Professional Documents
Culture Documents
Teclas de volumen
Encender y apagar, colgar,
salir de los menús.
Conectar.
Tecla inteligente
2 3
Advertencia legal sobre los derechos de u otro fabricante de software, y únicamente
autor del software otorga la licencia de uso normal, no exclusiva
Los productos de Motorola descritos en esta y exenta de derechos, derivada de forma
guía pueden contener software de Motorola o implícita de la venta del producto.
de terceros, grabado en memorias de Si bien las especificaciones y las funciones de
semiconductores u otro tipo de materiales, los productos se pueden cambiar sin previo
protegido por derechos de autor. Las leyes de aviso, hacemos todo lo posible para
los Estados Unidos y de otros países otorgan garantizar que los manuales del usuario se
a Motorola y a otros fabricantes de software actualicen con regularidad para que reflejen
ciertos derechos exclusivos sobre el software las modificaciones de las funciones del
protegido por derechos de autor, como los producto. Sin embargo, en el caso
derechos exclusivos de distribución o improbable de que la versión de su manual
reproducción de dicho software. En virtud de no refleje por completo las funciones
ello, cualquier software protegido por los esenciales del producto, háganoslo saber.
derechos de autor contenido en los También puede acceder a versiones
productos de Motorola no podrá ser actualizadas de los manuales en la sección
modificado, distribuido, reproducido ni se le del usuario del sitio Web de Motorola, en
podrá aplicar ingeniería inversa según lo http://www.motorola.com.
establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse
como una licencia directa o por implicación,
alegación, o de otro tipo, derecho de autor,
patente o aplicación de patentes de Motorola
4
Índice
Diagrama de menús . . . . . 7 Conceptos Principales atractivos . . . 30
Información de fundamentales . . . . . . . . 23 Tomar y enviar una
seguridad. . . . . . . . . . . . . . 9 Acerca de esta guía . . . 23 foto . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilización y cuidados . . . 19 Tarjeta SIM . . . . . . . . . . 23 Grabar y enviar un
Batería. . . . . . . . . . . . . . 24 vídeo. . . . . . . . . . . . . . . 33
Conformidad con la
Encender y apagar el Mensajes de texto . . . . 34
normativa europea . . . . . 20
teléfono. . . . . . . . . . . . . 26 Bluetooth™
Información sobre Realizar una llamada. . . 27 inalámbrico. . . . . . . . . . 36
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 22 Responder a una Reproductor de audio . 39
llamada . . . . . . . . . . . . . 27 Tarjeta de memoria . . . 40
Almacenar un número de Conexiones por cable . 42
teléfono. . . . . . . . . . . . . 27 Actualizaciones del
Llamar a un número de teléfono . . . . . . . . . . . . 44
teléfono almacenado . . 29
Número de teléfono del
usuario . . . . . . . . . . . . . 29
Índice 5
Diagrama de menús 7
Menú de configuración
l Personalización Z Config. Inicial j Red
• Pantalla Principal • Hora y Fecha • Red Nueva
• Menú Principal • Marcación Rápida • Configuración
• Config. Marcación Voz • Remarcación • Redes Disponibles
• Interfaz • Pantalla en Espera • Mi Lista de Redes *
• Saludo Inicial • Iluminación • Tono Servicio *
• Fondo Pantalla • Indicador Estado • Tono Llamada Perdida
• Animación • Desplazamiento
• Velocidad Texto u Seguridad
t Timbres • Idioma • Bloqueo Teléfono
• Tipo • Brillo • Bloqueo Aplicación
• (tipo) Detalles • DTMF • Marcación Fija *
• Reinicializar • Llamadas Restringidas *
L Conexiones * • Borrado General • Bloqueo de Llamada
• Bluetooth • Solicitar PIN
• Configurar USB m Estado Teléfono • Contraseñas Nuevas
• MOTOSYNC * • Mis Números • Gestor Certificados *
• Nivel Batería
H Desvío de Llamada * • Descargar Posición c Configurar Java
• Llamadas de Voz • Detalles Almacenam. • Sistema Java
• Llamadas Fax • Actualización SW * • Borrar Todo
• Llamadas Datos • Información SW • Vibración
• Cancelar Todo • Volumen
• Estado Desvío S Manos Libres • Iluminación
• Respuesta Automática
U Llamada Entrante • Marcación Voz
* funciones opcionales
• Contador Tiempo
• Mostrar Mi Número J Kit de Coche Este diseño corresponde al
• Hablar y Fax • Respuesta Automática
• Opciones Respuesta • Manos Libres menú principal estándar. El
• Llamada en Espera • Retrasar Apagado
• Tiempo de Carga menú de su teléfono puede ser
diferente.
% Modo Avión
• Modo Avión Sugerencia: Pulse D para salir
del menú actual, o bien, O
para salir de todos los menús.
8 Diagrama de menús
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Información de seguridad 9
NO sujete la antena externa cuando el Si no utiliza un accesorio corporal Accesorios homologados Nota: Este dispositivo cumple con el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena homologado o suministrado por Motorola, y El uso de accesorios no homologados por apartado 15 de las normativas FCC. Su
externa afecta a la calidad de la llamada y no utiliza el teléfono móvil colocado en la Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a utilización está sujeta a las siguientes dos
puede causar que el teléfono opere a un nivel posición normal de uso, asegúrese de que el baterías, antenas y cubiertas convertibles, condiciones: (1) este dispositivo no debe
de potencia superior al necesario. teléfono y su antena están al menos a puede provocar que el teléfono supere los causar interferencias perjudiciales y (2) debe
Utilización del teléfono 2,5 centímetros del cuerpo durante la límites de exposición a energía de RF que aceptar cualquier interferencia que reciba,
transmisión. están establecidos en las normativas. incluyendo aquellas que puedan causar un
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el funcionamiento no deseado.
teléfono como lo haría con un teléfono fijo. Utilización de datos Encontrará una lista de accesorios
Cuando utilice alguna de las funciones de homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: www.motorola.com.
datos de teléfono, con o sin un accesorio de Apague su teléfono en cualquier lugar en el
Comunicación por voz cable, coloque el teléfono y su antena a una que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Para cumplir los acuerdos relacionados con
Energía RF: interferencias y
distancia mínima de 2,5 centímetros de su Estos lugares pueden incluir entre otros
las directrices de exposición a la energía RF, si cuerpo. compatibilidad hospitales o instalaciones sanitarias en los
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está que es posible que se utilice equipamiento
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos
realizando una comunicación de voz, sensible a la energía RF externa.
son susceptibles de sufrir interferencias a
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
causa de la energía RF de fuentes externas si Aviones
están protegidos o diseñados de forma no Apague el dispositivo móvil siempre que la
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso adecuada, o configurados de cualquier otra
de estar disponible. Si no utiliza accesorios tripulación así se lo indique. Si el dispositivo
forma respecto a la compatibilidad con cuenta con un modo para vuelo o alguna
homologados por Motorola, pueden energía RF. En algunos casos su teléfono
excederse los límites establecidos por las característica similar, consulte a la tripulación
puede causar interferencias. acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
directivas de exposición a energía RF.
