Professional Documents
Culture Documents
PREFCIO
O principal objetivo na aprendizagem de uma lingua pratic-la fluentemente no dia-a-dia. Temos a finalidade de permitir aos emigrantes chineses no exterior o estudo da lngua para que futuramente possam us-la com habilidade. Esta comisso, baseada numa poltica de assessoramento cultural aos emigrantes chineses, costuma publicar vrios materiais relacionados lngua chinesa, de acordo com as necessidades particulares dos chineses em diferentes regies. Este livro Aprenda chins com 500 palavras foi editado de acordo com o mtodo popular, podendo ser utilizado por qualquer pessoa em qualquer idade. Com o intuito de promover a multiplicidade dos materiais didticos desta comisso, os apresentamos em diversas lnguas, estando j disponveis as verses em Chins-Ingls, Chins-Tailands, Chins-Portugus, Chins-Espanhol, Chins-Francs, Chins-Indonsio, etc. Esperamos que este material possa beneficiar muitos descendentes chineses no exterior. O contedo deste livro, no que diz respeito Lngua Chinesa, foi escrito pela Prof' Ji-Hua Liou, professora associada da Universidade Nacional Cheng Chih, especialista em educaco da Lngua Chinesa. A parte de Lngua Portuguesa foi traduzida pelo Prof. Dr. Alexander Chung Yuan Yang, professor titular aposentado da Universidade de So Paulo. Por ter sido feito por estes dois professores, trata-se de um excelente trabalho. Desse modo o livro possui um contedo completo e escrito com base em longa experincia acadmica. Somos sinceramente muito gratos a eles. Este livro didtico tem um total de 30 lies, cada qual dividida em 4 partes: "Leitura", "Palavras e Frases", "Reviso" e "Prtica". Os assuntos abordados nas lies so baseados no cotidiano. Estes so de mbito familiar, escolar e do cotidiano em geral, apresentando uma forma natural de conversao. As Palavras e frases importantes possuem explicaes detalhadas nas partes "Palavras" e "Frases", permitindo no somente ao aluno conhecer a ordem da escrita dos ideogramas como tambm aprender frases que derivem do vocabulrio. Na parte "Reviso" foi omitido o smbolo da fontica das palavras, fazendo o aluno exercitar sua capacidade de reconhecer as palavras e tambm aprofundar a compreenso do contedo da lio. Enfim, na parte "Prtica", esperamos que os alunos possam utilizar o vocabulrio naturalmente no diaa-dia, adquirindo fluncia. O contedo deste livro foi planejado cuidadosamente, com a inteno de desenvolver uma aprendizagem plena da lngua Chinesa. Desejamos que os professores que venham a se utilizar deste material didtico possam preparar um ambiente descontrado, fazendo com que os alunos possam aprender a lngua de forma prazerosa, preparando a base desses alunos para enfrentar nveis mais avanados no futuro. Aguardamos opinies e crticas para melhorar e aperfeioar o contedo deste livro.
Ministra Chang Fu Mei Comisso dos Assuntos Referentes aos Chineses no Exterior
Lio 1 Lio 2 Lio 3 Lio 4 Lio 5 Lio 6 Lio 7 Lio 8 Lio 9 Lio 10 Lio 11 Lio 12 Lio 13 Lio 14 Lio 15 Bom dia
NDICE
1 7 Como vai voc? 12 O que isso? 19 Para Aonde voc vai? 24 Quem o professor? 30 Quantos alunos? 39 A escola realmente grande 46 Quase igual 53 Apresentaes 60 Por quanto tempo voc estudou? 66 Quantas vezes por semana? 75 Cante msicas chinesas 81 Depois de amanh ser que dia? 90 De acordo com a sua convenincia 98 Voc gosta de desenhar?
Lio 16 Lio 17 Lio 18 Lio 19 Lio 20 Lio 21 Lio 22 Lio 23 Lio 24 Lio 25 Lio 26 Lio 27 Lio 28 Lio 29 Lio 30
105 Onde podemos compr-los? 112 Quanto custa cada um? 120 No d mais tempo 126 Desculpe por deix-los esperando 134 Tente por favor 140 Dar um telefonema 148 Esperando que ele retorne o telefonema 154 Por que no consigo fazer a ligao? 162 H seis pessoas na minha famlia 170 Venha minha casa 178 Estar perdido 185 Como eu chego at l? 192 Comprando roupas 202 Indo para a praia 212 Quantos anos tm os seus filhos?
Lio 1
Bom dia
L ti
Leitura
tai Wng xin shng nn zo
Sr. Wang: Bom dia, Sra. Li, bom dia.
ti tai nn zo
Sr. Wang: Ela est muito bem, obrigado.
xi xie
Palavras e Frases
Wng(nome); rei.
L(nome); ameixa.
Sr. Wang.
Sr. Li.
L xin shng
ti taiEsposa; Sra.
Wng ti
Sra. Wang.
L ti
tai
Sra. Li.
tai
ol.
nn ho
Wng ti
tai
nn
ho
madeterminante de interrogao.
Como vai?
ho ma
Wng ti
tai
ho
ma
tEle tEla
Wng xin shng
ho
ma
hnMuito.
xi xieObrigado.
4
xi
Obrigado.
xie
Meu marido est muito bem, obrigada.
w xin shng hn ho xi xie
Reviso
Prtica
Sr. Wang: Bom dia, Sra. Li.
L ti tai zo L ti tai nn zo
Sra. Li: Bom dia, Sr. Wang.
Wng xin shng Wng xin shng nn zo
Sr. Wang: Como vai?
L ti tai nn ho ma
Sr. Wang: Como vai o Sr. Li?
L ti tai t hn ho ma
Shi-Ping: Mei-hua, bom dia.
mi hu zo sh png sh png mi hu n zo
Lio 2
Leitura
L shng xin nn ho
Sr. Li: Ol Sr. Wang.
Wng xin shng nn ho
Sr. Wang: Como vai sua esposa?
L xin shng t hn ho ti tai ho ma
Sr. Wang:. Voc est ocupado?
L xin shng w hn mng
Sr. Wang: Eu no estou ocupado.
w b mng
Sr. Wang: Ela tambm no est ocupada. Nenhum de ns est muito ocupado.
b mng w men du b ti mng
Palavras e Frases
w hn mng
O Sr. Li est ocupado?
L xin shng mng ma
bno; Negativas.
Desocupado, ataretado.
b mng
No to ocupado, no to ataretado.
b ti mng
yTambm; ambos.
Wng xin shng b
mng
ti
tai
mng
Vocs.
n men
Ns
w men
Eles
t men
Eles
t men
duTodos, ambos.
Reviso
10
Prtica
Wng ti tai
Sra. Wang: Eu estou muito ocupada.
tai w hn mng
Sr. Li: O Sr. Wang est muito ocupado tambm?
Wng ti tai t y hn mng L xin shng Wng xin shng y hn mng ma
Sra Wang: Ele tambm est muito ocupado. Ns estamos todos muito ocupados.
w men du hn mng
Shi-ping: Voc est ou no est ocupada?
sh png n mng b mng
mi hu
ti mng
ne
mi hu
w men du hn ho
w men du b mng
11
Lio 3
O que isso?
Leitura
O que isso?
zh sh zh sh sh me
Isto um pincel.
zh sh y zh mo b
Aquele um livro chins.
n sh bn zhng wn sh
12
Palavras e Frases
zhEste; estes.
shSer ()
Isto um livro.
zh sh sh
Aquilo um livro.
n sh sh
O que isso?
n sh zh sh sh me
O que aquilo?
sh me
13
yUm. rDois. snTrs. sQuatro. wCinco. luSeis. qSete. bOito. juNove. shDez. zhClassificador utilizado na contagem de objetos finos como lpis e canetas.
Um instrumento de escrita.
y zh b
sn zh
bInstrumento de escrita.
14
mo b
qin b
Lpis.
gng b
Caneta.
yun zh b
Caneta esferogrfica.
zh sh
zh
sh me
zh
sh sh me b
Aquele um lpis.
n zh sh qin b
Um livro.
zh sh y bn sh
Isto um livro.
n y bn sh
15
Aqueles so seis livros.
sh lu bn sh
Aqueles so quatro livros de chins.
n s bn sh zhng wn sh
shLivro.
Este um livro de chins.
n bn sh sh me sh bn zhng wn sh
zhng wnChins.
zhng wn
Chins.
yng wn
Ingls.
r
Japons.
wn
Francs.
f wn
16
Alemo.
d wn
zh
sh
bn zhng wn sh
Reviso
17
Prtica
Isto um pincel.
n sh zh zh sh zh mo b
Aquele um lpis.
n sh zh qin b
18
Lio 4
Leitura
n do n l q
Vou escola.
n q w do xu xio q
Para aprender chins.
