You are on page 1of 46

真相 之舞 与梦 想的 实现

提升之灵性学堂译文部落 Chinese Translations of SSOA

道之传授信息

Spring Solstice and Easter Blessings:

A Return to the Dance of Truth and Fulfillment of Dream

春分和复活节祝福:

真相之舞与梦想的实现

The One Source and Tao through Karen Danrich "Mila" March 22,
2002

全一之源和道透过 Karen Danrich "Mila"传递 2002 年 3 月 22 日


原文链接:http://www.ascendpress.org/articles/tao/Source8.html

Translated by 浮生

Dear Beloved Ascending Human,

至爱的提升人类:

One will notice that there are a host of new materials pouring
forth through Mila. Mila feels compelled to write in the greater
understanding that there is little time to bring forth the information
she is incarnate to anchor. Therefore the coming year and a half
may have more written materials generated than ever before in her
personal history. After such a time, the thought-form will change
enough that it may be hard for those at lower initiatory levels to
understand, and therefore the information needs to flow through
now, as there is still a bridge between the Language of Light and
non-ascending languages in her field.

你将注意到会有大量的新资料通过 Mila 涌入。在了解到展现她的化身所锚定

信息的时间不多时,Mila 感到被迫要去写。因此未来一年半之内可能会有许多
资料被写下,甚至多于她以前个人历史上所写的。在这时期之后,她的思想形态
将充分变化,令在较低提升层面的人们难以理解,因此信息需要现在流过,因
为现在她场中仍有光之语和非提升语言之间的桥梁。

This Spring Equinox is a joyous time in the ascent of Earth.


Recent changes have allowed the truth of Earth to return and
prevail. Earth's truth was lost some 28 million years ago and as
truth was lost, her light and love begin to dwindle and fade into non-
truth. A lengthy journey into non-truth teaches any sentient species
or consensus reality greatly. Earth is now emerging from this lengthy
period of non-truth and it is a joyous time indeed for all species as a
result.

今年春分在地球提升中是一个快乐的时刻。近来的变化已容许地球的真相返
回并获胜。地球的真相在大约 28 百万年以前被丢失,而因为真相被丢失,她的
光和爱开始缩小并消失进非真相中。一段进入非真相的漫长旅程巨大地教导了任
一意识物种和一致实相。地球现在正从这漫长的非真相时期脱出来,作为结果,
确实对所有物种来说都是一个快乐的时刻。

What does the return of truth equate to? Truth is the


remembrance of one's original endowment as soul. All souls as they
were cast from the Tao had an endowment. The endowment is a
series of encoding that insures that there is knowledge for the dance
ahead. All souls intend to evolve, and the endowment insures that
evolution will prevail in the dance of soul. All endowments are co-
created to work in unison with all others, each providing a necessary
piece of the puzzle to ensure the dance and ultimately evolution of
the whole. As truth fades, the remembrance of one's original
endowment is also lost. This is what has occurred upon the
dimensions that Earth resides within; her remembrance of what she
originally knew, and all souls originally knew faded. In the
forgetfulness, a dance of non-truth followed.

真相的返回可视为什么?真相是对你作为灵魂之最初禀赋的忆起。所有的灵
魂在道中被铸时,都有一个禀赋。禀赋是一系列编码,确保对前方的舞蹈有着认
识。所有的灵魂都意愿去进化,而禀赋确保进化将在灵魂之舞中成功。所有的禀
赋都被共同创造去与所有其他工作在和谐中,每一个人提供难题的必需片段来
确保舞蹈和最终的整体进化。当真相消失,对你最初禀赋的记忆也消失。这就是
地球所在维度上所发生的;她对最初知识的记忆,和所有灵魂们的最初知识消
失了。在遗忘中,接着的是非真相之舞。

Each creation that falls into non-truth expresses it in a different


manner. So it is also for each human, for humans likewise have
fallen into a dance of great non-truth. Each human expresses the
non-truth in a different dance. For some, the dance appears upon
the surface joyful, with one's dreams fulfilled upon. However upon
your plane of reality, the joyful dream fulfilled in the human dance is
limited to only a very few in human form, and these are often folk
that acquire fame or fortune to a certain degree.

每一个跌入非真相的造物都以不同的方式表达了它。对每一个人类也是如此,
因为人类一样已跌入了巨大的非真相之舞。每一人类以不同的方式表达着非真相。
对一些人来说,舞蹈出现在表面的快乐上,伴随着梦想的实现。但是在你们的实
相层面上,在人类之舞中实现快乐梦想仅限于非常之少的人类形态,而这些通
常是获得一定程度的声誉和财富的人。

For Earth and your creation, this is also so. There are those parts
of creation that have only known love and light and dreams fulfilled
upon, much like the humans of fame and fortune. Such planets or
stars are few in number in your creation. Most stars and planets in
your creation are deprived, deprived of any dream at all, and have
known only fall after fall in consciousness regardless of dimension.

对地球和你们的造物而言,也是如此。造物们的一部份只有爱、光以及梦想的
实现,就像拥有声誉和财富的人类们。在你们的造物里,这些行星的数量极少。
你们造物中绝大多数行星被剥夺,根本上被剥夺了任何梦想,不管任何维度,
都只有一再的意识跌落。

For most humans, life is also much like such stars and planets,
with dreams unfulfilled upon. In youth, one perceives life as ahead
of oneself yet, and there is time for the dream to come to fruition.
By middle age, there comes a time when each recognizes that the
dream that they had hoped for in youth is most likely not going to
occur. In the West, this is often associated with a middle age crisis.
However, even if the crisis causes change, rarely does the change
fulfill upon the dream.

对绝大多数人类而言,生命也象这些行星,梦想不能实现。在年轻时,你感
到生活就在你自己的前方,且是去实现梦想的时期。在中年,是每一个人都认识
到他们在年轻时非常想实现的梦想却没有发生的时期。在西方,这通常与中年期
转折点有关。但是,即使是转折促使了变化,也很少有变化会实现梦想。

NON-TRUTH AND DREAM WEAVING

非真相和梦想编织

Why is one's dream so hard to manifest? In the dance of non-


truth, dream becomes polarized to the few who can seemingly
manifest anything that one desires, leaving the remaining many
with little fulfillment of dream. Why does non-truth have this affect?
Non-truth or distortion causes energy to curve or spiral. In the spiral,
one dreams the dream, and the curving energy takes the dream
depositing it in another's life dance. Unfortunately, the dream that
manifests in another's life dance may not be their dream, and
therefore is just as unfulfilling as what manifests in one's life dance,
for it isn't what the individual was wishing for.

为什么你的梦想如此难以显化?在非真相之舞中,梦想变得极化,只有少数
人看来似乎能显化他们所期望的任何事物,留下更多的人保持在极少实现梦想
的状态中。为什么非真相会有这样的影响?非真相或扭曲导致能量成弯曲形或螺
旋形。在螺旋中,你梦想着梦想,而弯曲的能量收到梦想并把它存放在别人的生
命之舞中。不幸地,在别人的生命之舞中显化出来的梦想可能不是他们的梦想,
而因此就等同在他们生命之舞中,并未实现梦想,因为它不是那个个体所希望
得到的。

We will give you an example of this. Mila in her youth longed


heavily for a horse. So much so that having a horse was what she
dreamed of day and night from ages 5 through 13. The horse never
manifested. A neighbor was able to acquire a pony for a time. But
the neighbor didn't enjoy this and later sold the pony to another. Yet
another friend of Mila's had access to horses from an early age,
Arabian horses to boot! She was able to raise show horses, going on
the road with her brother and sister in law as they traveled the
country in their dance with horse shows. This however never really
made this individual happy. One could say that they were blessed
with Mila's dream, but it was not their dream, and therefore there
was no fulfillment in the manifestation of such an experience.

我们将给你一个这样的例子。Mila 年轻时非常渴望有一匹马。她从 5 岁到 13
岁,日夜梦想着有一匹马。马从未出现。一度一个邻居能有一匹小马。但这个邻居
不喜欢它,随后把小马卖给了别人。Mila 的另一个朋友在童年时获得马匹,有
阿拉伯马!当他们在乡下旅行和展览马时,她能骑着马与她的兄弟姐妹走在路
上。但是这从来没有真正给这个个体快乐。你可以说他们被 Mila 的梦想祝福了,
但是这不是他们的梦想,而因此在显化这样一个体验中,没有梦想被实现。

For most humans, so it is also. Even those with great fame may
not have desired the fame, and may be miserable inside of self in
the dance. So one of the SSOA affiliates that is a talent search for a
large media host has come to see in the personal confessions of
such folk. What good is it to manifest the dream of another and live
an unfulfilled life? The Tao and One source see this as the underlying
cause of an extremely shortened lifespan, as what happens to the
"will to live" under such an experience? The "will to live" dies in the
non-fulfillment of the life expression.

对大多数人类来说,也是如此。甚至是那些有着巨大声望的人可能也并没有
渴望声望,在舞蹈中,自我可能有着悲惨的一面。SSOA 的一个会员有着搜索大
型媒体活动的才华,能看到这些人们个人的自白。显化别人的梦想并生活在不实
现的生命中,好在哪里?道和全一之源看到这是极度缩短寿命的根本致因,在
这样的体验下面,“生活的意志”发生了什么?在无实现的生命表达中,“生
活的意志”死亡。

ASCENSION AND A WILL TO LIVE

提升和生活的意志
Ascension requires a will to live. If one were to know that their
dreams would never come to fruition through ascension, one's
ascension would also not come to fruition, for the lack of a will to
live would cause death long before the ascension could come forth.
One's dreams therefore should manifest as a result of one's ascent.
And yet there is so much skewing the thoughts even as one
embraces the Language of Light that ones dream may still end up
manifesting in another's life rather than one's own. This is an
expression of non-truth beloved, a dream that one holds dear
manifesting in the experience of another. This is the result of many
causes upon your plane of reality, so many in fact that it would be
difficult to sort through all of the causes in a single lifetime of
ascension.

提升需要意志去生活。如果你知道你的梦想不会通过提升达致实现,你的提
升也不会实现,因为缺乏生活的意志会导致在提升展现前就死亡。作为你提升的
结果,你的梦想因此会显化。可是也有如此多的偏斜的思想,甚至当你包含光之
语时,你的梦想仍然可能显化在别人的生活中,而不是你自己。这是非真相的表
达,至爱的人类,你所拥有的深爱的梦想显化在别人的体验中。这是你们实相层
面上许多致因的结果,事实上是如此多,以至于难以在单一的提升一生中整理
所有的致因。

What to do under such a circumstance? One manner of


straightening one's thoughts so that they do not spiral into the life
dance of another is to synthesize one's field. (See the "Synthesis
Meditation.pdf" for more information). Mila and Oa will soon make a
recording of this meditation for others to utilize without requirement
to read it from the site or a printed document. So stay tuned to our
products section for this as it becomes available.

