You are on page 1of 23

2 PARTE

A JORNADA DO HERI: ASPECTOS DA FBULA

5 O NARRADOR EXTERNO E O HERI

MZ um romance de narrador externo onisciente, tendo acesso at aos pensamentos mais ntimos dos personagens. Se procurarmos uma relao entre a parte e o todo do romance, ou seja, entre uma frase da narrativa e a totalidade, como sugeriu Bal, escolheramos, provavelmente, um momento em que um personagem recebeu o foco do narrador externo (NE), ou seja, uma fala de um personagem, marcada no romance pelo uso do travesso. O romance que estamos discutindo foi estruturado em dilogos, ou seja, conforme a narratologia, em focalizaes internas ou focalizaes personagem (FP). No entanto, nosso ponto de vista que os comentrios do NE aproximaram-se das focalizaes internas de Jango, fato raro em MZ e que colaborou para nossa hiptese de que o romance ser melhor entendido se considerarmos Jango enquanto protagonista. Em MZ no dominaram as descries do NE e as partes discursivas foram pequenas em relao s partes narrativas. O narrador onisciente do romance no realiza a narrao autoral que geralmente se espera de um narrador como tal. Como escreveu a respeito desse tipo de narrador o terico Wayne Booth: obviamente, essa tcnica (de um romance de Beckett) no pode ser julgada pelos conceitos pr-modernos da linha narrativa estabelecida, realizao dramtica, consistncia de ponto de vista, ou claridade postulada por um narrador onisciente (BOOTH, 1983, p. 456). Predominaram os focalizadores internos com as mais variadas posies polticas, sociais e existenciais. Os julgamentos do NE sobre a revoluo de 30 e a de 32, muito

importantes para o desenrolar da narrativa, foram contrastados por falas do personagem Leonardo Mesa e Pancrcio Fortes. No incio de Revoluo Melanclica, a posio do NE mostrou-se bastante prxima da do personagem Jango:
Em 1930, homens armados tinham acorrido do Norte e do Sul, em exrcitos, com um leno vermelho no pescoo. Mas, depois de tomar o poder, o novo governo abandonava o produto capaz de sustentar a balana comercial exterior. E ordenava a destruio, a queima de dois bilhes de arbustos em produo. Como a velha vestimenta florestal, como a antiga gente da Amrica, o caf paulista tinha de desaparecer (ANDRADE, 1991, p. 58).

Essa foi a postura do narrador externo. Pouco depois, seguiu a focalizao interna de Jango: Que a broca coma essa merda! Mas eu no ponho fogo no cafezal. A Formosa o corao do mundo! (ANDRADE, 1991, p. 58). Das passagens acima, colocadas em sequncia, depreendemos que a postura do governo de 30 foi injusta com os cafeicultores: Jango rebelou-se contra a injustia. Um levante contra o governo seria justo, portanto. O NE externo estaria prximo de Jango. Devido multido de personagens que atuaram nos dois volumes de MZ, precisamos reparar no s no comportamento dos personagens, mas tambm no do narrador. Ou seja, o NE foi uma figura que se depreendeu no s a partir de suas descries propriamente ditas, mas a partir da observao de como foram montadas as partes de um texto, constitudas as personagens, selecionados os recursos estticos a serem empregados, enfim: o narrador organizou o conjunto dos elementos da narrativa de modo que o leitor percebesse quais foram as noes que serviram de balizas para a composio. Foi um dos elementos da narrativa e colocou-se claramente no texto. O narrador externo ocupou-se de descriesi que iremos analisar para poder entender melhor o tom das idias e opinies expressas nessas partes descritivas (ou discursivas) de MZ. O NE, nesses romances cclicos, nunca exprimiu uma viso totalizante dos acontecimentos narrados, at porque sempre se situou no mesmo tempo da narrativa. O tempo da narrativa, em MZ, foi, portanto, o mesmo tempo do enredo. O NE fez descries, iniciou descrevendo um ambiente. O ambiente situou-se entre rios e morros. Apresentou a personagem Miguelona, que no

era a protagonista; em seguida, descreveu Pedro, sua camisa, braos e traou seu perfil. Em seguida, houve a focalizao interna de Miguelona e logo a seguir a de Pedro. A primeira frase que resultou da fala de Miguelona foi uma elocuo performativa: [Por meio desta eu lhe ordeno que] garra (agarre) a terra, Pedro (ANDRADE, 1991, p. 19). Miguelona afirmou, perguntou, deu ordens. A descrio foi a tarefa do NE novamente: o enterro de Pedro fora marcado para as nove horas. Apareceu primeiro o padre, de culos, numa capa preta (ANDRADE, 1991, p. 20). O NE descreveu a cena do enterro, apresentou quem estava presente, criando o clima para a apario da viva. Bal afirmou que nas partes discursivas mais fcil encontrar o tom das idias de um romance, se as compararmos com as narrativas. Quase todos os personagens, mesmo os mais humildes, tiveram acesso a pelo menos uma focalizao interna. No entanto, podemos notar que os discursos dos revolucionrios de 32 apareceram Direito fragmentados um discurso quando foi citada suas a frases frase: vieram sangue...sementeira...So Paulo. Igualmente, quando um estudante de enunciou constitucionalista, entrecortadas pelo tumulto reinante e o NE recusou-se a fornecer-lhe uma focalizao interna. Os discursos dos revolucionrios de 32 possuram em MZ uma funo semelhante aos atos de fala passadistas de Machado Penumbra em Miramar: esto l para serem parodiados, contrastados e desconstrudos. O debate de idias fez parte de uma abordagem neonaturalista do romance. Ela se construiu, tambm, no interesse de trazer ao leitor informao e esclarecimento. Ao contrrio de um realismo fotogrfico (interessado no aspecto documental), o neonaturalismo de MZ ambicionou abrir uma discusso em um nvel em que geralmente ela no foi feita ou foi silenciada. O narrador externo, a certa altura de MZ, colocou abaixo a hiptese de Mesa sobre Miguelona (de que ela seria o prottipo da nova mulher paulista, nascida com a industrializao), assim tambm traou para Miguelona (personagem, em relao aos demais personagens de origem popular, at intelectualizada) uma origem no liberalismo clssico: suas idias e atitudes teriam se originado de Bocaccio, Adam Smith e Voltaire. E o NE, ao fim dessa apresentao, pontuou que Miguelona era exceo e no poderia ser tomada como smbolo de que existiram mudanas na situao da mulher do mundo