L xin shng y q w q xu zhng wn
19
Ento ele um professor e ns somos estudantes.
lo sh w men sh xu shng
Palavras e Frases
doqir.
w do xu xio q
Eu vou escola.
n lOnde. n lL.
Eu quero ir l.
q
xuAprender; estudar.
w xu zhng wn
Eu aprendo chins.
xu xioescola.
Eu vou escola.
w do xu xio q
20
Eu vou escola para aprender chins.
w do xu xio xu zhng wn
zuFazer.
zu sh me
Fazer o que?
jioensinar; Lecionar.
Ele leciona chins.
t jio zhng wn
Ele nos ensina chins.
t jio w men zhng wn
lo shProfessor.
Ele um professor.
t sh lo sh
Sr. Li um professor.
L L xin shng sh lo sh
Se Li um professor de chins.
xin shng sh zhng wn lo sh
Eu estou aprendendo chins. Eu sou um estudante.
w xu zhng wn w sh xu shng
n meEnto.
Reviso
22
Prtica
Eu vou escola.
w do xu xio q
w do xu xio q xu zhng wn n do n l q
23
Lio 5
Quem o professor?
Leitura
n do zh l li xu zhng wn ma
O Sr. Li o nosso professor.
de lo sh
Ele chins?
t sh t sh hu rn ma
hu rn t hi shu zhng wn
Sim, ele chins. Ele sabe falar e escrever chins.
y hi xi zhng wn
24
do zh l li
Palavras e Frases
zh lAqui
Venha c.
do zh
zh
sh
w men de xu xio
liVir
do zh
Venha c.
li
do syu sio li
Venha escola.
w li
Eu vim para aprender chins.
xu zhng wn
substantivos), sendo que o primeiro frequentemente se torna um possessivo, um adjetivo, um advrbio, um adjunto adnominal ou adjunto adverbial.
sh
de
li xu zhng wn
25
de xu shng
Todos os meus colegas falam chins.
w de tng xu du hi shu zhng wn
shiQuem hu rnchins
shi sh
Quem o professor?
lo sh
shi sh hu
rn
shi sh
w men de
lo sh
zhng hu mn gu ti wnTaiwan, Repblica de China
26
Sou chins da Taiwan.
shi sh rh bn rn w sh zhng hu mn gu ti wn rn
Quem japons?
t sh r
Ele japons.
bn rn
Voc capaz de falar chins?
t b hi shu zhng wn n hi b hi shu zhng wn
Ele no capaz de falar chins.
27
Ele capaz de falar chins.
t hi shu zhng wn
Reviso
28
Prtica
O Sr. Li o nosso professor.
t jio w men sh me L xin shng sh w men de lo sh
Ele nos ensina a falar chins. Ele tambm nos ensina a escrever com o pincel.
t jio w men xi mo b z
Voc tambm veio aprender chins?
n y li xu zhng wn ma
29
Lio 6
Quantos Alunos?
Leitura
n yu j ge xu shng
H algumas alunas?
yu ny shng ma
30
Palavras e Frases
yuTer; Haver.
31
Um.
ge
ling ge
Dois.
j
Alguns, algumas.
ge
Cada um.
g ge
Todos os alunos estudam muito.
ge xu shng du yng gng
shDez.
sh
Dez.
Onze.
sh sh y
Doze.
r
Treze.
sh s sh sn
Quatorze.
Quinze.
sh w
32
Dezesseis.
sh lu
Dezessete.
sh q
Dezoito.
sh b
Dezenove.
sh ji
Vinte.
r r sh
Vinte e um.
sh y
Vinte e nove.
r sh ji
sn sh
Trinta.
s sh
Quarenta.
Cinquenta.
w sh
Sessenta.
lu sh
Oitenta e trs.
b sh sn
33
Noventa e sete.
ji sh q
Grande.
zhng
Mdio.
xio
Pequeno.
Universidade.
d xu
zhng xu
Colegial.
xio xu
Primrio.
Escola grande.
d xu xio
xio xu xio
Escola pequena.
Adulto.
d rn
xio hi
Criana.
34
hiCriana (s).
xio hi
Criana.
hi zi
Criana; filho.
nn hi
Menino.
ny hi
Menina.
nn hi zi
Garoto.
ny hi zi
Garota.
nnMasculino. nyFeminino.
nn rn
Homem.
ny rn
Mulher.
nn hi zi
Garoto.
ny hi zi
35
Garota.
nn xu shng nn shng
Aluno; o estudante.
ny xu shng
Aluna; A estudante.
ny shng
nn lo sh
O professor.
ny lo sh
A professora.
Definitivamente.
y dng
Ele definitivmente sabe falar chins.
t y dng hi shu zhng wn
ho xu shng y dng sh nn
de
ma
36
bnMetade
Metade
y bn
Metade dos meus alunos so homens, metade mulheres.
t de xu shng y bn sh d rn y w de xu shng y bn sh nn de y bn sh ny de
Metade dos alunos dele so adultos e metade so crianas.
w de sh y bn sh zhng wn de y bn sh bn sh xio hi
Reviso
37
Prtica
w yu r sh bn sh y bn sh zhng wn de
Sra. Li, voc tem filhos (crianas)?
yu ling ge y ge nn de L ti tai n yu hi zi ba
Os professores sempre esto ocupados?
lo sh du hn mng ba
Lio 7
Leitura
H muitos estudantes estrangeiros.
wi gu xu shng hn du
39
Palavras e Frases
Uma escola.
y su xu xio
Uma casa.
y jin fng zi
Wng xin shng yu
du
sho
sh
40
Quinhentos e seis
bi lng lu
Quinhentos e sessenta
bi lu
sh
bi
lu
sh lu
mil
y qin
ling qin y
bi
sn qin ling bi w sh
ling wn ling qin ling bi
sh
41
sn
Trezentos e cinquenta
s qin b
bi w
sn
bi w sh
Quatro mil e oitocentos
q wn lu s qin b bi
Setenta e seis mil
q wn lu qin
zhnReal; realmente.
Wng xio
ji
zhn mng
Bom dia.
nn zo a
42
Como vai?
nn ho a
Vamos estudar chins, tudo bem?
w men q xu zhng wn ho b ho
ho
Tudo bem.
xu xio hn
sh
sh
sh
mino.
43
zh bn sh
xu xio mi yu
wi gu rn
Estrangeiro
wi gu hu
Lngua estrangeira.
wi gu xu shng hn du
Reviso
44
Prtica
Quantas escolas chinesas existem por aqui?
su zhng wn xu xio
Nenhuma.
n y su y mi yu
45
Lio 8
Quase igual.
Leitura
xu xio yu hn du wi gu xu shng sh ma
Sim, h muitos.
b sh a yu hn du
Mais do que estudantes nativos?
b b bn gu xu shng hi du ma
No, menos que estudantes nativos.
nn shng gn ny shng y bn gu xu shng sho
H tantos garotos quanto garotas?
yng du ma
46
Os garotos so to inteligentes quanto as garotas?
nn shng gn ny shng y yng cng mng ma
Quem estuda mais, meninos ou meninas?
nn shng yng gng hi sh ny shng yng gng
Todos eles estudam muito.
t men du hn yng gng
Palavras e Frases
nn shng b
ny shng du
ny shng b
nn shng sho
xio hi
rn
hi yng gng
hi shOu.
Quais livros so mais numerosos, os meus ou os seus?
n de sh du hi sh w de sh du
nn shng cng mng
hi
sh
yng zi
Aparncia.
48
ny shng gn
Minha caligrafia chinesa pior que a sua.
t ch
zh ling bn sh ch b du
y yng
49
cng mng
bnEstpido. Idiota
cng mng rn
hi
zu
bn sh
de
50
Reviso
51
Prtica
Esta escola maior que a nossa, no ?
zh su xu xio b w men xu xio d ba
E quanto aos alunos?
xu shng ne
xu shng b
w men du
w men xu xio n de xu shng hn cng mng b sh
Sim, e nossos estudantes tambm so mais espertos e esforados. Concorda?
y hn yng gng shu sh
No! No! Eu sou um aluno relapso.
b sh b sh w sh y ge bn xu shng
52
Lio 9
Apresentaes
Leitura
Ela esposa do Li You-nian. Venha, Deixe-me apresenta-los. Sra. Li, este o Sr. Lin.
ti Ln xin shng
Prazer em conhec-lo.
hn go xng rn sh n
53
Palavras e Frases
qngPor favor:
qng zu
qng h ch
qng shu
qng wn
wnPerguntar; inquirir.
qng wn
qng wn
yu
mi yu
qng wn shi
sh Wng xio
ji
qng wn
zh
bn sh
yu
du sho
giCaro; honrvel.
