You are on page 1of 98

O MAMBEMBE

Burleta em trs atos e doze quadros


Msica de Assis Pacheco

Representada pela primeira vez no Teatro Apolo, do Rio de Janeiro, no dia 7 de dezembro de 1904 e reprisada no Teatro Municipal, no dia 12 de novembro de 1959 e, em seguida, no Teatro Copacabana, durante cinco meses consecutivos.

PERSONAGENS MALAQUIAS, MOLEQUE EDUARDO DONA RITA LAUDELINA FRAZO MONTEIRO, NEGOCIANTE GAROM PRIMEIRO FREGUS SEGUNDO FREGUS FBIO, LITERATO BROCHADO LOPES UM MENINO VILARES MARGARIDA FLORNCIO ISAURA COUTINHO VIEIRA

ATORES Senhor Joo de Deus Senhor Rentini Dona Balbina Maia Dona Ceclia Porto Senhor Brando Senhor Campos N. N.* Senhor Pedro Augusto Senhor Samuel Rosalvo Senhor Leito Senhor Machado Senhor Leite N. N. Senhor Brando Sobrinho Dona Maria Lino Senhor Cndido Teixeira Dona Maria Layrot Senhor Linhares Senhor Marques

N.N = No nominado.

VELHO ATOR CRIADO JOAQUIM VELHOTE CHEFE DO TREM OS HABITANTES CAPITO IRINEU CORONEL PANTALEO CARRAPATINI A BANDA N. N. BONIFCIO ARRUDA DONA BERTOLESA SUAS FILHAS SUBDELEGADO CARREIRO SOLDADOS ALFERES XANDICO MAJOR ANASTCIO PINTO CAPITO JUCA TEIXEIRA CORONEL CHICO INCIO MADAMA UMA DOCEIRA

Senhor Samuel Rosalvo Senhor Bastos Senhor Pedro Augusto Senhor Csar 5 N. N. Senhor Machado Senhor Peixoto Senhor Leito 2 N. N. Senhor Leite N. N. N. N. Senhor Campos Senhor Pedro Augusto N. N. Senhor Matos Senhor J. Teixeira Senhor Xavier Senhor Machado Dona Vitria Cezana N. N.

UMA VENDEDORA UM CAPOEIRA OUTRO CAPOEIRA PRIMEIRA SENHORA OS MENINOS UM CASAL SEGUNDA SENHORA PRIMEIRA MOA SEGUNDA MOA O PADRE O SACRISTO EUSTQUIO JOGADORES UM BBEDO OS VIOLEIROS DONA MAFALDA MAJOR CARNEIRO TENENTE GUEDES DONA CONSTANA

N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. Dona Pilar Senhor Galileu N. N. N. N.

MANDUCA TUDINHA

N. N. N. N.

TOT CHIQUINHA ZECA NH TEDO NH TICO NH MARIANA UM ESPECTADOR FIGURINOS MAQUINISTA FOTOGRAFIAS MAESTRO CONTRA-REGRA ELETRICISTA

N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. N. Senhor Augusto Coutinho N. N. Senhor Lus Amabile N. N. N. N.

QUADROS Primeiro Quadro: A primeira dama Segundo Quadro: Quartel-general teatral Terceiro Quadro: O Lus Fernandes de Catumbi Quarto Quadro: Segue o Mambembe Quinto Quadro: Cavando... Sexto Quadro: Mambembeiros em apuros Stimo Quadro: Ao Pito Aceso Oitavo Quadro: Viva o Divino Nono Quadro: Um duo amoroso Dcimo Quadro: Um drama no Pito Aceso Dcimo Primeiro Quadro: O Ubatat Dcimo Segundo Quadro: A arte dramtica

ATO PRIMEIRO Quadro 1 Sala de um plano s em casa de dona Rita. Ao fundo, duas janelas pintadas. Porta esquerda dando para a rua, e porta direita dando para o interior da casa. CENA I MALAQUIAS, moleque, depois EDUARDO (Ao levantar o pano, a cena est vazia. Batem porta da esquerda.) MALAQUIAS (Entrando da direita.) Quem ser to cedo? Ainda no deu oito horas! ( Vai abrir a porta da esquerda.) Ah! seu Eduardo! EDUARDO (Entrando pela esquerda.) Adeus, Malaquias. Qued dona Rita? J est levantada? MALAQUIAS T l dentro, sim, sinh. EDUARDO E dona Laudelina? MALAQUIAS Inda t drumindo, sim, snh. EDUARDO Vai dizer a dona Rita que eu quero falar com ela. MALAQUIAS Sim, sinh. (Puxando conversa.) Seu Eduardo onte tava bom memo! EDUARDO Tu assististe ao espetculo? MALAQUIAS Ora, eu no falho! Si dona Rita no me leva, mas eu fujo e vou. Fico no fundo espiando s! EDUARDO Gostas do teatro, hein? MALAQUIAS Quem que no gosta do que bo? Que coisa bonita quando seu Eduardo fingia que morreu quase no fim! Xi! Parecia que tava morrendo memo. S se via o branco do olho! E dona Laudelina ajoelhada, abraando seu Eduardo! Seu Eduardo tava morrendo, mas tava gostando, no , seu Eduardo? EDUARDO Gostando, por qu? Cala-te! MALAQUIAS Ento Malaquia no sabe que seu Eduardo gosta de dona Laudelina? EDUARDO E ela?... Gosta de mim? MALAQUIAS Eu acho que gosta... pelo meno no gosta de outro... eu sou fino; se ela tivesse outro namorado, eu via logo. Aquele moo que mora ali no chal azu, que diz que guarda-livro, outro dia quis se engra com ela e ela bateu coa jinela na cara dele: p... eu gostei memo porque gosto de seu Eduardo, e sei que seu Eduardo gosta dela!

EDUARDO Toma l quinhentos ris. MALAQUIAS Ih! Obrigado, seu Eduardo. (Vai a sair pela direita. Entra dona Rita.) DONA RITA Que ficaste fazendo aqui, moleque? MALAQUIAS Nada, no, senhora; fui abri a porta a seu Eduardo e ia diz a vosmec que ele tava ai. DONA RITA Vai acabar de lavar a loua, mas v l se me quebras alguma coisa. (A Eduardo.) No se passa um dia que este capeta no me quebra um prato... um copo... uma xcara... Vai! MALAQUIAS Sim, senhora. (Sai pela direita.) CENA II EDUARDO, DONA RITA DONA RITA Bom-dia. (Aperta -lhe a mo.) O senhor madrugou! EDUARDO Diga antes: O senhor no dormiu, que diz a verdade. Ah, dona Rita! Quem ama como eu amo no dorme! DONA RITA Pois o senhor deve estar modo! Olhe que aquele papel de Lus Fernandes no graa! E o senhor representa ele com tanto calor! EDUARDO Porque o sinto, porque o vivo! O meu trabalho seria outro, se outra fosse a morgadinha... DONA RITA (Sorrindo.) Acredito. EDUARDO Mas a morgadinha ela, dona Laudelina, sua afilhada, sua filha de criao, que eu amo cada vez mais com um amor ardente, louco, dilacerante, Cristo, Deus! DONA RITA Esse pedacinho da pea. EDUARDO da pea, mas adapta -se perfeitamente minha situao! Sempre, sempre esta viso fatal a perseguir -me! No sonho, na viglia, em toda a parte a vejo, a sigo, a adoro! Como me entrou no corao este amor, que no posso arrancar sem arrancar o corao e a vida? Tudo isto da pea, mas vem ao pintar da faneca. Coplas I Eu vivia feliz no meu cantinho, Sem a mais leve preocupao, Fazendo os meus gals no teatrinho Ou trabalhando na repartio;

Minha vida serena deslizava, Como barquinho em bonanoso mar; Apesar de amador, eu no amava, Eu no amava nem queria amar. II Mas, de repente, vida to serena, Buliosa, agitada se tornou: Eu comecei a amar fora de cena, E o mesmo homem de outrora j no sou. Foi dona Laudelina que esta chama Veio aqui dentro um dia espevitar, Mas, conquanto amadora, ela no me ama, Ela no me ama nem me quer amar. DONA RITA Acalme-se, seu Eduardo, o senhor no est em si. Vamos, sente-se nesta cadeira e me diga qual o motivo da sua visita hor a em que no costuma entrar nesta casa outro homem seno o do lixo. (Sentam-se ambos.) EDUARDO Pois no adivinha o que aqui me trouxe? O meu amor! Se vim to cedo, foi porque tinha a certeza de que dona Laudelina ainda estava recolhida ao seu quarto. DONA RITA Naturalmente; o papel da morgadinha tambm muito fatigante, e Laudelina uma amadora: no uma atriz, no se sabe poupar, como bem disse ontem o Frazo. EDUARDO Mas a senhora tambm representou a morgada, e a est fresca e bem disposta. DONA RITA Oh! O papel da morgada um papel de dizer... Eu fao ele com uma perna s costas... Ah, se o senhor me visse na Nova Castro, quando meu marido era vivo e eu tinha menos quinze anos! EDUARDO A senhora uma das mais distintas amadoras do Rio de Janeiro. DONA RITA Obrigada. O teatro foi sempre a minha paixo... o teatro particular, bem entendido, porque na nossa terra ainda h certa preveno contra as artistas. EDUARDO O preconceito... DONA RITA Como o senhor sabe, Laudelina rf de pai e me... no tem parentes nem aderentes... veio para a minha companhia assinzinha, e fui eu que eduquei ela. Quando descobri que a pequena tinha tanta queda para o teatro, fiquei contente, e consenti, com muito prazer, que ela fizesse parte do Grmio Dramtico Familiar de Catumbi, sob condio

de s entrar nas peas em que tambm eu entrasse. Mas lhe confesso, seu Eduardo, que tenho os meus receios de que ela pretenda seriamente abraar a carreira teatral... EDUARDO Sim... aquele fogo... aquele entusiasmo... aquele talento inquietam... DONA RITA O senhor queixa -se de que ela no faz caso do senhor... EDUARDO No! No disso que me queixo; sim, porque, afinal, no posso dizer que ela no faa caso de mim... Mas no franca, de modo que no sei se sou ou no correspondido, e esta incerteza que me acabrunha! DONA RITA que Laudelina, por enquanto, s tem um namorado: o teatro; s tem uma paixo: a arte dramtica. Ah! Mas eu sei o que devo fazer... EDUARDO Que ? DONA RITA Afastar-nos completamente do Grmio Dramtico Familiar de Catumbi. Se preciso for, mudar-nos-emos para outro bairro, e adeus teatrinho! EDUARDO Mas h teatrinho em todos os bairros! DONA RITA Sempre h de haver algum em que no haja. Ver ento que, afastada desse divertimento, ela olhar para o senhor com outros olhos, porque, francamente, seu Eduardo, eu bem desejava que o senhor se casasse com ela. EDUARDO Ah! DONA RITA Onde poder Laudelina encontrar melhor marido? O senhor, no por estar em sua presena, um moo de boa famlia, estima ela deveras e tem um bom emprego. EDUARDO Obrigado, dona Rita! As suas palavras enchem-me de esperana e alegria! Peo-lhe que advogue a minha causa. Foi s para fazer-lhe este pedido que vim sua casa hora do homem d o lixo. DONA RITA J tenho falado a ela muitas vezes no senhor. No posso obrigar ela, mesmo porque j maior... mas prometo empregar toda a minha autoridade de me adotiva para convenc-la de que deve ser sua esposa. (Levanta-se.) EDUARDO (Levantando-se.) A senhora o meu bom anjo! Quero beijar-lhe as mos, e de joelhos!... (Ajoelha-se diante de dona Rita.)

CENA III OS MESMOS, LAUDELINA LAUDELINA (Entrando.) Um discpulo de Voltaire ajoelhado aos ps da cruz! EDUARDO (Erguendo-se.) A cruz o amparo dos que padecem... DONA RITA Alto l! ... Olhem que eu no sou cruz! LAUDELINA E padece? Por minha causa, no verdade? Fui injusta, bem sei; nas frases que soltara ao vento, decerto por desfastio, quis ver uma ofensa. Era cruel, sinto-o agora. Esqueamos isso, e sejamos amigos bons e leais, sim? (Apertando-lhe a mo com uma risada e mudando de tom.) Como passou a noite, seu Eduardo? EDUARDO Em claro, pensando no meu amor! LAUDELINA Tambm eu pensando no meu triunfo! Que bela noite! Nunca me senti to bem no papel de morgadinha! O efeito foi estrondoso! Estava na platia o ator Frazo... DONA RITA Foi convidado pela diretoria. LAUDELINA Com que entusiasmo batia palmas! Via-se que aquilo era sincero! Depois do quarto ato foi cumprimentar-me na caixa! Deu-me um abrao, e disse-me: Filha, tu no tens o direito de no estar no teatro; cometes um estelionato, de que vtima a arte. DONA RITA O Frazo disse-te isso? LAUDELINA Sim, senhora! DONA RITA Pois se eu ouvisse, tinha lhe dado o troco. (Outro tom.) Mas que me dizem daquela minha fala? Por que se envergonha de chorar diante de mim? Sou me dela e no hei de saber o quanto custar perd-la? EDUARDO (Escondendo o rosto nas mos.) Ah! quanto padeo! DONA RITA nimo, filho, ento? Quando chegar ao acaso da vida... EDUARDO (Emendando.) Ocaso. A senhora sempre diz acaso, mas ocaso. DONA RITA Ocaso? Que diabo ocaso? EDUARDO o pr do sol... O ocaso da vida quer dizer o fim da vida. DONA RITA No papel est acaso. LAUDELINA Foi erro do copista, dindinha. Seu Eduardo tem razo. DONA RITA Enfim... (Representando.) Quando chegar ao, acaso...

EDUARDO e LAUDELINA Ocaso. DONA RITA J estou viciada. (Representando.) Quando chegar ao ocaso da vida e, voltando os olhos para esta quadra tempestuosa, lhe disser a conscincia que soube cumprir um dever, h de sentir uma consolao sublime, uma legtima ufania! (Outro tom.) Muito sentimento, hein? LAUDELINA E ento eu? (Representando.) A nada mais se atende, no assim? Ela que se console com a idia do dever, das leis da sociedade, exatamente? quando acabava de calcar essas leis, para voar, num mpeto de abnegao, para quem de joelhos lhe implorava amor? EDUARDO (Idem) Ah, no me fale assim, se no quer que eu perca a pouca razo que me resta! (Tomando as mos de Laudelina.) No vs que te amo mais loucamente do que nunca? No vs que uma palavra tua me arroja de novo ao abismo? LAUDELINA (Idem.) Vejo que te importa... (Tem uma hesitao de memria.) DONA RITA (Sugerindo-lhe.) ...se eu me arrojo... LAUDELINA Que te importa, se eu me arrojo a ele contigo? (Frazo aparece porta da esquerda.) Amas-me e hesitas ainda? Tudo mais que vale? H aqui obstculos que se opem ao nosso afeto? Receias a luta? As apreenses dos teus, os desprezos dos outros? Mas tens o meu amor e isso te basta! Fujamos ambos; vamos esconder bem longe de Portugal o nosso flreo ninho! (Eduardo vai cingi -la de acordo com a rubrica da pea, mas Frazo que aos poucos se tem aproximado dela enlevado, empurra Eduardo.) FRAZO Saia da, seu arara! Eu j tenho representado o papel de Lus Fernandes mais de cinqenta vezes! (Enlaando Laudelina.) Ah! Caia sobre mim o desprezo do mundo, a maldio de Deus, persiga -me o remorso, espere-me o inferno, mas agora que te juro que ningum te arrancar dos meus braos! (Outro tom.) Bravos, bravos, filha! Tens muito talento! Quem to diz o Frazo! CENA IV OS MESMOS, FRAZO FRAZO (Para Eduardo.) Desculpe se o chamei arara, meu caro amador: foi sem querer; reconheo, pelo contrrio, que o senhor um curioso de muita habilidade. Mas que esquisitice esta? A isto que se pode chamar amor da arte! Pois representaram a pea ontem noite, e hoje pela manh j esto a ensai-la de novo? DONA RITA No, senhor, no era um ensaio... isto veio naturalmente, na conversa; mas... a que devo a honra de sua visita?

FRAZO Preciso falar-lhe, minha senhora. Escolhi esta hora matinal porque tenho o dia todo ocupado, visto que depois de amanh devo partir com a companhia que estou organizando. EDUARDO Vejo que sou demais. FRAZO No, demais no ; entretanto, o assunto que aqui me traz muito reservado. EDUARDO Retiro-me, mesmo porque tenho que ir a uma cobrana a mando do patro. (Indo apertar a mo de dona Rita.) At logo, dona Rita. (Baixo.) Desconfio desta visita... no caia!... DONA RITA Deixe estar. EDUARDO (Subindo e indo cumprimentar Laudelina.) At logo, dona Laudelina. LAUDELINA At logo, seu Eduardo. EDUARDO Passar bem, senhor Frazo. FRAZO Adeus, jovem, e esquea-se daquele arara... Foi sem querer. EDUARDO Ora! (Sai.) CENA V FRAZO, DONA RITA, LAUDELINA LAUDELINA Tambm eu me retiro. FRAZO No; a senhora pode ficar, porque a conversa lhe diz respeito. DONA RITA Sentemo-nos. ( parte.) Pois sim! FRAZO Sentemo-nos. (Sentam-se os trs.) O caso este, minha senhora... vou expor-lho em poucas palavras, porque no tenho tempo a perder. Os meus minutos esto contados. Devo cavar trs contos de ris de hoje para amanh. (Pausa.) Como a senhora sabe, a vida do ator no Rio de Janeiro cheia de incertezas e vicissitudes. Nenhuma garantia oferece. Por isso, resolvi fazer-me, como antigamente, empresrio de uma companhia ambulante, ou, para falar com toda a franqueza, de um mambembe. AS DUAS Mambembe? FRAZO Dar-se- caso que no saibam o que um mambembe? Nunca leram o Romance cmico, de Scarron? AS DUAS No, senhor. FRAZO pena, porque eu lhes diria que o mambembe o romance cmico em ao e as senhoras ficariam sabendo o que . Mambembe a companhia nmade, errante, vagabunda, organizada com todos os elementos de que um empresrio pobre possa lanar mo num momento dado, e que vai, de cidade em cidade, de vila em vila, de povoao em povoao, dando espetculos aqui e ali, onde encontre um

teatro ou onde possa improvis-lo. Aqui est quem j representou em cima de um bilhar! LAUDELINA Deve ser uma vida dolorosa! FRAZO Enganas-te, filha. O teatro antigo principiou assim, com Tspis, que viveu no sculo VI antes de Cristo, e o teatro moderno tem tambm o seu mambembeiro no divino, no imortal Molire, que o fundou. Basta isso para amenizar na alma de um artista inteligente quanto possa haver de doloroso nesse vagabundear constante. E, a par dos incmodos e contrariedades, h o prazer do imprevisto, o esforo, a luta, a vitria! Se aqui o artista mal recebido, ali carinhosamente acolhido. Se aqui no sabe como tirar a mala de um hotel, empenhada para pagamento de hospedagem, mais adiante encontra todas as portas abertas diante de si. Todos os artistas do mambembe, ligados entre si pelas mesmas alegrias e pelo mesmo sofrimento, acabam por formar uma s famlia, onde, embora s vezes no o parea, todos se amam uns aos outros, e vive -se, bem ou mal, mas vive-se! LAUDELINA E... a arte? FRAZO Tudo relativo neste mundo, filha. O culto da arte pode existir e existe mesmo num mambembe. Os nossos primeiros artistas Joo Caetano, Joaquim Augusto, Guilherme Aguiar, Xisto Bahia todos mambembaram, e nem por isso deixaram de ser grandes luzeiros do palco. LAUDELINA Mas de onde vem essa palavra, mambembe? FRAZO Creio que foi inventada, mas ningum sabe quem a inventou. um vocbulo annimo trazido pela tradio de boca em boca e que no figura ainda em nenhum dicionrio, o que alis no tardar muito tempo. Um dia disseram-me que, em lngua mandinga1 , mambembe quer dizer pssaro. Como o pssaro livre e percorre o espao como ns percorremos a terra, possvel que a origem seja essa, mas nunca o averigei. CENA VI OS MESMOS, MALAQUIAS MALAQUIAS A senhora quer que e u bote o armoo na mesa? DONA RITA Sim; o senhor Frazo almoar conosco... FRAZO Agradecido, minha senhora; tenho muito que fazer e ainda cedo para almoar.
1

Lngua Mandinga Lngua falada pela tribo dos Mandingas, raa de negros cruzada com elementos berbere-etipicos que sofreram a influncia maometana, e que eram tipos por grandes mgicos e feiticeiros (N.P.).

