Professional Documents
Culture Documents
Greek Works,
With English Translations, &c.
schylus. _ 8. d.
Scholefield. Greek Text, with Latin Notes. 8vo, bds. 0 12 o
Eumenides. Scholefield. Greek Text, with Latin
Notes. 8vo, bds.. . 0 4 6
Prometheus Vinctus. Griffiths. Greek Text of
Dindorf, with English Notes. 8vo, bds. . 0 5 0
Prometheus Vinctus. Greek Text, with Literal Prose
Translation, and English Notes. 8vo, bds. . 0 6 6
Septem contra Thebas. Griifiths. Greek text of
Dindorf, with English Notes. 8vo, bds. . 0 5 0
Index to the Glossaries in Blomfield's Edition. 8vo, sd. o 3 o
Translated into English Blank Verse, by Potter, with
Notes, &e. 8vo, bds. 0 9 0
Translated into English Prose. 8vo, bds. . o 10 6
Prometheus. Translated into English Verse, with
Notes, by the Rev. Charles Pembroke, LL.B. formerly of Trinity
College, Cambridge. 8vo, cloth. . 0 3 6
2Esop.
Select Fables. Barker. Greek Text, with English
Notes. 12too, bound, 0 2 0
Aristophanes.
A new Text and Seholia, revised by Professor
BE_K_U, of Berlin. The Fragments, Indices, Latin Version,
and the Annotations of Beck, Bentley, Bergler, Brunck, Burney,
Couz, Dobree, Elmsley, Kuster, Porson, P_eisig, Schutz, and
others, are added. 5 vols. royal 8vo, bds. 6 6 0
The same, 5 vols. demy 8vo, bds. . 3 15 0
Separate Plays from the above Edition. Greek Text,
and Latin Notes. 8vo, bds.
Birds, 9s. Clouds, 12s. Plutus, 15s. Frogs, 98.
•, The Birds. Blaydes. Greek Text, with Latin Notes.
8vo, cloth, 0 5 0
Demosthenes.
Orations on the Republic. Greek Text, with Latin
Interpretation, by Wolf_ edited by Allen. 8vo_ bound_ 0 8 0
Euripides.
Porson and Seholefield. Greek Text, with Latin
Notes. 8vo_ bds. 0 14 0
2
Greek WHITTAKER & Co., London. Literature.
3
Greek WHITTAKER& Co., London. L_te_tnre.
Herodotus.
£ 8. d.
Gaisford. Greek Text from the Sancroft Manuscript,
with Latin Notes. 2 vols. 8vo, bds. . I 1 0
Reiz. Greek Text. 2vols. 18too, bds. . 0 14 0
Hermesianax.
Fragments. Bailey. Greek Text, with Latin and
English Translation and Notes. 8vo, bds. 0 7 0
Homer.
Iliad. Heyne. Greek Text. English Notes, by
Trollope. 8vo, bds. . 0 18 0
Iliad. Greek Text. 18too, bds. o 7 o
Iliad. Clarke. Greek Text, with Latin Version and
Latin Notes. 2 vols. 8vo, bound_ . 0 18 0
Iliad. Translated into English Prose, with Explana-
tory Notes. Bvo,cloth. . 0 16 0
Lexicons, &c.
£s.d.
Booth's Lexicon of the Primitive Words of the Greek
Language. Greek, Latin, and English. 8vo, bds. . 0 9 0
Lucian.
Selections from Greek Text. Walker. With Latin
Translation, and English Notes, &c. 12too, bound, . 0 9 0
Pindar.
Heyne. Greek Text, with Latin Interpretation, and
La_in Notes. 3 vols. 8vo, bds. . 9- 2 0
Polybius.
Schweighmuser. Greek, with Latin Interpretation
andNotes, and a Greek and Latin Lexicon. 5vols. Svo, bds. . 2 19. 6
Sophocles. £s.d.
T. Mitchell (Editor of Aristophanes). Greek Text, with
English Notes. Demy 8re, sewed. Published in Single Plays.
(Edipus Tyrannus, 7s.--Antlgone, 5s.--(Edipus Coloneus, 5s.--Electra_ 5e.
--Trachinive, 58.--Philoetetes, 5s.--Ajax, 58.
Hereafter to forln 2 vols. 8vo.
Thucydides.
