Professional Documents
Culture Documents
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Other languages may have more distinctions than English: e.g., in Japanese demonstrative pronouns (this / that) will distinguish between 'that near the addressee' (<sore>) and 'that distant from both speaker and addressee' (<are>) with a third term being used for the proximal 'this near the speaker' (<kore>)
DEICTIC USAGE
Gestural: terms used in gestural deictic way can only be interpreted with reference to an audio-visual-tactile, and in general a physical, monitoring of the speech event. This ones genuine, but this ones fake. Hes not the Duke. He is. Hes the butler. Voici! (with selecting gesture) (Presentative in French)
Symbolic: symbolic usages of deictic terms require for their interpretation only knowledge of the basic spatio-temporal parameters of the speech event (and occasionally participant role, discourse and social parameters). This city is really beautiful. (General location is sufficient) You can all come with me if you like. (Set of potential addressees) We cant afford a holiday this year. (General time) Deictic expressions can be used in a non-deictic function! Oh, I did this and that. There we go. You can never tell what age they are nowadays.
PERSON DEIXIS
Each person in a conversation constantly shifts from being 'I' to being 'you'. Children may go through stages of acquisition where this is problematic: Read you a story! Basic three-part division speaker, addressee, others (1., 2., 3. person). Markers of relative social status, so-called honorifics, may be used (see also social deixis). T/V distinction: familiar vs. non-familiar addressees (tu - vous, du - sie, tu- usted). Higher status, older, more powerful speakers tends to use the familiar form toward a lower status, younger, less powerful addressee. On-familiar forms express distance, are often of 3rd person origin. Would his highness like some coffee? Somebody didn't clean up after himself. Inclusion/exclusion distinction: Speaker and others without addressee vs. speaker and addressee included we Lets go to the movies. Lets go to see you tomorrow.
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Vocatives (special address forms for names, titles, kinship terms) are noun phrases that refer to an addressee, but are not syntactically or semantically incorporated as the arguments of a predicate (they are also set apart prosodically). Call/summons: Hey you, you just scratched my car with your frisbee! Address: The truth is, Madam, nothing is as good nowadays. Summons: utterance/conversation-initial, independent speech acts (gestural). Address: parentheticals that can occur anywhere in an utterance (symbolic).
SPATIAL DEIXIS
Locations can be specified relative to other objects or fixed reference points. The station is 200 yards from the cathedral. Kabul lies at latitude 34 degrees, longitude 70 degrees. Locations can be deictically specified relative to the location of participants at the time of speaking. Its 200 yards away Kabul is 400 miles west of here Basic distinction: here/there - additional older/dialectal forms: yonder, hither, thence (The latter two including the notion of motion toward or away from the speaker) Other languages: Tlingit has demonstratives for this one right here, this one nearby, that one over there, that one way over there. Malagasy even has a six-way contrast for this dimension. Yet other languages do not organize demonstratives in this way (i.e., distance in concentric circles from a fixed deictic center), but with respect to contrasts between participant roles: Latin: hic (close to speaker), iste (close to addressee), ille (remote from speaker and addressee). Turkish: bu (close to speaker), u (close to addressee), o (remote from speaker and addressee). Samal has a four-way distinction based on four kinds of participant role: (i) close to speaker, (ii) close to addressee, (iii) close to audience (other members of the conversational group), (iv) close to persons present but outside the conversational group. In Australian and New Guinean languages there are also systems that produce large arrays of demonstratives (upriver/downriver from speaker, visible/not visible to speaker, above/below/at level with the speaker). Some verbs of motion, e.g., come/go, retain a deictic sense when they are used to mark movement toward ('Come to bed') or away from the speaker ('Go to bed') Location from the speaker's perspective can be fixed mentally as well as physically. Speakers temporarily away from their home location will often continue to use 'here' to mean the physically distant home location. Speakers are also able to project themselves into other locations prior to actually being in those locations, as when they say 'I'll come later' (= movement to the addressee's location).
Deictic Projection
The phrase 'I am not here now' should be nonsensical. It is of course possible to say this on your answering machine, projecting that 'now' will apply to any time somebody calls and not to when the words are recorded (projecting one's presence into the future and a different location). Similar effect of indirect speech ('here' is not the actual location of the person telling the story). I was looking at this little puppy in a cage with such a sad look on its face. It was like 'Oh, I'm so unhappy here, will you set me free? Psychological Distance as the pragmatic basis of spatial deixis. Physical and psychological distance often correlate with each other, but deictic elements can be used to express psychological distance (empathetic deixis) only ('I don't like that smell').
TEMPORAL DEIXIS
Proximal 'now' indicates both the time coinciding with the speaker's utterance and the time of the speaker's voice being heard (the hearer's now) Distal 'then' applies to both past and future time relative to the speaker's present time. November 22nd, 1963? I was in Scotland then. Dinner at 8:30 on Saturday? Okay, I'll see you then Non-deictic temporal reference like calendar and clock time islearned later than deictic references such as tomorrow, today, tonight, this week. All deictic expressions depend on knowing the relevant utterance time (Fillmore 1971). Time the utterance was made = coding time (CT) Time the utterance is heard/read = receiving time (RT) Deictic Simultaneity: CT = RT (normal verbal utterance situation) Complication in written messages and pre-recordings of media programs Back in an hour. Free beer tomorrow. In this case a decision has to be made about whether the deictic center remains on the speaker (and CT) or is projected on the addresse (and RT). The psychological basis of temporal deixis is similar to that of spatial deixis. Temporal events can be treated as objects that move toward or away from us ('the coming week', 'the approaching year' --- 'in days gone by', and the past week') This program is being recorded today, Wednesday April 1st , to be relayed next Thursday. This program was recorded last Wednesday April 1st, to be relayed today. I write this letter while chewing peyote. I wrote this letter while chewing peyote. Choice of verb tense expresses temporal deixis Present tense is proximal: 'I live here now' Past/future are distal: 'I lived there then / I will be in London by then' Conditional/unlikely event also treated as deictically distant I could be in Hawaii (if I had a lot of money).
DISCOURSE DEIXIS
Discourse or text deixis (Fillmore 1975, Lyons 1977) deals with expressions within an utterance that refer to portions of the unfolding discourse in which the utterance is located. Pff, pff, pff: that is what it sounded like. This is what phoneticians call creaky voice. This sentence is not true. This subject will be addressed in the next chapter. I bet you havent heard this story. That was the funniest story Ive ever heard. Token Reflexivity Also included in disccourse deixis are expressions which signal an utterances relation to surrounding text (e.g., utterance-initial anyway). CAUTION: A discourse-deictic expression refers to a linguistic expression or chunk of discourse itself, but not to the same entity as a prior linguistic expression (see anaphor). A: Thats a rhinoceros. B: Spell it for me. Discourse-deictic use of it A: Thats a rhinoceros. Anaphoric use of it B: I like it.