DONA RITA (A Malaquias, que em vez de se retirai ficou parado a olhar para Frazo, e a rir-se.) Vai-te embora, moleque! Que fazes a parado? MALAQUIAS (Rindo, sem responder.) Eh! eh! eh! DONA RITA Ento? MALAQUIAS seu Frazo... ele tava onte l no teatro... Que home engraado! (Sai.) CENA VII FRAZO, DONA RITA, LAUDELINA DONA RITA Desculpe... este moleque muito confiado... mas eu ensino ele!... FRAZO Deixe-o l!... Isto a popularidade, a glria em trocos midos, como disse o outro. DONA RITA Agora diga o motivo da sua visita. FRAZO muito simples, minha senhora. Vinha propor-lhe contratar dona Laudelina para primeira-dama da minha companhia. A minha primeira-dama, a Roslia, foi visitar, durante a nossa ltima excurso, uma fazenda no Capivari, e l ficou com o fazendeiro. J se casaram. Recebi h dias a participao do casamento. DONA RITA Senhor Frazo, esta menina no se destina ao teatro... LAUDELINA Por qu, dindinha? uma profisso como outra qualquer! DONA RITA Cala -te! Pois eu havia de consentir que fosses por a fora? Deus me livre! FRAZO Dona Laudelina nasceu para o teatro, e pena, realmente, que no se faa atriz de profisso; entretanto, no vim aqui fazer de Mefistfoles; no tento nem seduzo ningum. Principiei por pintar com toda a lealdade a nossa vida, com os seus altos e baixos, os seus prs e contras. Supus desculpem-me a franqueza e no se ofendam com ela supus que as senhoras estivessem em ms condies de fortuna (Olhando em volta de si.), e lhes sorrisse a proposta de um empresrio honesto e bem intencionado... Quero apenas ouvir de seus lbios, minha senhora, um sim ou um no Juro-lhe que no insistirei. DONA RITA (Resolutamente.) No! FRAZO (Erguendo-se.) Bom! Vou tratar de procurar outra! DONA RITA (Erguendo-se.) Se eu quisesse que ela fosse atriz, no seria decerto num mambembe! FRAZO Pois deixe-me dizer, minha senhora, que o mambembe tem a vantagem de exercitar o artista. A contingncia em que ele se acha de

aceitar papis de todos os gneros e estud-los rapidamente produz um entranement2 salutar e contnuo, que no pode seno aproveitar ao seu talento. Dona Laudelina faria as suas primeiras armas l fora e, quando se apresentasse ao pblico desta capital, seria uma atriz feita. Juro que dentro de um ano ela triunfaria nos palcos do Rio de Janeiro, e eu teria a glria de hav-la iniciado na arte!... DONA RITA Procure outra, seu Frazo; no , minha filha? LAUDELINA (Que se conservou sentada, muito comovida, mal podendo conter as lgrimas.) Por meu gosto aceitava. Que futuro me espera fora do teatro? Ser costureira toda a vida? Casar com seu Eduardo, que no ganha o suficiente para viver solteiro? Encher-me de filhos e de cuidados? Se tenho realmente, como dizem, algum jeito para o teatro, no seria melhor aproveit ar a minha habilidade?... (Chora. Nisto ouve-se direita grande bulha de loua quebrada.) DONA RITA L o moleque me quebrou mais loua! Com licena! Vou ver o que foi. (Sai pela direita.) CENA VIII FRAZO, LAUDELINA LAUDELINA (Erguendo-se e enxugando os olhos.) Senhor Frazo, quando tenciona partir com a sua companhia? FRAZO Depois de amanh, se at l arranjar, como espero, uma primeira-dama... e os trs contos de ris. LAUDELINA (Resoluta.) Irei com o senhor. FRAZO A senhora? Mas sua madrinha... LAUDELINA Tenho vinte e dois anos, sou maior, sou senhora das minhas aes, posso dispor de mim como entender. FRAZO No! No quero contrariar essa senhora que lhe tem servido de me. E, deixe l, no fundo ela no deixa ter razo. LAUDELINA Amanh procur-lo-ei... Onde mora? FRAZO Numa casa de penso. (Dando-lhe um carto.) A tem a minha residncia. Mas veja o que vai fazer! LAUDELINA Descanse. Levarei hoje todo o dia a catequizar dindinha. Ela acabar, como sempre, por me fazer a vontade. E se no fizer, adeus! No quero sacrificar-me ao bem que lhe devo! FRAZO Ests me assustando, filha! No v sua madrinha dizer... LAUDELINA Diga o que quiser! No sou nenhuma criana! Amanh procur-lo-ei, senhor Frazo. (Guarda o carto.)
2

Trad.: treino, experincia, cancha.

CENA IX FRAZO, LAUDELINA, DONA RITA, depois MALAQUIAS DONA RITA Que ests dizendo? LAUDELINA A verdade! Quero ser atriz!... FRAZO Isso uma coisa que se decidir entre as senhoras. Lavo as mos. E no digo mais nada! A minha responsabilidade fica salva! Minhas senhoras... (Cumprimenta e sai pela esquerda.) DONA RITA Este homem veio te desencaminhar!... LAUDELINA No, dindinha... Se no fosse ele, seria outro qualquer... seria o meu prprio instinto. Depois do almoo conversaremos... espero persuadi-la... o meu destino esse!... DONA RITA O teu destino esse! Mas sabes o que te espera? LAUDELINA Ser o que Deus quiser. DONA RITA Pois olha, se fores para o tal mambembe, irei contigo! No me separarei um momento de ti! LAUDELINA Terei com isso muito prazer. DONA RITA Que dia aziago! O moleque me quebrou mais trs pratos, e agora tu... ( Vendo entrar Malaquias.) C est o demnio! Devias ter levado uma coa!... MALAQUIAS Armoo t na mesa. DONA RITA Vamos almoar. LAUDELINA Oh, o teatro!... A arte!... O pblico!... O imprevisto!... (Sai.) DONA RITA O diabo do tal Frazo veio pr ela doida! ... (Sai pela direita.) MALAQUIAS (S, arremedando Laudelina.) Oh, o teatro!... A arte!... O pblico!... Moa t assanhada. (Sai pela direita. Mutao.)

Quadro 2 Botequim nos fundos de um armazm de bebidas. Ao fundo, alm de uma arcada, o armazm com balco e prateleiras e duas portas largas dando para a rua. esquerda, a entrada de um bilhar. direita, parede com pipas e barris. Mesinhas redondas, de mrmore. Bancos. CENA I MONTEIRO, o CAIXEIRO, LOPES, FBIO, PRIMEIRO FREGUS, SEGUNDO FREGUS, FREGUESES (Ao levantar o pano, Monteiro, em mangas de camisa, percorre as mesas: o dono da casa. Fbio sentado a uma mesa esquerda escreve. Lopes sentado ao fundo l um jornal. direita, o Primeiro e o Segundo Fregueses bebem e conversam. Os outros fregueses fazem o mesmo. Durante o quadro entram e saem fregueses no armazm ao fundo e so servidos pelo Caixeiro. Vem-se passar transeuntes na rua.) Pequeno Coro Quer de noite, quer de dia Quem j viu fortuna assim? Nunca falta freguesia Neste belo botequim! PRIMEIRO FREGUS Monteiro! MONTEIRO (Aproximando-se.) Que ? PRIMEIRO FREGUS (Idem.) Quem aquele sujeito que est escrevendo? (Aponta esquerda.) MONTEIRO o Fbio. PRIMEIRO FREGUS Que faz ele? MONTEIRO Nada, que eu saiba. SEGUNDO FREGUS No lhe disse? um vadio. Conheci-o empregado no comrcio. MONTEIRO Sim, creio que foi... Depois fez-se poeta... andou a rabiscar nos jornais... PRIMEIRO FREGUS Que est ele escrevendo ali? MONTEIRO (Rindo.) Aquilo uma revista-de-ano em que h trs anos trabalha. SEGUNDO FREGUS Faz da tua casa o seu gabinete?

MONTEIRO A esta hora infalvel quela mesa... Pede uma garrafa de parati... Escreve durante duas horas... Quando se levanta, tem a revista mais uma cena e ele est que no se pode lamber! SEGUNDO FREGUS Coitado! Com semelhante processo de trabalho no poder ir muito longe! PRIMEIRO FREGUS A tua casa muito freqentada por gente de teatro. MONTEIRO Pode-se dizer que no tenho outra freguesia. Isto uma espcie de quartel-general dos nossos atores. Entre estas paredes discutem-se peas, arrasam-se empresrios, amaldioam-se crticos, fazemse e desfazem-se companhias. SEGUNDO FREGUS Esto sempre a brigar uns com os outros. MONTEIRO Isso no quer dizer nada... Vocs vem dois artistas dizerem-se horrores um do outro: parecem inimigos irreconciliveis... mas a primeira desgraa que acontea a um deles, abraam-se e beijam-se. Boa gente, digo -lhes eu, boa gente, injustamente julgada. PRIMEIRO FREGUS (Erguendo-se.) Bom! so horas! SEGUNDO FREGUS (Idem.) Ainda cedo. Vem da jogar uma partida de pauzinho. MONTEIRO (Apontando para a esquerda.) Ambos os bilhares esto desocupados. OS DOIS Vamos l! Quantas levas? (Saem pela esquerda e da a pouco ouvem-se as bolas batendo umas nas outras.) CENA II MONTEIRO, FBIO, LOPES, BROCHADO, o CAIXEIRO, FREGUESES MONTEIRO (Indo ao encontro de Brochado, que entra.) sor Brochado! De volta! Seja bem aparecido! BROCHADO verdade, cheguei hoje... (Dando-lhe uma nota.)e trago -lhe estas cinqentas por conta de maior quantia. Desculpe no pagar tudo. MONTEIRO senhor, mais deva! Pague quando puder!... BROCHADO Vou ver se fao um benefcio... Ah, meu amigo, aquilo l por fora est pior que no Rio de Janeiro! Mal por mal, antes aqui... Sempre se encontra crdito. MONTEIRO Pois olhe, aqui est uma desgraa. O pblico espera pelas companhias estrangeiras. BROCHADO E dizer que um artista do meu valor no tem trabalho na capital do seu pas! Ah, meu caro Monteiro, se eu no considerasse a arte como um sacerdcio, se lhe no tivesse sacrificado toda

a minha mocidade, toda a minha existncia, h muito tempo teria abandonado o teatro!... Mas que quer?... Depois de ter tido no teatro a posio que tive, no hei de ir puxar uma carroa! MONTEIRO Na realidade, no se compreende que o senhor no esteja empregado! BROCHADO Onde queria voc que eu me empregasse? Para trabalhar com quem? Nem eles me querem, porque lhes fao sombra, nem eu os quero, porque no me confundo. Dou ainda o meu recado. Ainda h dias, em So Paulo, levantei a platia com uma simples poesia, a Cerrao no Mar. Todos os espectadores ficaram de p. LOPES (Que deixa o seu jornal e se aproxima.) Eu estava l. BROCHADO Ah! tu estavas l? ou no exato? LOPES Eu sou franco. Todos os espectadores se levantaram mas foi para ir -se embora. BROCHADO Porque esta va terminada a poesia. LOPES Faltavam ainda muitos versos. Tu s um bom artista, mas tens o defeito de no estudares nada novo. Desengana-te. Com essas velharias no chegas l! Eu sou franco! BROCHADO Um ignorante o que s! Sabes l o que bom e o que mau! O que eu admiro a tua audcia! Quem s tu?... que tens feito no teatro?... E conheces-me por ventura? J me viste no Cabo Simo... na Pobre das runas? No Paraltico?... (Lopes encolhe os ombros e volta ao seu jornal.) MONTEIRO Bom! no briguem! (Afasta-se e vai ao balco.) BROCHADO Pretensioso!... FBIO (Que foi distrado pela discusso, levanta-se e vai a Brochado.) Ol, Brochado, voc por aqui! Fazia -o l pela terra dos Andradas! BROCHADO Terminei a minha excurso. FBIO Em que companhia estava? BROCHADO Em que companhia? Ora essa! Que companhia acha voc a digna de mim? Ah no, eu no me confundo, meu caro poeta! Fiz a minha excurso sozinho. FBIO Sozinho? BROCHADO Antes s que mal acompanhado. FBIO E o repertrio? BROCHADO Monlogos... poesias... cenas dramticas... Eu c me arranjo. Quer saber qual foi um dos meus grandes sucessos? A fala do Carnioli, da Dalila! FBIO Chorava o arco? BROCHADO Essa mesma. LOPES (Do seu lugar.) O Furtado Coelho dizia-a muito bem.

BROCHADO Cala -te! No sejas tolo! O Furtado era artificial... faltava-lhe isto... (Bate no corao.) e para dizer aquilo como deve ser dito, indispensvel isto... (Idem.) LOPES E isto! (Bate na testa.) BROCHADO Deixa estar que te hei de pedir umas lies. (A Fbio.) Idiota! O Furtado no passava de um amador inteligente. Daqui a nada aquela azmola vai dizer que o Dias Braga, o Eugnio e o Ferreira valem mais do que eu! (Voltando-se para Lopes.) Olha, tenho pena que no me visses no tio Gaspar. LOPES Qu! Voc fez os Sinos de Corneville? BROCHADO Apenas a cena do castelo... reduzida a monlogo. LOPES Sem a armadura? BROCHADO Sim, sem a armadura. Onde queria voc que eu fosse buscar uma armadura? Mas arranjei uns comparsas, que fizeram de fantasmas... (Sentando-se.) No gosto de falar dos mortos, mas olha que para causar na platia um entusiasmo indescritvel, no precisei de uma cabeleira de arame, como o defunto Guilherme, que Deus perdoe. LOPES Deus te perdoe a ti, que tem mais que perdoar. BROCHADO Pode falar vontade! Fao como o pblico: no te tomo a srio. ( parte.) No Ribeiro Preto no houve meio de arranjar uma cabeleira de arame! (A Fbio, que se tem sentado de novo.) Que isso?... Que est voc a escrever?... Versos?... FBIO No. Uma revista-de-ano. BROCHADO o que d. Como se intitula? FBIO O Trouxa. BROCHADO O ttulo no mau. Para que teatro ? FBIO Sei l! Est escrita h trs anos, de modo que de vez em quando tenho que modific-la... pr -lhe umas coisas... tirar-lhe outras, por causa da atualidade. Estou sempre a bulir -lhe! BROCHADO A sua revista como o Teatro Lrico: sempre em obras. FBIO Dizem que o Ferraz vai organizar uma companhia para o Lucinda... talvez inaugure com o Trouxa. Venha c, sente -se aqui... quero ler-lhe umas cenas... (Brochado vai sentar-se mesa de Fbio.) BROCHADO Se voc pudesse encaixar a um personagem dramtico, que s dissesse monlogos... e que estivesse sempre sozinho em cena... FBIO Esse personagem pode ser o Progresso, e aparecer na cena do eixo da Avenida Central... ou noutras, que eu inventarei. BROCHADO S assim eu poderia figurar numa dessas tropas fandangas. FBIO Oua l! (Gritando.) menino, outra garrafa de parati! (A Brochado.) Voc toma outra coisa?

BROCHADO No; parati mesmo, que o do Monteiro bom. FBIO Traga outro clice! (O Caixeiro, que estava no balco, traz uma garrafa de parati e um clice, que pe sobre a mesa de Fbio, e leva a outra garrafa, depois de se certificar, contra a luz, que ela est vazia. Fbio comea a ler a revista em voz baixa a Brochado, que est de costas para o pblico.) LOPES (Vendo Monteiro.) O Frazo marcou a reunio para o meio-dia em ponto, e j passa. MONTEIRO Mais um quarto de hora, menos um quarto de hora, no quer dizer nada. Ele anda atrapalhando. Ficaram de dar-lhe o cobre s onze e meia; pode ser que tenha havido qualquer demora. O dinheiro nunca pontual. Olhe, a vem o Vilares e a Margarida. CENA III OS MESMOS, VILAR ES, MARGARIDA, artistas VILARES (A Lopes.) J chegou o homem? LOPES Ainda no. MARGARIDA Ele arranjaria a primeira-dama que procurava? LOPES Duvido. No h nenhuma disponvel. MARGARIDA A falar a verdade, no sei para que essa primeiradama. No estou eu na companhia? LOPES Tu? (Rindo-se) Pf... Que pilhria! MARGARIDA Pilhria por qu? VILARES Eu sou suspeito... mas a Margarida no deixa de ter razo. Estou certo que daria conta do recado. LOPES filho, pois seriamente entrou-te na cabea que a Margarida pode fazer primeiros papis? VILARES Mas por que no? LOPES Eu sou franco; ela... MARGARIDA Aqui no Rio de Janeiro no digo nada; mas no interior... LOPES Ests enganada: aqui no Rio de Janeiro que o pblico engole tudo! MARGARIDA Achas ento que no sirvo para nada? LOPES No disse isso... tens o teu lugar no teatro... mas no podes fazer primeiros papis. Eu sou franco!

Tercetino Eu no nego que s bonita, Que s simptica tambm; Nesse olhar de amor palpita, Toda gente te quer bem; Mas, menina, com franqueza: No te basta essa beleza. VILARES Queres tu desanim-la? LOPES sempre o que se diz a quem verdade fala! MARGARIDA Deixa-o dizer o que quiser... Pois, meu amigo, no teatro, Quando bonita uma mulher Pode fazer o diabo a quatro. LOPES Pode fazer, ningum o nega, Mas no isto ser atriz! VILARES Deixe-a! no sejas mau colega! LOPES A quem verdade fala sempre o que se diz! MARGARIDA Tendo alguma habilidade, Linda boca, olhos gentis, Cinturinha de deidade, Pode a gente Certamente, Tanto aqui como em Paris Ser no teatro um chamariz. LOPES No isto ser atriz; Mas tu dizes a verdade... OS TRS Sim, tu dizes a verdade... Sim, sim, sim, digo a verdade... Tendo alguma habilidade, Linda boca, olhos gentis, etc. LOPES Contenta-te com o teu lugar. VILARES No digo nada porque sou suspeito. LOPES Por que ests com ela? Ento tambm eu sou... MARGARIDA Ora essa! ento tu ests comigo? LOPES No estou, mas j estive. E olha que nunca te enchi a cabea de caraminholas! LOPES

CENA IV OS MESMOS, FLORNCIO, COUTINHO, ISAURA, outros artistas que vm chegando aos poucos, depois VIEIRA, depois FRAZO FLORNCIO O Frazo j apareceu? VILARES No; mas no deve tardar. ISAURA Ele arranjou a primeira-dama? LOPES No sei. ISAURA Se no arranjou, c estou eu. LOPES Tu?! ISAURA Ento?... falta de outra... LOPES (A rir.) Pf! ... Eu sou franco: antes a Margarida. ISAURA Oh! a Margarida uma principiante. MARGARIDA E tu s uma acabante! LOPES filha, pois no vs que no podes dar seno caricatas? FLORNCIO (Consultando o relgio.) Meio-dia e meia hora... aposto que ele no arranjou o arame. VILARES A vem o pessimista! FLORNCIO Pessimista, no: filsofo; espero sempre o pior. COUTINHO Duvido que o Frazo venha. TODOS Por qu? COUTINHO Era quase meio -dia quando ele tomou no largo de So Francisco o bonde da Praia Formosa. MARGARIDA Que iria l fazer? COUTINHO Sei l! FLORNCIO Homem, se ele no aparecesse, no seria a primeira vez. LOPES No seja m lngua! O Frazo foi sempre homem de palavra! FLORNCIO Queres me dizer a mim quem o Frazo? LOPES Ele deve-te alguma coisa? FLORNCIO No. LOPES Eu sou franco. Devias ser-lhe agradecido. Ests desempregado h dois anos, e ele lembrou-se agora de ti. FLORNCIO Porque precisava. LOPES Querem ver que tambm te propes a substituir a primeira-dama? (Risadas.) MARGARIDA Quem sabe? Talvez esta demora seja porque ele anda atrs dela. ISAURA Por que no manda um telegrama Rjane?

LOPES Se a Rjane representasse em portugus, tu dirias o diabo dela! Eu sou franco. (Entra Vieira todo vestido de preto, tipo fnebre, fisionomia triste.) VIEIRA Meus senhores, bom-dia. MARGARIDA Como o Vieira vem triste! VIEIRA Algum dia me viste mais alegre? COUTINHO Sim, mas hoje ests mais triste que de costume. VIEIRA , talvez, por causa desta viagem... vou deixar famlia... os filhos... no posso estar longe deles. J tenho um n na garganta. FLORNCIO E que o Frazo no aparece! Pois olhem, sem adiantamento eu no posso me mexer. VILARES Nem eu! COUTINHO Nem eu. Vi uma casaca num belchior da rua da Carioca, que me assenta como uma luva. O defunto tinha o meu corpo. Mas estou com medo de no a encontrar mais... Esta demora! PRIMEIRO FREGUS (Aparecendo porta do bilhar; com um taco na mo.) Monteiro, tens a um pedao de giz? MONTEIRO L vou. (Acode ao Primeiro Fregus.) FLORNCIO Mas, afinal, isto um abuso! Ns no somos criados do senhor Frazo! LOPES Esperem! (Comeam todos os artistas a falar ao mesmo tempo, uns a defender; outros a acusar a Frazo.) MONTEIRO Que bulha esta? Calem-se! (Vai para a porta da rua.) Coro Tenham todos pacincia! O Frazo no tardar! Sempre muita impertinncia Dizer que ele no vir. OUTROS J me falta a pacincia! O Frazo tardando est! E demais tanta insolncia! Grosseria assim no h! MONTEIRO (Vindo a correr do fundo.) Supondes que o Frazo pregou-vos uma pea Mudai de opinio, Porquanto a toda pressa A chega o Frazo! (Frazo aparece porta, entra esbaforido e senta-se num banco que lhe oferecem.) CORO Viva o Frazo! UNS

Viva o Frazo! de Palavra o magano! FRAZO (Sentado.) Quero tomar respirao. (As mulheres abanam-no com os seus leques.) CORO Toma, Frazo, Respirao! I FRAZO Por causa do dinheiro Que neste embrulho est, Andei o dia inteiro De c pra l! Fui a So Diogo, A Andara, A Botafogo E a Catumbi. Foi a So Diogo, etc. II FRAZO Andei toda a cidade, Mexi, virei, corri! S apanhei metade Do que pedi! Fui s Paineiras, Fui ao Caju, s Laranjeiras E ao Cabuu! Foi s Paineiras, etc.

CORO

CORO

FRAZO (Erguendo-se.) verdade! Vocs no imaginam como os tempos andam bicudos! TODOS Imaginamos. FRAZO Foi um verdadeiro trabalho de Hrcules a conquista destes miserveis dois contos de ris! E ainda me falta outro pacote que prometeram levar-me casa logo s cinco horas, com toda a certeza. Se no vierem, estou frito! TODOS Ho de vir! FRAZO Vamos a isto! (Dispe ao centro da cena uma mesa e uma cadeira. Senta -se e tira do bolso um papel e um lpis.) MARGARIDA (Durante esse movimento.) Ento? J arranjou a primeira-dama?