Dr. Arnold. Greek Text. Illustrated with Maps,
and English Notes, Historical and Geographical. 3 vols. 8vo, bds. 1 10 0
The Volumes separately--Vol. I. 12s.--Vol. II. 8s.--Vol. III. 10s.
Xenophon.
Anabasis. Hutchinson, Greek Text, with Latin
Notes. 8vo, bds. . 0 8 0
8. do
Adam's Summary of Geography and History, Ancient
and Modern, with a Geographical Index_ and illustrated with
Maps. 8vo, bound, 0 15 0
7
Greek WHITT.4,KER & Co., London. Literature.
Hebrew Works,
&c. &c.
/_ $. d.
8
THE
COMPLETE WORKS
OF
ACCOMPANIED BY
VOL. VII.
COMMENTARIES ON THE SCRIPTURES.
LONDON:
MDCCCXLIV,
v_,f.?
LONDON:
B E D_/E
OPERA QUiE SUPERSUNT OMNIA,
EDITIONUMQUE OPTIMARUM
VOL. VII.
LONDINI:
VENERABILIS
BEDA
COMMENTARIA IN SCRIPTURAS
SACRAS,
EDITIONUMQUE OPTIMARUM
VOL. I.
COMMENT. IN VETUS TESTAMENTUM.
LONDINI:
uI,:NI,:UN'I AI'UI_ _'HIT'I'AKI,:I_ I,:I _ot'lOS.
MDCCCXLIV.
PREFACE
TO
IN
PRINCIPIUM GENESIS,
USQUE AD NATIVITATEM ISAAC ET EJECTIONEM ISMAELIS.
PR_EFATIO AD ACCAM,
EPISCOPUM HAGUSTALDENSEM,
LIBER PRIMUS.
[ ]_ COMMENTARI1
t turn,
in duaset ita totius
divisit mundi machinam,
regiones. Divisionis cure
antemunabmc
domus esset,
fuit cansa,
ut superna regio angelis habitaculum ; inferior vero pra_-
I beret hominibus." H_ec nostro operi paucis inserere libuit,
ut quantum hoe Patrum sensui concordet_ lector agnoscat.
Di_t veto Deus, Congre#entur a_ qu_e sub c_lo sunt
in locura unum, tyc.] Subducuntur aquae qua_ inter co,lure
et terrain universa compleverant, et unum congregantur
in locum: ut et lux qu_e pr_eterito biduo aquas clara
lustrabat, clarior puro in aere splendesceret : et terra qu_e
]atebat appareret, quveque contecta aquis limosa manebat
et invalida, harum abscessu redderetur arida, et suseipi-
enclis apta germinibus. Si quis vero qu_esierit ubi con-
gregatre sint aquae, qu_e omnes terrve partes ad e(elum
usque cooperuerant ; seiat fieri potuisse, ut terra ipsa
]onge ]ateque jussu Creatoris subsidens, alias partes pr_e-
beret concavas, quibus confluentes aquee reciperentur, ut
appareret arida ex his partibus, unde humor abseesserat.
Potest etiam non absurde eredi rariores, sicut et supra
commemoravimus, primarias fuisse aquas, qure velut
nebulve terras tegerent ; eongregatione autem esse spis-
satas, qu_e datis sibi locis capi possent, apparente arida in
reliquis. Bene autem cure multa constet esse maria, in
locum tamen unum congregatas dicit aquas : quia videlicet
cuncta h_ec jugi unda atque continua oeeano ac marl
junguntur magno : sed etsi qui lacus in semetipsis vlden-
tur esse circumscripti, ethos ferunt occultis quibusdam
perforatos cavernis, in mare suos evolvere meatus. Nam
et fossores puteorum hoc probant ; quia tellus omnis per
invisibiles venas aquis est repleta manantibus, quve trahunt
ex marx prmc_pmm.