rural paulista. Mesmo assim, ela possuiu uma funo no decorrer de Marco Zero: satirizar e caricaturar os ideais revolucionrios do camarada Rioja e de Maria Parede: eles seriam os revolucionrios srios, ligados aos dirigentes, enquanto Miguelona seria a base: uma talo-caipira que os militantes tentaram radicalizar. Tomemos o pargrafo inicial de A Revoluo Melanclica:
A aurora de um novo dia corava de roxo os rios e a orla dos morros escuros. Miguelona Senofim parou na estrada junto a um homem que estaqueava a cerca rebentada quela noite (ANDRADE, 1991, p. 19).

Temos acima um ambiente situado apenas vagamente um local na zona rural, devido aos substantivos rios e morros. Uma personagem (Miguelona) foi nomeada de pronto, ela marcou presena no romance, mas no foi protagonista. Foi s graas ao ttulo do captulo que podemos esperar um conflito dessa apresentao: A posse contra a propriedade. Ficou-se aguardando, portanto, algum tipo de conflito rural. No entanto, o romance tratou tambm desses conflitos do mundo rural, mas mais adiante tambm aconteceram muitas cenas em Jurema (cidade pequena) e finalmente algumas aes tiveram lugar em So Paulo (novamente o meio urbano, a capital do estado onde se passou boa parte de Serafim e Miramar). Para contrastar, citemos o prefcio de So Bernardo, de Graciliano Ramos:
Antes de iniciar esse livro, imaginei constru-lo pela diviso do trabalho. Dirigi-me a alguns amigos, e quase todos consentiram de boa vontade em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais. Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citaes latinas; Joo Nogueira aceitou a pontuao, a ortografia e a sintaxe; prometi ao Arquimedes a composio tipogrfica; para a composio literria convidei Lcio Gomes de Azevedo Gondim, redator e diretor de O Cruzeiro. Eu traaria o plano, introduziria na histria rudimentos de agricultura e pecuria, faria as despesas e poria o meu nome na capa. (RAMOS, 1976, p. 7.)

Logo de incio, o suposto autor apresentou uma temtica que reaparecer no decorrer do romance (a diviso do trabalho), assim como vrios personagens que sero retomados no decorrer da narrativa, bem como suas ocupaes e a relao de proximidade que possuram para com o protagonista, que deu a entender que, alm de planejar, teve rudimentos de histria e

agricultura e foi tambm algum capaz de contribuir com o capital, ou seja, com elementos decisivos na realizao a que est se propondo. Para melhor compreendermos o funcionamento do NE, comparemos a abertura de MZ com o do romance So Bernardo, de Graciliano Ramos. Esse apresentou o protagonista (Paulo Honrio) e a situao que gerou o enredo (a escrita de um texto). Em MZ, o NE no nos ajudou desde a primeira cena: vemos posseiros (Miguelona, Pedro) lutando pela posse da terra, mas no decorrer do primeiro captulo e do captulo seguinte, verificamos que Miguelona, embora tenha sido apresentada primeiro, no evidenciada como protagonista de MZ. Trata-se da primeira dificuldade para o leitor: quem o protagonista? Escolhemos Jango por ter aparecido mais vezes no decorrer da narrativa (46 vezes), Leonardo Mesa/Fabrcio Rioja (24) e contra Miguelona (11 vezes). O leitor, a partir da, poderia entender que MZ foi o romance da revoluo de 32, dos heris paulistas. No entanto, mais adiante, em Cho, depois de passado e derrotado o levante, um personagem favorvel a Vargas manifestou-se do seguinte modo:
H pouco, a senhora dissertava sobre o idealismo do movimento armado de dois anos atrs, onde no foi possvel distinguir o sonho liberal propriamente dito, e os interesses de uma classe que se viu arruinada pela queda dos preos do caf. Mas ns, que tnhamos ns a defender, seno um ideal revolucionrio de ontem e foi paga da sua quota de idealismo com uma poltrona no parlamento paulista. Mas ns somos revolucionrios desde 22. Estamos em 34

(ANDRADE, 1991, p. 124). A posio acima, que contestou o movimento de 32, alm de possibilitar que situemos o tempo que a prpria narrativa delimitou para os acontecimentos nela narrados (os anos entre 1932 e 1934), expressou uma forte oposio rebeldia dos cafeicultores paulistas: o personagem Pancrcio Fortes apresentou a hiptese de que a revoluo de 32 tenha sido defesa de interesses de classe e no foi contestado pelo NE; o NE, a seguir, simplesmente intercalou frases para que Pancrcio passasse a tratar da revolta do Forte de Copacabana (1922) e do momento em que os revolucionrios de Miguel Costa tomaram So Paulo (1924). A desconfiana do NE perseguiu e contaminou o Conde Alberto de Melo quando saiu de avio com Kana. A desconfiana do NE, supomos, foi baseada