Estaciones de servicio de combustibles o productos químicos, zonas Productos dañados Precaución: Para evitar riesgos de daños
Obedezca todas las señales relacionadas con en las que el aire contiene sustancias Si el teléfono o la batería se han sumergido personales, no arroje la batería a un fuego.
el uso de equipos de radiofrecuencia en las químicas o partículas como fibras en agua, han sido perforados o han sufrido La batería, el cargador o el teléfono pueden
estaciones de servicio. Si el personal inflamables, polvo combustible o polvos una grave caída, no los utilice hasta que no tener símbolos, que significan lo siguiente:
autorizado se lo indica, apague su teléfono metálicos. Las áreas con atmósferas los lleve a un centro de asistencia técnica
móvil. potencialmente explosivas están indicadas autorizado por Motorola para que determine Símbolo Definición
frecuentemente, pero no siempre. si están dañados o no. No intente secarlos 032374o
Indica información
Ambientes potencialmente explosivos
Zonas de detonación y detonadores utilizando una fuente de calor externa, como, importante de seguridad.
Desconecte su teléfono antes de entrar en por ejemplo, con un microondas.
Para evitar posibles interferencias con Su teléfono o batería no debe
una zona con un ambiente potencialmente 032376o
operaciones de detonación, apague su Baterías y cargadores ser arrojada al fuego.
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. Si se producen chispas en un teléfono cuando se encuentre cerca de Las baterías pueden causar daños materiales Es posible que su batería o
detonadores, en una zona de detonación o en
032375o
ambiente potencialmente explosivo puede y/o lesiones como quemaduras si un material teléfono deba ser reciclada
producirse una explosión o fuego, que áreas con la indicación “Apague los conductor como joyas, llaves, o cadenas de acuerdo a las leyes
podrían causar lesiones a las personas, e dispositivos electrónicos”. Obedezca todos metálicas entra en contacto con sus locales. Consulte con las
incluso la muerte. los signos e instrucciones. terminales. El material conductor puede autoridades locales
completar un circuito eléctrico (cortocircuito) competentes para obtener
Nota: Las áreas con ambientes más información.
potencialmente explosivos a las que se hace y calentarse. Tenga cuidado al manipular una
referencia anteriormente incluyen zonas de batería cargada, especialmente cuando las No debe tirar su batería o
repostaje de combustibles, como, por introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u teléfono a la basura.
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, otro recipiente que contenga objetos
Li Ion BATT Su teléfono contiene una
instalaciones de transporte o almacenamiento metálicos. Utilice solamente baterías y 032378o
batería interna de ion de litio.
cargadores Motorola Original™.
18 Información de seguridad
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados 19
Declaración de conformidad de las directrices de Este producto se declara conforme con los Lars S. Nielsen
Conformidad con la normativa europea
La tarjeta SIM contiene información personal, Batería Carga de la batería Tanto el teléfono como el ordenador deben
como puede ser el número de teléfono y las estar encendidos, y el ordenador debe
Las baterías
entradas de la agenda del usuario. disponer de los controladores de software
Instalación de la batería nuevas no necesarios. Los cables y los controladores de
Para insertar y utilizar una tarjeta de están
memoria, consulte la página 40. software se encuentran disponibles en kits de
1 2 completamente
datos originales Motorola, de venta por
Antes de instalar o quitar una tarjeta SIM, cargadas. separado.
apague el teléfono y extraiga la batería. Conecte el
cargador de la Consejos sobre la batería
1 2 batería al teléfono y a una toma eléctrica. Es
posible que la carga de la batería no se inicie La duración de la batería depende de la red,
inmediatamente. Cuando acabe, se mostrará de la cobertura, de la temperatura ambiente,
3 en la pantalla Carga Completa. de las funciones y de los accesorios que
utilice.
Sugerencia: No se preocupe, ya que la
batería no puede sobrecargarse. Ofrecerá un • Utilice siempre baterías y
rendimiento mejor cuando se cargue y cargadores originales de
descargue completamente unas cuantas Motorola. La garantía del
veces. teléfono no cubre los daños
provocados por la utilización de
Puede cargar la batería
baterías y cargadores no homologados
conectando un cable desde el
por Motorola.
puerto mini-USB del teléfono hasta
un puerto USB del ordenador.
24 Conceptos fundamentales Conceptos fundamentales 25
• Las baterías nuevas o que han estado 032375o
Para desechar la batería, póngase en Para encender su Responder a una
almacenadas durante mucho tiempo contacto con el punto de recogida de teléfono, mantenga
pueden tardar más en cargarse. residuos correspondiente de su pulsado O durante llamada
localidad. unos segundos o
• Mientras carga la batería, manténgala a Cuando el teléfono suene o vibre,
temperatura ambiente. Advertencia: Nunca arroje las baterías al hasta que se ilumine
simplemente abra la tapa o pulse N para
fuego, ya que pueden explotar. la pantalla o el teclado. Si se le solicita,
Cuando almacene la batería, déjela sin contestar.
introduzca los 4 dígitos del código PIN de la
cargar en un lugar fresco, oscuro y Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo de 4 Para colgar, cierre la tapa o pulse O.
seco. la información de seguridad contenida en la dígitos.
sección “Información General y de Nota: Mientras esté reproduciendo
• No exponga nunca las baterías a Seguridad” incluida en esta guía. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la vídeos o algunos archivos de sonido, el
temperaturas inferiores a -10°C o tecla O durante unos segundos. teléfono no podrá recibir datos a través de
superiores a 45°C. No deje nunca el una red EDGE. El indicador de estado EDGE
teléfono en un vehículo cuando lo Encender y apagar el È aparecerá en la parte superior de la
abandone. Realizar una llamada pantalla cuando pueda recibir datos a través
teléfono de una red EDGE.
