Professional Documents
Culture Documents
15ª Edición
2/96
FUNCIONAMIENTO SEGURO Y
RENDIMIENTO ADECUADO REQUIEREN
PROFUNDOS CONOCIMIENTOS DE LA
MAQUINA.
1
INDICE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IP
PREFACIO 1
IINDICE 2&3
SECCION 1 INTRODUCCION 4
1.1 INTRODUCCION 4
1.2 DESIGNACION 4
1.3 LOCALIZACION DEL NUMERO DE FABRICACION 4
1.4 PLACA DE CARACTERISTICAS 4
ECCION 2 TEORIA DE FUNCIONAMIENTO 5
2.1 GENERADORES AUTOEXCITADOS CON 5
REGULACION POR UNIDAD DE
CONTROL DE VOLTAJE (AVR) 5
2.2 GENERADORES EXCITADOS POR IMAN
PERMANENTE (PMG) CONTROLADOS POR AVR
2.3 ACCESORIOS PARA AVR 5
SECCION 3 APLICACION DEL GENERADOR 6
2
INDICE
SECCION 6 ACCESORIOS 16
6.1 AJUSTE DE TENSION A DISTANCIA.(TODAS LAS AVRs) 16
6.2 PUESTA EN PARALELO 16
6.2.1 CAIDA DE TENSION 16
6.2.1.1 AJUSTE 17
6.2.2 CONTROL ASTATICO 18
6.3 UNIDAD DE CONTROL DE VOLTAJE 18
MANUAL (MVR) - MX341 y MX321 18
6.4. PROTECCION DE SOBREVOLTAJE
AVR SX421 Y MX321 18
6.4.1 REARME DEL INTERRUPTOR DE EXCITACION 18
6.5 LIMITACION DE LA CORRIENTE DE
CORTOCIRCUITO - MX321 19
6.5.1 AJUSTE 19
6.6 UNIDAD DE CONTROL DEL FACTOR DE POTENCIA (PFC3) 19
SECCION 7 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 20
7.1 ESTADO DE LOS DEVANADOS 20
7.2 COJINETES 20
7.3 FILTROS DE AIRE 21
7.3.1 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA 21
7.3.2 BAÑO EN ACEITE 21
7.4 LOCALIZACION DE AVERIAS 21
7.4.1 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR SX440 21
7.4.2 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR SX421 22
7.4.3 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR MX341 22
7.4.4 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR MX321 23
7.4.5 COMPROBACION DE TENSION RESIDUAL 23
7.5 PRUEBA DE EXCITACION POR FUENTE
AJENA/INDEPENDIENTE 23
7.5.1 DEVANADOS DEL GENERADOR, DIODOS
GIRATORIOS y IMAN PERMANENTE (PMG) 24
7.5.1.1 VOLTAJE EQUILIBRADO EN BORNES PRINCIPALES 24
7.5.1.2 VOLTAJE DESEQUILIBRADO EN BORNES PRINCIPALES 25
7.5.2 PRUEBA DE CONTROL DE EXCITACION 26
7.5.2.1 PRUEBA ESTATICA DE LA AVR 26
7.5.3 DESMONTAJE E INSTALACION DE
CONJUNTOS DE COMPONENTES 26
7.5.3.1 DESMONTAJE DEL IMAN PERMANENTE 26
7.5.3.2 CALEFACCION DE ANTICONDENSACION 27
7.5.3.3 DESMONTAJE DE COJINETES 27
7.5.3.4 DESMONTAJE DEL CONJUNTO 27
ROTOR PRINCIPAL
7.6 VOLVER AL ESTADO DE SERVICIO 28
SECCION 8 REPUESTOS Y SERVICIO DE POSTVENTA
8.1 REPUESTOS RECOMENDADOS 29
8.2 SERVICIO DE POSTVENTA 29
Fig.11 GENERADOR TIPICO DE UN SOLO COJINETE
MODELOS HC 31
Fig.12 GENERADOR TIPICO DE DOS COJINETES MODELO HC 33
Fig.13 CONJUNTO RECTIFICADOR GIRATORIO 34
3
SECCION 1
INTRODUCCION
1.1 INTRODUCCION 1.3 LOCALIZACION DEL NUMERO DE FABRICACION
La gama HC de generadores abarca máquinas sin escobillas Todos los alternatores tienen su número de fabricación grabado
de campo giratorio, disponibles para tensiones hasta 660 V/ en la parte superior de su carcasa en el lado accionamiento.
50Hz para 1500 rpm o 60Hz para 1800 rpm, fabricados según
norma BS5000 parte 3 y otras normas internacionales. Dentro del la caja de bornes vienen pegados dos rótulos con el
número de indentificación. Uno de ellos en la parte interior del
Generadores de 4 polos a 1500 rpm (50 Hz) ó 1800 rpm (60 Hz) panel lateral de la propia caja de bornes, y otro en la carcasa
están disponibles de 200 kW a 2000 kW - HC4, HC5, HC6 y del alternador.
HC7.
1.4 PLACA DE CARACTERISTICAS
Generadores de 6 polos a 1000 rpm (50 Hz) ó 1200 rpm (60 Hz)
están disponibles de 224 kW a 1300 kW - HC4, HC5, HC6 y Esta placa/rótulo se suministra suelta con el alternador en la
HC7. contraportada del presente manual, para su colocación una vez
montado y pintado el alternador. La placa viene con un adhesivo
Generadores de la gama HC4 y HC5 se suministran con el especial que hace imposible retirarlo después de 24 horas.
sistema de excitación alimentado por el estator, empleando las
AVRs SX440 ó SX440, o con el sistema de excitación alimentado
por imán permanente (PMG), empleando las AVRs MX341 ó
MX321.
