You are on page 1of 69

Institut Barcelona d’Estudis Internacionals

Academic Year 2009 - 2010

EL DORADO OR THE GREAT DECEPTION?


The immigrant experience of Senegalese street vendors from the
Mouride and Tidjane brotherhoods
in France, Spain and Italy

Dissertation submitted by

JENNIFER A. PATTERSON

In partial fulfillment of the requirements for the degree of

MASTERS IN INTERNATIONAL RELATIONS

Thesis advisor: Dr. Valeria Bello

Barcelona, September, 2010


I hereby certify that this dissertation contains no material which has been
accepted for the award of any other degree or diploma in any university or other
tertiary institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material
previously published or written by another person, except where due reference has been
made in the text.

I hereby grant to IBEI the non-exclusive license to archive and make accessible
my dissertation in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I
retain all ownership rights to the copyright of the dissertation. I also retain the right to
use in future works (such as articles or books) all or part of this dissertation.

Name: Jennifer A. Patterson

Signature:

Location and Date: Barcelona, September 30, 2010

Word count: 11,946


 ii


FOREWORD

It is important to note that while I came to this research with more than 15 years’
professional experience as a journalist in Canada, this work was in no way the work of a
journalist. For the duration of the research and writing of my dissertation, I completely
suspended my role as a journalist and approached my fieldwork and data collection as a
masters student.

I never could have done this work as a journalist. Most of the migrants were wary of
journalists and undercover police officers, and for good reason. And so I made a kind of
pact with them. I promised the migrants who granted me an interview that I would not
use their information for any purpose other than this dissertation. I told them that
should I go on to do more research and writing on sub-Saharan African migration in
Europe or the phenomenon of Mouride and Tidjane migration worldwide, I would have
to begin my research anew. This was my promise and I kept my word.

Along the way, I confided in a few migrants that I indeed was a journalist prior to
commencing my masters studies, but explained that my work with them was not
journalistic. However, as some of them very astutely observed, my data collection was
clearly influenced by my journalism background. For instance, I was very comfortable
collecting primary data in the form of structured interviews with migrants – it came to
me quite naturally; and I was in no way hesitant to approach migrants on the street and
arrange to meet them later for interviews. But that’s where the ‘journalism’ ended and
the ‘science’ of academic writing began.

Most of the migrants I interviewed, once they saw the work I had done, thanked me for
it and suggested I should continue to work and write on the topic. On March 10, 2011, I
presented the findings of my research at a roundtable on Senegalese migration in Spain
alongside representatives of the Senegalese community in Barcelona. During my speech,
I mentioned that despite my years as a journalist, this research project was both the most


 iii


challenging and rewarding assignment of my career. I hope to continue to raise


awareness of the issues and problems facing irregular migrants, sub-Saharan migrants
and Senegalese street vendors in particular. By publicizing my work I hope to give
something back to the vendors who helped me with this research. And, at the risk of
sounding pretentious, my goal is to give a voice to the voiceless – the sans-papiers in
Europe and elsewhere – simply because I can.

~ J.P.
jpatterson.journaliste (at) gmail.com


 iv


ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to thank the many people who provided me with the support and guidance
necessary to complete this work. This includes the professors at IBEI – Drs. Ferran
Iniesta, Michal Natorski, Yannis Karagiannis, Xavier Fernández i Marín and, most
importantly, my tutor, Dr. Valeria Bello, who believed in me and encouraged me to
pursue this ‘ambitious’ project for my dissertation.

This research project would not have been possible without the invaluable input and
wisdom of the following Africanists and members of the Senegalese community in
Barcelona: Ababacar “Baye” Thiakh (Dahira Jazboul Xoulob, Touba Barcelona), Rafael
Crespo Ubero (Centre d’Estudis Africans), Moussa Samba (Espai Àfrica Catalunya),
Joan Manuel Cabezas López (Espai Àfrica Catalunya), Omar Diatta (Associació Catalana
de Residents Senegalesos) and Mohamed Moctar Guèye.

I am also indebted to Cris Beauchemin of the Institut National d’Études


Démographiques (INED) in Paris and Pau Baizán of the Universitat Pompeu Fabra in
Barcelona for generously providing me with select quantitative data from the MAFE-
Sénégal project on Senegalese migration to France, Spain and Italy for the purposes of
this research.

My gratitude extends to my daughter, Sofía, and my mother and father in Canada for
their patience and support; to my dear friend Liza Franchi in London for ’being there’;
and to my friend and mentor, Mamadou Gangué, for opening my eyes to the
phenomenon of Senegalese street vendors in Europe following my first encounter with
them in Venice in 1995.

My deepest gratitude goes to all the street vendors who participated in this study –
some of whom became my friends – for opening up to me and sharing their stories for


 v


the sake of this research. For confidentiality reasons, I cannot name them here, but they
know who they are.

This paper is dedicated to the memory of my grandfather, Jefferay Vincent Boys – who
worked as an overseas investigator of illegal immigration for the Canadian government
prior to his retirement – and to all the Senegalese street vendors and sans-papiers in
Europe, and the families they have left behind in Africa, and elsewhere. May God
protect them on this voyage. And may they be reunited with their wives, children,
husbands, parents and siblings soon, Inch’allah.


 vi


Depuis je vais,
je vais par les sentes,
par les sentes et par les routes,
par-delà la mer et plus loin, plus loin encore,
par-delà la mer et plus loin, plus loin encore,
par-delà la mer et par-delà l’au-delà.
– Birago Diop, “Viatique.” (ed. Senghor, 2007: 144)


 vii


LIST OF TABLES PAGE

Table 1. Role of religious or migrant network 29

Table 2. Perception of receiving country 30

Table 3. Migrant willingness to stay in receiving country permanently 31

Table 4. Migrant willingness to integrate into receiving society 32

Table 5. Reasons for willingness to integrate into receiving society 32

Table 6. Migrant willingness to marry a European 32

Table 7. Migrant view on future migration 35


 viii


TABLE OF CONTENTS PAGE

Abstract 1

Introduction 2

Chapter 1. 6
1.1 Theoretical framework 6
1.2 Research questions 8
1.3 Methodology 9
1.3.1. Data collection 11
1.3.2. Challenges 14

Chapter 2. Background 16
2.1 The Muslim brotherhoods of Senegal 16
2.1.1 Mourides 17
2.1.2 Tidjani 18
2.2 Senegalese migration to Europe 19
2.2.1 France 20
2.2.2. Spain 21
2.2.3 Italy 23

Chapter 3. Research Findings 24


3.1 Role of religious or migrant network 28
3.2 Perceptions of receiving countries 29
3.3 Current migrations studies (MAFE-Sénégal) 35

Chapter 4. Analysis 38

Chapter 5. Conclusions 41


 ix


References 43

Appendices 48
Appendix 1. Semi-structured questionnaire 48
Appendix 2. Migrant comment tables 52


 x


ABSTRACT

I rregular African migration is a growing concern for European policy-makers and


raises issues of integration and racial tensions within receiving societies. Migrant
networks and diaspora communities play critical roles in international migration, in
facilitating the movement and settlement of migrants in receiving countries. However,
Sub-Saharan African migration to Europe is now recognized as circular, with the
migrant eventually returning to the country of origin (Baldwin-Edwards, 2008). This
creates new challenges for integration and policy-making as well as new dynamics in
the relationship between the immigrant and receiving societies. Migrants who are less
concerned with settlement and integration in their adoptive country are more likely to
remain on the margins of that society. With this in mind, the author will be examining
African migrant perceptions of receiving countries in Mediterranean Europe through a
unique case study: Mouride and Tidjane street vendors from the Muslim brotherhoods
of Senegal in Paris, Barcelona and Rome.

It is through a Constructivist theoretical lens, in which identity, ideas and perceptions


are considered valuable contributions to International Relations, that this paper will
document the collective experiences of Senegalese street vendors in France, Spain and
Italy, and explore key issues, such as: individual motivations behind Senegalese
migration to Europe; migrant perceptions of receiving countries, both before and after
arrival; the role of social and religious networks in individual migration and settlement;
and the projected effects of collective migrant experiences on future South-North
migration flows. With more than 40 years of migration to Europe (traditionally to France
and, more recently, to Spain and Italy), the Muslim brotherhoods of Senegal now
constitute a vast immigrant network.
Key words: human migration, migration and development, migrant networks and
diaspora communities.


 1


INTRODUCTION

I rregular African migration is a growing concern for European policy-makers and


raises issues of integration and racial tensions within receiving societies. Migrant
networks and diaspora communities play critical roles in international migration, in
facilitating the movement and settlement of migrants in receiving countries. However,
Sub-Saharan African migration to Europe is now recognized as circular, with the
migrant eventually returning to the country of origin (Baldwin-Edwards, 2008). This
creates new challenges for integration and policy-making as well as new dynamics in
the relationship between the immigrant and receiving societies. Migrants who are less
concerned with settlement and integration in their adoptive country are more likely to
remain on the margins of that society. With this in mind, the author will be examining
African migrant perceptions of receiving countries in Mediterranean Europe through a
unique case study: Mouride and Tidjane street vendors from the Muslim brotherhoods
of Senegal in Paris, Barcelona and Rome.

It is through a Constructivist theoretical lens, in which identity, ideas and perceptions


are considered valuable contributions to International Relations, that this paper will
document the collective experiences of Senegalese street vendors in France, Spain and
Italy, and explore key issues, such as: individual motivations behind Senegalese
migration to Europe; migrant perceptions of receiving countries, both before and after
arrival; the role of social and religious networks in individual migration and settlement;
and the projected effects of collective migrant experiences on future South-North
migration flows.

What makes the case of the Mouride and Tidjane street vendors unique? Their
integration into their host country societies is limited by: 1) the temporary nature of
their migration to Europe; 2) their tendency to live and work as a collective, and engage


 2


in parallel economic activities1; 3) their Sufi Islamic religious beliefs; and 4) their strong
connection to the country of origin. With more than 40 years of migration to Europe
(traditionally to France and, more recently, to Spain and Italy), the Muslim brotherhoods
of Senegal now constitute a vast immigrant network.

W ith the first waves of African immigration to Europe in the 1960s and 1970s
(France), it was originally assumed that immigrants would eventually return to
their country of origin. As Sniderman and Hagendoorn point out in When Ways of Life
Collide: Multiculturalism and its Discontents in the Netherlands, multiculturalism was born
out of the idea that immigrants “would (and should) leave.” (2007: 1) Therefore the
maintenance of cultural and linguistic ties to their home was encouraged. “The objective
was to equip them to leave – which is to say, to discourage them from staying.” (Ibid: 1)

In contemporary Europe, Muslim migration raises issues of integration and racial


tensions within receiving societies. At issue is “a collision of values” between Muslims
and Europeans, which is deepened by the belief, even among the most tolerant, “that
Muslim immigrants continue to give their loyalty to the country they come from, not the
country they have come to.” (Ibid: 11; Savage, 2004) As Sniderman and Hagendoorn
observe, “valuing a collective identity increases the likelihood of seeing it threatened;
seeing it threatened increases the likelihood the majority will reject the minority.” (2007:
6) By virtue of their ‘visibility’, African and Muslim immigrants in France, Spain and
Italy are easy targets in matters relating to immigration in those countries. As Begag
writes, “Today, in the collective imagination, immigrants are most easily defined as
Arabs, Muslims, Africans, being people of colour, recognizable physically and socially.”
(2006: 22) For this reason, the selection of a highly visible – both Sub-Saharan African
and Muslim – collective of street vendors as a sample immigrant community in Europe
seems highly relevant for study.


























































1
Namely
street
sales.
The
vendors
sell
counterfeit
goods
without
a
permit,
not
necessarily
by
choice,
but
as
a

mode
of
survival.




 3


I n his essay on immigration psychology, Berry describes ‘cultural identity’ as a


“complex set of beliefs and attitudes that people have about themselves in relation to
their culture group membership.” (2001: 620) Berry builds on this notion, contrasting
assimilation (“when individuals do not wish to maintain their cultural heritage and seek
daily interactions with other cultures”) and integration (“when there is an interest in
both maintaining one’s original culture and engaging in daily interactions with others”)
with separation (“when immigrants place a value on holding on to their original culture
and at the same time wish to avoid interaction with others”) and marginalization (“when
there is little possibility or interest in cultural maintenance and little interest in having
relations with others”) (2001: 619). The perception, it would seem, is that African
Muslim immigrants, and particularly those who plan to eventually return to the country
of origin, would tend to fall into the latter two categories. However the findings of this
research told otherwise, revealing instead that many of the Senegalese migrants
included in this study would be willing to integrate – even assimilate – into European
society, as will be discussed in Chapter 3.