em fatores histricos tais como a poltica externa agressiva do Japo nesse perodo. Essa poltica no foi referida na conversa com o Dr. Sakura, esclarecedora da situao externa e interna do Japo e que serviu, como focalizador externo, para trazer a problemtica exterior para o contexto brasileiro. Os japoneses estiveram associados com Conde Alberto de Melo, com a revoluo de 32 junto ao poltico Pdua Lopes, o caboclo e a tomada de suas terras. O tema da posse contra a propriedade tambm envolveu esse ataque ao ndio Cristo por parte do colono japons. O caboclo teria a posse das terras e o japons interferiu enquanto proprietrio (grileiro) imperialista de tradies feudais advindas do Oriente. O NE observou vrias contradies em Miguelona: ela era, ao mesmo tempo, engajada na luta da terra e pequena proprietria exploradora de outros trabalhadores (usurria). O prprio enfoque do NE foi bastante indicativo dessa ausncia de mudanas: para assumir um papel de mulher consciente e livre, Miguelona foi referida como mulher homem, dando a entender que, se a mulher assumir uma postura agressiva em defesa de seus direitos e quiser vivenciar sua sexualidade, estar numa postura normalmente reservada somente aos homens. Nossa pergunta, ento, se transformou: se Miguelona no smbolo das mulheres paulistas em sua ascenso, por que ela foi to diferente da militante Maria Parede? Nossa hiptese que a figura de Miguelona foi necessria para compor os aspectos satricos e pardicos da narrativa de MZ. Para melhor compreendermos o carter bufo de Miguelona, observemos seu vocabulrio, pleno de expresses vulgares e talvez obscenas:
_Eu tenho pressa. Est ficando na merda. Banana! Meu dinheiro foi suado, fio da puta! (...). _Oc nunca comeu via? _Via feia que nem eu? (...). A fia do careo qui nem arapo. Di manh e di noite gosta de pig passarinho! (...) _Cag no mato, beb gua no ribero, met na bera do caminho. Num tem vida melhor do mundo! _ Sua famlia parece porta de tinturaria! Voc mulata, a Eufrsia branca, int ndio tem! (...). _Sto uma isqueleta! Peguei a doena de molher. a venrica... (ANDRADE, 1991, p. 205-212-276)

A partir das expresses acima, podemos tirar as seguintes concluses: o NE considerou Miguelona uma mulher de papel masculino porque seus atos de fala sero diferentes dos de Maria Parede, pois sero atos de fala

acompanhados de palavres e gozaes, atos reservados aos homens numa sociedade patriarcal. Vrias posturas acima, tomadas junto de seus atos de fala, caracterizaram Miguelona como figura cmica, deslocada, de exceo: ao assumir em sua fala uma expresso mais caracterstica dos homens, Miguelona tornou-se cmica, pois a comicidade em geral vem de um elemento deslocado propositalmente com finalidades satricas. Em MZ no foi narrada sequer uma cena de herosmo de Jango, para decepo do leitor que esperava um bom tratamento aos guerreiros e neobandeirantes paulistas. Em MZ, 32 foi a pardia de uma revoluo: nesse movimento atuou tambm Lrio de Piratininga, um intelectual negro caricaturalmente preocupado em defender a ptria dos japoneses, mas que sonhava em ser um Napoleo Negro e foi inimigo do movimento de 30 (era ligado ao Partido Republicano Paulista). No foi narrada a batalha que tirou do front e levou a uma coma aquele que, dentre os personagens aqui estudados, dentro de nosso modo de entender mais se aproximou de ser o heri positivo de MZ: Jango. Ele tambm teve defeitos: excessivamente sensual, envolveu-se com Eufrsia, mas ao mesmo tempo com criada ligada a ela, Armida Spin. Alguns personagens serviram de contraste ou de duplo de Jango em MZ: um deles foi seu problemtico irmo, Joaquim (Quindim) que o NE acompanhou em suas peripcias quando do levante de 32. O NE, ao apresentar Jango, falou de passagem em Quindim, menino de cheio de mimos, com ar viciado, que roubou as jias da av, envolvendo-se com o criado Drusio. E foi Quindim, e no Jango, quem foi focalizado pelo NE no campo de batalha propriamente dito em 32. O NE, em MZ, teve pontos de contato com os atos de fala de Jango, o que foi um ponto que reforou nossa hiptese de que Jango foi o protagonista de MZ.

5.1. JANGO E A FOCALIZAO INTERNA

Em MZ, o focalizador externo (que tambm chamamos NE) cedeu com freqncia a palavra a focalizadores internos: quando o foco corresponde a um personagem que participa na fbula como ator, podemos nos referir a uma focalizao interna. Podemos indicar, ento, que por meio do termo focalizao externa que um agente annimo, situado fora da fbula, opera como focalizador (BAL, 2001, p. 111). O prlogo de MZ no antecipa nada a respeito do contexto da histria. O romance iniciou-se j com a tcnica do focalizador personagem. O prlogo (responderia) a perguntas como onde? (espao); quando? (tempo); quem? (apresentao personagem). A funo de Jango, enquanto heri positivo, foi lutar em 32 a favor dos fazendeiros, para depois desiludir-se, ganhando conscincia social. No entanto, ele no foi enfocado do comeo ao fim do romance cclico; ele est ausente em alguns momentos, mas muito mais presente do que qualquer outro personagem (conferir anexo). O narrador o acompanhou e lhe deu a palavra, s vezes. Nele esto investidos valores positivos: corajoso e bemintencionado. Seu principal adversrio foi a ditadura Vargas. Em MZ, alguns personagens no so aprofundados psicologicamente, mas logo se apresenta uma situao social atravs deles, no que parece consistir sua funo: so bem realizados e resolvidos, portanto. Por exemplo: Gottlieb Plaumburn (alemo) possuiu a funo de explicar o nazismo aos brasileiros engajados no partido comunista. Os imigrantes japoneses (Kana, Muraoka, entre outros) explicam a situao social e econmica do Japo na poca (anos 30) e ilustram o processo de colonizao de algumas regies, assim como o choque cultural entre imigrantes e brasileiros. Em MZ, os acontecimentos se organizaram em uma seqncia cronolgica entre os anos de 1932 e 1934, mas a narrativa no evidenciou um protagonista: optamos por Jango. Nisso, ela diferiu bastante das narrativas anteriores, Memrias Sentimentais de Joo Miramar e Serafim Ponte Grande. dos personagens); que desejam? (objetivo de cada