Et vocavit Deus aridam terrain, 3;c.] Prius quidem ad
distinctionem aquarum totam hanc solidiorem mundi
partem appellavit terrain, cure dieeret, In prineipio ereavit
Deus ccelum et terram; terra autem erat inanis et vacua:
at nunc postquam formari jam mundus ineipit, et aquis
suum in loeum recedentibus terrve facies appareret, ad
IN LIB. GENEBIS_ CAP. I. ]_
que dies, in quo dixit Deus, Fret lux, et faeta est lux;
prim_ _tati congruit, in cujus initio mundus idem factus,
et homo in de]ieiis Paradisi voluptatis positus est, nbi
pr_esente gratia sui Conditoris malorum omnium fiber ac
nescius frueretur: sed hic dies ad vesperam jam co,pit
declinare, cure protop]asti peeeando fe]ieitatem patri_
cce]estis perdiderunt, atque in hane convallem lacrymarum
dimissi sunt, quod etiam significatum est hora temporis
iUius, cum Adam post culpam pr_evarieationis audivit
Dominum deambulantem in Paradiso, ad horam post meri-
diem : deambulavit quippe Dominus, ut seab homine, in
cujus eorde quietus manserat, recessisse signaret : et hoc
ad horam post meridiem, ut lucern in se homo divinae cog-
nitionis fervoremque divinm dilectionis minoratum esse
cognoseeret. Plena autem vespera did hujus advenit,
cure crebrescentibus vitiis humani generis eorrupta est
omnis terra coram Deo, et iniquitate repleta: adeo ut
deleri diluvio omnis earo, pr_eter quos clauserat area,
mereretur. Secundo die factum firmamentum in medio
aquarum: et secunda retate seculi, area in qua reliquia_
generis humani, et semen, ut ita dixerim, sequentium ser-
vabatur aetatum, posita est in medio aquarum, quas cer-
tatim hinc rupti fontes omnes abyssi, inde apertm cmli
cataractae fundebant. Sed ethic inelinatus est ad ves-
peram dies, cure se nationes obliUe proximae vel ira_ vel
miserieordim Dei eontulissent ad mdifieandam superbire
turrem : plenam vero aecepit vesperam, quando cure con-
fusione linguarum humani generis est discissa societas.
Tertio die confluentibus in loca sua aquis, arida appa-
ruit terra, et mox herbis virentibus ac frondentibus est
vestita nemoribus: et retatis initio tertire separatis in
loea sua gentibus idolatris, quarum error instabilis, et
vanis simulacrorum doctrinis tamquam ventis omnibus
mobilis, marls nomine bene significatur, semen patri-
areharum ab eorum societate diremtum est, ae spiri-
tuali fruge feecundatum, dicente Domino ad Abra-ham:
Exi de terra tua et eognatione tua, et de domo patris
VOL. VII. V
34 COMMENTARII
ipso, qui nee hominis flatus hominis pars est, nec homo
eum faeit de se ipso, sed ex aereo halitu sumto et effuso.
Deus vero potuit et de nihilo, et vivum rationabilemque
potuit quod non potest homo: quamvis non nulli existi-
ment non tunc animatum primum hominem, quando Deus
in ejus faciem sufflavit, et factus est in animam vivam, sed
tunc accepisse Spiritum Sanctum. Quodlibet autem ho-
rum credibilius ostendatur ; animam tamen non esse par-
tern Dei, nec de substantia ei naturam creatam sive pro-
latam, sed ex nihilo factam dubitare fas non est.
Plantaverat autem Dominu, Deus paradisum voluptalis,
_5c.] Ab illo utique prineipio plantasse Deus paradisum
eredendus est, ex quo terrain omnem, remotis qum earn
operuerunt aquis, herbas et ligna fruetifera producere
jussit: in quo tamen hominem die sexto, quo et ipsum
formaverat, posuit. Neque ullatenus dubitandum est
paradisum, in quo positus est homo primus, etsi vel eccle-
si_e prmsentis, vel futur_ patri_e typum tenet, ad proprie-
tatem tamen litterze intelligendum esse, locum scilicet
amo_nissimum, fructuosis nemoribus opacatum, eumdem-
que magnum, et magno fonte f0ecundum. Pro eo autem
quod nostra editio, qum de Hebraica veritate translata est,
habet a principio, in antiqua translationc positum est, ad
orientem: ex quo nonnulli volunt quod in orientali parte
orbis terrarum sit locus paradisi, quamvis longissimo inter-
jacente spatio vel oceani vel terrarum a cunctis regionibus,
quas nunc humanum genus incolit, secretum. Unde nec
aquae diluvii, qu_e tot.am nostri orbis superficiem altissime
cooperuerunt, ad eum pervenire potucrunt. Verum seu
ibi, seu alibi, Deus noverit ; nos tantum locum hunc fuisse
et esse terrenum dubitare non licet. Denique sequentibus
verbis scriptura plenius qualiter eum Deus plantaverit
exponit, dicens,
Produxitque Dorainus Deu, de humo om_ lignum pul-
chrum v/su, gyc.] Hoe eo die factum intelligitur, quo et
reliqua ligna fruetifera terra, Deo jubente, produxit. Sed
hie ideo necessario repetitur, ut qualis sit locus paradisi
IN LIB. GENI_SI8_ CAP. II.