在这样的境况下该做些什么?整顿你的思想、让它们不会盘旋进入别人的生
命之舞的一种方法是合成你的场。(请阅“合成冥想.pdf”以读取更多信息)。

Mila 和 Oa 不久将刻录此冥想,能给别人使用,而不需要从网站或打印的文件

中阅读它。请查看我们的产品目录上它的发布。
Synthesis has the affect of straightening thought-form into a
rainbow of tones; the rainbow curves but into a circle. In the circle
one's thoughts remain in one's field rather than spiraling into
another's. Therefore making one's intents for what one wishes to
manifest through one's dream is best done in a state of synthesis, or
after one synthesizes the field through meditation. In so doing, the
thoughts relayed to the sun for manifestation will be relayed back
into one's own projection.

合成有把思想形态整顿进一条音调彩虹的效果;彩虹弯曲但是进入循环。在
循环中,你的思想保持在自己的场里,而不是盘旋进其他人的场。因此在合成状
态中发出希望显化梦想的意想是最好的做法,或在你通过冥想合成能量场之后。
这样做,思想转播给太阳,而显化将被转播回你自己的发射。

What is a projection? Each human has a projection for their life


dance that emanates down the dimensions into physicality through
18 planes of reality surrounding Earth. At this time, the 18 planes
have been restructured and have become magnetic. Therefore one's
intentions must be infused with the Language of Light, or they will
not be relayed back into one's life dance. Each human has a mirror
or exact duplicate of himself or herself upon the 18th plane. One's
dream first manifests upon plane 18 and then rapidly steps down 11
planes related to dream weaving. More or less, planes 18 through 8
are the planes of magic that one draws the tones of creation from to
weave the dream into a nonphysical holographic movie and are
utilized to weave the dream into a physical and viable
manifestation. Then the dream or movie begins to step down the 7
remaining planes of manifestation into physicality, drawing others
required to see the dream to fruition into the dance. (See "Becoming
the Dreamer and the Dream" for more information on conscious
dream weaving.)

什么是发射?每一个人类对他们的生命之舞都有一个发射,沿密度发下来,
通过围绕着地球的 18 个实相层,进入物质层。在此时,18 个实相层都已被重
建,并已变为磁性。因此你的意想必须注入光之语,否则它们将不能被转播回你
的生命之舞。在第 18 层上,每一人类都有一面镜子或他/她自己原样的复制。你

的梦想首先显化在第 18 层上,随后快速步下与梦想编织有关的 11 个层面。或

多或少,18 个层面通过 8 个你从中汲取造物音调来编织梦想为非物质全息电影


的磁性层,并被用来编织梦想进入物质层和可行的显化。随后梦想或电影开始沿
其余 7 个显化层下来到物质层,汲取其他所需来观察梦想实现进舞蹈。(请阅“
成为造梦者和梦想”,以读取关于有意识梦想编织更多的信息。)

What happens when one intentionalizes and is not synthesized?


The dream ends up skewed into the projection of another who then
benefits from one's dream weaving in lieu of oneself. There is so
much karma in the human dance for the skewing of dream, that it is
difficult for initiates to manifest much of anything that they intend in
our experience. Even Mila and Oa have had difficulty gathering
those required at Conclave to support Earth's global ascent. Often
their gathering has either drawn in the wrong individuals creating
great difficulties for the group anchoring for the event, or failed to
draw in the numbers required for the job. In spite of all that they
have tried over time, the gathering continues to be skewed.

当你进行意想且没有合成时,会发生什么?梦想歪斜进其他人的发射,随之
其他人受益于你在自己的场所所编织的梦想。在人类之舞中对歪斜梦想有如此多
的业力,在我们的体验里,它对提升者来说,显化自己意愿的任何事都是困难
的。甚至 Mila 和 Oa 也艰难地召集他们的大师秘会所需要的人来支持地球的全
球提升。他们的召集经常或者下到不合适的个体上,为团体锚定活动制造了大困
难,或者在工作所需的数量上失败。随时间他们不顾一切尝试,召集持续被歪斜。

In analyzing why this is so, as Mila and Oa are synthesized more


of any day than not at their current vibratory rate and level of
evolution, it is perceived that there are deliberate and intentional
machinery devised by forces of the dark to skew dreams. The
dreams are skewed on to those lineages and holographic human
natures that can be heavily used by the dark. It is for this reason
that often those of great fame have such abusive energy fields from
a point of view of harmlessness. They are used heavily by the dark
to retain dominion over the human species, and the dreams have
been skewed into such lives to give such lives large audiences
through which the dark can manipulate.

在分析原因中,当 Mila 和 Oa 在当时振动等级和进化程度上于任一天里比


过去更多地合成,它被觉察到有着被黑暗力量所设计的预谋和有意图的机器来
歪斜梦想。梦想被歪斜进那些能被黑暗严重利用的血统和全息人类性质。就是这
个原因,通常有着巨大声誉的人有着如此滥用的能量场到有害的点。他们被黑暗
力量严重地利用来维持人类物种上面的维度,而梦想已被歪斜进这些生命,通
过黑暗力量的操纵来给予这些生命巨大的受众。

It is for this reason that few if any of much fame will ascend, as
most have holographic natures that are Annanuki in origin. The solar
and universal counsels are blocking any ascent of those with
holographic origin from another creation, as the non-resonance
threatens the ascent of the whole if it were to gain in power upon a
solar or universal level. (See "Solar Counsels Take Charge Over
Human Ascension" for more information.)

就是这个原因,几乎没有一个名人将提升,因为大多数都有着起源于 ANU
的全息性质。太阳和宇宙顾问会正阻止有起源于另一个造物之全息性质的人们提
升,因为如果非共振获得太阳和宇宙层面上的力量,将令整体提升有危险。(请
阅“太阳顾问会负责人类的提升”一文,以读取更多的信息。)

FAME AND THE SPIRITUAL PATH

声誉和灵性之路
One may think, well don't Mila and Oa have a certain level of
fame? Let us simply say that their work is so controversial in relation
to the current metaphysical movement that the map carvers of
ascension are the only ones who resonate and are drawn to study
the materials. The map carvers are a small group of humans
numbering less than 8000 global wide. Some of such folk speak
languages that leave Mila and Oa's work in an arena that they
personally will never touch upon in physicality. However all map
carvers' work together in dreamtime to fulfill upon their collective
mission. In time more initiates will be attracted, and this shall occur
in particular as the map followers begin to journey upon the
initiations leading to Bodhisattva level evolution. By the time this
occurs en mass, Mila and Oa may be retired from teaching
ascension and focused upon other endeavors in their written
materials, such as building a self-sustaining lifestyle and community
that supports ascension.

你可能会想,为什么 Mila 和 Oa 没有特定程度的声誉?让我们简单地说,


在与当前形而上学的动态关系中,他们的工作是如此有争论性,只有提升地图
切割者共鸣并被吸引去学习资料。地图切割者是一个小数量的人类团体,全球不
到 8000 人。一些这样的人们告别 Mila 和 Oa 的工作,在舞台上演讲,在现实
中他们将不会亲自接触。但是所有的地图切割者都在梦想时间一起工作,来实现
他们的集体使命。及时地,更多的提升者将被吸引,而这尤其会发生在当地图跟
随者开始了通向 Bodhisattva 层面进化之旅的时候。到这大量发生时,Mila 和

Oa 可能从教导提升中隐退,并聚焦于他们所写下的资料中其他的努力上,例如

构建一个自我维生的生活方式和支持提升的社区。

Why must this be so? The path of fame and the path of spiritual
mastery are so diverse that they cannot touch upon one another. If
they touch upon one another, one's mastery is sacrificed. Mila and
Oa choose to ascend in this lifetime and not through future
ancestors, and therefore they will only choose a path that allows for
this dream to come to fruition, which causes only the path of non-
fame to unfold.
为什么这是必须的?声誉之路和灵性掌握之路是如此不同,它们不能彼此触
及。如果彼此触及,你的掌握被牺牲。Mila 和 Oa 选择在此生提升且不通过未来
家系,而因此他们将只选择一条容许这个梦想被实现的道路,它只通往非声誉
之路的伸展。

We perceive that the numbers studying with Mila and Oa will


never be great, however those that can work with them will be
blessed with an understanding from their own sharing that will fuel
the ascent forward further than perhaps those who are unable to
study with them. Earth already sees this is so with those map
carvers who choose to study Mila and Oa's journey and those who
do not; there is greater clarity of field in those who study with them.
Why? The materials themselves allow for bringing more of the
unconscious to consciousness where it can then be cleared through
conscious intent. The more of the unconscious that is cleared, the
more of the Language of Light can be embraced in an ascending
field leading to a greater clarity of the energy surrounding an
initiate. The greater the clarity of field, the easier it is also to
manifest one's dream.

我们觉察到跟随 Mila 和 Oa 学习的人的数量将不会变大;但是能与他们一


起工作的人将被祝福,带着理解他们的分享,这将或许比那些不能向他们学习
的人更能得到进一步提升的动力。地球已看到那些地图切割者谁选择从 Mila 和

Oa 的旅程中学习,谁没有;向 Mila 和 Oa 学习的人有更明晰的场。为什么?资

料自己容许读者把更多的无意识带到明意识中,随之它能通过有意识的意想而
被清理。更多的无意识被清理,更多的光之语能被包含入提升的能量场,引起围
绕着提升者的能量更明晰。场更明晰,也更容易显化你的梦想。

Many may wonder, what is the special role that Mila and Oa hold
then, if it will never be widely known in the physical for what they
do? The special role is the anchoring of the Tao into the human
dance at a time when this could not occur otherwise. Mila and Oa
were specially prepared for this job many generations prior to their
birth. They have fulfilled upon their ability to execute this job in their
relentless choice to ascend. It has not been an easy journey
beloved, and so we ask that you not glamorize the two of them or
put them on a pedestal. Most would not like the lifestyle that Mila
and Oa live, for most of what humans enjoy in their family relations
or relationship with friends have had to be sacrificed by Mila and Oa
in order for their ascent to come forth. This is so due to karmic
completion; as karma is completed the dance ends, and many a
dance with those that they have loved has ended beloved. They
sacrifice their friendships and family relations for the purpose that
they are here to fulfill upon.