• Es normal que las baterías se vayan Introduzca un número de teléfono y pulse N
desgastando y se requiera más tiempo Precaución: Algunos teléfonos le pedirán el para realizar la llamada.
código PIN de su tarjeta SIM después de
para recargarlas. Si observa cambios
encenderlos. Si introduce un código PIN tres Para “colgar”, cierre la tapa o pulse O. Almacenar un número
en la duración de la batería,
probablemente ha llegado la hora de veces seguidas de forma incorrecta, su tarjeta Para utilizar los comandos de voz para llamar, de teléfono
comprar una nueva. SIM se desactivará y el teléfono mostrará el consulte la página 53.
mensaje Tarjeta SIM Bloqueada. Póngase en Es posible memorizar un número de teléfono
contacto con su operador. en la Agenda:
Encuéntrelo: s > n Agenda y, a Observaciones acerca de las entradas Llamar a un número de Sugerencia: ¿Desea ver su número de
continuación, pulse Opciones > Crear Nuevo almacenadas en la tarjeta SIM: teléfono mientras está en una llamada? Pulse
> Contacto Tfno. • Las entradas de la agenda que estén
teléfono almacenado Opciones > Mi Número Teléfono.
1 Introduzca el nombre y otros detalles para almacenadas en la tarjeta SIM sólo Encuéntrelo: s > n Agenda Puede modificar el nombre y el número
ese número de teléfono. Para seleccionar pueden contener el Nombre y el Número. de teléfono que hay almacenados en su
1 Desplácese hasta la entrada de la agenda. tarjeta SIM. En la pantalla principal, pulse
un elemento resaltado, pulse la • La agenda puede mostrar tanto las
tecla central s. entradas almacenadas en la memoria Acceso directo: En la agenda, pulse las D #, seleccione una entrada, pulse la tecla
del teléfono como las entradas teclas numéricas para introducir las Ver y, a continuación, pulse la tecla Opciones y
2 Pulse la tecla Aceptar para guardar el
almacenadas en la tarjeta SIM. Para primeras letras de la entrada que desea. seleccione Modificar. Si no sabe cuál es su
número.
elegir qué entradas desea visualizar, número de teléfono, póngase en contacto con
2 Pulse N para llamar a esa entrada.
Para modificar o eliminar una entrada de la pulse s > n Agenda y, a su operador.
Agenda, consulte la página 76. Para utilizar los comandos de voz para llamar,
continuación, pulse Opciones > Ver. consulte la página 53.
Para almacenar una dirección de correo Puede seleccionar entre Teléfono y SIM,
electrónico desde la pantalla principal, pulse Tarjeta SIM o Contactos Teléfono.
s > n Agenda > Crear Nuevo > Contacto Tfno.
• Para elegir entre guardar las entradas
Número de teléfono del
Escriba el nombre del nuevo contacto y la
información de Email.
de la agenda en la memoria del usuario
teléfono o en la tarjeta SIM, diríjase a la
pantalla principal y pulse s Desde la pantalla principal, pulse
> n Agenda y, a continuación, pulse la tecla borrar D y, a continuación, # para
Opciones > Configurar > Almacenar visualizar su número.
> Teléfono o Tarjeta SIM.
28 Conceptos fundamentales Conceptos fundamentales 29
Principales atractivos Nota: Ajustar la exposición afecta al
brillo, tanto del visor como de la
opciones
fotografía que se capture. Ir a Imágenes Ver imágenes y fotografías
almacenadas.
Su teléfono le permite hacer más cosas 1 Pulse s > h Multimedia > Cámara para 2 Pulse la tecla central s para tomar la
fotografía del visor. Puede: Ir a Modo Vídeo Cambie a la cámara de
además de recibir y realizar llamadas. mostrar el visor de la cámara. vídeo.
Modo Cámara Contador Fotos • Pulsar la tecla Opciones para guardar o
Captura Establezca un
Tomar y enviar una foto (fotos o vídeo) restantes descartar la foto.
Automática temporizador en la cámara
• Pulse la tecla Enviar para enviar la foto para hacer una foto.
Para modificar la apariencia de las fotografías en un mensaje.
que saque, consulte la página 97. Puede Pulse s para Resolución Configuración Abre el menú de
sacar la
cambiar configuraciones tales como el Brillo y fotografía. 232 Es posible que el teléfono le indique Cámara configuración para ajustar
Contraste, o bien añadir efectos, tales como Blur Pulse S hacia que se trata de un Mensaje MMS, dado las configuraciones de la
arriba o hacia Almacenamie
y Espejo. abajo para nto (teléfono que contiene una imagen. Algunas foto.
visualizar los o tarjeta de
ajustes de la memoria)
redes y algunos teléfonos no admiten Cambiar Elige entre guardar
Cuando la tapa está abierta, el objetivo de la cámara. mensajes con imágenes. Pulse la tecla
cámara se encuentra en la parte posterior del Pulse a
Dispositivo los vídeos en su
izquierda o Zoom
Sí para enviar el mensaje. teléfono o en una
teléfono. derecha para
cambiarlos.
1X
Punto de • Pulse D para descartar la fotografía y tarjeta de memoria.
Opciones Salir enfoque volver al visor activo.
Abrir el menú de la Salir de la
cámara. cámara. Antes de tomar la fotografía, puede pulsar
Opciones para abrir el menú de la cámara:
opciones Enviar una fotografía ya Grabar y enviar un vídeo Pulse s > h Multimedia > Cámara de Vídeo
almacenada en un mensaje para mostrar el visor de vídeo.
Espacio Libre Ver cuánta memoria hay Para visualizar, editar o eliminar vídeos que
disponible. Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo haya grabado, consulte la página 98. Modo Cámara Minutos
Nota: Su operador puede > Mensaje y, a continuación, pulse (fotos o vídeo) restantes
Cuando la tapa está abierta, el objetivo de la
almacenar ciertos Opciones > Insertar > Imagen
cámara se encuentra en la parte posterior del
contenidos en dicha 1 Desplácese hasta la imagen que desee y teléfono. Pulse s para Resolución
iniciar el
memoria antes de que pulse Introducir. vídeo. 51
reciba el teléfono. Pulse S hacia
arriba o hacia Almacenamie
2 Introduzca el texto del mensaje y pulse abajo para nto (teléfono
Autorretrato Enviar a. visualizar los o tarjeta de
ajustes de la memoria)
3 Desplácese hasta la dirección de un cámara.
Si cierra el teléfono mientras está activo el Pulse a
visor, la pantalla externa mostrará la imagen. destinatario y pulse la tecla central s. izquierda o Zoom
derecha para 1X
Pulse las teclas de volumen para acercar o 4 Pulse la tecla Enviar para enviar el cambiarlos.