cum superbiae, per quam Eva decepta est, ssepe sub po-
tenti manu Dei humiliando resistit : initium enim omnis
peccati superbia. Et serpens insidiatur calcaneo mulieris,
quia circuiens ecclesiam diabolus velut leo rugiens quaerit
quem devoret, quomodo gressus bonse nostrae actionis
evertat. Insidiatur calcaneo, cum in fine vitae praesentis
nos rapere satagit. Calcaneo namque, qui finis est cor-
poris, non immerito finis vitae nostrae designatur, quod
utrumque ipsa quoque serpentis conditio figurate denun-
tiat, qui conteri solet ab omnibus qui possunt, et ipse
feriendis hominum vestigiis insidiari non desinit.
Mulieri quoque dixit : Multiplicabo _erumnas tuas et con-
ceptus tuos, _e.] " Haee quoque in mulierem Dei verba
figurate ae prophetiee multo eommodius intelliguntur.
Verumtamen quia nondum pepererat femina, nee dolor et
gemitus parientis nisi ex eorpore mortis est, quae praeeepti
transgressione eoneepta est, refertur haee pinna et ad pro-
prietatem litterae: nam et in eo quod sequitur: Et sub
viri potestate eris, et ipse dominabitur tui, eum et ante
peeeatum aliter faetam fuisse non deeeat eredere mulierem,
nisi ut vir ei dominaretur_ et sub ejus ipsa potestate
degeret, reete aeeipi potest hane servitutem signifieatam,
quae eujusdam eonditionis est potius quam dilectionis, ut
etiam ipsa talis servitus, qua homines hominibus postea
servi esse eceperunt_ de poena peeeati reperiatur exorta.
Dixit quidem apostolus: Per earitatem servite invieem;
sed nequaquam dieeret invieem dominamini. Possunt
itaque eonjuges per earitatem servire invieem; sed mu-
lierem non permittit apostolus dominari in virum. Haee
enim viro potius sententia detulit, et maritus habere do-
minium meruit mulieris, non natura_ sed eulpa: quod
tamen nisi servetur, depravabitur amplius et augebitur
eulpa." Figurate autem verba haee ad eeelesiam eonjugem
videlicet Christi eonveniunt, eujus aerumnae post reatum
primae prsevarieationis mult_plieantur in hae vita, ut ad
vitam perpetuam eastigata perveniat; multiplieantur et
62 COMMENTARII
LIBER SECUNDUS.
LIBER TERTIUS.
] 56 COMMENTARII
,,,,\ lismoo
c_lestibus curant emendari, postmodum
°oo oum noo ccelesti ultione
170 COMMENTARII
LIBER QUARTUS.
Non enim heres erit (inquiens) filius ancillee cure filio meo
Isaac.] Quod apostolus posuit cum filio liberm; quia
nulla ratione cum pr_eeonibus veritatis, qui nos per gratiam
Domini Jesu salvari debere pmedicant, suscipiendi sunt
falsi doctores, qui ita demum nobis hanc gratiam prodesse
confirmant, si etiam eireumeisione juxta legis ritum con-
secremur ; quin potius ab hereditate grati_e, qua_ est in
Christo, in aeternum permanebunt exsortes, qui ejusdem
gratia_ virtutem negant, aut se sine gratia de operibus
extollunt. Sunt et hodie nonnuUi in ecclesia novi quidem
testamenti saeramentis imbuti, sed per intentionem animi
camalis ad vetus testamentum atque ad figuram Agar, et
Ismahel pertinentes; non quod vere veteris testamenti
mandata seetentur, ex quibus Dominus ait: Si vis venire
ad vitam, serva mandata; sed quia temporalia a Domino
benefieia neglectis a_ternis requirunt, qu_e vetus scriptura
juxta litteram intellecta nonnumquam sonare videtur
magis ampleetentes, quod ait per prophetam Dominus ;
Si volueritis et audieritis me, bona terr_e comedetis ; quam
quod ait per seipsum: Beati pauperes, quia vestrum est
regnum Dei, de quibus dicit Apostolus : Omnes enim sua
qua_runt, non qu_e sunt Jesu Christi, qui sire in aetibus
nequam inter bonos catholieos ad mortem usque perdu-
rent, sive propter h_ereses et aperta schismata sacerdotali
judicio de ecclesia tamquam ancilla_ filii per Sarram libe-
ram expellantur; nihilominus omnes in judieio futuro,
qui non antea se eorrexerunt, ab hereditate benedietionis
alieni redduntur et extorres : Omnis enim qui faeit peeea-
turn, servus est peceati : servus autem non manet in domo
in _eternum ; filius manet in _eternum. Si ergo filius,
inquit, vos liberaverit, vere hberi eritis.