许多人可能会惊讶,Mila 和 Oa 拥有的特定角色是什么,是否在现实中他们
所做的将从不会被广泛地知道?特定角色是把道之爱锚定进人类之舞,当这不
能以别的方式发生的时候。在他们诞生之前,Mila 和 Oa 特别为此工作准备了许
多代。他们已实现了他们的能力,在对提升的无情选择中去完成这个工作。它不
是一个简单的旅程,至爱的人类,而因此我们请你不要美化他们,或把他们放
到台座上。大部份人不喜欢 Mila 和 Oa 的生活方式,因为大多数人喜欢家庭关

系和朋友关系,而这是 Mila 和 Oa 为了展现提升所不得不牺牲的。这也是由于


业力的完成;当业力完成,舞蹈结束,而与那些他们爱着的人的舞蹈也结束,
至爱的人类。为了他们在这里去实现的目的,他们牺牲了他们的朋友和家庭。

Also we ask that you not give them your power or worship Mila
and Oa, for all humans are no more or less than they. Mila and Oa
can represent however a role model for one who is willing to
sacrifice their personal will and choices for the greater good of the
whole in all that they do. In due course, all humans will align their
will in full to the greater good of the whole of Earth; this will come
forth through the coming 18 future generations yet unborn. Mila and
Oa are living representatives of two who have attained such a state
now for the purposes of carving the path so that the modifications
necessary within the human genealogy can follow to bring such a
future humanoid form into physicality. They can be honored as such,
and for those that wish to understand their journey, they invite each
to study with them if one is guided so from within.
所以我们请你不要把你的力量和崇拜给 Mila 和 Oa,因为所有的人类不比他

们更多或更少。但是 Mila 和 Oa 为愿意奉献个人意志、并选择所做的任何事都能


带给整体更大利益的人们象征了一个角色模型。在适当时,所有的人类将对地球
整体更大的利益来充分校准他们的意志;这将通过现在还未诞生的未来 18 代

实现。Mila 和 Oa 是两个活生生的代表,现在为切割路径维持这样的状态,以为
了人类宗谱内必要的修改能运转,去把未来人类形态带入物质层。同样地他们能
被尊敬,而对那些希望了解他们旅程的人,如果你从内在被建议,他们邀请每
一个人来与他们学习。

SYNTHESIZING THE DREAMTIME PLANES

合成梦想层

This blessing that is anchored this Spring Equinox and Easter is to


straighten out the planes of dreamtime more fully, undoing the
manipulations of the dark that skew the dance in a manner that
serves not the ascending initiate. As each who is ascending
embraces this blessing, one's dreams shall begin to unfold in
greater ease. How and why is this so? Truth shall reign again upon
the dreamtime planes surrounding Earth.

在这个春分和复活节被锚定的祝福是去更充分地伸直梦想层,抹除黑暗以某
种方式歪斜舞蹈的操控,这不服务于提升者。当每一个提升者包含入这个祝福,
你的梦想会开始更轻易地展现。怎么会这样?为什么会这样?真相会再次统治围
绕着地球的梦想层。

For a long time, non-truth has reigned. One can equate non-truth
with the spiraling energy flow that one equates with the DNA at this
time in human form and all form upon Earth. Spiraling energy
causes non-truth to reign. How is this so? In the folds created
through spiraling energy, there is a gap. The gap occurs primarily in
the center of the spiral. It is in the center of the spiral that the dark
hide. As one straightens out the energy into a continuous rainbow
without beginning or end or that is circular, the dark are pushed
from the center and either one integrates the darkness that is
related to oneself into the rainbow, or that which is not of one's field
is pushed outside of the field altogether. This is how the act of
synthesis ends the dance with the dark that are from outside of self
and manipulate one's life dance from the outside in.

很长一段时间,非真相统治。你能把非真相等同于螺旋能量流程,等同于地
球上此时人类形态和所有形态中的 DNA。螺旋能量导致非真相统治。怎么是这样?
通过螺旋能量创建的折层中有着裂缝。裂缝起初产生在螺旋中心。就是在螺旋中
心,黑暗隐藏。当你伸直能量进入一条持续的无始无终和周期性的彩虹时,黑暗
被从中心推出,任一你所整合的与自己相关的黑暗进入彩虹,那些不是你能量
场的黑暗被完全推出场外。这是合成行为结束与来自你自己之外和外面操纵你生
命之舞的黑暗共舞的方式。

Earth is embracing an energy flow now to sustain continuous


synthesis of the dreamtime planes, pushing from dreamtime those
forces of the dark and their machinery that interfere. So each
human that is ascending and embraces these blessings will learn to
sustain one's own dreamtime associations in synthesis. As this is
accomplished and to the degree one can sustain synthesis not only
over one's ascending field, but also over one's dreamtime relations,
to such a degree one's dreams shall manifest with ease. This will
occur as one's dreams cease to be shunted into the projection of
another.

地球现在正包含入能量来维持梦想层的持续合成,把干涉的黑暗力量和他们
的机器推出梦想层。所以每一提升人类和包含入这些祝福的人将学习去维持在合
成中与你自己相关的梦想层。当这被完成,而到你不仅能在提升场上、也能在你
相关的梦想层上维持合成的程度时,你的梦想会更容易显化。这将发生在当你的
梦想停止被转向到他人的发射的时候。

INTERNAL VS. EXTERNAL DARKNESS


内在 VS.外在的黑暗

We wish to distinguish here the difference between darkness that


are lost parts of self or soul, and darkness that are manipulative
forces that originated in another creation. Darkness that is of self
must be confronted and understood in the act of ascension.
Sometimes such darkness presents itself as monsters that one
shatters with one's sword of light during meditation or dreamtime;
such monsters are simply parts of self that have become lost, and in
the terror of their "lost-ness", terrorize. In the shattering of the
terror, the part of self lost can reunite and one becomes more whole
from within in so doing.

这里我们希望来区别自我或灵魂丢失部份的黑暗与起源于另外造物的操纵力
量之黑暗间的不同。在提升行为中,自己的黑暗必须被面对和理解。有时候这样
的黑暗在冥想和做梦期间以妖怪的样子出现,你能用你的光剑去粉碎它;这些
妖怪只是你丢失的部分自己,在他们“丢失”的惊恐中,惊恐着。在粉碎惊恐中,
丢失的部分能被重新统一,这样做你会从内在变得更完整。

Darkness that is not from within one's own ancestry or are not
fractured parts of one's own soul lost are generally not from this
creation. Such souls often originate from the Pleiades, Andromedas,
Orion, or Alpha Centauri, home of the Grays and Reptilians. Such
souls along with the entities that generally accompany them cannot
be integrated as they are not from this creation. The act of synthesis
has the affect of pushing that which is not a part of self outside of
the field. Most initiates receive a fair amount of distorted guidance.
All of such guidance generally comes through beings that did not
originate in this creation. Such beings also speak in thought-form
that is related to the Pleiades, Andromedas, Orion or Alpha Centauri.
Such language is not the Language of Light. As one erases other
creational thought-form and replaces such thought-form with the
Language of Light, one will more clearly hear the earth mother
along with one's own soul and source from within this creation.
不来自于自己祖先内部或自己灵魂破碎部份的黑暗通常不来自于这个造物。
这些灵魂通常起源于昂宿星、仙女座、猎户座和阿尔法星系、灰人和爬虫军的家。
这些灵魂和通常伴随着的存有们不能被整合,因为他们不来自这个造物。合成行
为有把不是自己部分的黑暗推出场的作用。大多数提升者收到相当数量的扭曲的
指导。所有这样的指导通常来自于不起源于这个造物的存有们。这些以思想形态
来说话的存有们也与昂宿星、仙女座、猎户座和阿尔法星系有关。这些语言不是光
之语。当你抹除其他造物的思想形态并以光之语代替它们时,你将更清晰地听到
来自这个造物内的地球母亲、你自己的灵魂和源头。

There are layer upon layer of lost soul surrounding all initiates
that are descending to be integrated each week, month and year of
one's continued ascent. Lost ancestors along with other ancestors,
souls and information that belong not unto oneself often accompany
such soul fragments. The act of synthesis has the affect of allowing
that which belongs to self to be integrated, and that which is not to
be pushed from the field where it can be removed and returned to
the creation of origin. One may wish to intend to return to the
Source of earth all souls not related unto one's own field and
ancestry during the act of synthesis to assist in the cleansing of
such beings from earth.

围绕着所有的提升者都有一层接一层上丢失的灵魂,在持续提升的每星期、
每个月和每一年中下来被整合。丢失的祖先们通常伴随着其他不属于你的祖先、
灵魂们和信息。合成行为有让属于你自己的被整合、不属于你自己的被推出场外、
并移到和返回起源造物的作用。在合成行为期间,你可以意愿把所有与你自己的
场无关的灵魂们送回到地球源头,来帮助把这些存有净化出地球。

MOVING OFF THE REBIRTH CYCLES OF REINCARNATION

离开化身的轮回周期

The ascent to 3000 at this time allows one to clear all karma in
one's personal ancestry and work the way off of the death rebirth
and reincarnation cycles that have plagued mankind for 38,000
years. What does it entail to move off of the rebirth cycles? One
must clear all karma in one's tapestry of ancestry back to the time
that death and rebirth became the norm for the human dance. This
occurred as ascension ceased roughly 38,000 years ago (152,000
human years). One must clear 38,000 years of karma in hundreds of
thousands of ancestors between present time and the time that the
rebirth cycles occurred in one's personal history in order to
transcend the rebirth cycles. For most initiates, this is a long-term
preoccupation, and one will be clearing karma and patterning
through the coming decade to fulfill upon such a project. One will
also live to witness the coming times of cleansing and the birth of
the golden era ahead in so remaining focused upon this task.