54
qng wn
gi gu
yu du sho
su
xu
qng wn gi xio
yu du
sho xu shng
xngSobrenome.
qng wn gi xng
w xng Wng
Qual o sobrenome daquela senhora?
n wi ny sh xng sh me
jioChamar; nome.
55
xu xio
yu
wi lo sh
xu xio
yu sh
wi
lo
sh
gidar; para.
56
ji shoApresentar.
goalto.
O Sr. Li no muito alto.
L xin shng b go
hn go xng
57
Ele no est to feliz.
t b ti go xng
rn shConhecer, reconhecer.
Eu no a conheo.
w ji sho n t
Voc conhece o Prof. Wang?
n rn sh b rn sh Wng lo sh
Eu no o conheo.
w b rn sh
E voc ?
w y n rn b rn sh ne
Eu no o conheo tambm.
b rn sh
Reviso
58
Prtica
wi tng xu sh
zh wi sh Wng mi hu n wi sh Go d mng zh wi L yu nin
Venha, deixe-me apresent-lo a alguns colegas. Este Wang Mei-hua. Este Li You-nian. Aquele Gao Da-ming.
um prazer conhec-lo.
hn go xng rn sh n
um prazer conhec-los.
rn sh n men w zhn go xng
59
Lio 10
Leitura
n xu zhng wn du ji le
H quanto tempo voc estuda chins?
Eu nem comecei!
mi gun x w hi mi xu ne
60
Palavras e Frases
w xu
Eu aprendi.
le
Eu sou.
hi xi
le
ciApenas; somente.
61
Ele somente ensinou trs lies.
t men ci jio le sn k
Ns j nos conhecemos.
t y jng shng d w men y jng rn sh le
hi mineAinda no.
(ne uma partcula final usada para ocasionar a resposta de uma expectativa).
Eu ainda no escrevi.
w hi mi xi ne
O Sr. Li ainda no chegou.
zh y k hi mi jio ne L xin shng hi mi li ne
62
mi gun x
Eu no me importo.
shng k
shng xu
Ir escola.
shng bn
Ir ao trabalho.
shng lu
Subir as escadas.
Quantas lies j foram ensinadas?
w men shng le j k le
Assistimos nove lies.
w men shng le ji k le
63
ninAno.
Um ano.
y nin
ling nin
Dois anos.
nin nin
Todos os anos.
yuMs.
Janeiro.
y yu
Fevereiro.
r yu
Um ms.
ling ge y ge yu
Dois meses.
y nin yu yu
Um ano tem doze meses.
sh r ge yu
64
Reviso
Prtica
n xu zhng wn du ji le
H quanto tempo voc estuda chins?
Eu tambm no!
mi gun x w y hi mi xu
65
Tudo bem. Sr. Li pode nos ensinar.
L xin shng k y jio w men
Lio 11
Leitura
n y xng q shng j c k
Quando voc tem aula?
sh me sh hu shng k
66
xng q sn xi w cng ling din shng do din sh fn shng k s din
xng q
lu shng w b sh din sh fn xi k
s quartas-feiras tarde das 2:00 s 4:00. No sbado de manh das 8:10 s 10:10.
Nem um pouco. muito interessante aprender chins.
xu zhng wn hn yu y si
Palavras e Frases
xng q
Segunda feira
xng q r
bi
Tera-feira
xng q l bi r
Quarta-feira
xng q s sn l bi sn
Quinta-feira.
l bi s
67
xng q
Sexta-feira
xng q
bi
Sbado
xng q lu l bi lu
r l bi r
xng q
Domingo
tin
bi tin
cVez
qng n
zi shu y
du shu j
du xi
miTodo; cada
mi c
du
ji
68
mi
ge rn du hn go xng
Todas as escolas possuem estudantes estrangeiros.
xu xio du yu wi gu xu shng
zhng tuHoras
sh huTempo; quando
wMeio-dia
shng w
Manh
69
zhng w
Meio-dia
Tarde
xi w
din do xu xio
A aula comea s 8:10 hs.
b din sh fn shng k
ji
din r
sh fn
xi k
70
w cng ti wn do zh
Eu vim de Taiwan.
t
li
xiPrximo
Embaixo
xi tou
Depois da aula
xi k
De tarde
xi w
Depois do trabalho
xi b
Prxima vez
xi y c
Prximo
xi y ge
xi xng q
Prxima semana
xi
bi
71
Prximo ms
xi ge yu
liCansado
Esta frase significa "ol"!
jio zhng wn hn yu zh j hu de y si sh n ho
interessante ensinar chins.
n bn sh hn yu y si y si
72
Reviso
73
Prtica
Voc est estudando chins?
n zi xu zhng wn ma
Sim, estou estudando chins na escola.
sh de w zi xu xio xu zhng wn
Quantas horas por vez?
y c sn ge zhng tu
Trs horas por vez.
sn ge zhng tu ge zhng tu
hi si er xu shu hu y din du b li y hi er
Nem um pouco. Ns praticamos a conversao durante um tempo e ento ns praticamos a escrita. Isto muito interessante. No nem um pouco cansativo.
xu xi
74
Lio 12
Leitura
w xing xu hu gu hu n k y jio w ma
Eu quero aprender a pintar pintura chinesa. Voc poderia me ensinar?
Voc tambm sabe cantar msicas chinesas?
n y hi chng hu y g ma
Ento, voc poderia tambm me ensinar a cantar msicas chinesas?
n me n y jio w chng hu y g ba
75
Est bem. Eu ensinarei a voc "Mi Hua".
ho a w jio n chng y shu mi hu
Palavras e Frases
w xing n shu de
hn di
Sim, eu sei.
n hi hu
hi hu
Pintura chinesa.
w hi hu gu hu
76
xu shu hu
di du shu
sh
hu b
zo
le
w di shng xu q
le
zhSomente; s.
Voc pode ensinar chins?
w shu de b ho n nng b nng jio zhng wn
Eu no sei cantar. Eu no posso ensinar.
w b hi chng g w b nng jio
77
xu zhng wn hn
jin
dn
xu ho zhng wn b
jin dn
w xing xu chng g
w xing xu
hu y
Como se cantam as msicas chinesas?
hu y g zn me chng
78
Reviso
79
Prtica
Sim.
n sh a
Voc sabe cant-la?
hi chng ma
Sim, eu sei.
hi
Voc pode me ensinar a cant -la?
n k y jio w chng ma
Sim, eu posso, mas voc ter primeiro que aprender a escrever estas duas letras.
k y sh k y k sh n di xin hi xi zh ling ge z
Que surpresa!
sh a zh zhn mi xing do
w hi hn yng gng de n gng ho xi y c li w
Sim, eu me esforarei ao mximo. Da prxima vez capaz de eu cantar melhor que voc.
hi chng de b
No faz mal. Bons professores possuem bons alunos.
mi gun x ho lo sh ci yu ho xu shng
80
Lio 13
Leitura
qin tin jio n de g n hi le ma
zhn sh
ho xu shng
Quando voc me ensinar a pintura chinesa?
Eu estou ocupado durante o dia. Eu posso te ensinar a noite.
w bi tin hn mng wn shng ci yu sh jin
81
Hoje e amanh noite eu j tenho compromisso, depois de amanh eu terei tempo.
jn tin mng tin wn shng w du yu sh hu tin w yu kng
Palavras Frases
qinAntes; frente
Antes
y qin
cng qin
Antes
qin tou
Frente
qin min
Frente
qin bin
Frente
y
Antigamente eu no o conhecia.
qin w b rn sh t
cng qin w
hi shu zhng wn
tinDia, cu
82
qin tin
Antes de ontem
xng q
Domingo
tin
mi tin
Todos os dias
mi tin xi
tin tin
zuOntem, passado
zu tin
Ontem
zu r
Ontem
jnPresente, agora
Hoje
jn jn tin
Hoje
r
83
mng tin
Amanh
mng bi
Claro, entender
Dia
bi tin
Depois de amanh.
hu tin
84
hu tou
Atrs
hu min
Atrs
hu bin
Atrs
y
Mais tarde
hu
hu li
Depois
Antigamente ele tinha o costume de pintar todos os dias, mas depois nunca mais pintou.
t cng qin tin tin hu hu hu li b hu le
wnNoite, tarde
sh
hu hn wn le
w men hi
ji
ba
noi te voc estar desocupado?
n wn shng yu kng ma
jinSeparar
sh
Tempo
jin
zhng jin
Meio, centro
85
Voc tem tempo para aprender chins?
jin xu zhng wn ma
kngLivre, espao
mng tin w
mi yu kng
hu tin w yu kng
yu
sh
ma
mng tin w mi sh
hu tin n yu
sh me sh
86
hoNmero
Hoje 16 de abril.
