You are on page 1of 2

AbCDeFgh iJklMNopQ rsTUvWyZ

Afrikaanse lettertjes
Nieuwsbrief van Agatha van Ginkel

AbCDeFgh iJklMNopQ rsTUvWyZ

maart 2009

Een NT voor de Marakwet


www.gzb.nl
Het moment was daar: een stoet jonge Marakwet jongeren kwamen al dansend en zingend met de dozen met het Marakwet Nieuwe Testament er in naar voren lopen. Ik stond tussen een groep kleurrijk geklede dames en links naast me stond een heel oud ineen gekrompen omaatje. Ze pakte mn hand beet en begon ongelofelijk snel tegen me te praten. Ze glom helemaal. Onder haar onderlip had ze een gat met daarin een soort van kurk. Op haar hoofd een gehaakt mutsje wat hier aangeeft dat je een oude dame bent. Over haar kleren heen draagt ze een geitenvel. Veel tanden had ze niet meer, maar wel veel woorden. De stoet jonge mensen kwam dansend voorbij en verdween in de enorme menigte die was gekomen om dit mee te maken. We hoorden het zingen doorgaan. Ik ging op mn tenen staan om over de mensen heen te kijken en zag in de verte dat iemand een NT in de lucht hield. De mensen klapten en juichten. Eindelijk was het daar. Het NT in hun eigen taal. God spreekt nu ook in hun taal, een taal die ze begrijpen. En toen werden de eerste

www.wycliffe.nl

www.hervormdveenendaal.nl

Agatha is in oktober 2008 uitgezonden door de Oude Kerk in Veenendaal om voor Wycliffe Bijbelvertalers en de GZB leesonderwijs in de moedertaal te ondersteunen in Afrika. Ze werkt als consultant voor onderwijs en ontwikkeling voor Wycliffe Afrika.

NTs verkocht. De mensen begonnen het gelijk te lezen. Sommige hardop voor zichzelf, andere voorlezend aan oudere mensen. Het was een mooi gezicht. Met het verhaal van Leonard, de Sabaotman die door het lezen van het NT God vond, in mn achterhoofd, liep ik intens te genieten van wat ik zag. Gods woord in de taal van de mensen is krachtig genoeg om mensen te helpen zelf God te leren kennen. Geweldig gewoon. Die dag werden 1200 NTs verkocht.
(Op de website www.everyone.com/agathavanginkel staat een filmpje van deze dag)

Gebedspunten
Dank voor: Goede gezondheid Het NT in de Marakwettaal. Veilig reizen Bid voor: Veilig reizen Verwerken van al het leed voor de Sabaotmensen.

De geschiedenis van het Marakwet NT


Het begon in 1962 met het breken van een been. Kipteness (Marakwet), toen nog een jonge jongen viel en brak zijn been. Van de dokters kreeg hij een Bijbel om te lezen. Alleen de Bijbel was niet in zijn taal. Die weken in het ziekenhuis begreep Kipteness hoe belangrijk het is dat de Marakwet de Bijbel in hun eigen taal zouden krijgen. In 1983 begon het vertaalproject. Het ging met vele downs en sommige ups. Er brak een ernstig conflict uit met de Pokotstam, de buren. En het bijbelvertaalproject moest evacueren naar een andere plek. Dat maakte het moeilijk om lees- en schrijfonderwijs te beginnen. Regelmatig heb ik met het team kunnen werken aan leesonderwijs. Pas na 2002 konden er leesklassen begonnen worden. Maar de vertalers werkten stug door. Na 26 jaar hard werken was het op 21 februari dan zover: het Nieuwe Testament was klaar om gebruikt te gaan worden door de mensen.

