Professional Documents
Culture Documents
– REFINERÍA ACONCAGUA
Ref: 101322
Junio 2006
• ERA tiene mas de 50 años de experiencia en la operación y
mantención de este tipo de calderas sin incidentes de interés para este
estudio.
• El Proyecto utiliza normas de diseño internacionales vigentes e
incluye los sistemas de control y protección necesarios para una
operación segura y confiable.
• El sitio asignado para las calderas fue concebido para dicho servicio.
• Las calderas se operarán a la intemperie reduciendo así el riesgo de
explosión en caso de un escape de gas.
• El peor caso identificado fue una explosión en el hogar de las calderas
Reliability, Availability, and Maintenance con consecuencias económicas, sin potencial para afectar al público o
las instalaciones circundantes al Proyecto.
KBC recomienda efectuar las siguientes acciones enfocadas en asegurar la
seguridad e integridad de las instalaciones en las próximas etapas del ciclo
de vida de las instalaciones del Proyecto:
• Asegurar que los lockers colindantes con la B‐240 se reubiquen y la
estructura sea demolida con antelación a la partida de dicha caldera.
• Asegurar que los residuos de aislación, en caso que ésta deba ser
retirada de la ex‐B‐206 y estanque de fuel oil a removerse para generar
el área requerida para la B‐250, sean manejados de acuerdo a los
procedimientos establecidos en el Plan de Manejo de Residuos Sólidos
de ERA, que se ajusta al D.S. 148/03.
• Asegurar que los tabiques que separan el Proyecto de los compresores
de aire sea apto para resistir 0,1 bar de sobrepresión incidente.
Proceder según los resultados del estudio que se realice.
• Actualizar el análisis de peligros y operabilidad (HAZOP) para el área
de suministros realizado en 1999 una vez que se emitan los diagramas
de cañerías e instrumentos para el Proyecto e interconexiones.
• Establecer los requerimientos de nivel de integridad de seguridad
(SIL) para la instrumentación de emergencia conforme a la Norma IEC
61511. Los requerimientos de SIL determinan la probabilidad de falla
que es aceptable para la instrumentación de emergencia, los que
deben determinarse mediante un análisis de riesgos específico para
ese fin.
• Realizar una revisión independiente de los procedimientos de
operaciones, inspección y mantención de las calderas para aumentar
la confiabilidad de los factores humanos.
• Desarrollar y perpetuar un programa de mantención preventiva e
inspección basado en riesgo para las calderas y sistemas auxiliares.
• Asegurar la actualización de los planes de emergencia y contingencia
del Área de Suministros para incluir las nuevas calderas como está
previsto por ERA.
• Actualizar el HAZOP cada cinco años o ante cualquier modificación
importante conforme a OSHA 29 CFR 1910.119. Se recomienda
alternar las metodologías para mejorar la efectividad.
ALARP Tan Bajo Como Sea Razonablemente Práctico (del inglés As Low As
Reasonably Practicable)
ACR Análisis Cuantitativo de Riesgos
API Instituto Americano del Petróleo (del inglés American Petroleum
Institute)
BMS Sistema de Gestión de Quemadores (del inglés Burner Management
System)
CFR Código de Reglamentos Federales (de los EEUU, del inglés Code of
Federal Regulations)
ENAP Empresa Nacional del Petróleo
ERA Enap Refinerías, S.A. – Refinería Aconcagua
FMEA Análisis de Modos de Falla y Efectos (del inglés Failure Modes and
Effects Analysis)
HAZID Identificación de peligros (del inglés HAZards IDentification)
HAZOP Peligros y Operabilidad (del inglés HAZards and OPerability)
IDLH Peligro Inmediato a la Vida y Salud (del inglés Immediately Dangerous
to Life and Health)
KBC KBC Advanced Technologies, Inc.
MCP Mínima Concentración Permisible
MEM Mortalidad Endógena Mínima
MM Millón
NFPA Asociación Nacional norteamericana de Protección Contra Incendio
(del inglés National Fire Protection Association)
OSHA Administración de Seguridad y Salud Ocupacional norteamericana (del
inglés Occupational Safety and Health Administration)
ANEXOS
1. DEFINICIÓN DE RIESGO Y CRITERIOS DE ACEPTACIÓN
2. PROBABILIDAD DE FATALIDAD POR EXPOSICIÓN A PELIGROS
Figura 1. Ubicación Propuesta para las Nuevas Calderas B‐240 y B‐250
El sector sur, disponible para la B‐240, se localiza entre la caldera B‐230 y el
Reliability, Availability, and Maintenance parrón de líneas de suministros, bajo el cual se encuentran los camarines
(“lockers”) para el personal los cuales se van a reubicar a un lugar seguro en
conformidad con los requerimientos de API 752, como parte de otro proyecto
aprobado. El dicho sector aún se encuentra la ex caldera de 450 psig, B‐206,
la cual deberá ser removida, y los tambores pulmones de aire de servicio e
instrumentos (F‐220, F‐220A, F‐221, F‐221A y F‐221B) que se reubicarán como
parte de este proyecto.
En el sector norte, en el área actualmente ocupada por los estanques de fuel
oil y kerosene de aviación (T‐207 y T‐255), se instalará la caldera B‐250. Para
ello, el Proyecto contempla la remoción de dichos estanques. El detalle de la
ubicación de las calderas se ilustra en la Figura 2.
Remover estanques
existentes para instalar
B-250
El proyecto de remoción de los estanques y caldera B‐206 están en etapa de
Reliability, Availability, and Maintenance ingeniería. Sin embargo este tipo de maniobras ya han sido efectuadas
exitosamente y en forma segura en otras ocasiones en ERA y por lo tanto no
requieren consideración para este estudio.
El borde del área designada para el Proyecto se encuentra a una distancia de
200 m del límite más cercano de la población y 160 m del límite de propiedad
de ERA.
1.2 Descripción de las Calderas
El Proyecto incluye dos nuevas calderas prefabricadas (“package boiler”) con
las características que se indican en la Tabla 1.