此时在提升到 3000 股时,让你清理掉你个人血统中所有的业力,并工作在

离开已折磨了人类 38,000 年的死亡轮回和化身周期的路上。离开轮回周期需要


做些什么?你必须清理你的祖先织绵中所有的业力,回到死亡和轮回成为人类
之舞的规范的时候。当提升在大约 38,000 年(152,000 个人类年)之前停止
时,这发生了。为了去超越轮回周期,你必须清理掉在成百上千个祖先与当前时
期之间 38,000 年的业力和轮回周期在你个人历史上发生时期的业力。对大多数
提升者而言,这是一段漫长的工作,你将通过未来十年一直清理业力和模式来
完成这个目标。在如此保持聚焦于此任务中,你也将活着目击未来的净化时代和
黄金纪元的诞生。

Is ascension easy? No beloved, it is not. One confronts their


desire to die again and again, as one's ancestry have not ascended
but been caught in a death and rebirth cycle for so long. All
ancestors for the past 38,000 years have died, except for a small
number who created incomplete ascensions. The incomplete
ascensions often killed the following, and also caused mankind to
fall into greater distortion rather than clearing the distortion of the
whole. Therefore more of one's ancestors have died than
experienced anything else, and it is why the charge upon the
thought-form of death is so great in the current human dance.
提升是容易的吗?不,至爱的人类,它不容易。你一再面临着去死亡的愿望,
因为你的祖先没有提升,却被死亡和轮回周期捕获了如此久的时间。过去
38,000 年内的所有祖先们都已死亡,除了一小部分创建了不完全提升的祖先

外。不完全提升通常杀死跟随者,并也导致了人类跌进巨大的扭曲,而不是清理
整体的扭曲。因此你较多的祖先们已死亡,而没有体验到其他任何事物,这就是
为什么改变死亡思想形态在当前人类之舞中是如此重大的原因。

For Mila and Oa, they understand that the manifestation of


disease in their ascent was an opportunity to die created out of the
desire to die locked into the pattern of reincarnation. As they
confronted the disease and chose to resurrect what had become
decayed, they also transcended reincarnation in full. Each will
manifest such an opportunity to move beyond the reincarnation
cycles if one so chooses to continue to ascend in this lifetime. One
will also confront one's desire to die or fear of death, which is a part
of one's thought-form from one's ancestral inheritance. Facing death
and transcending death is what ascension is all about, and not an
easy experience or journey.

对 Mila 和 Oa 而言,他们了解在他们的祖先中所显化的疾病是一个在对死
亡的愿望中去锁定死亡的机会,去进入轮回。当他们面临疾病,并选择去复兴衰
退的部位,他们也充分超越了轮回。如果你们在此生选择持续提升,你们每一个
人将显化这样一个机会去移出轮回周期。你也将面临你死亡的愿望或对死亡的恐
惧,这是来自你祖先遗传的一部分思想形态。面临死亡和超越死亡是提升有关的
所有一切,并且不是一个轻松的体验和旅程。

We do not wish to create veils of illusion of all happiness as the


experience of the process of ascension. There are moments of deep
joy; and then there are moments where one confronts their deepest
fears and transcends. In the transcendence, an ever-deeper level of
joy unfolds thereafter. Mila and Oa can speak honestly about this as
this has been their journey; movement into areas of deep fear, and
then transcendence into the peace again through dismantling of the
patterning at cause of the fear.
我们不希望制造所有快乐的幻想面纱来作为提升过程的体验。有很多深深快
乐的时刻,而随后是你面临最深的恐惧和超越的时刻。在超越中,其后展开一个
更深程度的快乐。Mila 和 Oa 能真诚地讲述这些,因为这是他们的旅程;运转入
深深恐惧的区域,而随后通过拆除恐惧的起因模式而超越入再次的和平。

Does what one fears go away? If what one fears is mirrored in


another, then yes in the completion of the karma the other goes
away, or one separates. If what one fears or is killing the form is
mirrored in one's preoccupation, in the transcendence one will alter
the preoccupation. This is how change through ascension is born.
For Mila and Oa, it has been a relentless series of change after
change after change since they launched their Group Mastery
Program in fall of 1998. So much change in fact that it seems as
though many lifetimes have passed in a few short years.

你做什么能脱离恐惧?如果你的恐惧被反映在对别人的恐惧,随后是在完成
与别人的业力后脱离,或你离开。如果你所恐惧或正杀伤形态的被反映在你的工
作上,在超越中你将改变工作。这是通过提升来产生变化的方式。对 Mila 和 Oa

而言,自从他们在 1998 年秋天开办了团队掌握项目后,是一系列无情的变化,


一再地改变。事实上如此多的改变看起来仿佛在短短数年内经过了许多世人生。

So this is for ascending initiates and particularly those in Mila and


Oa's Group Mastery Program; one may look back on who one was a
mere year ago and recognize that there is little relationship with
that person and who one is today. Ascension brings about internal
change, and as one stands upon a new precipice of understanding
and vision of self and others, then physical change into
preoccupations of joy, relationships of joy, and friendships of joy can
follow. One first alters the inner, and then the outer changes to
mirror the newfound "you" within.
因此对提升者们,尤其是 Mila 和 Oa 团队掌握项目中的成员们也是如此;
你可以看回到仅仅几年前的你,并认出那时只有极少的个人关系在今天仍然存
在。提升带来了内在的变化,而当你停留在理解和对自己与别人的观察之新崖上,
随之现实改变为快乐的工作、快乐的关系、和快乐能在其中运转的友谊。你首先改
变内在,而随后外在变化成内在新得到的“你”的镜子。

INTENDING JOY, HARMONY AND UNITY INTO THE DREAM

意愿快乐、和谐与统一进入梦想

Manifesting the preoccupation of joy, the relationship of joy or


the friendship of joy requires one to intend such into one's life
dance. Ascension brings about the responsibility of becoming the
conscious dreamer again, which requires that one intend what one
wishes to experience consciously. One is always at option; one can
intend joy, harmony, unity, continued ascension and magic, or one
can fail to intend and experience their unconscious projected
outwards into one's life dance. Often it is the unconscious that
causes our most difficult life manifestations; and so as one takes
responsibility for intentionalizing one's life, the difficult
manifestations can be molded into lessons of ascension that teach
one about one's internal landscape and thought-form. In
understanding that one's unconscious thought-form manifests the
difficulties, one can choose to alter the unconscious thought-form
through releasing the karmic charge that holds the thought-form in
place, and replace it with the Language of Light.

显化快乐的工作、快乐的关系和快乐的友谊需要你去意愿这些进入你的生命
之舞。提升带来了再次成为有意识的梦想者的责任,需要你意愿你希望有意识地
去体验的事物。你一直在选择中;你能意愿快乐、和谐、统一、持续提升和魔力,
或你意愿失败,并体验无意识对外投射进你的生命之舞。通常是无意识导致了我
们大多数困难生活显化;因此当你为意想你的生活负起责任,显现的困难能被
塑造进提升的课程,教导你关于你的内在风景和思想形态。在理解到是你的无意
识思想形态显化了困难,你能选择通过释放拥有此思想形态的业力负荷,以光
之语代替它,而去改变无意识思想形态。
The choice to ascend will always cause the thought-form
dissonant to the Language of Light to surface. As such thought-form
surfaces, one can clear it instead of manifesting it into one's
physical life dance provided one pays attention. Often if one fails to
pay attention, this is when the very difficult moments or "cosmic
two by four" descends and one recognizes that there is a pattern
that must be cleared now in order to continue to ascend. This can
be avoided by paying attention to the "small mirrors" that surround
oneself day in and day out.

提升的选择将一直促使不与光之语共振的思想形态浮现。当这些思想形态浮
现,你能对它们给予注意,清理它们,而不是把它们显化进你的现实生活之舞。
通常如果你不去注意的话,当一个十分困难的时刻或“宇宙二四效应”(译注:
美国人的“二四效应”是指为了给人留下深刻印象所采取的激烈手法,就像用
一根二四木材(two-by- four,截面为二英寸╳四英寸的、标准的建筑木材)给人
迎头一击一样)下降时,你现在认识到为了去持续提升,那里有一个模式必须
被清理。这能经由注意日复一日围绕着你的“小镜子”而被避免。

What are the small mirrors? Generally such mirrors will come
from the nature kingdoms. Is there a dead bird that crosses one's
path, or a dead animal upon the road? Are the squirrels outside
playing nicely, or are they fighting? Are the birds peacefully relating
or are they squawking at one another? Even those living in the cities
or suburbs will have some nature around to act as such a mirror. Go
within and ask nature "what is this mirroring to me about my
unconscious thought-form?" One is forever ascending beyond
destructive thought-form that could manifest an accident or one's
death, or is discordant enough that could create difficult moments
with others. As the layer of destructive or discordant thought-form
surfaces, nature will mirror unto oneself one's own unconscious
state of being. As one pays attention to the small mirrors, one can
then intend to transmute the karma up for processing and release it
now. In so doing, the cosmic two by four will be avoided, as one will
have cleared the very thought-form that would have created such a
difficult manifestation in one's life dance.
什么是小镜子?通常这些镜子将来自自然界王国。在你经过的路上有没有一
只死亡的鸟,或一只死亡的动物?外面的松鼠们正在愉快地玩耍还是在争斗?
鸟儿们是宁静的还是正彼此尖叫?甚至那些生活在城市和郊区的人们也将有一
些自然界围绕着他们,来作为这样一面镜子。进入内在并询问自然界“这些向我
反映了我的什么无意识思想形态?”你常常正提升出可能显化一个祖先或你的
死亡的破坏性思想形态,或十分不和谐、会制造与其他人的困难的时刻。当破坏
性的层面或不和谐的思想形态浮现,自然界将对你反映你自己的无意识存在状
态。当你注意小镜子,你现在能随之意愿去改变业力,处理和释放它。这样做,
让你眼冒金星的打击将被避免,因为你将已清理了恰好会在你的生命之舞中,
制造显化出这样一个困难的思想形态。

One's dream will always be distorted by the unconscious thought-


form and predisposition one inherited at birth for giving or trading
one dream for another. As one intends to bring to consciousness
those thought-forms that cause one to give one's dream away, a
little at a time, such major obstacles to the manifestation of dream
can be cleared. Over time, and perhaps as short of a time as six
months, one will have cleared enough of one's predisposition to self
sabotage in dream weaving to begin to manifest one's vision in
greater ease.

你的梦想将一直被你在诞生时所继承的无意识思想形态和倾向所扭曲,把你
的梦想给别人,或与别人对换。当你意愿把导致你给出梦想的思想形态带入意识
中,一次一步,这些梦想显化的沉重障碍能被清除。随时间,并或许有六个月那
么短暂,你将已充分清理了在梦想编织中自我妨害的倾向,开始更轻松地显化
你的想像。

ANCHORING PASSION IN ONE'S LIFE DANCE

在生命之舞中锚定热情

Before one can begin to dream weave, one must come to


understand what one wishes to dream, what one wishes to
experience in this lifetime. What would bring one joy? If one knows
not what would bring one joy, then it is highly likely that one either
has no emotional body, or has no passion. Passion precedes dream
manifestation in the new paradigm of becoming the dreamer and
the dream. No passion for anything, no dream will be made manifest
beloved. We will use Mila and Oa as an example.