God huilt met ons


Lees- en schrijfonderwijs in Afrika
We bekijken fotos van een aantal jaren geleden. Mn Sabaot vriendin P.* en ik. Het zijn fotos van het dorpje waar ik meer dan 7 jaar gewoond heb en zij nog langer. Op de fotos staan onze buren en hun kinderen. Terwijl we naar de fotos kijken vertelt ze: Die man, die is vermoord. Dat meisje (een kind van ongeveer 10 jaar) heeft een baby gehad maar die is dood gegaan. Ik kijk haar verbaasd aan, een baby gehad? Wanneer? Vorig jaar, ze was toen 14 jaar. Ze was verkracht door de rebellen en werd zwanger. De baby redde het niet. P. heeft tranen in haar ogen en vertelt verder: Alle meisjes en vrouwen in ons dorp en het hele gebied zijn verkracht door verschillende mannen. Ik voel me misselijk worden en kijk nog eens naar de fotos. Ik zie hele blijde kinderen met smerige smoeltjes maar glimmende ogen. Ik zie veel jonge meisjes. Allemaal verkracht. P. en ik kijken elkaar niet aan. We kunnen het niet, bang dat we in een vreselijke huilbui uitbarsten. We gaan verder met de fotos. Die vrouw is in stukken gehakt. Die man is gevlucht. Dat dorp bestaat niet meer dat is plat gebrand. Ons dorp is ook plat gebrand. Ik hoor namen en zie gezichten. Veel van mijn oude buren leven niet meer. Veel kinderen en degene die er nog wel zijn, zijn ernstig gewond geraakt, lichamelijk en psychisch. Het laatste nieuws is dat de leiders weer met elkaar in gesprek zijn en er is hoop dat vrede terugkeerd op op de berg. Maar veel kinderen en mensen zijn erg getraumatiseerd. Hoe kan een hele bevolkingsgroep psychologische hulp krijgen? Dat is een vraag die in mn hoofd blijft klinken. Hoe kunnen die meisjes geholpen worden om de verkrachtingen te verwerken en goede en sterke moeders te worden? Deze vraag stel ik aan verschillende mensen in Nairobi. Niemand heeft een antwoord. In februari komt er in een keer een lichtpuntje. Een van mijn collegas geeft traumahealing workshops. Zij heeft zelfs een potje met geld om de workshops plaats te laten vinden. In augustus hopen we de eerste Sabaot mensen te kunnen trainen om andere(n) (en zichzelf) te helpen om door deze traumas heen te werken.
*Om veiligheidsreden niet de volledige naam.

Postadres: Agatha van Ginkel P.O. Box 44456 00100 Nairobi Kenya

E-mail: agatha_van_ginkel@sil.org Website: www.everyone.com/agatha vanginkel Op deze website kun je ook Groeten uit Nairobi lezen. Het geeft de lezer de mogelijkheid om een kijkje te nemen in en mee te leven met het gewone en ongewone leven van Agatha in Afrika.

Giften
Als thuisfrontcommissie zijn we heel erg blij en dankbaar voor de vele donateurs en toezeggingen van giften die we inmiddels ontvangen hebben. Op deze manier draagt u, dragen wij ons steentje bij in het werk van Agatha. Uw giften zijn welkom op Giro: 267994 Ten name van: TFC Oude Kerk, Veenendaal, o.v.v. Agatha van Ginkel. Mogen wij op uw financileen gebedsondersteuning rekenen?

Na het bezoek ben ik emotioneel helemaal leeg, misselijk en terneergeslagen. God huilt met ons, zo moest het woord barmhartigheid in het Sabaot vertaald worden. Ze hadden er geen woord voor. Op dit moment huilen de Sabaotmensen zelf heel hard. Ik huil met hen, maar ik denk dat God nog harder met hen huilt. De interne oorlog van afgelopen 2,5 jaar heeft diepe sporen achter gelaten in de Sabaot gemeenschap.

Van de thuisfrontcommissie (TFC)


We zijn blij met de berichten die we horen van Agatha. Het is een zegen dat we haar hebben kunnen uitzenden om dit werk te doen. Vele van u ondersteuning dit werk al met gebed en financiele steun. Hartelijke dank daarvoor! Sommige van u hebben ons gemachtigd een automatische incasso te mogen toepassen bij u als donateur. Dit verloopt echter nog niet zoals we dat zouden zien. Het hoofdkantoor van Postbank Nederland recentelijk ons heeft genformeerd dat wij als TFC pas na een jaar een automatische incassering mogen toepassen bij u als donateur. Daarom willen wij u vriendelijk verzoeken om zelf uw donaties op onze Postbank rekening 267994 over te maken op naam van ThuisFrontCie Oude Kerk inz. Agatha van Ginkel te Veenendaal. Dit kan uiteraard in n keer, maar indien u gebruik maakt van Telebankieren kunt u ook uw maandelijkse / kwartaalbetalingen in uw bank softwarepakket invoeren, zodat de afschrijvingen automatisch plaats vinden. Indien u geen gebruik maakt van Telebankieren, kunt u uw bankkantoor ook de opdracht geven om maandelijkse resp. kwartaalbetalingen uit te voeren. Wij excuseren ons voor het ongemak, maar hopen dat u uw medewerking in deze wilt verlenen en danken u bij voorbaat!

Contact TFC
Thuisfrontcommissie t.a.v. F.R.J. Schinkel Mulderslaan 11 3905 GA Veenendaal e-mail: louis.meijer@wanadoo.nl t.a.v. Ali Meijer

You might also like