yu sh lu ho
Nossa escola fica no N 56 da Rua Zhong-shan.
w men xu xio zi zhng shn l w sh lu ho
Reviso
87
nin ano
Prtica
qin nin sh
lng lng
nin
mng nin sh
lng lng
nin
hu nin sh
yu ms
shng ge yu sh
s yu
Este ms maio.
xi ge yu sh zh ge yu sh w yu
88
xng q
shng xng q
shng l bi
semana
l bi
zh xng q
zh l bi
xi xng q
xi l bi
qin tin sh w yu sh
ji
ho
89
Lio 14
Leitura
zu tin shng ling le shng k de sh jin
Ontem, ns discutimos sobre o horrio da aula.
sh a hi mi shng ling shng k de
Sim, mas ainda no discutimos sobre o local das aulas.
d fng
Voc que o professor. Por isso deve ser de acordo com a sua convenincia.
n sh lo sh y dng di si n de fng bin
90
Sim.
n hn fng bin hn fng bin
Ento, amanh s sete horas da noite voc vem para a minha casa.
me mng tin wn shng q din zhng n do w ji li
Palavras e Frases
xing gn
n shng ling
jin sh
d fangLugar
91
Ele no est em casa, est na escola.
t zi xu xio
xu xio zi
A escola fica atrs da minha casa.
ji hu tou
Minha casa fica na Rua Zhong-shan, N 5.
w ji zi zhng shn bi l w ho
92
xu deSentir, achar
Eu acho que muito interessante aprender chins.
w ju de xu zhng wn hn yu y si
Eu acho que no muito fcil desenhar o quadro chins muito bem.
w ju de yo hu ho gu hu zhn b jin dn
siSeguir, acompanhar
si
de
si
93
si
de fng bin
binAdequado, convenincia
Quando ns iremos ter aula?
si bin n w men sh me sh hu shng k
shng k sh
nng ti
si bin
94
xin xu xi
zi xu hu hu
jinVer
kn jin
Ver, identificar
jin do
Encontrar
Sim, eu o vi.
n zi n w kn jin le
Eu o encontrei na escola.
w zi xu xio jin do t de
95
Reviso
96
Prtica
?
Ento vocs dois so pintores?
b nng shu sh hu ji n n men ling ge du sh hu ji
No exatamente, pois ns no pintamos muito bem.
n men si bin y hu du b w hu de w men du hu de b ho
Mesmo vocs pintando de qualquer jeito, vocs pintam bem melhor do que eu.
ho
w ju y de n hn cng mng yu kng du hu y hu
Eu acho voc muito inteligente, quando tiver tempo pinte um pouco mais, no futuro com certeza voc pintar muito bem.
hu y dng hi hu de hn ho
Isto eu terei que discutir com ela.
zh di gn t shng ling shng ling
97
Lio 15
Leitura
Eu no quero aprender.
w b yo xu
98
bi y tin do wn mng ji sh yu kng yng gi
No fique o dia inteiro ocupada com os afazeres domsticos, as vezes voc deve relaxar um pouco.
ch q zu zu
Palavras e Frases
yoQuerer
Eu gostaria de ir casa da Senhorita Wang.
w yo q Wng xio ji ji
do Wng xio ji
ji
yo
du
ji
do
ji
yo sh fn zhng
No se canse demais.
bi ti li
vontade.
99
x hunGostar
qInteresse, diverso
xu zhng wn hn
yu
100
xu shu hu
yo du lin
du lin
ji nng shu de
hn ho
zuIr, andar
Zhng xin shng
zu
le
101
ch q
Sair
ch li
Ir para fora
Entrar
jn jn q
Entrar
li
juEnto, no ponto de
Assim que eu vi, j compreendi.
w y kn ju mng bi le
qLevantar, crescer
102
w mi tin lu din zhng ju q li Eu acordo todos os dias s seis horas. le
Reviso
103
Prtica
104
Lio 16
Leitura
Ns j temos papel, tinta de nanquim em pedra, e pedra para preparar a tinta de nanquim.
zh m yn du y jng yu le
yng gi zi
mi
zh mo b
wn
Tanto papelarias quanto lojas de departamento vendem, algumas livrarias tambm vendem.
jn tin xi w w men y q shng ji q mi
din
bi hu gng s
du yu mi
yu de sh din y
mi
Est bem, eu vou aproveitar e comprar algumas outras coisas.
w xing shn bin y mi y xi bi de dng xi
105
Palavras e Frases
shng k
qin
zh
wn j
Papelaria
gng j
hu
zhPapel
Pode-se desenhar nesta folha de papel.
zh zhng zh k y hu hu
mTinta
Tinta
m zh
Tinta
m shi
yn
ti
zh
O papel, o pincel para escrever, a tinta e a pedra para preparar a tinta so os quatro tesouros do estudo.
yn sh wn fng s
bo
107
miComprar
miVender
dinArmazm, loja
shng din
Armazm
sh din
Livraria
wn j
Papelaria
din
fn din
Restaurante
108
gng s
A companhia deles fica na Rua Zhong-shan Norte.
t men de gng s zi zhng shn bi l
jiRua
shng ji
Nas ruas
ji shng
Voc vai para a cidade?
n yo shng ji ma
sh
de
w shng ji zu zu
109
Eu vou cidade comprar algumas coisas.
w shng ji mi y din dng xi
Reviso
110
Prtica
O que voc est pensando comprar?
n zhn bi shng ji mi xi sh me dng xi
111
Lio 17
Leitura
qng wn
mo b
zh du sho qin
112
A beleza no importa. Quanto custa cada um ?
b ho kn mi gun x du sho qin y zh
Ento comprarei dois.
ling zh n me w mi ling zh
Desculpe, eu no tenho.
mi gun x w k w mi yu
Est tudo bem, eu posso trocar. Pronto, aqui esto os $ 200 (duzentos). Obrigado.
y hun ki ho le zho n ling bi kui xi xie
Palavras e Frases
qinDinheiro
mo b
zh
du sho qin
yn
ti
ge du sho qin
kuiDlar yun
moCentavos jio
fen1/10 centavos
sn kui
Trs dlares
w mo
qin
Cinqenta centavos
qin
Sete centavos
s kui b q fn qin
ling mo w
fn
qin
114
Que tipo de pintura ele quer aprender?
t yo xu n zhng hu
zh zhng zh
gi
ma
guiCaro
zh bn sh gi
b gi
zh bn sh hn gi
pin yBarato
zh bn sh
ti
gi
le
pin
y din ho ma
ho de
zi pin y
y kui qin
gngComum, mesmo
Total
y gng
115
zh xi sh
mi hu hn ho kn
zh zhng hu hn ho kn
w mi yu kn jin
Eu no o vi.
diCerto, correto
w shu de di
di
di
shu de
hn di
di
Desculpe!
116
hunTrocar kiAbrir
zh sh
bi kui qin
n nng hun ki ma
zhoAchar, procurar
n zho shn me
w zho
de
b zho b do
le
ho
de
zho n
sh
w kui
117
Reviso
118
Prtica
No total gastei $ 320 (trezentos e vinte).
r sh kui
Lio 18
No d mais tempo
Leitura
xin zi j din le
Zhng xin shng ji
w men ji
b yun
Se formos de carro, podermos sair s seis e cinquenta que ainda dar tempo.
yo sh ki ch q lu din w sh zu y li de j
120
Palavras e Frases
xin ziAgora
xin zi
j din le
xin zi w men zu sh me
kui b din le
kui
Acorde logo.
bi ch
din q li
bi
zu de ti kui
mnDevagar, vagarosamente
121
O seu relgio est atrasado?
n de bio mn b mn
de
bio b mn
de bio hn zhn
zh
Este relgio est adiantado vinte minutos, voc pode comer devagar, vai dar tempo.
ge zhng kui le
sh fn zhng
mn mn ch
y dng li
de
chComer, ter
zhng w
xing ch
sh
me
w xing ch zhng gu
ci
ne
zh xing ch
y din shi gu
zo fn
Caf da manh
zhng fn
Almoo
wn fn
Jantar
122
Voc j comeu?
w n ch gu fn le ma
Eu j comi.
ch gu fn le
Minha casa muito longe da escola.
w ji l xu xio hn yun
wn j din
zh
yun ma
A papelaria bem perto daqui.
n l ki ji du ji le jn
lRua
123
w x hun zu l
Eu gosto de andar.
w mi tin zu l shng xu
zh zi
sh me l
w zh
zi zhng shn l
Na estrada tem muitos carros, por favor tenha muito cuidado.
hn du qin wn yo xio xn
ho
de
w mn mn ki
Reviso
124
Prtica
No fica longe, a p so necessrios vinte minutos, de carro no demora nem dez minutos.