在你能开始去梦想编织之前,你必须了解什么是你希望去梦想的,什么是你
希望在此生去体验的。什么会带给你快乐?如果你不知道什么会带给你快乐,随
后非常可能你或者没有情感体,或者没有热情。在成为造梦者和梦想的新范例中,
热情在梦想显化之前。对任何事都没有热情,没有梦想会被显化,至爱的人类。
我们将用 Mila 和 Oa 举例。

Mila is passionate about ascension. She lives, drinks and eats


ascension as a preoccupation. This passion has fueled her own
ascent and in sharing of her ascent, an ascension movement that is
paving the way to a new tomorrow has been born. Without the
passionate feeling about ascension, Mila's dream could never have
been born. Her dream has lead to an alteration of the dream for the
human species as she has collaborated with other kingdoms and
other ascending humans to anchor a new dream that is devoid of a
future of World War III. Now her passion in union with others who
share the same vision will trigger a new dream for humanity to
emerge that shall allow for the gradual ascent out of disease and
deformity as genetic predispositions. This work is fueled through the
tones of passion, which are fuchsia pink, magenta and red in color.

Mila 对提升充满了热情。她把提升作为工作来生活、饮用和吃。这热情激励了

她自己的提升,且在分享她的提升中,铺向一个新明天的提升乐章已诞生。没有
关于提升的热情感觉,Mila 的梦想不会诞生。她的梦想通向人类物种梦想的变
更,因为她已与其他王国和其他提升人类合作去锚定新的梦想,一个没有第三
次世界大战的未来。现在她的热情在与其他共享同一想像的人联合中,将为人类
触发新的梦想去形成,会容许逐步提升出疾病和残疾的基因素质。这个工作通过
紫红粉色、品红色和红色色调的热情音调被激励。
Red has long been associated with anger. The pure form of red
that lacks distortion is pure passion. Passion fuels change, and
therefore is the foundation of ascension, for ascension is all about
change; changing the patterns and thought-forms that one's
ancestry has been locked into for hundreds of thousands of years.
No passion beloved, no ascension, for passion is also required to
ascend.

红色长期以来被与愤怒联系起来。没有失真的纯粹红色是纯粹的热情。热情激
励变化,而因此是提升是基础,因为提升是与变化有关的所有一切;改变你的
祖先们锁定了成百上千年的模式和思想形态。没有热情,至爱的人类,就没有提
升,因为热情也是去提升之所需。

If one perceives that one has no passion, or is passionate about


nothing, then perhaps one should intend to recover one's passion
and reweave one's emotional body so that one may feel. To whom
has one given one's passion? In one's life, who is passionate and
vivaciously pursuing this or that in their life dance? Has one given
one's passion to such an individual out of one's fear of life? For
passion and life are synonymous. Life force is red-fuchsia pink-
magenta in color. No passion, no life force, and if there is no life
force, one is walking into death rather than ascension.

如果你觉察到你没有热情,或没有对之有热情的事物,随之你或许可以意愿
去重获你的热情,并重织你的情感体,以为了你能感觉。你把你的热情给了谁?
在你的生活里,谁在他们的生命之舞中对这个或那个是热情和愉快地进行着的?
出于对生活的恐惧,你已把你的热情给予了这样一个个体吗?因为热情和生活
是同义的。生命力量在色调上是红—紫红、粉红—品红。没有热情,就没有生命力
量,而如果没有生命力量,你正步向死亡而不是提升。

Passion also requires feeling. To whom has one given one's


emotional body? Retrieve the emotional body beloved and reweave
it. This can takes months and months of focus, however over time
one will begin to feel again, and recover their passion if one intends
it so.
热情也需要感觉。你把你的情感体给了谁?收复情感体,至爱的人类,并重
织它。这可能要花上数月来聚焦,但是如果你意愿如此,随时间你将开始再次能
感觉,并重获你的热情。

TRUTH IN ACTION AND PASSION

行动中的真相和热情

It is life force of the red-pink-magenta tones that fuels the


expression of truth into the physical. Truth in action has no
expression without life force behind it. Therefore if one is afraid of
anger, or afraid of passion, go into the patterning and karmic cause
of the fear and process and clear it beloved. In so doing, one will
recover their passion for life, and out of such passion have the
necessary momentum to carve the dream that one desires to
experience in physicality along with one's truth in action.

就是红—粉红—品红音调的生命力量激励了真相表达进现实。因此如果你害
怕愤怒,或害怕热情,进入导致恐惧的模式和致因业力,并处理和清理它,至
爱的人类。这样做,你将收获你生命的热情,而在这样的热情里有着动力去雕琢
你所渴望在现实中体验的梦想以及你行动中的真相。

Oa has a different passion from Mila. Oa is passionate about Mila,


and wishes to support the success of her ascent through his own
ascent. This is different, and it is his truth to express the dance of
the beloved in human form. Long ago and as the Tao created the
projection for the lives that would represent those who could anchor
the Tao upon Earth, it was clearly perceived that the love of the
beloved was a requirement and this was included in the projection;
for it is the love between the two that would fuel the dream of
ascension to fruition for the human species. Oa fulfilled upon this
projection and his love of Mila provides the foundation from which
she may write, teach and lead. This is not to say that Oa does not
participate in the leadership, but that his passion is fueled by his
love of Mila more than his love of ascension.

Oa 有着与 Mila 不同的热情。Oa 的热情是 Mila,而希望通过他自己的提升

去支持她提升的成功。这是不同的,而这是他的真相,去以人类形态表达至爱之
舞。很久以前,当道为生命创造了会呈现那些地球上能锚定道的人的发射,它被
清晰地觉察到爱人的爱是一种需求,这被包括在发射中;因为就是两人之间的
爱会激励提升之梦去为人类物种实现。Oa 履行了这个发射,他对 Mila 的爱为她

能写下的、教导的和引起的提供了基础。这不是说 Oa 不参予领导,但他对 Mila


的爱比他对提升的爱更多地激励了他的热情。

Love is love. Love is passion. Passion is life. Life is ascension


instead of death. It matters not what one loves or has passion for.
Whatever one has passion for, one will have a "will to live"
associated, as when one has passion for this or that and wishes to
manifest such an experience, one could not accomplish this in
death. It is the "will to live" that is synonymous with ascension, for if
one wishes to live, then one will ascend into a state that transcends
death.

爱是爱。爱是热情。热情是生命。生命是提升,而不是死亡。它不是关系到你爱
什么或对什么有热情。无论你对什么有热情,你都将有一个相关的“生活的意志
”,因为你对这个或那个有热情并希望去显化这样一个体验,你不能在死亡中
完成它。“生活的意志”与提升是同义的,因为如果你希望去生活,随后你将提
升入超越死亡的状态。

There are some preoccupations that one could be passionate


about however that precludes ascension. One would be the passion
for hunting the nature kingdoms. Another would be a passion for
military games. Why? There is death woven into the passion in the
destruction of another, and this weaves the thought-form of death
of another into the will to live. Over time, and as polarity shifts over
the course of one's life, the passion to cause another to die will
reverberate back upon the dreamer causing the dreamer to
experience the death oneself. This leads not to ascension, as
ascension requires the transcendence of death.

除了提升之外,你可能对其他事务有热情。你可能对猎杀自然界王国有热情。
另外可能对军事竞赛有热情。为什么?在伤害他人中,死亡被编织入热情里,而
这编织了致他人于死亡的思想形态入生活的意志。随时间,当极性在你生活的致
因上转移,致他人于死亡的热情将反响回导致造梦者死亡的造梦者,自己去体
验死亡。这不通向提升,因为提升需要超越死亡。

Merduk was passionate about destroying Innana. Over time, he


not only created disease after disease to afflict her body, but also
later warred upon her with slaves developed for such a purpose. In
the end, Merduk destroyed himself. This is the script of the dream
for death projected upon humanity by forces lost in time and space,
and perceiving their role as to pull creation apart. Pulling apart and
destroying another are synonymous. Ultimately one can never pull
apart another without being pulled apart oneself. What such souls
fail to acknowledge is that they have also pulled apart parts of their
own soul left behind in the wake of their own destruction. Now in the
recasting underway for all lost souls gathered, these souls will
experience the destruction of the parts of self left behind, and will
remember this vital truth.

Merduk 对毁灭 Innana 有热情。随时间,他不仅制造了一再的疾病去折磨

她的身体,后来也为这个目的发展了奴隶与她开战。结果,Merduk 毁灭了他自
己。死亡梦想的剧本被迷失在时空中的力量们发射到人类上,而觉察到他们关于
拉出部份造物的角色。拉出部分造物和毁灭别人是同义的。基本上,你不能拉出
别人的部分,而自己的部分不被拉出。这些灵魂们没有认识到的是,他们也被自
己的灵魂拉出了一部份自己,留在自己破坏性的激发中。现在在集中所有迷失的
灵魂进行重铸中,这些灵魂们将体验到所留下的自我部分的破坏性,而将忆起
这个重大的真相。
TRUTH AND DESTRUCTION

真相和毁灭

Truth does not embrace destruction as a thought-form. Truth is


about expansion and contraction. Expansion and contraction or
ascension is not about pulling apart another, or being pulled apart
oneself, or in other terms warfare or disease. Expansion and
contraction or ascension does not include falls in consciousness in
principal. Therefore one would never think of the falls of
consciousness of mankind as a form of expansion. The blueprint of
the Tao never included falls in consciousness as a means of learning
something. However this is an experience that the Tao is now
coming to understand that occurred due to a greater problem; one
can think of the falls of consciousness as the result of a larger
problem that went undetected and left therefore uncorrected. The
larger cause behind the experience of falls in consciousness is now
being rectified so that all may contract, all may ascend home to the
Tao in due course.