BEDJE PRESBYTERI
DE
AC VESTIBUS SACERDOTUM,
LIBER PRIMUS.
LIBER SECUNDUS.
LIBER TERTIUS.
ALLEGORICA EXPOSITIO.
LIBER PRIMUS.
IN CAP. I.
IN CAP. II.
IN CAP. III.
CAP. viii. Puer autem Samuel ministrabat Domino coram
Hell, _c.] In hac lectione Dominus caerimonias sacerdotii
legalis, et priusquam eas ipse per suam passionem consum-
mater, Phariszeorum traditionibus jam corruptas, ostendit
omnibus modis esse mutandas, credente mox in eum et
confitente Judaea_ quia Deus visitavit plebem suam.
Puer autem Samuel ministrabat Domino coram Hell, _c.]
Puer qui natus est nobis in carne cernentlbus Judaeorum
saeerdotibus, per se perque suos evangelizantes discipulos
ecclesize primitivae sua dona ministrabat. Et sermo Do-
mini erat eo tempore sui raritate pretiosus ; quia messis
quidem multa_ operarii autem erant pauei. Nec erat Pha-
rismus, Scriba, vel sacerdos, qui visiones oecultas, et dicta
prophetarum manifesta populis expositione reseraret.
Factum est in die quadam, Heli jacebat in loco suo, 6ie.]
Lueernam Dei pro dignitate gradus Heli cognominat.
Lucernam autem per significationem recte sacerdotium
vetus accipimus, in nocte quidem sub umbra servientis
populi pernecessarlum, sed aspirante die novae gratize re-.
movendum. Quia enim lucerna noete clausis tantum in
domibus lueens, latius spargere radios sui fulgoris non
sufficit ; sol autem exortus adeo cuneta foris intusque per-
lustrat, ut etiam ipsum lucernae jubar minus utile, imo
extinguibile reddat ; non immerito h_ec legali scientiae, quae
uni tantum Juda_m domui, quasi intus clausa fulgebat,
caeteris extra gentibus quasi croci noctis horrore depressis,
ille eomparatur evangelio ; quod post illustratam Judaeam,
etiam longas gentilitatis depelleret umbras. Quomodo
autein lueernam sol oriens celaret, vel etiam extingueret,
ostendit apostolus, qui de litera et spiritu loquens air:
Nam nec glorificatum est quod claruit in hae parte,
propter excellentem gloriam. Si enim quod evaeuatur,
per gloriam est, multo magis quod manet, in gloria est.
396 ALLEGORICA EXPOSITIO
IN CAP. IV.
IN CAP. V.
IN CAP. VI.
IN CAP. VII.
Latin Works,
With English Translations, &c.
Bede.
Venerable Bede's Works. A New and complete
Edition. Latin Text, with a New English Tr_RI,Ltio% &C. By
the Rev. J. A. Giles, LL.D. 12 vols. demy 8vo.
The Life and Miscellaneous Works, 6 vols. 8vo, cloth 3 3 o
The Biblical Commentaries, 6 vols. (Vols. 7 to 12,)
completing the Entire Works. (I_ the Press.)
Cmsar.
Commentaries, Fragments, and Hirtius' Continuation.
Delphin. Latin Text. With Latin No_s, Index, and Maps.
