Professional Documents
Culture Documents
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Configurazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuracin de su equipo
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer.
PRCAUTION :
Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell consultez et respectez les consignes de scurit prsentes dans le Guide d'information sur le produit. Reportez-vous votre Manuel du propritaire pour une liste complte des fonctionnalits. REMARQUE : Lors de la premire utilisation de votre ordinateur, la batterie n'tant pas obligatoirement compltement charge, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur une prise secteur.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell Computer einrichten und mit ihm arbeiten, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. In Ihrem Benutzerhandbuch finden Sie eine vollstndige Liste aller Funktionen. ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers mglicherweise nicht vollstndig geladen ist, verwenden Sie ein Netzteil, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschlieen und den Akku zu laden.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer Dell consultare le istruzioni di sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. Consultare il Manuale del proprietario per un elenco completo di funzionalit. N.B. Poich la batteria pu non essere completamente carica, usare l'adattatore c.a. per collegare il nuovo computer a una presa elettrica la prima volta che si usa.
ADVERTNCIA:
Antes de configurar e operar o seu computador Dell consulte as instrues de segurana descritas no Guia de Informaes do Produto. Consulte o Manual do proprietrio para obter uma lista completa dos recursos. NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode no estar completamente carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada eltrica.
PRECAUCIN:
Antes de instalar y poner en funcionamiento el equipo Dell, consulte las instrucciones de seguridad de la Gua de informacin del producto. Consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de caractersticas. NOTA: Debido a que la batera puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentacin elctrica la primera vez que utilice el ordenador.
Connect AC Adapter
Connect Modem
Connect Network
Branchez l'adaptateur secteur Netzteil anschlieen Collegare l'adattatore c.a. Conecte o adaptador CA Conecte el adaptador de CA
Branchez le modem Modem anschlieen Collegare il modem Conecte o modem Conecte el mdem
Connectez-vous au rseau Netzwerk anschlieen Collegare la rete Conecte a rede Conecte la red
Appuyez sur le bouton d'alimentation Netzschalter drcken Premere il pulsante di alimentazione Pressione o boto liga/desliga Pulse el botn de alimentacin
About Your Computer | propos de votre ordinateur | Wissenswertes ber Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su ordenador
8 9 19
1 6 5 12 13 2 3 4 14 15 16 7 10
11 17
18
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
modem connector network connector security cable slot AC adapter connector IEEE 1394a connector USB connectors (2) ExpressCard slot Dell MediaDirect button power button 8-in-1 media card reader wireless switch touch pad buttons (2) audio connectors (1-microphone, 2-headphone) touch pad optical drive S-video TV-out connector USB connectors (2) video connector media buttons
1. connecteur modem 2. connecteur rseau 3. emplacement pour cble de scurit 4. connecteur d'adaptateur secteur 5. connecteur IEEE 1394a 6. connecteurs USB (2) 7. logement ExpressCard 8. bouton Dell MediaDirect 9. bouton d'alimentation 10. lecteur de carte multimdia 8 en 1 11. interrupteur sans fil 12. boutons de la tablette tactile (2) 13. connecteurs audio (1-microphone, 2-couteurs) 14. tablette tactile 15. lecteur optique 16. connecteur de sortie TV S-vido 17. connecteurs USB (2) 18. connecteur vido 19. boutons multimdia
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Modemanschluss Netzwerkanschluss Sicherheitskabeleinschub Netzteilanschluss IEEE 1394a-Anschluss USB-Anschlsse (2) ExpressCard-Steckplatz Dell MediaDirect-Taste Netzschalter 8-in-1-Speicherkartenleser Wireless-Schalter Touchpad-Tasten (2) Audioanschlsse (1-Mikrofon, 2-Kopfhrer) Touchpad Optisches Laufwerk S-Video-Fernsehausgangsanschluss USB-Anschlsse (2) Monitoranschluss Media-Tasten
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
connettore del modem connettore di rete slot per cavo di sicurezza connettore dell'adattatore c.a. connettore IEEE 1394a connettori USB (2) slot per ExpressCard pulsante Dell MediaDirect pulsante di alimentazione lettore scheda multimediale 8 in 1 switch senza fili pulsanti del touchpad (2) connettori audio (1 per microfono, 2 per cuffie) touchpad unit ottica connettore di uscita TV S-video connettori USB (2) connettore video pulsanti multimedia
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
conector do modem conector de rede encaixe do cabo de segurana conector do adaptador CA conector IEEE 1394a conectores USB (2) slot ExpressCard boto Dell MediaDirect boto liga/desliga leitor de carto de mdia 8 em 1 chave do dispositivo de rede sem fio botes do touch pad (2) conectores de udio (1-microfone, 2-fone de ouvido) touch pad unidade ptica conector de sada de TV S-vdeo conectores USB (2) conector de vdeo botes multimdia
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Conector de mdem Conector de red Ranura para cable de seguridad Conector del adaptador de CA Conector IEEE 1394a Conectores USB (2) Ranura para tarjeta ExpressCard Botn Dell MediaDirect Botn de alimentacin Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 Conmutador inalmbrico Botones de la superficie tctil (2) Conectores de audio (1 micrfono, 2 auriculares) Superficie tctil Unidad ptica Conector para S-vdeo y salida de TV Conectores USB (2) Conector de video Botones multimedia
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Configurazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuracin de su equipo
Wireless Network (Optional) 1. Internet service 2. cable or DSL modem 3. wireless router 4. desktop computer with network adapter (optional) 5. portable computer with wireless network card See your computer or router's documentation for more information on how to set up and use your wireless network. 4 5 3 2 1 Finding Answers See your Owner's Manual for more information about using your computer. If you do not have a printed copy of the Owner's Manual, you can view it online by clicking the Documentation and Support icon on the desktop or go to support.dell.com.
Printed in the U.S.A. Imprim aux U.S.A. Gedruckt in den USA. Stampato negli U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU.
Information in this document is subject to change without notice. 2007 Dell Inc. All rights reserved. 2007 Dell Inc. Tous droits rservs. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. La reproduction de ce document, de quelque manire que ce soit, sans l'autorisation crite de Dell Inc. est strictement interdite. 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfltigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell, the DELL logo, and Vostro are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
0HX724A00
April 2007
www.dell.com | support.dell.com
Dell, le logo DELL et Vostro sont des marques de Dell Inc. Dell rejette tout intrt propritaire dans les marques et les noms autres que les siens.
Avril 2007
Dell, das DELL Logo und Vostro sind Marken von Dell Inc. Dell verzichtet auf jegliche Besitzrechte der Marken und Namen Dritter.
April 2007
Dell, il logo DELL e Vostro sono marchi commerciali di Dell Inc. Dell nega qualsiasi partecipazione di propriet relativa a marchi e nomi diversi da quelli di sua propriet.
Aprile 2007
Dell, o logotipo DELL e Vostro so marcas comerciais da Dell Inc. A Dell declara que no tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Abril 2007
Dell, el logotipo de DELL y Vostro son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier inters sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Abril 2007