FRAZO J. TODOSJ! Quem ? Quem ?... FRAZO uma surpresa. A seu tempo sabero. Vamos aos adiantamentos. (Chamando.) Lopes! LOPES Pronto! FRAZO (Dando-lhe dinheiro.) A tens. Confere. LOPES Est certo. FRAZO Florncio ! FLORNCIO Pronto! (Todos os artistas, de costas voltadas para o pblico, formam um crculo em volta da mesa em que est Frazo distribuindo o dinheiro. Entram do fundo, timidamente, dona Rita e Laudelina.) CENA V OS MESMOS, DONA RITA, LAUDELINA DONA RITA a primeira vez que entro nos fundos de uma venda! LAUDELINA Tenha pacincia, dindinha, por amor da arte... (A Monteiro, que se aproxima, solcito) Tem a bondade de me dizer se aqui o escritrio da empresa Frazo? MONTEIRO No, minha senhora... isto o meu estabelecimento, no escritrio de nenhuma empresa. LAUDELINA Desculpe. MONTEIRO Mas aqui que o senhor Frazo trata dos seus negcios. DONA RITA Ele no est? MONTEIRO Est, sim, senhora. Est ali fazendo os adiantamentos aos artistas da companhia que hoje segue para fora. Se quiserem sentar-se e esperar um pouquinho? (D-lhes dois bancos; elas sentam-se agradecendo com gestos e sorrisos.) As senhoras querem tomar alguma coisa? AS DUAS Muito obrigada. MONTEIRO ( parte.) bem boa... LAUDELINA Tenha a bondade de me dizer: aquele ator que ali est vestido de preto no o Vieira? MONTEIRO , sim, senhora. DONA RITA Qu!... aquele cmico to engraado... que faz rir tanto! MONTEIRO Em cena. Fora de cena, tem uma cara de missa de stimo dia. Est sempre triste. (Afastando-se parte.) Bem boa... LAUDELINA Como o teatro engana!

DONA RITA Menina, eu acho melhor irmos para casa. Uma carreira artstica que comea nos fundos de uma venda no pode dar bons resultados. LAUDELINA A vem a senhora! Estamos comprometidas... Fomos ontem casa do Frazo... j mandamos as nossas bagagens para a estrada de ferro... e ficamos de vir aqui hoje, uma hora, para recebermos o adiantamento. Agora no podemos recuar. DONA RITA Queira Deus que no te arrependas! LAUDELINA Nada me poder suceder. Minha madrinha est a meu lado para proteger-me. DONA RITA Tua madrinha! E quem protege ela? Eu tambm sou uma fraca mulher... FRAZO (Erguendo-se.) Pronto, meus senhores! J receberam os adiantamentos e os bilhetes de passagem. Tratem de mandar as suas bagagens para a estao, e s seis horas estejam a postos. O trem parte s seis e meia. TODOS Sim... sim... Descanse... no haver novidade, etc. FRAZO At l! TODOS At l! (Dispem-se todos a sair.) FRAZO (Vendo Laudelina.) Ah, c est ela! TODOS Quem? FRAZO A nossa primeira-dama! TODOS Ah! FRAZO (Tomando Laudelina pela mo, apresentando-a aos artistas.) Canto Meus senhores, aqui lhes apresento Uma nova colega de talento, Que brilhante carreira principia E faz parte da nossa companhia! CORO Receba, pois, o nosso cumprimento Esta nova colega de talento, Que brilhante carreira principia E faz parte da nova companhia. LAUDELINA No sei como agradea, na verdade Tanta amabilidade! Coplas I

CORO

Sou uma simples curiosa, Que se quer fazer atriz; Por no ser pretensiosa, Eu espero ser feliz. Tudo ignoro por enquanto Da bela arte de Talma, Mas prometo estudar tanto, Que o povinho enfim dir: Elle a quelque... Quelque chose... Elle a quelque chose l! 3 Elle a queque, etc. II

LAUDELINA O que me alenta e consola Na carreira que me atrai, sair da mesma escola De onde tanto artista sai. Quanta moa analfabeta Que no sabe o b, a b Fez-se atriz, atriz completa E do pblico ouviu j: Elle a quelque... etc. CORO Elle a quelque... etc. FRAZO Bom. Agora deixem-me tratar com estas senhoras. MARGARIDA (Saindo com Vilares.) A primeira-dama, isto? ISAURA (A um outro artista.) to feia! To desajeitada! COUTINHO J tem a sua idade... LOPES (A dona Rita.) E a senhora tambm atriz? DONA RITA No, senhor, sou sua madrinha e acompanho ela. LOPES Ah! VIEIRA (Saindo, a Frazo.) Vou para casa derramar algumas lgrimas no seio da famlia. Estas ausncias matam-me! (Saem todos os artistas da companhia Frazo.)

Trad.: Ela tem alguma.../alguma coisa.../Ela tem alguma coisa l!

CENA VI MONTEIRO, CAIXEIRO, FBIO, BROCHADO, FRAZO, DONA RITA, LAUDELINA FRAZO Ento? Prontas?... LAUDELINA Prontas. DONA RITA Deixei a casa entregue a uma comadre minha e despedi o moleque. As bagagens j foram para a estao. FRAZO Aqui tm os bilhetes de passagem... e o adiantamento... (D-lhes os bilhetes e o dinheiro.) LAUDELINA O primeiro dinheiro ganho com o meu trabalho artstico! (Beija-o.) DONA RITA E ganho antes de trabalhar! FRAZO Est satisfeita? LAUDELINA Estou. S levo um aperto no corao. FRAZO Qual ? LAUDELINA seu Eduardo. Para que hei de mentir? Ele gosta de mim... no sou ingrata... FRAZO Quem seu Eduardo? DONA RITA o Lus Fernandes. FRAZO Ah! o tal que eu chamei arara... LAUDELINA Escrevi-lhe despedindo-me dele. DONA RITA Coitado! (A Frazo.) Bom, ento at o trem! FRAZO At o trem! DONA RITA Olhe que se minha afilhada for infeliz, no lhe perdo, seu Frazo! Foi o senhor que desencabeou ela! FRAZO H de ser muito feliz! AS DUAS At logo! (Saem.) FRAZO Fiquei reduzido a dezoito mil-ris. CENA VII OS MESMOS, menos DONA RITA e LAUDELINA MONTEIRO Voc dos diabos! Onde foi desencantar aquela jia?.. FRAZO Numa sociedade particular. MONTEIRO sria? FRAZO , sim, senhor! No esteja a arregalar os olhos, que aquilo no se faz para os seus beios! MONTEIRO Nem para os seus. FRAZO Naturalmente. Serei um pai para ela. Sou um empresrio moralizado.

MONTEIRO Com que, ento, custou-lhe muito a arranjar o cobre, hein? Andou pelas Paineiras, pelo Cabuu!... FRAZO No andei seno at Prainha, mas suei o topete! E se o Madureira no me mandar o conto de ris que me prometeu, estou frito. Voc bem me podia acudir... MONTEIRO que... FRAZO Sim, j sei que dessa mata no sai coelho. Benza-o Deus! (Reparando em Brochado e Fbio, que adormeceram defronte um do outro.) Que aquilo? O Brochado? No sabia que ele estivesse de volta! MONTEIRO Chegou hoje. FRAZO J se cansou de impingir monlogos aos paulistas? MONTEIRO (Examinando contra a luz a garrafa de para ti) Adormeceram ambos, depois de esvaziar uma garrafa de parati! (Sacudindo-os.) Eh! l, acordem... FRAZO Bom! Vou tratar da vida! (Sai pelo fundo.) BROCHADO (Sonhando.) Chorava o arco... chorava o madeiro... tudo chorava... MONTEIRO Acordem! (Erguem-se os dois esfregando os olhos.) BROCHADO Meu poeta, o seu Trouxa fez-me dormir: no presta! FBIO (Cambaleando.) Perdo: no foi o Trouxa, foi o parati. (Forte da orquestra. Mutao.)

Quadro 3 O corredor da casa de penso em que mora Frazo. esquerda, a porta da rua, e, direita, a cancela com cordo de campainha. CENA I EDUARDO, depois um CRIADO EDUARDO (Entrando.) aqui! aqui a casa de penso em que mora esse maldito empresrio! Recebi uma carta de Laudelina em que me participava que parte hoje no noturno com a companhia Frazo... Ainda me parece um sonho! J pedi ao patro licena e um adiantamento de dois a trs meses... Hei de acompanh-la por toda a parte! No a deixarei sozinha por montes e vales, exposta sabe Deus a que perigos! Mas antes disso, quero entender-me com este homem, que odeio, porque foi ele quem lhe meteu na cabea essa loucura! Oh! eu!... (Vai a puxar o cordo da campainha e arrepende-se.) Tenhamos calma... Que vou dizer a esse empresrio?... com que direito aqui venho?... meu corao, meu pobre corao! Coplas I Piedade eu te mereo, minha doce amada! Esta alma torturada Est por teu amor! As mgoas que eu padeo So grandes, muito grandes, Porque nem Lus Fernandes Amava assim Leonor. II Oh! no me bastam cartas! No teu caminho incerto De ti quero estar perto, minha linda flor! Aonde quer que partas, Por onde quer que tu andes,

O teu Lus Fernandes Te seguir, Leonor!... Coragem! (Toca a campainha.) Tambm eu quero fazer parte da companhia Frazo!... CRIADO (Abrindo a cancela.) Quem ? EDUARDO Mora aqui o ator Frazo? CRIADO Sim, senhor. EDUARDO Est em casa? CRIADO Sim, senhor, e sua espera! Vou cham-lo! (Sai.) CENA II EDUARDO, depois FRAZO EDUARDO (S.) minha espera? Isso que no! esper a de outro ser! FRAZO (Entrando a correr.) D c, meu amigo, d c! Estava pelos cabelos! J passa das cinco! D c! EDUARDO D c o qu! FRAZO (Reparando-o.) Desculpe... julguei que o senhor fosse portador do conto de ris do Madureira! Um conto que espero com impacincia! Mas se no me engano o Lus Fernandes, de Catumbi! EDUARDO Sim, senhor! o Lus Fernando, de Catumbi, que vem perguntar: Frazo, que fizeste da morgadinha? FRAZO A morgadinha parte esta noite comigo no noturno: est na minha companhia. EDUARDO (Furioso.) Na sua companhia? FRAZO Dramtica... Na minha companhia dramtica... Nada de trocadilhos! Descanse: a morgada vai com ela. EDUARDO A morgada no basta: uma senhora. Eu, que a amo, que a adoro, que desejo que ela, s ela seja me dos meus futuros filhos, quero acompanh-la tambm, e venho oferecer-me para gal da companhia! FRAZO Gal? J tenho o Lopes e estou com a folha muito sobrecarregada. EDUARDO Mas eu no quero que o senhor me pague ordenado. FRAZO Ah! no quer? Por esse preo, convm-me. Pode ir; mas j distribu todos os bilhetes de passagem. EDUARDO Tambm no quero que me pague a passagem. Peo apenas para fazer parte do elenco. FRAZO Pois no! E se o senhor me pudesse arranjar, pelo mesmo preo, um pai nobre que me falta...

EDUARDO Pelo preo contente-se com um gal. E adeus! Vou preparar-me! FRAZO Adeus! Se encontrar pelo caminho um caixeiro, ou coisa que o valha, com um conto de ris na mo, diga -lhe que venha depressa! EDUARDO Bem. ( parte.) Vou com ela! (Sai.) CENA III FRAZO, depois o CRIADO FRAZO (Consultando o relgio.) Cinco e vinte. Se se demora mais dez minutos, j no apanho o trem seno de tlburi! (Chamando) Joaquim! Estou num formigueiro! Que maldade a do Madureira! Prometerme um conto de ris, e faltar ltima hora! (Ao Criado, que entra.) Joaquim, vai ali na praa buscar um tlburi! Depressa! CRIADO j! (Sai.) FRAZO (S.) E levo esta vida h trinta anos! pedindo hoje... pagando amanh... tornando a pedir... tomando a pagar... sacando sobre o futuro... contando com o incerto... com a hiptese do ganho... com as alternativas da fortuna... sempre de boa-f, e sempre receoso de que duvidem de mim, porque sou cmico, e ser cmico, vem condenado de longe... Mas por que persisto?... por que no fujo tentao de andar com o meu mambembe s costas, afrontando o fado?... Perguntem s mariposas por que se queimam na luz... perguntem aos ces por que no fogem quando avistam ao longe a carrocinha da prefeitura, mas no perguntem a um empresrio de teatro por que no outra coisa seno empresrio de teatro... Isto uma fatalidade a que nos condena o nosso prprio temperamento. O jogador [] infeliz porque joga? O fraco bebedor, por que bebe?... Tambm isto um vcio, e um vcio terrvel porque ningum como tal o considera, e, portanto, confessvel, no uma vergonha, uma profisso... uma profisso... uma profisso que absorve toda a atividade... toda a energia... todas as foras, e para qu?... Qual o resultado de todo este af? Chegar desamparado e pauprrimo a uma velhice cansada! A est o que ser empresrio no Brasil! Mas este conto de ris que no chega! CRIADO (Entrando.) O tlburi! A est! FRAZO Falta apenas um quarto de hora para a partida do trem. Vou pr o chapu e tomar o tlburi! Entrego-me sorte, ao deus-dar! (Sai pela direita.)

CENA IV O CRIADO, um VELHOTE CRIADO (S.) Coitado do senhor Frazo! Parece que lhe roeram a corda! (Vai saindo.) VELHOTE (Entrando muito devagar e falando muito descansado.) Psiu! amigo! CRIADO Que ? VELHOTE Mora aqui um cmico por nome Frazo? CRIADO Mora, sim, senhor. o senhor que lhe vem trazer um dinheiro? VELHOTE Que tem voc com isso? CRIADO Ele est impaciente sua espera! So quase horas do trem! VELHOTE Ah! Tem pressa! Pois eu no tenho nenhuma. CRIADO Vou cham-lo. (Sai.) CENA V O VELHOTE, depois FRAZO VELHOTE (S.) O senhor Madureira faz mal. Emprestar um conto de ris a um cmico! Isto gentinha a quem no se deve fiar nem um alfinete! Como sou amigo do senhor Madureira, que um excelente patro, demorei-me quanto pude no caminho, a ver se o tal Frazo partia sem o dinheiro! Este h de o senhor Madureira ver por um culo! FRAZO (Entrando de mala na mo e guarda-p debaixo do brao.) Ento, o dinheiro? VELHOTE C est! (Tira um mao de notas.) Venha primeiro o recibo! FRAZO Que recibo, que nada! Mand-lo-ei pelo correio. (Toma o dinheiro e sa correndo.) VELHOTE Venha c! Venha c! Quero o recibo! (Sai correndo. Mutao. Msica na orquestra at o final do ato.)

Quadro 4 Na plataforma da Estao Central da Estrada de Ferro. CENA I A COMPANHIA FRAZO, amigos, o CHEFE DO TREM, depois FRAZO (Ao erguer do pano, o trem que tem de levar a companhia est prestes a sair. Alguns artistas espiam pelas portinholas, inquietos por no verem chegar Frazo.) ARTISTAS O Frazo? O Frazo? VOZES No arranjou o dinheiro! OUTROS Que ser de ns? CHEFE DO TREM (Apitando.) Quem tem que embarcar embarca! (Embarca. O trem pe -se em movimento. Entra Frazo a correr.) ARTISTAS ele! Pra! Pra! FRAZO Pra! (Atira a mala para dentro do trem, pendura-se no [tnder] do ltimo carro dormitrio. O trem desaparece, levando Frazo pendurado, enquanto as pessoas que se acham na plataforma riem e aplaudem.) [(Cai o pano.)]

ATO SEGUNDO Quadro 5 Praa numa cidade do interior. esquerda, grande rvore e direita, um sobrado de duas janelas, onde mora o coronel Pantaleo. CENA I DONA RITA, LAUDELINA, EDUARDO, VILARES, MARGARIDA, FLORNCIO, COUTINHO, VIEIRA, artistas, pessoas do povo (Ao levantar o pano, os artistas e as pessoas do povo formam dois grupos distintos; aqueles esquerda, debaixo da rvore, e estes direita, fundos. As bagagens da Companhia Frazo, caixes, malas, sacos de viagem, pacotes etc., esto debaixo da rvore. Os artistas esto uns sentados nas malas, outros de p e ainda outros deitados, parecendo todos fatigados por uma viagem penosa. Dona Rita dorme a sono solto, sentada numa das malas, e Vieira tambm sentado e um pouco afastado dos companheiros, l uma carta, sempre com o seu ar fnebre. As pessoas do povo examinam os artistas de longe, curiosamente, mas como receosos de se aproximarem deles.) Coro das pessoas do povo Aquela gente, de surpresa Aqui na terra amanheceu! E ningum sabe com certeza Como foi que ela apareceu! CORO OUTROS UNS OUTROS UNS OUTROS So ciganos! So artistas! So ciganos! No insistas! So ciganos!

No h tal! Com certeza pessoal Teatral! CORO Com certeza pessoal Teatral! OS ARTISTAS (Entre si.) Aquela gente no se aproxima...

Falar deseja, mas no se anima. Est decerto desconfiada De que ns somos ladres de estrada, E de que temos, talvez, vontade De saquear-lhes toda a cidade! Juno dos dois Coros Aquela gente, de surpresa etc. Aquela gente no se aproxima... etc. LAUDELINA Como esto desconfiados! EDUARDO Que olhares nos lanam! FLORNCIO Demo-nos a conhecer. VILARES Sim, porque do contrrio so capazes de nos correr a pedrada! MARGARIDA (A Eduardo.) Tu, que s o nosso orador oficial, vai ter com eles. EDUARDO Dizes bem. Vou dirigir -lhes a palavra! (Encaminhando-se para as pessoas do povo.) Meus senhores... (Vendo Eduardo aproximar-se, as pessoas do povo soltam um grito estridente, e fogem por todos os lados. S ficam em cena os artistas que, exceo de Vieira, riem s gargalhadas.) Bonito! Fugiram todos! VILARES Estamos arranjadinhos... Aqui o pblico foge dos artistas! COUTINHO Eu bem disse que no vissemos c... que era uma asneira! MARGARIDA Mas que lembrana do Frazo! Vir a uma cidade que ele no conhecia e onde no conhecia ningum! FLORNCIO Sem trazer sequer uma carta de recomendao! EDUARDO Nem dinheiro! LAUDELINA (A Eduardo.) Olhe, dindinha adormeceu... EDUARDO Pudera! Com esta viagem de trs dias! LAUDELINA Se ainda fosse em trem de ferro, mas em carros de boi! VILARES E em burros! FLORNCIO (Olhando para dona Rita.) Pudesse eu fazer o mesmo! Se apanho uma cama, h de me parecer um sonho! (Vieira solua forte.) TODOS (Voltando-se.) Que isto? VILARES o Vieira, que chora! Recebeu h cinco dias aquela carta da famlia, e tantas vezes a tem lido que j deve sab-la de cor e salteada!

FLORNCIO Assim decorasse ele os seus papis! VIEIRA (Como para si.) Meus pobres filhos! MARGARIDA Esto doentes? (Aproxima-se dele) VIEIRA No; mas esto longe, muito longe! EDUARDO V, dona Laudelina, em que deu a sua loucura? Que triste desiluso! Durante o primeiro ms a coisa no foi mal, mas da por diante tem sido o diabo. Estavam-nos reservadas todas as contrariedades. VILARES Todas? Falas assim porque s marinheiro de primeira viagem. Pelo menos o nosso empresrio at hoje nos tem pago em dia... FLORNCIO Pois sim, mas durante as viagens suspende os ordenados! COUTINHO E como levamos todo o tempo a viajar... VIEIRA (Fnebre.) com dificuldade que se manda algum socorro famlia. MARGARIDA Outro que no fosse o Frazo j nos teria abandonado. Isso que verdade! VILARES O caso que temos vivido... e que ele pouco deve. O seu primeiro cuidado foi mandar pagar no Rio os trs contos que pediu emprestados. COUTINHO Fez mal em pagar to depressa: ficou sem fundo de reserva. FLORNCIO Qual ficou, qual nada! Pois vocs acreditam que o Frazo no tenha dinheiro? TODOS (Protestando.) No! Isso no! Oh!... FLORNCIO Ora! Querem vocs conhec-lo melhor do que eu! Aquele sabe viver! MARGARIDA s muito m lngua! O que vale que ningum faz caso do que tu dizes. FLORNCIO Bem fez o Lopes: quando viu que a coisa desandava, rodou, e por aqui o caminho. LAUDELINA Perdo, senhor Florncio, no foi por isso que o senhor Lopes se retirou. EDUARDO Foi porque ficou enciumado comigo, e disse que a companhia no precisava de dois gals dramticos. VILARES Pudera! Se dona Laudelina no queria representar seno contigo! LAUDELINA Porque o senhor Lopes no era srio... fazia muito ao vivo os seus papis... COUTINHO um artista consciencioso. DONA RITA (Que abriu os olhos.) Pois sim, mas no precisava beijar ela quando a pea no mandava! (Risos.) MARGARIDA Ah, isso costume antigo do Lopes. Foi assim que comearam os nossos amores... e foi por isso que o deixei, porque,

depois de estar comigo, entendeu que devia continuar a fazer o mesmo com as outras... Todas as vezes que entrava para a companhia uma atriz nova e bonita, ele abusava dos beijos! LAUDELINA E dos abraos! E dos apertos de mo! DONA RITA (Erguendo-se.) Eu c que nunca imaginei representar seno em sociedades particulares, onde os beijos so suprimidos. O artigo 17 dos estatutos do Grmio Dramtico Familiar de Catumbi diz o seguinte: proibido aos amadores beijar as amadoras em cena, a menos que para isso estejam autorizados por quem de direito. EDUARDO Mas o Frazo teve a habilidade de convenc-la de que a senhora devia substituir a Engrcia! FLORNCIO Substituir um modo de dizer, meu caro amigo... uma amadora no substitui uma artista... DONA RITA Ora quem sabe! Talvez o senhor se julgue insubst... insubst... TODOS Insubstituvel. DONA RITA Quem sabe? Pois agradeam Providncia haver mo uma amadora, porque, se assim no fosse, muitas peas ficavam desmontadas! VILARES Tem razo, dona Rita: com peas desmontadas no se faz fogo! (Risadas.) FLORNCIO Mas o Frazo, o Frazo, que no volta! COUTINHO H uma hora que foi procurar um hotel... e deixounos acampados aqui, como um bando de ciganos. FLORNCIO Sabe Deus se no passou as palhetas! TODOS (Protestando.) Oh! FLORNCIO Vocs no o conhecem, como eu! MARGARIDA Cala a boca, m lngua! Ali vem ele! TODOS Ah! (Erguem-se todos os artistas que estavam sentados ou deitados. Frazo entra do fundo, direita, com as mos nas algibeiras, o chapu deitado para trs e fisionomia contrariada.) CENA II OS MESMOS, FRAZO ARTISTAS Ento? Arranjou um hotel? (Frazo passeia de um lado para outro, sem responder.) Ento? Fale! Responda! (Mesmo jogo de cena.) Vamos! diga alguma coisa! FRAZO (Parando.) Sebo! OS ARTISTAS Hein?