Opciones Salir
alejar la imagen, o bien pulse la tecla mensaje.
inteligente para capturar y almacenar la Abrir el menú de vídeo. Salir de la
Es posible que el teléfono le indique que cámara.
imagen. se trata de un Mensaje MMS, dado que
contiene una imagen. Algunas redes y Nota: El número de minutos restantes es una
algunos teléfonos no admiten mensajes estimación.
con imágenes. Pulse la tecla Sí para enviar
el mensaje.
Recepción de un mensaje de archivo o nombre de archivo y pulse móviles y sus accesorios podría estar Encuéntrelo: s > w Configuración
texto las teclas Ver (imagen), Reproducir prohibido o restringido en determinadas > Conexiones > Bluetooth > Dispositivos
(sonido) o Abrir (entrada de agenda, zonas. Observe siempre las leyes y Audio > [Buscar Dispositivos]
Cuando recibe un mensaje, el teléfono entrada del calendario o tipo de normativas que regulan la utilización de estos
reproduce un tono de alerta y en la Su teléfono mostrará una lista de los
archivo desconocido). productos. dispositivos encontrados dentro de su rango.
pantalla aparece Mensaje Nuevo con un
indicador de mensaje, como puede ser el Para conseguir la máxima seguridad con las
1 Desplácese hasta uno de los dispositivos
indicador r. Bluetooth™ inalámbrico conexiones Bluetooth, debería conectar
que se muestran en la lista y pulse la
siempre los dispositivos Bluetooth en un
Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje. Su teléfono admite conexiones inalámbricas tecla central s.
entorno que sea privado y seguro.
Bluetooth. Puede conectar su teléfono con 2 Pulse la tecla Sí o Aceptar para conectarse
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia: unos auriculares o con un kit para coche Uso de auriculares o de kits de con el dispositivo.
Bluetooth que hagan de manos libres.
• Las fotos, imágenes y animaciones se coche 3 Si es necesario, introduzca la clave de
También puede conectar su teléfono con otro
visualizan a medida que lee el mensaje. teléfono o con un ordenador que admitan Antes de que intente conectar su teléfono acceso al dispositivo (por ejemplo 0000) y
conexiones Bluetooth para el intercambio de con un dispositivo manos libres, asegúrese pulse la tecla Aceptar.
• Se reproduce un archivo de sonido
cuando se desplaza por él. Utilice las archivos. de que el dispositivo esté activado y Cuando el teléfono esté conectado, el
teclas de volumen para ajustar el preparado en modo sincronización o enlace indicador de Bluetooth O aparecerá en la
Nota: Durante la conducción, el uso de
volumen del sonido. (consulte la guía del usuario de ese pantalla.
teléfonos móviles puede provocar
dispositivo). Sólo puede conectar su teléfono
• Los archivos adjuntos se añaden al distracciones al volante. Si no es capaz de Acceso directo: Cuando la alimentación
con un dispositivo a la vez.
final del mensaje. Para abrir uno, concentrarse en la conducción, finalice la Bluetooth está activada, su teléfono puede
desplácese hasta el indicador de llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos conectarse automáticamente con un
a la derecha o la izquierda para avanzar o Tarjeta de memoria Colocación de una tarjeta de Visualización y cambio de la
retroceder. memoria información de la tarjeta de
Puede utilizar una tarjeta de memoria
Para descargar canciones en su teléfono, memoria
extraíble con su teléfono para 1 Quite la tapa de
consulte la página 99. Para copiar archivos
almacenar y recuperar elementos multimedia la batería. Para visualizar los archivos que se
entre el teléfono y un ordenador, consulte la
(como fotografías y sonidos). 2 Asegúrese de encuentran almacenados en la tarjeta de
página 43.
El teléfono admite tarjetas de memoria de que los memoria y en el teléfono, abra una lista de
Nota: Es posible que su teléfono no pueda archivos, como por ejemplo, la lista de
hasta 1 GB. contactos de
reproducir archivos MP3 que tengan una Imágenes (consulte la página 97). Los iconos
Nota: Si descarga un archivo protegido con metal de la
velocidad de bits superior a 128 kbps. Si muestran si un archivo se encuentra en la
intenta descargar o reproducir uno de esos copyright y lo almacena en la tarjeta de tarjeta están
boca abajo y, a continuación, deslice la memoria del teléfono ( ) o en la tarjeta de
archivos, el teléfono probablemente mostrará memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la memoria ( ). Para copiar o mover un archivo
tarjeta de memoria esté insertada en su parte superior de la tarjeta de memoria
un error o le pedirá que elimine el archivo. desde el teléfono a la tarjeta de memoria,
teléfono. No es posible enviar, copiar o bajo la banda de metal.
Sugerencia: Puede escuchar canciones resáltelo en la lista y pulse Opciones > Gestionar
modificar archivos protegidos con copyright. 3 Vuelva a colocar la tapa de la batería. > Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. No es
mientras se mueve. Utilice el modo avión
para poder usar con seguridad su teléfono No quite la tarjeta de memoria mientras la posible copiar o mover ciertos archivos
mientras esté a bordo. Consulte la esté utilizando el teléfono o esté escribiendo protegidos con copyright.
página 101. archivos en ella. Para copiar archivos de la tarjeta de memoria
a un ordenador, puede utilizar una conexión
por cable (consulte la página 43) o una
conexión Bluetooth (consulte la página 38).
44 Principales atractivos
Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama Nota: El aspecto de su pantalla principal
básico del teléfono. puede variar con respecto al que se muestra,
en función de su operador.
Pantalla Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y, a
La pantalla principal aparece cuando continuación, N.
enciende el teléfono.
Pulse las teclas S arriba, abajo, izquierda o
Operador
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas de menú.
Pulse la tecla central s para abrir el menú.