Tabla 1. Características Principales de la Nuevas Calderas B‐240 y B‐250
Figura 3. Datos de Velocidad del Viento en Concón para 2004
Las velocidades de viento que ocurren con una frecuencia menor a 5% del
tiempo no se consideran para los efectos de análisis de consecuencias. La
frecuencia de vientos, basada en la Figura 3, se muestra en la Figura 4. De
esta figura se desprende que velocidades mayores a 4,5 m/s no se deben
considerar.
Figura 4. Distribución de la Velocidad del Viento en Concón en 2004
2. OBJETIVO
El objetivo de este estudio fue realizar un análisis cuantitativo de riesgos
(ACR) para el peor caso de peligros con potencial para afectar a la seguridad
pública que pudieran derivarse de la operación del Proyecto. El propósito
del análisis es identificar y cuantificar los escenarios de riesgos potenciales
de interés y si fuese necesario, recomendar medidas mitigadoras para reducir
el riesgo hasta niveles aceptables según criterios internacionales.
3. METODOLOGÍA
Para realizar este trabajo, KBC aplicó los siguientes pasos:
1. Identificó y evaluó los peligros potenciales asociados con las nuevas
calderas usando una metodología de Identificación de Peligros
(HAZID), del inglés Hazards Identification.
2. Estableció los escenarios que pudiesen tener un impacto sobre la
seguridad pública e instalaciones vecinas.
3. Evaluó las consecuencias y estableció el escenario del peor caso
identificado.
4. Estimó la frecuencia de ocurrencia para cada consecuencia de interés
para este estudio usando datos de la literatura y experiencia interna
de KBC en estudios similares.
5. Cuantificó los riesgos (definidos como el producto de la consecuencia
Reliability, Availability, and Maintenance por la frecuencia de ocurrencia de la consecuencia) usando la medida
de riesgo individual y los comparó con los criterios de aceptación
internacionales para ese tipo de riesgos.
6. Recomendó medidas de mitigación de riesgo donde aplica.
El estudio comenzó con una revisión general de la documentación técnica del
Proyecto con el fin de identificar las sustancias químicas involucradas y los
procesos de transformación fisicoquímicos.
El estudio continuó con una revisión detallada de las bases técnicas del
Proyecto para identificar las líneas y equipos principales, los flujos,
inventarios, fases y condiciones operativas con el fin de identificar los objetos
de análisis relevantes para el estudio (donde se pudieran generar grandes
fugas o detonaciones con potencial para afectar al público fuera del límite de
propiedad de la refinería o para daños severos a otras instalaciones de ERA).
KBC consideró los siguientes factores para la selección de los objetos de
análisis:
• Inflamabilidad y toxicidad de las sustancias químicas
• Flujos, inventarios, presiones, temperaturas y fases
• Potencial para incendios
• Potencial para explosiones
• Tamaños de líneas e inventarios almacenados en las calderas, domo
de vapor, estanques y equipos auxiliares
KBC también realizó una visita a terreno y analizó la experiencia operacional
de ERA con calderas similares a las contempladas en el Proyecto.
Una vez identificados los objetos de análisis finales, KBC determinó el área
de influencia para el peor caso de cada peligro con potencial para afectar al
público mediante el uso de modelos computacionales para caracterizar los
efectos térmicos, sobrepresión y dispersión. KBC también estimó la
frecuencia de ocurrencia de cada consecuencia con base en información de
IEEE1, NERC/GADS2 y experiencia de KBC. NERC/GADS proporciona datos
de fallas de equipos asociados a la generación termoeléctrica desde 1982 y
1
Institute of Electric and Electronic Enginers, Standard 500
2
Nacional Electric Reliability Council / Generating Availability Data System
con más de 75.000 años‐unidad. En este paso KBC también determinó la
Reliability, Availability, and Maintenance probabilidad de fatalidad ante la exposición al peligro.
En un paso final, KBC determinó el riesgo individual considerando la
combinación de frecuencias del evento iniciador y las probabilidades de los
eventos secuenciales incluyendo los efectos de la exposición de las personas
del público.
4. PELIGROS POTENCIALES
Los peligros potenciales dependen de las sustancias químicas involucradas,
condiciones del proceso (p.e., temperatura, presión, concentración),
inventarios, materiales de construcción, nivel de instrumentación normal y
de emergencia y la naturaleza de las actividades a realizar. Esta sección
analiza los peligros con potencial en convertirse en un accidente de
consideración que pueda afectar la salud de las personas e integridad
mecánica o estructural de instalaciones y construcciones fuera del Proyecto,
en especial al público fuera del límite de propiedad de ERA.
Los peligros asociados con la operación de calderas de 600 psig son
conocidos por ERA en donde calderas de este tipo se han operado en forma
segura por más de 50 años (un total de más de 150 años‐caldera). El equipo
de trabajo de KBC evaluó igualmente las salvaguardas incluidas en las bases
para el Proyecto.
4.1 Peligros Identificados
Los peligros identificados se dividen en aquellos que aplican a la fase de
construcción del Proyecto y los que prevalecerán durante la vida operacional
de las instalaciones. El Proyecto no contempla una fase de abandono.
Fase de Construcción
La fase de construcción incluye la remoción de la ex caldera B‐206 y
estanques de fuel oil y kerosene de aviación, reubicación de los tambores del
sistema de aire industrial y lockers y la preparación del terreno para instalar
las calderas. Durante esta fase no se prevé el almacenamiento de sustancias
químicas altamente peligrosas en cantidades mayores a las reportables bajo
el Código Federal de EEUU (CFR) del inglés Code of Federal Regulations, 40
CFR Partes 302, 355 y 372 y 40 CFR Parte 68. Considerando que las
2. Inhalación de partículas provenientes de residuos de aislación, en caso
que ésta deba ser retirada del estanque de fuel oil (el estanque de
kerosene de aviación no es aislado) o al remover la ex caldera B‐206
para generar el área de requerida por el Proyecto, y movimientos de
sólidos derivados de la remoción de pretiles y excavaciones. Sin
embargo, existen procedimientos establecidos en el Plan de Manejo de
Residuos Sólidos de ERA, ajustado al D.S. 148/03, el cual se encuentra
aprobado por la Autoridad Sanitaria, quién le asignó el código R05‐
G00002, según Ord. Nº 973 de fecha 18 de octubre 2005, el cual deben
acatarse por el personal involucrado en dichas faenas. De llegar a
emitirse algunas partículas, estas se diluirían en el aire sin potencial
para afectar al público fuera del área de los trabajos.