真相不包含作为思想形态的毁灭。真相是关于扩充和收缩。扩充和收缩或提升
不是拉出别人的一部份,或自己的一部份被拉出,或以其他的术语来说,战争
和疾病。扩充和收缩或提升,原则上不包括意识下降。因此你不能认为人类的意
识下降是扩充的一种形式。道的蓝图从来不包括把意识下降作为学习一些事物的
方法。但是这是一个体验,道现在正了解那是由于一个更大的问题所促成的;你
能认为意识下降是一个更大问题的结果,变得无法觉察而遗留,因此无法纠正。
意识下降背后更大的致因现在正被矫正,以为了所有的一切能收缩,所有的一
切能及时地向道提升回家。

As such, an ascending initiate does not wish to include


destruction or death in one's dream weaving. Sometimes in an act
of manipulation that may be karmic, others add the dream of death
to one's dream. Such a manipulation comes in the form of a spell
that is added to one's dream for ascension and life. We guide
initiates to return such spells the moment they are detected. If one
also finds that one casts unconscious death spells over another, also
retrieve these and clear one's karma and patterning to do so again.
Then one will transcend the dance of death. If left undetected, such
a dream for death may manifest. One therefore can pay attention to
the dreams of others being added into one's own dream, and
remove those that do not resonate with one's own choice for life
expression.

同样的,一个提升者不能希望在梦想编织中包括毁灭和死亡。有时在可能是
业力的操纵行为中,其他人给你的梦想加进死亡梦想。这样一个操纵以符咒的形
式进入,被加到你提升和生活的梦想中。我们建议当提升者们发现的时候,送返
此类符咒。如果你也发现你无意识地浇铸了死亡符咒给别人,也收回这些并清理
让你再次如此做的业力和模式,并移走那些不与你自己对生命表达的选择共振
的事物。

Why are the manipulations to dream so extreme within your


creation and within particular the human dance? This is how the
dark pulled apart your creation. (See "Creating a Template for
Ascension Out of Disease" for more information.) In order to cause a
fall in consciousness, one would dream one thing and experience
another. In order to cause a fall instead of ascent, the dream of a fall
would be woven into the dream for ascension causing the opposite
to occur over time. Therefore dream manipulations are the
foundation from which the destruction of your creation has come
forth.

为什么梦想操纵在你们造物内部,尤其是人类之舞内部是如此极端呢?这是
黑暗拉走你们一部份造物的方式。(请阅“构建超越疾病的模板”,以读取更多
的信息)(译注:此篇在提升传授 IV 中)。为了引起意识下降,你会梦想一件
事,却体验另一件事。为了使意识下降取代提升,下降的梦想被编织入提升的梦
想,随时间导致相反的事物发生。因此梦想操纵是展现对你们造物的破坏的基础。

Humans have been used upon each dimension to infuse the


dream for a fall into destruction into their related consensus realities
or planets and stars. Why are humans used so? This is part of the
plan set in motion long ago to allow a particular group of souls left
behind in the contraction of the Tao to survive. However the choice
to pull apart a part of self to sustain another part of self only leads
to destruction of the whole. It is for this reason that the Tao now
finds itself destroyed by those remaining in such a dance, as no one
part can destroy another without the whole also being destroyed.

在每一维度上,人类已被利用来灌输使相关的意识容器或行星跌入毁灭的梦
想。为什么人类如此被利用?很久以前,这是开始运作的计划的一部份,来让一
个在道的收缩中被留下的特殊的灵魂团队去幸存。但是选择拉出自己的一部份、
去维持自己另外的一部份只通向整体的毁灭。就是这个原因,道现在发现自己被
这个舞蹈中所留下的那些给破坏了,因为没有一部分能毁灭另一部份而整体不
被毁灭。

The understanding of the principals of destruction are the first


thing that any soul learns as it exists the Tao in its casting. In your
creation, the principals of destruction were never learned, leading to
souls believing that they can destroy and not experience the
consequences of their cause, or become destroyed themselves. Now
and after eons of time of destruction, such souls will experience the
consequences of their cause, which is to relive each and every soul
that has been destroyed. If form has been destroyed, such souls
shall relive each and every form that has been destroyed and the
pain, fear and terror that accompanied the experience. It is in the
reliving of such experiences that such souls will learn to never
destroy again, and it is the process of recasting that is allowing such
souls to learn what they failed to learn at the beginning of their
evolutionary cycle as cast from the Tao.

理解主体的毁灭是任一灵魂在道内被铸而存在时第一件要学习的事。在你们
的造物中,主体的毁灭从未被学会,导致灵魂们相信他们能毁灭而不体验他们
致因的因果,或变得自己被毁灭。现在及无数代毁灭时代之后,这些灵魂们将体
验他们致因的因果,去再体验每一已被毁灭的灵魂。如果这些灵魂毁灭的是形态,
他们将再体验每一被毁灭的形态,且伴随着体验的是痛苦、恐惧和恐怖。就是在
再体验这些体验中,这些灵魂们将学会不再毁灭,而就是重铸过程让这些灵魂
去学习当他们在道内被铸就的时候,在进化周期初始时未学会的事物。
How did this come to be? The school educating souls became
distorted into a dance of destruction. As the school educating souls
became distorted, no soul emerged with the lessons that the school
had been founded to teach, which are the basic principals of
creation and destruction. Therefore souls emerged from the school
that in their misunderstanding, went on to destroy without
understanding the repercussions of such a choice.

是什么达致这样?训练灵魂的学校变得扭曲而进入毁灭之舞。当训练灵魂的
学校变得扭曲,没有灵魂学会学校被构建来教导的课程,那是创造和毁灭的主
体要素。因此当灵魂们从学校里脱出,在他们的误解中没有理解这样一个选择的
反响,而进入毁灭。

For you as a human initiate, this applies also to your life beloved.
You are god goddess in form, and no more or less than any soul cast
from the Tao. Your lesson is the same as soul; and that is that one
cannot destroy, even unconsciously, without experiencing
destruction oneself. The destruction in the current human dance is
primarily related to disease, illness, deformity, accidents and death.
Such thought-form is the main thought-form requiring
transcendence to come to understand the lesson, and in so
understanding the lesson in full, one may transcend such an
experience forevermore.

对作为人类提升者的你们而言,这也适用于你们的生命,至爱的人类。你是
形态中的神/女神,不比铸自道内的任一灵魂或多或少。你的课程与灵魂一样;
而那是你不能不体验到自己的毁灭而去毁灭,甚至是无意识。在当前人类之舞中
的毁灭根本上与疾病、病患、残疾、意外事故和死亡有关。这些思想形态是需要超
越的主要的思想形态,去达到对课程的理解,而在充分理解课程中,你能永远
地超越这样一个体验。

CHANGES AHEAD
前方的变化

For those of great fame, they know not how they are used by the
dark. This is difficult, and something Mila and Oa have come to
understand over time. The dark use those of fame again and again
through their interconnections to all others who worship them to
waylay global ascension. Such an expression will now reverberate
back into the physical life as a form of self-destruction. This is how
the current leadership in human form shall be cleansed making way
for a new form of leadership founded upon ascension.

对那些拥有巨大声誉的人而言,他们不知道他们是怎么被黑暗所利用的。这
是困难的,而随时间 Mila 和 Oa 已达到理解一些事物。黑暗一再利用那些名人,
通过与崇拜他们的其他所有人的互连去挡截全球提升。这样一个表达现在将作为
自我毁灭而反响入现实生活。这是当前人类形态中的领导层会被净化的方式,为
建立在提升之上的新领导方式制造路径。

There shall be difficult times ahead as the very leaders of your


nations shall die or be moved out of office. The chaos that follows
will allow for the restructuring of civilization, as those who are
ascending then step forward to lead the way. Look not to Mila and
Oa for this, as this is not their role. They are simply holding space
through their fields for the ascent of humankind. Humankind then
must restructure relationship, both personally and globally, to reflect
the emerging unity based consciousness.

因为你们国家中一些特别的领导者会死亡或离开办公室,前方会是一个困难
的时代。接着的混乱将容许文明的调整,因为那些提升者随之会举步向前,引导
路径。不要看向 Mila 和 Oa,因为这不是他们的角色。他们只是通过他们的场为
人类提升掌握空间。人类随之必须重建关系,无论是个人的还是全球的,去反映
浮现以统一为基的意识。
Some reading this material may be the leaders of tomorrow that
step forward as the current paradigm crumbles. Others may simply
retreat into private, quiet communities and mapmake a new form of
community. Over time the blueprint for community will be infused
into the entire human civilization, but first it must be carved. This is
the next job of the map carvers of ascension, to map carve
community that is self-sustaining and allows for continued
ascension. One therefore most likely wishes to weave a dream for
community into one's future, as it is more likely than not a part of
one's purpose as map carver.

一些此资料的读者可能会是明日的领导者,当当前范例崩溃的时候举步向前。
其他人能完全退入私人性生活,平静的社区和切割新形式社区的地图。随时间社
区蓝图将被注入整个人类文明中,但首先它必须被切割。这是提升地图切割者的
下一步工作,去切割自我维生和容许持续提升的社区的地图。因此你很可能希望
去编织未来对社区的梦想,当它非常适合你,而不是你作为地图切割者的部分
意图的时候。

In order for the dream of such communities to come forth, the


dream must be cleared enough to allow for the emergence of
circumstances that allow the communities to be born. This is what
this blessing is all about beloved. The Tao is clearing the dream of
Earth enough that community of map carvers of ascension may
emerge in the coming decade. However the clearing shall also allow
the path to such a destination to come forth in greater ease and
synchronicity.

为了使这样一个社区的梦想被展现,梦想必须被充分清理,来容许能诞生社
区的境况的浮现。这是此祝福相关的所有一切,至爱的人类。道正充分净化地球
的梦想,提升社区的地图切割者能在未来十年浮现。但是净化也会容许向这样一
个目的的路径能展现得更轻松和同步性。

ALIGNING TO THE DIVINE BLUEPRINT FOR ASCENSION


与提升的神性蓝图结盟

All events are synchronistic when one is dancing in the divine


timing of ascension. In order to dance in the divine timing of global
ascension, one must not only synthesize, but also align the field
fully in present time and in the timing of Earth. In order to match
Earth's timing, one's subtle bodies spin together in a synchronistic
manner and in timing with Earth's subtle body rotation. Earth's
subtle body rotation is four times the subtle body rotation of your
solar sun. What this translates into is that Earth's subtle bodies spin
four times to every single spin of the sun's subtle bodies. For
humans, one's subtle bodies will spin in increments of four in timing
with Earth's subtle body rotation.

