Professional Documents
Culture Documents
CQ,SGALERTA 5413MAR021/1
CQ,SGMENSEG 5413MAR021/1
05-1
072706
PN=5
TS201
UN23AUG88
T81389
UN07DEC88
Seguranca
AG,GG05155,8 5413MAR021/1
CQ,STBYPASS 5414JUL981/1
05-2
072706
PN=6
H28930
UN30JUN89
Seguranca
CQ,SGLUZ 5413MAR021/1
Emergencias
Esteja preparado para qualquer incendio. Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de incendio sempre a mao. ` Mantenha os numeros de emergencia dos medicos, servico de ambulancia, hospital e bombeiros proximos do seu telefone.
UN23AUG88
DX,FIRE2 5403MAR931/1
DX,WEAR2 5403MAR931/1
05-3
072706
PN=7
TS206
UN23AUG88
TS291
CQ160190
UN09SEP98
Seguranca
DX,FIRE1 5403MAR931/1
AG,GG05155,9 5422JAN991/1
Transporte em Caminhao
Ao transportar a colheitadeira em caminhoes, certifique-se de que as blindagens laterais estejam bem fixadas, de maneira que nao possam abrir acidentalmente durante o transporte.
CO03622,0000061 5413MAR021/1
05-4
072706
PN=8
CQ203970
UN09APR01
TS202
UN23AUG88
Seguranca
Conducao da Colheitadeira
Somente opere a maquina quando todas as blindagens estiverem instaladas corretamente. Antes de dar partida no motor tenha cuidado para que ninguem esteja proximo da Colheitadeira (preste especial atencao as criancas). Certifique-se que voce tem a ` visibilidade adequada. Acione a buzina como medida de seguranca antes de dar partida no motor. Adapte a velocidade as condicoes do terreno. Evite fazer ` curvas fechadas ao subir ou descer ladeiras ou quando estiver passando por elas. Seja cuidadoso ao passar por ladeiras com o tanque graneleiro cheio. Fixe a plataforma de corte na maquina com extremo cuidado. Ao fazer curvas sempre tenha em conta a largura da Plataforma e o fato de que a traseira da Colheitadeira oscila para fora. A plataforma e as condicoes do solo afetam a maneira de conduzir a Colheitadeira. Reduza a velocidade ao trafegar por terreno acidentado, desnivelado, ou ao fazer curvas fechadas. Desca ladeiras com uma marcha reduzida. Dirija com precaucao por onde haja valas ou obstaculos, particularmente em ladeiras, pois poderia tombar a Colheitadeira.
UN06APR01
CQ,SGCACOND 5413MAR021/1
05-5
072706
PN=9
CQ203780
Seguranca
HX,AG,SF6904 5422JUL991/1
HX,STSSA,I 5422JUL991/1
05-6
072706
PN=10
H47137
UN25OCT95
TS253
UN23AUG88
Seguranca
DX,PTO 5412SEP951/1
HX,STSSA,D 5422JUL991/1
Dispositivo de Protecao
Sempre mantenha as protecoes em seu lugar. Certifique-se que elas estejam em boas condicoes e instaladas corretamente. Sempre desligue a trilha, o motor e remova a chave de partida antes de remover qualquer protecao. Afaste maos, pes e roupa de pecas em movimento.
UN21MAR95
CQ,SGCADISP 5413MAR021/1
05-7
072706
PN=11
ES118703
H52022
TS1644
UN22AUG95
Seguranca
CQ,SGCAPLATA 5413MAR021/1
Certifique-se de que nao haja ninguem nas proximidades antes de movimentar a Colheitadeira.
AG,SGCALAMIN 5413MAR021/1
MB03730,0001BD2 5420AUG021/1
05-8
072706
PN=12
CQ172130
UN11SEP98
TS254
ES118704
UN21MAR95
Seguranca
HX,STSSA,M 5422JUL991/1
MB03730,0001BD6 5429AUG021/1
Uso de Contrapesos
O uso da direcao e dos freios da colheitadeira podem ser afetados pela plataforma usada, devido ao seu peso poder alterar o centro de gravidade da colheitadeira. Para manter a estabilidade, pode ser necessario usar contrapesos na parte traseira da Colheitadeira. Observe o peso maximo por eixo e o peso total permitido.
UN06APR01
MB03730,0001BD7 5420AUG021/1
05-9
072706
PN=13
CQ203770
CQ203760
UN06APR01
TS256
UN23AUG88
Seguranca
CQ,SGCATQ 5413MAR021/1
Parada da Colheitadeira
Baixe a plataforma ou outros equipamentos ao solo ao estacionar a colheitadeira. Desligue a trilha, a plataforma e o motor, ponha a alavanca de cambio em 1 marcha, acione o freio de mao, tire a chave de partida e feche a cabine (se equipado). Coloque calcos nas rodas. Nunca deixe a Colheitadeira enquanto o motor estiver funcionando. Nunca saia da Cabine enquanto a maquina estiver em movimento.