Thesis structure

T his paper has been broken down several sections. The first chapter outlines the
paper’s theoretical framework and the methodology used in this study. The second
chapter offers some background on the Senegalese Muslim brotherhoods, the
Mouridiyya and Tijaniyya, and their links to international migration. It will also examine
the history of Senegalese migration in Europe, comparing the traditional destination of
the former colonial power of France to the newer Mediterranean receiving countries of
Spain and Italy. Chapter 3 discusses this author’s research findings, drawing on the
ethnographic field study and semi-structured interviews with Senegalese migrants in
Paris, Barcelona and Rome. The findings will be compared to the much larger
quantitative study on Senegalese migration flows to France, Spain and Italy undertaken
by the MAFE-Sénégal project. Chapter 4 offers an analysis of the research findings. The


 4


concluding chapter will discuss the possible wider impact of these Senegalese migrant
perceptions on future migration trends and bilateral relations between Senegal and
Europe.


 5


CHAPTER 1.

1.1 THEORETICAL FRAMEWORK

A ccording to Koslowski (2002), migration does not easily fit within the context of
International Relations theory. However, in light of ongoing immigration
challenges in Europe and elsewhere, understanding and predicting international
migration flows, along with the management of irregular immigrants within individual
states or within regions, remain top priorities for world leaders. Therefore an
examination of the motivations behind irregular African migration to Europe can offer
insight into what has become one of the most pressing issues of the 21st century.

Motivations for migration are wide-ranging: from responses to macro- and micro-
economic factors or social pressures to the “culture of migration” within a society
(Massey et. al, 1993: 452). A strong tradition of migration, along with the establishment
of overseas migration networks, increases the likelihood of future migration in a given
society:
“At the community level, migration becomes deeply ingrained into the repertoire of
people’s behaviours, and values associated with migration become part of the
community’s values. For young men…migration becomes a rite of passage, and those
who do not attempt to elevate their status through international movement are
considered lazy, unenterprising, and undesirable.” (Ibid: 452-453)

The reasons for Senegalese migration are similarly manifold. There are pressures within
households and within societies to emigrate, and individuals may feel compelled to
respond to those pressures, or will act on their own desires to make something of
themselves. The vast majority of irregular migrants interviewed in this study mentioned
the lack of opportunity, shortage of work or relative low earnings in their home country
as their main motivators for migrating to Europe. Their expected earnings in the
receiving country may have been significantly higher than their actual income upon
arrival; however, for migrants from developing countries, even a low-paying job abroad
in hard currency can bring a certain level of prestige (Ibid: 442, 455).


 6


U ntil now most scholarly study of irregular African migration to Europe has
focused on migration routes, flows of migration and the role of organizational
networks (Poeze, 2010). While the role of migration networks does come into play in this
study, the goal of this research is to focus on and document the motivations and
experiences of the migrants themselves in order to contribute to existing empirical data
on irregular migration from Senegal to Europe.

It is through a Constructivist theoretical lens, in which identity, ideas and perceptions


are considered valuable components in International Relations, that this paper will
document the perspectives of members of a unique African immigrant community –
Senegalese street vendors from two Sufi Muslim brotherhoods – and their experiences in
the host countries of Spain, France and Italy. The research will endeavour to determine
the motivations behind their migration and will discuss the role of transnational
migrant or religious networks, building on earlier scholarly articles that explore
connections between transnational religious networks and Senegalese migration (Riccio,
2001; Babou, 2002), particularly among the Mourides (Poeze, 2010). Finally, this paper
will explore the possibility that collective Senegalese migrant experiences could have an
impact on future cyclical migration patterns emanating from the predominantly Muslim
state of Senegal.

T he concept of the ‘other’ as it relates to immigration has existed in International


Relations theory for some time. As Lebow notes, philosophers Kant and Hegel
considered “the creation of ‘others’ a necessary adjunct to state formation and national
solidarity, although they recognize an underlying common human identity.” (2008: 474)
In his controversial The Clash of Civilizations and the Remaking of the World Order,
Huntington writes, “The tendency to think in terms of two worlds recurs throughout
human history. People are always tempted to divide people into us and them, the in-
group and the other” (1996). In this context, Savage underscores “the growing Muslim
presence in Europe”, estimated at more than 23 million in 2003, and expected to double


 7


by 2015, raising issues of tolerance, social unity and further challenging modern notions
of European identity (2004: 26-28).

Identity, ideas and perceptions are key components of the Constructivism worldview,
which is founded upon two key tenets: “that the structures of human association are
determined primarily by shared ideas rather than by material forces, and that the
identities and interests of purposive actors are constructed by these shared ideas rather
than given by nature” (Wendt, 1999: 1). Furthermore, “people define themselves in
terms of ancestry, religion, language, history, values, customs, and institutions. They
identify with cultural groups: tribes, ethnic groups, religious communities, nations, and,
at the broadest level, civilizations. People use politics not just to advance their interests
but also to define their identity” (Huntington, 1996). The Constructivist worldview
emerged at the end of the Cold War, when the Realist approach failed to explain or
predict the decline of the Soviet Union and the collapse of the Berlin Wall (Blair and
Curtis, 2009: 146). Constructivist theories in International Relations “look to the
humanities and sociology for insights into how ‘reality,’ including the interests that
partially constitute the identity of actors, is socially constructed” (Katzenstein et. al.,
1998: 646). With this in mind, the author will examine both Muslim and West African
perceptions of Europe, giving importance to the individual, as part of the collective that
constitutes a well-defined cultural and religious group within the greater Senegalese
society. It is through these ‘snapshots’ that the wider picture of Senegalese migration
will emerge. In terms of International Relations, the transnational nature of Senegalese
migration, within the greater context of irregular African immigration to Europe, is an
extremely relevant topic for study.

1.2 RESEARCH QUESTIONS

T his paper examines African migrant perceptions of receiving countries in


Mediterranean Europe through a unique case study: Mouride and Tidjane street
vendors from the Islamic brotherhoods of Senegal in Paris, Rome and Barcelona. Issues


 8


raised during immigrant and key informant interviews that will be addressed in this
paper include: the individual motivations behind Mouride and Tidjane migration;
migrant perceptions of receiving countries both before and after arrival; the role of social
and religious networks in Senegalese migration and settlement; the projected effects of
collective migrant experiences on future South-North migration flows; and whether the
cumulative experiences of individual migrants could, through politically connected
Mouride migrant networks, have an eventual impact on bilateral diplomatic relations
between the governments of Senegal and the receiving countries of Europe.

1.3 METHODOLOGY

F rom the outset, the author chose to follow a qualitative methodological approach
for her research to document and analyze a complex human issue or phenomenon,
namely the immigrant experiences of Senegalese street vendors in France, Spain and
Italy. According to Strauss and Corbin (1998), qualitative research methods are the most
effective means of exploring and understanding people’s life experiences, feelings,
thought processes and emotions. In keeping with the qualitative methodology, primary
data was collected through in-depth key informant interviews and semi-structured
questionnaires with 31 Mouride and Tidjane street vendors in Barcelona, Paris and
Rome.2 Data collection was enhanced through ethnographic fieldwork using the
Chicago School approach to participant-observation of the street vendors’ daily lives
(Emerson, 1983).

While the pure ethnographic approach requires that the researcher come to the data
collection stage without the bias of previous readings, some literature had been
reviewed prior to the initial interviews; however the author was conscious to keep an
open mind when writing the vendor questionnaires and conducting vendor interviews

























































2
A
sample
of
the
Senegalese
migrant
questionnaire
can
be
found
in
Appendix
1
on
page
48.


 9


and let themes emerge from the data. For this reason, a modified grounded theory was
used. In keeping with the grounded theory approach, the author did not start with a
hypothesis, but used interviews and questionnaires to tap rich information sources and
looked to the data for emergent themes (Bowen, 2006). In keeping with the fluid nature
of data collection, the author has relied on a less structured inductive-deductive
approach to interpretation and analysis and opted to reveal the findings in an expanded,
narrative form rather than reducing the data to mere numbers and frequencies
(Saunders et. al., 2009). The author has chosen this flexible approach to analyze the
complex phenomenon of Senegalese migration through the lens of the Mouride and
Tidjane street vendors, which to date has received wider coverage in journal articles
dedicated to anthropology, sociology, migration and African studies.

D uring the collection of qualitative data in the form of vendor interviews, the
researcher was conscious not to make assumptions about the direction of the
interviews and research. Furthermore the researcher was careful to include questions
that seemingly would have been answered in previous literature, to enable the
interviewees to give their own perspectives, which might even contradict reports in
previous academic journals. Due to the researcher coming to the interviews with a clear
mind and a blank slate, certain patterns emerged among the responses of the street
vendors that were later confirmed in in-depth informant and follow-up migrant
interviews. Alongside an extensive literature review, which included scholarly articles,
technical papers and media reports, this paper’s qualitative findings were further
reinforced by the statistical findings of the MAFE-Sénégal project spearheaded by the
French Institut National d’Études Démographiques (INES), which focuses on Senegalese
migration to France, Spain and Italy. It is important to note that the author of this study
intentionally did not include in the semi-structured migrant questionnaires sensitive
questions relating to clandestine immigration networks or human smuggling, earnings
from street sales, or amounts of monetary gifts or remittances sent to family or religious
leaders in Senegal. This was done out of consideration for the migrants’ privacy and to
facilitate the collection of other relevant data during a short period. However, once trust


 10


was established, information on those themes did naturally emerge in conversations and
interviews with key contacts and informants in all three cities.3

1.3.1. Data collection

Observational field study and semi-structured interviews were conducted with 31


Senegalese street vendors of the Tidjane and Mouride Muslim brotherhoods – 11 in
Paris, 7 in Rome and 13 in Barcelona. While the initial approach to finding interviewees
was to be utilizing the snowball technique4, through referrals from key contacts within
the Senegalese community and from the street vendors themselves, that approach failed
with the first interviews in Paris due to a limited timeframe for fieldwork and the
unwillingness of irregular immigrants to recommend another potential interviewee out
of fear of putting others ‘at risk’ of exposure to the media, police or immigration
authorities.

The initial interviewees were selected through the convenience sampling method, due to
the limited access to street vendors for study. Mouride and Tidjane street vendors from
Senegal were selected for the case study due to their well-established migrant network
in Europe, their strict adherence to Sufi Islam and ‘clean’, honest lifestyle.5 Furthermore,
it was seen to be a immigrant community that could provide great insight into the Sub-
Saharan African immigrant experience in Europe given that they were also more likely
to be migrants who had recently arrived in Europe, coupled with the fact that were
working on the ‘front lines’ in large cities in their respective receiving societies. The goal
was to document their experiences and perhaps counter negative stereotypes of certain


























































3
Due
to
the
brevity
of
this
study,
the
author
chose
not
to
include
findings
on
clandestine
immigration
or
other

potentially
sensitive
themes
in
this
dissertation.


4
Whereby
contacts
recommend
new
contacts. 

5
In
keeping
with
the
Muslim
faith,
Mourides
and
Tidjani
pray
five
times
a
day
and
do
not
consume
alcohol
or

recreational
drugs.
Many
do
not
even
smoke
cigarettes.
Theft
and
other
illegal
activities
are
strictly
forbidden.



 11


highly visible immigrant communities. The three European cities of Paris, Barcelona and
Rome were chosen based on the known presence of street vendors and for being
relatively comparable as large urban centres in countries with strong inflows of
Senegalese migrants. France, as the former colonizer of Senegal, has been on the
receiving end of Senegalese migration flows for much longer than Spain and Italy, and
was included in this study with the view that the experiences of Senegalese vendors in
Paris (and Versailles) could provide an interesting contrast to the experiences of their
counterparts in the Mediterranean cities of Barcelona and Rome.

Interviews with street vendors were conducted between July 19 and August 26, 2010,
interspersed with observational field study during the same period. One key informant
interview with a representative of a Senegalese association in Barcelona was conducted
on August 28, 2010 to fill in gaps in the earlier research and further make sense of the
data. The author was forced to cancel some street vendor interviews in all three cities
due to time constraints.

As research progressed and trust was established with members of the street vendor
community, theoretical sampling followed. In most cases the initial semi-structured
interviews took between 30 minutes and one hour to conduct, depending on the
interviewee. On several occasions, interviews were completed within an hour, but the
conversation continued for another hour or more. A tape recording device was only
used for the very first migrant interview in Barcelona with the consent of the
interviewee, but tape recording was quickly abandoned due to widespread fear and
suspicion among Senegalese vendors of journalists, undercover police and immigration
officials, particularly in Paris. The researcher took notes and was careful to observe the
interviewee’s comfort level at all times. Interviews were conducted in French – one of
the official languages of Senegal – for consistency; however, on occasion, interviews
were conducted in Spanish, or a mixture of Spanish and French, at the interviewee’s


 12


request.6 The researcher made herself available for interviews at the convenience of the
interviewee and, where necessary, made arrangements to travel to a specified meeting
location selected by the interview subject. The interviews were conducted privately, in a
safe location chosen or agreed to by the interviewee, and only rarely were interviews
conducted while the street vendors were working.7 In the latter case, the interviewer
was careful not to interfere with the vendor’s work in any way, and accepted the risk
that, should the police come, the interview might be abandoned. Fewer interviews were
conducted in Rome due to the limited number of possible interview subjects, and the
language barrier.8 In keeping with the criteria outlined by Guest et. al. (2006), interviews
were conducted until theoretical saturation occurred, and no new themes emerged from
the data.