Nessas, inclusive, os protagonistas j esto insinuados nos ttulos das obras. O romance introduziu basicamente trs cenrios: zona rural do sul de So Paulo, Jurema e Bartira (pequenas cidades do interior) e So Paulo capital. O clmax dos conflitos ocupou relativamente pouco espao no decorrer dos romances: foi a narrativa propriamente dita dos acontecimentos de 32 em A Revoluo Melanclica. Depois de apresentados os cenrios, os conflitos foram crescendo de intensidade at esse momento, episdio de guerra propriamente dita. Os personagens mudaram no decorrer dos acontecimentos: Lrio de Piratininga, que depositou tantas esperanas na revoluo paulista, reapareceu no final de Cho como simpatizante dos comunistas. Leonardo Mesa, o militante comunista, ao observar a fora da religiosidade popular em Bom Jesus do Iguape, descobriu a fora do sincretismo e do sentimento religioso, representadas, para um marxista como ele, por um contato com Deus, ou o incognoscvel. Isso representou uma mudana significativa: para um marxista ortodoxo, Deus foi inventado pelo homem e aquela manifestao religiosa seria simplesmente iluso coletiva e falsa conscincia sobre o mundo. Embora exista um narrador a ordenar MZ num determinado tempo (o decorrer dos anos entre 1932 e 34), ele raramente narrou continuamente. O narrador transferiu com enorme freqncia sua funo a um ou mais dos personagens. Pelas cenas acima pudemos verificar claramente uma peculiaridade de MZ: o grande nmero de personagens ora foi referido pelo narrador, ora interagiu entre si dialogando em discurso direto. Porm, nos fragmentos acima, no existiu uma figura que tivesse reaparecido com freqncia, nem interagido com os demais personagens, configurando um protagonista ou um campo de protagonistas. Os personagens que reapareceram (Nagib Abara, Major Formoso) no conseguiram estabelecer um ponto de vista que o leitor possa perseguir, apenas misturam-se aos demais personagens. Em MZ existiu uma diferena notvel entre o estilo do narrador e o dos personagens: o narrador possuiu uma escrita mais prxima da norma culta e boa parte dos personagens falava em dialeto caipira ou com uma fala que reproduziu, em suas marcas de oralidade, seu sotaque de imigrantes. Em Revoluo Melanclica, Jango tem Leonardo Mesa como ajudante indireto: os comunistas, como vimos ao tratar dos focalizadores imigrantes, no

se opem revolta de 32, simpatizaram com ela, pois sabem que ela ajudar a mover a histria. A, a narrativa acenou no para o contexto dos anos 30, em que os comunistas sero presos e derrotados, mas para o contexto de 1943, em que a frente da URSS com as democracias liberais do Ocidente vitoriosa; ela quem trouxe o progresso e possibilitou derrotar as foras autoritrias do fascismo. Jango funcionou como um elo entre a famlia de cafeicultores decadente e os operrios ligados ao comunismo. No final do romance, Jango fundiu, em toda a confuso misturada de dor e morte, as figuras da Eufrsia Beato e Maria Pedro. Ambas seriam vtimas do arbtrio do latifndio. Como Jango filho do Major e simpatizante do PCB, assim como o romance pode ser lido tendo Jango enquanto protagonista e elo de ligao entre os vrios grupos abordados no romance. Estudamos a funo de Jango enquanto possvel protagonista, articulador de vrios grupos de personagens. Mais adiante, iremos estudar como sua linguagem em MZ e como ela se relaciona com a dos demais personagens.

5.2.

ENTRE

JOO

QUINDIM:

PARDIA,

HUMOR,

TROCADILHO

MZ j foi referido por Maria de Lourdes Eleutrio como narrativa sombria em contraste com os textos do perodo modernista: O humor que caracteriza Miramar e Serafim totalmente esquecido. Oswald imprime um tom lgubre a Marco Zero (ELEUTRIO, 1999, p. 114). Tal afirmao, que nos pareceu claramente equivocada, no constituiu exceo na bibliografia sobre MZ, existindo tambm uma afirmao de Antonio Candido que apontou nesse sentido e que parece ter dado origem a esse julgamento ii. Descries como a da morte de Pedro no incio de A Revoluo Melanclica foram buscadas para fundamentar essa hiptese. No concordamos: podemos aproximar MZ dos outros livros do autor e nele encontraremos os elementos acima referidos: pardias, trocadilhos, humor. O antigo processo pardico e de dessacralizao apareceu em MZ, mas de forma mais madura, diversa da Antropofagia nos anos 1928-33. No texto do Manifesto Antropfago e no de Serafim, a Antropofagia era uma provocao para ser debatida publicamente, era um norte para o modernismo em geral: respondia simultaneamente ao texto Os Canibais, de Montaigne, prosseguindo em sua insinuao de que os ndios americanos deveriam ser associados antiguidade grega e romana, avaliados como homens recm-sados da mo de Deus e no escravizados e tratados como objetos; respondeu ao ndio de Jos de Alencar e Carlos Gomes (ndio cavalheiresco) e tambm ao Jeca/Juca Mulato de Lobato e Del Picchia, criando uma interveno na questo da identidade brasileira: os brasileiros no deveriam rejeitar as influncias estrangeiras, mas sim fazer delas uma apropriao seletiva. A conexo se fazia com a matriz da Semana de 22, qual soma-se o anarquismo e o marxismo. A antropofagia torna-se uma motivao discursiva tanto interna (quando o romance misturou debates sobre Proust, Nietzsche e Thomas Mann com o tango La Cumparsita e misticismo afro na