SOCIAL DEIXIS
Social Deixis deals with the encoding of social distinctions that are relative to participant roles, particularly aspects of the social identities of and the relationship between speaker and addressee(s) or speaker and some referent. Relational Social Deixis (i) Speaker and referent (e.g. referent honorifics) (ii) Speaker and addressee (e.g. addressee honorifics) (iii) Speaker and bystander (e.g. audience honorifics) (iv) Speaker and setting (e.g. formality levels) Honorifics: describing a relation concerninh relative rank or respect (Comrie 1976) - Other grammaticalized relationships: kinship relations, totemic relations, clan membership. Referent honorifics: Respect conveyed by referring to the target of respect. - T/V distinction (tu vous etc.) Addressee honorifics: Respect conveyed without (necessarily) referring to the target. - Japanese/Korean: the soup is hot with choice of linguistic alternates, e.g., for soup to express respect for the addressee Complex speech levels (anything one says is sociolinguistic) Audience honorifics: respect conveyed for participants in audience role or nonparticipating overhearers. - Dyirbal alternative vocabulary in the presence of taboo relatives Formality levels: different language use in particular formal settings
- Japanese/Tamil: different style (vocabulary, syntax) / diglossic variant (differences across phonology, morphology, syntax, lexicon) Absolute Social Deixis Authorized speakers: only certain typed of speakers may use particular words/morphemes. - Thai: khrb politeness particle only used by men, kh only by women. - Japanese first pronoun only used by the emperor. Authorized recipients: only certain types of addresse may be addressed with certain words/morphemes, titles of address (You Honor, Mr. President). - Tunica: pronouns differing with sex of addressee, e.g. two words for they depending on whether one is speaking to a man or a woman. Socially deictic information can be encoded anywhere in the linguistic system. Lexicon (alternates/suppletives): Morphology (affixes, particles): Phonology (segmental, prosody): Mixtures of all elements: e.g., Japanese (also weakly in English elevated terms, e.g. residence for home, dine for eat, lady for woman, steed for stallion Thai Basque, Tzeltal (honorific falsetto) Javanese, Tamil, Madurese
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Shakespeare takes up the whole bottom shelf. We're going to see Shakespeare in London. I hated Shakespeare at school. 'The cheese sandwich' can refer to a person Where's the cheese sandwich sitting? He's over there by the window. Pragmatic connection between proper names and objects conventionally associated within a socio-culturally defined community.
ANAPHORIC REFERENCE
In talking and writing we have to keep track of who or what we are talking about for more than one sentence at a time. In the film, a man and a woman were trying to wash a cat. The man was holding the cat while the woman poured water on it. He said something to her and they started laughing. Initial/introductory reference is often indefinite ('a man', 'a woman', 'a cat') Subsequent reference with definite NPs ('the man, 'the cat', 'the woman') or with pronouns ('it', 'he', 'she') Reference to already introduced referents is called anaphoric reference (initial expression: Antecedent - subsequent expression: anaphor) - Anaphoric reference need not be exactly identical to antecedent: Peel and slice six potatoes. Put them in cold salted water. ('them' now refers to 'the six peeled and sliced potatoes') - Sometimes reversal of antecedent-anaphor order. I turned the corner and almost stepped on it. 8
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam There was a large snake in the middle of the path. cataphoric pattern ('it' is a cataphor) While definite nouns and pronouns can act as anaphors, ellipsis can as well (zero anaphor). Peel an onion and slice it. Drop the slices into hot oil. Cook for three minutes. The last utterance 'Cook for three minutes' works with the expectation that the listener will be able to infer that the speaker intends to identify the peeled onion slices It is possible to make inferences when anaphoric expressions are not linguistically connected to their antecedents. I just rented a house. The kitchen is really big. We had Chardonnay with dinner. The wine was the best part. The bus came on time, but he didn't stop. I just rented a house. The kitchen is really big requires the inference that if x is a house, then x has a kitchen to make an anaphoric connection. Knowledge in the listener is assumed (can be specific, e.g. one must know that Chardonnay is a wine, can lead to lack of grammatical agreement (bus - he)). The social dimension of reference is tied to the effect of collaboration - conversation partners must have something in common/share something (social closeness). Successful reference means that an intention was recognized, via inference, indicating a kind of shared knowledge and hence social connection.
HISTORICAL BACKGROUND
Concern with this topic originates with debates in philosophy, specifically debates about the nature or reference and referring expressions. Frege (1892): If anything is asserted there is always an obvious presupposition (Voraussetzung in the original) that the simple or compound proper names used have a reference. If one therefore asserts Kepler died in misery, there is a presupposition that the name Kepler designates something (Kepler designates something is not part of the meaning of Kepler died in misery). (i) referring phrases carry presuppositions to the effect that they do indeed refer. (ii) a sentence and its negative counterpart share the same set of presuppositions. (iii) in order for assertion to be either true or false, its presuppositions must be true or satisfied. Russell (1905): Sentences that lack proper referents are meaningful (vs. (iiii) in Frege). The King of France is wise. 10
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam The sentence is meaningful because it is simply false. The King of France is not wise. can be taken in two ways: a. there is a King of France and he is not wise. (narrow scope of negation) b. there is no King of France and he is not wise. (wide scope of negation) (The King of France is not wise because there is no such person.) Strawson (1950): Sentences must be distinguished from uses of sentences. Russellsconflation of the distinction led him to think that because The King ofFrance is wise is meaningful, it must be either true or false. Sentences arent true or false, only statements are The statement of The King of France is wise may have been true in 1670 and false in 1770, but in 1970 it cannot sensibly be said to be either true or false, due to the nonexistence of a King of France the question of its truth or falsity does not even arise. There is a precondition for The King of France is wise to be true or false and that is There is a present King of France. This is a presupposition.
PRESUPPOSITION
Presupposition is treated as a relationship between two propositions. Mary's dog is cute. (= proposition p) Mary has a dog. (= proposition q) p >> q (p presupposes q) Negation does not change the relationship of presupposition. Mary's dog isn't cute. (= NOT p) Mary has a dog. (= q) NOT p >> q (NOT p presupposes q) Constancy under negation = the presupposition of statement remains constant (i.e., true) even when that statement is negated. Everybody knows that John is gay. (= p) Everybody doesn't know that John is gay. (= NOT p) John is gay. (= q) p >> q & NOT p >> q Speakers disagree about validity of p, but not of q.