El Plan de Manejo de Residuos Sólidos incorpora la instalación para
acopio temporal de residuos sólidos, peligrosos y no peligrosos, cuyo
Proyecto de Ingeniería se encuentra aprobado por la Autoridad
Sanitaria, según Resolución Nº 2515 de fecha 09 de diciembre 2004,
proyecto que hoy se encuentra en su fase de construcción.
Estos peligros no tienen potencial para atentar contra la vida de las personas
del público fuera de refinería y por lo tanto no requiere de consideración
adicional. Los peligros propios de las faenas de construcción, por ejemplo,
Reliability, Availability, and Maintenance caídas en excavaciones profundas, desmoronamientos, etc., no tienen
potencial de afectar al público ya que el acceso al área de las faenas está
restringido sólo al personal autorizado.
Fase de Operación
Los peligros identificados para fase de operación del Proyecto se derivan de
la naturaleza de las sustancias químicas a usarse en la operación de las
calderas. Estos peligros son los siguientes:
• Incendio flash (por escape de gas combustible con ignición retardada)
• Incendio tipo soplete (por escape de gas combustible con ignición
temprana)
• Incendio tipo poza (por escape, acumulación e ignición de fuel oil)
• Explosión semiconfinada en el hogar de una caldera
• Quemaduras por escape de vapor o agua caliente
4.2 Sustancias Químicas Identificadas
Las sustancias químicas a usarse en la etapa operativa del Proyecto y sus
inventarios máximos de operación se muestran a continuación.
Agua – El vapor producido se genera a partir de agua de alimentación de
calderas que consiste en agua caliente (110°C) con trazas de hidracina (0,1
partes por millón (ppm) a la salida del desaireador del Área de Suministros).
El inventario máximo de agua en cada caldera se estima en 20 m3 cada una,
con la mayoría del inventario contenido en el domo de vapor de la caldera.
Hidracina – La hidracina (N2H4) es un compuesto desoxigenizador (remueve
el oxígeno remanente en el agua de alimentación a calderas) para evitar la
corrosión localizada por ataque por oxígeno del domo de vapor de la
caldera.
Fosfatos – Se refieren a una mezcla de fosfatos de sodio monobásico
(Na3PO4), dibásico (Na2HPO3) y tribásico (NaH2PO2), en proporciones bien
establecidas por la industria, que se dosifican continuamente en pequeñas
cantidades (litros por hora) para mantener 20‐40 ppm de fosfato en el agua al
interior de la caldera con el fin de controlar el pH y reducir la dureza del
agua, protegiéndola así de la corrosión e incrustaciones y asegurar una
operación segura y confiable. Los fosfatos son irritantes leves al contacto con
la piel y no se consideran un peligro a la salud en la forma y concentraciones
Reliability, Availability, and Maintenance en que se manejan en la Refinería y no ameritan un análisis más detallado.
Gas combustible – una mezcla de gas de refinería y gas natural conteniendo
hidrógeno, hidrocarburos livianos principalmente en el rango de ebullición
entre el metano y el butano normal, con trazas de otros hidrocarburos más
pesados y otros gases incluyendo trazas de ácido sulfhídrico (H2S).
Petróleo Combustible – una mezcla de hidrocarburos pesados (gravedad
específica 0,95‐0,97) y viscosos (1.500 a 2.500 SSF a 50°C) con un punto de
inflamación sobre 110°C, por lo que se considera un combustible Clase IIIB.
Este combustible se alimentará a las calderas a 135°C y 7,0 Kg/cm2.
Gases de Combustión – Estos gases calientes conteniendo principalmente
nitrógeno, vapor de agua, dióxido de carbono, trazas de óxidos de azufre,
óxidos de nitrógeno y monóxido de carbono se emiten a 52 m de altura,
elevación a la cual se disipan en forma segura.
4.3 Efectos Fisiológicos Considerados
Los análisis realizados para el Proyecto incluyeron la evaluación de diversos
escenarios para la pérdida de contenimiento de las sustancias químicas tanto
tóxicas como inflamables involucradas en el proceso. De las sustancias
involucradas sólo el gas combustible y líquidos inflamables tendrían
potencial para afectar al público.
Un derrame de agua bullente o escape de vapor, aunque altamente
peligrosos para el personal en la proximidad de la caldera debido al
potencial para producir quemaduras, quedaría contenido en las instalaciones
de ERA sin potencial para dañar al público. El personal que está expuesto a
dicho peligro utiliza elementos de protección personal que mitigan las
consecuencias.
Los efectos fisiológicos de los componentes de interés para este estudio se
detallan a continuación (cabe hacer notar que las concentraciones máximas
que se pudieran generar en el medio ambiente, de llegar a ocurrir un escape
serían diluidas significativamente ya que la caldera operará a la intemperie):
Exposición a Gases Tóxicos
Reliability, Availability, and Maintenance
Los gases tóxicos identificados son el gas combustible y el gas de
combustión.
Gas Combustible
El principal peligro de la exposición al gas combustible es el potencial para
quemaduras en caso de ignición. Este gas sólo tiene potencial para generar
explosiones cuando está confinado. El Proyecto es a la intemperie, por lo que
la única posibilidad para explosión es que el gas se acumule en el espacio
semiconfinado de los de compresores de aire (los lockers serán removidos
como parte del Proyecto). A la intemperie, el contenido de hidrógeno y
metano del gas disipa la nube antes que ésta alcance la consistencia necesaria
para generar una explosión.
Otros peligros secundarios se deben a los efectos fisiológicos que podrían
producir los componentes del gas combustible y cuando éste se concentra
sobre 50% en volumen reemplazando al aire creando un peligro de asfixia
común. Sin embargo, el Proyecto se ubicará en la intemperie. La acumulación
de gas combustible en el área de compresores de aire requeriría horas para
que estos lleguen a un 50% en volumen en aire por lo que este peligro no es
de consideración. La composición química del gas combustible a usarse en
las nuevas calderas y los efectos fisiológicos se muestran en la Tabla 2.