当你正舞蹈在提升的神性定时中,所有的进化都是同步的。为了去舞蹈在全
球提升的神性定时中,你必须不仅去合成,也要充分把场校准进当下和地球定
时中。为了匹配地球的定时,你的精微体们要以合成的方式和与地球精微体旋转
的同时中共同旋转。地球的精微体旋转是你们太阳的精微体旋转的四拍。这转译
为地球的精微体向太阳精微体们每一单独的旋转旋转四次。对人类而言,你的精
微体们在与地球精微体旋转的同步中多旋转四次。

What are the subtle bodies? They are the mental, emotional,
intuitive and creative bodies that surround the etheric grid work and
ascension grid work along with genetic material of the form. Such
subtle bodies are a body double, with chakras of their own, but no
etheric grid work. They are not to be confused with the light body,
which is the outermost body encompassing all four subtle bodies
along with the etheric body. It takes the anchoring of 3000 strands
approximately with 30% of the blueprint having become physical to
reweave enough of all four subtle bodies to align with the divine
timing for ascension.

什么是精微体?它们是理智体、情感体、直觉体和创造体,围绕着形态的以太
晶格层、提升晶格层和遗传资料晶格层。这些精微体是一个身体的副本,有它们
自己的脉轮,但是没有以太晶格层。它们不能被与光身体混淆,光身体是最外面
的身体,环绕着所有四个精微体和以太体。大约锚定 3000 股蓝图的 30%成为
物质时,能去充分重织四个精微体,去与提升的神性定时结盟。

As one has all four subtle bodies rewoven, the light body and
subtle bodies rotate around the form, clockwise for those of male
gender and counter-clockwise for those of female gender. As one
synchronizes their subtle body rotation in increments of 4 with
Earth's subtle bodies, one will move in divine timing with Earth and
her ascension. Most reading this will rotate theirs 8, 12, 16, 20 or 24
times for every single rotation of Earth's subtle bodies. As one
ascends or moves up in vibration, the rotation speeds up.

当你已有了四个重织的精微体时,光身体和精微体围绕着形态旋转,对男性
来说是顺时针方向,女性是逆时针方向。当你以地球精微体的四拍增量同步旋转
精微体时,你将移入与地球和她提升的神性定时中。大多数读者将以地球精微体
每一单独旋转的 8,12,16,20 和 24 拍来旋转。当你提升和上升振动,旋转加速。

Each reading this material may wish to muscle test or pendulum


how many rotations one requires at one's current vibration to
synchronize with Earth. One may not wish to go beyond what is
comfortable at a current evolutionary state for this rotation on a
recurring basis. However from time to time and for the purposes of
lifting through a particularly difficult segment of initiation, one may
jump their rotation up to the next level of speed, which will
temporarily lift one's vibration and expand one's field to embrace
another returning soul segment or spin off pain and karma that is
too intense to transmute otherwise. Sometimes this occurs without
an initiate's awareness, and it leads to an increase in physical heart
rate. Simply breathe through such moments, and as the large pieces
of souls are integrated, the heart rate along with the sped up
rotation of the subtle bodies will come back to normal within
generally 10 to 20 minutes or less.
每一个此资料的读者可以用肌肉或摆锤测试来测定你俩在当前振动层面上与
地球合成所需要的转速。你不能希望在周期性的基础上,此转速超出你当前进化
状态的舒适度。但是一次一次地,通过升高一个提升的特定困难阶段,你能上涨
转速到下一速度层面,将临时升高你的振动并扩展你的场,去包含入另一返回
的灵魂片段体和派生相关的痛苦及业力,否则改变是太激烈了。有时候没有提升
者的意识,这不会发生,而它引起物理心脏速率的增高。在这样的时刻里完全呼
吸,当灵魂们的大碎片被整合,心脏速率与精微体提高的转速将回到常态里 10

到 20 分钟一次,或更少。

As one's subtle bodies spin faster, so does one's chakras. All


chakras and subtle bodies should spin in a synchronistic manner to
sustain one's vibration. One manipulation recently decoded by Mila
and Oa was for the dark to spin a chakra back in time or forward in
time and lock it into the past or future so that the chakra could not
synchronize properly. This has the affect of causing their fields to
wobble sufficiently enough over time to lead to their shattering and
near death. Unfortunately the manipulation was not caught and
understood in full for a month after the near death experience. One
can calibrate therefore each chakra into present time as one
synthesizes the field, adding this intent to the synthesis meditation.
(See "Synthesis Meditation.pdf" for more information.)

当你的精微体旋转得更快,你的脉轮也是。所有脉轮和精微体会以同步的方
式旋转来维持你的振动。近来由 Mila 和 Oa 解码的一种操纵是,黑暗把一个脉
轮旋转回拍子前或拍子后,并锁定它进入过去或未来,以为了让脉轮不能完全
同步。这有影响,导致他们的场充分摇晃,随时间导致他们的粉碎和临近死亡。
不幸地,这种操纵在临死体验后的一个月内不能被充分捕获和了解。因此当你合
成场时,你可以校准每一脉轮进入当下,把这个意想加入合成冥想。(请阅合成
冥想,以读取更多的信息。)

SYNCHRONIZATION AND TRUTH IN ACTION

同步和行动中的真相
As one synchronizes in present time with Earth on a recurring
basis, one will find that one emerges more fully into one's truth in
action upon a daily basis. What is one's truth in action? Every
initiate is ascending into a particular truth in action related to the
New Astrology written of in late December of 2001. (See "A New
Astrology for a New Millennia" and the "Astrology Cards pdf" for
more information.) Each initiate will find one new sign that
resonates as a genetic truth more greatly than another. Of the three
tones of the Language of Light related to one's truth in action for
each sign, one will embrace the tones in a particular sequence in
one's personal ascent. There is no right or wrong order to embrace
the tones of the Language of Light in one's ascent. Each soul
designs the ascent into the tones in a particular sequence that best
supports one's current life expression. (See the "10 Octaves of Love"
for more information on single note ascending truths.)

当你基于循环的基础上、在当下与地球同步中,你将发现在日常事物上更充
分地浮现了你行动中的真相。什么是你行动中的真相?每一个提升者更提升进入
一个特定的、与在 2001 年 12 月末被写下的新星相有关的行动中的真相。(请

阅“新千年新星象”和“星相卡片.pdf”来读取更多的信息。)每一个提升者将
发现一个共鸣的新符号,作为比其他更大的遗传真相。与你行动中的真相相关的
光之语的三音调中每一个符号,你将在个人提升的特定序列中包含入它们。在你
提升中包含入光之语音调没有错与对。每一个灵魂都在特定序列中设计了提升进
入音调,能最好地支持你的当前生命表达。(请阅“爱的十个音阶”,以读取提
升真相单个音调的更多信息。)

In the ascent to 3000, one will embody the first tone in anchoring
30% of the blueprint into the physical. The second tone will be
anchored as 60% of the blueprint becomes physical, and the third
tone as 100% of the blueprint becomes physical. In so doing, one
will ascend into the new astrology that has been anchored in
governance of all species upon Earth in this lifetime. Additionally,
the three colors of all tones will be noticeable if one were to have an
aura photo taken.
在向 3000 股提升中,你将在锚定蓝图的 30%进入肉体时包含入首个音调。

第二个音调将在蓝图的 60%进入肉体时被锚定,而第三个音调将在蓝图 100%


进入肉体时被锚定。这样做,你将提升入在这个生命时代已被地球上所有物种的
统辖中锚定的新星相。加之,如果你有辉光照相机,三个音调将是显而易见的。

Whatever tones one has embraced in one's ascent will determine


one's truth in action in the moment. If one is unsure of their muscle
testing or pendulum, one may wish to have an aura picture taken
and look at the colors that predominate in the field that are related
to the first 10 notes of the Language of Light. Simply intend to view
one's "truth in action" shortly before the photo is taken, requesting
of one's soul to mirror this unto oneself through the picture. Then
analyze the field based upon the colors present in relation to the
new astrological signs. (See "Analysis of Auric Fields at Conclave" for
more information on how to analyze one's field.)

凡是你在提升中已包含入的音调,都将在片刻内测定你行动中的真相。如果
你对肌肉测试和摆锤不确信,你可以用一个辉光照相机,并看向在能量场中主
要的、与光之语首十个音调相关的色调。在拍照之前,简单意愿去即刻看到你的
“行动中的真相”,请求你的灵魂通过照片对你自己反映出它。随后分析以出现
的色调为基础的能量场与新星相符号的关系。(请阅“在秘会上分析金场”,以
读取如何分析你的场之更多的信息。)

It is one's field, as one perceives it more or less in an aura photo,


that the counsels of ascension assess in relation to one's progress
as an ascending being. The greater the clarity and non-presence of
tones that are white or opaque, the less electricity is present in any
field; the greater the ascent out of electrical thought-form and
embracing of the Language of Light. Periodic aura photos may
therefore be helpful to those initiates who are ascending for
verification of one's progress.

就是你的场,当你观察它在辉光照片中的大小时,提升评估的讨论与你作为
提升存在的发展相关。更透明和不呈现音调是白或不透明,在任一场中很少的电
性被呈现;更大地提升出电性思想形态和包含入光之语。因此定期拍辉光照片有
助于提升者确定自己的发展。

TRUTH AND ACTION, DREAM WEAVING AND PASSION

真相和行动,梦想编织和热情

As one moves more fully into one's truth upon a daily basis, one's
intents are more clearly perceived by your solar sun and then can
be relayed back for dream weaving. Why is this so? Dreams step
down the planes into the field founded upon one's truth in action,
which shall hold the same vibration as the dream. Each initiate
encodes their holographic dream with their truth in action and a
personal energy signature related to one's genetics. The dream is
attracted like a magnet down the planes of manifestation to "like" or
"matching" frequencies. Therefore to the degree one can synthesize
and hold their truth in action as related to the Language of Light,
the more rapidly the dream will be magnetized to the matching
vibrations in one's field.

当你在日常基础上更充分进入你的真相,你的意想能被你们的太阳更清晰地
觉察到,随后能被反射回梦想编织。为什么这样?梦想沿显化层下来,步入基于
你行动中的真相之上的、拥有和你的梦想同样振动的场。每个提升者用行动中的
真相和一个与你的基因有关的个人能量信号来编码全息梦想。梦想象磁铁一样被
“同样的”和“匹配的”频率从显化层吸引下来。因此到你能合成并掌握与光之
语相关的行动中的真相的程度,梦想将被你场中匹配的振动吸引得更快速。

Dreams and truth are related. If one's main truth in the Language
of Light is the forgiveness tone, one may have a different
preoccupation that calls than one who has divine union as their
main tone in their truth in action. Even those who choose the same
preoccupation will have a different expression of such a
preoccupation founded upon a different truth in action. Therefore
one's truth in action will determine the nature of expression upon
the physical. One may wish to read about each of the building
blocks of the Language of Light therefore to discern what the best
expression might be for one's particular truth in action. Then one
can begin to mold a preoccupation and dream that suits one's
particular ascending predisposition.