TYPES OF PRESUPPOSITION
Linguistic forms (words, phrases, structures) are indicators (or triggers) of potential presuppositions which can only become actual presuppositions in contexts with speakers. A. Existential Presupposition Speaker is committed to the existence of the entities named the King of Sweden the cat 11
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam the girl next door the Counting Crows any definite noun phrase your car B. Factive Presupposition Certain verbs/construction indicate that something is a fact Everybody KNOWS that John is gay. (>> John is gay) She didn't REALIZE he was ill. (>> He was ill) We REGRET telling him. (>> We told him) I WASN'T AWARE that she was married. (>> She was married) It ISN'T ODD that he left early. (>> He left early) I'M GLAD that it's over. (>> It's over) C. Lexical Presupposition The use of a form with its asserted meaning is conventionally interpreted with the presupposition that another, non-asserted, meaning is understood. He MANAGED to repair the clock. (>> he tried to repair the clock) Asserted meaning: he suceeded. He didn't MANAGE to repair the clock. (>> he tried to repair the clock.) Asserted meaning: he failed. He STOPPED smoking. (>> he used to smoke.) They STARTED complained. (>> they weren't complaining before.) You're late AGAIN. (>> You were late before.) D. Structural Presupposition Certain sentence structures conventionally and regularly presuppose that part of the structure is already assumed to be true Wh-questions: When did he leave? (>> he left.) Where did you buy the bike? (>> You bought the bike.) This type of presupposition can lead listeners to believe that the information presented is necessarily true, rather than just the presupposition of the person asking the question. How fast was the car going when it ran the red light? (>> the car ran the red light) If the question is answered with some estimate of the speed the speaker would appear to be accepting the truth of the presupposition. (very popular with lawyers) E Non-factive Presupposition Certain verbs/constructions indicate that something is not a fact / not true I DREAMED that I was rich. (>> I was not rich.) We IMAGINED we were in Hawaii. (>> We were not in Hawaii.) He PRETENDS to be ill. (>> He is not ill.) F. Counterfactual Presupposition Structures mean that what is presupposed is not only not true, but is the opposite of what is true, i.e. contrary to facts. If you were my friend, you would have helped me (>> You are not my friend)
12
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam SUMMARY Type Example Existential the X Factive I regret leaving. Non-factive He pretended to be happy. Lexical He managed to escape. Structural When did she die? Counterfactual If I weren't ill,
Presupposition >> X exists. >> I left. >> He wasn't happy. >> He tried to escape. >> She died. >> I am ill.
13
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam The speaker uttering b. does not simultaneously believe that there is a King of England (presupposition) and that there is no King of England (entailment). Presuppositions should be thought of as potentials (they are defeasible), they only become actual presuppositions when intended by the speaker to be recognized as such At least John wont have to regret that he did a PhD. Despite the use of regret only the context/knowledge can decide whether John did a PhD or not. Speakers can indicate that a potential presupposition is not presented as a strong assumption. What's that guy doing in the parking lot? He's looking for his car or something.
ORDERED ENTAILMENTS
Generally speaking, entailment is not a pragmatic (i.e. having to do with speaker meaning), but a purely logical concept. Rover chased three squirrels. (= p) a. Something chased three squirrels. (= q) b. Rover did something to three squirrels. (= r) c. Rover chased three of something. (= s) d. Something happened. (= t) Relationsship of entailment between p and q: p ||- q a.-d. are examples of background entailments (there are more) the speaker can communicate - usually by means of stress the order of importance of the entailments Rover chased THREE squirrels. ROVER chased three squirrels. Foreground entailment If-Cleft constructions can fulfil the same purpose. It was ROVER that chased the squirrels.
14
15
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Cooperative Principle: Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged.
MAXIMS
A. Quantity 1. Make your contribution as informative as is required. (for the current purposes of the exchange) 2. Do not make your contribution more informative than is required. B. Quality (Try to make your contribution one that is true) 1. Do not say what you believe to be false. 2. Do not say that for which you lack adequate evidence. C. Relation 1. Be relevant. D. Manner (Be perspicuous) 1. Avoid obscurity of expression. 2. Avoid ambiguity. 3. Be brief (avoid unnecessary prolixity). 4. Be orderly. Summary: We assume that people are normally going to provide an appropriate amount of information, tell the truth, be relevant and try to be as clear as they can. Speakers rarely mention these principles, except when they may be in danger of not fully adhering to them hedges
HEDGES
Hedges: cautious notes to indicate that a speaker is aware of maxims, but fears not to adhere to them completely. Speakers are aware of the maxims and show that they are trying to observe them. Examples Quality As far as I know, they're married. I may be mistaken, but I thought I saw a wedding ring on her finger. I'm not sure if this is right, but I heard it was a secret ceremony in Hawaii. He couldn't live without her, I guess. Examples Quantity As you probably know, I am terrified of bugs. So, to cut a long story short, we grabbed our stuff and ran. I won't bore you with all the details, but it was an exciting trip. Examples Relation Oh by the way, his nephew is a member of parliament. Anyway, that's also part of the program. I don't know if this is important, but some of the files are missing. This may sound like a dumb question, but whose handwriting is this? Not to change the subject, but is this related to the budget? Examples Manner This may be a bit confused, but I remember being in a car.
16
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam I'm not sure if this makes sense, but the car had no lights. I don't know if this is clear at all, but I think the other car was reversing. Situations where speakers may not follow the expectations of the cooperative principle: - In courtrooms and classrooms, witnesses and students are often called upon to tell people things which are already well-known to those people (violation of the quantity maxim). Specialized institutional talk is different from conversation Examples for speakers not following the maxims on purpose No comment. My lips are sealed. (These statements are not as informative as required, but interpreted as communicating more than is said, i.e., the speaker knows the answer) Apparent violation of the Maxims is the key to the notion of conversational implicature.
CONVERSATIONAL IMPLICATURE
Basic assumption in conversation: Unless otherwise indicated, the participants are adhering to the cooperative principle and the maxims. Charlene: I hope you brought the bread and the cheese. Dexter: Ah, I brought the bread. Charlene assumes the Dexter is cooperating and aware of the quantity maxim. If he did not mention the cheese, he must have done so on purpose. She infers that what is not mentioned, was not brought. Dexter has conveyed more than he said via a conversational implicature. Charlene: b & c? Dexter: b (+> NOT c) Speakers communicate meaning via implicatures - listeners recognize the communicated meanings via inference.
