You are on page 1of 8

Trabajo final:

Prstamos en el lenguaje de los adolescentes


Sociolingstica UNRN Sede Andina Licenciatura en Letras Emiliano Garcilazo

Objetivos Este trabajo fue construido con el objetivo de estudiar la existencia de prestamos o alternancias de cdigo en el espaol utilizado por adolescentes de entre 15 y 16 aos en la ciudad de San Carlos de Bariloche, para intentar determinar si existe una multiplicidad de lenguas involucradas dentro de los prestamos o si existe un monopolio ejercido por el ingles debido a su preponderante presencia en la vida cotidiana. Durante el desarrollo de lo antes expuesto, se intentara demostrar las relaciones existentes entre los prestamos utilizados por los jvenes y el mbito en donde los usan, adems de la necesidad de la presencia de ciertos interlocutores, quienes permiten la aparicin de trminos provenientes de otros idiomas en la conversacin sin que se produzca una prdida en el proceso de comprensin

Metodologa A nivel metodolgico, el estudio se realiz sobre una muestra obtenida de adolescentes de entre 15 y 16 aos, de ambos sexos y pertenecientes a un nivel socio-econmico de clase media; que concurren a un colegio secundario publico de gestin privada, el Colegio Don Bosco de San Carlos de Bariloche. El investigador se presento frente a dos diferentes cursos , y se les pidi a los jvenes que se ubicaran en parejas o en pequeos grupos y construyeran dilogos en los que se incluyeran palabras que ellos reconocieran como pertenecientes a un idioma distinto del espaol, y tomando como criterio que estas sean usadas por ellos cotidianamente. Tambin se pidi que se incluyera la edad y el sexo de los interlocutores, sin exigir nombres en funcin de mantener el anonimato de aquellos que aportaban los datos. Los dilogos entregados fueron clasificados por los adolescentes mismos como artificiales en su composicin, pero reales en cuanto a la similitud frente a la eleccin de palabras y construcciones que cotidianamente usan. Se aplico un sistema guiado de obtencin de informacin debido a que: En primer lugar, los jvenes utilizan prestamos solo en determinados contextos y por lo tanto era necesario recalcar que el objetivo de la recopilacin de datos era la bsqueda de palabras no nativas del espaol. Al hacer esto, se poda obtener un mnimo de datos obsoletos, ya que los participantes conocan la naturaleza de lo que el investigador estaba buscando. En segundo lugar, se eligi este sistema con el objetivo de fomentar la confianza de los adolescentes (ubicndolos en parejas o en pequeos grupos, y clarificndoles los objetivos). Esta decisin fue tomada debido a que en un trabajo previo con los mismos jvenes, la separacin individual en muchos casos derivo en una cierta dificultad para expresar correctamente la consigna solicitada

debido a la vergenza o el temor al error. La observacin fue de carcter continuo durante un lapso de aproximadamente una hora por curso, recopilando un total de 15 dilogos construidos por una cantidad de aproximadamente 60 jvenes Marco terico Para abordar la investigacin, se construyo un marco terico que facilite un anlisis profundo del material recolectado para poder someter a prueba las hiptesis planteadas. Los autores considerados como necesarios para aportar conceptos y vas de anlisis a la informacin fueron principalmente Appel y Muysken (1996), debido a que se considero como productivo realizar un anlisis que incluyera los tres modelos para estudiar el bilingismo (mbitos de uso, rbol de decisiones y especializacin funcional de las lenguas) . En primer lugar, el rbol de decisiones se manifiesta cuando el hablante realiza un conjunto jerrquico de elecciones binarias en funcin de la interaccin que construya con su interlocutor. La perspectiva de mbitos de uso se enfoca en la existencia de una variacin en la lengua que el hablante emplea dependiendo del mbito fsico dentro del cual se encuentra ubicado, y en ultimo lugar, la especializacin funcional de las lenguas, ya que dependiendo de la funcin que el hablante priorice dentro de su discurso (referencial, directiva, metalingstica, ftica, expresiva o potica ), realiza decisiones lingsticas sobre el uso de una lengua u otra. Por otra parte, otros conceptos tericos que estos autores aportan ayudan a clarificar la naturaleza de los prstamos presentes en los dilogos recolectados. Nos referimos a prstamo integrado, prstamo no integrado y calco -lengua fuente y lengua meta-. Los prestamos se dan cuando se insertan en una lengua palabras provenientes de otra. Un prstamo es no integrado cuando no demuestra cambios en sus rasgos morfolgicos, fonolgicos o sintcticos respecto de los que posee en la lengua de la que proviene. Se lo considera integrado cuando adquiere alguno de los rasgos anteriormente mencionados de la lengua en la que es insertado, como por ejemplo refer, ftbol. El calco se constituye como un traspaso desde una lengua fuente (o de origen) hacia una lengua meta (o de destino). En este traspaso se realiza una traduccin de los trminos adquiridos por la segunda lengua, compartiendo un mismo significado pero cambiando completamente la/las palabras. Por ejemplo, disco duro es un calco presente en el espaol que fue tomado del ingles hard disk. En segundo lugar, se incluir el concepto de imperialismo lingstico aportado por Phillipson (1992), con el objetivo de respaldar la hiptesis de la presencia de una posicin imperialista del ingles frente al espaol debido a la fuerte inclusin del primero en los prestamos que da a da