1.2 DESIGNACION
H C . I 4 4 4 C 1
H C . M 5 4 4 C 2
H C . I 6 3 4 G 1
H C . I 6 3 6 G 2
H C . M 6 3 4 G 2
TIPO DE GENERADOR HC
NUMERO DE POLOS 2, 4 Ó 6
NUMERO DE COJINETES 1 Ó 2
4
SECCION 2
TEORIA DE FUNCIONAMIENTO
2.1 GENERADORES AUTOEXCITADOS CON aislamiento, del devanado principal. Al controlar la potencia baja
REGULACION POR UNIDAD DE CONTROL DE del campo de excitación, se consigue el control de la potencia
VOLTAJE (AVR) alta exigida por el campo principal mediante la salida rectificada
del estator de excitación.
Es la responsabilidad del fabricante del grupo asegurarse de Generadores instalados dentro de carocerías no deben trabajar
que las etiquetas correspondientes estén pegadas en el lugar con temperatura en exceso a la mencionada, sin haber
correcto, claramente visibles. considerado previamente la reducción de la potencia nominal.
Los generadores están diseñados para el funcionamiento a 40°C Importante ! La disminución del flujo de aire o protección
y para una altura de 1000 m sobre nivel de mar, de acuerdo con inadecuada del generador pueden causar
la norma BS5000. daños en los devanados.
6
El equilibrado dinámico del conjunto rotor ha sido efectuado En caso de generadores de un solo cojinete, estos planos
durante el proceso de fabricación según norma BS6861, parte contienen también los detalles de los discos de acoplamiento.
1, grado 2.5 para asegurar que las vibraciones estén dentro de
los límites que estabelece la norma BS4999, parte 142. Importante ! La incompatibilidad torsional y/o niveles
Las principales frecuencias de vibración, producidas por el de vibraciones excesivos, pueden causar
generador son las siguientes: averías en motor, generador o en ambas
máquinas.
4 polos 1500 rpm 25 Hz
1800 rpm 30 Hz La caja de bornas standard está prevista para una entrada del
6 polos 1000 rpm 16.7 Hz cableado por el lateral derecho, mirando desde el extremo no
1200 rpm 20 Hz accionamiento del generador. En caso de que se especifique
en el pedido, la entrada puede ser prevista en el lateral opuesto.
No obstante, las vibraciones inducidas por el motor de
accionamiento son de naturaleza compleja y contienen La caja de bornas está contruida de paneles desmontables para
frecuencias de 1.5, 3, 5 ó más veces de la frecuencia facilitar la elección de la salida de los cables de potencia y la
fundamental de vibración. Estas vibraciones inducidas pueden colocación de los prensaestopas correspondientes. En su interior
dar por resultado niveles de vibración del generador más altos se encuentran los bornes principales adecuadamente aislados
que los propios del generador. El fabricante del grupo para conexiones de fases y neutro, así como una toma de puesta
electrógeno es responsable de asegurar que la alineación y la a tierra. Puntos de puesta a tierra adicionales están provistos
rigidez de la bancada y soportes cumplan con los límites de la en los apoyos del generador.
norma BS5000, parte 3.
No se han efectuado conexiones a tierra
En grupos de emergencia, donde el período de funcionamiento en el generador. Por lo tanto, hay que
es más corto, y por lo tanto existe un número de horas de servico observar las normas pertinentes locales
reducido, pueden tolerarse niveles de vibraciones más altos que con respecto a la puesta a tierra. Una
los establecidos en la norma mencionada, hasta un máximo de incorrecta puesta a tierra o protecciones
18mm/seg. Advertencia ! defectuosas/ no adecuadas, pueden causar
daños personales graves o la muerte.
Los generadores de dos cojinetes, acoplados sin brida y con un
acoplamiento elástico, requieren una bancada robusta, dotada El Neutro NO ESTA conectado a la carcasa.
de apoyos con soportes mecanizados entre motor/generador y
bancada para asegurar una perfecta alineación. El montaje con A petición se facilitan curvas de corriente (curvas decrecientes)
bridas puede incrementar la rigidez general del conjunto. Se y datos de las reactancias del generador para facilitar la selección
recomienda utilizar un acoplamiento elástico diseñado para la de los disyuntores, calcular la corriente del cortocircuito y demás
específica combinación motor/generador, para reducir al mínimo protecciones.
los efectos torsionales.
Cualquier negligencia durante instalación,
La alineación de generadores de un solo cojinete es crítica ya mantenimiento o recambio de piezas
que pueden producirse vibraciones a consecuencia de la flexión puede llevar a desgracias personales o
de las bridas entre motor y generador. Se requiere una bancada técnicas. El personal técnico debe estar
robusta, dotada de apoyos con soportes mecanizados entre formado para servicio eléctrico/
Advertencia !
motor/generador y bancada para asegurar una alineación mecánico.
perfecta.
Retirar los tornillos posicionadores y reemplazarlos por los GENERADORES DEL TIPO HC
pernos de los discos de acoplamiento.
Este tipo de generador lleva un ventilador con paletas radiales,
6. Apretar los pernos de la carcasa (brida). Apretar los discos siendo adecuado para un funcionamiento en uno u otro sentido.
de acoplamiento al volante.
GENERADORES DEL TIPO HCK
7. Consultar el manual del motor para la presión de apriete.
Este tipo de generador lleva un ventilador con paletas inclinadas,
GENERADORES DELTIPO HC siendo sólo adecuado para un funcionamiento en sentido de
reloj (mirando desde el lado accionamiento del generador).
8. Retirar las cuñas de madera o los dos tornillos M10 y los
soportes metálicos. Secuencia de fases
Precaución ! La incorrecta protección y/o alineación del El generador se suministra para proporcionar una secuencia de
generador pueden resultar en graves daños fases UVW, con el generador girando hacia la derecha, mirando
personales y/o desperfectos del equipo. desde el extremo accionamiento ( a menos que se especifique
lo contrario en el pedido). En caso de que se ha de invertir la
4.3 PUESTA A TIERRA rotación después de haberse despachado la máquina, solicitar
los correspondientes esquemas de conexión a fábrica/
El bastidor del generador deberá unirse sólidamente con la distribuidor.
bancada del grupo electrógeno. En caso de montar soportes
antivibratorios entre el alternador y su bancada, es preciso 4.4.3 TENSION Y FRECUENCIA
instalar un conductor de tierra adecuado (normalmente de la
mitad de sección de los cables principales de alimentación) para Comprobar que la tensión y la frecuencia indicada en la placa
puentear los soportes antivibratorios. de características del generador corresponda a la aplicación
del grupo electrógeno.
