Professional Documents
Culture Documents
JEFA DE PROYECTO
Ms. Betty Risco Rodríguez
COORDINADORA ACADÉMICO DEL NIVEL SECUNDARIA
Ms. Brinelda Julca Castillo
RESPONSABLES DE LA ELABORACIÓN
Presentación
Capítulo I
Enfoque comunicativo
Componentes del enfoque comunicativo
Características del enfoque comunicativo
Principios del enfoque comunicativo
Capítulo II
La competencia comunicativa
Subcompetencias: gramatical, lingüística, discursiva, estratégica
Capítulo III
El texto en el enfoque comunicativo
El enfoque comunicativo en el salón de clases
PRESENTACIÓN
Desarrollar la competencia comunicativa en los estudiantes es un reto que afrontamos a diario los
profesores de idiomas y el hacerlo implica un manejo adecuado de estrategias y dominio teórico de
los fundamentos que sustentan el desarrollo de la competencia comunicativa. La competencia
comunicativa se sustenta en el enfoque comunicativo que surgió justamente para mejorar el
aprendizaje de una lengua extranjera dentro de funciones comunicativas que permitan la interacción
comunicativa dentro y fuera del aula.
El presente documento tiene la finalidad de proporcionar a los docentes del área de idioma extranjero
aportes del enfoque comunicativo y el desarrollo de habilidades comunicativas en los estudiantes.
Para lo cual se ha organizado el presente módulo en tres capítulos; el primer capítulo comprende el
enfoque comunicativo, componentes del enfoque comunicativo, características del enfoque
comunicativo, y principios del enfoque comunicativo; el segundo capítulo presenta la competencia
comunicativa y las subcompetencias: competencia gramatical, competencia sociolingüística,
competencia discursiva y competencia estratégica ; finalmente el tercer capítulo comprende el texto
en el enfoque comunicativo y el enfoque comunicativo en el salón de clases. Consideramos de mucha
importancia profundizar en estas temáticas puesto que contribuirá a mejorar la práctica pedagógica
de los docentes a través del uso adecuado y pertinente de estrategias metodológicas que promuevan
el desarrollo de la competencia comunicativa.
2
CAPÍTULO I
EL ENFOQUE COMUNICATIVO
El enfoque comunicativo tiene como objetivo principal desarrollar la habilidad comunicativa entre
los estudiantes que aprenden una segunda lengua y el contenido del curso de idioma extranjero
deberá incluir nociones semánticas y funciones social que permitan la interacción comunicativa
entre pares y no sólo la enseñanza aprendizaje de estructuras lingüísticas; para lograr estas
habilidades los estudiantes trabajan en grupo o en pares la mayor parte del tiempo y participan
en juegos de roles o dramatizaciones para practicar el idioma en situaciones muy cercanas a su
realidad y en diversos contextos sociales.
Las habilidades propias para el aprendizaje de una segunda lengua se integran desde el
comienzo; una actividad de aprendizaje puede incluir la habilidad de leer, hablar, escuchar, y tal
vez escribir. En el desarrollo de estas actividades, el rol principal del profesor es facilitar el
proceso comunicativo y en segundo lugar, el de corregir errores. Además, el profesor debe
demostrar dominio del idioma y utilizarlo con fluidez y apropiadamente.
1.2.1. Comunicación oral, referida al proceso de interacción entre los interlocutores, ya sea de
manera directa o diferida, entendiéndose por diferida, cuando se utiliza como medio de
comunicación la radio, televisión u otro.
3
COMPONENTES DEL ENFOQUE COMUNICATIVO
COMUNICACIÓN COMUNICACIÓN
ORAL ESCRITA
COMPRENSIÓN
PRODUCCIÓN
La comprensión implica la capacidad de reconstrucción del sentido del texto haciendo central los
contenidos y las ideas principales.
La producción, busca la expresión de ideas y sentimientos en el proceso de estructuración de los
textos orales y /o escritos.
Siendo el propósito del área desarrollar en los estudiantes sus capacidades comunicativas en el
proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, para que puedan intercambiar ideas, informaciones,
emociones y sentimientos con distintos interlocutores y en situaciones diversas, lo pertinente es que
ésta sea el medio de comunicación en el aula; pues sería difícil lograr este propósito si usamos como
medio de comunicación solamente el castellano. ¿Cuándo y dónde tendrían los estudiantes la mejor
oportunidad de practicar el idioma que aprenden?
4
- Tomar en cuenta los procesos cognitivos y metacognitivos que realizan para comunicarse y a la
vez aprendan a aprender y ser autónomos en su aprendizaje.
Siendo la comunicación un proceso cooperativo de interpretación de intenciones que se da en una
relación social, los estudiantes a la vez que desarrollan sus capacidades comunicativas, también irán
adquiriendo, de manera natural, las reglas gramaticales, las mismas que les permitirá comunicarse
con más calidad.
5
15. Una de las mayores responsabilidades del docente es establecer situaciones en las que se
promueve la comunicación.
a.