Field study was conducted in all three cities with the researcher adopting the
participant-observer approach to ethnographic fieldwork, with minimal disruption to
the natural setting. Once trust was established with key subjects, the researcher
observed the street vendors at work, or, when invited, accompanied vendors on daily
routines.9 Such observation allowed for greater insight into the daily realities of vendors
living in Europe.10

During data analysis, open coding was used to identify common threads and themes
emerging from the interviews, followed by selective coding to create in vivo categories
based on “the natural language of the participants” (Charmaz, 1983: 116). The author

























































6
In
Spain,
some
of
the
vendors
spoke
better
Spanish
than
French.


7
This
was
only
the
case
in
Paris
where
vendors
worked
such
long
hours
–
from
morning
until
the
last
metro
–

as
to
make
it
impossible
to
find
the
time
to
speak
to
them.


8
Several
Senegalese
vendors
had
been
in
Italy
so
long
they
had
forgotten
French. 

9
Such
as
breaking
the
fast
during
Ramadan,
or
sharing
a
Senegalese
meal
or
tea. 

10
Such
valuable
insight
would
include,
among
other
things,
the
ability
to
witness
police
encounters
with
the

street
vendors
first‐hand
and
the
officers’
treatment
of
the
vendors,
as
well
as
vendor
behaviour
upon
the

arrival
(and
departure)
of
police.




 13


then created tables and used descriptive written memos to organize and explore
concepts and ideas.

1.3.2. Challenges

S everal challenges arose during data collection due in part to the sensitive nature of
irregular immigration and what were perceived, as mentioned earlier, to be threats
to both the individual migrant and the Senegalese street vendor community as a
collective. Not long into the field study, it was observed that most of the street vendors
were irregular migrants and all of them were working without a permit to sell their
goods. Furthermore, the sale of counterfeit goods is illegal in the three countries in the
study, making their livelihoods even more precarious.11 For this reason, access to willing
interviewees was further challenged. Data collection challenges ranged from the
vendors’ unwillingness to talk to the author out of fear of journalists (negative media
coverage)12 and undercover police (arrest, fines, deportation), to language barriers in
Italy, to time constraints due to their long working hours, to limited access to
interviewees during the month of Ramadan.13

As mentioned earlier, Mouride and Tidjane street vendors were selected due to their
extensive migration network in the three countries. However, the original goal was to
include only Mouride street vendors in the study. The researcher had to adapt the case
study sample in Paris when Mouride vendors showed increasing suspicion towards her

























































11
Authorities
in
France
and
Italy
not
only
target
those
who
sell
counterfeit
goods:
those
who
buy
them
also

face
fines
or
even
jail
time,
even
if
purchases
were
made
in
other
countries
(Howie,
2010).
Some

municipalities
in
Catalonia
started
this
process
as
well
in
2010
as
part
of
a
crackdown
on
street
vendors.

(Carranco
and
Balsells,
2010)


12
Of
particular
concern
to
Mouride
street
vendors
in
Paris
and,
to
a
lesser
extent,
in
Rome
was
the
2009

French
television
documentary,
“La
multinationale
des
vendeurs
à
la
sauvette”,
which
used
hidden
cameras

during
interviews
with
street
vendors
in
Paris
to
depict
the
Mouride
brotherhood
in
a
negative
light.



13
Strict
Muslims
do
not
approve
of
contact
between
men
and
women
who
are
not
married
during
Ramadan.

This
posed
a
problem
for
lining
up
daytime
interviews
during
the
holy
month
(August 11-September 10, 2010),

as
the
author
is
female.




 14


research.14 After encountering a significant number of Tidjane street vendors in both


Paris and Barcelona, the decision was made to include both groups in the study as their
religions are similar (the “brotherhoods coexist in perfect harmony”) and it was not seen
to detract from the goals of the research. (Ndiaye, 2005; 93)


























































14
Even
when
proof
of
Canadian
nationality
and
Spanish
ID
and
student
cards
were
produced,
some
vendors

refused
to
believe
the
author
was
not
French,
or
a
journalist
or
a
spy.



 15


CHAPTER 2. BACKGROUND

2.1 THE MUSLIM BROTHERHOODS OF SENEGAL

M uslim brotherhoods constitute a phenomenon unique to Senegal, and have


played a key role in the country’s political and cultural history. Following
Senegal’s independence from France in 1960, the brotherhoods were already well
established and continued to grow in popularity and membership (Ndiaye, 2005). In a
country with a population of 13 million, where 94 per cent of the population is Muslim,
90 per cent of Senegalese Muslims belong to one of four Muslim brotherhoods: Tijaniyya
(Tidjani), Mouridiyya (Mourides), Qadiriyya (Khadres) or Layenne (Layennes) (CIA, 2010;
Cernadas, 2008; Riccio, 2004; Loum, 2005). Tidjane disciples are the most numerous
accounting for approximately half of all brotherhood membership, followed by the
Mourides at roughly one third, with the smaller two brotherhoods sharing the
remaining 15 per cent (Cernadas, 2008). The Mouride brotherhood is the most
influential, both politically and economically, and counts Senegalese President
Abdoulaye Wade among its followers (Ibid; Ndiaye, 2005).

The political influence of the marabouts15 (“force maraboutique”) and the Sufi Muslim
brotherhoods (“puissance confrérique”) in Senegal is without parallel elsewhere in West
Africa (Loum, 2005: 362). In fact, Mourides enjoy considerable political pull in Senegal
through their marabouts, which leads to a culture of clientelism in the country, whereby
the politician protects the interests of the marabout, who reciprocates by ensuring,
through the sheer numbers of his disciples, the politician remains in power (Bava and
Bleitrach, 1995). Wade has provided significant investment and infrastructure to Touba
in exchange for both political support and spiritual guidance (Richard, 2009).


























































15
“A
marabout
is
a
personal
spiritual
leader
in
the
Islam
faith
as
practiced
in
West
Africa.
The
marabout
is

often
a
scholar
of
the
Qur’an,
and
many
make
amulets
for
good
luck,
preside
at
various
ceremonies,
and
in

some
cases
actively
guide
the
life
of
the
follower.”
(Willems,
2007:
43)




 16


In Europe, Mouride and Tidjane street vendors work collectively on the streets of cities
such as Barcelona, Paris and Rome, hawking sunglasses, fake Rolex watches, souvenirs
and imitation Louis Vuitton handbags supplied by Senegalese traders with connections
to Asian markets. Conspicuous in their ambulatory nature, their choice of location and
their tendency to operate in groups, these vendors, known colloquially as modou modou16
in Senegal and Italy, “manteros” (“top manta”)17 in Spain and “vendeurs à la sauvette”18 in
France, can commonly be found peddling their goods near heavily touristed zones such
as the Eiffel Tower in Paris, the Barcelona waterfront or the Pantheon in Rome (Ibid;
Riccio, 2001). Because these Mouride and Tidjane vendors, usually young males
between the ages of 18 and 35, operate without a licence, they have a means of quickly
bundling up their wares at the first sign of police (Richard, 2009).

2.1.1 MOURIDES

T he Mourides are followers of a traditional branch of Sufi mysticism, or Islam


maraboutique, with its holy capital in the city of Touba, Senegal (Coulon, 1981).
Mouridism had its beginnings in the 19th century when its founder, Cheikh Amadou
Bamba (1850-1924), introduced Islam to the Wolof of Senegal under colonial rule (Ibid).
Its form of Sufi Islam is based on mysticism, saints and spiritual guides. Amadou
Bamba, the son and grandson of respected marabouts, filled a spiritual need during the
colonial era and soon enjoyed a wide following (Magassouba, 1985). In 1887, he
established the capital of Mouridism in his hometown of Touba, where to this day


























































16
In
common
parlance,
the
term
“modou
modou”
has
come
to
describe
young
Senegalese
migrants
who
work

in
Europe
or
abroad
as
traders
or
street
vendors.
It
is
believed
to
be
derived
from
the
names
Mamadou
or

Mohamadu
(Riccio,
2005;
Sow,
2004).


17
“Top
manta”
literally
means
“top
blanket”,
a
reference
to
the
vendors’
tendency
to
sell
things
laid
out
on
a

cloth
on
the
ground.



18
The
French
term
is
a
tongue‐in‐cheek
reference
to
the
way
in
which
the
vendors
se
sauvent,
or
“dash
off”,

“escape”
at
the
first
sign
of
police,
but
only
for
short
periods
–
hence
the
diminutive
–ette
ending
–
only
to

return
as
soon
as
the
police
are
gone.
A
literal,
but
awkward,
translation
would
therefore
be:
“vendors
who

make
little
escapes”.




 17


disciples make the annual pilgrimage, or magal, to the largest mosque in Sub-Saharan
Africa (Riccio, 2001). His outspoken opposition to the colonial powers of the day
resulted in his deportation to Gabon in 1895 for seven years, and Mauritania for four
(Magassouba, 1985; Ndiaye, 2005). However, his years in exile only served to fuel his
popularity in the eyes of the Senegalese, and inspired his followers to venture abroad as
he did (Magassouba, 1985; Guèye, 2009; Bava and Bleitrach, 1995). Disciples of the
Mouride brotherhood are encouraged to go abroad, work hard and send home
remittances to support their families and religious leaders, the marabouts, in return for
spiritual guidance. Indeed, the Mourides believe that work is equivalent to prayer
(Riccio, 2001: 7-8). Unlike other more elitist brotherhoods in Senegal, Mouridism was a
popular movement, its followers made up of former slaves, artisans and traders – those
who would benefit most from the Mouride doctrine of “hard work as the way of
salvation” (Ebin, 1996, as quoted by Riccio, 2001: 5). While exact numbers of Mourides
residing in Senegal is unclear, the network of Mouride followers has been estimated at
well over 3 million.19

2.1.2 TIDJANI

T he largest Sufi order in West Africa, the Tijaniyya, or Tidjani order, was founded by
Cheikh Ahmed al-Tijani in Fez, Morocco in 1784 (“La Tariqa Tidjaniya”, 2005). The
Tidjani way was brought to Senegal by al-Hajj Umar Tall in the 19th century (Wright,
n.d.). It gained a wide following under French colonial rule in the Futa Toro region of
Senegal, along the Senegal River valley, near the border with Mauritania (Soares, 2004).
Followers of the Senegalese branch are largely Halpulaaren20 and its holy capital is
Tivaouane (Ndiaye, 2005). Unlike the Mouride founder, al-Tijani did not claim to be a
descendent of the Prophet, rather his connection came as Mohammed appeared before


























































19
Figure
based
on
demographic
calculations
mentioned
previously
in
this
report.



20
 Speakers
of
Pulaar,
one
of
the
languages
of
Senegal. 



 18


him (“La Tariqa Tidjaniya”, 2005). To date, scholarly study of the Tidjane brotherhood
has been limited compared to that of the Mourides, and therefore the phenomenon of
the more recent Tidjane migration to Europe is less known (Soares, 2004). However,
Riccio has observed that Tidjane migrants occasionally make use of Mouride migrant
and trade networks (2004).

2.2 SENEGALESE MIGRATION TO EUROPE

H istorically, there existed many reasons for economic migration in Sub-Saharan


Africa – to escape unstable governments, ethnic conflict or increasing
desertification (Baldwin-Edwards, 2008). Today’s migration patterns in the region can
best be described as circular – emigration, diaspora, return – and this applies to the
majority of Senegalese migrants discussed in this paper (Ibid). West Africa has long
been considered a nomadic region, and Senegal is no exception as it is home to the
nomadic Fulani tribe, the largest of its kind in the region (Ibid).

Senegal is widely regarded as one of the most stable and peaceful countries in Africa;
however, its economy has steadily worsened in recent years largely due to government
mismanagement and the country’s heavy reliance on foreign aid (Willems, 2007). Since
the 1980s, its population has been faced with high unemployment and few career
prospects (CIA, 2010; Ba and Ndiaye, 2008). Today, less than three per cent of the
population receives a regular salary; the rest are engaged in informal economic
activities, such as street sales, doing anything they can to make a living (Al Jazeera
English, 2010). With low literacy levels and unemployment hovering above 18%,
Senegal continues to slide down the rankings of UNDP’s Human Development Index. In
2009, it ranked 166 out of 182 countries, below Eritrea and above Rwanda, but falling far
below countries such as Haiti and Bangladesh (UNDP, 2009).

Senegalese youth, in particular, have been affected by a worsening economic situation,


‘pushing’ them to leave the country for Europe in search of opportunities (Riccio, 2005;


 19


CIA, 2010; Ba and Ndiaye, 2008). Remittances from migrants living abroad have become
key to the survival of many Senegalese families. According to World Bank data, inward
remittance flows from Senegalese nationals totalled almost US$1.3 billion in 2008,
accounting for 9.8 per cent of the country’s GDP for that year. Those figures reflect
“officially recorded” remittances, whereas “the true size of remittances, including
unrecorded flows through formal and informal channels, is believed to be much larger”
(World Bank, 2008). According to Willems, “taking into account the large number of
informal systems to send money home, it has been suggested that this amount should be
trebled” (2007: 27). Indeed, monetary transfers are essential to Senegal’s development,
writes Riccio, quoting a Senegalese migrant living in Italy: “without [the] modou modou,
Senegal would be on its knees. Remittances are the real source of development of the
country” (2001: 11). Given all these factors combined, it is understandable that Senegal
has developed a culture of migration, which has only strengthened over time.