Consultar las disposiciones locales para Los generadores HC4/5 llevan normalmente un devanado
asegurar que se haya siguido el correcto reconectable con 12 hilos de salida. Si fuera necesario
procedimiento de la puesta a tierra. reconectar el estator a otro voltage, consultar los esquemas de
Advertencia !
conexión en la contraportada del presente manual.
9
4.4.4 PREAJUSTES DE LA AVR 4.4.4.2 AVR - TIPO SX421
Para efectuar la selección y ajuste de la AVR, desmontar la Se deben comprobar los siguientes puentes en la AVR para
tapa de su alojamiento y consultar los subincisos 4.4.4.1, 4.4.4.2, asegurar que estén correctamente puestos,correspondiente a
4.4.4.3 ó 4.4.4.4, según la AVR instalada. El tipo de la AVR se la aplicación del grupo electrógeno.
indica en la placa de características del generador (SX440,
SX421, MX341 ó MX321). Consultar Fig. 2 para localizar los puentes de selección.
1. Selección de Frecuencia
La mayoría de los valores vienen preajustados desde fábrica Frecuencia 50 Hz Puente C-50
para facilitar una regulación satisfactoria durante las pruebas Frecuncia 60Hz Puente C-60
iniciales de funcionamiento.
2. Selección de estabilidad
Es posible que se requiere un ajuste posterior para obtener una Modelos HC4/5 Puente B-C
óptima regulación en condiciones normales de funcionamiento
Modelos HC6/7 Puente A-B
del grupo electrógeno. Para detalles, consultar el subinciso
"PRUEBAS CON CARGA".
3. Interrupción de Excitación
Puenteado en la regleta auxiliar Puente K1-K2
4.4.4.1 AVR - TIPO SX440
1. Selección de Frecuencia
Frecuencia 50 Hz Puente C-50
Frecuencia 60 Hz Puente C-60
2. Selección de Estabilidad
Modelos HC4/5 Puente B-C
Modelos HC6/7 Puente A-B
3. Selección de Sensibilidad
Puente 2-3
Puente 4-5
Puente 6-7 Fig. 2
1. Selección de Frecuencia
4 polos, 50Hz Puente 2-3
4 polos, 60Hz Puente 1-3
6 polos, 50Hz Puente sin
6 polos, 60Hz Puente 1-2
2. Selección de Estabilidad
Modelos HC4/5 Puente B-C
Modelos HC6/7 Puente A-B
3. Selección de Sensibilidad
Puente 2-3
Puente 4-5
Puente 6-7
10
4.5 PRUEBAS DEL GRUPO ELECTROGENO
Fig. 5c
Fig. 5a
Fig. 5d
12
4.7 PRUEBAS CON CARGA apaga el LED. Para un ajuste óptimo, el LED debería iluminarse
en cuanto la frecuencia cae justamente por debajo de la
Durante las pruebas será necesario quitar frecuencia nominal, es decir, 47 Hz en generadores a 50 Hz ó
57 Hz en generadores a 60 Hz.
las tapas para ajustar los controles,
quedando los bornes u otros
componentes "activos". Sólo personal Importante ! Respecta AVRs MX341 y MX321. En caso que
cualificado para servicio eléctrico debe se ilumine el diódo LED y no haya voltaje de
salida, consultar los párrafos referente EXC
llevar a cabo las pruebas y/o ajustes.
Advertencia ! Reponer todas las tapas de acceso TRIP y/o OVER/V a continuación.
depués de haber complementado los
4.7.1.2 EXC TRIP (AJUSTE DEL NIVEL DE
ajustes.
SOBREEXCITACION) AVRs tipo MX341 Y MX321
4.7.1 AJUSTES DE LA AVR
Una AVR alimentada por imán permanente, suministra
inherentemente máxima excitación en caso de cortocircuitos
Consultar Fig. 5a - 5d para localizar los potenciómetros de ajuste. entre fases o fase/neutro. Para proteger los bobinados del
generador, la AVR lleva incorporado un circuito de
Una vez ajustado VOLTS y ESTABILITY durante el arranque sobreexcitación, el cual detecta alta excitación y la corta después
inicial, un ajuste de los demás controles de función normalmente de un tiempo predeterminado, es decir, después de 8-10
no es necesario. Si se detecta una inestabilidad con carga, segundos.
recomprobar el ajuste de STABILITY; consultar subinciso 4.6.
Síntomas de un ajuste incorrecto se muestran por el colapso de
Sin embargo, si se detecta una pobre regulación con carga, potencia de salida con carga o pequeñas sobrecargas, y por el
consultar el subinciso a continuación para a) verificar si los diódo LED permanentemente iluminado.
síntomas observados indican que un ajuste es necesario, y b)
para efectuar el ajuste correctamente. El ajuste correcto es de 70 voltios +/-5% entre los terminales Xy
XX.
4.7.1.1 UFRO (Atenuación progresiva de
subfrecuencia) 4.7.1.3 OVER/V (Sobrevoltaje)
(AVRs tipo SX440, SX421, MX341 y MX321) AVRs tipo SX421 y MX321
La AVR lleva incorporado un circuito de protección contra baja Girando el potenciómetro de ajuste a la derecha aumenta el
velocidad, el cual facilita unas características de voltaje/ voltaje en que el circuito opera.
velocidad (Hz) como ilustrado a continuación:
4.7.1.4 AJUSTES DE CONNEXIONES DE CARGAS
El potenciómetro de control UFRO ajusta el "punto de baja TRANSISTORIAS
velocidad". AVRs tipo SX421, MX341 y MX321
DIP
AVRs tipo SX421, MX341 y MX321
Fig. 8
DWELL
4.8. ACCESORIOS
AVRs tipo MX321
Consultar la sección "ACCESORIOS" del presente manual para
La función DWELL incorpora una temporización entre
procedimientos de ajustes en relación con accesorios instalados
recuperación de voltaje y recuperación de velocidad.
en el generador.