梦想和真相是相关的。如果你在光之语中主要的真相是宽恕音调,你会召集
与具有神性联盟为真相主要音调的人所不同的事务。甚至那些选择同一事务的人,
对此事务也将有基于不同真相上的不同表达。因此你行动中的真相将决定现实中
表达的本质。你可以阅读“光之语”中每一构建的阻碍,去洞悉为你特别的行动
真相之最好的表达。随后你可以开始去浇铸相配于你特定提升倾向的事务和梦想,

Passion is required to fuel the dream into physicality. As one


synthesizes and holds one's truth in action, it is the tones of passion
that draws the dream down the planes into physicality. For those
that do not feel passionately about anything, then we invite you to
intend to recover your passion. In so doing, this blessing shall allow
one to recover one area that one feels passionately about in the
coming six months of one's continued ascent. As one feels
passionately about this or that, one can strive to manifest this or
that through conscious dream weaving practices. And do not limit
yourself as to what such a passionate preoccupation might be
beloved!

热情是激励梦想进入现实所必需的。当你合成并掌握了行动中的真相,热情
音调把梦想从显化层拉入现实中。对那些对任何事感觉不到热情的人来说,我们
建议你意愿去重获你的热情。这样做,这个祝福会让你在你持续提升的六个月后
去重获你感到热情的领域。当你感到对这个或那个有热情,你就能尝试通过有意
识的梦想编织练习去显化这个或那个。而这样一个热情的事务可能不仅限于你自
己,至爱的人类!

Long ago, and before her ascent ever began, Mila chose to
recover her passion. As it turned out, the first passion Mila
discovered was the love of dance, and Latin Dance at that. She
manifested for herself 3 ballroom dance teachers per week over the
following 3 years, and several evenings out each weekend on the
dance floor at various Latin clubs. Her passion was expressed for
many years, until her ascent made it difficult to be in the energy of
the clubs. At this time, she let go of her passion for dance and
replaced it with her passion for ascension.

很久以前,甚至在 Mila 提升之前,她选择去重获她的热情。结果是,首先被

Mila 发现的是她对舞蹈的热情,那就是拉丁舞。接下去三年中,她为自己显化

了每周三个跳舞场舞蹈老师,每一个周末几个晚上在不同的拉丁舞俱乐部舞场
中度过。她的热情表达了好几年,直到俱乐部的能量使她的提升变得困难。在此
时,她松开对舞蹈的热情,以对提升的热情来替代。

Passions may change. One may give expression to one area of


passion for a time, and then find another of greater calling. It is up
to the dreamer and the dream to make sure that the passion
resonates with oneself at any given time. However passion equates
to life and life force, and it requires life force to ascend beloved.
Therefore we invite each reading this piece to examine what they
are passionate about, and intend daily to weave the dream that
includes the manifestation of that which would bring one joy. One
will then live to experience their passion in the physical when all
that might block one from experiencing such is cleared in thought-
form and karma.

热情会变化。你可能在一段时间内表达一个有热情的领域,而随后发现召集
了另一个对之具有更大热情的领域。就是直到成为造梦者和梦想,使热情在任一
时期内与你自己共振。无论如何热情等同于去生活和生命力量,而提升需要生命
力量,至爱的人类。因此我们请每个读者检查你们对什么有热情,并每天意愿编
织包括显化会给你带来快乐的事物的梦想。当所有可能会阻碍你去体验的思想形
态和业力被清除,你将随之在物质层活生生地去体验你的热情。

One may also have more than one area of expression for their
passion, for there really is unlimited possibility in the dance of life.
However one may be limited to the amount of chi available to call
one's dream into the physical. Therefore one may wish to focus
primarily upon one passion at a time, giving the experience of
fulfillment an opportunity to come into the physical. Then as one
passion is fulfilled upon, one can add another to the dream and
likewise call it into physicality.

你也可能对不止一个表达领域具有热情,因为实际上在生命之舞中,热情是
不被受限的。但是你召集梦想进入现实所能用的气的数量可能受限。因此你可以
一次主要聚焦在一个热情领域,给以实现机会的表达,来进入现实。随后当你的
热情已实现,你能把另一个加入到梦想中,并同样召唤它进入现实。

The more that one can remain synthesized and aligned in one's
Language of Light truth, the more rapidly the dream will be fulfilled
upon. However one should not give up hope if the dream manifests
not but appears in the life of another, or manifests in a distorted
manner not to one's liking. Instead, use the experience as an
"ascension opportunity". Clear the karma that failed to be cleared
the first time and intend again. Clear the patterning that caused one
to give their dream to another and intend again.

如果你能更多地保持在合成及向你光之语真相校准,梦想将能更快速地被实
现。但是你不能希望梦想不会显化在别人生命中,或以扭曲的方式显化为你所不
喜欢的。反之,利用这个表达作为“提升机会”。清理第一次没有清理掉的业力,
并再次去意愿。清理导致你把梦想给予别人的模式,并再次去意愿。

Becoming the dreamer and the dream will require some trial and
error on the part of each initiate. Why? It has been so long in one's
ancestry since one had the capacity to intend a dream and live to
see the fulfillment of the dream in the physical. Such karma goes
back 18,000 years in most ancestries. One is therefore clearing
18,000 (62,000 human years) of karma in hundreds of thousands of
ancestors to clear in full the ability to dream weave in the physical.

成为造梦者和梦想在每个提升者的角色上都需要一些考验和误差。为什么?
在你的祖先中,自从你有意愿梦想并活着去看到梦想在现实中实现的能力以来,
已有如此长的时间。这样的业力在绝大部分祖先们中来回了 18,000 年。因此你
正清理着成百上千个祖先中 18,000(62,000 个人类年)年的、在现实中编
织梦想能力的全部业力。

GENETIC PREDISPOSITIONS AND DREAM WEAVING

基因素质和梦想编织

Sometimes, one's genetic predisposition allows for the fulfillment


of one dream over another. Choose to intend into manifestation
those dreams that will give one joy now and are easy to create.
Then go after the dreams that are more difficult to manifest after
some expression of fulfillment is experienced beloved. Why is this
important? One's ancestry has known more non-fulfillment than not.
Having a few fulfilling experiences satisfies oneself greatly, and this
provides an internal sense of self-love that one is longing for in the
dance of separation and non-fulfillment so prevalent in the human
expression.

有时候,你的基因素质容许梦想在其他人上实现。现在选择意愿去显化那些
将给你快乐的梦想,并将更轻松地去创造。随之在一些实现的表达被体验后,去
到十分难以显化的梦想后面,至爱的人类。这为什么是重要的?你的祖先知道更
多的非实现。有一些实现的体验令你非常满足,而这提供了一个对在分离的舞蹈
中你所正渴望的之自爱的内在理解,及无实现在人类表达中是如此普遍。

What genetic predispositions make certain dreams difficult to


manifest? One has to simply look at one's current life and analyze it
to understand this. Has one always longed for this or that and never
could fulfill upon it? Then this is a difficult dream for one's ancestry
to manifest, and most likely one's ancestry has many a lifetime with
such a dream that was never fulfilled upon. Therefore there is a load
of karma blocking the fulfillment of such a dream. On the other
hand, what areas has one had an easy time manifesting? For Mila,
her dream of marriage and a loving union was a difficult area. She
chose to manifest something other than this to fulfill upon her
passion, and chose dance instead. The dance fulfilled upon the
longing for the partner for many years.

什么基因素质使特定的梦想难以显化?你可以完全看向你当前的生命,分析
它来了解。你一直对某些事物有所渴望,但从来没有实现过它吗?随后这是一个
你的祖先们难以显化的梦想,就像你的祖先有一代拥有这个梦想,而从未实现
过。因此这里有阻碍实现这个梦想的业力负荷。在另一面,什么领域你有过轻松
显化的时刻?对 Mila 而言,她的婚姻梦想和爱的结合是困难的领域。她选择去
显化其他她对之有热情的事物,且选择舞蹈。舞蹈实现了对舞伴的渴望许多年。

Later, she discovered that the partners that came into


association with her could not ascend with her, and this she did not
wish. Therefore she put on hold her dream for a partner for many
years into her ascent until it could come together in support of her
passion for ascension. And so it did manifest over time and after
many years of a sovereign ascension journey. In the meantime, Mila
manifested supportive friendships and filled her time with
associates that supported her ascension until Oa arrived.
Interestingly enough, as Oa came into the dance, the friends fell
away in the years that followed. She has learned over time that she
can have the beloved, and not the friends.

后来,她发现与舞伴的关系令她不能提升,而这是她所不希望的。因此她在
几年间把拥有一个舞伴的梦想放进她的提升里,直到它在支持她对提升的热情
中聚集。随时间它显化了,其后是多年的独立提升之旅。其间,Mila 显化了支持

性的友谊和支持她提升的关系来充满她的时间,直到 Oa 抵达。足够地有趣,当

Oa 进入舞蹈,接着是那一年里的朋友们离开。她随时间学会了她能有一个至爱,

而不是朋友。

Why is this so? It is not only for Mila, but also for Oa. For the two
of them, it is primarily a function of evolution. Friendship in the
current paradigm is founded upon attachment. Those who wished to
remain attached to Mila and Oa and could not release the
attachment in ascension along with them had to be moved out of
their life dance as they completed. Why? Such attachment would
prevent Mila and Oa's continued ascension, and they choose
ascension above all else. Most who have studied with Mila and Oa
could not keep pace with them, and therefore the release of the
attachment caused the separation of the journeys.

为什么是这样?这不仅对 Mila,对 Oa 也是如此。对他们两个来说,首先这

是进化的运行。在当前范例中的友谊建立于连线上。那些希望与 Mila 和 Oa 保持
连结且不能够在提升中释放连线的人,当结束时不得不被移出他们的生命之舞。
为什么?这些连线会阻碍 Mila 和 Oa 的持续提升,而他们选择提升超越所有其

他方面。大多数跟随 Mila 和 Oa 学习的人不能保持与他们的步调,而因此释放


连线导致旅程的分离。

Such separation serves both Mila and Oa along with the friends,
as such friends often worshipped or tried to don the truth of Mila
and Oa rather than finding their own truth within. In the separation,
the ascent of the friend could come forth when continued
relationship and companionship with Mila and Oa would have
prevented such. For Mila and Oa, both their ascension and the
ascension of others are far more important than anything else, even
friendship.

You might also like