Tabla 2. Composición Química del Gas Combustible para las Calderas
Fórmula % en
Componente Química volumen Efectos Fisiológicos
Hidrógeno H2 24,20 Asfixiante común
Nitrógeno N2 1,96 Asfixiante común
Oxígeno O2 0,07 Asfixiante común
Monóxido de Carbono CO 0,18 Asfixiante común
Dióxido de Carbono CO2 0,82 Asfixiante común
Metano CH4 48,82 Asfixiante común
Etano C2H6 9,34 Asfixiante común
Propileno C3H6 0,71 Asfixiante común
Propano C3H8 2,74 Asfixiante común
1-Buteno C4H8 4,85 Asfixiante común
n-Butano C4H10 1,89 Asfixiante común
Isobutano C4H10 2,82 Asfixiante común
1-Penteno C5H8 0,41 Asfixiante común
n-Pentano C5H12 0,54 Asfixiante común
Isopentano C5H12 0,50 Asfixiante común
n-Hexano C6H14 0,14 Neuropatía
Ácido Sulfhídrico H2S 0,01 Tóxico
TOTAL 100,00
De estos componentes sólo el H2S y el n‐Hexano requieren de consideración.
Reliability, Availability, and Maintenance
• Ácido Sulfhídrico (H2S) – El H2S es un gas que se encuentra en una
concentración variable pero cercana a 100 ppm (0,01% en volumen) en
el gas combustible puro. Un escape de gas diluiría esta concentración
rápidamente por debajo de este valor. Los efectos tóxicos del H2S son
reversibles para exposiciones de hasta 300 ppm por 30 min y 200 ppm
por 60 min. Sin embargo, debido a la fatiga olfatoria que éste produce
después de 2 a 15 min de exposición a 100 ppm, el valor de peligro
inmediato a la vida y salud (IDLH) se redujo recientemente de 300 a
100 ppm. Sin embargo, la máxima concentración permisible (MCP)
para una exposición de 8 horas en el ambiente laboral es 10 ppm como
se indica en la Tabla 3.
Tabla 3. Efectos Fisiológicos del H2S
Efecto Fisiológico EOHS3 DNV4 OSHA5 JE6
MCP para el límite permisible ponderado, comienzo de irritación ocular 10 20-30 10 10
Irritación del ojo y tracto respiratorio después de 1 hr de exposición 50-100 - 50-100 50-100
Tos, irritación ocular, pérdida del olfato después de 2-15 min. Respiración - 100 100 -
alterada, dolor ocular y mareos después de 15-30 min seguido por irritación de
la garganta después de 1 hr. Exposición por varias horas resulta en un
aumento gradual de la severidad de los síntomas y muerte puede ocurrir dentro
de las siguientes 48 hrs
Exposición desprotegida por un máximo de 6 hrs sin consecuencias - - - 78-128
Exposición desprotegida por un máximo de 1 hr sin consecuencias - - - 170-255
Irritación marcada de ojos y tracto respiratorio después de 1 hr de exposición 200-300 - 200-300 200-300
Límite para una exposición desprotegida por 30 min 300 - - 325-496
Mareos, dolor de cabeza, náusea, etc. Dentro de 15 min; pérdida del 500-700 1000-2000 500-700 425-700
conocimiento y posible muerte después de 30-60 min de exposición
Inconsciencia rápida, muerte dentro de unos pocos minutos 700-900 700-1000 700-1000
Colapso instantáneo / paro respiratorio. Muerte puede ocurrir aún cuando la 1000-2000 >2000 1000-2000 850-1980
persona se remueve al aire puro en forma inmediata
El distintivo y desagradable olor a “huevos podridos” del H2S
normalmente constituye una buena propiedad para alertar su
presencia ya que el umbral del olor es muy por debajo los niveles
peligrosos. El mínimo olor perceptible del H2S es 0,13 ppm, pero
generalmente perceptible a 0,77 ppm. Sin embargo, es fácilmente
detectable (olor moderado) a 4,6 ppm y a 27 ppm presenta un olor
fuerte, desagradable, pero no insoportable3. Por lo tanto, KBC
3
Parmeggiani L., Encyclopaedia of Occupational Health and Safety, International Labour Office,
Ginebra, 1983.
4
DNV Técnica, “Human Resistance Against Thermal Effects, Explosion Effects, Toxic Effects and
Obscuration of Vision,” March 2001.
5
OSHA Standard Interpretations 09/28/1995, “The appropriate method for assessing hydrogen
sulfide peak exposure levels.”
6
Jacobs Engineering, USA, “Manual de Funcionamiento, Unidad de Recuperación de Azufre,
Sección 7.4.1 Efectos Fisiológicos de H2S, RPC, Chile.”
considera que el peligro de toxicidad por H2S no aplica para este
Reliability, Availability, and Maintenance Proyecto ya que en el peor caso la concentración de H2S no
sobrepasaría 100 ppm por más de unos pocos segundos,
concentración que es segura para una exposición de 1 hora.
• n‐hexano (C6H14) – El n‐hexano se encuentra en forma de vapores con
una concentración variable pero cercana a 1.400 ppm (0,14% en
volumen) en el gas combustible puro. Un escape de gas diluiría esta
concentración por debajo de este valor. La exposición excesiva y
crónica al n‐hexano puede dañar al sistema nervioso periférico
(neuropatía), por lo que exposiciones a concentraciones mayores a 50
ppm podrían requerir protección respiratoria y capacitación según lo
establecido por OSHA y el Código Federal de EEUU 29CFR 1910.1028.
No se espera que esta situación se de en la vida del Proyecto. Por lo
tanto se considera que el peligro de neuropatía debido a la exposición
prolongada al n‐hexano no aplica para este Proyecto.
Gases de Combustión
El peligro principal de la exposición a gases de combustión es por
quemaduras internas y/o externas debido a la alta temperatura de los gases.
Los gases de combustión son asfixiantes y pueden contener pequeñas
cantidades de componentes irritantes o tóxicos. Como la chimenea y hogar
de las calderas operan a una presión ligeramente subatmosférica, cualquier
filtración sería de afuera hacia adentro sin consecuencia para las personas en
la proximidad de las calderas.