b yun zu l yo r sh fn zhng ki ch b do sh fn zhng
125
Lio 19
Leitura
qng wn Zhng xin shng zi ji ma
Por favor, o Sr. Zhang est em casa?
zi zi qng wn n men sh
o Sr. e a Sra. Lin. Entrem por favor.
hun yng hun yng
n t l qng jn n men zu y li hi r
Imagine, entrem por favor e sentem um pouco. Ele voltar daqui a pouco.
m shng ji hi
126
Imagine, ns acabamos de chegar.
n l w men gng do
Palavras e Frases
hun yngBem-vindo
Voc muito bem-vindo para visitar a minha casa quando voc tiver tempo.
yu kng de sh hu hun yng n do w ji li wn
zh jin sh hn m fn
w xing m fn
jin sh
zu sh qng b nng p
m fn
jnEntrar
127
zh sh w ji qng jn li zu zu
zuSentar, tomar
qng zu
Filho
ny r zi
Filha
y r
Um momento
hi r
qng dng y
hi
ch q
hi
128
um pouco
y din er
zh jin sh
yu din er
fn
mCavalo
Carruagem
ch
Estrada, rua
l shng ch
zi
hn du
m shng
Daqui a pouco
ch
hi
m shng hi
li
hiVoltar, retornar
sh jin
b zo
le
w yo hi
le
129
rngDeixar, permitir
rng w
Deixe-me entrar.
jn
li
rng w
li zu zh jin sh
dngEsperar
dng y dng
Espere um momento
dng y
Espere um pouco
xi
dng y
Espere um minuto
hi
Wng xio ji
ch
le
dng
hi
ji
hi
li
ho
de
zi dng y
dng
130
gngJusto
gng ci
gng gng
Justo agora
gng ho
No momento certo.
Wng xio ji
gng do
mi
gu
li
Para onde voc foi exatamente agora?
le
w men gng gng hi
Ns acabamos de voltar.
li
131
Reviso
132
Prtica
Tudo bem. Voc bem vindo para vir a minha casa a qualquer hora.
ho a si sh hun yng n do w ji li
mng tin xi
n yu kng ma
Tenho. Venha s duas e meia, est bem?
ling din bn li ho ma
Nem um pouco.
ho n b m fn
xin zi
li
de gng ho
xin zu
133
Lio 20
Leitura
n men xing xu sh me
O que vocs querem aprender?
Ns gostaramos de aprender a pintar paisagens.
w men xing xu shn shi hu
w xin hu y f n men kn kn
sh
tou
Deixe-me fazer um primeiro, observen atentamente. As rvores esto na frente, a montanha atrs, pinte algumas pedras dentro da gua, no cu dois pssaros, pronto. No dificil, no ?
134
Palavras e Frases
shnMontanha
Uma montanha
y zu shn
zh zu shn hn go
shigua
gua fervida
ki shi
shi ki
le
fUm pedao de(usado como um adjunto para quadro, rolo de papel, etc.)
zh
hu sh shi hu de
135
shrvore
shn shng yu hn
du
sh
zh k sng sh hn go
ji
hu min yu
sh
Existem muitas rvores nas margens do rio.
h png bin yu hn du sh
shRocha, pedra
sh
Rocha, pedra
tou
nioPssaro zhUm classificador para descrever nmeros como o de pssaros, ces, etc.
Um pssaro
y zh nio
sh shng yu
ho
zh nio
nnDifcil. Duro
136
xu zhng wn nn b nn
xu zhng wn
nn
zh yo du lin x
ji
b nn xu ho
hu de
hu hn nn kn
jin dn de
rng y chng
shu hu rng y
zu
sh
nn
Falar chins muito fcil, mas escrever muito difcil.
xu k sh zhng wn b rng y xi
shTentar, experimentar
137
ko sh
Prova; exame.
sh
sh
kn
ho b
ho ch
xu shng zi
ko
sh
Reviso
138
Prtica
yun shn n jn sh du hu de y si hn ho
yo sh sh
Imagina, voc pinta muito bem. A montanha no fundo e as rvores em primeiro plano, ficaram muito bem feitas. Se voc tivesse desenhado uma pessoa embaixo da rvore, ficaria mais interessante.
xi zi hu
y ge rn
ji gng yu
le
139
Lio 21
Dar um telefonema
Leitura
Senhorita Li: O Sr. Wang est?
zi qng xio ji qng wn Wng xin shng zi ma
Wng ti tai
Sra. Wang: Est. Espere um pouco por favor. Shi-ping, telefone para voc.
n dng y xi sh png n de din hu
Sr. Wang: Quem ?
tai shi d li de
Wng ti
Sra. Wang: No sei. uma senhorita!
wi b zh do sh wi xio ji ne
Sr. Wang: Al, aqui Wang Shi-ping.
w sh Wng sh png
140
w mng tin yu sh lo bn n
zh do din hu ho m ma
Senhorita Li: Como vai, Sr. Wang ? Eu sou Li Yu-mei. Amanh eu terei um compromisso e no poderei ir trabalhar, gostaria de ligar para o patro. Voc sabe o nmero do telefone dele?
Wng xin shng
qng dng y t de xi w ch y ch ho ch do r le
Sr. Wang : Espere um pouco por favor, deixe-me verificar. Pronto encontrei, o nmero do telefone dele 3 6 4 8 9 2 1.
din hu ho m sh san lu sh ba jiu y
Sr. Wang: Imagina, at logo.
Sr. Wang (para a Sra. Wang): Era minha colega, no minha namorada, no se preocupe.
tai sh w de tng sh fng xn b sh ny png yu
Palavras e Frases
Dar um telefonema
141
d din hu
Bater a mquina
d z
Jogar bola
d qu
dinEletricidade, eltrico
din hu
Telefone
din dng
Luz eltrica
din sh
Televiso
din yng
Cinema
din no
Computador
yJade
Li Y-mei
L y mi
142
shng bn
Ir trabalhar
Sair do trabalho
xi bn
lo bnChefe, patro
mCdigo
ho m
Nmero
din hu ho m
Nmero do telefone
Pelo menos
q m
Um cdigo secreto
m m
143
yo sh yu
rn sh
de
ch
z din
yo sh wng le din hu ho m
ch din hu b
yo sh yng din no ch dng xi
Se voc usar um computador muito mais rpido para se checar o que voc quer.
ji kui du
le
png yuAmigo
Ele um bom amigo meu.
t t sh w de ho png yu
Wng xio ji
yu nn png yu
le
fng xu
Terminar a aula
fng ji
Feriado
144
fng xn
Ficar despreocupado
xnMente, corao
tng
zh me shu
w xn
hn go xng
xio xn
Tenha cuidado.
Descuidado
c xn
gun xn
Ficar preocupado
fng xn
Ficar despreocupado
145
Reviso
146
Prtica
w t yo gi lo bn d din hu n zh do
de din hu ho m ma
Tem um assunto que eu gostaria de discutir com ele.
yu jin sh yo gn t shng ling y xi
conveniente discutir sobre o assunto com ele depois do trabalho?
xi le bn hi shng ling gng sh fng bin ma
147
Lio 22
Leitura
Ln xin shng
sh t ti tai
Sra. Wang: Sinto muito, ele no est. Sou a esposa dele. Poderia me dizer o assunto?
qng wn yu
sh me sh ma
wi png yu
Sr. Lin: Como vai, Sra. Wang. Na verdade, um velho colega de classe chegou de Taipei e eu estou convidando alguns amigos para um jantar no Restaurante Mei-hua, amanh, s seis horas. Ser que o Sr. Wang poderia vir?
do Wng xin shng nng b nng li
148
Wng ti tai
yng gi mi yu wn qng n lu t b gu hi sh di wn wn t
Sra. Wang: Acho que no haveria nenhum problema, mas seria melhor perguntar a ele assim que ele voltar. Poderia deixar o nmero do seu telefone?
ge din hu ho m ho ma
Ln xin shng
w de din hu
sh
ci
san
ba
hi li w hi go s t
Sra. Wang: Est bem, eu direi a ele para retornar o telefonema assim que ele chegar.
qng t hi de din hu
Ln xin shng
xi xi
w dng
hi hu
Palavras e Frases
niDentro
ni rn
Minha esposa
ni rng
Contedo
ni bn sh mi sh me ni rng
149
jing ti
Plataforma de ensino
Taiwan
ti bi ti wn
Taipei
ynCausa
yun yn
Causa
yn wi
Porque
yn wi
su
yn wi w hn mng
su
w hn li
yn wi
hn cng mng
su
xu de
hn kui
wnPerguntar
150
qng wn sh din zi
er
wn tQuesto, problema
zh
ge wn
b rng y
hi
qng n
lu
ge din hu ho m
qng n
lu
xi
zh
qng n
lu
zh jin sh
gupassado; acabado.
xin zi
sh
ji din gu w fn
151
w mi
q gu
ti bi
Eu falo chins.