El motivo para esta temporización es de reducir los kW del
Si hubiesen accesorios para el montaje en el cuadro de maniobra
generador por debajo de la potencia disponible del motor durante
suministrados con el generador, consultar los procedimientos
el tiempo de recuperación, y con eso permitir una mejor
específicos para la instalación de accesorios, que se han
recuperación de velocidad.
insertado en la contraportada del presente manual.
Otra vez, este control solamente funciona por debajo del punto
Reponer las tapas de acceso de la AVR una vez finalizado todos
de ajuste UFRO, es decir, si la velocidad está por encima del
los ajustes.
punto de ajuste UFRO durante la conexión de carga, la función
DWELL no tiene efecto.
14
SECCION 5
INSTALACION - SEGUNDA PARTE
5.1 GENERAL grueso de tierra (normalmente, equivalente a la mitad de sección
de los conductores de línea) entre el neutro y el borne de tierra
La magnitud de la instalación en la obra dependerá del grupo dentro de la caja de bornes. Es la responsabilidad del fabricante
electrógeno que se fabrica, es decir, si el generador se instala del grupo generador asegurar que la placa de base del grupo y
en un grupo carrocado con cuadro de maniobra y interruptor la carcasa del generador están ligadas al terminal principal de
integrado, o si la instalación en la obra queda limitada a la puesta a tierra en la caja de bornes.
conexión de la carga a los terminales de salida del grupo
electrógeno. En este caso, deberá consultarse el manual de Precaución ! Conviene consultar las disposiciones
intrucciones del fabricante del grupo electrógeno, así como vigentes o el reglamento de seguridad
cualquier disposiciones locales pertinentes. local sobre electricidad para asegurar que
se hayan seguido los procedimientos
En caso de que el generador fuese instalado en un grupo sin correctos para la puesta a tierra.
cuadro de maniobra y sin interruptor, entonces deberían
observarse los puntos relativos a la conexión que se indican a 5.4 PROTECCION
continuación.
Durante la conexión a los bornes, las cabezas de los cables de En caso de mal funcionamiento durante la puesta en servicio,
entrada deben colocarse por encima de las cabezas de los consultar el procedimiento a seguir para la localización de
conductores del devanado y sujetadas con la tuerca provista. averías en la sección de servicio y mantenimiento del presente
manual (subinciso 7.4).
Importante ! Para evitar la posibilidad que penetren
virutas en los componentes eléctricos de
la caja de bornes, es indispensable retirar
los paneles para taladrar.
15
SECCION 6
ACCESORIOS
Opcionalmente, se pueden instalar accesorios de control en la los mandos del motor y generador para el reparto de kilovatios
caja de bornes del generador. Si ya vienen instalados en el en relación con la potencia del motor y el reparto de kVAr en
momento de suministro, los esquemas en la contraportada del relación con la potencia del generador.
presente manual indican las conexiones correspondientes. Si Importante ! Si no se cumplen las condiciones 1, 2 y 3
los accesorios se suministran aparte, las intrucciones de montaje al cerrar el disyuntor, se generan excesivos
vienen junto con los propios accesorios. esfuerzos mecánicos y eléctricos, que
pueden resultar en averías del equipo.
La matriz a continuación indica la disponibilidad de accesorios
con las diferentes AVRs. Es importante saber que:
SX440
2. kVAr proceden del generador, y el control de excitación
✔ ✘ ✔ ✘ determina el reparto de kVAr.
SX421 ✔ ✘ ✔ ✘ Consultar las instrucciones del fabricante del grupo electrógeno
MX341 ✔ ✔ ✔ ✘ para el ajuste del regulador de velocidad.
Generadores con la AVR, tipo SX440 o MX341 llevan el puente Carga con factor potencia cos
1-2 en una regleta auxiliar cerca de la propia AVR.
Generadores con la AVR SX421 y MX321 llevan el puente 1-2 Generador num. 1 Generador num. 2
en la propia AVR.
N0. 2
6.2 PUESTA EN PARALELO
kW No. 1
El entendimiento de las explicaciones sobre la puesta en paralelo
es útil, antes de la instalación del equipo de puesta en paralelo
y el ajuste de la caída de tensión. Al operar en paralelo con
otros generadores o con la red, es indispensable que la kVA
Caida num 1 mayor que calda num 2
secuencia de fases del generador entrante corresponda a la de
la barra colectora y que cumpla también con todas las
condiciones siguientes antes de conectar el generador entrante No. 2
6.2.1.1 AJUSTE
Nota 1)
Si la tensión sube al aplicar carga significa que el transformador
de corriente está conectado erróneamente al revés. Basta con
invertir los hilos S1-S2 en la AVR. La rotación inversa también
requiere cambiar S1-S2.
Nota 2)
El aspecto más importante es ajustar todos los generadores
idénticamente. El nivel exacto de la caída es menos crítico, sin Fig. 9b
embargo debe estar igual en todas las máquinas.
Nota 3)
Un generador, funcionando en servicio isla con un equipo de
puesta en paralelo instalado con un f.p. 0.8 a carga nominal, no
puede mantener la usual constancia de tensión de 0.5%. Se
puede conectar un interruptor en los bornes S1-S2 para eliminar
el efecto de la caída y restablecer la regulación usual.
17
"MANUAL"
Esta posición conecta el campo de excitación con la salida de
la MVR. La salida del generador está así controlada por el
operario, ajustando la corriente de excitación.
"OFF"
Esta posición desconecta el campo de excitación tanto de la
MVR como de la AVR normal.