FRAZO Sebo! Trs vezes sebo! (Pausa. Ansiedade geral.) H, nesta prspera e florescente cidade de Tocos, um hotel... um nico... o Hotel dos Viajantes... LAUDELINA Ento estamos bem. FRAZO Bem mal. O dono do hotel diz que no tem lugar nem comida para tanta gente. DONA RITA Mas ao menos eu e minha afilhada, que somos as principais figuras da companhia... VILARES Protesto! MARGARIDA Olhem a velha! FLORNCIO Aqui no h primeiras figuras! COUTINHO Toleirona! OUTROS ARTISTASIsso que no! Alto l!...

(Ao mesmo tempo.)

FRAZO Desculpem-na. Dona Rita no tem ainda bastante prtica do ofcio... no sabe guardar as convenincias. VIEIRA (Num tom fnebre.) A primeira figura da companhia, modstia parte, e sem ofender os colegas, sou eu. FRAZO Tem razo, Vieira. Pelo menos, depois de mim, s o que mais agrada. VIEIRA (No mesmo tom.) Quando estou em cena, o pblico torce-se de riso... DONA RITA Por isso, aquele crtico de Uberaba disse que o senhor tinha muita noz-vmica. FRAZO Que noz-vmica! Vis comicas!4 (Risadas.) VILARES Mas vamos ao que serve... o hotel? Quantos cabemos l? FRAZO Nenhum, porque o homem diz que no fia. EDUARDO Por qu? FRAZO A ltima companhia que aqui esteve pregou-lhe um calo de quatrocentos e oitenta e sete mil, e duzentos ris. LAUDELINA Como o senhor decorou a quantia! FRAZO Pelo hbito de decorar os papis. Fiz-lhe ver que havia muita diferena entre um empresrio da minha categoria e o Chico dos Tiros, que aqui esteve; mas todo o meu talento, toda a minha eloqncia, todos os meus esforos foram vos! TODOS Oh! VILARES Insiste-se.

Trad.: veia cmica, queda para fazer rir!

FRAZO No h que insistir. O dono do Hotel dos Viajantes um antigo colega nosso. TODOS Sim? Um ator? FRAZO Um ator muito ordinrio. Veio h muitos anos para esta cidade com um mambembe que aqui se dissolveu. Diz ele que conhece a classe. Respondi-lhe com uma descompostura daquelas... vocs sabem!... e contive-me para no lhe quebrar a focinheira! FLORNCIO Que grande patife! No saiamos daqui sem lhe dar uma lio! TODOS Apoiado! FRAZO (Levando o dedo polegar testa.) Tenho uma idia! TODOS Uma idia! Qual? FRAZO Onde dormimos ns esse trs dias que levamos do Tingu at aqui? LAUDELINA Nos carros que nos trouxeram. FRAZO Pois bem, hospedemo-nos neles, at acharmos casa. EDUARDO Pois o senhor no viu que mal nos apeamos dos burros e as senhoras desceram dos carros, tudo voltou para o Tingu? VILARES S ficou o carreiro para receber nestes trs dias os duzentos mil-ris da conduo. FRAZO isso, (Com um repente, elevando a voz e erguendo as mos para o cu.) Manes de Tspis e de Molire! Alma do defunto Cabral, o maior mambembeiro de que h notcia nos fastos da arte nacional, inspirai-me nesta situao tremenda!... (A Vilares, indicando-lhe uma rua.) Vilares, vai tu com a Margarida por esta rua fora, e faam o possvel por descobrir alguma coisa. VILARES Est dito! (A Margarida.) Nem que seja s para ns. FRAZO O ponto de reunio nesta praa, daqui a uma hora. MARGARIDA Vamos cavar. (Sai com Vilares.) FRAZO Florncio, vai com a Marcelina por esta outra rua. FLORNCIO Por que com a Marcelina? FRAZO Para parecer gente casada... Oh, eu sei o que so estes lugares!... FLORNCIO Vamos l! (Sai com uma das coristas.) FRAZO Coutinho, embica por acol, e leva contigo a Josefina. COUTINHO Anda da! Olha que vais passar por minha mulher! V l como te portas! (Saem.) FRAZO Tu, Vieira... VIEIRA Deixa-me. Vou informar-me onde o cemitrio e passar l uma hora... apraz-me o silncio dos tmulos. (Sai.) FRAZO (Contemplando-o enquanto ele vai saindo.) Quem ser capaz de dizer que ali vai o rei da gargalhada? (Distribuindo outros atores e atrizes.) Vocs por aqui, vocs por ali... (A um ator velho.) Tu, meu velho,

ficas tomando conta da bagagem. (Tm sado todos menos Frazo, dona Rita, Laudelina, Eduardo e o ator velho.) Eu e dona Rita vamos por este lado. O Eduardo e a Laudelina por aquele... DONA RITA No. O melhor seu Eduardo ir com o senhor, e eu com Laudelina. LAUDELINA dindinha! para parecermos todos casados! DONA RITA Nesse caso, vai com seu Frazo e eu vou com seu Eduardo. FRAZO Como eu disse est bem! Que receia a senhora? Pois se no temos casa, quanto mais quartos! DONA RITA Enfim... (Sai com Frazo.) EDUARDO ( parte.) Passar por marido dela! Que ironia da sorte! (Sai com Laudelina.) CENA III IRINEU, o VELHO ATOR, sentado numa das malas, depois PANTALEO IRINEU (Entrando da direita alta, estacando diante das bagagens.) Que isto? Ah! J sei... a bagagem da companhia dramtica chegada hoje do Tingu! (Ao Velho Ator.) No ? (Sinal afirmativo do Velho Ator.) Eu vinha justamente dar esta grande novidade ao coronel Pantaleo. (Indo bater porta de Pantaleo.) Coronel! Coronel! Na sua qualidade de dramaturgo, ele vai ficar contentssimo com a notcia! PANTALEO (Aparecendo janela do sobrado em mangas de camisa.) Quem ? Ah! voc, capito? IRINEU Em primeiro lugar, cumprimento a Vossa Senhoria por ser hoje o dia do seu aniversrio natalcio, e colher mais uma flor no jardim da sua preciosa existncia. PANTALEO Muito obrigado! IRINEU Em segundo lugar, dou-lhe uma notcia, uma grande notcia que interessa a Vossa Senhoria, no s como ilustre presidente da Cmara Municipal de Tocos, mas tambm, e principalmente, como dramaturgo! PANTALEO Ah, sim? Qual ?... IRINEU Chegou esta manh, h uma hora, uma companhia dramtica! PANTALEO Uma companhia dramtica! Que est dizendo? IRINEU Para a prova aqui esto as bagagens. (Lendo o letreiro de uma caixa.) Companhia Frazo. PANTALEO Frazo? Ser o clebre, o popularssimo Frazo? IRINEU Deve ser. No creio que haja dois Frazes.

PANTALEO Vou vestir o rodaque e deso j! (Saindo da janela.) dona Bertolesa! IRINEU Ficou entusiasmado! J no quer saber de outra coisa! O teatro a sua cachaa! Quem no deve gostar dona Bertolesa, que tem muitos cimes das cmicas. PANTALEO (Saindo de casa a vestir o rodaque.) Ora muito me diz! Uma companhia dramtica! (Vai examinar as bagagens e cumprimenta o Velho Ator.) O senhor o clebre Frazo? VELHO ATOR Ai, no, senhor, quem me dera! PANTALEO Mas artista? VELHO ATOR Sim, senhor, do pano do fundo... s fao pontas. PANTALEO (A Irineu.) Diz que s faz pontas. Esta linguagem teatral incompreensvel! IRINEU J sei que Vossa Senhoria vai de novo fazer representar o seu drama? PANTALEO No me fale! Um drama que me obrigou a estudos de histria, de geografia, da mitologia e da Bblia, para afinal no ser compreendido por estes idiotas!... IRINEU Ele foi pateado porque o Chico dos Tiros no o ps em cena como devia pr. PANTALEO Como no, se gastei perto de cinco contos de ris? Foi o major Eufrsio que promoveu a pateada, por fazer oposio municipalidade! Mandou para o teatro toda a sua gente!... IRINEU E a coisa acabou num formidvel turumbamba! O subdelegado suspendeu o espetculo! PANTALEO E a representao no acabou! Ah, mas o meu drama h de ir cena, quer queiram, quer no queiram! Voc j viu o Frazo? IRINEU J... isto , creio que foi ele que eu vi, no Hotel dos Viajantes, passando uma descompostura ao tenente Gaudncio, porque este no quis hospedar a companhia. PANTALEO Gaudncio est escabreado. CENA IV OS MESMOS, EDUARDO e LAUDELINA EDUARDO E esta! Demos uma volta e, sem querer, viemos ter mesma praa de onde saramos! LAUDELINA Esto ali dois sujeitos... pergunte-lhes... EDUARDO (Dirigindo-se a Pantaleo e cumprimentando-o com muita cortesia.) Bom-dia. O cavalheiro d-me uma informao?

PANTALEO Pois no! Se puder... (Acotovela Irineu, mostrando-lhe Laudelina com os olhos, que arregala.) EDUARDO Indica-me com quem se poder, nesta cidade, contratar casa e comida para o pessoal da grande Companhia Dramtica Frazo, do Teatro So Pedro de Alcntara, da Capital Federal, que vem dar aqui uma pequena srie de representaes? PANTALEO Ah! Os senhores so artistas? EDUARDO Eu sou o gal e esta senhora a primeira-dama da companhia. PANTALEO Minha senhora... ( parte.) um pancado! LAUDELINA Meus senhores... IRINEU Excelentssima!... ( parte.) Que tetia!... EDUARDO A companhia dirigida pelo afamado e ilustre ator Frazo e traz um escolhido repertrio de dramas e comdias. PANTALEO De dramas?... Representam dramas?... Dramas compridos, que levam muito tempo? LAUDELINA Compridos e curtos! EDUARDO De todos os tamanhos! PANTALEO (Subindo.) Esta a bagagem? EDUARDO Sim, senhor. PANTALEO No deve ficar na rua. Vou mand-la para o teatro. (A Irineu.) Capito Irineu, voc fica encarregado disso. A chave do teatro est ali em casa. Pea-a a dona Bertolesa. IRINEU s ordens de Vossa Senhoria. (Entra em casa de Pantaleo.) EDUARDO (Alegre.) Ah! O cavalheiro o dono do teatro? PANTALEO Quase. LAUDELINA Como quase? PANTALEO O teatro da municipalidade... e como eu sou presidente da Cmara Municipal... EDUARDO e LAUDELINA Ah! PANTALEO como se fosse dono do teatro. EDUARDO e LAUDELINA . IRINEU (Saindo da casa de Pantaleo.) Aqui est a chave do Templo das Musas. Vou abri-lo! (A Eduardo.) Quer v-lo? EDUARDO Pois no! (Baixo a Laudelina.) Trate de agradar-lhe. (Sai com Irineu. Ao sair, recomenda ao Velho Ator, por um gesto, que tenha olho em Laudelina. O Velho Ator, por outro gesto, diz-lhe que v descansado.)

CENA V PANTALEO, LAUDELINA, o VELHO ATOR LAUDELINA ( parte.) Agradar-lhe como?... PANTALEO Com que, ento, a senhora a primeira-dama? LAUDELINA Sim, senhor. PANTALEO A sua graa ?... LAUDELINA Laudelina Pires, uma sua criada. PANTALEO Pois eu sou Pantaleo Praxedes Gomes, coronel comandante superior da Guarda Nacional, negociante, venervel da Maonaria, presidente da Cmara Municipal e autor do drama em doze atos e vinte e um quadros A passagem do Mar Amarelo. LAUDELINA Ah! dramaturgo? PANTALEO (Modestamente.) Sim... dramaturgo. LAUDELINA ( parte.) Ai, o Frazo aqui! (Alto.) Por que no aproveita a nossa vinda e no pede ao empresrio que leve a sua pea? PANTALEO Se ele quiser... O drama est montado... os cenrios e vesturios esto no teatro. O papel da primeira-dama um papelo! LAUDELINA Deveras? PANTALEO Oua esta fala: Fara rigoroso nas suas crenas e inimigo de Moiss, a quem hostilizou em todos os terrenos, tanto que, regressando da guerra, por um decreto real, proibiu aos habitantes de Mnfis dar casa e comida a esse povo... LAUDELINA Casa e comida? Mas olhe que no somos hebreus! PANTALEO No me refiro companhia. (Outro tom.)...a esse povo, e ainda sinto horror ao recordar-me da crueldade dos soldados e esbirros torturando essas vtimas inocentes! LAUDELINA Mas deixe -me dizer... O Mar Amarelo fica entre a China e o Japo, e o senhor fala em Moiss e Fara. Creio que se enganou de cor: deve ser o Mar Vermelho. PANTALEO Vejo que a senhora sabe geografia. Ainda bem! Eu lhe explico: o assunto do drama , realmente, a ida do povo de Moiss terra da Promisso, mas se eu o fizesse sair ali da Palestina para lev-lo ao Egito, passando pelo Mar Vermelho, seria uma coisa toa! Quis dar mais peripcias ao drama. Fiz com que o povo desse uma volta maior. Levei-o pela Sibria, para haver uma cena nos gelos... De l ele desce Mandchria, da Mandchria Coria, da Coria ao Japo, do Japo atravessam o Mar Amarelo. Fim do sexto ato. No dia seguinte... LAUDELINA Como no dia seguinte? PANTALEO O meu drama leva dois dias a representar-se. Ento a senhora queria que eu fizesse toda essa viagem numa noite s? No

dia seguinte, o povo de Moiss vem pela China, Indosto, Afeganisto, Beluquisto, Arbia, e ento que passa o Mar Vermelho! Fim do ato dcimo-segundo! LAUDELINA Deve ser bonito! Duetino Creia, senhora, que o meu drama No de todo mau; talvez Que ao dramaturgo desse fama, Se fosse acaso ele francs; Porm metido aqui na roa, Sem um estmulo qualquer, Autor no h que alar-se possa, Tenha o talento que tiver! LAUDELINA Coronel, por que razo No aprende o francs e no vai para a Frana? PANTALEO Senhora, eu j no sou criana. No posso ter essa ambio, De mais a mais eu sou casado e pai de filhos, E tenho muitos outros empecilhos. LAUDELINA Sim, j me disse Vossa Senhoria Que venervel da Maonaria... PANTALEO E coronel da Guarda Nacional... LAUDELINA E presidente... PANTALEO Perfeitamente... AMBOS Da Cmara Municipal. (Repetem trs ou quatro vezes.) LAUDELINA Tarda-me ver no programa Da Companhia Frazo Anunciando o seu drama Que espero ser um dramo. PANTALEO Um dramo? LAUDELINA No quis dizer um dramalho. Hei de v-lo fazendo furor, E o povinho gritando que belo! (Bis, pelos dois.) Bravos! Bravos! cena o autor Da Passagem do Mar Amarelo! PANTALEO Agradece-lhe tanta simpatia O venervel da Maonaria... LAUDELINA E coronel da Guarda Nacional!... PANTALEO E presidente... LAUDELINA Perfeitamente... PANTALEO

AMBOS Da Cmara Municipal! (Repetem quatro vezes.) Municipal! LAUDELINA Fale hoje mesmo ao Frazo, que no tarda a. PANTALEO Logo mais, agora no tenho tempo: estou pondo em ordem uns papis da Cmara. Demais, fao hoje anos, e provvel que os amigos repitam, o que tm feito nos anos anteriores... um manifestao espontnea... Preciso mandar avisar alguns. LAUDELINA Avis-los para qu? Se espontnea... PANTALEO Sim, mas talvez no se lembrem. Aqui no como no Rio de Janeiro, onde h jornais para anunciar quem faz anos. O boticrio o promotor da manifestao. Pelo menos o tem sido nos outros anos. LAUDELINA O boticrio? PANTALEO Sim, o capito Irineu... aquele que ainda h pouco saiu daqui com seu marido. LAUDELINA Meu marido, no. PANTALEO Ah! No so casados? LAUDELINA Nem casados nem outra coisa. PANTALEO Desculpe... mas como a vi ao lado dele... LAUDELINA No quer dizer nada. PANTALEO Seu marido outro? LAUDELINA No, senhor. Eu sou solteira. PANTALEO (Contente.) Ah! solteira? LAUDELINA ( parte.) J tardava! PANTALEO Bom... at logo... Vou ver os papis da Cmara! LAUDELINA At logo, senhor coronel. PANTALEO ( parte.) Solteira! (Entra em casa.) LAUDELINA E dizer que em toda a parte tem sido a mesma coisa: no h pedao de asno que no me faa perguntinhas impertinentes... No! Noutro mambembe no me apanham nem que me dourem!... Mas preciso avisar o Frazo da existncia providencial deste dramaturgo de Tocos. CENA VI LAUDELINA, o VELHO ATOR, EDUARDO, IRINEU e carregadores EDUARDO (A Laudelina, coando as pernas.) O teatro no presta para nada, mas em compensao tem muitas pulgas. IRINEU (Que tambm se coa, aos carregadores.) Levem tudo isto para o teatro! (Os carregadores obedecem, ajudados por Eduardo e pelo Velho Ator.) LAUDELINA (A Irineu.) Capito, d-me uma palavra?

IRINEU minha senhora!... Duas, trs, quantas queira! ( parte, coando-se.) uma tetia! LAUDELINA verdade que o senhor vai promover uma manifestao ao coronel presidente da Cmara? IRINEU Quem lhe disse? LAUDELINA Ele mesmo. IRINEU Ah! Est com a boca doce? Mas nessa no caio eu! H j trs anos que fao tal engrossamento e ainda no sou vereador. S a msica me tem custado setenta e cinco mil-ris. LAUDELINA Por ano? IRINEU Ah, no! Vinte e cinco mil-ris de cada vez. Fora os foguetes! LAUDELINA No caro. IRINEU Ainda mesmo que este ano eu quisesse fazer a manifestao, no podia, porque, segundo ouvi dizer, o major Eufrsio tratou a banda de msica por quarenta mil -ris, s para meter ferro ao coronel Pantaleo. LAUDELINA Major... coronel... aqui todos os senhores tm postos... IRINEU Todos! At eu sou capito! LAUDELINA Bem sei. Coplas I IRINEU Aqui, no sendo a gente Ou padre ou bacharel, Apanha uma patente E chega a coronel. No h maior desgosto, Nem mais profundo mal Do que no ter um posto Na Guarda Nacional! II Alferes e tenente, J fui; sou capito, E espero brevemente Major ser, pois ento! E peo a Deus, na Igreja, Pois sou devoto fiel,

Viver at que seja Tenente-coronel! (Terminada esta cena todas as bagagens devem ter desaparecido. Irineu, Eduardo e o Velho Ator acompanharam as ltimas.) CENA VII LAUDELINA, FRAZO, DONA RITA, VILARES, MARGARIDA, FLORNCIO, COUTINHO, artistas, depois EDUARDO, depois VIEIRA, depois IRINEU FRAZO Sem nos combinarmos, fomos todos ter no largo da Matriz e aqui estamos juntos. S falta o Vieira, que se meteu no cemitrio. VILARES Foi ver se os defuntos lhe davam de almoar! DONA RITA Estamos perdidos, seu Frazo! Vamos todos morrer de fome!... FLORNCIO Fogem de ns como se fssemos a peste! FRAZO No desanimem!... J lhes disse que do Tingu telegrafei ao Madureira, pedindo-lhe que me tornasse a emprestar o conto de ris que paguei. A todo o momento pode chegar a resposta. EDUARDO (Entrando.) As bagagens esto no teatro. FRAZOAs bagagens? (Reparando.) verdade! ARTISTAS (Idem.) verdade! FRAZO Como foi isso?!... LAUDELINA Alegrem-se! Travei conhecimento com o coronel Pantaleo no sei de qu, venervel da Maonaria e presidente da Cmara Municipal de Tocos!... EDUARDO Foi ele quem mandou as bagagens para o teatro. LAUDELINA Esse ilustre cidado, que mora ali, dar-nos- casa e comida... TODOS Deveras?... (Entra Vieira, sempre muito triste.) LAUDELINA Mas para is so sero necessrias duas coisas... TODOS Quais? LAUDELINA Primeira, que o senhor se comprometa a representar um drama que ele escreveu, de grande espetculo, em doze atos e vinte e um quadros! FRAZO Doze atos? Olha que so muitos atos! LAUDELINA A pea est montada... os cenrios e as vestimentas esto no teatro... EDUARDO (Coando-se.) Por sinal que devem ter muitas pulgas. FRAZO E qual a segunda coisa?

LAUDELINA Fazer ao mesmo coronel, venervel e dramaturgo, uma manifestao obrigada a banda de msica e foguetes, pois que hoje o dia dos seus anos! FRAZO Sim... mas onde vamos buscar dinheiro para os foguetes e a msica? Ns estamos a nenhum! EDUARDO Vou dizer-lhes uma coisa pasmosa! Preparem-se para pasmar! TODOS Que ? EDUARDO Ainda me restam vinte e sete mil e quinhentos ris dos ordenados que me adiantaram no Rio de Janeiro! TODOS Oh! ... Vinte e sete mil e quinhentos ris! ... Oh!... FRAZO (Passando o brao em volta do pescoo de Eduardo.) Meus senhores, mirem-se neste exemplo! Dos meus artistas ele o nico que no ganha, e foi o nico que economizou! EDUARDO Quanto custar essa msica? LAUDELINA Vinte e cinco mil-ris, disse-me o capitoboticrio. (A Eduardo.) Ainda ficam dois mil e quinhentos ris. FRAZO Para os foguetes. EDUARDO Vocs limpam-me! FRAZO D c o cobre. Eu me encarrego de tudo! EDUARDO (Dando-lhe o dinheiro.) Mas o senhor no sabe onde se trata a msica! FRAZO Quem tem boca vai a Roma! (Entra Irineu.) LAUDELINA C est quem sabe. (A Irineu.) Capito, onde se contrata a msica? IRINEU perto. Quem que vai? FRAZO Eu. IRINEU ( Tomando-o pelo brao e levando-o ao bastidor.) No tem que saber. O senhor vai por esta rua... vai indo... vai indo... quebra a segunda esquina... e pergunta onde mora o mestre Carrapatini... um sapateiro italiano... logo ali. FRAZO Sapateiro? IRINEU Sim, sapateiro e mestre da banda. Creio at que eles esto ensaiando. Os msicos esto reunidos. FRAZO No preciso mais nada. (Sai a correr.) CENA VIII OS MESMOS, menos FRAZO EDUARDO (A Irineu.) O senhor amigo do homem? IRINEU Que homem? O Carrapatini? EDUARDO No; o coronel.