festa do Bom Jesus de Jurema), quanto externa (a referncia antropofagia nas falas do desembargador Ciro de So Cristvo). A antropofagia funcionou no sentido de produzir caricaturas e fazer falar o outro reprimido pela histria: caricaturou-se tanto a mulher associada aos integralistas (a prostituta Lontine Bourrichon), quanto o negro intelectualizado que participou do levante de 32 (Lrio de Piratininga). Os caipiras, imigrantes e at mesmo os simples operrios tomaram a palavra em focalizaes internas, fazendo o papel de outros reprimidos pela histria. Em MZ, a antropofagia funcionou discretamente, sob a superfcie do texto, articulando energias subterrneas para produzir misturas e snteses, mais do que rupturas do discurso linear. Nesse ponto, MZ foi influenciado por Ulisses, de James Joyce, pois pode-se dizer que ambicionou dar um passo adiante: depois de Joyce ter levado a um extremo o romance do individualismo burgus, a narrativa de MZ dissolve o sujeito, abandonando a conveno segundo a qual o protagonista deve ser claro e apresentado logo de incio. Quando Oswald de Andrade anunciou que Serafim era o fim do mundo burgus entre ns, no se v fundamento na observao, pois o capitalismo continua existindo at hoje no Brasil. Aplicada sua fico, verificamos que ela explica algo e tem utilidade: Serafim Ponte Grande foi o ltimo romance de Oswald em que ele centrou a narrativa em um indivduo (no caso, Serafim). Depois disso, ele dissolveu ao mximo o protagonista dentro de um afresco social. Resta-nos, como crticos, fazer o caminho inverso, encontrando e interpretando os traos de protagonismo que podem fornecer uma hiptese de leitura. Para melhor entendimento da narrativa, escolhemos Jango como protagonista, mas no pretendemos afirmar nossa leitura como a nica possvel: foi uma hiptese de leitura. A partir de nossa leitura, vemos que MZ desafiou uma conveno literria que Joyce no afronta: oculta e minimiza o protagonista. Devido ao carter dialgico do mural, o leitor foi convidado a ser co-produtor do engendramento do sentido e a reler o romance: os laos internos entre os personagens, conforme notamos, no so visveis seno numa segunda ou terceira leitura. Assim sendo, embora o autor emprico desejasse se aproximar do pblico que lia em seu tempo, por outro lado a narrativa efetivamente produzida exigiu um leitor muito avanado.

Em MZ, a forma no foi subvertida com uma sintaxe cubista e sim com o abandono do foco centrado em um protagonista, dando origem a um contraponto entre as inmeras vozes presentes: somente no primeiro captulo, a Posse contra a Propriedade, foram apresentados dois personagens de grande importncia: Miquelina Sefonim (mais conhecida como Miguelona) e Leonardo Mesa, sem que nenhum dos dois fosse indicado claramente como heri da narrativa. Assim sendo, a narrativa no se ocupou mais em estabelecer um captulo inteirio e elaborar ligaes explcitas entre os dois personagens. Depois de dar voz camponesa Miguelona, foi dada voz a Leonardo Mesa, sem maiores explicaes. Dessa forma, como a continuidade da narrativa fragmenta-se, o ttulo a encimar cada captulo ganha importncia: tanto Miguelona quanto Mesa e a prpria narrativa praticaram um desejo de tomada de posse: Miguelona quer terra, Mesa quer tomar a propriedade privada dos ricos (socializando os meios de produo). A narrativa de MZ tomou posse de uma tradio literria que foi de Dante a Balzac e da qual ela se serviu de forma irreverente, antropofgica: criticou-a extensamente (Sthendal e Balzac teriam lamrias psicolgicas), mas no furtou-se a criar personagens a partir dela (como Ana Tolsti). Jogando com o significante, criou um personagem que assinou artigos como Lrio do Vale e que negou ser romance de Balzac (Balzac de fato possui um romance com esse nome: Lrio do Vale). No entanto, MZ possuiu pontos de contato com A Comdia Humana: no teve um nico protagonista, gerou muitos personagens e, curiosamente, existiu dentro dela um romance chamado Lrio do Vale. Pensamos que essa atitude foi a atitude tpica dessa narrativa diante da tradio literria ocidental: exibiu rebeldia diante dela, sem deixar de muito incorporar e citar, direta ou indiretamente. Como afirma Maria Eugnia Boaventura, o romance apresenta os seguintes elementos: 1) citao. Dentre os muitos autores que tiveram seus nomes citados (Nietzsche, Wilde, Proust, Thomas Mann e muitos outros, at mesmo o Baro de Saher Masoch), algumas vezes tambm o texto exibiu fragmentos de outros autores. Um exemplo foi o poema de Lorca que encerrou A Revoluo Melanclica. O poema, que inclusive forneceu tambm epgrafe para essa tese, chama-se Grito para Roma (e contm os versos: Porque queremos que se cumpra a vontade da Terra/Que d seus frutos para todos).

2) Pardia. Em A Escola do Cavalo Azul, o discurso ufanista, citando um poeta parnasiano inclusive, est l para ser contrastado com a dura realidade da escola rural:
Comemorar So Paulo falar de So Paulo das Bandeiras! cantar os feitos hericos desses homens que vararam os rios desconhecidos e misteriosos. Eles avanavam numa terra onde s havia, como disse Bilac, um tropel de ndios e feras! (ANDRADE,

1991, p. 49). No entanto, em MZ no se cantam as bandeiras, nem existem feitos hericos, nem mesmo na revoluo de 32, que desmistificadaiii. Foi uma guerra onde os guerreiros se desnortearam, batalhes fugiram. No podemos nos esquecer que Oswald criticou os estudantes da faculdade de Direito do Largo do So Francisco em 1931, quando ela era a instituio que melhor representava o sentimento paulista que gerou o movimento constitucionalista. 3) Cmico e trocadilho. Diferente da viso de Maria de Lourdes Eleutrio, encontramos em MZ muitos episdios cmicos; no faltou nem mesmo a piada de portugus e o trocadilho escatolgico com a palavra saco. Dois exemplos ilustrativos:
Um portugus estava passando o domingo em Niteri, quando um sujeito nervoso o abordou e disse: Olhe, seu Manuel, eu estou chegando do Rio, sua casa na Rua da Assemblia est pegando fogo e sua mulher morreu. O portugus foi correndo para a estao martima, saltou na primeira barca que ia saindo. Quando ia no meio da baa, deu uma risada...Ora, iessa boa! Pois eu no me chamo Manuel, no sou casado e nem tenho casa. Ns aqui somos que nem esse portugus (...). Um cabelo no caf. do saco. Do saco de quem? A copeira espirrou barulhentamente o lquido que engolia. Do saco do acar (ANDRADE, 1991, p. 174)

