Professional Documents
Culture Documents
English
Multi-CD/DAB control High power CD/MP3/WMA
player with FM/AM tuner
DEH-P6750MP
Español
Português (B)
Contents
2 En
Contents
English
Multi-CD Player Selecting bass frequency 36
Playing a CD 26 Selecting treble frequency 36
50-disc multi-CD player 26 Adjusting loudness 36
Introduction of advanced multi-CD player Using subwoofer output 36
operation 27 Adjusting subwoofer settings 37
Repeating play 27 Using nonfading output 37
Playing tracks in a random order 27 Adjusting nonfading output level 37
Scanning CDs and tracks 28 Using the high pass filter 37
Pausing CD playback 28 Adjusting source levels 38
Using ITS playlists 28
Creating a playlist with ITS Initial Settings
programming 28 Adjusting initial settings 39
Playback from your ITS playlist 29 Setting the clock 39
Erasing a track from your ITS Setting the FM tuning step 39
playlist 29 Setting the AM tuning step 40
Erasing a CD from your ITS Switching the warning tone 40
playlist 29 Switching the auxiliary setting 40
Using disc title functions 30 Switching the dimmer setting 40
Entering disc titles 30 Adjusting the brightness 40
Displaying disc titles 31 Setting the rear output and subwoofer
Selecting discs from the disc title controller 41
list 31 Switching the telephone muting/
Using CD TEXT functions 31 attenuation 41
Displaying titles on CD TEXT Switching the Ever Scroll 42
discs 31
Scrolling titles in the display 31 Other Functions
Using compression and bass emphasis 32 Using the operation mode 2 43
Tuner 43
Audio Adjustments Built-in CD Player 43
Introduction of audio adjustments 33 MP3/WMA/WAV and Multi-CD
Compensating for equalizer curves (EQ- player 43
EX) 33 DAB 43
Using balance adjustment 33 Television 44
Using the equalizer 34 DVD player and Multi-DVD player 44
Recalling equalizer curves 34 AUX 44
Adjusting equalizer curves 34 Turning the clock display on or off 44
Fine-adjusting equalizer curve 35 Using the AUX source 44
Adjusting bass and treble 35 Selecting AUX as the source 44
Adjusting bass and treble level 35 Setting the AUX title 45
En 3
Contents
Additional Information
Understanding built-in CD player error
messages 49
CD player and care 49
CD-R/CD-RW discs 49
MP3, WMA and WAV files 50
MP3 additional information 51
WMA additional information 51
WAV additional information 51
About folders and MP3/WMA/WAV files 52
Terms 53
Specifications 55
4 En
Section
English
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
CAUTION
standard recordings).
! Do not allow this unit to come into contact
! Supply of this product only conveys a li-
with liquids. Electrical shock could result.
cense for private, non-commercial use and
Also, this unit damage, smoke, and overheat
does not convey a license nor imply any
could result from contact with liquids.
right to use this product in any commercial
! Keep this manual handy as a reference for op-
(i.e. revenue-generating) real time broad-
erating procedures and precautions.
casting (terrestrial, satellite, cable and/or
! Always keep the volume low enough so that
any other media), broadcasting/streaming
you can hear sounds from outside the vehicle.
via internet, intranets and/or other net-
! Protect this unit from moisture.
works or in other electronic content distri-
! If the battery is disconnected or discharged,
bution systems, such as pay-audio or
the preset memory will be erased and must be
audio-on-demand applications. An inde-
reprogrammed.
pendent license for such use is required.
! If this unit does not operate properly, contact
For details, please visit
your dealer or nearest authorized Pioneer Ser-
http://www.mp3licensing.com.
vice Station.
WMA file playback
You can play back WMA files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
About this manual standard recordings).
This unit features a number of sophisticated
functions ensuring superior reception and op- WAV file playback
eration. All the functions have been designed You can play back WAV files recorded on CD-
for the easiest possible use, but many are not ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS
self-explanatory. This operation manual will ADPCM recordings).
help you benefit fully from this units potential
and to maximize your listening enjoyment.
We recommend that you familiarize yourself
with the functions and their operation by read- About WMA
ing through the manual before you begin
using this unit. It is especially important that
you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
Features
CD playback The Windows Media" logo printed on the box
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible. indicates that this unit can play back WMA
data.
En 5
Section
WMA is short for Windows Media Audio and Removing the front panel
refers to an audio compression technology
1 Press OPEN to open the front panel.
that is developed by Microsoft Corporation.
WMA data can be encoded by using Windows
2 Grip the left side of the front panel and
Media Player version 7 or later.
pull it gently outward.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
Take care not to grip it too tightly or to drop
logo are trademarks, or registered trademarks
the front panel and protect it from contact
of Microsoft Corporation in the United States
with water or other fluids to prevent perma-
and/or other countries.
nent damage.
Notes
! With some applications used to encode WMA
files, this unit may not operate correctly.
! Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album
names and other text information may not be
3 Put the front panel into the protective
correctly displayed.
case provided for safe keeping.
Important
! Never use force or grip the display and the
buttons too tightly when removing or attach-
ing.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
About the demo mode
shocks. This unit features two demonstration modes.
! Keep the front panel out of direct sunlight and One is the reverse mode, the other is the fea-
high temperatures. ture demo mode.
! You cannot cancel a demo mode when the
front panel is open.
6 En
Section
English
The red lead (ACC) of this unit should be con-
nected to a terminal coupled with ignition switch Installing the battery
on/off operations. If this is not done, the vehicle
battery may be drained.