aparecen en el segundo. El concepto de imperialismo lingstico comparte el significado de cualquier otro imperialismo (poltico, social, econmico, etc) con la diferencia de que aqu la relacin jerrquica entre un centro y una periferia se materializa a nivel del lenguaje. Para desarrollar sus ideas, Phillipson toma como base el trabajo de Gatlung sobre la teora del imperialismo como relacin entre Norte y Sur. En ella se sostiene que El imperialismo es 'un tipo de relacin por medio de la cual una sociedad (o colectividad, en trminos ms generales) puede dominar a otra' (ibid.: 107). Est impulsado por cuatro mecanismos: la explotacin -que es el ms bsico e incluye una interaccin asimtrica entre partes que intercambian bienes en trminos desiguales-, la penetracin, la fragmentacin y la marginacin. (Phillipson, 1992 : 5). Esta teora postula tambin una divisin del mundo en un Centro dominante (los pases poderosos y los intereses occidentales) y Periferias dominadas (los pases subdesarrollados). Hay centros de poder en el Centro y en la Periferia. Las Periferias, tanto en el Centro como en la Periferia misma, son explotadas por sus respectivos Centros. Las lites en los Centros, del Centro y de la Periferia, tienen como vnculo intereses comunes dentro de cada tipo de imperialismo y, segn se postula aqu, por la lengua. El Centro dominante dicta las normas, ya sean econmicas, militares o lingsticas, y stas son incorporadas por aquellos que estn en un lugar de poder en la Periferia. El vnculo entre los diferentes tipos de imperialismo se refleja en la forma en que el imperialismo cultural logra reproducir las condiciones materiales para la explotacin (una funcin econmicoreproductiva) y para legitimar la explotacin (una funcin ideolgico-reproductiva). (Phillipson, 1992 : 5) Por ltimo, se aaden los conceptos de glotopoltica y de planificacin lingstica debido a que ambos se relacionan con lo que se pudo observar dentro del lenguaje utilizado por estos adolescentes, en funcin de las legislaciones lingsticas que ellos mismos realizan sobre la lengua en contraposicin de las reglas que la academia espaola plantea como estndares a seguir. El trmino Glotopoltica designa los diferentes enfoques de una sociedad acerca de la accin sobre el lenguaje, sea esta consciente o no. Puede referirse a la lengua, cuando la sociedad legisla, por ejemplo, respecto del estatuto de distintas lenguas en contacto; al habla, cuando reprime uno u otro empleo; al discurso, cuando la escuela privilegia en los exmenes la produccin de un determinado tipo de texto. Glotopoltica es un trmino necesario para englobar todos los hechos de lenguaje en los que la accin de la sociedad reviste la forma de lo poltico. (Guespin y Marcellesi, 1986 : 1) Por otra parte, el concepto de planificacin lingstica refiere a un cierto trabajo de intervencin que tanto el estado como organismos multinacionales con injerencia dentro del espaol (como por ejemplo, el Instituto Cervantes o la Real Academia Espaola) pueden realizar en pos de generar, en primer lugar, un equipamiento a nivel del corpus de la lengua, legislando sobre su