Uma outra dificuldade da anlise que o leitor teve contato com os personagens sempre em ao: de uma forma geral, todo o romance se construiu a partir da lngua falada, aquela dos intelectuais, das famlias e ainda, a linguagem no-padro dos caipiras e dos estrangeiros. Para aproximarmos MZ e Miramar, iremos utilizar aquele mtodo a que se referiu Compagnon: o mtodo das passagens paralelas. Ele consistiu em tomar uma passagem obscura de um texto para explic-la com outra. Para

isso, deve-se preferir uma outra passagem do mesmo autor a uma passagem de um outro autor. Esse mtodo mais geral e menos controvertido, em suma, o procedimento essencial da pesquisa e dos estudos literrios. Compagnon afirmou:
Quando uma passagem de um texto apresenta problema por sua dificuldade, sua obscuridade ou sua ambiguidade, procuramos uma passagem paralela, no mesmo texto ou num outro texto, a fim de esclarecer o sentido da passagem problemtica. Compreender, interpretar um texto sempre, inevitavelmente, com a identidade, produzir a diferena, com o mesmo, produzir o outro: descobrimos diferenas sobre um fundo de repeties (COMPAGNON, 2001,

p. 68). Utilizando nesse tpico e no decorrer desse trabalho tal abordagem, apelamos para uma passagem do mesmo autor (Oswald) de preferncia a uma passagem de outro autor do mesmo perodo (Plnio Salgado). O humor, por exemplo, pode ser encontrado em Miramar e tambm em MZ. Ele manifestou-se, em MZ, sempre ligado a determinados personagens. Lrio foi um personagem satrico, Jango no. Miguelona nos induziu ao riso, enquanto Maria Parede foi referida sempre com seriedade. Outro trao que o humor dessacralizou a Igreja e os integralistas, num procedimento que podemos classificar como antropofgico. O humor acompanhou a Miguelona: pode-se dizer que ela pardia de uma revolucionria. Ela criticou os capitalistas e o espiritismo, enfrentou o subdelegado Moscovo, mas afirmou para o militante Leonardo Mesa suas contradies: ela tambm explorava trabalhadores pobres, dizendo no precisar do comunismo. Praticou tambm atos de fala obscenos e burlescos por toda a narrativa, produzindo um efeito desconcertante. Embora simpatizante do comunismo, nunca encontrou o simpatizante Jango, filho de seu maior inimigo, o Major. Com isso, o leitor pode entender que a narrativa quis poupar Jango da lngua ferina de Miguelona. Miguelona foi construda a partir de uma inverso dos cdigos sexuais. Ela jamais demonstrou preferncia sexual por outras mulheres e sim explcita e alegremente por homens, mas ela assumiu, diante dos homens, cdigos sexuais masculinos: agressividade, sexualidade explcita, ataques a uma mulher promscua, fala permeada por palavres. O recurso de inverter os

cdigos sexuais foi utilizado em MZ, no s no caso de Miguelona, mas no de Quindim, filho do Major a quem foi atribuda feminilidade: Maria Parede excitava-o como um homem. Lembrava-lhe o Drusio (ANDRADE, 1974, p. 185). No primeiro captulo, a Posse Contra a Propriedade, Miguelona esteve envolvida numa luta de terras contra o Major, pois ela no tinha papis formalizando a posse da terra (a posse) e assim se ops ao Major (propriedade). Ela criticou os capitalistas e o espiritismo, enfrentando o subdelegado Moscovo, afirmando para Leonardo Mesa suas contradies, pois explorava alguns trabalhadores: tenho energia competente pra isfrut os outro. S meio indiota mas inda d pr indiot os otro (ANDRADE, 1992, p. 41). Mesmo diante dessa atitude, Mesa previu que Miguelona se tornaria comunista em breve: bastava que ela perdesse uma vila que hipotecou em So Paulo e as terras que disputava com o Major. O romance MZ inicia-se com um dilogo que exprime a revolta de Miguelona diante do assassinato de Pedro e sua coragem quando afrontou o policial representante dos ricos proprietrios. Logo aps essa sua primeira apario, ela foi definida nos seguintes termos pelo narrador externo:
Tomando o caf quente que ela lhe oferecera numa caneca de lata, Leonardo Mesa queria ver transformaes na vida paulista. A Miguelona era uma mulher homem. Quebrara-se para sempre o gineceu, nas cidades e nas fazendas, suas restries e encantos? Fora-se o tempo das rtulas, dos pais que matavam, do casamento sacrificado ou continuava a existir ainda a fmea esquiva da famlia do planalto? O povo trabalhador na sua ascenso produzia novas formas. Ele encontrava no meio do mato uma bandeirante. A luta era a velha luta do pioneiro americano contra as leis da metrpole. A Miguelona era libertina, usurria, irreligiosa. Vinha de Bocaccio, de Adam Smith e de Voltaire. Uma exceo (ANDRADE, 1991, p.

39-40). A passagem acima nos levou a pensar as vrias contradies investigadas ao mesmo tempo por um NE e pelo militante comunista. Tudo leva a crer que Leonardo Mesa colocou uma hiptese: Miguelona poderia ser produto das transformaes da sociedade paulista, que estaria quebrando antigos paradigmas patriarcais. No decorrer da exposio do NE, no entanto, Miguelona foi definida como uma bandeirante, pioneiro em luta contra as leis da metrpole. Novamente, o NE a designou como mulher que ocupou um

papel masculino ou internalizou a postura masculina diante das mulheres e do mundo. Ela poderia ter sido referida como pioneira, mas no foi. A personagem de Maria Parede no to bem elaborada como a de Miguelona. Ela surgiu no romance sempre ligada a Leonardo Mesa, at mesmo no jogo de palavras de seus nomes: Mesa/Parede. Dentro de MZ, pode-se dizer que uma constante foi a presena da duplicidade nos personagens, levada ao extremo em alguns casos: Jango contracenou com um capito da Fora Pblica que tinha o mesmo nome; Maria Parede e Fabrcio Rioja eram os nomes falsos (usados na clandestinidade) de Linda Moscovo e Leonardo Mesa. A pardia nos pareceu mais forte no captulo A Escola do Cavalo Azul, segundo captulo de Revoluo Melanclica. O NE apresentou um pargrafo que destoou totalmente do tom geral de suas intervenes, lembrando certo tom oratrio parnasiano (dissonante em relao ao estilo sbrio do NE nas demais passagens de MZ):
Comemorar So Paulo falar de So Paulo das bandeiras... cantar os feitos hericos desses homens que vararam os rios desconhecidos e misteriosos. Eles avanavam numa terra onde s havia, como disse Bilac, um tropel de ndios e feras (ANDRADE, 1991, p. 49).