"AUTO"
Esta posición conecta el campo de excitación con la AVR normal
y el generador está controlado a un voltaje preajustado por la
AVR.
6.2.2 CONTROL ASTATICO Las AVRs SX421 y MX321 llevan incorporado un circuito de
protección contra sobrevoltaje. Sin embargo, se necesitará como
accesorios adicional un interruptor de excitación.
El transformador de corriente para la caída se puede utilizar
con una disposición de conexiones que permite la regulación Este accesorio facilita una interrupción positiva de la potencia
con su constancia de tensión habitual durante el funcionamiento de excitación en el caso de sobrevoltaje por pérdida de detección
en paralelo. o fallos internos de la AVR, inclusive por la pérdida de la señal
de potencia de salida.
Este accesorio solamente se suministra como juego de puesta
en paralelo ya instalado en fábrica. Sin embargo, a petición al En cuanto a la AVR MX321, este interruptor se suministra suelto
cursar el pedido del generador, los esquemas en la para su montaje en el cuadro de control.
contraportada del presente manual indican las conexiones
necesarias en la instalación. Se recomienda al usario final que En cuanto a la AVR SX421, el interruptor se suministra
instale un interruptor para el secundario del transformador de normalmente ya instalado en el generador.
corriente.
Importante ! Si el interruptor se suministra suelto, la
Caso de desear convertir la la caída de cuadratura a un control regleta auxiliar lleva un puente entre los
astático, esquemas están disponibles a petición. terminales K1-K2 para un funcionamiento
normal de la AVR. Al conectar el interruptor,
El procedimiento para el ajuste es exactamente igual al de la este puente debe retirarse.
caída de cuadratura (DROOP). Consultar el subinciso 6.2.1.1.
6.4.1 RERME DEL INTERRUPTOR DE EXCITACION
Importante ! Al emplear esta disposición de
conexiones, se requiere un interruptor Encaso de que el interruptor haya operado (esto se nota por
entre cada resistencia de carga del pérdida del voltaje de salida del generador), hay que rearmarlo
transformador de corriente (CT), bornes manualmente, cambiando su posición de OFF a ON.
S1-S2. El interruptor debe estar cerrado a)
cuando un grupo electrógeno no está Con el grupo electrógeno en marcha, los
operando y b) cuando se elige un grupo terminales que pueden llevar corriente
para servicio isla. están expuestos al retirar la tapa de
acceso de la AVR. Por lo tanto, solamente
6.3 UNIDAD DE CONTROL DE VOLTAJE MANUAL se debe rearmar el interruptor con el
(MVR) - AVR MX341 Y MX321 Peligro ! grupo parado y con los circuitos
de arranque inhabilitados.
Este accesorio está previsto como sistema de excitación de
"emergencia" en caso de que la AVR falle. En caso de que el interruptor venga instalado en el generador,
tiene acceso a través de la tapa de la AVR.
Alimentada por la potencia de salida del imán permanente, la
unidad se ajusta manualmente, pero controla automáticamente El interruptor está instalado en el soporte de montaje de la AVR,
la corriente de excitación, independientemente del voltaje o de en el lado izquierdo o derecho de la AVR según su posición.
la frecuencia del generador. Después de haber rearmado el interruptor, se debe reponer la
tapa de acceso de la AVR antes de volver a poner el grupo en
La unidad lleva un conmutador con posición "MANUAL", "OFF" marcha. Caso que el rearme del interruptor no restablezca el
y "AUTO". funcionamiento normal del generador, consultar el subinciso 7.5.
18
6.5. LIMITACION DE LA CORRIENTE DE 6.6 UNIDAD DE CONTROL DEL FACTOR DE
CORTOCIRCUITO - AVR MX321 POTENCIA (PFC3)
Este accesorio funciona en conjunto con la AVR para facilitar Este accesorio esta destinado en primer lugar a aplicaciones
un ajuste del nivel máximo de la corriente de cortocircuito. Se donde se requiere una puesta en paralelo de un generador con
instala un transformador de corriente (CT) en cada fase para la red.
facilitar la limitación de corriente en el caso de cualquier fallo
entre fases o fase y neutro. Una protección contra pérdida de voltaje de la red o pérdida de
excitación del generador no está incluida. Por lo tanto, el
Nota: El transformador de corriente en la fase W también puede diseñador del sistema debe incorporar protecciones adecuadas.
facilitar una "CAIDA". Consultar subinciso 6.2.1.1 para el ajuste
de caída de tensión, independientemente de la limitación de la La unidad de control electrónica requiere tanto un transformador
corriente de cortocircuito. de corriente de caída como un transformador de corriente de
kVAr. Cuando se suministra ya instalada en el generador, los
El ajuste de limitación de la corriente de cortocircuito se ejecuta esquemas de conexión correspondientes se encuentran en la
con el potenciómetro de control "I/LIMIT" de la AVR. contraportada del presente manual. Además se facilitan
instrucciones adicionales con los detalles de ajuste de la unidad
Consultar Fig. 9d para localización del potenciómetro. de control del factor de potencia (PFC3).
La unidad vigila el factor de potencia del generador y ajusta la
Si transformadores de limitación de corriente vienen ya excitación para mantener el factor de potencia constante.
instalados en el generador, el límite se ajusta en concordancia
con los niveles especificados al cursar el pedido. Por lo tanto, También puede emplearse para controlar el factor de potencia
otros ajustes no serán necesarios. A pesar de ello, si se ha de de la red, si el punto de vigilancia de corriente se lleva a los
ajustar el nivel, consultar el subinciso a continuación. cables de la red. Consultar fábrica para detalles apropiados.
19
SECCION 7
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Los procedimientos de servicio y Importante ! No se debe provocar el cortocircuito con la
AVR conectada en circuito. Corriente in
localización de averías presentan riesgos
exceso de la nominal del generador causa
que pueden ocasionar graves daños
desperfectos en los devanados.
personales o incluso la muerte.