8vo, bound . 0 12 0
Commentaries. Duncan. Latin Text. With Index
of Persons and Places, Latin and English, by Christison. 12mo,
bound 0 3 6
Cicero.
Selectm Orationes, De Senectute, De Amicitia, Som-
nium Scipionis, et Vita Ciceronis, with Latin Notes_ and Index.
Delphin. Latin Text. Edit. Catty. 8vo, bound, 0 _ 6
Orationes Selector Duodecim. Latin Text. For tke
of Rugby ,.%A_. 12too, cloth 0 4 6
Orations on the Impeachment of Verres, with Com-
mentary of Aseanius Pedlam_. Zumpt. Latin Text. For
ofR_by s_dtool. 8vo, bds ........ 0 10 6
De Omt_e, from ErnestL Greenwoed. Latin Text,
and Latin Notes, and Index. 8v_ bd_ 0 ]2 0
9 c
L_in WmTTAXFR & Co., London. L_te_t,_.
Cicero. (co t nd.) _s.d.
De Officiis, Cato Major, Lmlius, Paradoxa, De Re-
pubtica, et Somnium Scipionis. Latin Text. With explanatory
Notes in English. 12too, bound 0 4 6
De Ofllciis, De Seneetute, De Amicitia, cure Somnio
Scipionis. Latin Text. Olivet and Ernesti. Edited by Carey.
(Regent Ed/t/on.) I 8mo, bds. 0 3 6
Claudianus.
Burmann. Latin Text. Edited by Carey. (Regent
Edition.) 18too, bds. 0 5 6
Cornelius Nepos.
Delphin. Latin Text, Latin Notes and Index, by
Carey. 8vo, bound 0 6 6
Grotius.
De Veritate Religionis Christianm. Valpy. Latin
Text, with English Notes from Le Clere, Clarke, &e. 12mo,
bound. 0 6 0
Horace.
Doering. Latin Text, and Latin Notes, Indexes of
Names and Words. 8vo, bds. . 0 18 0
Anthon. Doering's Latin Text, with explanatory
English Notes by Chas. Anthon. Eighth Edition. Adapted to
theEnglishStudent. 12too, cloth, . 0 7 6
10
Latin WHITTAKER & Co., London. Literature.
Juvenal.
Ruperti. Latin Text. Royal 32mo, bds. o 2
Livy.
Latin Text. Drakenboreh. Crevier's Latin Notes,
the various Readings of Gronovius, Crevier, Kreyssig, and Be_er,
and Index of Matters. 3 vols. 8vo, bds. 1 lI 6
Ovid.
Metamorphoses, Davidsom English Prose Trans-
lation,with Latin Text, and Order of Construction in the same
page ; and Critical, Historical, Geographical, and Classical Notes
in English. 8vo. bds. 0 12 0
Phmdrus, etc.
Select Fables. Whittaker. Latin Text and Notes.
12too, bound ....... __. 0 2 0
Fables of Phaedrus, Avianus, P. Syrus, Cato's
Distichs, &c. Latin Text. F_AitodbyCarey. (l%ge_ F.ditioa.)
IBm%bds. . , 0 2 6
II
*3
Plautus.
_s.d.
Latin Text. Edited by Carey. (Regent F_M/t/on.'
3 vols. 18m%bds. , 0 16 6
Quintus Curtius.
Latin Text. Edited by Carey. (Re#_t Edition.)
18m%bdz. 0 7 o
Quintilian.
Latin Text. Gesner. Edited by Carey. (Regent
Ed/t/on.) 2 vols. 18mo,bd_ 0 ]2 0
Seneca.
Latin Text. Tragedies. Edited by Carey. (Regent
Edition.) ISmo_bds. . 0 6 0
Silius Italicus.
Latin Text. Edited by Carey. (Regent Edition.'
]Smo, bds. . 0 6 0
Statius.
Latin Text. Edited by Carey. "(Regent Edition.)
18mo,bds. 0 7 0
Suetonius.
Latin Text. Edited by Carey. (Regent Edition.)
]8mo, bds. 0 6 0
Sallust.
Delphin. Latin Text, Notes, and Index. 8vo, bound o a o
Valpy. Latin Text. 12mo, bound, 0 2 6
Ditto. Latin Text, with English Notes by Hickie.
Igloo, bound, , $ 4 6
Maittaire. Latin Text, Index, and Various Readings.