A passagem em cima foi includa para ser desconstruda e subvertida dentro da narrativa. Uma palestra de Dr. Pilatos em Aradpolis mostrou-se bem semelhante:
A plenitude cafeeira e pastoril de nosso Estado se distende nos assaltos ao hinterland que foge num ltimo galopar de ndios e de feras! A cada investida vitoriosa, os novos bandeirantes so a reencarnao estupenda da luta, a magnfica, a eterna ressurreio simblica da Fora! (ANDRADE, 1999, p. 76).

Para provar que o uso do nome Bilac em MZ pardico, bastaria comparar outra passagem que se referia a ele em outro momento de MZ: quando Lrio de Piratininga, sonhando em ascender socialmente, batizou seu batalho com o nome do poeta parnasiano. As falas de Eufrsia Beato, assim como dos constitucionalistas, foram como as de Machado Penumbra em Miramar: so falas ali includas no porque reflitam o estilo preconizado pelo NE sim configuram um arremedo de outro estilo, posto ali para ser criticado,

contrastar e servir como crtica de um determinado tipo de discurso. Em nossa leitura, o arranjo fornecido buscou ressaltar o contraste entre o nacionalismo que se ufanava e se orgulhava da natureza do Brasil e a dura realidade da explorao do povo. Evocamos tambm o personagem Lrio, companheiro de luta de Jango em 32, podendo aproxim-lo da figura de Joo Miramar. Assim como Lrio, Miramar vivia na dependncia de sua mulher Clia, criticando sempre sua famlia e a sociedade em geral. Lrio apareceu nas seqncias descontnuas de MZ como personagem igualmente importante e satrico. Por exemplo, em os latifundirios em armas, captulo que narrou as peripcias revolucionrias, esse personagem tornou-se mais e mais fanfarro. Ele misturou seu dio por Getlio Vargas e sua raiva de Nicolau Abramonte. Ele queria lutar para superar o estigma de negro, mas de fato era a glria que ele buscava (queria ser reconhecido como um Napoleo negro). Para comprovar seu patriotismo parnasiano, ele chamou seu batalho de Olavo Bilac, mas os recrutas que o compunham o decepcionaram: Duas dzias de homens murchos e amuados que se vestiam com os mais desconexos resduos da indumentria paisana (ANDRADE, 1991, p. 166). Seus homens desertaram e ele tambm abandonou o campo de batalha, para ir a So Paulo trabalhar na Cruz Vermelha. Porm, a verso de sua fuga que ele contou a Jango no hospital foi muito mais dramtica e herica:
Eu dei o estrilo com o Juventino. Ele me chamou de covarde. Eu disse que ele havia vendido a negrada que estava morrendo na frente pros fazendeiros. Berravam. o dinheiro? O dinheiro? Eu gritei...Mas me tapearam! Um bando exaltado me fechou num quarto e ameaou de tirar a minha vida. Virou tudo tempo de escravo. Parecia a senzala. Bota a faca na barriga do nego! Foi preciso eu falar bonito. Companheiros! Vocs esto alcoolizados! Comecei a fazer versos... (...) Ficou taco a taco. Soltei um decasslabo, depois um alexandrino, levei muito tapa e pontap e fui saindo. A humanidade assim. Crucifica sempre os Cristos... (ANDRADE, 1991, p. 196-197)

O captulo Escola do Cavalo Azul possui como epgrafe uma passagem do Hino Nacional. sempre Eufrsia, amada de Jango, quem emite os discursos parodiados e ridicularizados nesse captulo com ajuda do contraste. Foram dessacralizados em Escola do Cavalo Azul, simultaneamente: o patriotismo retrico e um certo regionalismo paulista com discurso parnasiano.

Mais adiante, em Cho, figuras pertencentes Igreja catlica so fortemente dessacralizadas, ridicularizadas e acusadas por sua proximidade com o integralismo. O NE assumiu uma postura bem ativa nesse captulo: pouco antes do Hino Nacional ser cantado, o NE comentou: moscas voejavam sobre a cabea de uma menina feridenta (ANDRADE, 1991, p. 60). A frase foi repetida uma outra vez mais adiante, claramente com a funo de chocar e contrastar o discurso da professora Eufrsia Beato com a realidade social de pobreza e misria. Eufrsia acompanhou a tendncia do narrador externo e de Jango de, nessa altura da narrativa, simpatizarem com o levante paulista de 32. A figura da professora Eufrsia foi mostrada pelo NE como praticante do preconceito lingstico corrente poca: ela irritou-se com o sotaque japons: Vocs, japoneses, tm mania de trocar o l por r. Veja isto no seu caderno, Kioto... (ANDRADE, 1991, p. 62). A seguir, ela chamou Zemkem de burro por pronunciar com sotaque. O fato do NE registrar o preconceito lingustico fez parte da denncia social avanada de MZ. Os caipiras e imigrantes pobres sofriam no s com o preconceito social e tambm com esse outro tipo de preconceito, at hoje muito disseminado em nossa sociedade. Na fala de Eufrsia como professora, ela notou uma frase que Idalcio escreveu em seu caderno de linguagem: o cavalo azul. Essa sinestesia foi posta a encimar o ttulo do captulo, mas foi destituda de seu contedo de imagem infantil e no-referencial para tornar-se metfora de alienao:
O japons tirava a terra do caboclo, cercava os ncleos agonizantes do trabalho nacional e dizia: --aqui tudo cavalo azur, no? Menino j falou pra porifessora...Governo cavalo azur. Justia tambm cavalo azur, no? (ANDRADE, 1991, p. 65).