Considerando la altura mínima de las chimeneas (52 m) y la ubicación dentro
de la refinería, los únicos casos creíbles serían por falla catastrófica de las
chimeneas en caso de terremoto o vientos huracanados debido a un error de
diseño o falta de inspección adecuada. El Apéndice 4 de las bases técnicas de
las calderas incluyen los requerimientos sísmicos y de viento que son
similares a los usados en otras estructuras similares que han resistido vientos
y los grandes terremotos de los últimos 50 años. La probabilidad de
ocurrencia se puede minimizar mediante un plan de inspección adecuado.
Por lo tanto no se requiere un análisis más detallado.
Vapores de Hidracina (N2H4)
La hidracina en el agua de alimentación de calderas alcanza una
concentración máxima de 0,1 ppm a la salida del desaireador, disminuyendo
esta progresivamente al reaccionar la hidracina con el oxígeno disuelto en el
Reliability, Availability, and Maintenance agua formando nitrógeno y agua.
La consideración de sustancia carcinogénica aplica a la hidracina en su
estado puro. El potencial carcinogénico ante la exposición a largo plazo a
esta sustancia a la concentración a la cual se comercializa y maneja en cierta
parte del Área de Suministros (22%) no se ha comprobado en la industria.
Por lo tanto considerando que a la concentración de 0,1 ppm en agua, y
exposición infrecuente al contacto o inhalación de vapores de agua de
alimentación a calderas este peligro no aplica al Proyecto.
Exposición a Líquidos Tóxicos
Intoxicación por ingestión de agua de alimentación de calderas, soluciones
de fosfatos o petróleos combustibles – estos no son escenarios creíbles y no
requieren ser considerados para los efectos de este estudio.
Exposición a Intensidad de Radiación Térmica
La exposición a la intensidad de radiación térmica liberada por un incendio
podría tener potencial para afectar a personas fuera de refinería como así a
los equipos dentro del área de influencia del incendio. Los efectos
fisiológicos de la exposición de personas y activos a la radiación térmica se
resumen en la Tabla 5.
Tabla 5. Efectos de la Exposición a Niveles de Radiación Térmica
Intensidad7 Consecuencias a las Personas y Activos Materiales (Basado en GRI8 y API 5219)
(KW/m )2 Personas Activos
31,5 Muerte luego de unos segundos de exposición Destrucción total
sin protección
12,6 Umbral del dolor en 3 seg. de exposición Incendio de estructuras de madera después
desprotegida. Tiempo insuficiente para escapar de varios minutos de exposición
sin quemaduras en zonas desprotegidas
9,5 Umbral del dolor en 6 seg. de exposición Límite para equipos de proceso
desprotegida. Suficiente tiempo para escapar
corriendo
5,1 Quemaduras de segundo grado después de 30 Ninguna ante la exposición continua
seg. de exposición desprotegida. Suficiente
tiempo para escapar caminando.
1,6 Ninguna ante exposición continua Ninguna ante la exposición continua
Exposición a la Sobrepresión Incidente Resultante de Explosiones
7
1 KW/m2 = 317 Btu/h-ft2, equiv. a 10.000; 4.000; 3.000; 1.600 y 500 Btu/h-ft2, respectivamente.
8
Gas Research Institute, Topical Report: A Model for Sizing High Consequence Areas Associated
With Natural Gas Pipelines, C-FER Informe 99068, GRI-00/0189, 2000.
9
API RP-521, Guide for Pressure-Relieving and Depressuring Systems, 4a Ed., Marzo 1997.
La exposición a la sobrepresión incidente generada por una explosión podría
Reliability, Availability, and Maintenance tener potencial para afectar a personas y bienes fuera de los límites de
propiedad de ERA y tienen que analizarse en detalle.
Los efectos fisiológicos de la exposición de personas y activos a la
sobrepresión originada por explosiones se resumen en la Tabla 6.
Tabla 6. Efectos de la Exposición a Sobrepresión Puntual Incidente
Sobrepresión (bar) Daños a Personas10 Daño a Activos11
Desplazamiento del cuerpo, Daño severo a equipos de proceso o colapso de
0,34
contusiones fatales edificaciones de ladrillo o concreto
Daño significativo a estructuras livianas y estanques.
0,17 Rotura de tímpanos
Colapso del techo
Heridas por objetos Distancia mínima a edificios no reforzados y caminos, rotura
0,07
desplazados por la explosión de vidrios y daños menores a estructuras
Algunos vidrios quebrados. Daños menores a estructuras
0,03 Ninguna de consideración
livianas
4.4 Influencias Externas
Esta sección analiza las influencias externas que pudieran afectar al Proyecto.
La única influencia externa significativa para la Caldera B‐240 es una
explosión o incendio, similares a los descritos en la sección anterior, que
pudieran iniciarse en la caldera vecina (B‐230), que es similar a las nuevas
calderas del Proyecto. La caldera B‐230 ha estado en operación desde 1996
sin incidentes, por lo que no se considera una amenaza para el Proyecto.
Las únicas influencias externas significativas para la Caldera B‐250 son la
desintegración del rotor del Generador G‐3 o incendio en dicho equipo. La
desintegración del rotor tendría potencial para perforar el hogar de la caldera
rompiendo un tubo de pared, pero no tendría potencial para perforar el
domo de vapor, principalmente debido al espesor forma cilíndrica que
ayuda a deflectar cualquier impacto. Sin embargo, la desintegración de un
rotor es un evento extremadamente improbable considerando los sistemas de
protección por vibración del G‐3. Un incendio no tendría potencial para
dañar la caldera. KBC no identificó ningún efecto dominó que pudiera
iniciarse por un problema externo al Proyecto y que pudiese poner en peligro
las instalaciones de éste.
10
Davies, P.A., A Guide to the Evaluation of Condensed Phase Explosions, J. of Haz. Mats, 1993.
11
Explosions in The Process Industries, 2a Edición, A Report of the Major Hazards Assessment Panel
Overpressure Working Party, Institute of Chemical Engineers, Rugby, Warwickshire, UK.
Reliability, Availability, and Maintenance La refinería cuenta con una Brigada Contra Incendio permanente y equipos
móviles y estáticos para el combate de siniestros en refinería que se
consideran mitigación suficiente para proteger las instalaciones.
Por lo tanto no se identificaron influencias externas que requieran de un
análisis más detallado.