IRINEU Amicssimo. EDUARDO Nesse caso, tenha a bondade de convidar outros amigos para aderirem manifesta o que ns queremos fazer ao eminente dramaturgo de Tocos... Como mesmo que ele se chama? IRINEU Coronel Pantaleo Praxedes Gomes. EDUARDO ... Praxedes Gomes! IRINEU No preciso. Basta mandar tocar a msica, soltar foguetes e dar umas voltas pela cidade gritando Viva o coronel Pantaleo, para que o povo acuda. VILARES ento muito popular esse homem? IRINEU No... quase toda a gente embirra com Sua Senhoria... mas como se sabe que em casa dele h comida e bebida em penca... (Os artistas descem e aproximam-se.) DONA RITA Comida! VILARES Bebida! MARGARIDA Em penca! TODOS Em penca! Comida! Bebida! No um sonho? Oh, que bom! (Danam volta de Irineu.) IRINEU (Espantado.) Sim! Comida e bebida! Leit o! Arroz de forno! Peru recheado! Fritada de palmito! TODOS Leito! Peru! Arroz de forno! Palmito!... (Danam e abraam Irineu. Ouve-se ao longe a banda de msica, que pouco a pouco se vem aproximando.) EDUARDO A vem a msica! TODOS Sim, a vem, a vem a msica! IRINEU Pois olhe, no supus que ele arranjasse a banda. O Carrapatini disse-me que o major Eufrsio j a tinha tratado por quarenta mil-ris. EDUARDO Quem sabe? Vem talvez por conta desse major Eufrsio. FLORNCIO (Olhando para fora.) No, porque o Frazo vem frente! MARGARIDA Sim, o Frazo, que d os vivas! A VOZ DE FRAZO Viva o coronel Pantaleo! VOZES Viva!... (A banda de msica, cujos sons se tm aproximado aos poucos, entra em cena trazendo frente Carrapatini a reger, e Frazo entusiasmado a dar vivas. Vm atrs dela algumas pessoas do povo.)

CENA IX OS MESMOS, FRAZO, CARRAPATINI, msicos, povo, depois PANTALEO janela FRAZO Viva o coronel Pantaleo! TODOS Viva! PANTALEO (Aparecendo janela com a famlia.) Muito obrigado! Muito obrigado! (Quer fazer um discurso mas no pode falar por causa do barulho da msica. Bate palmas.) TODOS Psiu! Psiu! Pra! Pra! (A banda deixa de tocar.) PANTALEO Meus senhores, eu... IRINEU (Aproximando-se da janela e interrompendo-o.) Coronel! Coronel! PANTALEO Que , capito? IRINEU Ainda no hora. Precisamos reunir mais gente. PANTALEO Ah, sim, eu espero. Saia da janela, dona Bertolesa... saiam meninas!... (Saem da janela.) IRINEU (A Frazo.) Vamos dar uma volta pela cidade para arrebanhar mais povo. FRAZO Mas que a fome muita. IRINEU No faz mal: eu j almocei. (A Carrapatini.) Ento a banda no estava tratada pelo major Eufrsio? CARRAPATINI Si, per cuarenta, ma il signore Frazone trat por xinquanta.5 EDUARDO Por cinqenta? CARRAPATINI Ha dato vinte e xinque per conta 6. FRAZO E ficate devendo altri vinte e xinque... Siga a banda. Viva o coronel Pantaleo! TODOS Viva! ... (Saem todos frente da banda. Os sons desta e os vivas de Frazo perdem-se ao longe. Sai por ltimo Vieira, sempre muito triste.) CENA X PANTALEO, depois visitas, depois todos os personagens do quadro PANTALEO (Aparecendo janela.) Decididamente o capito Irineu um bom amigo! Esta a quarta manifestao com que me engrossa! O homem precisa ser vereador! Quem se vai ralar o major
5

Trad. (italiano macarrnico): Sim, por quarenta, mas o senhor Frazo tratou por cinqenta. 6 1960 Trad.: Deu vinte e cinco por conta.

Eufrsio, e dona Bertolesa tambm, porque temos que dar de comer a muita gente! No faz mal. H a comida para um exrcito! (A um tipo, que entra.) seu alferes Xandico! V entrando! (Xandico entra na casa.) seu major Anastcio Pinto, v subindo! Esta casa sua! (A outro.) seu capito Juca Teixeira! Entre! (Entram ambos depois de trocar cerimnias porta.) si dona Mafalda! Seu major Carneiro! Faam o favor! (A msica da banda vem agora mais perto.) seu tenente Guedes! Dona Constana! (Entram.) Xi! Agora, sim! Agora vem muito povo! (Chamando.) Dona Bertolesa!... Meninas!... Venham!... (A famlia vem para a janela e bem assim algumas visitas. Outras vm porta da rua. As janelas das outras casas abrem-se de gente.) Vou fazer o meu discurso, que o mesmo do ano passado. (Ouvem-se foguetes. Entra Frazo frente da banda, que toca acompanhada por todos os personagens do quadro e considervel massa de povo. A cena deve ficar cheia. Quadro animado.) FRAZO Viva o coronel Pantaleo! TODOS Viva! (Mutao.)

Quadro 6 Sala de aparncia modesta completamente vazia. Porta ao fundo e laterais. CENA I DONA RITA, LAUDELINA DONA RITA (Entrando da esquerda acompanhada de Laudelina.) Deixa-me! Deixa -me! Quero estar s! LAUDELINA Mas por que est zangada comigo? DONA RITA Se no fosses tu, no passaramos por tantas vergonhas! No sei como sair desta maldita cidade!... A passagem do Mar Amarelo, em vez de salvar a situao, agravou ela! ... Mas que pea! ... Que pea bem pregada! LAUDELINA No conseguiu ser representada na segunda noite. DONA RITA Pois se nem na primeira acabou! Que pateada!... LAUDELINA Parecia vir o mundo abaixo! DONA RITA Mas que borracheira! Bem diz o ditado: Se no houvesse mau gosto, no se gastava o amarelo! E amarelo desespero! Estou desesperada! LAUDELINA E eu. DONA RITA Tu? Tu tens o que mereces! Os amigos do Frazo no respondem s cartas nem aos telegramas. A renda dos espetculos no chegou para pagar o que temos comido. O pblico no quer saber de teatro. O coronel Pantaleo nos garantiu nesta casa at o dia dezoito... mas o dia dezoito hoje... A tal dona Gertrudes, a dona da casa, j me preveniu... LAUDELINA Como se, na situao em que nos achamos, precisssemos de folhinha. A senhora que lhe disse? DONA RITA Que se entendesse com o Frazo. Mas o Frazo no pode fazer milagres! Pois se nem ao menos pagou os vinte e cinco mil-ris que ficou a dever ao mestre da banda! E o italiano no nos deixa a porta! (Imitando Carrapatini) Vinte e xinque mila r! Vinte e xinque mila r!7 LAUDELINA O que mais me aborrece o tal coronel no querer pagar a nossa ida para o Rio de Janeiro! DONA RITA Ele anda se enfeitando para ti, e eu estou vendo o momento em que seu Eduardo faz a lguma! ... o diabo, o diabo! Estou desesperada! Deixe -me! Quero estar s! Vou meter-me no meu quarto e trancar-me por dentro!... (Sai furiosa pela esquerda.)

Trad.: Vinte e cinco mil-ris!

LAUDELINA Dindinha! Dindinha! ... (Acompanha-a at porta, mas dona Rita fecha-se por dentr o.) CENA II LAUDELINA, depois EDUARDO LAUDELINA (S, voltando cena.) Ela tem razo. A culpada sou eu. Pensava que a coisa era uma... e a coisa outra. Que seria de mim se dindinha e seu Eduardo no me houvessem acompanhado? A quantos perigos estaria exposta? Fui eu a culpada... logo, compete-me salvar a situao... e o que vou fazer... S h um meio, um meio que me repugna, mas no tenho outro... embelezar esse ridculo coronel, at que ele se explique... Mas com que olhos seu Eduardo ver o meu procedimento?... Que juzo far de mim?... EDUARDO (Entrando do fundo.) Bom-dia. LAUDELINA Bom-dia. J to cedo na rua? EDUARDO Fui ver se tinha carta no correio. Escrevi ao Trancoso, aquele vinagre da rua do Sacramento, o tal que recebeu os meus ordenados... mas o miservel fez ouvidos de mercador! LAUDELINA Tambm o senhor deve estar desesperado. EDUARDO A tudo me resignaria se a senhora me dirigisse ao menos uma palavra de consolao... se correspondesse a este afeto insensato... Mas, em vez disso, faz-me ter cimes... de quem?... Desse pateta, desse coronel Pantaleo, homem velho e casado! LAUDELINA Os seus cimes, alm de serem absurdos, so injuriosos! EDUARDO Se so injuriosos, perdoe. Absurdos no podem ser. No h cimes absurdos. LAUDELINA Pois no foi o senhor mesmo que me recomendou que agradasse ao coronel? EDUARDO Sim, agradasse, mas no tanto... LAUDELINA Tanto... como? EDUARDO Consentindo, por exemplo, que lhe pegue na mo, assim... (Pega-lhe na mo.) que a beije... ( Vai beijar-lhe a mo.) assim... LAUDELINA (Retirando a mo.) Alto l! Ele nunca me beijou a mo! Pegou nela, isso pegou... e disse-me umas bobagens... mas se eu me zangasse, no teramos o que comer. Francamente: era preciso dar-lhe esperanas... EDUARDO Essas esperanas so indignas da senhora! Se fosse a Margarida, eu no diria nada... LAUDELINA Olhe, seu Eduardo, vou confessar-lhe uma coisa pela primeira vez: eu gosto do senhor.

EDUARDO Ah, repita! Diga que me ama!... LAUDELINA No! Eu no disse que o amava; disse que gostava do senhor... O verbo amar s se emprega no teatro e no romance... Eu gosto do senhor; vem a dar na mesma. EDUARDO Gosta de mim! LAUDELINA Gosto. Agora, diga: pelo seu dinheiro? EDUARDO No. Estou sem vintm... LAUDELINA pela sua posio na sociedade? EDUARDO Tambm no. LAUDELINA pelo seu esprito? Pelo seu talento? (Eduardo no responde.) Tambm no. pela sua beleza? EDUARDO No h homens bonitos. LAUDELINA Na opinio dos feios. Pois bem; no entanto eu gosto do senhor. Gosto porque gosto, e hei de ser sua mulher... EDUARDO Que felicidade! LAUDELINA Espere. Hei de ser sua mulher, mas sob uma condio... EDUARDO Qual? LAUDELINA Enquanto estivermos no mambembe... enquanto durar esta excurso, faa de conta que no tem direito algum sobre mim, nem me pea conta dos meus atos, porque a nossa vida aqui toda anormal e fictcia. S me considere sua noiva quando chegarmos ao Rio de Janeiro. EDUARDO De Maxambomba para l? LAUDELINA De Belm mesmo, se quiser... ou da Barra do Pira. At l, prometo... juro no praticar ato algum que me torne indigna de ser sua esposa. EDUARDO Laudelina! Dueto EDUARDO Depois do que te ouvi, anjo querido, Pode a sorte fazer de mim o que quiser, Contanto que algum dia eu seja teu marido, E tu minha mulher! LAUDELINA Sim, mas se acaso fizer cenas, E se cimes tolos tiver, No terei pena das suas penas, No serei nunca sua mulher! LAUDELINA AMBOS EDUARDO No terei pena das suas penas, No serei nunca sua mulher! No ter pena das minhas penas,

No ser nunca minha mulher! EDUARDO Prometo que farei o que meu bem quiser! LAUDELINA No creio nessas Vagas promessas. EDUARDO Que mais quer de mim? Quer que eu jure? LAUDELINA Sim! I LAUDELINA EDUARDO LAUDELINA EDUARDO LAUDELINA EDUARDO LAUDELINA EDUARDO LAUDELINA EDUARDO EDUARDO AMBOS LAUDELINA Jura que s chegando ao Rio Se lembrar que o meu futuro? Juro! No me lanar olhar sombrio Quando agradar algum procuro? Juro! No lhe passar pela cabea Que o meu amor no seja puro? Juro! Cimes no ter quando acontea Eu com algum ficar no escuro? Ju... Perdo! Isso no juro! Se no jura, eu lhe asseguro: No serei sua mulher! Juro, juro, juro, juro! Juro tudo que quiser! Juro, juro, juro, juro! Juro tudo que quiser! Jura, jura, jura, jura, Jura tudo que eu quiser! II LAUDELINA EDUARDO LAUDELINA EDUARDO LAUDELINA Jura deixar que pra viagem Eu tente ao menos achar furo? Juro! No se zangar couma bobagem Que por necessidade aturo? Juro! Jura deixar que ponha tonto

EDUARDO LAUDELINA EDUARDO LAUDELINA

Um coronel tolo e maduro? Juro! E mesmo lhe apanhar um conto, Seja isto muito duro? Ju... Perdo! Isso no juro! Se no jura, etc. (Como acima.)

LAUDELINA Bom! eu precisava desses juramentos... porque vou, talvez, parecer o que no sou... Ao contrrio no sairemos de Tocos!... A VOZ DE DONA RITA Laudelina! LAUDELINA L est dindinha a chamar-me! Ela disse que ia trancar-se no quarto, mas no pode passar meia hora sem me ver. Descanse: estou bem guardada. (Sai pela esquerda.) CENA III EDUARDO, depois BONIFCIO EDUARDO (S) Parece-me que fiz juramentos que no devia ter feito. Mas que poderei recear? Laudelina honesta... Se no o fosse, que necessidade teria de dizer que gosta de mim e h de ser minha mulher? BONIFCIO (Da porta.) D licena, nh? EDUARDO Entre. Que deseja? BONIFCIO (Entrando e apertando a mo de Eduardo) No cortando seu bo prepsito: aqui que a casa de si dona Gertrude? EDUARDO Sim, senhor. BONIFCIO Vanc empregado da casa? EDUARDO No, senhor. ( parte) Quem ser este animal? BONIFCIO Vanc t assistino aqui? EDUARDO Est o qu? BONIFCIO Pregunto se vanc t assistino aqui ... sim, se ospe dela? EDUARDO Hospedela? Sou. BONIFCIO N v que eu queria fal co ela pro morde a cumpanhia de treato qui t qui.. ou com seu Frazo... EDUARDO ( parte) o credor dos carros! (Alta) Bom; espere a que vou chamar o senhor Frazo. BONIFCIO Homessa! Ento dona Gertrude seu Frazo? EDUARDO No, dona Gertrudes a dona da casa em que est hospedada a companhia. Com quem o senhor quer falar: com dona Gertrudes ou com o senhor Frazo? BONIFCIO Com quem que vanc qu que eu fale? EDUARDO Sei l! Com quem voc quiser!

BONIFCIO Ento vanc chame seu Frazo. Tenho um negoo coele. (Eduardo sai) CENA IV BONIFCIO, s BONIFCIO T coas perna qui no posso, e aqui no tem uma cadeira pra gente descans! Seis lgua no pangar em quatro hora da gente se mat! E iem que eu fui tropero! J gramei aquela serra de Santo co meu trote de burro, um bando de veis. Era uma vidinha de cachorro que se passava, mais assim s veis, d um poco da sodade. A gente tomava o seu cafezinho da priminha bem cedo, arreava as mula e tocava int notro poso. Quando eu via as bruaca tudo alinhada, as mula tudo amarrado na estaca, mar comparando (Gesto.), t e qu o jeito de vancis, ie era bonito memo. A madrinha era uma mula turdia ferrada dos quatro pis quera um gambelo de gorda. Quando ela ia na frente (Imita chocalho.) gue... leim... gue... leim... eu atrs co meu tupa, pendurado no ombro, era s! E baju! T cumeno capim da cangaia diau!... (Assobia.) Orta mula!... De repente alguma mula desguaritava nalguma incruziada quera um inferno: Nh Bonifcio, cerque essa mardioada ! E eu se galopeava atris da tinhosa, pracat, pracat! Que nem um inferno! De uma feita a mulinha pangar que levava o cargueiro tropic num toco, cort a retranca, esparram a carga da cangia e abriu-se pro campo afora, veiaquiano, dando coice de cu in terra! Home, dessa feita perdi a cabea, passei mo na guerrucha e tin... (Imita tiro.) Sortei um panzio nela, queela viu o diabo escangaiado. (Outro tom.) Homessa! Mas o tar nh Frazo no vir? (Mesmo tom que acima.) E ota bestinha boa que era ela! Eu queria bem ela que nem qui fosse minha irm! CENA V BONIFCIO, FRAZO FRAZO (Da direita.) Como passou, seu?... BONIFCIO Beimec. FRAZO Olhe que por enquanto no possvel. No fizemos nada. BONIFCIO Ahn? FRAZO No possvel! BONIFCIO Como no possive? FRAZO Tenha pacincia. No posso agora pagar os seus carros. BONIFCIO No faz m. Nh Chico Incio paga.

FRAZO Nh Chico Incio paga? BONIFCIO Ele me deu orde, conforme a sua resposta, de trat e pag. FRAZO Ento foi Nh Chico Incio quem fez a gentile za?... BONIFCIO (Sem entender.) Quem fez o qu? FRAZO A gentileza? BONIFCIO No sei se ele fez isso... o que eu sei que ele paga. FRAZO Paga? Belssimo! Esplndido! Estou livre dos carros! Olhe, diga a nh Chico Incio que escreva um drama. BONIFCIO Ele escreveu, sim, sinh. FRAZO Escreveu? Ento que o mande! Eu represento! BONIFCIO O que ele escreveu foi esta carta. (D-lhe uma carta.) FRAZO Ah! Temos uma carta? BONIFCIO Vanc leia! (Frazo vai abrir a carta e interrompido por Vilares, que entra da direita.) CENA VI OS MESMOS, VILARES, depois PANTALEO VILARES (A Frazo em mangas de camisa, com um leque de doze cartas na mo.) filho, v se nos livras daquele italiano! FRAZO Que italiano? VILARES O tal Carrapatini, o mestre da banda. Est nos amolando! No nos deixa jogar o solo! Entrou pelos fundos da casa e quer porque quer os seus vinte e cinco mil-ris! Cara banda! FRAZO De cara banda estou eu, que no tenho com que pagar. VILARES Conversa com ele. FRAZO Mas conversar como, se estou na disga! (A Bonifcio.) Voc sabe o que disga? BONIFCIO No, sinh. FRAZO Homem feliz. (A Vilares.) Dize ao Carrapatini que venha ter comigo! Esse italiano, por causa dos vinte e cinco mil -ris, capaz de arranjar uma questo de protocolo! VILARES C o ters. (Sai pela direita.) BONIFCIO Vanc leia a carta! FRAZO agora! (Vai abrir a carta e suspende-se vendo o coronel, que entra.) Oh! O coronel! (Guardando a carta.) Leio depois. (A Bonifcio.) V esperar a resposta sentado na porta da rua. BONIFCIO Anto int logo. (Aperta a mo ao coronel e a Frazo, e sai.)

CENA VII FRAZO, PANTALEO PANTALEO Ora muito bom-dia, carssimo artista!... FRAZO Cumprimento o ilustre autor de Passagem do Mar Amarelo. PANTALEO No me fale nisso. (Procura onde se possa sentar.) FRAZO Por que no? ( parte.) preciso engrossar esta besta! (Alto.) Um drama que s no foi aplaudido como devia ser por causa dos inimigos do autor! Que procura Vossa Senhoria? PANTALEO Uma cadeira. FRAZO No h. Dona Gertrudes tinha muito poucas, e distribuiu-as pelos quartos dos artistas; mas quer... (Meno de sair.) PANTALEO (Detendo-o.) No, no se incomode! Estou bem de p. Acha, ento, que o meu drama?... FRAZO Foram os sequazes do major Eufrsio que sufocaram os aplausos. Maldita politicagem! Mas deixe estar, coronel! Vou representar o seu drama no Rio de Janeiro, no meu teatro e no Teatro So Pedro de Alcntara! Vai ver o sucesso! pea para centenrio! O que preciso pla em cena a valer! Fornea-me Vossa Senhoria os recursos necessrios... ns partimos para o Rio amanh ou depois... PANTALEO No! J estou desenganado! Desisto de ser dramaturgo! Vou queimar a Passagem do Mar Amarelo! FRAZO Queim-lo? No pode! No pode! Aquele trabalho no lhe pertence! PANTALEOComo? FRAZO Pertence literatura brasileira! Faz parte do patrimnio nacional! No deve ser representado s em Tocos! PANTALEO Representado coisa que nunca foi. A representao dura duas noites, e ainda no conseguiu ir at ao fim da primeira! FRAZO Por causa de quem? Do major Eufrsio! CENA VIII OS MESMOS, CARRAPATINI CARRAPATINI Buon giorno... signor colonello... buon giorno, signor Frazone. 8
8

Trad. (italiano macarrnico): Bom-dia... senhor coronel... bom-dia, senhor Frazo.