Reviso
152
Prtica
Sim, j.
w kn gu
Mas meu chins no bom, ento acho que terei muitas dvidas.
mi gun x n yu wn t k y si sh k nng hi yu hn du wn t
No faz mal, se tiver dvidas, voc pode ligar para mim a qualquer momento.
d din hu gi w
b gu xng q tin bi gi w
153
Lio 23
Leitura
zn me d b tng ne
Sr. Wang: Porque no consigo fazer a chamada?
Wng ti tai
Sra. Wang: Ser porque tem algum na linha?
sh zi jing hu zhng ma
Sr. Wang: No.
tai b sh
Wng ti
y b sh sh mi rn ji
Sr. Wang : Tambm no, porque ningum atende. Ser que no o nmero do telefone que est errado?
hi b hi sh din hu ho m cu le
Wng ti
tai
yng gi
hi
154
Ln sian sheng
wi
sh d zhng ma w sh sh png a
Sr. Wang : o Da-zhong ? Aqui o Sho-ping. Por que agora pouco ningum atendeu o telefone?
zn me gng ci mi rn ji din hu
Ln xin shng gng ci w zi x shu jin k y tng jin din hu lng shng n y jng gu dun le
Sr. Lin: Agora a pouco eu estava no banheiro, assim que ouvi o telefone tocar, sa correndo para atender, mas voc j tinha desligado.
Wng xin shng ji gn kui ch li sh
di b q di b q w sh yo go s n
Sr. Wang: Desculpe-me, desculpe-me, eu s queria te avisar que amanh chegarei pontualmente.
w mng tin zhn sh do
Palavras e Frases
din hu tng le
ma
din hu hi mi tng
155
tng gu
Passar atravs
tng zh
Notificar
tng chng
Usualmente
A professora est dando aula na plataforma.
zi jing ti shng jing k
huimau, estragado
Aquela pessoa faz maldades usualmente, por isso uma pessoa m.
n ge rn chng zu hui sh su y sh ge hui rn
bi
ch hui de dng xi
din hu hui le
O telefone quebrou.
mi rn
ji din hu
cuErrado
xLavar, limpar
Lavar as mos.
x shu
Lavar o rosto
x lin
Lavar o carro
x ch
Lavar as roupas.
x y f
shumos
157
mi
ge
rn
yu ling zh shu
Banheiro, toalete.
x shu jin
Ele gosta de cantar no banheiro.
qng wn x shu jin zi n t x hun zi x shu jin chng g
Por favor, onde fica a toalete?
l
tngEscutar, ouvir
yu mi yu tng jin sh
me sh
zh shu g hn ho tng
lngSino
din lng
Campainha
158
mn lng
Sino da porta.
shngSom
shng yn
Som
zh
Que barulho esse?
sh sh me shng yn
zh sh mn lng de shng yn
gnRpido
gn kui
Rpido
gn jn
Rapidamente
mi gn shng n
bn ch
guPendurar
Pendure o quadro.
b hu gu q li
dunCortar, quebrar
159
bi gu dun din hu
No desligue o telefone.
go scontar; dizer.
qng n
go s
Reviso
160
Prtica
qng wn Ln xin shng zi ma
O Sr. Lin est por favor?
w ji sh
Eu sou Wang Shi-ping.
w sh Wng sh png
No fcil telefonar para voc. Ontem no tinha ningum atendendo, liguei hoje algumas vezes e s dava ocupado.
jn tin d
yu du zi jing hu zhng
zhn di
zh
tin w hn mng
yu sh me
sh ma
Eu queria te perguntar o nmero do telefone do pequeno Li.
n bi gu dun w q ch y ch
161
No desligue, vou verificar, lhe digo daqui a pouco.
m shng go s n
Lio 24
Leitura
n hn n de ji rn zh zi y q ma
m ma g ge ji jie
Sim, eu moro com meu pai, minha me, meu irmo mais velho e minha irm mais velha. E voc?
zh zi y n ne
fng z
hn gi
ba
fng z
162
Eu tenho meu pai e minha me, um irmo mais novo e duas irms mais novas.
w ji l hi yu f m qn y ge d di ling ge mi mei
Voc sente saudades deles?
n xing nin t men ma
Sim, eu sinto muita saudades deles.
w hn xing nin t men
Palavras e Frases
zhMorar
b baPai
f qnPai
163
Pai
f qn
m qn
Me
qn rn
Parentes
qn
Parentes
hi
zi
du hn x hun qn
jn
m maMame
m qnMe
Meu irmo mais novo e minha primeira irm mais nova esto no colgio.
w d di gn d mi shng zhng xu le
w xio mi ci shng xio xu
zAlugar
Alugar um carro.
z ch zi
fngCasa
fng zi
Casa
165
fng jin
Quarto
zh jin fng zi
ch z
O aluguel caro?
fng z y
kuBoca, pessoa
166
zhng gu
de
rn
ku
hn
du
xing ku
A interseo da estrada.
l ku
mn ku
O porto.
hn du m qn do xu xio mn ku ji
hi
zi
hi
ji
ninPensar, lembrar
Comemorar, homenagiar
j nin
xing nin
167
ter saudade
hn xing nin w
de
ji
rn
Reviso
168
Prtica
Quais parentes?
w z f m yu xi sh me qn rn
zh zi y ji n d wi z f m zh zi
yng gu
Meus avs moram no Canad, os pais da minha me moram na Inglaterra e uma das minhas tias mora no Japo.
zh zi
bn
Voc j os visitou?
ji n n q kn gu t men ma
zi shng xu w q le su y t
Porque minha tia ainda uma estudante. Ela mora em um pequeno quarto alugado e seria inconveniente se eu a visitasse.
de fng jin hn xio b ti fng bin
169
Lio 25 Venha minha casa
Leitura
n y ge rn zh zi wi min y dng hn b fng bin
Sim, eu sinto muito saudades da minha famlia, por isso eu freqentemente vou para casa nos finais de semana.
w zhu m chng hi q
170
fi chng fng bin k tng w ji yu ho j jin w q fng
Muito conveniente, ns temos muitos quartos, a sala e a copa so bastante grandes tambm. Se o tempo estiver agradvel, ns tambm podemos jogar bola no quintal.
hi k y zi yun zi d qu
No, no preciso. Se voc me der o seu endereo, eu com certeza posso encontr-lo.
b yng le gi w n ji de d zh w y dng zho de do
Palavras e Frases
zhu m li
ji wn ho ma
171
chngSempre, freqentemente
hun yng
chng chng do
ji
li
wn
w chng mi sh
w png chng wn shng b ch mn
wnBrincar, jogar
kVisitante
Visitante
k rn
Edudado, cerimnia
k q
Sala de visitas
k tng
172
Educado
k q
tin q
Tempo
jn
tin tin q
hn ho
fi chngMuito
wDeitar
w fng
Quarto
w
Quarto
sh
173
tngSala
Sala de visitas
k tng
fn tng
Sala de jantar
yun ziquintal
qin yun
Quintal da frente
hu yun
Hospital
y yun
yn ji yun
Instituto de pesquisa
quBola
Futebol
z qu
ln
Basquete
qu
wng qu
Tnis
174
pi qu
Vlei
Badminton
zhu qu y mo qu
Tnis de mesa
n png png qu
zhLocal
Endereo
d zh
zh zh
Endereo
qng go s
de
zh
zh
ge
zh
ho zho
175
Reviso
176
Prtica
O que voc faz em casa nomalmente?
w y yu kng ji wn din no n png chng zi ji l zu sh me
bi y tin do wn zi w zi l tin q ho de sh hu
yng gi ch li wn wn
Voc no deve ficar dentro de casa o dia todo. Quando o tempo est belo, voc deve sair e brincar.