2.2.1 France

S enegalese migration to Europe dates back to the colonial era, but increased
significantly in the 1960s, following Senegal’s independence from France (Poeze,
2010). The wave of migrants during the post-war period included students attending
French universities, who would later form the country’s intellectual elite leading up to
independence (Willems, 2007). Even after Senegal’s independence, “France provided
political advisors and economic aid, French companies dominated commerce and
industry, and the French military maintained a sizeable presence in the country.” (Al
Jazeera English, 2010) Senegal’s strong “ideological links” to France, namely the French
language, a tied currency and French-style institutions, meant migration to France
represented a much easier transition than to other European nations (Massey et. al.,
1993: 446). During the 1960s and 1970s, male workers left their families behind in
Senegal to work in France, filling that country’s demand for labour, followed by an
increase in family reunifications (Poeze, 2010; Flahaux et. al., 2010). Those migration
flows decreased in 1977 when high unemployment prompted the French government to


 20


halt family reunifications if only temporarily (Weil, 2008; Poeze, 2010). Then, with the
tightening of borders in France in the 1980s, Senegalese migrants began to favour Italy,
and later Spain (Riccio, 2004).

Since his election in 2007, French President Nicolas Sarkozy, formerly the country’s
interior minister, has moved to toughen immigration laws and has cracked down on
illegal immigration (Bennhold, 2007). Sarkozy’s tough stance has contributed to a
climate of fear among irregular immigrants in that country.

2.2.2 Spain

I n recent years, an increasing number of Sub-Saharan Africans have been using Spain
as both a transit country – a gateway to Europe – and a desirable destination within
Europe with the goal of improving their economic situation (Riccio, 2001; Carling, 2007).
Since the 1990s, even migrants from French-speaking Sub-Saharan Africa were breaking
with tradition and opting to stay in Spain over their former colonial power, France
(Lessault and Beauchemin, 2009; Carling, 2007). The economic boom in Spain
contributed to a surge in population, from 39.6 million in 1996 to 46 million in 2008,
largely owing to an increase in immigration (Martínez Codina et. al., 2010). Senegalese
immigrants were the second most represented African nationality migrating to Spain
between 2004 and 2009, behind only Moroccans, with Senegalese migrant inflows
peaking in 2007 at 10,261, more than five times the level recorded seven years earlier
(INE, 2009). Some analysts argue that Spain’s regularization of unauthorized and
undocumented immigrants since the early 1990s resulted in migrants favouring Spain
over other European countries (Carling, 2007).21 Whatever the reason, as of 2008, Spain
ranked among the top ten countries in the world for incoming immigration, with 5.2
million newcomers (Martínez Codina et. al, 2010; World Bank, 2008).


























































21
This
theory
was
confirmed
in
street
vendor
interviews
in
Barcelona. 



 21


Between 2000 and 2007, an average of 350 fishing boats, or pirogues,22 filled with
unauthorized African migrants were intercepted in Spanish coastal waters each week
(Carling, 2007). Reports of overloaded boats attempting to reach the Canary Islands,
Sub-Saharan Africans who died attempting to storm or scale the fences separating
Morocco from the Spanish enclaves of Ceuta and Melilla, and the thousands of deaths
and drownings associated with these migrations, made headlines and drew
international political attention to clandestine Sub-Saharan African migration to Europe
(Ibid; Howden, 2005; Lessault and Beauchemin, 2009). The risks associated with
reaching a wealthy European country were great, with one in five sea crossings
resulting in death, but the ‘pull effect’ of Madrid’s immigrant regularization programs
and Spain as a gateway to Fortress Europe were much greater for would-be migrants
(Carling, 2007; Lessault and Beauchemin, 2009; Howden, 2005; Poeze, 2010). In addition,
the Spanish government further facilitated the migrants’ journey by transferring
unauthorized migrants landing on the Canary Islands to mainland cities, such as
Madrid or Barcelona. This effort to reduce pressure on the island populations had Sub-
Saharan African migrants increasingly favouring the Canary Islands route over making
the dangerous Strait of Gibraltar crossing (Carling, 2007). Then clandestine immigration
to Spain by sea dropped dramatically in 2009, largely due to Spain’s intensified patrols
of its coastline and monitoring and repatriation agreements with several African
governments, including Morocco and Senegal (Gimeno, 2010). However, clandestine
immigration would find new routes to Europe in the form of illegal visas, or overstaying
of legal visas, and human smuggling by plane, as confirmed by information gathered in
this study (Diatta, 2010; Ba and Ndiaye, 2008).


























































22
Wooden
Senegalese
fishing
boats.




 22


2.2.3 Italy

I nitial Senegalese migration to Italy was spurred by restrictive measures in France in


the 1980s, with 1989 being the peak year of Senegal-to-Italy migration (Grillo and
Riccio, 2004). Migrants from Senegal were initially employed in the factories, quarries
and mills in Northern Italy, leading to Senegalese settlements in the provinces of Brecia,
Bergamo and Veneto (Colombo and Sciortino, 2004). In 1990, Senegalese nationals living
in Italy were among the top five nationalities granted Italian residence permits for that
year. By 1999, the number of residence permits granted to Senegalese nationals had
almost doubled, from 21,073 to 40,089 (Ibid). The existence of Senegalese migrant
networks has over time facilitated further Senegalese migration to Italy (Ibid).
According to Grillo and Riccio, the majority of Senegalese migrants in Italy were male,
Wolof-speaking and members of the Mouride brotherhood, who had come to Italy
because they could not find work at home or they were lured by the prospect of ‘easy
money’ in Europe (2004; Riccio, 2004). Furthermore, as recently as 2004, street-selling
remained a “characteristic occupation” among Senegalese in Italy, with Senegalese
migrants expressing their interest in maintaining a transnational lifestyle, whereby they
could live part of the year in Italy and part of the year in Senegal, “‘making the best of
both countries’” (Riccio, 2004: 933). However, the conservative Italian Prime Minister
Silvio Berlusconi has taken a hard-line approach against illegal immigration in recent
years, with tougher penalties, including prison terms for undocumented migrants
(Povoledo, 2008). The impact of such measures was reflected in this study, as
undocumented street vendors in Rome expressed concerns about racism, arrest and
deportation.


 23


CHAPTER 3. RESEARCH FINDINGS

W hile the data sample was small, findings of the 31 street vendors interviews
using semi-structured questionnaires confirmed more extensive quantitative
studies of Senegalese migration to France, Spain and Italy, namely the MAFE-Sénégal
project. Interestingly, some of the research findings of this paper failed to confirm
theories put forth in earlier scholarly articles on Senegalese street vendors, perhaps due
to changing economic conditions, or due to the changing attitudes of the vendors
themselves. Those discrepancies included the street vendors’ motivations to come to
Europe, their desire to return to Senegal and the role of transnational social or religious
networks in facilitating their journey and settlement in the receiving country.

Contrary to previous scholarly articles (Riccio, 2001; Babou, 2002), in which migrant
networks are said to play a critical role in international migration, in facilitating the
movement, settlement and integration of migrants in receiving countries, this study of
Senegalese street vendors did not determine that migrants necessarily rely upon or
receive assistance from either their religious brotherhood or migrant network. Networks
were strongest in Italy, followed by France, where 50% of migrants indicated that they
had received assistance from their religious brotherhood or other street vendors. This
does not refute the fact that migrant networks could have facilitated the settlement of
street vendors in each city or country; however, it is merely an observation that migrant
networks proved less influential than might be expected. It is also possible that
questions about migrant networks or religious brotherhoods playing a role in the
migration, settlement or livelihoods of vendors evoked negative responses from
interviewees as a reaction to media reports criticizing the Mouride brotherhood and
street vendors in Paris. In this sense, the solidarity among the Mouride and Tidjane
street vendors, if measured another way, could prove to be very strong, whereby their
loyalty to their brotherhood promotes a climate of secrecy, to protect the image of their
religious leaders and the religion itself.


 24


At least 81% of the Senegalese street vendors in this study were found to be irregular
immigrants (sans-papiers) in their receiving European countries, and 48% indicated that
having papers (residence permit and the entitlement to work) and a steady job (not
street sales) were necessary prior to their return to Senegal. Ninety per cent expressed
the desire to return to Senegal permanently, but with the ability to travel and work
freely between Senegal and Europe. Reasons for leaving their home country were
almost unanimously the desire to work, to earn a living, to support their family, or to
have a better life. Destination countries were largely chosen on the basis of ease of
regularization, ability to make money, availability of work and proximity to friends and
loved ones.

In this study, racism and integration into European society would be emergent themes.
Over half (58%) of the Senegalese vendors interviewed expressed some disappointment
with their reception by members of the receiving societies and cited racist attitudes of
police and individuals in all three countries included in this report. While 73% of
migrants were receptive to the idea of integrating into European society, those
respondents who expressed concerns about negative European attitudes towards black
Africans and the Islamic faith cited those factors as major obstacles to their ability and
willingness to integrate. A question on integration (‘assimilation’), partial integration
(‘integration’) or segregation was posed to interviewees, with 46% preferring to keep
their Muslim Senegalese culture even while living amongst Europeans, constituting a
demand for integration rather than an assimilation approach to immigrant settlement in
the receiving societies.23 To those respondents who were not married a further question
was posed as to whether they would consider marrying a ‘toubab’.24 This question was
included to gauge their willingness to integrate as intermarriage is often viewed as the
quickest route to integration (Begag, 2006). However, among a small, yet unquantified

























































23
Definitions
in
quotations
once
again
refer
to
Berry’s
definitions
of
assimilation,
integration,
separation
and

marginalization
(2001:
619).



24
A
Senegalese
term
for
white
Europeans
or
Westerners.
(Riccio,
2004:
939)



 25


percentage of younger, unmarried respondents in Spain, it became clear that they would
consider marrying a European with one goal in mind: to have residential documents.
After exhausting all other legal avenues for regularization and with bureaucratic delays
in receiving one’s carte de séjour (residential document), such a quick-fix solution to their
immigration problems holds strong appeal. This attitude was particularly prevalent
among interviewees in Spain, whereas in France most vendors were averse to the notion
of marrying a European and seemed keen to return to Senegal to find a wife.

T he selection of 31 Mouride and Tidjane street vendors interviewed through


random, convenience sampling in Paris, Barcelona and Rome revealed some key
commonalities including average education levels, aspirations in Europe, overall
willingness to return to Senegal on a permanent or semi-permanent basis, adhesion to
religious beliefs and rituals, and solidarity among vendors. All those interviewed for
this study were males between the ages of 17 and 53, with an almost even split between
Tidjanes and Mourides in each city.25 A majority (61%) of the vendors were single, with
a higher concentration of slightly older, married vendors (average age 33) living in
Rome. Interestingly, 57% of vendors in Rome were married, which was in sharp contrast
to the younger, mostly single street vendor communities of Paris (average age 25; 64%
single) and Barcelona (average age 26; 69% single). Fittingly, street vendors in Rome had
also been away from Senegal the longest (eight years on average), compared to vendors
interviewed in Paris (four years) and Barcelona (three years).

Contrary to the image of irregular immigrants arriving by boat, most of the street
vendors interviewed arrived by plane (71%), either overstaying their visas or having
purchased short-term tourist visas and a flight through human smugglers.26 Not

























































25
The
majority
of
respondents
(81%)
were
Wolof,
while
the
rest
were
Halpulaaren,
or
Pulaar‐speaking

(16%),
or
Mandinka
(3%). 

26
As
mentioned
previously,
direct
questions
on
clandestine
immigration
were
not
included
in
the
migrant

surveys;
however
a
small
number
of
key
contacts
volunteered
information
once
confidence
levels
were

established.




 26


surprisingly, the highest concentration of arrivals by boat or pirogue was among street
vendors working in Barcelona (46% of Barcelona vendors, making up 67% of all
interviewees). In some cases, the vendors had made up to three attempted crossings
from Mauritania or Senegal to the Canary Islands.

An overwhelming majority (90%) of the vendors interviewed expressed interest in


returning to Senegal permanently and 71% had not returned to Senegal at all since their
arrival in Europe.27 Of those vendors who had some idea of when they would return to
Senegal, 48% indicated that the time would come as soon as they had their documents
(residence/working permit) in the receiving country. However, there were seen to be
some contradictions in those initial projected return rates, with the respondents
indicating that if life improved in Europe, and if they were able to work in a regular job,
they might consider staying in the receiving country, and making regular “navettes”
(shuttling) between Europe and Senegal.