MB03730,0001BD8 5422OCT031/1
Funcionamento do Motor
Nao faca o motor funcionar dentro de um local fechado. Perigo de asfixia! Ao dar partida no motor, a alavanca deve estar em ponto neutro, e o freio de estacionamento acionado. Desligue as teclas da trilha , plataforma de corte e transmissao do tubo descarregador. O sistema do motor esta protegido atraves destas teclas.
UN23AUG88
AG,SGCAFUNC 5422OCT031/1
05-10
072706
PN=14
TS220
CQ203780
UN06APR01
CQ172140
UN11SEP98
Seguranca
Seguranca na Manutencao
Familiarize-se com os procedimentos de manutencao antes de efetuar os trabalhos. Mantenha a area limpa e seca. Nao efetue trabalho de lubrificacao ou regulagens com a maquina em movimento. Afaste maos, pes e roupa de pecas em movimento. Ponha todos os Comandos em ponto morto e desconecte todas as funcoes eletricas. Baixe a plataforma ao solo. Desligue o motor. Remova a chave de partida. Espere a maquina esfriar. Apoie seguramente qualquer elemento que necessite ficar erguido para manutencao. Mantenha todas as pecas em boas condicoes e instaladas adequadamente. Conserte as partes danificadas imediatamente. Substitua pecas gastas ou danificadas. Remova todos os excessos de graxa e oleo. Desconecte o cabo de massa (-) da Bateria antes de trabalhar no Sistema eletrico ou antes de efetuar trabalhos de solda na Colheitadeira.
CQ,SGCAMANU 5413MAR021/1
DX,LOOSE 5404JUN901/1
05-11
072706
PN=15
TS228
UN23AUG88
TS218
UN23AUG88
Seguranca
HX,STSSA,N 5422JUL991/1
CQ,SGCAAPOIO 5424SEP031/1
Manutencao do Motor
Sempre utilize a plataforma traseira para efetuar trabalhos no motor. Nao suba em outras partes da Colheitadeira pois ha risco de cair da mesma.
AG,GG05155,11 5425JAN991/1
05-12
072706
PN=16
TS229
TS227
UN23AUG88
Seguranca
CQ,SGCAPORCA 5413MAR021/1
Evite o perigo diminuindo a pressao antes de desligar uma tubulacao hidraulica ou outras linhas. Aperte todas as ligacoes antes de aplicar pressao. Procure fugas com um pedaco de cartao. Protega as maos e o corpo dos fluidos a alta pressao. Em caso de acidente, consulte um medico imediatamente. Qualquer fluido injetado na pele deve ser removido cirurgicamente dentro de algumas horas ou podera resultar em gangrena. Os medicos com pouca experiencia neste tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos medicos nesta area. Tal informacao pode ser obtida no departamento medico da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A.
DX,FLUID 5403MAR931/1
05-13
072706
PN=17
X9811
CQ172170
UN11SEP98
Seguranca
Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto de metal ligando os bornes. Use um voltmetro ou densmetro. Nao carregue uma bateria congelada; ela pode explodir. Aqueca a bateria a 16C (60F).
DX,SPARKS 5403MAR931/1
05-14
072706
PN=18
TS204
Seguranca
Baterias convencionais O acido sulfurico do eletrolito da Bateria e toxico. Ele e forte o suficiente para queimar a pele, atacar a roupa e se o acido atingir o globo ocular pode causar cegueira. 1. 2. 3. 4. 5. Reabasteca a bateria em um lugar bem ventilado. Use oculos e luvas de seguranca. Nao inale os gases ao acrescentar eletrolito. Nao derrame eletrolito. Ao dar partida ao motor com uma Bateria auxiliar, cuide para nao inverter a polaridade.
No caso de o acido entrar em contato com a pele: 1. Lave o local afetado com agua. 2. Prepare uma solucao com carbonato de sodio ou outro agente basico para neutralizar o acido. 3. Lave os olhos com agua durante 10 a 15 minutos. 4. Procure imediatamente um medico.
Quando se tenha ingerido eletrolito: 1. Tome uma grande quantidade de agua ou leite. 2. Entao tome leite de magnesia, ovos mexidos ou oleo vegetal. 3. Procure imediatamente um medico.
CQ,SGCAMANUS 5413MAR022/2
05-15
072706
PN=19
TS203
UN23AUG88
Seguranca
DX,RIM 5424AUG901/1
AG,GG05155,13 5413MAR021/1
05-16
072706
PN=20
TS281
UN23AUG88
TS211
Seguranca
CQ,SGCAMEIO 5413MAR021/1
DX,PAINT 5424JUL021/1
05-17
072706
PN=21
TS220
TS222
UN23AUG88
Seguranca
Sada de Emergencia
A janela direita (1) da cabine podera ser usada como uma sada de emergencia. Solte o braco de abertura girando o manpulo (2) no sentido da seta.
UN29SEP03
OU83340,0000400 5424SEP031/1
05-18
072706
PN=22
CQ220200