FRAZO Senhor Carrapato, buon giorno! CARRAPATINI Signor Frazone, sono qui per ricever vinte e xinque mila r della manifestazione ao colanello.9 PANTALEO ( parte.) Da manifestao? Ento no foi o Irineu? FRAZO Senhor Carrapatini, neste momento no posso satisfazer esse importante dbito. CARRAPATINI Ma per Dio! Vengo qui tutti i dia, tuttii dia, e lei dixe sempre hogi, manhana, hogi manhana.1 0 PANTALEO (Baixo, a Frazo.) Diga-me c: foi o senhor que pagou a msica? FRAZO Que paguei um modo de dizer... que devia pagar... Paguei apenas metade. PANTALEO Nesse caso, a festa foi sua? FRAZO Eu no queria dizer, mas este Carrapato me obriga a confessar que sim. CARRAPATINI Carrapatini. PANTALEO E eu que no lhe agradeci! O capito Irineu tinhame dado a entender que o promotor da manifestao foi ele, mas deixa estar que h de ser vereador quando eu for bispo! (Baixo, a Carrapatini) Quanto lhe deve o senhor Frazo? CARRAPATINI H tratato la banda per xinquenta... ha dato vinte e xinque, manca ancora vinte e xinque...1 1 PANTALEO Eu tambm estou lhe devendo o conserto deste par de botinas. Quanto mesmo? CARRAPATINI Xinque mila r. E uno remonte.1 2 PANTALEO (Pagando.) Bom. Tome l trinta mil-ris e deixe-nos em paz. CARRAPATINI Grazie tanta, Signor Colonello!... Signor Frazone 1 3 FRAZO Vai para o diabo, Carrapato! CARRAPATINI Carrapatini. (Sai pelo fundo.)

Trad. (italiano macarrnico): Senhor Frazo, estou c para receber os vinte e cinco mil ris da manifestao do coronel. 10 Trad.: Pelo amor de Deus! Venho c todos os dias, todos os dias, e o senhor diz sempre hoje, amanh, hoje, amanh. 11 Trad.: Tratou a banda por cinqenta... deu vinte e cinco, faltam agora outros vinte e cinco... 12 Trad.: Cinco mil ris. E um remonte [do sapato]. 13 Trad.: Muito obrigado, senhor coronel!... Senhor Frazo!

CENA IX FRAZO, PANTALEO FRAZO No sei como hei de pagar Vossa Senhoria... PANTALEO No sabe como me h de pagar? Com dinheiro! FRAZO No! No isso! ( parte.) Que bruto! (Alto.) No sei como lhe hei de pagar tanta generosidade! Ah, juro-lhe: o seu drama ser representado no Rio de Janeiro! PANTALEO Muito obrigado. O meu drama tem-me custado muito dinheiro. J chega. Senhor Frazo, vim aqui de propsito para avislo de que de amanh em diante no me responsabilizo mais pelas despesas que os senhores fizerem aqui em casa de dona Gertrudes. FRAZO Coronel, tente ainda mais uma cartada! Consinta que representemos o seu drama na Capital Federal. Quando Vossa Senhoria vir o So Pedro repleto de espectadores, a platia cheia de cavalheiros encasacados, os camarotes assim (Gesto.) de senhoras decotadas, com magnficas toaletes... a imprensa toda a postos... Quando acabar o primeiro ato: cena o autor! cena o autor!... E as pipocas! PANTALEO Pipocas? FRAZO Sim, as palmas! PANTALEO Esta linguagem teatral incompreensvel. FRAZO E Vossa Senhoria em cena s assim... (Faz mesuras e abaixa-se como para apanhar alguma coisa.) agradecendo e apanhando as flores. E os jornais falando da pea quatro dias depois! PANTALEO Quatro dias? FRAZO Sim, porque leva duas noites a ser representada. S no quarto dia a crtica se pronunciar! PANTALEO (Entusiasmado.) Parece-lhe ento que?... FRAZO Se me parece? Tenho quase quarenta anos de tarimba! No! L no Rio de Janeiro no h majores Eufrsios que sufoquem as aclamaes populares! L ningum far politicagem custa do seu drama! O triunfo certo! PANTALEO (Radiante.) Pois bem! Consinto!... FRAZO ( parte.) Apre! Custou!... (Limpa o suor.) PANTALEO Consinto que represente o drama. FRAZO Podemos ento contar com Vossa Senhoria? PANTALEO Como contar? FRAZO Sim... contar com as despesas da nossa ida para o Rio? PANTALEO Com as despesas podem contar... (Frazo alegrase) mas no comigo: no dou vintm! FRAZO Como? PANTALEO No dou vintm! (Laudelina aparece esquerda.

Toma o fundo da cena e aos poucos desce direita ouvindo o dilogo.) FRAZO Ora bolas! Ento como quer Vossa Senhoria que saiamos daqui? PANTALEO Sei l! No tenho nada com isso! FRAZO No me empresta, ao menos, o dinheiro preciso para mover a companhia? PANTALEO No, senhor... dou-lhe a pea, os cenrios, as vestimentas e dispenso os direitos de autor. No fao pouco!... FRAZO (Desesperado.) terra desgraada! Tocos do diabo, que eu no conhecia! Quem mandou aqui vir?... Uma peste de cidade em que nem ao menos se pode passar um benefcio! (Vendo Laudelina e indo a ela, baixo.) filha! S tu nos podes salvar! Deixa-te de luxos e arranca daquele bruto o dinheiro das passagens! (Sai pela direita.) CENA X PANTALEO, LAUDELINA, depois EDUARDO Terceto LAUDELINA PANTALEO LAUDELINA PANTALEO Meu caro coronel... ela! ela!... St cada vez mais bela!

Meu caro coronel... Coronel, no! Chama-me antes Leo, Diminutivo de Pantaleo! LAUDELINA Meu caro Leozinho... PANTALEO Leozinho! Que meiguice! Que carinho! ( Toma-lhe a mo. Eduardo aparece esquerda.) EDUARDO ( parte.) Ela com ele! desgraada! (Queravanar mas contm-se.) Mas eu jurei que no faria nada! LAUDELINA Leozinho, tenha pena, Tenha pena do Frazo! Uma soma to pequena No recuse, corao! PANTALEO De voc, meu bem, depende Que eu socorra a esse ator. LAUDELINA Como assim? PANTALEO Voc me entende...

LAUDELINA PANTALEO

No entendo, no, senhor. Se voc ficar macia, Se voc me quiser bem, Vai-se embora a companhia E eu com voc vou tambm... EDUARDO ( parte) Ele com ela! desgraada! (Como acima.) Mas eu jurei que no faria nada! LAUDELINA D-lhe as passagens, coitado! D-lhas! Quem pede sou eu... PANTALEO Como s linda! EDUARDO ( parte.) Estou danado! Meu sangue todo ferveu! PANTALEO Menina, se na viagem Pertinho de ti no vou, Eu posso dar-lhe [a] Passagem, Mas as passagens no dou. LAUDELINA Leozinho, tenha pena, Tenha pena do Frazo! Uma soma to pequena No recuse, corao! PANTALEO Se voc tem pena, Tenho pena do Frazo; Mas se voc me condena, Eu pena no tenho no! EDUARDO ( parte) Laudelina no tem pena Deste amor, desta paixo! No suporto aquela cena! Espatifo o paspalho!

OS TRS

PANTALEO Ento?... Que dizes?... S boazinha para mim! LAUDELINA Se dona Bertolesa o visse... PANTALEO No me fales em minha mulher... Aquilo uma fria!... Vamos... s boa, e sers feliz! Sou rico, muito rico! LAUDELINA Para mim no peo nada... mas para os meus companheiros, que se acham numa situao desesperadora. PANTALEO Os teus companheiros pouco me importam! S tu me interessas! (Agarrando-a.) Olha, d-me um beijo... um beijinho!... Um s!... LAUDELINA Largue-me! PANTALEO (Tentando beij-la.) Uma boquinha!... Uma beijoca!

LAUDELINA Eu grito! PANTALEO No grites! Uma beijoca! (Quando vai a beija -la, Eduardo corre para ele, separa-o dela, e d-lhe um murro.) Que isto?! LAUDELINA Seu Eduardo! ... (Pantaleo tira um apito do bolso e apita.) EDUARDO Ah! Tu apitas. (Atraca-se com ele e d-lhe um trambolho. Pantaleo, mesmo no cho, apita.) CENA XI OS MESMOS, FRAZO, os artistas, o SUBDELEGADO, dois soldados, pessoas do povo Que foi? Que foi? Que sucedeu? Que aconteceu? Que aconteceu? Levou pancada e trambolho O coronel Pantaleo! Ah! ah! ah! ah! ah! ah! Pobre coronel Pantaleo! LAUDELINA Desculpar queira Vossa Senhoria Um venervel da Maonaria Que coronel da Guarda Nacional, E presidente... CORO Perfeitamente. LAUDELINA Da Cmara (Repete trs ou quatro vezes.) Municipal!... CORO Da Cmara (Repete trs ou quatro vezes.) Municipal!... OS ARTISTAS Mas que foi? Que foi?... LAUDELINA Seu Eduardo bateu no coronel! O SUBDELEGADO Prendam aquele indivduo! (Os soldados prendem Eduardo. A Pantaleo, dando-lhe a mo para levantar-se.) Levante-se Vossa Senhoria. FRAZO (Ao Subdelegado.) Atenda, senhor... Quem mesmo o senhor? SUBDELEGADO Eu sou o subdelegado! A nada atendo!... PANTALEO (Baixo, ao Subdelegado.) Atenda, atenda, para evitar o escndalo! SUBDELEGADO Desculpe, coronel, j disse, nada atendo! H dois anos que sou subdelegado e ainda no consegui prender ningum em flagrante... E hoje foi por acaso... eu ia passando com a ronda... se passasse um pouco antes ou um pouco depois, teria perdido a ocasio. (Satisfeito.) Enfim! O meu primeiro flagrante!... Vou arrumar-lhe o 303; ofender fisicamente algum ou lhe causar alguma dor. (A Pantaleo.) Doeu? CORO

PANTALEO Doeu. SUBDELEGADO Doeu? Pargrafo 2. (Aos soldados.) Sigam com o preso para o xadrez! Vamos, coronel, Vossa Senhoria a vtima! PANTALEO (Baixo.) Mas eu no quero ser vtima. E dona Bertolesa, se sabe... SUBDELEGADO A nada atendo! Vai a corpo de delito. (A Laudelina.) A senhora tambm vai. LAUDELINA Eu? SUBDELEGADO testemunha. Sigam! Sigam! MARGARIDA Vamos todos! No podemos abandonar o colega!... ARTISTAS Decerto! Vamos! Vamos todos!... (Saem em confuso pelo fundo todos, menos Frazo.) CENA XII DONA RITA, FRAZO, e depois o CARREIRO DONA RITA (Entrando.) Que foi isto? FRAZO A senhora no viu? DONA RITA Estava dormindo. Acordei agora. FRAZO O Eduardo foi preso, por ter enchido o coronel Pantaleo! DONA RITA Eu j esperava por isso! E o senhor no o acompanhou? FRAZO No! Mas l foi toda a companhia. DONA RITA Mas o senhor... como empresrio... FRAZO Por isso mesmo. Aquilo negcio de fiana e, como empresrio, eu faria uma figura muito ridcula no tendo com que pag-la. CARREIRO (Entrando.) Louvado Suscristo! Vanc d licena? DONA RITA Olhe, a est o Carreiro que nos trouxe do Tingu. CARREIRO verdade. FRAZO Como vai, seu?... CARREIRO Como Deus servido. Eu vim por morde aquilo?... FRAZO (Sem entender.) Morde qu? CARREIRO Vanc no disse que passando trs dia da nossa chegada eu vinhesse arreceb os duzento da conduo? FRAZO E nh Chico Incio? CARREIRO Eu achei mi vort pro Tingu, e como tinha de cos meus carro pra lev quem quis i na Festa do Divino, que vai hav no Pito Aceso... FRAZO Onde esse Pito Aceso?

CARREIRO uma cidade que tem seis lgua daqui. A gente sobe a Serra da Mantiqueira, depois desce um tico... FRAZO Vai haver l uma festa? CARREIRO Um festo! Vai um mundo de povo desta vinte lgua em red! FRAZO (A dona Rita, baixo.) Se ns l fssemos? DONA RITA (Idem.) Eu no digo nada! FRAZO (Idem.) Este homem j recebeu do tal Chico Incio os duzentos que lhe devamos. Temos, com certeza, crdito para esta nova viagem. DONA RITA (Idem.) O diabo seu Eduardo preso... FRAZO (Idem.) Do-se l uns espetculos e manda-se o dinheiro para a fiana. (Ao Carreiro.) Voc quer nos levar para o Pito Aceso? CARREIRO Sim, sinh. FRAZO (A dona Rita.) No dizia? (Ao Carreiro.) E quanto quer por esse servio? CARREIRO Outro duzento... FRAZO Pois est fechado nas mesmas condies. CARREIRO (Desconfiado.) Como nas mesma condio? FRAZO Voc recebe o dinheiro trs dias depois da chegada. CARREIRO Mas esses trs dia quanto dia demora? DONA RITA Ora essa!... CARREIRO Sim, porque a viage do Tingu, que vanc tinha de pag, j passa mais de vinte e eu ainda no arrecebi! FRAZO Ento no falou com nh Chico Incio? CARREIRO Que nh Chico Incio? FRAZO Ora! Nh Chico Incio. No conhece? CARREIRO No! FRAZO Nem eu: mas o seu companheiro disse que ele pagava. CARREIRO Meu companheiro? FRAZO Sim, que por sinal me deu esta carta que ainda no li. Olhe! Ele aqui est! (Aponta para Bonifcio, que aparece ao fundo.) CENA XIII OS MESMOS, BONIFCIO CARREIRO Este que o t de Chico Incio? FRAZO No; este o que supus seu companheiro, mas vejo que no . (A Bonifcio.) Ento, que embrulhada esta? Nh Chico Incio no pagou os carros de boi?

BONIFCIO No pagou, mas paga. CARREIRO Sei l quem nh Chico Incio! BONIFCIO meu patro! O chefe do Pito Aceso! CARREIRO Seja l o que ele f, mas o que eu quero os meu duzento mi ris. FRAZO Que trapalhada! BONIFCIO Quem t fazendo trapaiada vanc. Vanc j leu a carta? FRAZO Ah! verdade. Estou com a cabea a juros!... (Abre a carta e l.) Senhor Frazo. O portador o meu empregado Bonifcio Arruda, que vai, em meu nome, propor a vinda de sua companhia para dar aqui trs espetculos. Como Vossa Senhoria sabe, h agora aqui uma festa do Esprito Santo, e eu sou o Imperador. O dito Bonifcio leva ordem para adiantar dinheiro para a viagem. De Vossa Senhoria, etc... Francisco Incio. (Declamando) No h a menor dvida! Vamos! (A dona Rita.) No ? DONA RITA Isso no se pergunta! FRAZO (Ao Carreiro.) Voc tem a os carros e os animais? CARREIRO Tenho, mas no levo vanc sem arreceb meu dinheiro! BONIFCIO (Ao Carreiro.) home, vanc pensa que tou enganando vanc? Dinheiro t qui! (Mostra um mao de notas.) FRAZO (Tomando o brao de dona Rita para no desmaiar.) Dinheiro! DONA RITA Dinheiro! FRAZO Comecemos por pagar a fiana do Eduardo! CENA XIV OS MESMOS, LAUDELINA, EDUARDO, os artistas LAUDELINA (Entrando.) No tem que pagar nada! EDUARDO Estou solto!... TODOS Est solto! FRAZO Solto! Mas como? LAUDELINA Ameacei o coronel Pantaleo de ir sua casa dizer a dona Bertolesa que tudo foi por ele ter-me querido dar um beijo. Tanto bastou para que se abafasse a questo. FRAZO Tudo foi, no por isso, mas por ter eu conservado uma carta na algibeira, sem a ler. Meus senhores, vamos ao Pito Aceso dar trs espetculos! TODOS Pito Aceso? Onde ?...

FRAZO Daqui a seis lguas. Fomos contratados. Este homem trouxe-nos dinheiro para a conduo! TODOS Dinheiro! Dinheiro! ... (Danam.) FRAZO Tratem de se preparar! Vamos! Vamos! Saiamos, quanto antes, destes malditos Tocos! TODOS Vamos! Vamos! ... (Saem todos.) FRAZO (Ao Carreiro.) V buscar os carros e os animais. CARREIRO Sim, sinh! (Sai.) FRAZO (A Bonifcio.) E voc arranje uns carregadores para as bagagens. BONIFCIO Sim, sinh! (Sai.) FRAZO (S.) E dizer que, quando eu chegar ao Rio de Janeiro para descansar de tantas consumies e fadigas, a primeira coisa em que hei de pensar na organizao de outro mambembe!... CENA XV FRAZO, PANTALEO PANTALEO Meu caro artista, estou inquieto... Se dona Laudelina cumpre a sua ameaa, e vai dizer minha mulher que eu... O senhor no conhece a dona Bertolesa! uma fria!... FRAZO Tranqilize-se: ns vamos todos daqui a pouco para o Pito Aceso. S o tempo de preparar as malas. Antes disso, Vossa Senhoria ser pago dos vinte e cinco mil ris que lhe devo. (Sai esquerda.) PANTALEO (S.) Querem ver que os homens foram contratados para dar espetculos no Pito Aceso? No outra coisa! a poca da famosa festa do Esprito Santo, em que se renem mais de dez mil pessoas. E o meu drama pode ser representado l! ... Sim... aqui no pode ser, mas l... O sucesso! O aplauso! As pipocas! cena o autor!... cena o autor! ... (Agradece e faz meno de apanhar flores.) E depois, a Laudelina l... Dona Bertolesa aqui... Est decidido! Vou ao Pito Aceso! ... (Sai pelo fundo. Mutao.)

Quadro 7 Na Mantiqueira, em pleno sol. Os artistas formam grupos nos carros de bois. Frazo monta um burro. Todos admiram a paisagem. [CENA I] LAUDELINA, FRAZO LAUDELINA (Do alto de um carro.) Como o Brasil belo! Nada lhe falta! FRAZO S lhe falta um teatro... [(Cai o pano.)]

ATO TERCEIRO Quadro 8 Uma praa no arraial. Ao fundo, esquerda, capela, e ao lado desta, ao fundo, direita, um coreto onde se acha a banda de Carrapatini com este em evidncia. Os trs primeiros planos da esquerda so ocupados pelo barraco onde se improvisou o teatro. porta desse barraco cartaz com o seguinte letreiro em caracteres grados: Teatro, hoje! segundo espetculo da grande Companhia Dramtica Frazo, da Capital Federal. Representao da sublime pea em cinco atos O Poder do Ouro, do festejado escritor Eduardo Garrido. O papel de Joaquim Carpinteiro ser representado pelo popularssimo ator Frazo. direita baixa, coreto do leilo, sendo leiloeiros Frazo e Margarida. A cena est cheia de povo. H diversos jaburus, rodeados por jogadores. Aqui e ali vem-se pretas sentadas com tabuleiros de doces. Da capela saem de vez em quando devotos e devotas, anjos com cartuchos de doces etc. CENA I FRAZO, MARGARIDA no coreto do leilo ou imprio, CARRAPATINI e os msicos no coreto da msica, VILARES, COUTINHO, FLORNCIO, ISAURA, folies, povo, jogadores, vendedores de doces, depois CHICO INCIO e a MADAMA Coro Geral Que bonita festa Do Esprito Santo! Tudo causa encanto! Tudo faz viver! Sim, ningum contesta: No nos falta nada Nesta patuscada Que nos d prazer! (Vendo Chico Incio, que sai da capela, trazendo a Madama pela mo.) Sai da capela seu Chico Incio, Acompanhado pela Madama! Provou seu Chico no ser pasccio: A sua festa deixar fama. (Declamando.) Viva o imperador Chico Incio! Viva a Madama!

(Chico Incio e a Madama chegam ao proscnio agradecendo por gestos.) Coplas CHICO INCIO MADAMA CHICO INCIO MADAMA Estou muito satisfeito! Considero-me feliz! Imperador estou feito! Estou feita Imperatriz! Em plena democracia... CHICO INCIO Tem ali o seu sabor... MADAMA Ser imperatriz um dia! CHICO INCIO Ser um dia imperador! AMBOS Que toda a gente Cumprimente Este casal imperial Que tem um trono refulgente Do Pito Aceso no arraial! CORO Que toda a gente, etc. II O imperador do Divino Ningum poder dizer Que tenha o mesmo destino Do imperador a valer... CHICO INCIO Mais parece o presidente. Porque o presidente sai... E pro lugar inda quente Outro presidente vai! AMBOS Que toda a gente Cumprimente, etc. CORO Que toda a gente, etc. FRAZO (No imprio, apregoando.) Agora, a ltima prenda, meus senhores! MARGARIDA (Idem.) Um frango assado! FRAZO Quanto do por este perfumado frango? Quanto? Tenho um cruzado... VILARES Dois cruzados! FRAZO (Idem.) Dois cruzados! Dois... MARGARIDA (Idem.) Quem mais lana? FRAZO (Vendo que ningum mais lana.) Dou-lhe uma. Doulhe duas. Dou-lhe trs... seu o frango. MADAMA

VOZES DO POVO Venha um verso! FRAZO (Enquanto Vilares recebe o frango e paga.) Todo sujeito casado Deve ter um pau no canto Para benzer a mulher Quando estiver de quebranto. TODOS (Rindo.) Bravo! Bravo! MARGARIDA (A Carrapatini.) T oca a msica, seu Carrapatini! CARRAPATINI (A Margarida.) No bisogna prevenire! Gi lo sapeva...1 4 (A msica toca um pequeno motivo. Frazo e Margarida descem do coreto, onde imediatamente comeam a armar o imprio.) CHICO INCIO minha senhora! Meu caro Frazo! No sei como agradecer-lhes o terem aceitado os lugares de leiloeiros do Divino. FRAZO No tem que agradecer, seu Chico Incio. A Companhia Frazo que est penhorada pela maneira por que foi recebida pelo chefe poltico do Pito Aceso. CHICO INCIO A Companhia Frazo mostrou-se na altura dos seus crditos. O primeiro espetculo, anteontem, foi um sucesso sem precedentes. O segundo anuncia -se para hoje com outro sucesso igualmente sem precedentes. MADAMA Estou satisfeita porque fui eu que tive a idia de mandar contratar a companhia. OS TRS (Que ouviram, aproximando-se da Madama) Ah! Foi a Madama? MADAMA (Cumprimentando-os, muito satisfeita.) Fui eu. CHICO INCIO Foi ela. Aqui para ns, que ningum nos ouve: (Chama-os por gestos para um segreda) A Madama uma antiga colega dos senhores. ATORES Uma antiga colega? CHICO INCIO verdade! Em 1879, quando eu fui ao Rio de Janeiro pela ltima vez, vi Madama representar numa companhia francesa que trabalhava no Cassino Franco-Brsilien. MARGARIDA Onde era isso? FRAZO Onde hoje o Santana. Tu ainda no eras gente. CHICO INCIO Representava-se Les Brigands. MADAMA (Cantando) Cest Fiorella la blonde,1 5 etc. CHICO INCIO isso... Ela fazia uma das pequenas que se deixam roubar pelos salteadores. Uma noite, depois do espetculo, eu fiz como Falsacapa: apoderei-me dela; fomos cear no Bragana... MADAMA E nunca mais entrei no teatro.
14 15

Trad. (italiano macarrnico): No precisa cobrar! J o sabia... Trad.: Fiorela, a loura.