4.5 Casos y Base a Considerar
Esta sección documenta los objetos de análisis y los criterios para los puntos
finales para el análisis de consecuencias.
Los objetos de análisis a considerar para ambas calderas en este estudio
resultan de los peligros potenciales identificados. Estos objetos de análisis
son las siguientes:
• Incendio tipo soplete o poza de líquido
• Incendio flash
• Explosión de gas combustible semiconfinado
• Explosión de hogar de la caldera
• Quemaduras por contacto con superficies o líquidos calientes
Para el análisis de consecuencias debidas a BLEVE se usa el método de TNO
para bolas de fuego. Para las VCEs aplica el método de cálculo de TNO‐
Multi‐Energía12 con un factor de confinamiento de 7 en la escala del 1 al 10
para nubes cerca del punto de emisión y 4 para nubes que se han trasladado
100 m, el límite para nubes antes que pierdan la coherencia necesaria para
VCE. De otra forma sólo resulta un incendio flash, que se analiza en la
Sección 5.1, Ítem 1.1.
Los puntos finales para los objetos de análisis de este estudio usan los
valores indicados en la Tabla 9.
12
TNO, Methods for the Calculation of the Physical Effects of the Escape of Dangerous Materials:
Liquids and Gases (“The Yellow Book”), Apeldoorn, Holanda, 1979.
Tabla 9. Puntos Finales para el Análisis de Consecuencias
Reliability, Availability, and Maintenance
Peligro Límite ERA Unidades
Radiación térmica 5,0 kW/m2
Explosión 0,03 bar
Nube de H2S 10 ppm
Es necesario reconocer, que para que se lleguen a producir las consecuencias
identificadas se tienen que cumplir una serie de condiciones. Estas
condiciones son las siguientes:
• Presencia de al menos una persona en el área de influencia del peligro
• La persona no alcanza a escapar dentro de un tiempo razonable
5. RESULTADOS
Los resultados de los análisis HAZID efectuados por KBC indican que los
peores casos a considerar para el Proyecto son un incendio por escape de gas
o petróleo combustible o una explosión semiconfinada en el hogar de la
caldera.
5.1 Descripción de Áreas de Influencia de los Peligros
Esta sección resume los peores casos para los objetos de análisis identificados
en este estudio.
Ítem 1.1 – Peor Caso de Incendio Flash
Reliability, Availability, and Maintenance
El peor caso de incendio flash se produciría al ocurrir una fuga de gas
combustible a una presión de 3,5 kg/cm2 por una abertura en una brida, una
rotura de línea de 4”, o el cizallamiento de un niple de 1” equivalen a un
agujero de 25 mm de diámetro.
El incendio flash ocurre cuando la nube de vapores inflamables encuentra
una fuente de ignición. El potencial letal de este evento es prácticamente
100% para cualquier persona en el paso de la llama, comprendido entre el
límite de inflamabilidad inferior (LFL) y el superior (UFL) de la nube de gas.
La letalidad se debe principalmente a la combustión del gas inhalado, la que
ocurre en el sistema respiratorio, especialmente los pulmones. Sin embargo
el potencial destructivo para los equipos es significativamente menor a las
consecuencias de una explosión o incendio tipo soplete debido al corto
tiempo de duración del incendio.
Ítem 1.2 – Peor Caso de Incendio Tipo Poza o Soplete
Estos casos resultan al inflamarse inmediatamente el producto liberado o al
ser encendido por un incendio flash. El caso de incendio de poza se puede
dar ante un derrame de fuel oil caliente cerca de la caldera. El caso de
incendio de un estanque de fuel oil o diesel no es un objeto de análisis de
interés ya que estos combustibles son estables, es decir no tienen potencial
para descomponerse violentamente o generar reacciones de polimerización
violenta, y no se inflaman con facilidad ya que las temperaturas de
almacenamiento son bastante inferiores al punto de inflamación de cada
combustible. Por lo tanto la reducción de riesgo debido a la remoción de
dichos estanques es totalmente despreciable y no será considerada como un
beneficio significativo.
Para el caso de un incendio cercano a la caldera, se considera una poza
ardiente de 10 m de diámetro que resulta en una radiación térmica de 5,0
kW/m2, suficiente para que una persona escape a 15 m del siniestro, lo que
quedaría contenido dentro del área del Proyecto y no requiere consideración
adicional.
Este se produce cuando una nube de vapores o líquido atomizado se inflama,
quemándose hasta llegar a la fuente de la fuga hasta su extinción. El peligro
principal de este tipo de incendio es que puede iniciar otros incendios o
explosiones al sobrecalentar los materiales de construcción de otras líneas o
equipos. El área de suministros no almacena inventarios significativos de
Reliability, Availability, and Maintenance materiales altamente inflamables.
Como el Proyecto contempla la remoción de los estanques de fuel oil y
kerosene de aviación, teóricamente existiría una disminución parcial del
nivel de riesgo en el área. Sin embargo, la probabilidad de incendio en uno
de estos estanques es remota por lo que la contribución a la reducción del
riesgo sería despreciable y no amerita un análisis detallado.
Ítem 2.1 – Peor Caso de VCE por Escape de Gas Combustible
La generación de una VCE requiere de condiciones muy especiales y es
difícil que se den en espacio abierto. Escapes conteniendo menos de 5
toneladas de hidrocarburos no tienen potencial para formar una VCE (ver
API 750). La alta cantidad de hidrógeno y metano en el gas natural, hacen
que a la intemperie, la nube pierda integridad y se disipe. Sólo nubes densas
como LPG tienen potencial para VCE al darse las condiciones para su
detonación.
De llegar a acumularse en un lugar semiconfinado, el gas combustible
tendría potencial de crear una explosión. Los lugares de interés que se
identificaron son la estructura de los lockers (al ser reubicados pero sin
demoler la estructura existente) y el recinto que alberga los compresores de
aire. Considerando que el gas combustible es más liviano que el aire y que el
trazado de las líneas es 80‐90% aéreo y a la intemperie, se requeriría un
tiempo largo para llegar a crear una atmósfera explosiva en dichas
estructuras, especialmente en el área de compresores de aire que posee una
buena ventilación natural. De llegar a ocurrir una explosión, ésta sería de
baja intensidad con las peores consecuencias derivadas de la deflagración,
correspondientes a las explicadas para el caso de incendio flash.