Education levels of the respondents varied widely, from almost no schooling, sewing
school or Koranic studies, to some completion of high school, to university degrees in
philosophy and civil engineering. Several of the respondents indicated that they had left
jobs behind, in masonry, construction or as a small-business owner. Others lamented
leaving their studies early to come to Europe. The highest concentration of street
vendors with some university education was in Paris (36% of Parisian respondents),
followed by Rome (28%), while in Barcelona 62% of respondents had some high school
education28, but none of the interviewees had attended university.


























































27
In
Spain,
92%
of
interviewees
had
not
returned
to
Senegal,
likely
due
to
their
relatively
recent
arrival
in

Europe,
compared
to
55%
in
Paris
and
57%
in
Rome.


28
 According the French collège/lycée system, whereby the former is similar to junior high school and the
latter to senior secondary schooling. In Paris, another 36% had completed some high school education,
while in Rome another 29% had received some secondary education. 



 27


3.1 ROLE OF RELIGIOUS OR MIGRANT NETWORK

W hen asked about their social and religious network in the receiving cities, and
the solidarity among the Mourides or the Tidjanes, all respondents agreed that
members of their Muslim brotherhoods would meet regularly at the mosque or during
weekly meetings at the dahira.29 However, contrary to earlier theories put forth in other
scholarly literature about the strength of the migrant network and social capital, among
Mourides in particular, the vendors denied receiving much support from their
respective Muslim brotherhood or religious network. Only those respondents who had
lived in Italy suggested that the brotherhood was organized and had helped them find a
job as a street vendor and a place to stay (54% of all respondents and 67% of
respondents in Rome). Again, the solidarity among Senegalese adherents to Sufi Islam
in Italy might be due to the difficulties immigrants face there in terms of strict
immigration policies, perceived racism and a language barrier. Other kinds of support
cited in migrant interviews included advice on working as a vendor, with three
respondents indicating that their Muslim brotherhood or migrant network had helped
them get a visa or papers, or helped finance their trip from Senegal. One respondent
said the brotherhood had supported his trip in a pirogue “with prayers.”30


























































29
The
dahira
is
a
local
association
where
followers
of
a
particular
brotherhood
or
marabout
assemble
“to

pray
and
discuss
religious
matters.”
(Riccio,
2004:
933)


30
See
also
Migrant
Comment
Table
1,
“Solidarity
and
strength
of
migrant
network”,
Appendix
2,
page
52.



 28


Table 1. Role of religious or migrant network


Network helped How religious or
migrant network
helped

Yes No

Paris 50% 50% Job, housing, advice

Rome 67% 33% Job, housing

Barcelona 46% 54% Job, housing,


advice, papers, visa,
financed trip

3.2 PERCEPTIONS OF RECEIVING COUNTRIES

K ey to this study was gauging the migrants’ perceptions of receiving countries


before and after arrival, and whether the experience had been positive or negative
overall. Emergent themes in these findings were the perception of Europe as an El
Dorado prior to emigration, followed by what many described as “the Great
Deception”: the recognition that life in Europe wasn’t easy, that there were no jobs,
money was not easily made and that immigrants were not warmly welcomed by
receiving societies. The richness of their responses reflects their array of experiences, but
nonetheless reveals common themes of expectation and disappointment.31

Remarkably, despite the hardship, 77% of the street vendors surveyed stating that
coming to Europe had been a good experience. Interestingly, the biggest deception was
felt in Paris, where only 64% believed it had been a positive experience, compared to
86% in Rome and 85% in Barcelona.32 The greater sense of deception among migrants in


























































31
See
Migrant
Comment
Tables
2.1
“Perceptions
of
receiving
country
before
arrival:
El
Dorado”
and
2.2,

“Perceptions
of
receiving
country
after
arrival:
The
Great
Deception”,
Appendix
2,
pages
53‐54.


32
See
also
Migrant
Comment
Table
3,
“Has
coming
to
Europe
been
a
good
experience?”,
Appendix
2,
page
55.


 29


France could be due to the higher expectations prior to arrival. In light of their country’s
former colonial ties and shared ideologies with France, migrants in Paris might have
believed their situation would be better than it turned out to be.

Table 2. Perception of receiving country


Positive experience Negative experience

Paris 64% 36%

Rome 86% 14%

Barcelona 85% 15%

Total (all countries) 77% 23%

When the vendors were asked if they would be willing to live in the receiving country
permanently, 55% said yes; however four respondents were only willing to stay if
certain conditions were met, namely having papers (2 cases), a job (1) or a job and
papers (1). In Paris, only 45% of vendors indicated they would be willing to stay under
any conditions, compared to Rome’s 57% (with papers), and Barcelona’s 62% (with jobs
and papers). However, if neither jobs nor papers were available, only 42% of all
Senegalese vendors would be willing to stay in all three countries combined, and only
29% would be willing to stay in Rome, compared to 46% in Barcelona. Interestingly,
much of the reasoning behind migrant responses on whether they would or would not
consider settling in Europe corresponds with later data on their dissatisfaction with their
current economic or employment situation, perceptions of the host society and
authorities, such as the police, combined with their longing for acceptance, and desire to
preserve their Senegalese Muslim traditions and values.33


























































33
See
also
Migrant
Comment
Table
4,
“On
whether
vendors
could
stay
in
Europe
permanently”,
Appendix
2,

page
55.



 30


Table 3. Migrant willingness to stay in receiving country permanently


Willingness to stay Willingness to stay, with
conditions

Paris 45% 45%

Rome 29% 57% (with papers)

Barcelona 46% 62% (with jobs, papers)

Total (all countries) 42% 55%

Almost half (48%) of the vendors complained that the most difficult aspect about their
life in Europe was working as a street vendor, while 77% of respondents indicated they
would rather leave street sales for a regular job. Other common problems included
racism, being far from their friends and families, and running from the police.34

It was discovered that 62% of Senegalese vendors in all three cities had experienced
some racism, or misunderstandings about their culture. Recurrent themes relating to
this question included close-mindedness and ignorance, closed societies and the lack of
labour opportunities available for Sub-Saharan Africans. However, tolerance on the part
of the migrants toward the receiving societies was reflected throughout the research
findings alongside accounts of discrimination against them.35 This accepting attitude
was underscored by the characteristic phrase that there were good people and bad
people, “like everywhere in the world.”36


























































34
See
also
Migrant
Comment
Table
5,
“Most
difficult
aspect
about
life
in
Europe”,
Appendix
2,
page
56.


35
 See
 also
 Migrant
 Comment
 Table
 6,
 “How
 do
 you
 find
 the
 people
 in
 the
 receiving
 country?”,
 Appendix
 2,

page
57.


36
Response
to
migrant
survey
in
Paris.




 31


A ll of the migrants included in this study had made an effort to learn the local
language either through classes or “dans la rue”.37 In France, language was
generally not an issue, but language acquisition is a key factor in integration. In this
regard, Spain seemed to have the upper hand in terms of getting the street vendors to
class. Free or subsidized Spanish classes were attended by 92% of respondents living in
Barcelona, with some of them indicating that they would attend classes in Catalan, the
official language of Catalonia, once they had mastered Spanish. In contrast, 71% of street
vendors in Italy had learned the language dans la rue, by speaking with Italians or
learning from other street vendors.

In terms of integrating fully into European society or remaining in a predominantly


Senegalese Muslim environment, 27% of the street vendors surveyed indicated that they
were willing to fully assimilate, while another 27% expressed the wish to remain in a
Senegalese Muslim environment (segregation or separation). The remaining 46%
expressed a preference for integration while maintaining their culture. There were no
clear cases of what Berry describes as “marginalization” in this study, however it is
possible that the desires of the vendors to integrate are not always fulfilled (2001: 620).38
Interestingly, proportionally the street vendors were more willing to integrate fully
(assimilate) into Spanish or Italian culture than French society, despite linguistic and
ideological ties.


























































37
Literal
translation:
“in
the
street”.
Reference
to
learning
a
language
by
talking
to
others.


38
Migrant
vulnerabilities,
which
naturally
lead
to
or
stem
from
marginization,
will
be
discussed
further
in

Chapter
4.



 32


Table 4. Migrant willingness to integrate into receiving society


Full integration Predominantly Senegalese Integration, with
(assimilation) Muslim environment culture
(segregation or separation) (integration)

All 27% 27% 46%


migrants

Respondents who were willing to fully integrate (assimilate) into European society cited
the following reasons for their choice:

Table 5. Reasons for willingness to integrate into receiving society


“Senegalese people have a good reputation here.” -ROME1

“We need to integrate into the society where we live.” -ROME7

Would like to integrate “because I’m here.” -BCN3

“If you live here, you have to live like the people do here. You can’t live like a
Senegalese person here.” -BCN12

One final question on integration was posed, as to whether the unmarried respondents
would ever consider marrying a toubab (European). Of the 20 unmarried men, 45%
would marry a European, while 30% said “I don’t know”/”maybe”. The remaining 25%
said no. Again, the single Senegalese men were more interested in
integration/intermarriage in Italy (100%) and Spain (56% yes; 44% maybe), while most
respondents in France (63%) indicated that they would rather not marry a European.

Table 6. Migrant willingness to marry a European


Marriage with a European Yes No Don’t know/maybe

All single migrants (20) 45% 25% 30%


 33


D espite their trade, street vendors involved in this study expressed, for the most
part, respect and understanding towards police and authorities in the receiving
country, with 61% of respondents indicating that there were “good and bad” (”nice” or
“mean”) police, and that the officers were just “doing their job” when they arrested
vendors, took their bags or gave them fines. Another 36% described the police as an
impediment to their job as a street vendor. The remaining 3% described the police as
violent. Nonetheless, even vendors who appeared to have some tolerance towards
police described incidents of police brutality or uttering of threats, or called police
“thieves” for taking the vendors’ money and/or merchandise without filling out the
required paperwork. Nineteen per cent of respondents shared this view.39

Eighty-four per cent of respondents said the general perception of Europe among
Senegalese people living in Senegal is that of an “El Dorado”, “paradise” or “a dream”,
where jobs are plentiful and money is easily made. However, 84% of vendors indicated
that when talking about their experience in Europe, they (would) advise their friends
and family to “stay in Senegal”, ”life is hard”, or “Europe isn’t easy”. When asked if
they believed their negative experiences would affect or curtail future Senegalese
migration to Europe, 62% of vendors surveyed said yes, “things will change”. However,
the remaining 38% were less optimistic about a slowdown in Senegalese emigration to
Europe, stating that people think they’re lying if they say life is difficult in Europe.40

The reason for disbelief among Senegalese society at large of the hardships faced by
migrants in Europe is largely the fault of the migrants themselves. Returning migrants
have been known to flaunt their successes abroad, regardless of their true situation. This
ostentation subsequently fuels Senegalese stereotypes of Europe as an El Dorado.

























































39
See
also
Migrant
Comment
Table
7,
“Police
can
be
abusive”,
Appendix
2,
page
58.



40
See
also
Migrant
Comment
Table
8,
“Future
Senegalese
migration
to
Europe”,
Appendix
2,
page
59.



 34


Would-be migrants might also believe that the opportunist modou modou are trying to
dissuade them from coming to Europe because they want to keep the riches for
themselves.

Table 7. Migrant view on future migration


Future Senegalese migration to Europe will be affected Yes No

All migrants 62% 38%

3.3 CURRENT MIGRATION STUDIES (MAFE-SÉNÉGAL)

The MAFE-Sénégal41 project examined return migration patterns between Senegal and
the receiving countries of France, Spain and Italy. Its quantitative data is based on
interviews with 1,067 individual migrants, non-migrants or members of migrant
families in Senegal and 602 migrants in Europe (199 in France, 203 in Italy and 200 in
Spain). While the research sample was skewed to include a higher representation of
females (50%) and older migrants (aged 25-70), much of the data reflects the research
findings of this dissertation.

Findings of the MAFE-Sénégal study pointed to the strength of migrant networks, such
as family, friends or other contacts in the receiving countries as key factors in
influencing the migrant’s choice of country. Echoing the findings of this study on
Mouride and Tidjane street vendors, the MAFE-Sénégal data found the main
motivations for Senegalese migration to Europe were economic – to find work or due to
lack of employment opportunities at home. The MAFE-Sénégal study also revealed
patterns of repeat migration, noting that a history of migration in a family or community
led to a strong propensity of further migration. This trend, as noted by Massey et. al.,
was also observed in this study, whereby Senegalese street vendors described


























































41
MAFE
stands
for
“Migrations
between
Africa
and
Europe”.




 35


themselves as second- or third-generation migrants to Europe or mentioned fathers and


sons working together as vendors or traders.42

According to the MAFE-Sénégal data, there also appeared to be a strong propensity for
migrants to go to France to study, something that could reflect the higher education
levels among Senegalese street vendors interviewed in Paris.