Ns podemos ir para a nossa escola e jogar.
w men xu xio d
Nossa escola no fica longe. Eu lhe darei o endereo. Eu tenho certeza que voc pode ach-la.
w men xu xio b yun w gi n d zh n y dng zho de do
177
Lio 26
Estar perdido
Leitura
hun yng
hun yng
li
de hn zhn sh
shng
Da ltima vez o pequeno Wang teve muitos problemas para ach -la.
zh me shu w b t cng mng sh b sh
xio Wng li
zho le
bn tin
mi zho do
Voc parece ter esquecido daquela ltima vez que voc se perdeu.
ho xing wng j le
178
Da ltima vez eu me perdi, porque voc estava conversando comigo o tempo todo, e eu me esqueci de virar.
b sh ba sh zi gi zu zhun de sh hu n yu zhun le n sh yn wi n y zh gn w shu hu su y w wng le zhun wn
No, acho que na hora era para virar para a esquerda e voc virou para a direita.
zhn de
ma
w zn me
de
le
Palavras e Frases
xingcomo, parecer
Voc parece muito cansado.
n ho xing hn li
Ele parece gostar de cantar.
zh ling ge d t ho xing hn x hun chng g
zh zhng hu
hn xing n
zhng
179
zhReto, diretamente
zh tio l
hn zh
yu sh me sh
Se voc tem alguma coisa a dizer a ele, voc pode dizer diretamente.
zh
ji
di
t shu
wnCurva, torto
zh tio l
A estrada curva.
w de b wn
hn wn
zhunGirar
zhun wn
zuEsquerdo yuDireito
zu zhun
180
yu zhun
zu shu
Mo esquerda
yu shu
Mo direita
wngEsquecer
wng le
Esquecer
wng j
Esquecer
n
le
Eu esqueci de avis-lo.
w wng j le w wng j zhun go t
jlembrar, anotar
yng b
xi
li
181
go s
de
sh
zh
le
ma
Eu me lembro.
n j de
Eu me lembro dele.
de
bi wng j
No esquea de me ligar.
gi
w d din hu
A garota charmosa.
n ge ny hi hn m rn
182
Reviso
183
Prtica
Sim, por isso que finalmente eu achei, mas eu cheguei aqui muito tarde.
mi gun x do jn xi c yo j zh cng w men xu xio mn ku y ji do w ji le sh a su y w hi sh zho do le b gu li de ti wn le
zh zu
Est certo. Da prxima vez lembrar de seguir reto da porta da escola at a loja de Departamento Today. E virar direita, ento voc pode achar minha casa.
r bi hu gng s yu zhun
184
Lio 27
Como eu chego at l?
Leitura
xin shng
Senhor, voc pode me dizer como eu posso chegar no Primeiro Banco Nacional?
n xin xing yu zu y zh zu do sh z l ku zu zhun rn hu zi
qng wn do d
yn hng zn me zu
No cruzamento, vire a primeira direita. Vire esquerda na primeira esquina. Ento, passando-se dois faris voc ja estar na estrada Zhong-shan Norte.
gu ling ge hng ly dng ji do zhng shn bi l le
O Primeiro Banco Nacional situa-se na Estrada Zhong-shan Norte?
d y yn hng zi zhng shn bi l ma
Mas tome cuidado quando voc atravessar a rua, porque h muitos carros.
tio l shng ch zi hn du
185
Palavras e Frases
dOrdem, colocao
Primeiro
d y
Segundo
d r
Terceiro
d sn
zh sh
q yng gu
zh zhng xng wi
sh
di
de
Porque voc foi para o banco?
n do yn hng q zu sh me
fng xing
Direo
186
xing qin kn
xing zu zhun
Natural
z rn
dng rn
claro
rn hu
Ento
du lin
rn
ji
hi
le
gi yng gng
rn
hu
ch fn
hngVermelho
hng de
Vermelho
187
lyVerde
ly
Verde
zh
de
dngLuz
din dng
Luz eltrica
hng dng
Luz vermelha
Luz verde
ly dng
hung dng
Luz amarela
zhSaber
zh
Conhecimento
sh
shng xu
sh
wi
le
qu
zh
sh
zh do
Saber
188
ti
bi
li
le
zh
do
ma
Voc sabe por qual valor aquela casa est sendo alugada?
z du sho qin ma
Eu no sei.
zh do
doCaminho
do l
Estrada, rua
do l shng ch zi
hn du
zh tio do l
hn
do
Razo, certo
189
w zu tin mi
le
tio k
zi
Reviso
190
Prtica
Por favor onde fica a empresa Extremo Oriente?
qng wn yun dng bi hu gng s zi n l
yun dng bi hu gng s
zi zhng hu l
n cng zh z l l xing qin de y zh zu do d r ge
s seguir essa rua at o segundo cruzamento e atravessar a rua que voc j ver.
sh ku sh hu gu m l ji do le
yun dng bi
hu gng s
ji
zi
sh
ku ma
zi hn du
gu m
Sim, fica mesmo no cruzamento das ruas, l existem muitos carros por isso na hora de voc atravessar tome muito cuidado.
yo xio xn
191
Lio 28
Comprando roupas
Leitura
w xing shng ji q mi dng xi
Eu queria ir comprar algumas coisas.
w xing mi y shung xi zi ling shung w zi
tng sh xing mi y
to yn dng y
zhng ho w
y xing mi y
tio yn dng k
192
mng pi
d zh ma
mng pi
Palavras e Frases
shung qn
Pais
shung shu
Ambas as mos
shung shu wn
nng
shung shung di
Casal
di
193
Um par de sapatos
y shung xi zi
Um par de meias
y shung w zi
xiSapato
Sapato
xi zi
Sapato de couro
p xi
Sapato de pano
b xi
qu
Tnis
xi
yn dng xi
wMeia
Um par de meias
y shung w zi
ma
gi
mi
le
y shung hng w
zi
De quem aquele par de meias verdes?
n shung ly w zi sh shi de
194
zu
tin
mi
le
y shung mo w
toConjunto, roupas
Um conjunto de roupas
y to y f
Um conjunto de copos
y to bi zi
zh sh
to
sh me sh
yn dng xi
Transportar coisas
zh xi dng xi
sh cng
yn
li
de
dngMover
195
shng k de
sh hu bi dng li dng q
xio hi
zi
li
xng yn dng hi
hn
du
rn
yi fRoupas
yn dng y
Moletom
shng y
yn dng f
Roupa de cima
Terno
x f
w mi
le
to yn dng f
196
zh jin shng
hn ho
kn
Eu lavo roupa todos os dias de manh.
f
kCalas
Calas
k zi
chng k
Calas longas
dun k
yn dng k
Cala de moletom
w xing q
mi y
tio chng k
piMarca, chapa
197
zh zh
sh
sh me pi
zi
de
mngNome, famoso
O meu sobrenome Li e meu nome Da-nian.
w xng L mng z jio d nin
Esta marca muito famosa.
198
w zhng zi jio sh
w men zhng zi
xu zhng wn
w men gi
xi k
le
zh jin
zh de
hn ho
zh zhng zh
sh shi zh
de
bi hu gng s zhng zi d
zh
yu de
zh
yu
de
lu
zh
No compre muitas coisas s porque esto mais baratas, assim voc vai acabar comprando coisas que voc no vai usar.
ji mi hn du mi yu yng de dng xi
199
Reviso
200
Prtica
De que marca o seu tnis?
n zh shung yn dng xi sh sh me pi zi de
da marca Da-tong.
sh d tng pi de
Sim.
hn sh de
Muitas pessoas gostam de usar coisas de marca famosa.
du rn x hun yng mng pi de dng xi
mng pi
de dng xi zu de
ho
Este seu sapato bonito.
xi c d zh n n zh shung xi zi sh b cu
Da prxima vez que estiver em promoo, v comprar um par para voc tambm.
y q mi y shung ba
Est bem.
ho de
201
Lio 29 Indo para a praia
Leitura
w men q kn din yng ho ma
Vamos ao cinema?
jn
Como ns vamos?
w men zn me q
Vamos de nibus.
ch pio w men zu gng gng q ch q
Quanto est custando a passagem de nibus?
y zhng du sho qin
202
Vamos agora!
bi wng le w men xin zi ji zu ba
Palavras e Frases
yngSombra
yng zi
Sombra
din yng
Cinema
yng xing
Influncia
zh jin sh yng xing hn
pioIngresso
203
Ingresso do cinema
ch pio
Passagem de nibus
chun pio
Passagem de barco
Passagem de avio
fi j pio
mn pio
Ingresso de entrada
cho pio
papel moeda
xu shng pio
Ingresso de estudante
Ingresso de criana
r tng pio
qun pio
Ingresso inteiro
bn pio
Meia entrada
hiMar
hung hi
Mar amarelo
204
nn hi
Mar do sul
hi bin
Praia
gua do mar
hi shui
binLado, beira
png bin
Lado
zu bin
Lado esquerdo
yu bin
Lado direito
Margem do rio
h bin
Quando ns ramos pequenos ficvamos embaixo da rvore cantando e danando.
w men xio de sh hu chng zi sh xi y bin chng g y bin tio w
205
fngVento
bi fng hn lng
jngPaisagem
shn shng de fng jng
hn ho
w hn
yu yngNadar
yu yng y
Mai
yu yng k
Sunga
206
yu yng ch
Piscina
n
Voc sabe nadar?
w yu de hn hi yu yng ma
Todos os dias de manh vou nadar na piscina.
mi tin zo shng do yu yng ch yu yng
mi
dnMas
dn sh
Mas
w men yu yng
dn sh
yu de
ho
Ele muito esperto, mas no esforado.