Solamente personal capacitado debe
Después del secado, las resistencias de aislamiento deben ser
ejecutar tareas mecánicas y eléctricas.
comprobadas otra vez para verificar que se haya obtenido el
Aseguar que los dispositivos de arranque
valor mínimo anteriormente mencionado.
Advertencia ! del motor estén fuera de servicio antes
de empezar con los trabajos de servicio o
Al volver a efectuar la prueba, se recomienda que la resistencia
mantenimiento. Aislar cualquier
de aislamiento del estator principal séa comprobada como sigue:
suministro de corriente a calefacciones
de anticondensación.
Separar los neutros.
20
Importante ! A petición del cliente se instalan 7.4. LOCALIZACION DE AVERIAS
engrasadores. En este caso se debe evitar
un engrase excesivo, ya que esto resultaría Importante ! Antes de empezar con cualquier
en una temperatura excesiva de los procedimiento de localización de averías,
cojinetes y en consecuencia en una examinar todos los cables por posibles
reducción de su vida. conexiones cortadas o sueltas.
Importante ! Emplear solamente grasa lítica Mobilux No Se pueden instalar cuatro sistemas de control de excitación en
EP2 o Shell Alvania R3. los generadores que comprende el presente manual, implicando
cuatro distintos tipos de AVRs. Estos sistemas pueden ser
7.3. FILTROS DE AIRE identificados por la AVR instalada y el cuarto dígito en la
designación del tipo del generador. Consultar la placa de
características del generador para proceder luego con el
Pueden suministrarse contra sobreprecio dos tipos de filtros. El
correspondiente subinciso indicado a continuación:
que se suministra normalmente es un filtro contra polvo, que
necesita un mantenimiento periódico. Consultar subinciso 7.3.1.
DIGITO EXCITACION SUBINCICO
También está disponible un filtro de deshumidificación, y ofertado 4 AVR SX440 7.4.1
como parte de una protección IP44. Estos filtros son 4 AVR SX421 7.4.2
efectivamente libre de mantenimiento, sin embargo, es 3 AVR MX341 7.4.3
importante mantener limpio las mallas finas y los agujeros de 3 AVR MX321 7.4.4
drenaje.
7.4.1 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR SX440
Los intervalos para el mantenimiento de los filtros depende de
la severidad de las condiciones de trabajo en situ. Inspecciones
regulares son necesarias para determinar su limpieza. No se genera 1. Comprobar puente K1-K2 en la AVR.
voltaje al arrancar 2. Comprobar velocidad.
el grupo Comprobar voltaje residual.
El desmontaje de los filtros habilita el acceso electrógeno Consultar subinciso 7.4.5.
a PARTES BAJO TENSION. 3. Proceder con la prueba de
Solamente desmontar los filtros con el excitación por fuente ajena para
Peligro ! grupo electrógeno fuera de servicio. verificar el generador y la AVR.
Consultar subinciso 7.5.
21
7.4.2 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR SX421 7.4.3 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR MX341
22
7.4.4 LOCALIZACION DE AVERIAS: AVR MX321
Este procedimiento es aplicable a generadores con AVRs 7.5.1 DEVANADOS DEL GENERADOR, DIODOS
SX440 , SX460 ó SX421. GIRATORIOS Y IMAN PERMANENTE (PMG)
Con el grupo electrógeno parado, quitar la tapa de acceso a la 7.5.2 PRUEBA DE CONTROL DE EXCITACION
AVR y desconectar los hilos X y XX de la AVR.
23
7.5.1 DEVANADOS DEL GENERADOR, DIODOS 7.5.1.1 VOLTAJE EQUILIBRADO EN BORNES
GIRATORIOS Y IMAN PERMANENTE (PMG) PRINCIPALES
Importante ! Los valores de resistencia indicados se Si todos los voltajes están equilibrados dentro de un límite del
refieren a un devanado estandard 1% en los bornes principales, se puede suponer que todos los
Consultar fábrica para generadores con un devanados de excitación, devanados principales y diódos
devanado o voltaje diferente. Asegurar giratorios se encuentran en buen estado. Por lo tanto, el fallo
que todos los hilos desconectados séan debe estar en la AVR. Para la prueba, consultar subinciso 7.5.2.
aislados y sin contacto a tierra.
Si el voltaje está equilibrado pero bajo, debe haber un fallo en
Importante ! Una velocidad incorrecta resultará en un los devanados principales de excitación o en el conjunto de los
error proporcional del voltaje de salida. diódos giratorios. Proceder como sigue para su identificación:
Arrancar el grupo y hacerlo operar a velocidad nominal. Los diódos en el conjunto rectificador principal se pueden
comprobar con un multímetro. Los hilos flexibles conectados a
Medir voltaje en los terminales P2, P3 y P4 de la AVR. Este cada diódo deben ser desconectados en el extremo del terminal
voltaje debe estar equilibrado y dentro de los siguientes valores: y se debe medir la resistencia positiva y reversa. Un diódo en
buen estado indicará una resistencia infinita en dirección inversa,
y una resistenca baja en dirección positiva. Un diódo defectuoso
Generadores a 50Hz - 170V a 180V
indicará una desviación completa en ambos sentidos con la
Generadores a 60Hz - 200V a 216V escala del multímetro en 10.000 ohmios, o una resistencia infinita
en ambos sentidos. Con un medidor electrónico digital, el diódo
Si los voltajes están desequilibrados, parar el grupo, desmontar en buen estado indicará una lectura baja en un sentido y una
el sombrerete del PMG en el soporte final del extremo no lectura alta en el sentido opuesto.
accionamiento y desconectar el PMG. Comprobar los hilos P2,
P3 y P4 por continuidad. Medir las resistencias del estator del
Cambio de Diódos Defectuosos
PMG entre los hilos de salida. Estas deben estar equilibradas y
dentro del +/-10%, 2,3 ohmios. Si las resistencias están
desequilibradas y/o incorrectas, se debe cambiar el estator del El conjunto rectificador está dividido en dos placas, la positiva y
PMG. Si el voltaje está equilibrado pero bajo y las resistencias la reversa, y el rotor principal está conectado en paralelo con
del bobinado del estator del PMG están correctas, se debe estas placas. Cada placa lleva 3 diódos; la negativa lleva los
cambiar el rotor del PMG. diódos inversos y la positiva lleva los diódos positivos. Al montar
los diódos se debe respectar la polaridad. Así como, es preciso
apretarlos sin pasarse, pero lo suficiente para garantizar un buen
COMPROBACION DEVANADOS DEL GENERADOR Y
contacto mecánico y eléctrico a la placa. La presión de apriete
DIODOS GIRATORIOS recomendada es de 4,06-4,74 Nm (36-42lb in).