Of note, the MAFE-Sénégal study found that regularization policies did not necessarily
increase migration flows to a given country, and likewise restrictive immigration
measures did not necessarily stem the flow of irregular immigration to any of the
European countries included in the study. Another interesting revelation was that
remittances and investment in the home country did not decrease among irregular
migrants. On the contrary, irregular Senegalese migrants in all three European countries
sent home slightly more remittances overall than their documented counterparts.43

Members of the MAFE-Sénégal team indicated in that immigration figures in Italy and
France were less complete in comparison to Spain, which keeps records of all regular
and irregular migrants who register with their municipality. In Spain, regular and
irregular immigrants have incentives to register, such as free access to healthcare;
whereas in France and Italy there is perceived to be a more hostile anti-immigration
political climate, or a greater risk of imprisonment or expulsion for irregular migrants.
Even with access to official census and population data for all three countries, the
MAFE-Sénégal project noted that those figures did not necessarily reflect the true
numbers of documented and undocumented immigrants. In terms of official numbers, it


























































42
Source:
migrant
interviews
in
Paris
and
Versailles.



43
This
could
be
partly
due
to
the
fact
that
irregular
migrants
have
more
difficulty
opening
a
bank
account
in

the
receiving
country,
motivating
them
to
send
home
money
they
have
saved. 



 36


goes without saying that irregular migration is hard to quantify.44 Moreover, the MAFE-
Sénégal project also found the snowball technique to be a less-than-effective method at
finding potential subjects for its much larger migration surveys. Referrals were found to
lead to dead ends, or unwilling participants (Beauchemin and González Ferrer, 2009).
This coincides with the methodology of this study, in which face-to-face meetings with
street vendors proved to be the most successful mode of securing an interview.

In many respects, the results and trends emerging from the larger quantitative data
contained in the MAFE-Sénégal study echoed the qualitative findings of this study on
Senegalese street vendors, further strengthening the credibility of this data despite a
smaller sample size and shorter time period for research. While there remain many
more parallels to be explored and analyzed, an initial comparison provides a reliable,
quantifiable statistical backdrop to this ethnographic research on Senegalese street
vendors in Europe. Moreover, where the MAFE-Sénégal data gives a broad overview,
this qualitative study provides a more detailed picture of the perceptions and
motivations of newly arrived individual migrants in France, Spain and Italy.


























































44
Even
in
Spain,
where
registering
with
the
municipality
is
encouraged,
several
migrants
included
in
this

study
admitted
that
they
were
not
yet
empadronado.
In
other
words,
even
the
more
accurate
immigrant

figures
of
Spain
are
far
from
complete.




 37


CHAPTER 4. ANALYSIS

T his study on transnational African migration through the lens of a specific,


relatively organized immigrant community – Senegalese street vendors from the
Mouride and Tidjane brotherhoods – has attempted to offer insight into the perspectives
of individual migrants on their experience in the receiving countries. Due to the nature
and movement of migrant populations within the three countries, facilitated in part by
the migrant’s own social network, and perceived opportunities in other European cities,
it has been possible to document some comparisons between countries included in the
study as to the migrants’ treatment and their experience overall. Some key themes
emerged from the interviews, such as: the motivations for migration, namely economic
or for the experience or prestige of being in Europe; the role of migrant and religious
networks (social capital) in the selection of destination, and the solidarity upon arrival
that might include assistance with accommodation, advice or finding work as a vendor;
the changing perceptions towards receiving countries, both before and after arrival (“El
Dorado” vs. “The Great Deception”); and the migrants’ willingness to integrate into
European society.

Racist attitudes in the form of racial profiling or stereotyping had affected most of the
vendors involved in this study. The flipside of this perspective is the Senegalese view of
the receiving society’s ignorance towards African and Muslim culture, as seen in some
migrants’ observations, putting the migrant in an interesting reverse role of being more
sophisticated and cosmopolitan than Europeans who have never travelled (Riccio, 2004).
Most Senegalese individuals included in this study are aware of their good reputation as
immigrants in receiving countries. As one Italian quoted by Riccio states:
“Senegalese are the preferred migrants. Because they tend to remain apart and they are
not violent and they accept the rules…they avoid Italian influence but they are always
friendly with Italian people. Furthermore, they do not go into bars, they do not
smoke.” (2004: 935)


 38


Moreover, some of the migrants were not keen to fully integrate (assimilate) or settle in
European society due to the perceived dangers of living in a society that seemed to run
at odds with Muslim values, such as “doing bad things like drinking, getting involved
with immoral or unlawful situations” (Ibid: 935). For this reason, they could not
envision settling permanently in Europe and losing their culture, or raising families
where their children would not have a Sufi Muslim upbringing.

By focusing this study on the Senegalese street vendors – a community of immigrants


who by virtue of their trade are on the ‘front lines’ in their respective receiving societies
– it is possible to obtain great insight into the experiences of newly arrived, highly
visible migrant minorities in Europe. This valuable information is similar to notion of
the ‘canary in the coal mine’, whereby Senegalese street vendors are witnessing on a
daily basis their acceptance or rejection by the receiving societies as well as the
immediate effects of macro-level immigration policies on the ground.

Alongside the perceived lack of respect for their culture or religion, the migrants
included in this study are particularly vulnerable to poverty, human rights abuses,
discrimination and other corrupting forces.45 Diatta (2010) was acutely aware of the
dangers these irregular immigrants face: “Each immigrant leaves his country to improve
his economic situation, his life. And to support his family. When he arrives without
knowing anyone, without speaking the language, to a culture that is not his own, he is
not welcomed with open arms. It’s easy to find oneself in a precarious situation.”

In terms of policy-making and integration of newly arrived migrants, the outcomes of


this research have shown that receiving societies need to look beyond stereotypes and
try to understand individual motivations for migration. Furthermore, the receiving
society’s demonstration of respect and understanding for the individual immigrant


























































45
For
street
vendors,
who
are
on
the
front
lines,
the
temptations
are
manifold.
They
could
be
approached
by

drug
dealers,
or
propositioned
for
sex.
(Diatta,
2010)



 39


naturally reciprocates and leads to acceptance and willingness of the immigrant to


integrate into that society. Likewise, rejection by the receiving society leads to a greater
likelihood of marginalization of the individual immigrant. If, as mentioned earlier,
Senegalese migrants are among the more favoured migrant communities in countries
such as Italy, should that society not make a better effort to integrate its willing
members? The problem with not accepting a given immigrant community is the risk
that by virtue of its vulnerability and its regular exposure to negative, corrupting forces,
it could fall through the cracks and join the problematic, even criminal, forces at play in
every society.46

During this research, the author discovered that, like Riccio (2004), occasionally one
encounters migrants who are quite erudite and have a different philosophy or outlook
on their situation than their less-educated peers, but as Poeze found, sometimes it seems
as if the migrants are giving “socially desirable answers” (2010: 24-25), which are less
useful than honest ones. In this study, it was found that some of the richest interviews in
fact occurred with migrants who had less education, but who seemed to have reflected a
great deal on their situation. In this sense, education levels did not matter when it came
to collecting valuable information. Diatta (2010) described it as “l’école de la vie”.47


























































46
Note:
these
corrupting
forces
are
by
no
means
exclusive
to
immigrant
communities.
In
fact,
this
author

would
argue
that
the
Senegalese
immigrants
involved
in
this
study
are
more
vulnerable
to
corrupting
forces

from
exploitative
native
populations
than
from
other
immigrants.



47
Translation:
“the
school
of
life.”



 40


CHAPTER 5. CONCLUSIONS

G iven the overwhelmingly negative experience of Senegalese street vendors in


France, Spain and Italy, the global economic crisis and tightening of immigration
regulations in all three countries, it would be natural to assume that the perception of
Europe as an El Dorado could potentially transform into one of hardship and “Great
Deception”. Migrant street vendors are finding that not only is the economy bad for
sales, but competition among street vendors is fierce, with more immigrants being
pushed into street sales due to the shortage of regular jobs or their lack of residence
documents, coupled with the continued flow of migrants coming to Europe.
Furthermore, police crackdowns on both counterfeit goods and street peddling in all
three cities are hindering whatever economic gain might be had by consumers opting
for cheaper, street-side goods. When vendors mention in interviews that things aren’t
the way they used to be, they are referring to when street vendors actually made a good
living selling on the sidewalks (Diatta, 2010). A generation ago, street vendors might
well have chosen their profession for its flexibility and better (tax-free) pay compared to
a regular job in France, Spain or Italy. These days, livelihoods based on informal
revenues no longer seem to be a viable option.

As the findings of this research indicate, despite dissuasion by current Senegalese


migrants, it is not clear that future Senegalese migrants will think twice before making
the dangerous or expensive journey to Fortress Europe. There are many possible reasons
for this discrepancy, namely: Senegalese society’s migration culture, the perceived
economic differential between Europe and Senegal, the African country’s heavy reliance
on informal economic activities, lack of domestic employment/opportunities, the
prestige of living in Europe, and the inflated success stories of Senegalese migrants
returning from abroad. To counter these mistaken views on immigrant life in Europe,
Senegalese society needs to focus on and promote education and awareness campaigns
that depict accurate and up-to-date realities of African migrants, documenting both the
success stories and the failures.


 41


There are many untapped areas of research regarding the Senegalese street vendor
community that could be explored in greater depth, such as: measuring the impact of
the media and macro-level immigration policies on individual migrant well-being on
the ground; comparing the successful integration rates of individual Senegalese
migrants from the Mouride and Tidjane brotherhoods with those of individuals from
other African migrant communities; or exploring the impact of the irregular economy at
home on the emergence of Senegalese street vendor culture and commerce abroad.

Senegalese street vendors are a unique migration phenomenon and represent an


interesting case for the study of Sub-Saharan African migration to Europe. A key
component in the complex transnational network of the Mouride and Tidjane
brotherhoods, the modou modou are at once vulnerable – often young and itinerant, very
likely illiterate (Riccio, 2001) – and yet they represent a powerful economic and political
force in their home country. They are industrious, hard-working, frugal and modest
while abroad. And when they eventually return to Senegal – which they all plan to do –
they will enjoy the fruits of their labour. (Patterson, 2010; Riccio, 2001).

As Cernadas (2008) points out, the Muslim brotherhoods – and the Mouridiyya, in
particular – enjoy considerable political and economic influence in Senegal. However,
given the brevity of this study, the actual political impact of the returning Mouride
migrants’ negative perceptions of their immigrant experience in Europe has not been
measured. A longitudinal study of the impact of migrant perceptions on future patterns
of Senegalese-Mouride migration and on bilateral relations between Senegal and the
host countries of Europe would be an interesting topic for future scholarly research.


 42


REFERENCES
AL JAZEERA ENGLISH. (2010) “An African Renaissance in Senegal?” [Online] Available
from: http://english.aljazeera.net/programmes/africa-states-
independence/2010/09/201091911832707777.html [Accessed 27 September 2010].

BA, CHEIKH OUMAR AND ALFRED INISS NDIAYE. (2008) “L’émigration clandestine
sénégalaise”, in REVUE Asylon(s), 3 (March 2008), Migrations et Sénégal. [Online]
Available from: http://www.reseau-terra.eu/article717.html [Accessed 23 September
2010].

BABOU, CHEIKH ANTA. (2002) “Brotherhood Solidarity, Education and Migration: The
Role of the Dahiras Among the Murid Muslim Community of New York”, in African
Affairs, 101, pp. 151-170.

BALDWIN-EDWARDS, MARTIN. (2008) “La migración en la región subsahariana y el


Magreb”, in Vanguardia Dossier: África, 26 (enero/marzo 2008), pp. 94-100.

BAVA, SOPHIE AND DANIELLE BLEITRACH. (1995) “Islam et pouvoir au Sénégal: Les
mourides entre utopie et capitalisme”, in Le monde diplomatique. November 1995, p. 21.

BEAUCHEMIN, CRIS AND AMPARO GONZÁLEZ FERRER. (2009) “Sesgos de selección en las
encuestas sobre inmigración”, [Presentation] Congreso de Inmigración en España,
Coruña, 17 September 2009.

BEGAG, AZOUZ. (2006) L’Intégration. Paris: Le Cavalier Bleu.

BENNHOLD, KATRIN. (2007) “Sarkozy moves quickly to tighten immigration laws”,


International Herald Tribune, 12 June 2007. [Online] Available from:
http://www.nytimes.com/2007/06/12/world/europe/12iht-france.4.6112573.html
[Accessed 27 September 2010].

BERRY, J.W. (2001) “A Psychology of Immigration”, in Journal of Social Issues, 57 (3), pp.
615-631.

BLAIR, ALASDAIR AND STEVEN CURTIS. (2009) International Politics: An Introductory Guide.
Edinburgh: Edinburgh University Press.

BOWEN, GLENN A. (2006) “Grounded Theory and Sensitizing Concepts”, in International


Journal of Qualitative Methods, 5 (3), pp. 1-9.

CARLING, JØRGEN. (2007) “Unauthorized Migration from Africa to Spain”, in International


Migration, 45 (4), pp. 3-36.


 43


CARRANCO, REBECA AND FERRAN BALSELLS. (2010) “Roses sancionará a los compradores
del ‘top manta’”, El País, 28 August 2010. [Online] Available from:
http://www.elpais.com/articulo/cataluna/Roses/sancionara/compradores/top/mant
a/elpepuespcat/20100824elpcat_5/Tes [Accessed 22 September 2010].

CERNADAS, CELIA. (2008) “El rol de las autoridades tradicionales en los regímes
democráticos africanos: El caso de Senegal”. Masters thesis. Barcelona: IBEI.

