Professional Documents
Culture Documents
For training purpose and internal use only. Copyright by Lufthansa LAN Technical Training S.A. All rights reserved. No parts of this training manual may be sold or reproduced in any form without permission of:
Lufthansa LAN Technical Training S.A. Aeropuerto Int. C.A.M.B., Clasificador 74 Av. Amrico Vespucio 901, Renca Santiago - Chile Tel. +56 (0)2 601 99 11 Fax +56 (0)2 601 99 24 www.lltt.cl
ATA 06
06 - 00 GENERAL
Descripcin
DIMENSIONES Y AREAS
GENERAL
Este captulo define: D D D D Dimensiones y Areas Zonas Estaciones Accesos ver ver ver ver 06 -06 -06 -06 -10 20 30 40
FRA US / T
lz
03.09.97
Page: 1
06 - 10 -
DIMENSIONES Y AREAS
DIMENSIONES DE LA AERONAVE
Las dimensiones estn indicadas en metros. Estas son medidas desde la lnea esttica en tierra correspondiente al avin en su peso mximo de rampa.
Fuselage:
Overall Length Width
A319
33.893 m 111.0204 ft
A320
37.573 m 123.271 ft 3.950 m 155.5118 ft
A321
44.507 m 146.0204 ft
Wings:
Span Area Sweep Angle at 25% MAC
A319
A320
33.913 m 122.4 m 2 111.2631 ft 1317.50 ft
2
A321
24 Deg. 58
Stabilizers:
Area of THS Area of Vertical Stabilizer Height
For Training Purposes Only
A319 31 m 2
A320 333.68 ft 2
2 231.42 ft
A321
Weights:
max. TO Weight max. Landing Weight Empty Weight
FRA US / T
lz
24
35
35.8
47
47.5
64
87
24
32
51
64
87
24
32/35
47/51
64
87
Figure 1
FRA US / T lz 03.09.97/erj/june 2008 Rev.0
D Y
D Z significa distancias horizontales desde cualquier punto hacia la lnea central de la aeronave Z 0 es un plano horizontal en la lnea central + Z es un plano encima de la lnea central - Z es un plano bajo la lnea central -
FRA US / T
lz
Page: 4
NM5 06 10 00 0 AEMO 01
Reference Planes
CENTER LINE
Figure 2
FRA US / T lz 03.09.97/erj/june 2008 Rev.0
06 - 20 Descripcin
ZONAS
La aeronave est dividida en zonas como sigue: - las zonas principales - las sub--zonas principales - las zonas Zonas Principales Ocho zonas principales estn identificadas por centenas como sigue: 100 200 300 400 500 600 700 800 Mitad inferior del fuselaje hasta el mamparo de presin trasero Mitad superior del fuselaje hasta el mamparo de presin trasero Estabilizadores Nacelas Ala izquierda Ala derecha Tren de aterrizaje Puertas
FRA US / T
lz
03.09.97
Page: 6
200 600
300 500
100
400
700
STATIC GROUND
Figure 3
FRA US / T lz 03.09.97
FRA US / T
lz
03.09.97
Page: 8
NM5 08 20 00 0 BXQO 01
HORIZONTAL STABILIZER
Figure 4
FRA US / T lz 03.09.97
FRA US / T
lz
03.09.97
Page: 10
195
147
Figure 5
FRA US / T lz 03.09.97
Figure 6
FRA US / T lz 03.09.97
Wing and Horizontal Stabilizer Major- , Major Sub- and Unit - Zones Page: 12
Figure 7
FRA US / T lz 03.09.97
CFM 56 - 5A -
IAE V 2500
Figure 8
FRA US / T lz 03.09.97
A 320
Figure 9
FRA US / T lz 03.09.97
06 - 30 Descripcin
ESTACIONES
Frames ( FR ) (Cuadernas) Los frames estn contados desde el bulkhead (mamparo) frontal al trasero dentro del fuselaje. La distancia entre los frames es generalmente 530 milmetros. En rangos de cargas altas, las distancia es alrededor de 230 milmetros. Dependiendo de los frames, el fuselaje de A 320 tiene siete secciones.
INTRODUCCION
Esta seccin muestra las Estaciones y sus frames (cuadernas) o ribs (costillas) correspondientes. Las Estaciones ( STA ) son mostradas en milmetros, medidas desde la estacin 0 , la que est a 2540 mm delante del RADOMO.