Reloj Las etiquetas de las teclas de función
Etiqueta de la Etiqueta de la muestran las funciones que realiza la tecla de
tecla de 12:00 tecla de función en ese momento. Para conocer la
función función
izquierda Mensajes Agenda derecha ubicación de las teclas de función, consulte la
página1.
Conceptos básicos 45
Indicadores de estado que se pueden mostrar o General Packet Radio Service (GPRS). 4 Indicador de itinerancia: muestra 6 Indicador de mensaje: aparece
en la parte superior de la pantalla principal: Estos indicadores pueden ser: ã cuando el teléfono está cuando se recibe un nuevo
1. Cobertura 8. Nivel de
buscando o utilizando un sistema de red mensaje. Los indicadores pueden ser:
Operador batería * = contexto PDP È = EDGE distinto al del usuario.
activo de GPRS É = mensaje de Ë = mensaje de
5 Indicador de línea activa: también
2. EDGE/ GPRS 7. Tipo de + = datos en paquetes texto voz
timbre se muestra ? para indicar una
GPRS disponibles llamada de teléfono activa, o > para è = mensaje de voz y de texto
3. Datos
6. Mensaje indicar que el desvío de llamadas está
12:00 3 Indicador de datos – Muestra el 7 Indicador de tipo de timbre: muestra la
activado. Los indicadores para tarjetas
Mensajes Agenda estado de la conexión. configuración del tipo de timbre.
4. Itinerancia SIM habilitadas para línea doble pueden
4 = transferencia 7 = transferencia ser: õ = timbre Ì = vibración y
5. Línea activa
de paquetes de de paquetes de @ = línea 1 A = línea 1 activa, alto timbre
1 Indicador de cobertura: las barras datos segura datos no segura activa desvío de llamadas ô = timbre ö = vibrar desp.
verticales indican el nivel de cobertura. 3 = conexión de 6 = conexión de activado bajo timbre
No podrá realizar ni recibir llamadas aplicación segura aplicación no Î = vibración Í = silencioso
B = línea 2 C = línea 2 activa,
cuando aparezca el indicador ! o bien segura
activa desvío de llamadas
). 2 = llamada CSD 5 = llamada CSD 8 Indicador de nivel de batería – Las barras
activado
2 Indicador EDGE/GPRS: aparece (Circuit Switch no segura verticales muestran el nivel de carga de la
cuando el teléfono está utilizando Data) segura batería. Cuando en el teléfono aparezca
una conexión de red de alta velocidad Batería Baja, recargue la batería.
à = conexión Bluetooth™ activada
Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
46 Conceptos básicos Conceptos básicos 47
Escritura de texto modos de escritura
Consejos sobre los modos iTAP™ y • Pulse D para borrar el carácter
Tap situado a la izquierda del cursor.
Algunas funciones permiten escribir texto. j o g Puede configurar su modo de Mantenga pulsado D para borrar la
• Pulse 0 en una pantalla de
escritura Principal tanto en palabra entera.
Para más introducción de texto para escribir en
información iTAP™ j como en tap g.
acerca de los mayúsculas todas las letras (T), • Para cancelar el mensaje, pulse O.
indicadores,
Vk Msj SMS:0
p o m Puede configurar su modo de ninguna (U) o solamente la siguiente
consulte el
siguiente escritura Secundario tanto en letra (V). Modo iTAP™
apartado. iTAP p como en tap m, o bien en
No si no desea establecer un • Para introducir números rápidamente, Pulse # en una pantalla de introducción de
modo de escritura secundario. pulse y mantenga pulsada una tecla texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve los
Pulse la tecla numérica para cambiar al modo
Cancelar para W Numérico este modo sólo introduce indicadores j o p, pulse Opciones > Configurar
Opciones M Cancelar
salir sin numérico. Pulse las teclas numéricas Texto para establecer el modo iTAP como
El cursor realizar ningún números. para introducir los números que desee.
parpadeando cambio. modo de escritura principal o secundario.
indica el [ Símbolo este modo sólo introduce Introduzca un espacio para volver al
punto de
inserción.
Pulse la tecla Opciones símbolos. modo iTAP o Tap. El modo iTAP permite escribir palabras
para abrir el submenú.
pulsando las teclas una sola vez por letra. El
Para establecer los modos de escritura • Pulse 1 para introducir puntuación u software iTAP combina las pulsaciones de
principal y secundario, pulse Opciones otros caracteres. teclas en palabras comunes y predice cada
Pulse # en una pantalla de introducción de > Configurar Texto en una pantalla de escritura palabra a medida que se va escribiendo.
• Pulse S para mover el cursor
texto para seleccionar un modo de escritura: de texto y seleccione Texto Primario o Texto intermitente si desea introducir o editar
Secundario. el texto del mensaje.
Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, la Sugerencia: No se preocupe si se le olvida Por ejemplo, si pulsa 7 una vez, la pantalla Modo numérico
pantalla mostrará: cómo funciona iTAP. Si necesita una mostrará:
Pulse # en una pantalla de introducción de
Mantenga Pulse S a la explicación, en una pantalla de introducción El carácter El teléfono
pulsado S derecha para de texto, pulse Opciones > Configurar aparece en puede texto hasta que vea W. Pulse las teclas
arriba o abajo aceptar el punto de sugerirle una numéricas para introducir los números que
para ver una Uj Msj SMS:7
Programa. Texto > Tutorial Texto. inserción. Um Msj SMS:2995
palabra.
lista con Prog ramaX P ágina Pulse S a la desee.
diferentes derecha para
opciones para Modos tap y tap extendido aceptarla, o
bien pulse *
Acceso directo: Puede mantener pulsada una
la palabra.
para tecla numérica para pasar, temporalmente, al
Pulse * para Pulse # en una pantalla de introducción de introducir un
Pulse la tecla introducir un Pulse la tecla modo numérico desde los modos iTAP™ o
espacio en la texto para cambiar al modo tap. Si no aparece espacio en el
Opciones para
posición del
Opciones para punto de Tap. Pulse las teclas numéricas para introducir
abrir las Vg o Vm, pulse Opciones > Configurar Texto abrir las inserción.
opciones Opciones Cancelar cursor. opciones Opciones Enviar a los números que desee. Introduzca un
relativas al para establecer el modo tap como el modo de relativas al
mensaje. Pulse la tecla Cancelar para mensaje. espacio para volver al modo iTAP.
escritura principal o secundario. Tras introducir el texto, pulse
cancelar la palabra sugerida. la tecla Enviar a para
seleccionar los destinatarios.