CHARMAZ, KATHY. (1983) “The Grounded Theory Method: An Explication and


Interpretation”, in: Emerson, Robert M. Contemporary Field Research: A Collection of
Readings. Boston and Toronto: Little, Brown and Company, pp. 109-126.

CIA. (2010) “The World Factbook: Senegal”, Central Intelligence Agency. [Online]
Available from: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-
factbook/geos/sg.html [Accessed 18 September 2010].

COLOMBO, ASHER AND GIUSEPPE SCIORTINO. (2004) “Italian immigration: the origins,
nature and evolution of Italy’s migratory systems”, in Journal of Modern Italian Studies, 9
(1), pp. 49-70.

COULON, CHRISTIAN. (1981) Le marabout et le prince: Islam et pouvoir au Sénégal. Paris:


Éditions A. Pedone.

DIATTA, OMAR. (2010) Personal Interview on Senegalese immigration. Associació


Catalana de Residents Senegalesos, Barcelona. 28 August.

EMERSON, ROBERT M. (ed.) (1983) Contemporary Field Research: A Collection of Readings.


Boston and Toronto: Little, Brown and Company.

FLAHAUX, MARIE-LAURE ET. AL. (2010) “Partir, revenir : Tendances et facteurs des
migrations africaines intra et extra-continentales”, MAFE Working Paper 7.

GIMENO, SANTIAGO. (2010) “España recibe la cifra más baja de inmigrantes de los últimos
tres años”, El País. 17 January 2010. [Online] Available from:
http://www.elpais.com/articulo/espana/Espana/recibe/cifra/baja/inmigrantes/ulti
mos/anos/elpepiesp/20100117elpepinac_7/Tes [Accessed 18 September 2010].

GRILLO, RALPH AND BRUNO RICCIO. (2004) “Translocal Development: Italy-Senegal”, in


Population, Space and Place, 10, pp. 99-111.

GUEST, GREG ET. AL. (2006) “How Many Interviews Are Enough? An Experiment with
Data Saturation and Variability”, in Field Methods, 18 (1), pp. 59-82.


 44


GUÈYE, CHEIKH. (2009) “Del lugar común a los « lugares momentos », la cofradía muride
y sus nuevas fronteras”, in El islam del África Negra. Barcelona: Ediciones Bellaterra, pp.
91-113.

HOWDEN, DANIEL. (2005) “Desperate migrants lay siege to Spain’s African border”, The
Independent. [Online] Available from:
http://www.independent.co.uk/news/world/europe/desperate-migrants-lay-siege-
to-spains-african-border-508674.html [Accessed 18 September 2010].

HOWIE, MICHAEL. (2010) “Fake goods are fine, says EU study”, Daily Telegraph (London).
29 August 2010. [Online] Available from:
http://www.telegraph.co.uk/finance/newsbysector/retailandconsumer/7969335/Fake
-goods-are-fine-says-EU-study.html [Accessed 22 September 2010].

HUNTINGTON, SAMUEL P. (1996) The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order.
[Online] New York: Simon and Schuster. Available from:
http://www.washingtonpost.com/wp-
srv/style/longterm/books/chap1/clashofcivilizations.htm [Accessed 18 September
2010].

INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA. (2009) “Migraciones: Estadística de variaciones


residenciales 2000-2009”. [Online] Available from:
http://www.ine.es/jaxi/menu.do?type=pcaxis&path=%2Ft20%2Fp307&file=inebase&L
=0n [Accessed 29 September 2010].

KATZENSTEIN, PETER J., ROBERT O. KEOHANE, AND STEPHEN D. KRASNER. (1998)


“International Organization and the Study of World Politics”, in International
Organization, 52 (4), pp. 645-685.

KOSLOWSKI, REY. (2002) “Human Migration and the Conceptualization of Pre-Modern


World Politics”, in International Studies Quarterly, 46, pp. 375-399.

LA TARIQA TIDJANIYA AU SÉNÉGAL. (2005) [Online] Available from:


http://tidjaniya.populus.org/rub/22 [Accessed 18 September 2010].

LEBOW, RICHARD NED. (2008) “Identity and International Relations”, in International


Relations, 22 (4), pp. 473-492.

LESSAULT, DAVID AND CRIS BEAUCHEMIN. (2009) “Ni invasion, ni exode. Regards
statistiques sur les migrations d’Afrique subsaharienne”, in Revue Européenne des
Migrations Internationales (25), pp. 163-194.

LOUM, NDIAGA. (2005) “La remise en cause de l’autonomie du champ médiatique par le
champ maraboutique au Sénégal”, in Questions de Communication, 7, pp. 359-376.


 45


MAFE-SÉNÉGAL. (ongoing) “Migrations between Africa and Europe”, Institut National


d’Études Démographiques. [Online] Available from: http://www.mafeproject.com/
[Accessed 29 September 2010].

MAGASSOUBA, MORIBA. (1985) L’Islam au Sénégal: demain les mollahs? Paris: Éditions
Karthala.

MARTÍNEZ CODINA, ANNA ET. AL. (2010) “Immigration Policy Networks in Spain”,
Comparative Political Analysis paper, Barcelona: IBEI.

MASSEY, DOUGLAS S. ET. AL. (1993) ”Theories of international migration: a review and
appraisal”, in Population and Development Review, 19 (3), pp. 431-466.

NDIAYE, BABACAR. (2005) “Confréries musulmanes au Sénégal”, in Défense nationale et


sécurité collective, April 2005, pp. 91-98.

PATTERSON, JENNIFER. (2010) “From Senegal to Spain: The Role of Mouridism in African
Migration”, Estudios de África paper, Barcelona: IBEI.

POEZE, MIRANDA. (2010) In search of greener pastures: Boat-migrants from Senegal to the
Canary Islands. Leiden, the Netherlands: African Studies Centre.

POVOLEDO, ELISABETTA. (2008) “Berlusconi Moves to Tighten Immigration and Ease


Trash Crisis”, The New York Times, 22 May 2008. [Online] Available from:
http://www.nytimes.com/2008/05/22/world/europe/22italy.html [Accessed 27
September 2010]

RICCIO, BRUNO. (2001) “Disaggregating the Transnational Community: Senegalese


Migrants on the coast of Emilia-Romagna”. [Online] Available from:
www.transcomm.ox.ac.uk/working%20papers/Riccio.pdf [Accessed 18 September
2010].

RICCIO, BRUNO. (2004) “Transnational Mouridism and the Afro-Muslim Critique of


Italy”, in Journal of Ethnic and Migration Studies, 30 (5), pp. 929-944.

RICCIO, BRUNO. (2005) “Talkin’ about migration – some ethnographic notes on the
ambivalent representation of migrants in contemporary Senegal”, in Stichproben. Wiener
Zeitschrift für kritische Afrikastudien, 8 (5), pp. 99-118.

RICHARD, MICHAËL. (2009) “La multinationale des vendeurs à la sauvette”, Enquête


Exclusive [Documentary], Paris: M6. Recorded 24 May 2009. [Online] Available from:
http://www.seneweb.com/news/article/23170.php [Accessed 18 September 2010].

SAUNDERS, MARK ET. AL. (2009) Research Methods for Business Students, 5th ed. Harlow,
England and New York: Financial Times/Prentice Hall.


 46


SAVAGE, TIMOTHY M. (2004) “Europe and Islam: Crescent Waxing, Cultures Clashing”, in
The Washington Quarterly, 1530-9177, 27 (3), pp. 25-50.

SENGHOR, LÉOPOLD SÉDAR (ed.). (2007) Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de
langue française. 7th ed. Paris: Quadrige/Presses Universitaires de France.

SNIDERMAN, PAUL M. AND LOUK HAGENDOORN. (2007) When Ways of Life Collide:
Multiculturalism and its Discontents in the Netherlands. Princeton and Oxford: Princeton
University Press.

SOARES, BENJAMIN F. (2004) “An African Muslim Saint and his Followers in France”, in
Journal of Ethnic and Migration Studies, 30 (5), pp. 913-927.

SOW, PAPA. (2004) “Practicas comerciales transnacionales y espacios de acción de los


senegaleses en España”, in Migración y desarrollo. Estudios sobre remesas y otras practicas
transnacionales, Angeles and Natalia Ribas (eds.). Córdoba: Escrivá, pp. 235-254.

STRAUSS, ANSELM AND JULIET CORBIN. (1998) Basics of Qualitative Research: Techniques and
Procedures for Developing Grounded Theory. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage
Publications.

UNDP. (2009) Human Development Report 2009. [Online] Available from:


http://hdr.undp.org/en/reports/global/hdr2009/ [Accessed 27 September 2010].

WEIL, PATRICK. (2008) Liberté, égalité, discriminations : L’« identité nationale » au regard de
l’histoire. Paris: Éditions Grasset & Fasquelle.

WENTE, ALEXANDER. (1999) Social Theory of International Politics, Cambridge: Cambridge


University Press, pp. 1-44.

WILLEMS, ROOS. (2007) “’Barcelona or the Hereafter’: Senegalese struggling with perilous
journeys and perilous livelihood”, in Kolor: Journal on Moving Communities, 7 (1), pp. 23-
47.

WORLD BANK. (2008) Migration and Remittances Factbook 2008. [Online] Available
from:
http://econ.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXTDECPROSPECTS/0,,
contentMDK:21352016~pagePK:64165401~piPK:64165026~theSitePK:476883,00.html
[Accessed 18 September 2010].

WRIGHT, ZAKARIYA. (n.d.) “Al-Hajj Malik Sy”, The Tariqa Tijaniyya. [Online] Available
from: http://tijani.org/al-hajj-malik-sy/ [Accessed 18 September 2010].


 47


APPENDIX 1. SEMI-STRUCTURED QUESTIONNAIRE

Questionnaire Français – Commerçants Ambulants Mourides et Tidjanes


(France, Espagne, Italie)

[Langue de l’entretien: français]

Cette enquête a pour but de recueillir de l’information sur les migrations sénégalaises en France,
en Espagne et en Italie dans le cadre de ma recherche. Je suis étudiante en deuxième cycle en
relations internationales à l’Institut Barcelona d’Estudis Internacionals à Barcelone et je suis
actuellement en train de préparer mon mémoire sur la migration des commerçants mourides et
tidjanes en Espagne, en France et en Italie. Dans cette perspective, je dois effectuer une
comparaison des perceptions des immigrés sur leur accueil dans les trois pays européens.

Cet été, je dois effectuer des entretiens avec des migrants sénégalais comme vous à Barcelone, à
Paris et à Rome. L’idée est de mieux connaître la réalité quotidienne des immigrants africains
nouvellement arrivés en Europe.

Je vais vous poser les questions qui sont dans ce questionnaire. Si une question vous gêne, vous
n’êtes pas obligé de répondre.

Je vous assure que ce questionnaire est anonyme et que vos réponses sont confidentielles.

L’enquêté est :

1. Prénom (confidentiel):

2. Commerçant ambulant.

3. Mouride/Tidjane/Autre confrérie musulmane/Autre


musulman/Chrétien/Animiste/Autre religion/Sans religion

4. Homme/Femme.

5. Lieu de l’entretien (arrondissement, ville, pays):

Renseignements biographiques

6. Vous êtes de quelle ethnie ? Wolof, Pular, Mandingue, Serer, Diola, Jola, Soninké.
Autre.


 48


7. Date de naissance ou votre âge au dernier anniversaire:

8. Lieu de naissance ou ville/village d’origine au Sénégal:

9. Statut matrimonial: Célibataire. Marié. Divorcé. Veuf.

10. Quel est votre niveau d’instruction ? a. Non scolarisé. b. École primaire. c. Études
secondaires (collège, lycée) d. Études supérieures

11. Où habitez-vous maintenant en France/Espagne/Italie (quartier, ville, village) ? 11b.


Vous vivez seul, avec d’autres commerçants ambulants ? D’autres Mourides/Tidjanes ?
(11c. Combien de personnes vivent là ?)

Migration et réseau

12. Vous êtes parti du Sénégal depuis combien de temps ? 12b. Vous étiez toujours dans
le même pays (Espagne/France/Italie), ou ailleurs ?

13. Pour quelle raison avez-vous décidé d’émigrer ?

14. Quand vous avez quitté le Sénégal pour la première fois, quel était votre pays de
destination ? 14b. Si ce pays n’était pas le pays où vous désiriez aller, pour quelle raison
aviez-vous décidé de rester ?

15. Lorsque vous avez décidé de venir en France/Espagne/Italie, pour combien de


temps avez-vous prévu de rester ?

16. Pourquoi avez-vous choisi de venir dans ce pays ?

17. Pourriez-vous me dire comment vous êtes arrivé dans ce pays (par quel moyen de
transport) ? Avion. Train. Bateau. Voiture. Patera/pirogue. Autre.