Ítem 2.2 – Peor Caso de Explosión de Hogar de Caldera
La falla de los sistemas de enclavamiento tendría potencial para crear una
Reliability, Availability, and Maintenance atmósfera explosiva dentro del hogar de la caldera. Para este caso se
considera que el hogar acumuló una cantidad suficiente de gases para
alcanzar el límite de explosividad inferior de la mezcla hidrocarburos y aire.
Para el análisis de consecuencias de este caso aplica el método de cálculo de
TNO13. Los efectos de la sobrepresión incidente generada por una explosión
se indicaron en la Tabla 6 de la Sección 4.3.
Una explosión de gas en el hogar de una caldera es un evento posible dentro
de la vida del Proyecto y tendría potencial para generar una onda expansiva
y una sobrepresión incidente como se muestra en la Figura 3, obtenida a
través de la metodología multi‐energía de TNO considerando el hogar de la
caldera (B‐240 o B‐250) con un volumen de 120 m3 (3 m × 4 m × 10 m) que es
razonable para una caldera de 90 ton/h. Explosiones en este tipo de calderas
no tienen potencial para generar mísiles.
Figura 3. Sobrepresión por Explosión Semiconfinada en una Caldera
Por lo tanto, considerando una distancia de separación entre la caldera B‐240
y muros cercanos es de 15 m se obtiene una sobrepresión de 0,07 bar,
excesiva para los vidrios y ladrillos de vidrio en las paredes de los
alrededores, siendo peligrosa para la mampostería. La distancia segura para
los vidrios sería 35 m, para no exceder 0,03 bar. La vecina caldera B‐230 y
sus ductos de aire se encontrarían a una distancia similar. Sin embargo dicha
sobrepresión no es suficiente para dañar los equipos (referirse a la Tabla 5).
La mortalidad asociada con una exposición a 0,07 bar (1,0 psi) es
13
TNO, Methods for the Calculation of the Physical Effects of the Escape of Dangerous Materials:
Liquids and Gases (“The Yellow Book”), Apeldoorn, Holanda, 1979.
significativamente menor a 1%, como se determina mediante la ecuación de
Reliability, Availability, and Maintenance probit que se muestra en el Anexo 2.
Una explosión de esta naturaleza en el hogar de la caldera B‐250 crearía
perfiles de sobrepresión similares a los indicados para la B‐240, pero sin
consecuencias debido a que en ese sector no existen vidrios que pudieran
romperse y lesionar a alguien. Por lo tanto, una explosión en cualquiera de
estas calderas no tendría potencial para causar daño más allá de 35 m de la
caldera por lo que el riesgo queda totalmente contenido dentro del límite de
propiedad de ERA, sin potencial alguno para causar lesiones, fatalidades o
daños en la población.
Otros peligros de sobrepresión del hogar de las calderas, que no requieren de
un análisis detallado debido a que las consecuencias esperadas son
significativamente menores a las que podrían resultar de una explosión de
gas, se resumen a continuación:
• La falla de un quemador, al estar operando con fuel oil, podría
resultar en un derrame de fuel oil líquido el cual se podría vaporizar
al contactar el piso caliente de la caldera y creando así un potencial
para la formación de una mezcla explosiva en el interior de la caldera.
Sin embargo la energía de la cantidad vaporizada es órdenes de
magnitud menor a la liberada en caso de la explosión de gas (ver el
punto anterior), por lo que los efectos en la caldera y los alrededores
serían considerablemente menores y no requieren de un análisis
detallado.
• La rotura catastrófica de un tubo de caldera tendría potencial para
sobrepresionar el hogar debido a la vaporización súbdita del agua. De
darse este caso, la energía quedaría contenida por la estructura de la
caldera, disipándose parcialmente por la chimenea. Un evento de esa
naturaleza sólo tendría potencial de deformar las paredes de la
caldera sin perder la integridad mecánica. Por lo tanto, este caso es
insignificante en comparación con los casos anteriores y no requiere
de un análisis más exhaustivo.
Ítem 3.1 – Peor Caso de Quemaduras
Otros peligros menores con potencial para lesionar sólo al personal
directamente envuelto en la operación o mantención de la caldera serían
debidos al potencial para quemaduras por contacto desprotegido con
Reliability, Availability, and Maintenance Esta sección cuantifica el riesgo para los objetos de análisis analizados. Los
únicos eventos que requieren de análisis son el caso de incendio flash debido
a un escape de gas combustible y explosión de gas en el hogar de la caldera.
Los otros riesgos son controlables mediante el uso de los equipos de
protección personal usados en refinería y el acato a los procedimientos de
operación, tomadas de muestras y mantención.
La frecuencia de un escape de gas con potencial para generar una nube
inflamable se estima en este tipo de eventos proporcional a la cantidad de
líneas de gas asociadas al proyecto. Se estima que la B‐240 requerirá de la
instalación de 25 m de línea y la B‐250 de 75 m de línea de 4”. Para generar
una nube de consideración se requeriría un orificio de 5 mm de diámetro
como mínimo. La tasa de fallas para líneas de 4” en servicio limpio y no
corrosivo es de 5,2×10‐6/m14. Por lo tanto el Proyecto agrega una frecuencia
de escapes de 5,2×10‐4/año.
KBC estimó con base en el trazado de las líneas de gas combustible que un
80% de las fugas de importancia se disiparían en forma segura. Los únicos
tramos con potencial para generar el evento de interés para el estudio serían
aquellos muy próximos a las calderas. Sin embargo, las calderas mismas
proveerían la fuente de ignición. Por lo tanto la frecuencia de un incendio
flash, convirtiéndose en un incendio tipo soplete sería de 1×10‐4/año.
La probabilidad de una fatalidad está dada por la fracción de permanencia
de una persona en el área de influencia (factor de exposición al peligro) de la
llama en el momento de la ignición. Esta fracción se estima 6% (10 h/semana
en el área de compresores de aire y alrededores). Por lo tanto el riesgo
individual aportado por el Proyecto por concepto de escapes de gas
resultando en un incendio flash es 6×10‐6/año.