Para introducir texto con el modo Tecleo, pulse Modo de símbolos
repetidamente una tecla del teclado hasta que
Si desea escribir una palabra distinta (como Pulse # en una vista de introducción de
aparezca la letra o el número deseado. Repita El primer carácter de cada frase aparecerá
por ejemplo Progreso), siga pulsando las teclas texto hasta que se muestre una lista de
este procedimiento para cada letra. El modo siempre en mayúsculas. Si es necesario,
del teclado para escribir las letras restantes. símbolos en el teléfono. Desplácese hasta el
Tap Ampliado funciona de la misma forma, pero pulse S abajo para cambiar el carácter a símbolo que desee y luego pulse la
incorpora más caracteres especiales y minúsculas antes de que el cursor se
símbolos. tecla central s.
desplace a la posición siguiente.
Comandos de voz Sugerencia: 2 Pulse la tecla Ajustes. Configuración de los comandos de voz
“Comprobar estado” • Puede decir el nombre de una entrada 3 Seleccione una de las configuraciones Sonido Ajusta la configuración de
junto al tipo de número al que desea siguientes: sonido para sus comandos
El teléfono le dirá el nivel de la batería, el llamar. Por ejemplo, diga “Llamar Juan
grado de cobertura y si se encuentra o no de voz.
Pérez móvil” para llamar al número de Configuración de los comandos de voz
en modo de itinerancia. Acerca de Visualiza la información
teléfono móvil de Juan Pérez. Lista de Activa o desactivar las listas acerca del software de
“Comprobar batería” resultados de opciones posibles. El
• Diga los números a una velocidad y a comandos.
“Comprobar cobertura” un volumen normales, pronunciando teléfono utiliza la listas de
“Comprobar red” cada dígito con claridad. No haga opciones para confirmar los Grabación de un nombre de
pausas entre los dígitos. comandos de voz, para lo
“Comprobar mi número de teléfono” voz
cual le pregunta “Ha dicho...”
“Desactivar indicaciones“ • Para obtener ayuda sobre los seguido de una lista de Para añadir un Etiqueta de Voz, desplácese hasta
comandos de voz, pulse la tecla de voz opciones. el contacto que desee, pulse la tecla Opciones y
El teléfono desactivará el sonido para las
y, a continuación, pulse la tecla Ayuda. seleccione Añadir a Marcación Voz. Pulse la tecla
indicaciones de sus comandos de voz Sensibilidad Hace que su teléfono rechace
(como por ejemplo, “Diga un comando”. un comando de voz con Grabar y diga el nombre del contacto (en los
Para volver a activar las indicaciones, diga
Configuración de los próximos seis segundos).
mayor o menor probabilidad.
“Activar indicaciones”. El teléfono comandos de voz
Llamar Entrena a su teléfono para Nota: la opción Etiqueta de Voz no está
confirmará la acción diciendo “Indicaciones Puede cambiar la configuración de los Número que reconozca la forma en la disponible para las entradas guardadas en la
de voz activadas”. comandos de voz. que pronuncia los dígitos. tarjeta SIM.
1 Pulse la tecla de voz que se encuentra en Puede utilizar la marcación por voz para
la parte derecha del teléfono. llamar a un contacto de su teléfono.
54 Conceptos básicos Conceptos básicos 55
1 Pulse la tecla de voz que se encuentra en Durante una llamada, pulse la tecla Si ha olvidado el código de desbloqueo: En Para bloquear manualmente su teléfono:
la parte derecha del teléfono. Altavoz para activar el altavoz manos libres. En el indicador Código Desbloqueo, pruebe a Pulse s > w Configuración > Seguridad
la pantalla aparecerá Altavoz Conectado hasta introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de > Bloqueo Teléfono > Bloquear Ahora.
El teléfono dirá “Diga un nombre de los
que lo desactive o hasta que finalice la su número de teléfono. Si eso no funciona, Para bloquear automáticamente su teléfono
contactos”.
llamada. pulse s e introduzca su código de seguridad siempre que lo apague:
2 Diga el nombre de marcación por voz de Nota: El altavoz manos libres no funcionará de seis dígitos. Pulse s > w Configuración > Seguridad
un contacto
cuando el teléfono esté conectado a un kit Si ha olvidado otros códigos: si ha olvidado > Bloqueo Teléfono > Bloqueo Automático
manos libres para coche o a un auricular. el código de seguridad, el código PIN de la > Activado.
Pantalla externa tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de Nota: En un teléfono bloqueado, podrá
bloqueo de llamadas, póngase en contacto
Cuando se cierra el teléfono, en la pantalla Códigos y contraseñas con su operador.
realizar llamadas de emergencia (consulte la
externa se muestran la hora, la fecha, página 66). Un teléfono bloqueado también
El código de desbloqueo de cuatro dígitos del suena o vibra cuando recibe llamadas o
indicadores de estado y notificaciones de las
teléfono está establecido originalmente en Bloqueo y desbloqueo mensajes, pero debe desbloquearlo si desea
llamadas entrantes y otros eventos. Si desea 1234. El código de seguridad de seis dígitos
una lista de los indicadores de estado del responder.
teléfono, consulte la página 46.
está establecido originalmente en 000000. Si del teléfono
el operador no ha cambiado estos códigos, el
Puede bloquear su teléfono para evitar que
usuario deberá cambiarlos:
otros puedan utilizarlo. Para bloquear o
Altavoz manos libres Encuéntrelo: s > w Configuración > Seguridad desbloquear el teléfono, necesita el código de
Puede utilizar el altavoz manos libres del > Contraseñas Nuevas desbloqueo de cuatro dígitos.
teléfono para efectuar llamadas sin mantener También puede cambiar la contraseña PIN de
el aparato junto al oído. la tarjeta SIM.
56 Conceptos básicos Conceptos básicos 57
Personalización Nota: El tipo representa el tipo de timbre
actual. No es posible establecer una alerta
s > w Configuración > Config. Inicial > Hora y
Fecha > Actualización Automática > Hora y Zona
para la configuración de tipo de timbre Horaria. Si no desea que el teléfono actualice
Silencioso. automáticamente la zona horaria, la fecha y la
hora, seleccione Solo Hora.