17
SCALAR IMPLICATURES
Words of a certain type can be classified as expressing one value from a scale of values, e.g., terms for expressing quantity <all, most, many, some, few> <always, often, sometimes> <must, should, may> <n, , 5,4,3,2,1> When producing an utterance, a speaker selects the one word from the scale which is the most informative and truthful (quantity and quality). I'm studying linguistics and I've completed some of the required courses. 'some' creates the implicature +> not all scalar implicature: when any form in a scale is asserted, the negative of all forms higher on the scale is implicated. The linguistic courses are sometimes really interesting. 'sometimes' creates the implicatures +> not often, +> not always It's possible that they were delayed. implicates +> not certain (as a higher value on the scale of likelihood) This should be stored in a cool place. implicates +> not must (on a scale of obligation) implicates +> not frozen (on a scale of coldness) Speakers may correct themselves on the use of scalar implicatures: I got some of this jewelry in Hong Kong - um actually I think I got most of it there.
18
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Ann: Where are you going with the dog? Sam: To the V - E - T Sam 'flouts' (i.e. does not adhere to) the maxim of manner. The dog is known to recognize the word 'vet' and to hate being taken there, therefore Sam produces a more elaborate, i.e. less brief, version. Jane: John still has not said if hell come. Beth: Hell either come or he wont. Beth flouts the maxim of quantity by saying nothing informative. Her true informative inference must be something like calm down, theres no point in worrying, we cant do anything about it anyway. Leila has just walked into Mary's office and noticed all the work on her desk. Leila: Whoa! Has you boss gone crazy? Mary: Let's go get some coffee. Mary flouts the maxim of relevance. Leila has to infer some local reason (e.g., the boss is nearby) for why Mary makes a non-relevant remark. Standardized flouting of relevance: Bert: Do you like ice cream? Ernie: Is the Pope Catholic?
19
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam An implicature is attached to the semantic content of what is said, not to linguistic form, and therefore implicatures cannot be detached from an utterance simply by changing the words of the utterance for synonyms. If for example an ironic interpretation of Johns a genius (i.e., Johns an idiot) is forced by flouting, then it does not matter, if it is worded differently. Johns a mental prodigy Johns a big brain Johns an enormous intellect 3. Conversational implicatures are calculable. For every putative implicature it should be possible to construct an argument showing how from the literal meaning or the sense of the utterance on the one hand, and the cooperative principle and the maxims on the other hand, it follows that an addressee would make the inference in question to preserve the assumption of co-operation Conversational implicatures are non-conventional. Conversational implicatures are not part of the conventional meaning of linguistic expressions. Since you need to know the literal meaning/sense of a sentence before you can calculate its implicatures in a context, the implicatures cannot be part of the meaning. An utterance can be true, while its implicature is false: Herb hit Sally. By the quantity maxim this would implicate Herb hit Sally but didnt kill her but a speaker might say Herb hit Sally nevertheless, attempting to mislead.
CONVENTIONAL IMPLICATURES
Conventional implicatures are not based on the cooperative principle or the maxims. They don't have to occur in conversation and depend on special contexts for interpretation. They are associated with specific words and result in additional conveyed meanings when those words are used. 'but' p but q will be based on the conjunction p & q plus an implicature of contrast between the information in p and the information in q Mary suggested black, but I chose white. p & q (+> p is in contrast to q) 'even' implicature of 'contrary to expectation'. Even John came to the party. He even helped tidy up afterwards. 'yet' the present situation is expected to be different, perhaps the opposite, at a later time Dennis isn't here yet. (= NOT p) NOT p is true (+> p expected to be true later)
20
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam 'and' the so-called different meanings of 'and' in English can be explained as instances of conventional implicature in different structures. Yesterday, Mary was happy and ready to work. (p & q, +> p plus q) She put on her clothes and left the house. (p & q, +> q after p) - When two statements containing static information are joined by 'and' the implicature is simply 'in addition' or 'plus'. - When the two statements contain dynamic, action-related information, the implicature of 'and' is 'and then, indicating sequence. - In the second case the order of the two parts cannot be reversed without a change in meaning.
21
PHILOSOPHICAL BACKGROUND
1930s: logical positivism (unless a sentence can be tested for its truth or falsity, it is strictly speaking meaningless) vs. Wittgenstein: Meaning is use Austin 1962: - theory of Speech Acts - Series of lectures (posthumously published as How to do things with words) Truth conditions are not central to language understanding. - performatives vs. constatives I christen this ship the Imperial Flagship Mao - Speech act goes wrong if + ship already has another name. + I am not authorized to name it. + there are no witnesses, slipways, bottles of champagne. Felicity conditions (conditions performatives must meet to succeed). Searle 1969: - systematization of Austins work, creating speech act theorys impact on linguistics.
22
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam - Felicity conditions constitute various speech acts (illocutionary acts). - Typology of speech acts.
SPEECH ACTS
An action performed by producing an utterance consists of three related acts: locutionary act: basic act of utterance, producing a meaningful linguistic expression Aha mokofa. ( not a locutionary act) I've just made some coffee. ( locutionary act) Illocutionary act: function/communicative force of the utterance (also called Illocutionary force), can be a statement, offer, explanation etc. Perlocutionary act: intended effect of the action (also called perlocutionary effect). - Speech acts are often interpreted narrowly as just the illocutionary force of an utterance. - The same locutionary act can count as different illocutionary forces I'll see you later. can be a prediction, promise or warning. How can speakers be sure that the intended illocutionary force will be recognized by the hearer? IFIDs and felicity conditions.
IFIDS
An IFID (Illocutionary Force Indicating Device) is an expression with a slot for a verb that explicitly names the illocutionary act being performed. - Such verbs are called performative verbs I promise/warn you that ... - They are not always made this explicit in conversation. A: Can I talk to Mary? B: No, she's not here. A: I'm asking you - can I talk to her? B: And I'm telling you - She is not here!!!! - Most of the time there is no performative verb mentioned. Other IFIDs beside performative verbs: word order, stress, intonation, voice quality (lowered for warnings/threats) You're going! [I tell you X] You're going? [I request confirmation about X] Are you going? [I ask you if X]
FELICITY CONDITIONS
Felicity conditions: expected or appropriate circumstances for a speech act to be recognized as intended. I sentence you to six months in prison. - Performance will be infelicitous if the speaker is not a judge in a courtroom. General conditions: Language is understood, no play-acting, nonsense
23
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Content conditions: Preparatory conditions:
Sincerity conditions:
Essential conditions:
e.g. for promises/warnings the content of the utterance must be about a future event (promise: the event will be an act by the speaker). Pre-existing conditions about the event, e.g., promise: event will not happen by itself, event will be beneficial warning: it's not clear if the hearer knows that the event will occur, the event will not have a beneficial effect. Attitude of the speaker, e.g. promise: speaker genuinely intends to carry out the future action warning: speaker genuinely believes the future event will not have a beneficial effect. Change of state in the speaker, e.g., promise: change of state from non-obligation to obligation to carry out action warning: change of state from noninformation of bad future event to information.