Un valor razonable para la frecuencia esperada de una explosión en el hogar
de una caldera estaría entre 1×10‐5 a 6×10‐6 /año, basado en estudios
propietarios similares realizados por KBC15 para otras empresas del sector
energético. La probabilidad que haya una persona próxima a la caldera al
momento de la explosión es alto ya que la experiencia indica que estos
incidentes son generalmente causados por falla humana en el reencendido de
la caldera. La sobrepresión interna de la explosión forzaría llamas fuera de la
caldera en el área de quemadores donde se podría esperar que estuviera un
14
API 581 Risk Based Inspection, Attachment 3, Generic Failure Frequencies Used in API RBI
Software
15
KBC Advanced Technologies, Inc., base de datos propietarios para análisis de riesgos.
operador durante el reencendido. Sin embargo, esta operación de ser
Reliability, Availability, and Maintenance realizada por el mismo operador cada vez para las dos nuevas calderas
significaría una exposición de 20 min 3 veces por año (1,5 reencendidos por
caldera por año), equivalente a 1 h/año o 0,01% de exposición al peligro. Por
lo tanto, considerando un 90% de probabilidad de incurrir en una fatalidad o
lesión seria, el riesgo aportado por concepto de explosiones en las
instalaciones del Proyecto es 2 × (1×10‐5) × 0,01% × 90%; o 1,8×10‐9/año. El
efecto de la sobrepresión es mínimo y las quemaduras por la llama o
salpicaduras con agua bullente y vapor son de mucho más importancia.
La probabilidad de incurrir en una fatalidad en el límite de propiedad de
ERA, donde la sobrepresión sería muy inferior al valor de 0,03 bar, que se
considera como nivel seguro. Como referencia, la probabilidad de fatalidad
ante la exposición a una sobrepresión de 0,07 bar, la que se podría dar a 15 m
de la caldera, es menor a 1%, decreciendo aún más a medida que la
sobrepresión disminuye hacia la población. Por lo tanto el riesgo individual
controlante es el debido a una inflamación de un escape de gas combustible.
La combinación de riesgos por inflamación de escape de gas combustible y
explosión combinados, atribuibles a la contribución del Proyecto resultan en
un perfil de 6×10-6/año para el personal de ERA, el más expuesto a dichos
peligros. Este riesgo es más de dos órdenes de magnitud menor al nivel de
riesgo aceptable en un sector industrial y sobre un orden de magnitud menor
al aceptable en la población. Por lo tanto, el riesgo en la población sería
totalmente despreciable.
Los resultados de los objetos de análisis relevantes para este estudio se
resumen en la Tabla 6.
Los perfiles de sobrepresión se muestran en la Figura 4. Las áreas de influencia de vapores estarían próximas a la caldera y la
radiación térmica aceptable se daría a 15 m.
Figura 4. Resumen de Perfiles de Sobrepresión Incidente por Explosión Semiconfinada en B‐240 o B‐250 y Contribución al Riesgo (notar que las
isobaras de 0,07 y 0,03 bar a 15 m y 35 m del centro de la caldera corresponden a un riesgo individual de 10‐5 y 10‐6/ año respectivamente)
químicos en el Mundo Occidental.
Las conclusiones de este estudio indican que los objetos de análisis no tienen
potencial para hacer peligrar la seguridad de la población ni instalaciones
vecinas del Área de Suministros de ERA, incluyendo el proyecto para la
nueva sala de control, ya sea por efectos directos o indirectos, ya que:
• El Proyecto es de una tecnología conocida por ERA e incluirá
modernos sistemas de gestión de quemadores (BMS, del inglés burner
management system) y enclavamientos de seguridad
• Las calderas se instalarán en un área ya destinada a la generación de
vapor de 600 psig y siguiendo normas de diseño internacionales
vigentes para garantizar la seguridad de este tipo de instalaciones.
• Las calderas se operarán a la intemperie, reduciendo así la magnitud y
probabilidad de una explosión fuera de la caldera.
• El peor caso es una explosión en el hogar de la caldera.
Reliability, Availability, and Maintenance KBC recomienda efectuar las siguientes acciones enfocadas en asegurar la
seguridad e integridad de las instalaciones en las próximas etapas del ciclo
de vida de las instalaciones del Proyecto, conforme a la normativa de la
administración de seguridad y salud ocupacional de Norteamérica (OSHA)
29‐CFR 1910.119:
• Asegurar que los lockers sean reubicados y la estructura demolida con
antelación a la partida de la caldera B‐240. KBC encuentra que la
demolición es necesaria para mejorar la ventilación del área de
calderas e impedir una posible reutilización de dicha estructura a
futuro.
• Asegurar que los residuos de aislación, en caso que ésta deba ser
retirada del estanque de fuel oil o la ex caldera B‐206 para removerlos
a modo de generar el área requerida para las nuevas calderas, sean
manejados de acuerdo a los procedimientos establecidos en el Plan de
Manejo de Residuos Sólidos de ERA, ajustado al D.S. 148/03, el cual se
encuentra aprobado por la Autoridad Sanitaria, quién le asignó el
código R05‐G00002, según Ord. Nº 973 de fecha 18 de octubre 2005.
El Plan de Manejo de Residuos Sólidos incorpora la instalación para
acopio temporal de residuos sólidos, peligrosos y no peligrosos, cuyo
Proyecto de Ingeniería se encuentra aprobado por la Autoridad
Sanitaria, según Resolución Nº 2515 de fecha 09 de diciembre 2004,
proyecto que hoy se encuentra en su fase de construcción.
• Asegurar que los tabiques que separan el Proyecto de los compresores
de aire es apto para resistir 0,1 bar de sobrepresión incidente.
Reforzar o eliminar los tabiques según un análisis estructural que está
fuera del alcance de este estudio.
• Actualizar el análisis de peligros y operabilidad (HAZOP) para el área
de suministros realizado en noviembre de 1999 una vez que se emitan
los diagramas de cañerías e instrumentos para las calderas e
interconexiones.
• Establecer los requerimientos de nivel de integridad de seguridad
(SIL) para la instrumentación de emergencia conforme a la Norma IEC
61511. Los requerimientos de SIL determinan la probabilidad de falla
que es aceptable para la instrumentación de emergencia, los que
deben determinarse mediante un análisis de riesgos específico para
ese fin.