Assim como existiu pardia (um procedimento usado em Miramar) nesse captulo de MZ, existiram tambm passagens que fazem lembrar o estilo utilizado em Memrias Sentimentais: A gripe mal curada da diretora tossia de dentro da porta, ladeada por duas bandeiras diferentes. Filas de meninas com grandes laarotes verdes nos cabelos e gravatas brancas de papel escuro escutavam inteiriadas e quietas (ANDRADE, 1991, p. 49). Muito embora o estilo tenha se tornado mais claro e menos hermtico em relao a Miramar,

vejamos uma passagem com o mesmo tema (Colgio) descrita em Memrias Sentimentais:
Malta escabriavam salas brancas e corredores perfeitos com barulhento fumoir na aula de desenho de seu Peixotinho. O diretor vermelho saa do solo atrs da barriga e da batina. E com modos autoritrios simpatizou cnico comigo o ruivo Jos Chelinini

(ANDRADE, 1999, p. 48). Portanto, embora o estilo tivesse mudado para a busca do referencial e no tivesse mais, em MZ, buscado criar estranheza cubista, a imagem do diretor e da diretora guardou semelhanas em ambos os romances, pela inverso: a diretora permaneceu atrs da porta tossindo e o diretor sobressaa em sua barriga e batina, que davam a impresso de que ele estava saindo do solo. A Igreja Catlica em MZ foi especialmente alvo da stira: trata-se de uma Igreja apresentada como desejosa do poder, interessada nos ricos, ainda que fascistas e integralistas. Vejamos algumas passagens a respeito do padre Baslio, antecessor do padre Beato em Jurema:
Tendo namorado a mulher de um negociante, este peitou um sertanejo para que abatesse o sacerdote gigantesco no prprio ato da missa. O tiro falhou o alvo. E padre Baslio, voando para detrs do altar, voltou de carabina em punho, ante a igreja alvoroada na perseguio do bandido. Dizia para quem quisesse ouvir:-- O meu Anjo de Guarda este 38! (...). Tantas fez e tantas arranjou, bebendo pinga no prprio clice consagrado, tomando parte em desafios, caterets e sururus, que um dia veio da arquidiocese a sua suspenso de ordens (....). O pastoreio das almas desanimadas de Jurema ficara ento entregue agiotagem de Padre Palude. Em Porto Litoral, ele oficiava s pressas, na hora da passagem do trem de Bartira, indagando do sacristo, durante a missa, de seus negcios e afazeres (ANDRADE, 1991, p. 94).

Assim, os padres Palude e Baslio seriam bizarras caricaturas de membros da Igreja Catlica, desmentindo com seus gestos (lbricos em um, gananciosos em outro), tudo aquilo que estavam formalmente ensinando e praticando. Seriam, tambm, pardias de padres. A crtica de MZ aproximou o romance de Plnio Salgado e acusou uma queda de inveno estilstica em proveito do debate ideolgico: fizemos uma leitura que foi em sentido oposto. Embora nas partes do NE (predominantes)

Miramar seja mais experimental em seu estilo, MZ foi mais radical do que Miramar em um certo sentido: retirou os ttulos dos fragmentos e sua numerao, um trao que tornou o romance menos direcional e constituiu um trao estilstico novo em relao ao tempo do modernismo. MZ no compreensvel como crnica paulista, pois teramos que definir o que crnica. Se for algo escrito em estilo leve e tratando do cotidiano, MZ no se encaixou: trata-se de um romance experimental que exige releitura. Os trocadilhos, que pontuaram os textos do autor durante o modernismo, tambm se fizeram presentes em MZ. O clube de arte foi chamado de mal-as-arte, ou seja, seria um Clube de Malasartes, ou seja, de malandragem. O humor e o trocadilho foram extensamente usados na descrio do conflito de 32. A narrativa focalizou as desventuras de Quindim na frente de batalha e no as de Jango, deixando claro que o humor e o trocadilho foram associados, em MZ, a alguns personagens em especial: o irmo de Jango poderia participar de seqncias satirizando a vida militar, mas Jango no. O humor, a stira e os trocadilhos foram direcionados a personagens tais como Padre Beato (voz afeminada), Monsenhor Palude (integralista), Nicolau Abramonte (explorador, novo-rico e mau educado), Major Dinamrico Klag (loucura). Todos esses possuem um trao em comum: em algum momento se opuseram a Jango. O padre Beato faz parte da famlia de Eufrsia. O Major chegou a envolver-se com Eufrsia e seus atos de fala foram marcados por uma filosofia antropofgico-decadentista que misturava os ensinamentos de So Paulo e Nietzsche; Nicolau Abramonte, alm de inimigo do amigo de Jango, Lrio, foi tambm extremamente vingativo e cruel ao tentar arruinar a famlia Formoso. Abramonte tambm confundia socialismo e fascismo, dizia-se entusiasta de Mussolini e da Unio Sovitica, fazendo uma sincrtica mistura, na qual MZ foi prdigo. Ela pode ser melhor explicada, conforme veremos logo adiante.

Cf. Mieke Bal: Nem toda orao em um texto narrativo pode ser chamada 'narrativa' (...). Em alguns casos vale a pena analisar a alternncia entre narrativa e comentrios no-narrativos. Freqentemente, so em tais comentrios que so feitas declaraes ideolgicas. Isso no quer dizer que o resto da narrativa 'inocente' de ideologia, pelo contrrio. A razo por examinar estas alternaes precisamente medir a diferena entre a ideologia evidente no texto, como declarado neste comentrio, e sua mais escondia ou naturalizada ideologia, como encarnada nas representaes narrativas (BAL, 2001, p. 31).
ii

A est o segredo provvel dos seus xitos e a explicao dos seus desfalecimentos no terreno da fico: sempre que acertava o tom na craveira do sarcasmo, da ironia ou da stira, como se ligasse a corrente salvadora que comunica sua escrita um frmito diferente; quando desafina naquele tom, ou escreve a srio, a tenso baixa e, a despeito dele usar os mesmos processos de composio, o texto parece sufocado pela herana retrica decadentista (trilogia) ou naturalista (Marco Zero). (CANDIDO, 1977, p. 53).
iii

De 1937 para c rumou o Pas para os moldes necessrios s suas ntimas transformaes. O Estado Novo colocou o Brasil na marcha da histria contempornea (ANDRADE, 1984, p.4).

You might also like