GENERAL
Estaciones ( STA ) El sistema de designacin de estaciones es usado para identificar los planos de referencia y los puntos a lo largo de esos planos, proporcionando un medio para identificar la ubicacin de la estructura, centro de gravedad, y la distribucin de peso. Una estacin corresponde a una seccin transversal (plano) para un grupo de montaje dado, como el Fuselaje, las nacelas del motor, el ala, el estabilizador vertical y el horizontal. La suma de todas las estaciones genera un diagrama de estacin. Cada estacin es una distancia medida en milmetros, medida desde un punto de estacin 0 . Para el Fuselaje, se mide sobre la lnea de referencia X, comenzando 2540 milmetros en frente del RADOMO. Adems las estaciones son complementadas por los nmeros del frame ( FR ) , ejemplo. STA 9500 / FR 24.
SECTION 11 / 12 13 / 14 15 16 / 17 18 19 19.1
DESIGNATION Nose Fuselage Forward Fuselage Center Fuselage Aft Fuselage Aft Fuselage Forward Tailcone Aft Tailcone
FRAMES 0 - 24 24 -- 35 35 -- 47 47 -- 65 64 -- 70 70 -- 77 77 -- 87
FRA USA / T
lz
Page: 16
A 320
Figure 10
FRA USA / T lz 03.09.97/erj/June 2008 rev.0
NUMERO DE SECCION
El fuselaje est dividido en varias secciones por razones de fabricacin. Cada parte principal de la aeronave, correspondiente al rea de produccin recibe un nmero de seccin. D D D D D D D Fuselaje Ala Estabilizador Vertical Estabilizador Horizontal Motor Tren de Aterrizaje Parte inferior (Belly) 10 a 19.1 ( mostrado ) 20 30 35 40 50 60
STA 15367 / FR 35
STA 21361 / FR 47
STA 30420 / FR 64
STA 36645 / FR 77
11 / 12
13 / 14
15
16 / 17
18
19
19.1
FRA USA / T
lz
STA 40113 / FR 87
STA 9500 / FR 24
STA 3500 / FR 1
STA 36647
Page: 18
19 - 1 -
15 18 16 / 17 16 A A 321
19
21 14 A A 321
13 / 14 11 - 12
Figure 11
FRA USA / T lz 03.09.97/erj/June 2008 rev.0
06 - 40 -
ACCESO
En caso que todas la letras del alfabeto sean usadas, los paneles son identificados como sigue : - la letra A sigue como letra de identificacin - letras de localizacin luego son D U Top ( superficie superior ) D D Bottom ( superficie inferior ) D P Left D S Right D G Floor Panel D X Sidewall D Y Ceiling Panel NOTE : - Las letras I y O no son usadas. - Las puertas de pasajeros/tripulacin en la cabina, y las puertas de compartimiento de carga y del tren de aterrizaje principal slo estn identificadas por el nmero de zonas, ya que cada una de estas puertas en una zona por s misma. - Las puertas en la lnea central del avin tienen el nmero de zona del lado izquierdo. - Para ms reglas vea MM 06 -- 40 -- 00 EJEMPLO de la identificacin de una puerta de acceso 121AL y 191AT : No. of panel 121AL ZONE SUFFIX 121 AL 191 AT
EJEMPLO :
MAJOR ZONE 100 MAJOR SUB ZONE 120 UNIT ZONE 125 ALPHABETIC DOOR SEQUENCE LOCATION ( left )
FUSELAGE POSITION Forward Fuselage, first panel in Zone 120 Bottom ( or LH Side ( 1 ) ) Belly Fairing first panel in Zone 190 at Top
FRA US / T
lz
Page: 20
Figure 12
FRA US / T lz
ATA 07
GENERAL
Descripcin Este captulo proporciona informacin sobre lifting (levantamiento) y shoring (apoyo) de las aeronaves.
07 - 11 -
WARNING :
WARNING :
WARNING :
el SAFETY STAY es removido antes que usted realice los tests de retraccin y extensin del tren de aterrizaje Dao en el fuselaje ocurre si la aeronave se mueve durante las pruebas. Usted debe levantar en tres puntos de jacking estructurales con tres jacks (gatas) hidrulicos. D un punto est bajo el fuselaje delantero en el FR 9 D los dos otros puntos estn debajo de las alas en la rib 9 FRA US / T lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
Page: 22
JACKING POINT B
FR 8
RIB 9
FRA US / T
NM5 07 11 00 2 AAM0 05
TRIM INDICATOR
A 319
MAX. PERMITTED AIRCRAFT WEIGHT FOR JACKING 57.000 kg
A 320
59.000 kg
A 321
69.000 kg
Figure 13
lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
07 - 12 -
FRA US / T
lz
Page: 24
JACKING POINT
Figure 14
FRA US / T lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
ATA 08
NIVELACION
NIVELACION Y PESAJE
Un chequeo rpido de nivelacin puede llevarse a cabo usando un indicador de trim incorporado en la aeronave cerca del panel de control de abastecimiento de combustible en la raz del ala derecha. La aeronave est en posicin cero en pitch y roll, cuando la burbuja est en posicin D4. Ajuste de precisin debe ser realizado por medio de sighttubes (tubos de verificacin), sightrods (varillas de verificacin) y un teodolito.