escritura, su lxico y la variedad a seguir. En segundo lugar, existe una planificacin en el estatus de la lengua, es decir, dentro de las funciones que esta cumplir dentro de la sociedad. Anlisis de los resultados Luego de realizar la recoleccin de datos, se llev a cabo sobre los diferentes dilogos un trabajo de relevamiento de las diferentes palabras consideradas como prestamos provenientes de otras lenguas. Ese trabajo se sintetiza en el siguiente cuadro:
Oracion de contexto Hola, como vai vose. What the fuck!? Que onda? () otro dia hablamos, see you Hi () me haces un favor pliss? chateame por el msn () () que me anda mal el face. si, what? tengo una fiesta, va a estar re cool a que hora estas en tu house? Tipo 3, me voy churri, un kiss dale, nos vemos maana, love you! que vas a hacer tomorrow? nothing, vos? tengo una party, queres venir. oh yeah! () a que time? Otro, I love you okay, paso maana Waiteame en la parada y venimos juntas dale, te loveo Si, yo igual man Esto esta muy crazy Chateando por facebook Dale vamos a hacer snowboard? () te aviso por chat Dale, yo te mando un inbox Me too Che guada serchea a fer () () vos likeame mi foto de perfil me fui, te texteo en un rato () () sigamos facebookeando Dale, no te voy a dejar de pokear () sos re stalker negri. Lean me mandas una request de friendship? Ahi te lo sendeo. Ahora lo iba a googlear () Che me tengo que ir, love ya Tiene como 50 likes. dale, posteamela en el wall Palabras/frase prstamo como vai vose what the fuck see you hi pliss chateame (y conjugaciones) face what cool house kiss love you tomorrow nothing party oh yeah! time I love you Okay (y su variante OK) waiteame loveo man crazy facebook snowboard chat inbox me too serchea likeame texteo facebookeando pokear stalker request friendship sendeo googlear love ya likes wall Cantidad de apariciones 1 1 1 1 1 4 1 1 4 2 3 1 2 1 2 1 1 1 7 1 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Lengua fuente Portugus Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls Ingls

Como se puede observar, solo aparece una frase tomada de una lengua que no sea el ingles

en un corpus que incluye un total de cuarenta palabras. Las diferentes manifestaciones distribuyen su aparicin entre diferentes funciones: coletillas (5 palabras, 15 repeticiones); prestamos integrados ( 36 palabras, 37 repeticiones), en este caso es necesario mencionar que las coletillas tambin son en mas del 90% de los casos prestamos integrados. Por ultimo, se observ la presencia de un prstamo no integrado. Dentro del corpus obtenido se pudo observar la existencia de palabras que mantienen su estructura morfolgica, pero que varan a nivel fonolgico, ya que no se repite la cadena de fonemas pertenecientes al idioma original. Esto se puede ver en las palabras pliss1, crazy, nothing, what y stalker. Hay casos especficos en los que se pudo ver un cambio semntico en el prstamo. Por ejemplo, la palabra man (del ingles, hombre) apareca ubicada como un sustituto a la conocida palabra che, vocablo ampliamente utilizado dentro de la variedad rioplatense del espaol. Por otra parte, es necesario remarcar la aparicin de ocho palabras, provenientes de un sustantivo ingles, que sumaban a su base un sufijo de derivacin que cambia el tipo de palabra (de sustantivo pasa a verbo) y que, en tanto prestamos, aparecen dentro de la lengua utilizada por estos adolescentes cumpliendo diferentes funciones. En el caso de facebookeando, chateame y googlear ; se genera la creacin de estos verbos por designar acciones que, en espaol, exigen de una construccin mas amplia y compleja. Por lo tanto, a travs de la inclusin de este tipo de verbosprstamo se materializa la economa del lenguaje. Ya que se eliminan expresiones largas para sustituirlas por verbos simples que sintetizan frases completas dentro de si mismos. Por otra parte, para las otras cuatro palabras ( waiteame, loveo, serchea y pokear ), existen en el espaol trminos que son capaces de cumplir idnticas funciones sin exigir construcciones mas complejas. Waiteame es equivalente a esperame, loveo a amo, serche a busc y pokear a tocar. Por lo tanto se puede decir que estos prestamos se generan como una variacin estilstica en funcin del interlocutor que los adolescentes tengan enfrente. Conclusiones Resumiendo, se puede decir que en la totalidad de los dilogos se pudo observar que ambos participantes posean una edad de un mnimo de 14 aos hasta un mximo de 20 aos. Esto permite considerar que estos adolescentes utilizan un rbol de decisiones a la hora de relacionarse a travs del lenguaje con alguien, ya que es homogneo el rango etario al que pertenecen todas las personas que manejan el uso y comprensin de los diferentes prestamos. Adems, siempre se postulo al interlocutor como alguien con una relacin de amistad, hecho que refuerza la idea de homogeneidad
1 En este caso se considera que la cadena de morfemas no varia pese a que se observa una variacin en la escritura, tomndose a esta variacin como una adaptacin fonolgica del vocablo ingles please.