MARGARIDA (Dando um pequeno tapa na pana de Chico.) Gostou, hein? CHICO INCIO Gostei. Gostei tanto que a trouxe comigo para o Pito Aceso, e dois anos depois estvamos ligados pelos indissolveis laos do himeneu. Entretanto, impus uma condio... MADAMA E eu aceitei-a avec plaisir. 1 6 CHICO INCIO Se algum dia me aparecer minha filha... Uma filhinha que eu... justamente em 1879... mas isto so particularidades que no os interessa. (Outro tom) J vem que uma antiga colega. FRAZO (A Madama.) Filha, d c um abrao. (Abraa-a.) Tiveste a fortuna de encontrar o teu Pato... (Emendando) quero dizer o teu Pito. MADAMA Aceso. FRAZO Isto uma coisa de que nem todos se podem gabar. MARGARIDA muito difcil encontrar um Pito, mesmo apagado. MADAMA O que eu sinto que no estejam bem acomodados. VILARES No diga isso. Deram-nos os melhores quartos da casa. FLORNCIO E a casa um caso. COUTINHO Mais gente houvesse que ainda chegava. ISAURA Ainda no moramos num hotel que tivesse tantas comodidades. COUTINHO Nem to barato! UM JOGADOR Jaburu! Olha o joguinho do caipira! Quem mais bota mais tira! (A Bonifcio, que est no Jaburu.) CHICO INCIO Bonifcio! BONIFCIO (Vindo.) s ordes. CHICO INCIO Esse cateret ficou pronto? FRAZO Ol! Temos cateret? BONIFCIO uma festinha que a gente fumo faz em casa da Rosinha da Ponte. Eu inda tou vestido de arfere da bandeira. A coisa fic bem ensaiada. Se mceis qu uma nota, eu chamo os folio. TODOS Sim... queremos... chame... BONIFCIO (Chamando.) Eh! Manduca! Entra aqui no cateret prestes, home v! Tudinha! (Chama. Entra Tudinha.) Tot! Bamo co isso! Chiquinha! Zeca! Nh Tedo! Nh Tico! Nh Mariana! Venha tudo! (As pessoas chamadas aproximam-se e formam uma roda. Bonifcio, ao ver formada a roda.) mundo aberto sem portera! Cateret

16

Trad.: com prazer.

I BONIFCIO Vanc me chamou de feio; Eu no sou to feio assim. Foi depois que vanc veio Que peg feio ne mim. FOLIES Neste mato tem um passarinho, ai, Passarinho chamado andorinha, ai, Andorinha avoou agorinha, ai, Deixou os ovo chocando no ninho. CORO GERAL Neste mato tem um passarinho, ai, etc. II No quero mais namor A filha do barrigudo. No quero que o povo diga Que eu tenho cara pra tudo. OS FOLIES Neste mato, etc. CORO GERAL Neste mato, etc. BONIFCIO Pronto. T . TODOS (Aplaudem.) Bravo! Bravo! (Os folies dispersam-se vontade.) CHICO INCIO Bem, os senhores ho de me dar licena. Tenho que me vestir de imperador para sair no bando. FRAZO O senhor vestido de imperador? Pois no um menino? CHICO INCIO No. A moda daqui antiga. Sou eu mesmo que vou vestido. MARGARIDA (Olhando para dentro.) Olhem quem ali vem. O Coronel Pantaleo. FRAZO O coronel Pantaleo? TODOS Sim. ele! ele! ISAURA ( parte.) Veio atrs da Laudelina. D Deus nozes... CENA II OS MESMOS e CORONEL PANTALEO (Entra o coronel Pantaleo montado num burro e desce ao proscnio. Os circunstantes aglomeram-se em semicrculo.) BONIFCIO

Coro ele! ele! o genuno! o coronel Pantaleo, Quem vem festa do Divino Por ser de sua devoo! Rond (Montado no burro.) Eu, por chapadas e atoleiros, Aqui vim ter, e dez cargueiros Com os acessrios, vesturios, E maquinismos e cenrios Do meu encaiporado drama, Que uma desforra enfim reclama, Porque, por infelicidade, No passou nunca da metade. Um meio autor eu sou apenas! Para aplacar as minhas penas, Eu por chapadas e atoleiros, Aqui vim ter com dez cargueiros! CORO Com dez cargueiros! Dez cargueiros!... ele! ele! o genuno! o coronel Pantaleo, Quem vem festa do Divino Por ser de sua devoo! CHICO INCIO meu caro coronel Pantaleo Praxedes Gomes! Apeie-se. PANTALEO (Apeando-se.) Seu Chico Incio! Madama! Meus senhores! CHICO INCIO O senhor por aqui. Grande honra. PANTALEO Vim ver a sua festa. (A Frazo.) Preciso falar-lhe. FRAZO Recebeu os vinte e cinco mil ris? PANTALEO Recebi. No se trata disso. CHICO INCIO (A Bonifcio.) Bonifcio! Recolhe o burro do coronel. PANTALEO (Voltando-se.) Como? CHICO INCIO Estou mandando recolher o seu animal, porque sei que o amigo vai para nossa casa. BONIFCIO (Saindo com o burro.) Bamo, patrcio. (Sai.) MADAMA Para onde havia de ir? PANTALEO

PANTALEO Mas que vieram comigo mais dez cargueiros que esto ali do outro lado da ponte. So os cenrios do meu drama. ATORES Qu! Pois trouxe? PANTALEO No quero perder a vasa. (sic) CHICO INCIO Providencia -se j! (A um do povo.) Eustquio! V doutro lado da ponte e diga ao arrieiro que descarregue os cargueiros na casa da Cmara. Se a chave no estiver na porta, est em casa da Chiquinha Varre-Saia. (O homem do povo sai correndo.) PANTALEO muita amabilidade. CHICO INCIO Vamos at casa, seu coronel. MADAMA Vou mostrar-lhe o seu quarto. CHICO INCIO Eu tenho que me vestir de imperador. (Aos artistas.) At logo. PANTALEO (Saindo, a Frazo.) Preciso falar-lhe. (Sai com Chico Incio e Madama.) CENA III FRAZO, VILARES, MARGARIDA, FLORNCIO, ISAURA, COUTINHO, depois VIEIRA FRAZO Pois no se meteu em cabea este idiota de fazer montar aqui a tal bagaceira... ISAURA O que ele quer montar sei eu... VILARES Livra! No venha ele trazer-nos a caipora. Por enquanto vamos to bem! MARGARIDA verdade! Fomos de uma felicidade inaudita. FLORNCIO H muito tempo que no vamos tanta gente no teatro. VILARES Nem tanto dinheiro! COUTINHO E que entusiasmo! FRAZO Teatro um modo de dizer. Olhem para aquela fachada. (Aponta o barraco.) VILARES E o palco? FRAZO No subo nele sem recear a todo o momento que as barricas venham abaixo. MARGARIDA E a repetio do primeiro ato? FRAZO verdade! Fomos obrigados a repetir todo o primeiro ato, porque Chico Incio s apareceu depois de cair o pano. VILARES No foi por gosto dele... FRAZO No foi por gosto dele, mas o povo todo comeou a gritar: Repita, repita o ato que seu Chico Incio no viu, e no houve outro

remdio seno repetir! Confesso que a primeira vez que me acontece uma destas. (Entra Vieira.) VIEIRA (Entrando fnebre como sempre.) Venho do correio. Nem uma carta da famlia... Como dolorosa esta ausncia... Em compensao mandei-lhes cem mil-ris... VILARES E eu, cinqenta para o Monteiro. FRAZO Coragem, Vieira. Em breve estaremos no nosso Rio de Janeiro. VIEIRA Mas at l!... MARGARIDA At l esperar. Descansa, que no haver novidade em tua casa. VIEIRA (A Frazo.) Voc j viu o cemitrio daqui? FRAZO No. VIEIRA Uma coisinha -toa: ali atrs da igreja. Nem parece cemitrio. FRAZO Esta noite depois do espetculo, se Deus no mandar o contrrio, vou fazer uma fezinha... ARTISTAS (Interessados.) Onde? Onde? FRAZO C, em certo lugar. J fui convidado por um alabama, mas no consinto que vocs joguem! Jogarei por todos! VILARES Por falar nisso, se fssemos para casa cair num sete-emeio at a hora do jantar? MARGARIDA Bem lembrado! TODOS Valeu! Valeu! Vamos! (Saem!) VIEIRA Vou sempre dar um giro at o tal cemitrio. (Sai.) CENA IV LAUDELINA, DONA RITA e EDUARDO, saindo da igreja DONA RITA (Contemplando o Vieira, que no os v.) Pobre homem! Mir e-se naquele espelho, Laudelina. Como o teatro mentiroso! (Vieira sai.) LAUDELINA Mentiroso, mas cheio de surpresas e sensaes. Anteontem estvamos desanimadas, tendo perdido quase a esperana de poder voltar nossa casa e ainda agora, ajoelhadas e de mos postas, naquela igreja, agradecemos a Deus a reviravolta que houve na nossa situao. Para isso bastou um espetculo... DONA RITA E que felicidade a de termos encontrado esta gente que nos hospedou. Que francesa amvel! LAUDELINA E o senhor Chico Incio! Que homem simptico! DONA RITA No nos esqueamos de que estamos convidadas para comer canjica com eles depois do espetculo.

EDUARDO O diabo ter eu que decorar este papel para depois de amanh. Que lembrana do Frazo em fazer representar um dramalho de capa e espada, quando h tanta pea moderna. LAUDELINA Console-se comigo, que fui obrigada a estudar o papel de Dona Urraca. DONA RITA E eu o de Dona Branca... uma ingnua! Eu a fazer ingnua! Nesta idade e com este corpanzil... EDUARDO A necessidade tem cara de herege... A pea exige quatro ingnuas. Quatro irms. (Ouve-se a msica de Carrapatini vir se aproximando.) LAUDELINA L vem a banda do Carrapatini. EDUARDO Naturalmente vem tocar outra vez no coreto. DONA RITA No. Foi buscar o Chico Incio para assistir ao sorteio do imperador do ano que vem. VOZES (Dentro.) Viva o imperador Chico Incio! Viva! ... CENA V OS MESMOS, CHICO INCIO, MADAMA, CARRAPATINI, dois mordomos, um Anjo, irmos do Esprito Santo, msicos, povo [e RODOPIANO] (Soltam foguetes, repicam os sinos. A irmandade do Esprito Santo sai da igreja e vai receber Chico Incio, que entra com toda a solenidade dando a mo Madama. Chico Incio, que vem vestido de casaca de veludo verde, manto escarlate, calo, meias de seda, sapatos afivelados, com coroa e cetro, tendo ao peito refulgente emblema do Esprito Santo, vem debaixo de um plio cujas varas so encarnadas. Dois mordomos de casaca, chapu de pasta, espadim e calo, suspendem-lhe o manto. Seguem-lhe Carrapatini frente da msica, soldados em linha e povo. Do todos uma volta pela praa. Chico Incio, a Madama e o Anjo sobem para o palanque, que foi transformado em imprio, depois que o leilo terminou. Cessa a msica.) CHICO INCIO (Sentado no trono do lado da Madama.) Meus senhores, ateno! MADAMA Attention! Attention!1 7 CHICO INCIO Agradeo aos bons moradores deste arraial a ajuda que me deram para eu levar at o fim a festa do Divino. Ao vigrio dos Tocos, de vir fazer a festa. Ao seu Frazo, o ter trazido a sua companhia dramtica. Ao senhor Carrapatini, a sua banda.

17

Trad.: Ateno! Ateno!

CARRAPATINI Grazie tanti.1 8 CHICO INCIO Agora vai-se fazer o sorteio do imperador do ano que vem. Neste chapu... (Procurando.) Qued o chapu? ANJO (Dando.) T qui. CHICO INCIO (Tomando o chapu.) Neste chapu esto os nomes das pessoas mais no caso de serem festeiras. (Ao Anjo.) Tire um papel, Bibi. (O Anjo tira. Abre e l.) Rodopiano Nhonh de Pau-a-Pique. MADAMA O meu palpite! RODOPIANO Eu, o festeiro? Vou para casa esperar a bandeira! (Sai correndo.) CHICO INCIO (Erguendo-se.) Vamos entregar a bandeira. Toque a banda. Viva o imperador Pau-a-Pique! TODOS Viva! Viva! (Forma-se a marcha. Toca a msica e saem todos a dar vivas. Mutao.)

18

Trad.: muitssimo obrigado.

Quadro 9 Varanda em casa de Chico Incio. Ao fundo, ptio iluminado por um luar intenso que clareia a cena. A direita, passagem para o interior da casa. esquerda, primeiro plano, porta para o quarto de Pantaleo. No segundo plano, uma passagem que vai ter aos aposentos de Chico Incio. CENA I PANTALEO, s PANTALEO (Saindo do seu quarto em mangas de camisa.) Que maada! Estou s escuras! Acabou -se o toco de vela que havia no meu castial, e no tenho outro. No sei a quem pedir luz... No quero chamar: seria um abuso. Aqui est claro, graas ao luar, mas l noquarto est escuro que nem um prego... Ainda se tivesse vidraas, mas as folhas das janela s so de pau... Gastei toda a vela porque estive a escrever esta carta... uma carta para Laudelina... Francamente, eu no vim c por causa dela... vim por causa do meu drama... mas ontemquando a vi no Poder do Ouro, toda a minha paixo despertou. Era um leo que dormia dentro de um Pantaleo! impossvel que ela no se dobre aos argumentos (Faz sinal de dinheiro.) que encontrar aqui... O poder do ouro! A festa no me sair barata, mas um capricho, e mais vale um gosto que quatro vintns. Espero que desta vez ela no se faa de manto de seda, e ceda. Se no cedeu em Tocos, foi por causa do tal gal empata-vasas. Estava cai, no cai, quando ele surgiu e fez todo aquele escndalo. Laudelina ficou, mais a velha, conversando com a famlia do Chico Incio, que as convidou para comer canjica. Ah! Elas a vm. Por que meios conseguirei fazer chegar esta carta s mos da minha bela? CENA II O MESMO, LAUDELINA e DONA RITA, entrando pela direita alta DONA RITA (Entrando.) Decididamente, so muito amveis. LAUDELINA No h dvida. Procuram todos os meios de agradar. PANTALEO (Adiantando-se.) Minhas senhoras. DONA RITA Ah! o coronel? Que estava fazendo aqui? PANTALEO Sa do quarto para apreciar o luar desta varanda. Est admirvel, no acham? LAUDELINA (Secamente.) Esplndido. (Deixa cair o leno.)

PANTALEO ( parte.) Uh! Que bela ocasio! (Apanha o leno e [o] restitui depois de meter nele a carta.) LAUDELINA Obrigada. PANTALEO (Baixinho, a Laudelina.) Leva recheio! (Disfarando.) Hum, hum! (Alto.) Boa-noite, minhas senhoras. DONA RITA Boa-noite, seu Coronel. PANTALEO ( parte.) minha! (Entra no seu quarto.) DONA RITA Ento, menina, vamos para o quarto. (Vendo que Laudelina fica imvel, sem lhe responder.) Que tens? Ests a ssim a modo que apalermada! LAUDELINA Sim, dindinha, apalermada o termo. DONA RITA Por qu? LAUDELINA Pois no que esse velho sem-vergonha, que j devia estar bem ensinado, aproveitou o ensejo de me entregar o leno para me entregar tambm uma carta? DONA RITA Uma carta? LAUDELINA Sim, aqui est. (Mostra a carta, que tira de dentro do leno.) DONA RITA Que desaforo! LAUDELINA Vou d-la a seu Eduardo. (D um passo para a direita.) DONA RITA (Detendo-a.) Ests doida! Queres provocar novo escndalo? LAUDELINA Tem razo, mas que devo fazer? DONA RITA Restituir a carta a esse patife, sem abrir ela. D c, eu me encarrego disso. LAUDELINA Mas ele h de ficar impune? (Vendo entrar Frazo.) Ah! C est quem vai decidir. CENA III AS MESMAS e FRAZO FRAZO Que isso? Ainda acordadas? quase meia-noite. DONA RITA Estivemos com a famlia do Chico Incio. FRAZO Eu fui fazer uma fezinha no lasca... Quem no arrisca no petisca... Entrei no jogo com um medo dos diabos... Vi os turunas cheios de pelegas de cem, de duzentos e quinhentos... Mas Deus grande! ... Quando peguei no baralho, comecei por dois doubls de cara... No capei... dei a terceira sorte... Depois veio um sete de cabea para baixo... o sete de cabea para baixo no falha! LAUDELINA No falhou?

FRAZO Qual falhou, qual nada! Oito sortes seguidas! Um chorrilho! Acabei dando lambujas fantsticas!... E justamente quando veio o azar, foi que ningum lhe pegou! Enfim, (Batendo na algibeira da cala.) foi como se o M adureira houvesse respondido trs vezes ao meu telegrama! Agora sim, agora estamos garantidos contra a misria. DONA RITA Bravo! LAUDELINA Tambm eu tenho que lhe contar uma coisa. FRAZO Que ? LAUDELINA Quando entramos inda agora, estava aqui o coronel Pantaleo. FRAZO Meus psames. LAUDELINA Sabe que fez ele? Apanhou este leno, que por acaso deixei cair, e ao entregar-me, meteu-me esta carta na mo. FRAZO (Tomando a carta.) Uma carta? DONA RITA No acha o senhor que deve ser devolvida sem ser aberta? FRAZO Era o que faltava! Vejamos primeiramente o que ela diz. (Abrindo resolutamente a carta.) O luar magnfico, mas leio com dificuldade. (Dando a Laudelina uma caixa de fsforos.) Faa o favor de ir riscando enquanto leio. (Dona Rita, sem dizer nada, tira tambm uma caixa de fsforos e ambas, enquanto Frazo l, vo riscando fsforos e alumiando uma de um lado e outra do outro. Lendo.) Minha adorada Laudelina (Passando os olhos.) Hum...hum... (Fala.) Tudo isto so bobagens. Ah! (Lendo.) Tenho aqui no meu quarto a quantia de dois contos de ris a tua disposio, sob a condio de vires busc-la quando der meianoite no relgio da capela. A essa hora todos estaro dormindo. Deste que te adora loucamente Leozinho. Que grande bandalho! DONA RITA Que devemos fazer? FRAZO Homessa! No h duas opinies a respeito: apanhar os dois contos de ris. LAUDELINA Qu! Pois o senhor acha que eu?... FRAZO A senhora? Quem falou aqui da senhora? Vo ambas para o quarto e durmam sossegadas. Eu encarrego -me de tudo. Era o que faltava... Esse dinheiro compensar os prejuzos que aquele tipo nos causou, pois foi, no h dvida, o seu drama que em Tocos escabriou o pblico e desmoralizou a companhia... LAUDELINA Mas ser uma extorso!... FRAZO Pode ser, mas eu no quero um vintm para mim. Ser tudo distribudo pelos artistas, a ttulo de receita eventual. DONA RITA Mas qual o seu plano? FRAZO Depois sabero... Basta dizer-lhes que disto no lhes resultar mal algum. S lhe peo uma coisa, Laudelina: empreste -me esse xale.

LAUDELINA (Hesitando.) Meu xale? FRAZO Sim, d c. (Toma-lho.) Bom, vo dormir com Deus. (Sai pela direita.) DONA RITA dos diabos este Frazo! LAUDELINA Mas que ir ele fazer? DONA RITA Naturalmente mandar a Margarida, ou a Josefina, ou a Isaura, em teu lugar ao quarto do Leozinho. LAUDELINA Isso no. Esse homem vai julgar que sou eu. DONA RITA Apenas primeira vista, por causa do xale vermelho, mas depois... LAUDELINA Eu achava melhor acordar seu Eduardo. DONA RITA Qual seu Eduardo, qual nada!... Seu Eduardo um estabanado! Quer logo deitar o mundo abaixo! Deixa l o Frazo: ele sabe como essas coisas se fazem e no ser capaz de te comprometer. Vamos dormir. LAUDELINA Queira Deus! (Saem pela direita.) CENA IV CHICO INCIO, MADAMA e BONIFCIO (Entram os trs cautelosamente em camisola de dormir. Bonifcio vem frente trazendo um lampio.) Canto OS TRS Ns, sem primeiramente A casa revistar, No vamos nos deitar. Este costume, a gente No pode mais largar. Pisando de mansinho Pra no incomodar, Cantinho por cantinho Ns vamos revistar. (Saem.) CENA V PANTALEO, depois FRAZO PANTALEO (Saindo do quarto.) Eu podia ter pedido um toco de vela a Dona Rita: no me lembrei. Decididamente, fico no escuro. Ora, o amor mesmo s escuras tem graa... Talvez seja melhor assim: Laudelina

no ter vergonha e portanto se entregar com mais facilidade. Mas como so as mulheres! Aquela histria do leno no acudiria a um homem viajado! Ela percebeu que eu tinha uma carta engatilhada e deixou cair o leno... Falta pouco! Que ansiedade! Que ansiedade!... (Volta para o quarto.) FRAZO (Entrando da direita vestido de mulher e com a cabea envolvida no xale de Laudelina.) Arranjei um vestido da Josefina, que me ficou ao pintar. Eu j fiz um papel em que havia uma situao parecida com esta. Mas era no teatro: no sei se na vida real a coisa se passar do mesmo modo. O que eu quero so os dois contos de ris na mo. (D meianoite.) Meia -noite! Est na hora. (Vendo Pantaleo sair de um quarto.) L vem o Leozinho. PANTALEO (Vendo Frazo, parte.) ela! Eu no disse? No h nada como o poder do ouro! (Baixo.) s tu, Laudelina? FRAZO (Baixo.) Sim! PANTALEO (Aproximando-se.) Como s boa! (Toma-lhe a mo. parte.) Com que fora aperta a mo. Ai! Que delcia! Que mozinha de cetim! FRAZO (Baixinho.) Que do dinheiro? PANTALEO (Idem.) Est ali. FRAZO (Idem.) D c. PANTALEO Vou busc-lo. ( parte.) Quer adiantado! Fiem-se l nestas ingnuas. FRAZO D c. PANTALEO Dar-to-ei logo que entres no meu quarto. Vamos, vamos, meu amor, porque aqui podemos ser surpreendidos. (Puxa Frazo para o quarto.) FRAZO No, meu Deus! (Cobre o rosto com as mos.) PANTALEO Deixa-te de luxos. Agora, que deste o primeiro passo, no podes recuar. FRAZO Que vai pensar de mim? PANTALEO O mesmo que a outra perguntou a Pedro I. Vamos. FRAZO Meu Deus! (Pantaleo puxa-o. Entram ambos no quarto.) CENA VI CHICO INCIO, MADAMA, BONIFCIO, depois FRAZO Canto OS TRS Ns, sem primeiramente, etc.