Esta prueba se realiza con los hilos X y XX desconectados de la Importante ! Generadores HC6/7 llevan dos supresores de
AVR o del puente rectificador del transformador, empleando una cresta que funcionan en paralelo. Por lo tanto,
fuente de 12V c.c. a los hilos X+ y XX-. si uno está averiado, ambos se han de
reemplazar.
Arrancar el grupo y hacerlo operar a velocidad nominal.
Supresor de Cresta (Varistor)
Medir el voltaje en los bornes principales de salida U, V, y W.
Este voltaje debe estar equilibrado y dentro de un límite del El supresor de cresta es un varistor de óxido metálico y está
+/-10% del voltaje nominal del generador, consultar subinciso conectado a los extremos de las dos placas rectificadoras para
7.5.1.1. evitar que altos voltajes transistorios inversos del devanado de
inducción causen desperfectos en los diódos. Este dispositivo
Comprobar voltaje en los terminales 6,7, y 8 de la AVR. Este no tiene polaridad y muestra una lectura virtualmente infinita en
voltaje debe estar equilibrado y entre 175 y 250 voltios. ambos sentidos, empleando un medidor de resistencias
ordinario. En caso de encontrarse defectuoso, lo que
Si el voltaje en los bornes principales de salida está equilibrado, normalmente es visible al comprobarlo ya que acusa
pero en los terminales 6,7 y 8 desequilibrado,comprobar cortocircuitos y muestra señales de desintegración, es preciso
continuidad en los hilos 6,7 y 8. Si el generador lleva un reemplazarlo.
transformador de aislamiento (AVR, tipo MX321), comprobar los
bobinados del transformador, y reemplazarlo si fuese necesario. Importante ! Generadores HC6/7 llevan dos supresores de
cresta que funcionan en paralelo. Por lo tanto,
Si el voltje está desequilibrado, consultar subinciso 7.5.1.2. si uno está averiado, ambos se han de
reemplazar.
24
Devanados Principales de Excitación 7.5.1.2 VOLTAJE DESEQUILIBRADO EN BORNES
PRINCIPALES
Si, depués de haber encontrado y corregido cualquier fallo en el
conjunto rectificador, la salida del generador sigue siendo baja Voltajes desequilibrados indican un fallo en el devanado del
durante la excitación por fuente ajena, entonces se deben estator principal o en los cables principales hacia el interruptor.
comprobar las resistencias de los devandos del rotor principal, NOTA: Un fallo en el devanado del estator o en los cables
estator y rotor de excitación, ya que el fallo debe estar en uno resultará también en un notable aumento de carga sobre el motor
de estos devanados (ver tabla de resistencias). La resistencia al aplicar excitación. Desconectar los cables principales y
del estator de excitación se mide en los hilos X y XX. El rotor de separar los conductores del devanado U1-U2, (U5-U6), V1-V2,
excitación está conectado a 6 tornillos de contacto, así como a (V5-V6), W1-W2, (W5-W6) con el fin de aislar cada sección del
los terminales de los hilos procedentes de los diódos. El devanado.
devanado principal del rotor está conectado a las dos placas
rectificadoras. Antes de medir, deben desconectarse los hilos
Nota: Los hilos 5 y 6 sólo existen en generadores con 12 hilos
respectivos.
desde el estator principal.
6 - 4J 1.73 17 0.158
7 - 4G 1.64 17 0.096
6 - 6G 1.12 17 0.2
6 - 6H 1.33 17 0.2
6 - 6J 1.5 17 0.2
6 - 6K 1.75 17 0.2
7 - 6E 2.33 17 0.2
7 - 6F 2.83 17 0.2
7 - 6G 3.25 20 0.28
25
GENERADORES DE 6 POLOS una avería en su circuito de protección. Girar el potenciómetro
VOLTS completamente hacia la izquierda debe resultar en que
RESISTENCIAS SECCIONALES se apaga la lámpara con respecto a todas las AVRs.
MODELO DEVANADO DEVANADO DEVANADO DEVANADO
11 12 17 07
Si la lámpara no ilumina, la AVR está averiada y debe ser
6 - 6G 0.0135 0.054 N/A 0.045 reemplazada.
Todos los tipos de AVR pueden comprobarse con el 1. Quitar el sombrerete metálico en el extremo no
procedimiento siguiente: accionamiento.
1. Desconectar los hilos X y XX (F1 y F2) de los terminales 2. Desconectar el conector de linea del PMG (conductores
X y XX (F1 y F2) de la AVR. P2, P3 y P4) van a este conector. Será necesario quitar
primero el lazo de nilón que ata los conductores.
2. Conectar una lámpara de uso doméstico de 60W 240V a
los terminales X y XX (F1 y F2) de la AVR. 3. Retirar los cuatro tornillos y mordazas que retienen la
carcasa del estator (modelos HC4, 5 y 6) o conjunto del
3. Girar el potenciómetro VOLTS completamente hacia estator (modelo HC7).
la derecha.
4. Golpear suavemente el conjunto del estator o la carcasa
4. Conectar los hilos X y XX (F1 y F2) a una batería de fuera de las cuatro espigas.
12V c.c., 1A. X (F1) es de polaridad positivo.
Notas:
5. Poner el grupo en marcha a velocidad nominal. El rotor altamente magnético atraerá el estator. Tener cuidado
para evitar el contacto ya que esto puede dañar los devanados.