24
Representatives:
Expressives:
Directives:
Commissives:
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam - They express what the speaker intends, they are promises, threats, refusals, pledges. - They can be performed by the speaker alone, or by as a member of a group. I'll be back. I'm going to get it right next time. We will not do that. The speaker undertakes to make the world fit the words via the speaker. Summary Speech Act Type Direction of fit Form (S = speaker, X = situation) Declarations words change the world S causes X Representatives make words fit the world S believes X Expressives make words fit the world S feels X Directives make the world fit words S wants X Commissives make the world fit words S intends X
There is a typical pattern in English whereby asking a question about the hearer's assumed ability ('can you', 'could you') or future likelihood with regard to doing something ('will you', 'would you') normally counts as a request to actually do that something. Could you pass the salt? Would you open this? 26
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Indirect speech acts are generally associated with greater politeness than direct speech acts.
SPEECH EVENTS
An indirect request can be interpreted as question whether the necessary conditions for a request are in place, i.e., a preparatory condition would be that the speaker assumes that the hearer is able ('CAN') to perform the action. A content condition concerns the future action that the hearer WILL perform the action. Content condition Future act of hearer 'WILL you do X?' (= hearer will do X) Preparatory condition Hearer is able to perform act 'CAN you do X?' (= hearer CAN do X) Questioning a hearer-based condition for making a request results in an indirect request. - There is a definite difference between asking someone to do X and asking someone if the preconditions for doing X are in place. - Asking about preconditions technically doesn't count as making a request, but allows the hearer to react as if the request had been made (= less of an imposition on the hearer, smaller risk of refusal). An utterance is part of a larger social situation involving people with some kind of social relationship and particular goals. Speech Event = the set of utterances produced in such a situation. A speech event is an activity in which participants interact via language in some conventional way to arrive at some outcome. - may include one obvious central speech act - may include other utterances leading up to and subsequently reacting to that central action A: Oh, Mary, I'm glad you're here. B: What's up? A: I can't get my computer to work. The request is the whole speech event, B: Is it broken? Not a single speech act. A: I don't think so. B: What's it doing? No actual request is made A: I don't know. I'm useless with computers. B: What kind is it? A: It's a Mac. Do you use them? B: Yeah. A: Do you have a minute? B: Sure. A: Oh, great - The question 'Do you have a minute?' could be characterized as a pre-request, allowing the hearer to say that she's busy or that she has to be somewhere else.
27
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam - The response 'Sure' is taken to be an acknowledgement not only of having time available, but a willingness to perform the unstated action.
28
POLITENESS
General idea of politeness: fixed concept of social behavior/etiquette within a culture, involves certain general principles as being tactful, generous, modest, sympathetic towards others Narrower concept of politeness within an interaction: Face = the public self-image of a person (emotional and social sense of self one has and expects everyone else to recognize) Politeness = the means empoyed to show awareness of another person's face showing awareness for a socially distant person's face respect, deference. showing awareness for a socially close person's face friendliness, solidarity. Example (student to teacher) a. Excuse me, Mr. Buckingham, but can I talk to you for a minute? b. Hey, Bucky, got a minute? Different kinds of politeness are associated and marked linguistically with the assumption of relative social distance/closeness.
29
POLITENESS MAXIMS
Politeness maxims (Leech 1983): Tact minimizes cost/maximizes benefit to the other person Could I interrupt you for half a second what was the website address? Generosity maximizes cost/minimizes benefit to yourself Could I copy the web address? Approbation minimizes dispraise/maximizes praise of the other person Mary youre always so efficient do you have copy of that web address? Modesty maximizes dispraise/minimizes praise of yourself Oh Im so stupid I didnt make a not of that web address. Did you? Agreement minimizes disagreement/maximizes agreement between self and other Yes, of course youre right, but your decision might make her very unhappy. Sympathy minimizes antipathy/maximizes sympathy between self and other I was very sorry to hear about your fathers death. Additional maxim proposed by Cruse (2000): Consideration minimizes discomfort or displeasure/maximizes comfort or pleasure of other Visitor to patient in hospital: Youre lucky to be in here, its raining outside. (Billy Connolly)
FACE WANTS
Within everyday social interaction people generally behave as if their expectations concerning their face wants (i.e. public self-image) will be respected Face threatening act: speaker says something that represents a threat to another individual's expectations regarding selfimage Face saving act: speaker says something to lessen a possible threat Situation: Young neighbor is playing loud music late at night. Older couple cannot sleep. A: I'm going to tell him to stop that awful noise right now! B: Perhaps you could just ask him if he's going to stop soon because it's getting a bit late and people need to get to sleep.
30
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Positive face: need to be accepted/liked, to be treated as a member of the same group, to know that wants are shared by others. A face saving act oriented to a person's negative face tends to show deference, emphasizes the importance of the other's time or concerns and may include an apology for the imposition. Negative politeness A face saving act concerned with the person's positive face will tend to show solidarity, emphasize that both speakers want the same thing and have a common goal. Positive politeness
31
STRATEGIES
Use of positive politeness forms solidarity strategy (Used more by groups than individuals)
32
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam - Includes personal information, nicknames, even abusive terms (esp. among males), shared dialect/slang expressions, inclusive terms ('we', 'let's' etc.) Come on, let's go to the party. Everyone will be there. We'll have fun. Use of negative politeness forms deference strategy - Formal politeness, more impersonal, can include expressions that refer to neither the speaker nor the hearer, emphasizing hearer's and speaker's independence, no personal claims. There's going to be a party, if you can make it. It will be fun.
PRE-SEQUENCES
Avoiding risk for the another person (i.e. face threatening) can be achieved by providing an opportunity for the other person to halt the potentially risky act. Rather than simply making a request, speakers will produce a pre-request A: Are you busy? (= pre-request) B: Not really (= go ahead) A: Check over this memo (= request) B: Okay (= accept) Advantage that hearer can decide to stop the pre-request or go ahead A: Are you busy? (= pre-request) B: Oh, sorry. (= stop) This response allows the speaker to avoid making a request that cannot be granted. However, it is also possible to treat pre-requests as requests and respond to them. A: Do you have a spare pen? B: Here (hands over the pen) A: Do you mind if I use you phone? B: Yeah, sure. Not to be interpreted literally as an answer to the pre-request, but to the unstated request. Other uses of pre-sequences Pre-invitations: A: What are you doing this Friday? (= pre-invitation) B: Hmm, nothing so far. (= go ahead) A: Come over for dinner. (= invitation) B: Ahm I'd like that. (= accept) A: Are you doing anything later? (= pre-invitation) B: Oh yeah. Busy, busy, busy. (= stop) A: Oh, okay (= stop) Pre-announcements (often by children): A: Mom, guess what happened? (= pre-announcement) B: (Silence) A: Mom, you know what? (= pre-annoucement) B: Not right now, sweetie. I'm busy. (= stop) (No 'go ahead', silence should be interpreted as 'stop)
33
34
CONVERSATION ANALYSIS
Terminology in analogy with market economy floor the right to speak turn having control of the right to speak turn-taking attempt to take control of the right to speak local management system set of conventions for getting, keeping and giving away turns transition relevance place (TRP) possible change-of-turn point Speakers having a conversation = taking turns at holding the floor. - Speakers may cooperate and share the floor equally. - Speakers may compete for keeping the floor, preventing others from getting it. CAUTION: systems of conversationational interaction vary greatly between social/cultural groups.