t b dn hi hu hu r qi b yng gng
207
r ciMas tambm
bng qi
Mas tambm
Alm de saber falar chins, ele tambm sabe falar japons.
t b dn hi shu zhng wn bng qi hi shu r bn hu
din yng pio b dn nn mi
Alm de ser difcil de se conseguir comprar o ingresso para o cinema, tambm muito caro.
qi hn gi
zuSentar, fazer
zu de
ti
ji
le
zu
ji
le
hn li
zhn zhe b
zu zhe gng li
w men zu sh me ch q
qVapor, gs
208
Gasolina
q yu
Automvel
q ch
gng gng q
nibus pblico
ch
zu gng gng q
ch
dn pin
qi
fng bin
sunContar, considerao
qng n sun y
fng z
O aluguel de 2000 dlares por ms sem contar as despesas com gua e luz.
zh
ge wn
b sun nn
diTrazer, levar
209
shng k
bi
wng
le
di
Reviso
210
Prtica
hi bin de fng jng zhn ho
No, ouvi dizer que aquele filme alm de ser interessante, tem uma msica muito bonita. Voc vai achar que o tempo passou muito rpido.
y ho tng hi ju de hn kui
211
Ento vamos sair mais cedo para comprar os ingressos.
n me w men zo din q mi pio
Lio 30
Leitura
L xin shng ji hn le mi yu
O Sr. Li j se casou?
zo ji hn le
J se casou faz tempo, seus filhos j esto mais altos do que ele.
hi zi du zhng de b t go le
O filho tem treze anos, e a filha mais nova, tem somente cinco anos.
r zi sh sn si le ny r b jio xio ci w si
muito parecida com a esposa dele. Seus olhos so grandes e tem cabelos compridos.
ti tai yn jng d d de tu f chng chng de
212
Sim, muito bonita, o nico problema que quando ela sorri d para perceber que est sem um dente na frente.
fi chng pio ling ji sh xio q li sho le y k d mn y
Palavras e Frases
jiGravata, n, frutificar
Frutificar, resultado
ji gu
Frutificar, resistente
ji sh
zhng gu
N chins
ji
ji hnCasar
Ele j se casou?
t gn shi ji t ji hn le mi yu
zh
tio l hn chng
zh
ge
zi hn chng
zh jin y
n jin chng
ny r zhng de
hn
ho kn
goAlto, altura
zh k
sh hn go
214
b jioComparar
jio
mi mei
Eu prefiro ir ao cinema.
t b
jio
zh jin
de yng zi
hn ho kn
215
yn jngOlho
Os olhos dele so iguais aos de sua me.
t de yn jng zhng de xing m ma
tu fCabelo
de
tu
f dun
Go xin shng de
tu
hn hi
lingBrilhar
zh jin w
zi
hn ling
216
zh
ge dng hn ling
pio lingBonito
chng tu
hn
pio ling
zh jin
xioRir, sorrir
yu de xio hi
zi
i xio
yu de xio hi
zi
xio sh me
w xio t
sho le
k mn y
bi xio
hi
b go xng de
mnPorta, porto
ji
de mn sh hng de
217
xu xio mn ku yu ling k
sh
yDente
mi ge
rn yng gi yu sn sh
Os dentes s ficaro bons se voc escov -los periodicamente.
hi ho
hi
zi
lu si
de
sh
hu ji ki
sh hun y
le
iAmar, gostar
xio hi
zi
ch tng
ch zhng gu ci
218
Reviso
219
Prtica
xio Wng yu ny png yu
le
zhng de
Como ela ?
zhng de hn pio ling
yn jng d
de
tu
f chng chng de
Ela alta?
b ti
Ainda no, ela ainda no tem nem vinte anos, no quer se casar to cedo.
do r sh si b xing zh me zo ji hn
220
Lista de Vocabulrio
wng wng
l l
sian xin
sheng shng
ti ti
n n
nn nn
ho ho
m ma
w w
ta t
ta t
zo zo
hn hn
si xi
mng mng
ne ne
b b
y y
men men
dou du
jh zh
shh sh
n n
sh sh
me me
jhih zh
b b
mo mo
bn bn
shu sh
jhong zhng
wn wn
221
do do
cy q
l l
l l
syu xu
sio xio
zu zu
jiao jio
lo lo
shih sh
li li
de de
tng tng
shi shi
hu hu
rn rn
mn mn
gu gu
ti ti
wan wn
hui hi
shuo shu
hu hu
si xi
zh z
yu yu
j j
ge ge
shh sh
d d
sio xio
hi hi
nn nn
ny n
b ba
dng dng
bn bn
su su
duo du
sho sho
bi bi
cian cin
wn wn
lng lng
jhen jhn
mi mi
wi wi
b b
hi hi
gen gn
hn hn
yng yng
*
cha ch
cong cng
mng mng
bn bn
yng yng
gong gng
222
cng qng
wn wn
gui gi
sng xng
jio jio
wi wi
shh sh
gi gi
ji ji
sho sho
gao go
sng xng
rn rn
shh sh
le le
jiu ji
ci ci
y y
jing jng
guan gun
s x
shng shng
nin nin
yu yu
sing xng
c q
ch c
mi mi
jhong zhng
shh sh
hu hu
w w
din din
fen fn
cng cng
si xi
li li
y y
sh si
sing xing
hu hu
*
de de
jhh zh
nng nng
y y
jin jin
chng chng
ge g
shu shu
mi mi
hua hu
223
cin qin
tian tin
zu zu
jin jn
bi bi
hu hu
wn wn
jian jin
kng kng
shh sh
ho ho
shang shng
ling ling
d d
fang fng
zi zi
jia ji
jyu ju
sui si
bin bin
zi zi
jin jin
yo yo
bi bi
s x
huan hun
cy q
lin lin
s x
ying yng
gai gi
zu zu
chu ch
jiu ju
c q
Jhn zhn
bi bi
sie xi
jy j
jhh zh
m m
yn yn
mi mi
mi mi
din din
hu hu
gong gng
sih s
jie ji
dong dng
si x
224
nn nn
bi bi
cin qin
kui kui
yun yun
jio jio
jhng zhng
y y
gng gng
kn kn
dui di
hun hun
kai ki
jho zho
sin xin
kui kui
mn mn
j j
chih ch
fn fn
l l
yun yun
jn jn
l l
che ch
yng yng
m m
fn fn
jn jn
zu zu
r r
m m
hui hi
rng rng
dng dng
gang gng
shan shn
shui shi
f f
sh sh
shh sh
nio nio
jhih zh
nn nn
225
rng rng
y y
shh sh
d d
din din
y y
ban bn
bn bn
m m
ch ch
png png
yu yu
fng fng
sin sn
ni ni
ti ti
ti ti
yin yn
wn wn
t t
liu lu
gu gu
tong tng
jing jing
hui hui
jie ji
cu cu
s x
shu shu
ting tng
lng lng
sheng shng
gn gn
gu gu
dun dun
go go
s s
jh
zh
*
b b
f f
cin qn
*
ma m
m m
*
ge g
*
ji ji
*
d d
*
mi mi
zu z
fng fng
ku ku
nin nin
226
jhou zhu
m m
chng chng
wn wn
k k
c q
fei fi
w w
ting tng
yun yun
ciu qu
jhh zh
sing xing
jhh zh
wan wn
jhun zhun
zu zu
yu yu
wng wng
j j
m m
d d
yn yn
*
sng xng
sing xing
rn rn
hng hng
ly ly
deng dng
jhih zh
do do
tio tio
shuang shung
si xi
w w
to to
yn yn
dng dng
yi y
f f
k k
pi pi
mng mng
jhng zhng
jh zh
227
yng yng
pio pio
hi hi
bian bin
feng fng
jng jng
yu yu
yng yng
dn dn
r r
ci qi
zu zu
c q
sun sun
di di
ji ji
hun hn
*
chng chng
gao go
jio jio
f f
ling ling
pio pio
sio xio
mn mn
y y
i i
228
229
a o e ai ei ao ou ya, - ia yo ye, -ie yai yao, -iao you, -iou yan, -ian yin, -in yang, -iang ying, -ing wa, -ua wo, -uo wai, -uai wei, -uei wan, -uan wun, -un wang, -uang wong,-ong yue yuan yun yong
a o e ai ei ao ou ya, - ia ye, -ie yao, -iao you, -iu yan, -ian yin, -in yang, -iang ying, -ing wa, -ua wo, -uo wai, -uai wei, -ui wan, -uan wen,-un wang, -uang weng,-ong yue,-e yuan,-an yun,-n yong,-iong
(02)3343-2600 http://www.ocac.gov.tw/
http://edu.ocac.gov.tw/interact/ebook/digitalPublish/index.asp
230