revolucin. Pero su secreto no dejaba de venir de Delfos, porque Delphis es en griego la traduccin exacta del hebreo quine. El Hermano Juan, que representa el principio macho, varn; rehsa obstinadamente afiliarse a la secta, es decir a contraer matrimonio; l permanece fiel a la doctrina de san Juan quin, en su Jerusaln apocalptica, no admita ni mujeres ni perros. Panurgo le dice que eso no le impedir ir a cohabitar con Proserpina, la Kor griega, la que ... . ...yace con todos en el lecho. Tefilo Gautier ha traducido esta idea en magnficos versos sobre la Muerte: Bien quelle ait mis le pied dans tous les lits du monde Aunque ella haya puesto el pie en todos los lechos del mundo Sous sa blanche couronne elle reste infconde Bajo su blanca corona ella permanece infecunda Pendant lternit Durante la eternidad Panurgo ms burguesmente dice: Elle ne fut oncques cruelle Ella nunca fue cruel Aux bons frres, et si fut belle Con los buenos hermanos, y si fue bella Tal es la quinta esencia del V libro. Sobre esto, Bacbuc hace un discurso de circunstancias a los peregrinos del que destacamos este curioso pasaje sobre el magnetismo: Qu se ha hecho del arte de invocar de los cielos el rayo y el fuego celeste inventado antiguamente por el sabio Prometeo? Ustedes, ciertamente lo han perdido; parti de vuestro hemisferio; est en uso, aqu, bajo tierra. Nosotros sealamos este pasaje de M. Saint-Yves de Salveydre; el prueba que decididamente nuestras abuelas, representadas por la senescal de Normandia, saban de ello mucho ms de lo que se imagina. Ella despeda a sus huspedes con el ms sabio de los consejos, el de tener amigos: Porque antes de acabar agradablemente y con seguridad el camino del conocimiento divino y perseguir la sabidura, todos los filsofos y sabios antiguos, han necesitado dos cosas, la gua de Dios y la compaa del hombre. Tal fue el precepto social de todas las franc-masoneras antiguas y el secreto de su fuerza. Diana ciertamente lo haba utilizado para llevar a cabo una obra de ciencia tan considerable como este V libro. Cul fue su parte y cul la de sus colaboradores? Dejamos esta ardua tarea a aquellos que deseen profundizar el surco que acabamos de trazar. Todo lo que podemos decir, es que si los cuatro primeros libros de Pantagruel llevan la impronta de uno de los

23

genios ms varoniles que jams hayan existido, en el quinto libro es una alta inteligencia esencialmente femenina, la que predomina, y que ha erigido este curioso monumento al eterno femenino. G. DOrcet.

Traduccin por Hector R.Villagra Hernndez. kalazerro@hotmail.com Los originales en francs pueden ser obtenidos En la Web de Grasset DOrcet artgauth.regnabit.com

24

You might also like