35
36
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam The point of overlap is treated as an interruption and the first speaker actually has to make a comment about procedure, i.e., appeals to an unstated rule of conversation structure, namely that each potential speaker is expected to wait until the current speaker reaches a TRP. Markers of TRPs: - end of a structural unit (phrase/clause) - pause A speaker who wants to keep holding the floor will avoid providing TRPs, i.e. avoiding open pauses at the end of syntactic units and places fillers/breaths in the middle, not at the end of those units. I wasn't talking about - um his first book that was - uh really just like a start and so - uh isn't - doesn't count really. Another floor holding device is to indicate that there is a larger structure to your turn. a. There are three points I'd like to make -- first... b. There's more than one way to do this -- one example would be... c. Didn't you know about Melvin? - Oh, it was last October ... d. Did you hear about Cindy's new car? - She got it in... a/b technical information about coming structure c/d preludes to storytelling. Suspend regular exchange of turn process, speaker allowed to have extended turn.
BACKCHANNELS
Speakers expect their conversational partners to indicate that they are listening. - Nodding, smiling, other facial expressions, gestures. - Vocal indications are called backchannel signals. Caller: If you use your long distance service a lot then you'll Mary: // uh-huh Caller: be interested in the discount I'm talking about because Mary: // yeah Caller: it can only save you money to switch to a cheaper service // mmm Backchannel signals provide feedback to the speaker that the message is being received; they indicate that the listener is following and not objecting. The absence of backchannels is interpreted as significant (in telephone conversations the speaker is prompted to ask whether the speaker is still there). In face-to-face conversations the absence of backchannels may be interpreted as a way of withholding agreement.
CONVERSATIONAL STYLE
There are individual and cultural differences in conversational style/turn taking. Some individuals expect that participation in a conversation will be very active, that speaking rate will be relatively fast, with almost no pausing between turns, and with some overlap or even competition between turns. high involvement style Other speakers use a slower rate, expect longer pauses between turns, do not overlap and avoid interruption or completion of the other's turn. high considerateness style 37
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Style clashes lead a conversation to be one-sided. - The faster speaker may think the slower one doesn't have much to say, is shy, perhaps boring or stupid. - The slower speaker may view the faster one as noisy, pushy, domineering, selfish and tiresome. Features of conversational style are often interpreted as personality traits.
ADJACENCY PAIRS
Almost automatic patterns in the structure of conversation, e.g., in greetings and goodbyes. Anna: Hello! Bill: Hi! Anna: How are you? Bill: Fine. Anna: See ya! Bill: Bye! These automatic sequences are called adjacency pairs They always consist of a first and second part produced by different speakers. The utterance of the first part immediately creates an expectation of the utterance of a second part of the pair. Failure to produce the second part will be treated as a significant and hence meaningful. A lot of internal variation is possible: Example: opening sequences of a conversation First Part Second Part A: What's up? B: Nothin' much A: How's it goin'? B: Jus' hangin' in there A: How are things? B: The usual A: How ya doin' B: Can't complain Example: question - answer sequence A: What time is it? B: About eight-thirty Example: thanking - response sequence A: Thanks. B: You're welcome Example: request - accept sequence A: Could you help me with this? B: Sure Insertion sequences can intervene between adjacency pairs Form Q1 - Q2 - A2 - A1 (one adjacency pair within another). Agent: Do you want the early flight? (= Q1) Client:What time does it arrive? (= Q2) Agent: Nine forty-five (= A2) Client: Yeah - that's great (= A1) Mix of different sequences possible Jean: Could you mail this letter for me? (Req. 1) Fred: Does it have a stamp on? (Q2) Jean: Yeah. (A2) Fred: Okay (Acc. 1)
38
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam also with temporary interactional exit A: Uhm, whats the price now with VAT? (Q1) B: Er, Ill just work that out for you (HOLD) A: Thanks (ACCEPT) (10.0 s) B: Three Dollars nineteen a tube, Sir (A1) Delay in response marks potential unavailability of the expected answer. It represents the distance between what is expected and what is provided and is always interpreted as meaningful. Opening Sections (Summons-Answer Sequences) First utterance is a summons, the second utterance an answer to the summons, establishing an open channel for talk (three part structure). Child: Mommy? summons Mum: Yes, dear. answer Child: Can I have chocolate? reason for summons In telephone conversations the ringing of the telephone acts as the summons. Additional potential problems are identification/recognition. A: (causes telephone to ring at Bs location) summons B: Hello answer + display for recognition A: Hi greeting 1 + claim that A has recognized B + claim that B can recognize A B: Oh hi! greeting 2 + claim that B has recognized A Speakers tend to use a signatured prosody/voice quality in identity turns. After the opening sequence the caller announces the reason for the call (first topic slot). B: (causes telephone to ring) A: Hello B: Hello Rob. This is Laurie. Hows everything? A: Pretty good. How bout you? B: Just fine. The reason I called was to ask Closing Sections The closure of any topic after the first one makes the introduction of a closing section imminent (some phone calls have an expectable overall organization that admits just one topic (monotopical)). - Closings placed in such a way that no party is forced to exit while still having compelling things to say. - Hasty or slow terminations carry unwelcome inferences about the relationships between the speakers. A: Why dont we all have lunch? B: Okay, so that would be in St. Judes wouldnt it? A: Yes B: Okay so A: One oclock in the bar closing implicative topic (arrangement) B: Okay A: Okay? one or more pairs of passing turns with B: Okay then thanks very much indeed George pre-closing items (okay, alright, so ) 39
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam A: - Alright B: //See you there A: //See you there B: Okay A: Okay // bye terminal elements B: // bye Often closings reference back to aspects of the opening section, include summaries, or ask about the recipients state of health.