12too,bound, 0 2 6
English Translation of the Catiline and Jugurthine
waxs, ydth Four Orationsof Cicero against Ca_iline. $v%bds.. 0 8 0
Tacitus.
Opera. Carson. Latin Text and Index. 8vo, bds. a 9 0
Historim. Relhan. Latin Text of Brotier, with
Latin Notes and Emendations. 8vo, bda . O i_ 0
Germania et Agricola. Relhan. Latin Text of Bro-
tier, with Maps, Latin Note_ a_d Commeataxies of Erne_ti,
Oberlin,&e. 12too, bds. @ 5 6
The Germany and Life of A_icola. Translated into
English by _,. Aikin, wiflt Note_ and Map of Aaeient Oe_m_y.
12mo,bds........ 0 4 6
12
_,_ WI_IVTAK_.R& Co., London. Literature.
Terence.
£8. d.
Delphin. Latin Text, Latin Notes, Interpretation,
and Index. 8vo, bound_ 0 10 0
Zeunius. Latin Text. (Harding's Edition.) lgmo,
bds. 0 8 0
Patrick. Latin and English. Edited by Prendeville.
8vo, lads. 0 15 0
Virgil.
Delphin. Latin Text, Latin Notes, Interpretation,
and Index. 8v%bomid, 0 11 0
Valerius Maximus.
Kappius. Latin Text. Edited by Carey. (Regent
/_//t/on.) 16mo, bds. . . 0 7 0
Dictionaries, &c.
Ainaworth's L_tin Dictionary, abridged for the Use
of Sehoot_ by Morell. New Edition, improved by Carey. 8vo,
bound O 12 0
Bossut's Latin Word-Book; or, First Step to the
Latin Lanffnage. 18me,sewed, . 0 1 0
Bosant's Latin Phrase-Book. t8mo, sewed, . o I o
Entick's English-Latin, and Latin-English Die-
ti'cmar
7. New Edition_ with improvements b7 Carey. sq. 12too,
bound . 0 9 0
Entiek's Tyronis Thesaurus; or, Latin-English Dic-
tionary. New Edition, by Caxey. sq. 12too, bonnd, 0 5 6
Greenwood's Latin Vocabulary, English and Latin.
l_ew Edition, by Howard. 18too, botmd 0 1 6
13
Latin WHIT'rAKEa & Co., London. Literatmre.
Dictionaries, &c. £s.d.
Irving's Latin and English Vocabulary. 18too, sewed o o o
Moore's Dictionary of Quotations from Various Au-
thors, in Ancient and Modern Languages, with English Transla-
tions, and illustrated by Remarks and Explanations. Bye, cloth . 0 12 0
14
Latin WHITTAKER& Co., London. Li_e=ture
Grammars, and Exercises. (co,,ti,,ued.)
£8. d.
Pinnock's Elements of Latin Familiarized with Nu-
merous Exercises and Questions for Examination. 18mo,bound . 0 ] 6
Port Royal Latin Grammar, by Nugent. 2 vols. 8vo,
bds. 1 1 0
Reid'a Rudiments of the Latin Language, with an
Outline of English Grammar. 12too, bound 0 3 0
Steps to Sense Verses ; or, a Set of Exercises to be
Rendered into Latin Hexameters and Pentameters. 18Ino, bound 0 1 6
*** Key to Ditto. 18too,bound, 0 1 6
Whittaker's Latin Exercises, or Exempla Propria ;
being English Sentencestranslated from the best Roman Writers,
and adapted to the Rules of Syntax, to be again translatedinto
the Latin Language. Twelfth Edition, Enlarged and Amended.
12too, bound, ........ 0 3 0
Whittaker's Improved Edition of Pinnock's Cate-
chism of Latin Grammar. 18mo,sewed, 0 0 9
15
Latin WHITTAKER& Co., London. Lit_t_.
Lesson and Reading Books. £s.d.
Sampson's (Rev. S.) Lusus Seniles. 12mo, cloth . o 3 0
Selectee e Profanis Seriptoribus Historiae. 12too, bound 0 3 6
Selectm e Veteri Testamento Historim. 12too, bound 0 2 0
Spyer's Praxis on the Eton Latin Syntax, being a
Collection of the Sentences of Cieero illastr_ing each Rule. 12moj
bound . 0 2 0
16
• g