18. Avez-vous transité par d’autre pays ?

19. Vous êtes retourné de temps en temps au Sénégal ? 19b. Si oui, pour quelles
occasions ? (ex. le grand Magal)

20. Vous avez l’idée de retourner au Sénégal en permanence ? 20b. Si oui, saviez-vous
quand ?


 49


Rôle du réseau/confrérie

21. Pourriez-vous me décrire un peu le rôle de votre confrérie ici à


Barcelone/Paris/Rome ? 21b. Est-ce que vous vous rencontrez souvent dans un lieu
spécifique ici comme un centre d’accueil, lieu religieux (ex. mosquée) ?

22. Dès votre arrivée, votre confrérie vous a-t-il aidé à vous trouver un emploi, un
logement dans ce ville/pays ?

23. Et votre confrérie vous a-t-elle aidé avec vos papiers ? Votre voyage de Sénégal ?
Votre passeport, visa ? Le financement de votre voyage ?

24. Avez-vous un permis pour travailler comme commerçant ambulant ?

Perceptions du pays d’accueil

25. Quelle était votre perception de la France/l’Espagne/l’Italie avant d’arriver ici ? 25b.
Comment voyez-vous ce pays maintenant ?

26. Étant donné les avantages et les inconvénients, de votre point de vue, venir
vivre/travailler en Espagne/France/Italie a-t-elle été une bonne expérience ? 26b.
Pourriez-vous rester ici en permanence ?

27. De votre point de vue, quel est l’aspect le plus difficile de votre vie ici ?

28. Sans parler des touristes, est-ce que vous parlez souvent aux
Espagnols/Français/Italiens qui ne sont ni Mourides/Tidjanes, ni commerçants
ambulants ?

29. Comment est-ce que vous trouvez les Espagnols/Français/Italiens ? 29b. Avez-vous
fait des connaissances ou des amis espagnols/français/italiens ?

30. Avez-vous fait des efforts à apprendre la langue locale ? (Encercler un choix)
Espagnol. Catalan. Français. Italien. 30b. Si oui, comment ? (Encercler un choix) Classes.
Auto apprentissage. Autre moyen.

31. Êtes-vous intéressé par l’intégration dans la société européenne, ou préférez-vous


rester dans un environnement à prédominance musulman et sénégalais ?

32. Pourriez-vous jamais envisager épouser un toubab ?


 50


33. De votre expérience, comment trouvez-vous la police et les fonctionnaires ici ? (La
police vous chasse ? Vous donne des amendes ? Prend vos affaires ? Vous menace avec
la déportation / l’arrestation ?)

34. Qu’est-ce que vous allez dire aux gens de chez vous de votre expérience en
France/Espagne/Italie ?

35. Vous parlez souvent avec votre marabout/conseiller spirituel ? 35b. Est-ce que vous
lui racontez de vos problèmes et de votre vie en France/Espagne/Italie ?

36. Que pensez-vous les Sénégalais pensent-ils de l’Espagne/France/Italie et des pays


européens en général ? 36b. Étant donné ce que vous êtes en train de vivre ici et les
expériences similaires des autres commerçants comme vous, que pensez-vous de ce que
les Sénégalais vont penser de ce pays dans l’avenir ?

37. Vous vous sentez faire partie des tensions entre les musulmans en Europe et des
Européens non-musulmans ?

38. Pensez-vous que les musulmans puissent vivre en paix avec des Européens non-
musulmans ?

39. Avez-vous aidé votre famille, la confrérie, votre conseiller spirituel chez vous ? (des
envoies d’argent, des cadeaux, par exemple.)

40. Combien d’heures par jour travaillez-vous ? Combien de jours par semaine ?

41. Avez-vous le temps pour les prières ? 41b. Quand est-ce que vous priez ?

D’autres commentaires :


 51


APPENDIX 2. MIGRANT COMMENT TABLES

TABLE 1.

Solidarity and strength of migrant network


“There is no brotherhood. Everyone works for himself, for his family.” -PARIS1

On working as a street vendor: “If you come and you’re new, we will buy you things and
explain how it works. For example, the places where one mustn’t work, [where] it’s
dangerous (police).” On housing: “Before arriving we call someone to find an apartment
to share. Otherwise, we stay in the foyer48 (for everyone).” -PARIS2

“It’s not a network of street vendors. Everyone works for himself. There is no network.”
-PARIS7

The solidarity is everywhere. “We help each other a lot.” -ROME7

“There is solidarity among us. If you’re sick or someone dies, sometimes we ask for
money to help.” -BCN1

“Sometimes they help you. Most of us are new here. We help each other. Most of us
don’t have papers.” “If someone needs medical assistance, the dahira will collect from
the other Mourides to help you pay.” Solidarity amongst them. -BCN11

“Tidjanes believe everyone needs to help themselves, not to rely on others.” More
solidarity among Mourides. -BCN12

“No one helped me. I had to do it myself.” -BCN13


























































48
Foyers
are
social
housing
provided
to
all
immigrants.
This
migrant
was
referring
to
a
residence
in
central

Paris.




 52


TABLE 2.1

Perceptions of receiving country before arrival: El Dorado

“I came to help my family. Some believe that Europe is an El Dorado, but I didn’t think
so. I’m sure that Senegal is better than here.” -PARIS1

“I thought France was an El Dorado, that one could earn money easily. But, in fact, it’s
not the case.” -PARIS2

“I thought there was work.” -PARIS3

“I thought it would be easy, but it’s tough.” -PARIS7

“France is a developed country. It’s good to come and see how [the French] are.” -
PARIS8

“I was positive I could work legally.” -PARIS9

That France was “beautiful”, a place where he could make “lots of money.” -PARIS10

There was no work in Africa. Not enough money. “To discover.” -PARIS11

“It was difficult in my country. I was looking for some experience, to be enriched.” -
ROME1

“I thought I could work, give money to my family.” -ROME2

“I didn’t want to come. It was the conditions of poverty. To feed my family.” -ROME4

“That it’s a paradise.” -BCN4

“That Spain was a good place to work.” -BCN6

“It was to improve my living conditions.” -BCN8

“I thought I could work in my field (construction).” -BCN10

“I had the idea that Europe… Here it’s better.” -BCN11

Spain was “a dream.” -BCN13


 53


TABLE 2.2

Perceptions of receiving country after arrival: The Great Deception

“It was a deception. We don’t have experience. It’s very difficult. Sometimes we can’t
even sell more than 5 euros in a day.” -PARIS2

“It’s not like it was before, not as easy as it was. It would be better to stay there (in
Senegal).” -PARIS4

“It’s not easy.” -PARIS5

“It’s difficult. That’s why I’m a street vendor.” -PARIS9

“It was good in the beginning. There was work. Now we don’t have papers. We have to
work. We have to pay the rent.” -ROME2

“It’s too hard. We’re tired.” -ROME6

“It’s changed a lot. It’s hard.” -ROME7

“There are no jobs. There’s no work.” -BCN1

“I see it badly. I don’t have papers. There’s no work. I run from the police. It’s tough.” -
BCN2

“It’s not paradise. It’s s*** here.” -BCN4

“Europe isn’t paradise. If I had known it was like this, I would have stayed in Senegal to
continue my studies.” -BCN5

“I’m here. I’m asking for asylum. There is no work. It’s hard.” -BCN8

“Since 2007-2008, there have been more problems with the police. All my friends want to
leave this work if they have something better.” -BCN10


 54


TABLE 3

Has coming to Europe been a good experience?


“No, I don’t think so.” -PARIS1

“It’s a very good experience to come to the Eiffel Tower.” -PARIS2

“Yes. I came here alone. To work things out for myself. Helped me a lot. Here, it’s every
man for himself.” -PARIS8

“Yes. I discovered the life here.” -PARIS11

Yes. “You have seen everything. Something new.” -ROME2

Yes. “When there’s work.” -ROME6

Yes. “Because we discover another world.” -BCN4

Yes. “Because in Senegal, where I live, there’s no work.” -BCN7

“We don’t have much respect here. If I have papers, I will go where things are better,
where people speak French or English (in Europe). What I’m doing is not a good thing.
It’s not nice. I’m ashamed. If I find a job tomorrow, I’ll leave this.” -BCN12

“Yes. For example, I never would have studied in my country.” Within two years, he’s
studying to become an electrician. -BCN13

TABLE 4

On whether vendors could stay in Europe permanently


“I don’t think so.” -PARIS8

“If God wishes.” -PARIS11

“Yes. But would prefer to leave soon.” -PARIS12

“I don’t know. If I find a good job, I’ll invite my family.” -BCN7

No. “I don’t wish for that. Ever.” -BCN11

No. “Not if things don’t change.” -BCN12


 55


TABLE 5

Most difficult aspect about life in Europe

“I live without my family, without my friends. The work is difficult. It’s not what some
[of us] thought it would be like.” -PARIS1

“We miss our parents and our friends a lot. La nostalgie (missing home).” -PARIS2

“The work. The way in which we work.” -PARIS4

“We are very alone. To live all alone, without your loved ones. We have problems
finding a job – I don’t know why – even though we’re fully qualified.” -PARIS8

“Lots of racism. Europeans don’t respect Africans.” -PARIS9

The difference of skin colour (racism). Not having papers. Not having a steady job. -
ROME1

“I don’t like the work at all.” -ROME6

“Running from the police. They catch you; you get three days in prison. Being in a jail
cell.” -BCN5

“To find a good job. I don’t want to be a vendor.” -BCN7

“Everything is difficult. Always the same. Just selling bags, it’s hard.” -BCN9

“The work. We have to do it, but it’s very difficult. We don’t have another option. If we
had work, we would stop doing this.” -BCN11

Racism. “In the metro, some people change seats to be away from the street vendors. Or
they think we’re going to rob them.” -BCN13


 56


TABLE 6

How do you find the people in the receiving country?

“They are open in their appearance. They seem nice, but some are very racist. Some of
them don’t like us, Africans in general. Because they don’t know that we’re Senegalese
or Muslim.” -PARIS2

Spaniards: “No problem. They like Africans, especially people from Senegal.” French:
“50% treat us well, 50% look at us badly.” -PARIS4

“There are people who are a bit racist in Italy, people who say bad things every day.” -
PARIS5

“The French don’t respect people, their rights and freedoms.” -PARIS9

“Compared to us, they are a bit quiet. We’re black. They stay away.” -PARIS12

Italians: “Every rule has an exception. Everywhere in the world it’s like that. [There are
nice people and mean people.] It exists at home [in Senegal]. It’s worse here to be a
foreigner. Italians don’t open doors for foreigners.” -ROME1

“Italians are more racist than Spaniards.” -ROME2

“Some are good, some are stupid.” Mentions skin colour and how Italians are “raciste”. -
ROME4

“Italians are mean.” -ROME5

“It’s a country of tolerance and ignorance.” He says it’s impossible to enter Italian
society/integrate. “Doors are closed.” -ROME7

“They [Spaniards] are pretty friendly. Especially in Catalonia. They’re great. They’re a
bit tolerant. They let us sell in the streets.” -BCN1

Spain: the people are “not nice. They are mean people, racist.” -BCN3

“Some Spaniards are very nice, but some are racist. Spanish people don’t treat us like
people.” -BCN5

“There are very good people and there are people that say we should go back to our
country.” -BCN7

“There are good people and bad people. Here it’s better than France.” -BCN8

“They’re a bit closed. There are also some good people. And some that aren’t very
intelligent. Many of them don’t know much about immigrants. They haven’t travelled.
They don’t know other cultures.” -BCN11

“People here aren’t used to Africans.” -BCN12


 57


TABLE 7

Police can be abusive


“They’re doing their work. But sometimes they insult us to provoke us.” -PARIS1

“There are some who respect us (vendors know them by name).” Others “mistreat us,
take our baggages (merchandise). They threaten us, by making a gesture that they’re
going to send us back to our country.” -PARIS2

“The police often threaten us [with deportation]. Sometimes they hit people.”-BCN5

“There are good people and there are people who take our money and say to us, ‘Go
back to your country.’” -BCN7

“There are really mean police, and really nice [police]. Some police are thieves. They
take just the money and the bags, without taking you to the [police] station.” -BCN10

“The police are very violent with us. Sometimes they injure us when they take our bags.
Every day they hurt people. You can’t do anything because you have no help [recourse].
Lots of my friends have been injured after the police hit them. Sometimes they chase us
into the metro, the trains come.” Vendors try to escape cross the metro lines, risk their
safety. -BCN11


 58


TABLE 8

Future Senegalese migration to Europe

“Sooner or later, the Senegalese people will be disillusioned. There will be a realization.”
-PARIS2

“Senegalese migration will slow down a lot. There’s a crisis everywhere.” -PARIS3

“It doesn’t matter what we tell them. Those who want to come don’t want to see
anything [negative], they just want to come and live in Europe.” -PARIS4

“Now the mentality is changing. Senegalese people know that it’s not easy here, that it’s
not the life they dreamed of, especially with the economic crisis. People are going to try
to stay home [in Senegal].” -PARIS7

“They’re starting to see that it’s not like it was.” -PARIS8

“They won’t believe us. Even if you say it’s hard. Some people don’t tell the truth [about
their life abroad].” -BCN2

“If you say that Europe isn’t an El Dorado, they think you’re lying.” -BCN5


 59


You might also like