CAPÍTULO II
2.2. SUBCOMPETENCIAS
Existen muchas posiciones teóricas para determinar las subcompetencias de la competencia
comunicativa algunos autores han llegado a determinar nueve subcompetencias, a continuación
presentamos las siguientes que son las más usadas y difundidas para el aprendizaje de una lengua
extranjera:
1. Competencia gramatical: se refiere al conocimiento del código lingüístico (verbal y
no verbal). Esta competencia se relaciona directamente con el conocimiento que se le
supone a un hablante y que le permite entender y expresar el significado literal de
cualquier frase.
2. Competencia sociolingüística: se relaciona con el hecho de que el hablante pueda
producir y entender de modo apropiado cualquier mensaje, según una serie de
factores contextuales como el estatus de los participantes, finalidades de la
interacción, y normas y convenciones de estas.
6
3. Competencia discursiva: referida a la capacidad para saber combinar formas y
significados gramaticales que den lugar a un texto unificado, oral y escrito, en
diferentes géneros textuales.
4. Competencia estratégica: relacionada con las estrategias verbales y no verbales
utilizadas por los interlocutores para: (a) compensar los fallos en la comunicación que
pueden derivar o bien de condiciones que la limitan ( por ejemplo , la inhabilidad
momentánea para recordar una idea o una forma gramatical), o bien de la
competencia insuficiente en una o más áreas de la competencia comunicativa.
(Canale y Swain, 1980).
1. Conocimiento de la gramática
y vocabulario de la lengua
que está aprendiendo.
2. Conocimiento de cómo se
usa la lengua
apropiadamente.
3. Conocimiento de cómo usar y
responder a los diferentes actos
del habla ( pedir excusas,
agradecer, etc.)
4. Conocimiento de las reglas del discurso
(por ejemplo saber cuándo comenzar o
terminar una conversación), qué formas
de dirigirse deben ser usadas con las
diferentes personas en diferentes
situaciones.
CAPÍTULO III
El enfoque comunicativo considera al texto como una unidad básica de comunicación. Éste -oral o
escrito- tiene una estructura definida y es el resultado de una situación de comunicación, donde
existen determinadas reglas de gramática textual, que le dotan de cohesión y coherencia dándole
sentido a aquello que se quiere expresar o comunicar. Ésta es la razón por la que se sugiere, en lo
7
posible, utilizar textos completos, y de preferencia auténticos; es decir, textos que han sido
producidos con un propósito comunicativo en un contexto real.
ENTRE OTROS, PODRÍA UTILIZARSE COMO TEXTOS DE REFERENCIA, LOS SIGUIENTES:
Ej.: Anuncios de un periódico, recetas, etc. Esto permitirá además, conocer los aspectos
socioculturales del lugar cuyo idioma es el objeto de aprendizaje.
• Postales. • Horarios.
• Cartas personales. • Estadísticas / diagramas.
• Guías. • Prospectos.
• Trabalenguas. • Prescripciones médicas.
• Comíc strips / cartoons. • Manuales de equipos electrónicos.
• Letras de canciones. • Recetas de cocina.
• Adivinanzas. • Cuentos.
• Menús. • Poemas.
• Artículos de revistas y periódicos. • Novelas breves.
• Manuales. • Extractos de novelas.
• Anuncios. • Catálogos.
Al trabajar esta parte del fascículo desarrollarás las capacidades de observar, comparar, describir,
darás opinión sobre las actividades para el desarrollo de la competencia comunicativas y crearás
actividades de Problem Solving, Role Play, Simulation Activities, Information Gap para
desarrollar esta competencia en tus alumnos.
A continuación se exponen algunos rasgos generales que Cassany, Luna y Sanz (1998)
sugieren que tomemos en cuenta y se refieren principalmente a la forma de trabajar
del alumno en clase:
- Los ejercicios de clase recrean situaciones reales o verosímiles de comunicación, de manera que
las diversas etapas del proceso comunicativo se practican en clase durante la realización de la
actividad. Así, los alumnos se implican totalmente en el trabajo, porque tienen alguna motivación
(vacío de información, interés por el tema, etc.), participan libremente y con creatividad (pueden
elegir qué lenguaje utilizan, cómo se comunican, etc.), intercambian entre ellos algún tipo de
información y reciben una evaluación (feedback) de la comunicación realizada.
- Los ejercicios de clase trabajan con unidades lingüísticas de comunicación, es decir, con textos
completos, y no solamente con palabras, frases o fragmentos entrecortados.
- La lengua que aprenden los alumnos es una lengua real y contextualizada. Esto significa que los
alumnos trabajan con textos auténticos, que no han sido creados especialmente para la educación
8
y tampoco han sido excesivamente manipulados. Además, la lengua que se enseña es
heterogénea, real, la que se usa en la calle, con dialectos, registros y argots, además del estándar
pertinente.
- Los alumnos trabajan a menudo por parejas o en grupos. Es la mejor manera de organizar
situaciones de comunicación en el aula, además de ser uno de los puntos importantes de la
renovación pedagógica en general.
- Los ejercicios de clase permiten que los alumnos desarrollen las cuatro habilidades
lingüísticas de la comunicación.
BIBLIOGRAFÍA