Tipo de timbre Acceso directo: En la pantalla principal, 1 Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea
pulse las teclas de volumen hacia arriba o 2 en el caso de teléfonos con dos líneas) y, Para establecer manualmente la zona horaria,
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un hacia abajo para cambiar rápidamente su la hora y la fecha, desactive Actualización
a continuación, pulse la tecla Cambiar para
conjunto diferente de sonidos o vibraciones perfil de tipo de timbre. Con el teléfono Automática y, a continuación: pulse
cambiarla.
para las llamadas entrantes y otros eventos. cerrado, pulse una tecla de volumen para ver s > w Configuración > Config. Inicial > Hora y
Aquí están los perfiles que puede seleccionar: su perfil de tipo de timbre, pulse la tecla 2 Desplácese hasta el símbolo que desee y Fecha > Zona Horaria, hora o fecha. Para
inteligente para cambiarlo y después pulse luego pulse la tecla central s.
õ Alto Î Vibración ö Vibrar desp. desplazarse hasta una ciudad que aparezca en
Timbre una tecla de volumen para guardar el cambio. 3 Pulse la tecla Atrás para guardar la la lista de zonas horarias, introduzca la
configuración de alerta. primera letra de su nombre mediante las
ô Bajo Ì Vibrar y Í Silencioso Modificación de alertas en un
Timbre teclas.
tipo de timbre Hora y fecha Para elegir entre un reloj analógico o digital
El indicador del perfil de tipo de timbre Puede modificar las alertas de llamadas para la pantalla principal, pulse
aparece en la parte superior de la pantalla entrantes y otros eventos. Los cambios se El teléfono puede actualizar automáticamente s > w Configuración > Personalización > Pantalla
principal. Para elegir su perfil: guardarán en el perfil de tipo de timbre actual. la zona horaria, la hora y la fecha. Utiliza la Principal > Reloj.
hora y la fecha para el calendario.
Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres
> Tipo nombre del tipo > Detalle tipo Para sincronizar la hora, la fecha y la
zona horaria con la red: pulse
58 Personalización Personalización 59
60 Personalización Personalización 61
Pulse s > w Configuración > Config. Inicial Encuéntrelo: s > w Configuración > Llamada
> Iluminación. Entrante > Opciones Respuesta
Nota: Para activar o desactivar la iluminación
opciones
para las aplicaciones Java™, pulse
s > w Configuración > Configurar Java Multitecla Responda pulsando
> Iluminación. cualquier tecla.
Para prolongar la duración de la batería, la Responder al Responde abriendo la tapa.
pantalla se puede apagar cuando no esté Abrir
utilizando el teléfono. La pantalla se Respuesta Permite configurar la opción
encenderá de nuevo cuando abra la tapa o Pospuesta de respuesta con retraso
pulse cualquier tecla. Para establecer cuánto (consulte la página 63).
tiempo esperará el teléfono antes de apagar
la pantalla:
Pulse s > w Configuración > Config. Inicial
> Pantalla en Espera.
Opciones de respuesta
Dispone de varias formas de responder a una
llamada entrante. Para activar o desactivar
una opción de respuesta:
62 Personalización
Llamadas
Para realizar y recibir llamadas, consulte la sonar y reproducirá un breve mensaje al
página 27. interlocutor, como por ejemplo, “Por favor,
manténgase a la espera, su llamará será
atendida en breves momentos”. La llamada
Desactivación de una permanecerá retenida hasta que pulse la tecla
alerta de llamada Hablar.
Puede pulsar las teclas de volumen para Para activar la Respuesta Pospuesta o para grabar
desactivar una alerta de llamada antes de el mensaje para la Respuesta Pospuesta (de hasta
responder a la llamada. 10 segundos de duración), pulse s
> w Configuración > Llamada Entrante > Opciones
Respuesta > Respuesta Pospuesta
Respuesta con retraso Nota: Cuando está activada la función
Si desea responder a una llamada pero Respuesta Pospuesta, la función Responder al Abrir
necesita salir para poder atenderla, puede estará desactivada.
retrasar la respuesta a la llamada.
Cuando suene el teléfono, pulse la tecla
Posponer o la tecla de voz. El teléfono dejará de
Llamadas 63
64 Llamadas Llamadas 65
vibra una vez, muestra Remarcación realizada y, a En caso de estar almacenado en la agenda, el Nota: Los números de emergencia varían en Cuando recibe un mensaje en el buzón de
continuación, establece la conexión. teléfono mostrará el nombre y la imagen de la función del país. Es posible que los números voz, el teléfono muestra el indicador de
persona que llama, y Llamada Entrante cuando la de emergencia programados en su teléfono mensaje Ë y Mensaje Buzón Nuevo. Pulse la
identidad de éste no está disponible. no funcionen en todas las ubicaciones y que a tecla Llamar para escuchar el mensaje.
Devolución de llamadas veces no se pueda realizar una llamada de
Puede configurar su teléfono para que Para consultar los mensajes del buzón de
El teléfono mantiene un registro de las reproduzca un timbre diferente para una emergencia debido a problemas de voz:
llamadas sin contestar y muestra Llamadas cierta entrada de la agenda (consulte la interferencias, del entorno o de red.
Perdidas, donde X es el número de llamadas Encuéntrelo: s > e Mensajes > Buzón de Voz
página 76). 1 Pulse las teclas del teclado para marcar el
perdidas. Puede que su teléfono le pida que almacene
Para mostrar u ocultar su número de teléfono número de emergencia.
el número de teléfono de su buzón de voz. Si
1 Pulse la tecla Ver para ver la lista de para la siguiente llamada que realice, 2 Pulse N para llamar al número de no sabe cuál es el número de su buzón de
llamadas recibidas. introduzca el número de teléfono y pulse emergencia. voz, póngase en contacto con su operador.