6. Comprobar que el voltaje de salida del generador se
encuentre dentro de un límite del +/-10% del voltaje 5. Quitar el perno en el centro del eje del rotor y extraer el
nominal. rotor.
Importante ! Antes de separar un generador del motor, 3. Asegurar que estos hilos estén libres para ser retirados
posicionar el rotor principal de manera que con el escudo final en el lado no accionamiento.
una cara polar completa de su núcleo indique
hacia abajo.
4. Quitar los 8 tornillos que sujetan la brida en el extremo
El desmontaje de los cojinetes puede llevarse a cabo después accionamiento.
de haber extraído el conjunto rotor, O MAS SIMPLE,
desmontando el escudo/soporte final. Consultar subincisos 5. Suspendiento la brida en el extremo accionamiento,
7.5.4.3. golpearla suavemente fuera de sus espigas; pasándola
Los cojinetes están montados a presión sobre el eje y pueden por el ventilador y retirarla.
extraerse con extractores manuales o hidráulicos de 3 ó 2 garras.
6. Quitar los 4 pernos que retienen el alojamiento del cojinete
Para el desmontaje de los cojinetes, proceder como sigue: en el escudo final del lado no accionamiento.
1. Retirar los 4 tornillos que sujetan la tapa del cojinete.
7. Quitar los 8 pernos que sujetan el escudo final del lado no
2. Retirar la tapa del cojinete. accionamiento a la carcasa.
48kgm
4 4 1,2 4,8
479Nm
48kgm
5 4 1,2 4,8
479Nm
84kgm
6 6 1,2 7,2
822Nm
84kgm
7 6 1,2 7,2
822Nm
NOTA:
3. Conjinetes
Lado accionamiento Lado no accionamiento
HC4 051-01025 051-01036
HC5 051-01035 051-01036
HC6 051-01034 051-01025
HC7 051-01040 051-01057
29
GARANTIA DEL GENERADOR DE C.A.
PERIODO DE GARANTIA:
1. doce meses desde la notificación de disponibilidad del material para su expedición por nosotros.
o bién
del material para su expedición por nosotros (según el plazo que resulte mas corto), siempre y cuando el distribuidor
compruebe la mercancía antes de su expedición.
Subsanamos mediante reparación o, a nuestra elección, mediante reposición cualquier defecto que, en condiciones de
uso normal, se manifieste en cualquier material fabricado por nosotros dentro del período de garantía y que , al ser
examinado por nosotros, resulte haber sido ocasionado exclusivamente por defectos en el material y en la fabricación,
siempre y cuando
(a) recibamos aviso por escrito del defecto alegado dentro de un plazo de 30 días desde su descubrimiento, y la pieza
defectuosa sea devuelta inmediatamente, a portes pagados, con todas sus identificaciones y marcas intactas, al
distribuidor que suministró la mercancía o, si requerido por nosotros, a nuestra fábrica.
1)
no haya sido almacenada, instalada, utilizada y mantenida debida y cuidosamente de acuerdo con nuestras
recomendaciones; o que
2)
haya sido utilizada después de haberse descubierto su defecto o después de que debiera haberse descubierto
razonablemente; o que
3)
haya sido reparada, ajustada o modificada por personal ajeno a nuestra organización sin previa autorización;
ni en cualquier mercancía de segunda mano, artículos patentados o material que no sea de nuestra fabricación, aunque
suministrados por nosotros, estando amparados por la garantía que (en su caso) otorguen los fabricantes correspondientes.
(c) Nuestra garantía quedará completamente cumplida mediante la reparación o reposición antes mencionada.
En todo caso nuestra garantía no excederá del precio de lista en vigor del material defectuoso.
(d) Nuestra responsabilidad en virtud de la presente cláusula sustituirá a toda garantía o condición por ley implícita
referente a la calidad o idoneidad del material para determinado fin y, salvo lo expresamente dispuesto en esa
cláusula, no admitiremos responsabilidad alguna, sea por contrato, agravio u otra, respecto de todo defecto que
acuse el material suministrado, o por daños y perjuicios (sean directos o consecuentes a causa de tal defecto o de
todo trabajo efectuado en relación con el mismo).
(e) Cualquier reclamación formulada a tenor de esta cláusula habrá de contener los datos completos del defecto
alegado, la descripción de la mercancía, el número de fabricación (como indicado en la placa de características del
fabricante) o, con respecto a repuestos, la referencia del pedido, fecha de compra y el nombre y dirección del
vendedor.
(f) Nuestro dictamen en todos los casos de reclamaciones tendrá carácter definitivo y concluyente, aceptando
el reclamante nuestra decisión en todas cuestiones relativas a defectos y a la sustitución de piezas. La pieza
reparada o repuesta se suministrará libre de cargo ex fábrica. No asumiremos responsabilidad por cualquier
gastos que puedan producirse al desmontar o montar toda pieza enviada a nosotros para su inspección o en
el montaje de toda reposición suministrada por nosotros.
NUMERO DE FABRICACION
DEL GENERADOR
NEWAGE INTERNATIONAL LIMITED
REGISTERED OFFICE AND ADDRESS:
PO BOX 17
BARNACK ROAD
STAMFORD
LINCOLNSHIRE
PE9 2NB ENGLAND
SUBSIDIARY COMPANIES
9 6
10
4 2
2 CHINA: WUXI NEWAGE ALTERNATORS LIMITED 8 SINGAPORE: NEWAGE ASIA PACIFIC PTE LIMITED
Plot 49-A, Xiang Jiang Road 10 Toh Guan Road #05-03
Wuxi High - Technical Industrial Dev. Zone TT International Tradepark
Wuxi, Jiangsu 214028 Singapore 608838
PR of China Telephone: Singapore (65) 794 3730
Tel: (86) 51 027 63313 Fax: (65) 898 9065
Fax: (86) 51 052 17673 Telex: RS 33404 NEWAGE