PESAJE
El pesaje de la aeronave es realizado con ciertos intervalos con el fin de determinar el peso de operacin seca de la aeronave individual. El peso es usado para determinar el centro de gravedad. Paltaformas especiales de pesaje son usadas en posiciones de levantamiento normal para esta tarea.
Page: 26
Figure 15
FRA US--T gs 9.1.98/erj/June 2008 Rev.0
LEVELING INDICATOR
Page: 27
ATA 09
09 - 00 GENERAL
Descripcin y operacin Este captulo est dividido en: D Towing (remolque) vea 09 -- 10 D Taxiing (taxeo) vea AMM vea 09 -- 20 Areas peligrosas de Succin / Salida del motor. Towing (Remolque) La aeronave puede ser remolcada por el tren de aterrizaje de nariz o los trenes de aterrizaje pricipales. Usted puede remolcar el avin con los neumticos desinflados. Taxiing (Taxeo) Esta seccin proporciona informacin relacionada con las reas peligrosas alrededor de los motores. Usted puede taxear el avin con neumticos desinflados.
FRA US / T
lz
Page: 28
11 degrees A 320
HOTIZONTAL PLAN
Figure 16
FRA US / T lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
CAUTION :
FRA US / T
lz
Page: 30
< 300mm
NOTE :
MAINTAIN A MINIMUM OF 3 METERS ( 10 FT. ) SEPARATION FROM THE NOSE WHEELS, TOW BAR AND TUG WHILE AIRCRAFT IS MOVING
Figure 17
FRA US / T lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
LIMITES DE VELOCIDAD
Todas las puertas cerradas y aseguradas o removidas, las capotas del motor cerradas y aseguradas : - para un tractor con una barra de remolque, una velocidad mxima de 25 km / h ( 15.5 mph ) es permitida. - para un tractor sin una barra de remolque, una velocidad mxima de 40 km / h ( 24.8 mph ) es permitida. Las puertas de pasajeros / tripulacin totalmente abiertas y aseguradas y / o las puertas de carga abiertas en posicin vertical. Las capotas de los motores cerradas y aseguradas. - la velocidad mxima permitida es de10 km / h ( 6.21 mph ) -
FRA US / T
lz
Page: 32
40 _
95 _
95 _ BY TOWING / PUSHING
For Training Purposes Only
Figure 18
FRA US / T lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
A
TOWING LEVER SET TO TOWING / PUSH BACK POSITION
TOWING LEVER
A
TOWING LEVER
Figure 19
FRA US / T lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
09 - 20 -
09 - 20 -
ESCAPE Y SUCCION
Areas que deben ser evitadas cuando los motores estn operando Vea las figuras.
GROUND PLANE
DISTANCE IN
PLAN
AIR PLAN CL
FRA US / T
lz
Page: 36
09 - 20 -
Figure 20
FRA US / T lz 03.09.97/erj/June 2008 Rev.0
ATA 10
GENERAL
Estacionamiento en condiciones climticas normales y anormales -- Chocks (Cuas) de ruedas adelante y atrs de las ruedas del tren de aterrizaje principal y de narz. -- Parking brake (freno de estacionamiento) puesto en ON. -- Las ruedas de narz deberan estar en lnea recta. -- Flaps, slats, spoilers, speed brakes y thrust reversers retractados. -- Estabilizador puesto en Neutro. -- Ventanas de la cabina cerradas. -- Puertas cerradas. -- Cubiertas de proteccin instaladas en malas condiciones climticas. -- Puertas del tren de aterrizaje cerradas. -- Ground Safety locks (seguros en tierra) del tren de aterrizaje instalados durante operaciones de mantenimiento o largos perodos de estacionamiento. -- Sistema de agua despresurizado. Esto evita el exceso de agua en las tasas de los baos ya que las vlvulas de agua pueden filtrar cuando la presin de agua disminuye. -- El rebote de los amortiguadores puede causar algo de moviento de las alas. Los equipos deberan ser retirados de la aeronave a una posicin donde no daen la aeronave.
Page: 38
ENGINE COVER ( 2 )
Figure 21
FRA US--T gs 9.1.98/erj/June 2008 Rev.0
Page: 40
LOCK STAY
LOCK STAY
Figure 22
FRA US--T gs 9.1.98/erj/June 2008 Rev.0
Page: 42