2 Desplácese hasta la llamada que desea Opciones > Ocultar ID/Mostrar Número.
Nota: No es posible hacer una de las
devolver y pulse N. Buzón de voz siguientes operaciones: Insertar Pausa (pausa),
Llamadas de emergencia Insertar Espera (espera) o Introducir "n" (número)
La red almacena los mensajes que
Identificación de llamada El operador programa uno o más números de usted recibe en su buzón de voz. Para
en este número. Si desea guardar un número
teléfono de emergencia, como el 999, a los de buzón de voz con estos caracteres, cree
La identificación de línea de llamada escuchar los mensajes, llame a su número de
que puede llamar en cualquier circunstancia, una entrada en la agenda de teléfonos a tal
(identificador de llamada) muestra el buzón de voz.
incluso cuando el teléfono está bloqueado o efecto. Así, podrá utilizar esta entrada para
número de teléfono de una llamada entrante, Nota: Su operador puede incluir información llamar al buzón de voz.
tanto en la pantalla externa como en la no se ha insertado la tarjeta SIM.
adicional sobre el uso de esta función.
pantalla interna.
66 Llamadas Llamadas 67
68 Llamadas
Otras funciones
Para abrir un mensaje, pulse s. A Email, Bandeja Salida, o bien Borradores > Config. Mensajes > Almacenar > Tarjeta SIM Nota: Para crear una cuenta nueva,
continuación, puede pulsar Opciones para Desplácese hasta el mensaje que desea Modificar configuración del correo seleccione Nueva Entrada en la lista
utilizar o almacenar cualquier número imprimir y luego pulse Opciones > Imprimir. electrónico Configuración Cuenta Se muestra en la pantalla
de teléfono, dirección de correo una carpeta para cada cuenta de email bajo
No se pueden imprimir las Plantillas de Puede modificar la configuración de las s > e Mensajes > Mensajes Email.
electrónico, sitio web o archivos que se mensaje. Para más información acerca de conexiones de correo electrónico. Para
encuentren en el mensaje. utilizar el correo electrónico, debe Explorar mensajes
las conexiones Bluetooth, consulte la
Almacenar objetos de mensajes página 36. almacenar el Usuario y la Contraseña de éste. Para leer mensajes recibidos en el
Vaya a una página de un mensaje s > e Mensajes y, a continuación, pulse navegador:
multimedia, o desplácese hasta un objeto Opciones > Configurar > Configurar Email s > e Mensajes > Mensajes Navegador
en un mensaje y, a continuación: > Configuración Cuenta
Opciones > Guardar Si dispone de varias cuentas de email,
seleccione una cuenta para modificarla.
Para copiar o mover un archivo desde haya descargado o compuesto: teléfono: Para descargar una imagen, sonido u otro
la tarjeta de memoria ( ) a la s > h Multimedia > Sonido s > h Multimedia > Sonido > [Nueva Melodía] objeto desde una página web:
memoria del teléfono ( ), resáltelo en la Nota: Mientras esté reproduciendo algunos Iniciar el navegador Pulse L, vaya a la página vinculada con el
lista y pulse Opciones > Gestionar tipos de archivos de sonido, el teléfono no archivo, desplácese hasta el vínculo y
> Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. No es Simplemente pulse L. selecciónelo.
podrá recibir datos a través de una red
posible copiar o mover ciertos archivos EDGE. El indicador aparecerá en la parte Nota: Se aplicarán tasas normales por
protegidos con copyright. superior de la pantalla para informarle si se tiempo en antena y/o utilización del
pueden recibir datos EDGE È. servicio.
Para copiar o mover un archivo desde Para activar los archivos descargados con
la tarjeta de memoria ( ) a la copyright, pulse s > É Herramientas
memoria del teléfono ( ), resáltelo en la > Lista Activación > tipo de archivo
lista y pulse Opciones > Gestionar > archivo. Podrá ver el Estado, Tipo, Activación
> Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. No es y el Restante 999 del archivo.
posible copiar o mover ciertos archivos
protegidos con copyright.
utilización del nivel mínimo necesario para móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
específica poder contactar con la red. Puede encontrar más información en los
Aunque puede haber diferencias entre los sitios web de la Organización Mundial de la
niveles CAE de los diferentes teléfonos y Salud (http://www.who.int/emf) o bien en
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS establecido por ICNIRP para aquellos
condiciones en los que se pueden utilizar, Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA dispositivos móviles que utilice el público en
todos ellos cumplen con los requisitos rfhealth).
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
gubernamentales para asegurar una
Su dispositivo móvil es un transmisor y que se obtuvo con este dispositivo cuando se
exposición segura. Tenga en cuenta que las
receptor de radio. Ha sido diseñado para que probó sobre el oído fue de 0,59 W/kg1. Dado 1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
mejoras que se realicen en este modelo
no exceda los límites de exposición a las que los dispositivos móviles ofrecen un gran normas internacionales correspondientes. El límite
pueden provocar cambios en el valor CAE incorpora un margen sustancial de seguridad para
ondas de radio que recomiendan las normas número de funciones, pueden utilizarse en
para futuros productos. En cualquier caso, una protección adicional al público en general, así
internacionales. Estas normas han sido otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
todos los productos se fabrican de acuerdo a como para tener en cuenta cualquier variación
desarrolladas por la organización científica tal y como se describe en esta guía del posible en las mediciones. La información adicional
estas normas.
independiente ICNIRP, e incluyen unos usuario2. En este caso, el valor CAE más alto incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
márgenes de seguridad diseñados para que se ha probado es de 0,84 W/kg1. La Organización Mundial de la Salud afirma procedimiento de valoración y el margen de
incertidumbre de medición para este producto.
que los estudios cientficos proporcionados
asegurar la protección necesaria para todas Dado que el CAE se mide utilizando la 2. Consulte el apartado Seguridad e información
no muestran la necesidad de tomar ninguna
las personas, independientemente de su edad potencia máxima de transmisión del general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
precaución especial para el uso de
y estado de salud. dispositivo, el valor del CAE para este
dispositivos móviles. También indican que si
Estas normas utilizan una unidad de medida dispositivo cuando se utiliza en condiciones
desea reducir su nivel de exposición, puede
conocida con el nombre de Coeficiente de normales es inferior al indicado
conseguirlo reduciendo la duración de sus
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE anteriormente. Ello es debido a que el
llamadas o bien utilizando un dispositivo
dispositivo realiza cambios automáticamente
102 Datos SAR Datos SAR 103
Información de la Organización Mundial de la
Información de la OMS
Salud
Las actuales investigaciones científicas
indican que no es necesaria ninguna
precaución especial a la hora de utilizar
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, quizá desee limitar el tiempo de
exposición de usted o sus hijos a la
radiofrecuencia, reduciendo la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo
manos libres que mantenga a los teléfonos
móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS
Para más información:
http://www.who.int./peh-emf.
Índice 105