(Terminado o canto, abre-se a porta do quarto de Pantaleo e sai Frazo a correr derrubando na passagem Chico Incio,. a Madama e Bonifcio, que gritam.) CENA VI CHICO INCIO, BONIFCIO, MADAMA, depois PANTALEO, depois DONA RITA, LAUDELINA, EDUARDO, VILARES, MARGARIDA, ISAURA, FLORNCIO, COUTINHO, VIEIRA, depois FRAZO CHICO INCIO e BONIFCIO (No cho.) Ai! Ai! MADAMA Au scours! 1 9 PANTALEO (Saindo do quarto a gritar.) Pega ladro! Pega ladro! (Saem todos os artistas, sobressaltados, em camisoles de dormir trazendo castiais com velas acesas.) CORO Ai, quanta bulha, que alarido! Que foi, que foi que se passou? Foi o meu sono interrompido: Pega ladro! algum gritou. PANTALEO Sim, eu gritei: pega ladro! TODOS o coronel Pantaleo, Pantaleo, Pantaleo. FRAZO (Entrando de camisola e castial.) Que foi, meu caro amigo? PANTALEO Eu lhe digo... Eu lhe digo... Um audaz ratoneiro, um bandido qualquer, O meu quarto invadiu, disfarado em mulher, E dois contos de ris o ladro me levou E estendido no cho, a correr, me deixou! CORO Um audaz ratoneiro, um bandido qualquer, O seu quarto invadiu, disfarado em mulher, E dois contos de ris o ladro lhe levou E estendido no cho, a correr, o deixou! LAUDELINA Sei o que foi, vou diz-lo: O coronel teve um sonho, Ou antes um pesadelo, Um pesadelo medonho. CHICO, MADAMA e BONIFCIO Eu tinha a casa revistado, Ningum aqui de fora entrou. EDUARDO Se estava o quarto bem fechado,
19

Trad.: Socorro!

Como o ladro l penetrou? MARGARIDA Por que motivo, disfarado, O malfeitor no quarto entrou? FRAZO Eu tambm estou capacitado De que o Pantaleo sonhou. TODOS Sei o que foi: basta v-lo! O coronel teve um sonho, Ou antes um pesadelo, Um pesadelo medonho. PANTALEO (Consigo.) Sem os dois contos fico: No posso me explicar, Porque se eu abro o bico, Se toda a coisa explico, Pancada hei de apanhar. (Alto.) Foi, foi, um sonho! CORO Sim, foi um sonho, Um pesadelo medonho! PANTALEO Desculpem t-los Incomodado, senhores meus. Boa-noite, e que desses pesadelos Os livre Deus Boa-noite! TODOS Boa-noite! (Todos, exceo de Pantaleo, se retiram lentamente cantando o boa-noite.) PANTALEO (S.) Sim, senhor, dois contos de ris! Caro me custou a lio! Ah! Laudelina, Laudelina! Vais obrigar-me a ir ao Rio de Janeiro! l que te quero apanhar! (Entra no quarto. Mutao.) Quadro 10 A cena representa um teatrinho improvisado. Ao fundo, o palco levantado sobre barricas. O pano est arriado: uma colcha, O lugar da orquestra separado da platia por uma grade de pau tosca. Toda a cena tomada pela platia, cheia de longos bancos longitudinais. direita, a entrada do pblico. esquerda, uma porta que d para o quintal de Chico Incio, e pela qual passam os artistas. O teatro no tem camarotes. Ao levantar o pano, Bonifcio tem acabado de varrer o teatro e est arrumando os bancos.

CENA I BONIFCIO, depois CHICO INCIO, MADAMA, depois um ESPECTADOR BONIFCIO (S, arrumando os bancos.) T tudo pronto. Agora s farta acend as irendela. O drama de hoje parece que bo memo! Seu Frazo faz de velho... CHICO INCIO (Entrando com a Madama da esquerda baixa.) Ento, o teatro ainda est s escuras? MADAMA Fora o gasista! BONIFCIO Isto um instantinho! (Comea a acender os candeeiros, que so de petrleo.) CHICO INCIO As nossas cadeiras esto no lugar?... (Examinando a primeira fila, onde se acham duas cadeiras.) Esto. MADAMA Devamos ter mandado pr tambm uma cadeira para o coronel Pantaleo. CHICO INCIO Ora, o coronel Pantaleo que v para o diabo! No lhe perdo o ter-se engraado... Ento com quem?... Com a Laudelina, uma rapariga honesta, ajuizada... MADAMA Que simpatia voc lhe tem! CHICO INCIO Eu sou assim... quando simpatizo com algum, simpatizo mesmo! MADAMA Eu que o diga! Lembras-te? (Apia-se no ombro de Chico Incio.) CHICO INCIO (Sorrindo.) De qu? MADAMA De 1879? CHICO INCIO Olha o Bonifcio. Coplas I MADAMA Naquele belo, venturoso dia, Em que te vi pela primeira vez, Houve entre ns tamanha simpatia Que outra maior no haver talvez! De outra mulher gostavas, mas, em suma, Desde que tu me conheceste bem, Tu nunca mais pensaste em mais nenhuma, Tu nunca mais amaste a mais ningum!

II Correspondi ao teu bondoso afeto Com toda a fora do meu corao, E sombra amiga do teu doce teto Achei sossego, achei consolao. O meu passado triste, mas perdoa, Porque, ao ser tua, ao conhecer-te bem, Eu nunca mais pensei noutra pessoa, Eu nunca mais amei a mais ningum! CHICO INCIO Pois sim, mas escusas de falar-me do passado... Tambm eu tenho culpas no cartrio... MADAMA Bem sei... tua filha... CHICO INCIO Falemos de coisas mais alegres. MADAMA Avec plaisir.2 0 ESPECTADOR (Entrando.) Parece que cheguei cedo. CHICO INCIO Que deseja? ESPECTADOR Vanc mi d dous mi ris de teatro? CHICO INCIO A bilheteria l fora, mas cedo para entrar. Agora que se esto acendendo as luzes, no v? (Empurrando-o para fora.) Entre quando entrar a msica. Nem o porteiro est no lugar. ESPECTADOR Ento at logo, seu Chico Incio. A sua festa tem estado de primeira! CHICO INCIO ... tem estado de primeira, mas v-se embora. (Espectador sai.) BONIFCIO (Que tem acabado de acender as luzes.) Pronto! FRAZO (Caracterizado de velho, com cabeleira e barbas brancas, aparecendo por trs da colcha.) seu Bonifcio! BONIFCIO Que ? FRAZO Diga a seu Vilares, a seu Vieira e a dona Rita que so horas. Eles esto esperando para passar, que a platia fique cheia de espectadores. MADAMA A vm eles! FRAZO Bom! (Desaparece.) CENA II OS MESMOS, DONA RITA, VILARES, VIEIRA

20

Trad.: Com prazer.

(Todos trs vestidos a carter. Vieira traz o vesturio dos lacaios do teatro clssico francs.) DONA RITA (Da porta da esquerda.) Ainda no est ningum? CHICO INCIO No. Pode passar. DONA RITA (Atravessando a cena a correr.) Eu! Eu a fazer ingnuas! (Desaparece ao fundo.) VILARES (Atravessando a cena.) E eu ser obrigado a amar esta matrona! Isto s no Pito Aceso! (Desaparece ao fundo.) BONIFCIO (Vendo Vieira e rindo-se a perder.) Ah! ah! ah! Sim, senhor! Isto que um diabo jocoso!... VIEIRA (Sempre muito triste.) Felizmente o ltimo espetculo... Vou breve abraar a famlia... (Atravessa a cena e desaparece ao fundo, como os demais.) CHICO INCIO Este Vieira acaba suicidando-se! MADAMA Vamos para os nossos lugares? CHICO INCIO Espera. Temos tempo. CENA III [OS MESMOS], CARRAPATINI, msicos CARRAPATINI (Aos msicos.) molto cedo. CHICO INCIO No muito cedo, no. CARRAPATINI (Cumprimentando.) Oh! Signor Chico Incio... Madama... CHICO INCIO maestro, veja se hoje voc varia um pouco o repertrio... Voc tem nos impingido todas as noites as mesmas msicas! CARRAPATINI Si... no h molta variet ! ... ma no se pu dire que non sia un repertrio de primo cartelo! Habiamo tutte le novit musicali ! 2 1 MADAMA Pois sim! (Carrapatini vai com os msicos para a orquestra e comea a afinar os instrumentos.) CHICO INCIO V para a porta, Bonifcio, e veja l! No deixe ningum entrar sem bilhete!... BONIFCIO Povo tudo j t esperando. (Vai para a porta. Desde esse momento em diante vo entrando espectadores, isolados ou por famlia. Grande rumor. Cena muda. Aos poucos, o teatrinho enche-se completamente, e todos os lugares ficam ocupados. Pantaleo entra e vai, com Chico Incio e Madama, tomar lugar na primeira fila. Durante este tempo, os msicos afinam os instrumentos,
21

Trad.: Sim... no h muita variedade!... mas no se pode dizer que no seja um repertrio de primeira categoria. Temos todas as novidades musicais!

os espectadores conversam uns com os outros. Quadro animado, cujo resultado os autores confiam inteligncia do ensaiador. Os atores que no figuram mais na pea podem, caracterizados, fazer nmero entre os espectadores, para que a cena no fique entregue exclusivamente comparsaria, da qual no possvel esperar coisa com jeito. preciso que todos concorram com a sua boa vontade para que este quadro, de uma execuo difcil, d um resultado satisfatrio.) CENA IV CHICO INCIO, MADAMA, PANTALEO, BONIFCIO, CARRAPATINI, msicos, espectadores, FRAZO FRAZO (Deitando a cabea fora do pano.) seu Chico Incio! ESPECTADORES (Rindo.) Ah! ah! ah! Bravos, Frazo!... CHICO INCIO Que ? FRAZO No nada. Apenas queria saber se o senhor estava a , para no nos acontecer o mesmo que o outro dia, em que tivemos de repetir o primeiro ato. (Risadas dos espectadores.) Carrapato, vamos com isto! CARRAPATINI Carrapato, non: Carrapatini! (Nova risada dos espectadores. Frazo desaparece. A sala est de bom humor A msica toca uma pea a que o pblico d pouca ateno. Continuam a entrar alguns espectadores retardatrios. Bonifcio, porta, de vez em quando tem uma pequena discusso. Afinal, cessa a msica e restabelece-se o silncio. Pausa. Ouve-se um apito. Depois outro. Sobe o pano.) CENA V OS MESMOS, VIEIRA, depois VILARES (A cena do teatro representa uma praa. Vieira est em cena com uma carta na mo. Representa o baixo cmico de um modo muito exagerado.) VIEIRA Coitado do meu amo, o senhor Lisardo!... Por causa destes amores o pobrezinho no dorme, no come, no bebe, no... hum... hum... (Gargalhada do pblico.) BONIFCIO (Da porta.) Ah, danado! VIEIRA Est desesperado, coitadinho, e quando ele est desesperado quem paga sou eu, que logo me transforma em caixa de pontaps!... (Risadas do pblico.) Se ele me pagasse os salrios com a mesma facilidade com que me d pontaps, eu seria o mais feliz dos lacaios!... Ah, mas desta vez outro galo cantar, porque tenho aqui uma

cartinha que lhe dirige a formosa Urraca! (Examinando se a carta est bem fechada.) Se eu pudesse ler antes dele... Os criados devem conhecer os segredos dos patres... BONIFCIO Ah, ladro!... ALGUNS ESPECTADORES Psiu! Psiu!... VIEIRA A carta est mal fechada... Que tentao!... VILARES (Que tem entrado sem ser pressentido, dando um grande pontap em Vieira.) Patife! (Grande risada do pblico.) BONIFCIO Bem feito!... VIEIRA (Sem olhar para trs.) ele, o senhor Lisardo!... O meu posterior est to familiarizado com aquele p que no h meio de o confundir com outro! VILARES tratante! Pois no te voltas! (D-lhe outro pontap. Risadas.) VIEIRA (Sem se voltar.) Outro! Este foi mais taludo que o primeiro! Ps-me as tripas em revoluo! (Risadas.) VILARES Se no te voltas, apanhas outro! VIEIRA (Voltando-se.) No vos incomodeis, senhor meu amo: bastam dois. VILARES Olha, se queres outro, no faas cerimnias... (Risadas) VIEIRA Sei que sois muito liberal.., sei que sois um moslargas... quero dizer um ps -largos, e no me despeo do favor, mas por ora falta-me o apetite! (Risadas.) BONIFCIO Apetite de pontap! Que ladro!... VILARES Anda! D-me essa carta!... VIEIRA Aqui a tendes. da formosa Urraca! VILARES Dela?! E fazias-me esperar, maldito! (Toma-lhe a carta das mos. Lendo-a.) Que vejo! Urraca d-me uma entrevista nesta praa!... VIEIRA Ela espera apenas que eu lhe faa um sinal. VILARES Falaste -lhe? VIEIRA Falei-lhe, sim, senhor. VILARES Que te disse ela? VIEIRA (Imitando voz de mulher.): Tareco, meu Tarequinho, dize a teu amo que o amo, e que me espere na praa. L irei a um sinal teu! (Risadas dos espectadores. Roda de palmas.) VILARES Ento, faze-lhe o sinal. VIEIRA (Depoi s de fazer sinais para fora.) Ela a vem! VILARES suprema dita!... Retira-te, mas no vs para muito longe. (Vieira sai, resguardando o assento para no levar outro pontap. Risadas.) BONIFCIO T co medo do p do patro!

CENA VI OS MESMOS, DONA RITA, depois FRAZO e depois VIEIRA DONA RITA (Entrando, saltitante.) Lisardo! VILARES Urraca! (Enlaa-a com dificuldade.) DONA RITA meu belo cavalheiro! No calculas como tardava ao meu corao este momento ditoso! Sabeis? Meu pai quer meter-me no convento das Ursulinas... VILARES Que ouo? BONIFCIO Coitada! DONA RITA absolutamente preciso que me rapteis hoje mesmo... VILARES primeira pancada da meia -noite estarei debaixo da vossa janela com uma escada de seda e dois fogosos corcis que nos transportaro longe, bem longe daqui! DONA RITA Sim, meu belo cavalheiro! At meia -noite!... Sou vossa!... FRAZO (Entrando.) Maldio!... Maldio!... Filha desnaturada!... DONA RITA (Com um grito.) Ah! (Foge. Frazo vai persegui-la. Vilares toma-lhe a passagem.) VILARES Senhor conde!... FRAZO Deixa-me passar, vilo ruim! VILARES No passareis! FRAZO (Desembainhando a espada.) Abrirei com a minha espada um caminho de sangue!... VILARES (Desembainhando a espada.) Encontrareis ferro contra ferro! Em guarda!... FRAZO Encomenda a tua alma a Deus! ... (Batem-se em duelo. O pblico aplaude com entusiasmo.) VIEIRA (Entrando.) Meu amo bate-se? Devo salv-lo. Vou empregar o seu processo!... (D pontap em Frazo que se volta. Vilares foge.) FRAZO Quem foi o miservel? (Agarrando Vieira.) Vou matarte como se mata um co! VIEIRA (Gritando.) Desculpai! ... Julguei que fosse meu primo! FRAZO Infame! (Outro tom.) As barricas esto dando de si! O palco vai abaixo! (Cai o palco com Frazo e Vieira, que gritam. Todos os espectadores se levantam assustados. Grande confuso.) CORO O teatro foi abaixo! Que terrvel confuso! Coitadinho do Vieira!

Pobrezinho do Frazo! Apanharam ambos eles Um tremendo trambolho! O teatro foi abaixo! Que terrvel confuso! (Mutao.) Quadro 11 A mesma cena do Quadro 9, mas de dia CENA I PANTALEO, s PANTALEO (Saindo do seu quarto.) A companhia est se aprontando para partir... Tambm eu parto! Vou a Tocos, ponho em ordem os meus negcios, e de l sigo para o Rio de Janeiro. No descansarei enquanto Laudelina no me pertencer! O que me est aborrecendo o material da Passagem do Mar Amarelo, que tem que voltar comigo para Tocos. Tambm que lembrana a minha! O meu drama poderia ser l representado num teatro daqueles! ... Um teatro que cai!... CENA II OS MESMOS, LAUDELINA, DONA RITA, EDUARDO, vm todos trs prontos para a viagem [depois CHICO INCIO eMADAMA] EDUARDO Senhor coronel, estas senhoras e eu andvamos procura. PANTALEO Ah! J sei, resolveram entrar em acordo comigo para a aquisio do material do meu drama. LAUDELINA No, senhor, no isso! EDUARDO A Companhia Frazo resolveu unanimemente restituir -lhe estes dois contos de ris, que lhe foram subtrados por brincadeira... (D-lhe o dinheiro.) PANTALEO (Contente.) Ah! Foi brincadeira? DONA RITA Ns trs fomos incumbidos de lhe fazer esta restituio. PANTALEO Muito obrigado. J lhes tinha chorado por alma. (Entram Chico Incio e a Madama, tambm prontos para sair. Ele de botas e rebenque, ela de amazona.)

CHICO INCIO (Entrando.) Esto prontos? Tomaram todos o caf? DONA RITA Com bolo de milho. CHICO INCIO Vou acompanh-los at fora da povoao. A Madama tambm vai. MADAMA Avec plaisir. CHICO INCIO Dona Laudelina, creia sinceramente que deixa aqui um verdadeiro amigo. Vou dar sua madrinha este carto com o meu nome, para que em qualquer circunstncia da vida no se esqueam de mim. Recorram ao Chico Incio como se o fizessem a um parente rico. DONA RITA (Que toma o carto, lendo-o com um grito.) Que isto?! TODOS Que ? DONA RITA O senhor chama-se Ubatat? CHICO INCIO Francisco Incio Ubatat. Mas que tem isso? DONA RITA Dar-se- caso que... O senhor esteve no Rio de Janeiro em 1879? MADAMA Esteve. Foi quando me conheceu. DONA RITA E quando conheceu a Florentina Gaioso... Lembrase?... CHICO INCIO A Florentina Gaioso... sim!... Pois a senhora sabe? DONA RITA Sei tudo! CHICO INCIO Onde est ela? DONA RITA No cu! MADAMA ( parte.) Tant mieux!2 2 CHICO INCIO E... minha filha? Que fim levou minha filha? DONA RITA Que fim levou? (Solenemente, a Laudelina.) Laudelina, abrace seu pai!... TODOS Seu pai!... CHICO INCIO Ela!... LAUDELINA Meu pai!... DONA RITA Sim, esta a filha da pobre Florentina, que morreu nos meus braos, abandonada pelo Ubatat! CHICO INCIO (Dramtico.) Oh! Cale-se!... DONA RITA Agradea -me! Fui eu que a eduquei. CHICO INCIO Minha filha! (Abraando Laudelina.) Havia no sei o qu que me dizia ao corao que eu era teu pai! PANTALEO A voz do sangue!

22

Trad.: tanto melhor!

CHICO INCIO Desta vez no sairs da minha companhia... A Madama consente... MADAMA Avec plaisir. CHICO INCIO Foi mesmo uma condio do nosso casamento. LAUDELINA Perdo, meu pai, mas eu sou noiva de seu Eduardo... (Vai tomar Eduardo pela mo.) CHICO INCIO De um ator... EDUARDO Perdo, no sou ator, sou empregado no comrcio do Rio de Janeiro. Estou com licena dos patres. CHICO INCIO Pois pea uma prorrogao da licena, porque desejo que o casamento se realize aqui. Mandarei vir os papis. CENA III OS MESMOS, FRAZO FRAZO (Entrando, preparado para a viagem.) Os nossos companheiros esto todos na praa nossa espera. Vamos! LAUDELINA Sabe, senhor Frazo? Encontrei meu pai. (Apontando para Chico Incio.) ele!... EDUARDO Ele! DONA RITA Ele! MADAMA Ele! PANTALEO Ele! CHICO INCIO Eu! FRAZO O senhor que era o Ubatat? CHICO INCIO Era e sou! FRAZO Pois, senhores, para alguma coisa serviu t-la trazido no mambembe. PANTALEO ( parte.) Perdi-lhe as esperanas... LAUDELINA (Triste.) Mas devo deixar o teatro... FRAZO No te entristeas por isso, filha: o nosso teatro, no estado em que presentemente se acha, no deve seduzir ningum. Espera pelo Teatro Municipal. TODOS Quando? FRAZO O edifcio j temos... Ei-lo!... Falta o resto... (Aponta para o fundo. Mutao.) Quadro 12 O futuro Teatro Municipal [(Cai o pano)]

You might also like