Professional Documents
Culture Documents
*-repeat
Still
Vocals: Miaka
*-repeat
Ai to Iu Na no Tatakai ni...
("In The Sacred Battle Called 'Love'...")
Vocals: Tamahome
*-repeat
But love will come - crossing the hills, crossing the sky -
connected with the words "Surely everything will be well again."
Oh---
I didn't used to think much of life. At that rate, I probably would have died.
I was unable to stand up by my deep wounds.
But love will come - crossing the stars (fate), crossing time (dimentions) -
That voice answered clearly, "I'll always be waiting for you."
Oh---
*- repeat
And then, at the end of the darkness, I can see light coming.
In there, today is full of possibilities...
Sadame no Hoshi
("Star of Destiny")
Vocals: Hotohori
And then, everything will end. And then, I will be able to abandon everything:
The blaming of myself, bringing my country grief, and my days of pain and regret...
The stars shine in the heavens, and the flowers bloom on the earth
And my love for you shines in my world
It will not stop. It cannot be stopped. Like man needs breath to live, I need your love...
If I can do anything for you, then I will have fulfilled my purpose of living
While struggling with my fate, I live with the pain
No matter how far away you are, or who you are with, I only have one wish: your
happiness...
Beyond the blue sky are the stars watching over you
My love for you will sparkle eternally
I lie on the ground and gaze up at the heavens, feeling like I had been sleeping
My heart is pounding uncontrollably and I force a smile on my face
My heart will not stop pounding. It cannot be stopped
I dreamt that I was embracing you to soothe my loneliness...
The stars are in the heavens, and the flowers bloom on Earth
And you are in my world...
*-repeat
I Wish...
Vocals: Yui
Oh, star, shining out in the darkness. You must have gotten lost, too
You are searching for your far away future. We are alike, aren't we
I know that believing in someone can bring pain, but...
*Dakedo
Best friend dare ni mo makenai daisuki koko ni aru
Dear friend doushite darou?! Iikoto dake ukabu
Dakara
Best friend hadaka no kokoro to happy dakishimete
Dear friend imasugu soko ni hashitteikitai...kedo
Mousukoshi mattete
However,
Best friend, I love you more than anyone else
Dear friend, I wonder what's with me?! I can only remember our good times together
And so,
Best friend, I'll happily hug you again with an open heart
Dear friend, I want to run over to you right away...but
Give me a little more time
The clouds float along in the sky. We used to be peaceful like that, too, huh
This test of our friendship is much more tough than studying for high school entrance
exams
When I hurt the one most precious to me, a hole opened in my heart
Dakedo
Best friend dare ni mo makenai yuujou ikiteta ne
Dear friend shirazu shirazu ni atarimae ni natteta
Dakara
Best friend hontou no kimochi maybe wakatteru
Dear friend hoka no hito ni wa butsukerarenai...hodo
Shinjiatteiru no
However,
Best friend, your friendship remained stronger than anyone else's
Dear friend, before I knew it, it all became clear to me
And so,
Best friend, maybe you know how I really feel
Dear friend, no one can come between us...
That's how strong our trust is
*-repeat
Kaze no Uta
("The Song of the Wind")
Vocals: Nuriko
Time is moving, my heart cries out, and from inside the wind...
...I can hear someone calling out to me
Through my body, through my heart, a fire is racing
My life is now waking up
Stop, People are weak, aren't they. They fight and hate each other
Stop, But only love will be able to cross the boundaries
Fate is pulling me; maybe it's pulling me to where you are...
Ah nagekawashii komusume-tachi
Um wakasa dake no namakemono
Ah onna no ue agura kaite
Um ima ni naki o miru koto yo
*-repeat
Ochanoko Saisai Hengen-Jizai
("Changing Forms is a Piece of Cake!")
Vocals: Chichiri
Tickle the earth's mountains, and dive into its lake of tears
The Earth is a place to play and a place to learn. So let's have fun!
Open the lid to your sealed off memories and become stronger
If your fluctuations rise, I'll send you my ki. Love is a strong shield
Even I hide my true emotions under a smile
Instead of being serious, I'd rather laugh and play around
If I don't keep up the magic I learned at Mt. Taikyoku, I'll become a useless man
If I empty my mind, I see now, I can be very elusive
Today, just like any other day, I pick up my fishing pole and hat, and look around
Very alert, I watch and guard my surroundings
Hitori ga suki datta kiraku ga suki datta demo minna ni aete kokoro wa hajimete
yorokonda!
I used to like being alone. I used to like having no cares. But then, when I met all you
guys, my heart felt joy for the first time!
*-repeat
Heart ni Kiraboshi Sakashitare!!
("Let the Stars in my Heart Shine!!")
Vocals: Tasuki
As long as there's sadness in this world, I won't let any tears get away. I won't abandon
them.
The tougher my enemy is, the stronger I burn. Let the stars in my heart shine!!
Live by the words "it will come"! Shoot out tons of positive energy
Making your dreams come true is not that hard
Live by the words "it will come"! I'm not gonna let myself get down
Once you start walking, you won't have time to look back
Live by the words "it will come"! Shoot out tons of positive energy
Making your dreams come true is not that hard
*-repeat
Hidarite no Kioku
("Memories in my Left Hand")
Vocals: Mitsukake
Rain is pouring at the top of the mountain. Before long, the drops will return to the sky
I met you, and loved you, and then I lost you. Is this pain fate?!
The pain breaks my heart
You were the only one I could not save. I have since been alone, but...
* Whenever I open the palm of my [left] hand, the whirlpool of the galaxy lets love
escape
Life is so short, but I want to do what I can to help. My hand still shines even now
In the night sky in my heart, the moon called "you" that was once a crescent is now
becoming full
It's like you're telling me to chose happiness over grief
This causes a shining in my heart that becomes eternal love
By continuing to love only you, at last, my heart can heal...
If I let the palm of my hand close, who will hurt the most?!
Life is short, but in your universe, love is alive
Taatiraira iyasakae utsukushiki sanga arishi kuni minoru daichi yutaka na umi hokorashii
inochi yo tokoshie ni
Itsu no hi ni ka kuro-kumo ga tami no yorokobi ubai ni kuru
Demo an suru na akirameru ma mikado to tomo ni kibou no hi o tomose
"Chantiraira" Come, let us sing! This country gives birth to fabulous dreams
Her country-folk are well, her economy is thriving. She will not easily be extinguised
A Miko will come from another world and will rise with her seven warriors
And when she does, the hearts of the country-folk shall join as one and burn with scarlet
flames
When the god Suzaku's power becomes one with the Miko
It is said that any wish can be granted
This is the legend of Kounan
A legend from long, long ago