PREFERENCE STRUCTURE
Adjacency pairs represent social actions, and not all social actions are equal when they occur as second parts of some pairs, e.g., a first part request expects an acceptance. Acceptance is structurally more likely than refusal Structural likelihood is called preference. Preference structure divides second parts into preferred and dispreferred social acts. First part Second part Preferred Dispreferred assessment Isn't that really great? agree Yes, it is disagree Invitation Why not join us tonight? accept Id love to refuse offer Want some coffee? accept Yes, please decline Silence is also always a dispreferred response, often leading to a revision of the first part. (Non-response communicates that the speaker is not in a position to provide the preferred response). Sandy: But I'm sure they'll have good food there (1.6 seconds) Sandy: Hmm - I guess the food isn't great Jack: Nah - people mostly go for the music Silence is risky as it may give the impression of non-participation in the conversational structure. Speakers often signal that they are producing the marked, dispreferred structure. Assessment Cindy: So chiropodists do hands I guess. Julie: Em - well - out there - they they mostly work on people's feet. - Initial hesitation: delay (em + pause) - Preface: well - Appeal to the views of others: out there - Stumbling repetition: they they - Relativizing statement/mitigation: mostly Invitation Becky: Come over for some coffee later Wally: Oh - eh - I'd love to - but you see - I - I'm supposed to get this finished - you know - Hesitation: oh - eh - Preface: I'd love to (token acceptance) - Stumbling repetition: I - I'm - Account: I'm supposed to get this finished.
40
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam - Invocation of understanding: but you see, you know. How to do a dispreferred second part. delay/hesitate pause; er; em; ah Preface well; oh Express doubt I'm not sure; I don't know Token acceptance That's great; I'd love to Apology I'm sorry; what a pity Mention obligation I must do X; I'm expected in Y Appeal for understanding you see; you know Make it non-personal everybody else; out there Give an account too much work; no time left Use mitigators really; mostly; sort of; kinda Hedge the negative I guess not; not possible Dispreferreds take more time/language/effort More language creates more distance between first and second part. Preferred represents closeness and quick connection. Participants try to avoid creating contexts for dispreferreds e.g., by using pre-sequences
41
DISCOURSE ANALYSIS
Discourse analysis covers an extremely wide range of activities from the narrowly focused investigation of how words such as 'oh' or 'well' are used in casual talk, to the study of the dominant ideology in a culture as represented, for example, in its educational or political practices. Linguistic discourse analysis focuses on the record of the process by which language is used in some context to express intention. What makes a well-formed text? + explicit conections between sentences in a text that create cohesion + elements of textual organization that are characteristic of storytelling, expressing an opinion etc. The pragmatic perspective of discourse analysis specialized on aspects of what is unsaid (or unwritten) but yet communicated + go beyond primarily social concerns of interaction and conversation analysis, look behind forms and structures, and pay more attention to psychological concepts, such as background knowledge, beliefs and expectations What does the speaker/writer have in mind?
COHERENCE
Assumption of coherence for all language users: what is said/written will make sense in terms of their normal experience of things (locally interpreted and tied to the familiar and expected). Plant Sale Garage Sale - Identical structure, but different interpretation requires familiarity with suburban life - Listeners tend to make instant interpretations of familiar material, not always thinking about possible alternatives. How many animals of each type did Moses take on the ark? If you thought of 'two' you immediately accessed some common cultural knowledge, without noticing that 'Moses' was inappropriate Listeners may even create coherent interpretations for texts that do not potentially have it
42
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam A motor vehicle accident was reported in front of Kennedy Theater involving a male and a female Automatically filling in details (e.g., person) to create coherence Man robs hotel with sandwich Create a scenario to make sense of the situation - Man used sandwich in bag to pose as gun? - Man eating sandwich while robbing hotel?
BACKGROUND KNOWLEDGE
Automatic interpretations are based on pre-existing knowledge structures (familiar patterns from previous experiences used to interpret new experiences) Schema: a pre-existing knowledge structure in memory Frame: fixed, static pattern A frame shared by everyone in a social group is prototypical Apartment for rent: $ 500. 763-6683 'apartment for rent' advertisement frame + $ 500 per month not per year or per week Script: pre-existing knowledge structure involving event sequences I stopped to get some groceries, but there weren't any baskets left so by the time I arrived at the check-out counter I must have looked like a juggler having a bad day script for getting groceries involves having a basket, going to the check-out counter etc. everything not mentioned is assumed to be shared background knowledge (going through a door, walking around, picking up items from shelves) - for members of different cultures the assumption of a shared script can lead to miscommunication
CROSS-CULTURAL PRAGMATICS
Cultural scheme: background knowledge structures for making sense of the world are culturally determined Situation: Australian factory supervisor assumes that workers know that Easter is close and that therefore everyone will have a holiday. Question to Vietnamese worker: You have five days off. What are you going to do? (Vietnamese worker may think he is being laid off.) Cross-cultural pragmatics: study of differences in expectations based on cultural schemata. The concepts and terminology provided so far provide a basic analytic framework, but the realization of those concepts may differ substantially from English - There might even be a cultural preference for NOT saying what you believe to be the case (vs. the cooperative principle, different quantity or quality maxims). - Different turn-taking mechanisms in different cultures. - Different interpretations of speech acts.
43
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam e.g., American style of complimenting creates embarassment for Native Americans (perceived as excessive) or perceived as an apology by Japanese listeners (and thus impossible to accept). Contrastive pragmatics: study of different cultural ways of speaking. Examples: Speech acts - In English offers can be made in the form of questions (Would you like another beer?), this is not used in Polish (instead: direct suggestion). - Anglo-American apologies for an offence include acknowledgement of fault, Japanese ones do not (preferring to offer a remedy). - Anglo-American apologies for refusing an invitation have precise explanation, Japanese ones remain vague. Politeness - Javanese: achieve harmony and peaceful relations by concealing feelings, wants and thoughts. - Anglo-American: white lies so as not to offend someone. - Polish/German: honesty valued as a sign of friendship, no well-meaning lies. - Japanese speakers avoid confrontation (never say youre wrong, thats not true). Example situations: Korean student helps Anglo-American tutor with computer. K: Do you know how to use this program? A: Approximately (MODESTY MAXIM) K assumes A knows nothing. A German student disagrees with a Chinese student. (AGREEMENT MAXIM) - The German student voices disagreement directly, even highlights dissent (No, no, thats not right). - The Chinese speaker signals consent before indicating disagreement (I believe not, but I must say there is). - The Chinese speaker concedes the argument to end the conflict. The Chinese speaker perceives the German speaker as aggressive. The German speaker perceives the Chinese speaker as boring (or insincere). - In business negotiations Anglo-American business people prefer close, friendly, egalitatarian relationships, symmetrical solidarity, using first names from the beginning. - Asians prefer symmetrical deference, and to keep surnames. They invent Western first names to get around the insistence on first names and reserve their Chinese first name for intimates. Discourse structure East Asian inductive style: start with topic/background, then move to main point Western deductive style: start with main point, then give reasons Interlanguage Pragmatics: communicative behavior of non-native speakers (pragmatic accent). - often diffculties with indirect speech acts - lack of politeness forms, e.g. when learning/using Japanese
44
CONVERSATIONAL STYLE
There are individual and cultural differences in conversational style/turn taking. Some individuals expect that participation in a conversation will be very active, that speaking rate will be relatively fast, with almost no pausing between turns, and with some overlap or even competition between turns. High involvement style Other speakers use a slower rate, expect longer pauses between turns, do not overlap and avoid interruption or completion of the other's turn. High considerateness style Style clashes lead a conversation to be one-sided. - The faster speaker may think the slower one doesn't have much to say, is shy, perhaps boring or stupid. - The slower speaker may view the faster one as noisy, pushy, domineering, selfish and tiresome. Features of conversational style are often interpreted as personality traits.