dentro del discurso. Se utiliz este mtodo para el anlisis de la aparicin de los prestamos debido a que no se observo la presencia de cambios dentro del lenguaje recolectado dentro de los mbitos de uso y tampoco se pudo identificar un cambio que sea resultado de una especializacin funcional, ya que las funciones ftica, expresiva y potica rotaban dentro del dilogo sin generar esto un cambio a nivel lingstico . Sin embargo, se considera la posibilidad de ampliar la investigacin en relacin a los otros modelos que en esta ocasin no se tuvieron en cuenta sumando nuevos datos para analizar. Por otra parte, es evidente la posicin dominante del ingles como lengua fuente de los diferentes prestamos (39 de 40 palabras provienen de esa lengua), hecho que se condice con la situacin actual que vive el mapa lingstico del mundo debido a la relacin imperialista que este idioma construye frente a otras lenguas con las que entra en contacto. El hecho de que la mayora de la tecnologa, las redes sociales, la musica, las pelculas y los videojuegos (entre otros) a los que acceden los jvenes provengan de una industria que utiliza el idioma ingles (sumado al hecho de que el ingles es la segunda lengua enseada en la educacin publica y privada de la Argentina), desemboca en una relacin de dependencia del espaol para con el ingles dentro de ciertos mbitos en los que al idioma hispano todava no le fue posible adaptarse ampliamente, y en donde posiblemente, nunca lo logre. La construccin de una industria socio-econmica de base anglosajona es la que permite que el ingles sea considerado como un idioma de nivel superior, que posibilite mejores opciones de desarrollo para quienes logren dominarlo. De esta manera, acta de una manera opresora imponiendo palabras de su diccionario sobre lenguas que se ven incapaces de construir nuevos trminos que permitan suplantar a las importaciones. Por lo tanto, y para concluir, se puede sostener que existe un monopolio ejercido por el ingles a la hora de la creacin de prestamos debido a su preponderante presencia dentro de la vida cotidiana, dentro de la educacin y dentro del ideario comn de la poblacin como lengua perteneciente a un orden superior. La polticas oficiales de planificacin lingstica tratan de legislar sobre el corpus del espaol, designando las palabras consideradas como las adecuadas para designar a ciertos conceptos. Sin embargo, debido a la constante necesidad de inclusin de nuevos trminos dentro de la lengua, los adolescentes que participaron en este estudio ejercen una accin glotopoltica sobre su lenguaje, ya que son ellos quienes eligen que hacer con su idioma, sin seguir las condiciones impuestas por los organismos oficiales. Esta renovacin e inclusin de trminos constituye lo que Calvet (1997) considera como una gestin in vivo, ya que representa un modo en el que la gente resuelve los problemas de comunicacin con los que se enfrenta cotidianamente. En este caso los posibles problemas de comunicacin se resuelven con la inclusin de prstamos. La metodologa empleada permiti relevar las representaciones acerca del habla de los jvenes incluidos dentro de este estudio, y se deja abierta la posibilidad de ampliar el trabajo

realizando un estudio que incluya jvenes pertenecientes a otras clases sociales y que concurran a otros establecimientos educativos, con el objetivo de reforzar las conclusiones aqu planteadas.

Bibliografia Appel, Rene y Peter Muysken. 1996. Aspectos sociolgicos de la eleccin lingstica, Alternancia lingstica y mezcla de cdigos, El prstamo lxico y Sabires y criollos. En: Bilingismo y contacto de Lenguas. Madrid: Ariel Lingstica, 37-49, 175-192, 245-260 y 261-276. Calvet, Louis-Jean. 1997. Los instrumentos de la planificacin lingstica. En: Las polticas lingsticas. Buenos Aires: Edicial, 39-54. Guespin, Louis y Jean-Baptiste Marcellesi. 1986. Pour la glottopolitique. Langages, 83, 5-34 . Hamel, Rainer Enrique. 1993. Polticas y planificacin del lenguaje: una introduccin. Phillipson, Robert. 1992. Linguistic imperialism: theoretical foundations. En: Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press, 38-77 . Iztapalapa, 29, 5-39.

You might also like