ADJACENCY PAIRS
Almost automatic patterns in the structure of conversation, e.g., in greetings and goodbyes. Anna: Hello! Bill: Hi! Anna: How are you? Bill: Fine. Anna: See ya! Bill: Bye! These automatic sequences are called adjacency pairs. They always consist of a first and second part produced by different speakers. The utterance of the first part immediately creates an expectation of the utterance of a second part of the pair. Failure to produce the second part will be treated as a significant and hence meaningful. A lot of internal variation is possible: Example: opening sequences of a conversation First Part Second Part A: What's up? B: Nothin' much. A: How's it goin'? B: Jus' hangin' in there. A: How are things? B: The usual. A: How ya doin'? B: Can't complain. Insertion sequences can intervene between adjacency pairs Form Q1 - Q2 - A2 - A1 (one adjacency pair within another) Agent: Do you want the early flight? (= Q1) Client: What time does it arrive? (= Q2) Agent: Nine forty-five (= A2) Client: Yeah - that's great (= A1) Mix of different sequences possible Jean: Could you mail this letter for me? (Req. 1) Fred: Does it have a stamp on? (Q2) Jean: Yeah. (A2) 45
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam Fred: Okay (Acc. 1) also with temporary interactional exit A: Uhm, whats the price now with VAT? (Q1) B: Er, Ill just work that out for you (HOLD) A: Thanks (ACCEPT) (10.0 s) B: Three Dollars nineteen a tube, Sir (A1) Delay in response marks potential unavailability of the expected answer. It represents the distance between what is expected and what is provided and is always interpreted as meaningful. Opening Sections (Summons-Answer Sequences) First utterance is a summons, the second utterance an answer to the summons, establishing an open channel for talk (three part structure). Child: Mommy? summons Mum: Yes, dear. answer Child: Can I have chocolate? reason for summons In telephone conversations the ringing of the telephone acts as the summons. Additional potential problems are identification/recognition. A: (causes telephone to ring at Bs location) summons B: Hello! answer + display for recognition A: Hi greeting 1 + claim that A has recognized B + claim that B can recognize A B: Oh hi! greeting 2 + claim that B has recognized A Speakers tend to use a signatured prosody/voice quality in identity turns. After the opening sequence the caller announces the reason for the call (first topic slot). B: (causes telephone to ring) A: Hello B: Hello Rob. This is Laurie. Hows everything? A: Pretty good. How bout you? B: Just fine. The reason I called was to ask Closing Sections The closure of any topic after the first one makes the introduction of a closing section imminent (some phone calls have an expectable overall organization that admits just one topic (monotopical)). - Closings placed in such a way that no party is forced to exit while still having compelling things to say. - Hasty or slow terminations carry unwelcome inferences about the relationships between the speakers. A: Why dont we all have lunch? B: Okay, so that would be in St. Judes wouldnt it? A: Yes B: Okay so A: One oclock in the bar closing implicative topic (arrangement) B: Okay.
46
one or more pairs of passing turns with pre-closing items (okay, alright, so )
B: Okay then thanks very much indeed George. A: - Alright! B: //See you there. A: //See you there. B: Okay A: Okay // bye terminal elements B: // bye Often closings reference back to aspects of the opening section, include summaries, or ask about therecipients state of health.
PREFERENCE STRUCTURE
Adjacency pairs represent social actions, and not all social actions are equal when they occur as second parts of some pairs, e.g., a first part request expects an acceptance. Acceptance is structurally more likely than refusal. Structural likelihood is called preference. Preference structure divides second parts into preferred and dispreferred social acts First part Second part Preferred Dispreferred Assessment Isn't that really great? Agree Yes it is Disagree Invitation Why not join us tonight? Accept Id love to Refuse Offer Want some coffee? Accept Yes, please Decline Request Can you help me? Accept Sure Refuse Silence is also always a dispreferred response, often leading to a revision of the first part. (Non-response communicates that the speaker is not in a position to provide the preferred response.) Sandy: But I'm sure they'll have good food there. (1.6 seconds) Sandy: Hmm - I guess the food isn't great. Jack: Nah - people mostly go for the music. Silence is risky as it may give the impression of non-participation in the conversational structure. Speakers often signal that they are producing the marked, dispreferred structure assessment. Cindy: So chiropodists do hands I guess Julie: Em - well - out there - they they mostly work on people's feet - Initial hesitation: delay (em + pause) - Preface: well - Appeal to the views of others: out there - Stumbling repetition: they they - Relativizing statement/mitigation: mostly invitation Becky: Come over for some coffee later Wally: Oh - eh - I'd love to - but you see - I - I'm supposed to get this finished - you know
47
Name: Ng Th Hnh Class: B2 Diplomatic Academy of Vietnam - Hesitation: oh - eh - Preface: I'd love to. (token acceptance) - Stumbling repetition: I - I'm - Account: I'm supposed to get this finished. - Invocation of understanding: but you see, you know. How to do a dispreferred second part. delay/hesitate pause; er; em; ah Preface well; oh Express doubt I'm not sure; I don't know Token acceptance That's great; I'd love to Apology I'm sorry; what a pity Mention obligation I must do X; I'm expected in Y Appeal for understanding you see; you know Make it non-personal everbody else; out there Give an account too much work; no time left Use mitigators really; mostly; sort of; kinda Hedge the negative I guess not; not possible dispreferreds take more time/language/effort. More language creates more distance between first and second part. Preferred represents closeness and quick connection. Participants try to avoid creating contexts for dispreferreds e.g., by using pre-sequences.
48