Slide the tray out on the back of the remote
control and insert the battery with the plus (+)
and minus () poles pointing in the proper di-
rection.
Reverse mode
If you do not perform an operation within
about 30 seconds, screen indications start to
reverse, and then continue reversing every 10
seconds. Pressing button 5 when power to
this unit is turned off while the ignition switch
is set to ACC or ON cancels the reverse mode.
Press button 5 again to start the reverse
mode.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
Feature demo
consult a doctor.
The feature demo automatically starts when
power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON. Pressing but- CAUTION
ton 6 during feature demo operation cancels ! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.
the feature demo mode. Press button 6 again ! Remove the battery if the remote control is not
to start the feature mode. Remember that if used for a month or longer.
the feature demo continues operating when ! Do not recharge, disassemble, heat or dispose
the car engine is turned off, it may drain bat- of the battery in fire.
tery power. ! Do not handle the battery with metallic tools.
! Do not store the battery with metallic materi-
als.
! In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a
new battery.
! When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en-
vironmental public institutions rules that
apply in your country/area.
En 7
Section
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
8 En
Section
Whats What 02
5
1 2 3 4 6 7
English
e
8
d c b a 9
En 9
Section
02 Whats What
a g
8
4 5
j h
Remote control
Operation is the same as when using the but-
tons on the head unit. See the explanation of
the head unit about the operation of each but-
ton with the exception of ATT, which is ex-
plained below.
f VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
g ATT button
Press to quickly lower the volume level, by
about 90%. Press once more to return to the
original volume level.
h TUNER button
Press to select the tuner as the source.
i PAUSE button
Press to turn pause on or off.
j CD button
Press to select the built-in or multi-CD
player as the source.
10 En
Section
Basic Operations 03
Turning the unit on When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 40).
English
% Press SOURCE to turn the unit on. ! External unit refers to a Pioneer product (such
When you select a source the unit is turned as one available in the future) that, although
on. incompatible as a source, enables control of
basic functions by this unit. Two external units
can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of
Selecting a source them to external unit 1 or external unit 2 is
You can select a source you want to listen to. automatically set by this unit.
To switch to the built-in CD player, load a disc ! When this units blue/white lead is connected
in the unit (refer to page 16). to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when
% When using the head unit, press this units source is turned on. To retract the
SOURCE to select a source. antenna, turn the source off.
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
DAB (Digital Audio Broadcasting)Tuner
TelevisionDVD player/Multi-DVD player Loading a disc
Built-in CD playerMulti-CD player 1 Press OPEN to open the front panel.
External unit 1External unit 2AUX CD loading slot appears.
# After a CD has been inserted, press SOURCE
% When using the remote control, press to select the built-in CD player.
TUNER or CD to select a source.
Press each button repeatedly to switch be- 2 Insert a CD into the CD loading slot.
tween the following sources: Playback will automatically start.
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting)
CD loading slot
TunerTelevisionSources off
CD: DVD player/Multi-DVD playerBuilt-
in CD playerMulti-CD playerSources
off
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change: EJECT button
When there is no unit corresponding to the
# You can eject a CD by pressing EJECT.
selected source connected to this unit.
# To avoid a malfunction, make sure that no
When there is no disc in the unit.
metal object comes into contact with the term-
When there is no disc in the DVD player.
inals when the front panel is open.
When there is no magazine in the multi-
CD player.
When there is no magazine in the multi-
DVD player.
En 11
Section
03 Basic Operations
Notes
! The built-in CD player plays one, standard, 12-
cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use
an adapter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! There is sometimes a delay between starting
up CD playback and the sound being issued.
When being read in, Format Read is dis-
played.
! If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play,
check that the label side of the disc is up.
Press EJECT to eject the disc, and check the
disc for damage before inserting it again.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD
player error messages on page 49.
! You can eject the CD by pressing and holding
EJECT with opening the front panel when the
CD loading or ejecting cannot operate proper-
ly.
12 En
Section
Tuner 04
English
played, FM1, FM2, FM3 for FM or AM.
1 23 4
3 To perform manual tuning, briefly press
c or d.
The frequencies move up or down step by
step.
2 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
4 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to, AM
or FM.
5 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is
tuned.
En 13
Section
04 Tuner
Notes
! Up to 18 FM stations, six for each of the three
1 FM bands, and six AM stations can be stored
in memory.
1 Function display ! You can also use a and b to recall radio sta-
Shows the function status. tion frequencies assigned to preset tuning
buttons 16.
% Press FUNCTION to display the function
names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions: Tuning in strong signals
BSM (best stations memory)Local (local Local seek tuning lets you tune in only those
seek tuning) radio stations with sufficiently strong signals
# To return to the frequency display, press for good reception.
BAND.
1 Press FUNCTION to select Local.
Note Press FUNCTION until Local appears in the
display.
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
2 Press a to turn local seek tuning on.
the frequency display.
Local seek sensitivity (e.g., Local 2) appears in
the display.
14 En
Section
Tuner 04
English
BSM (best stations memory) lets you automa-
tically store the six strongest broadcast fre-
quencies under preset tuning buttons 16 and
once stored there you can tune in to those fre-
quencies with the touch of a button.
Note
Storing broadcast frequencies with BSM may re-
place broadcast frequencies you have saved
using buttons 16.
En 15
Section
05 Built-in CD Player
1
2
1 Function display
These are the basic steps necessary to play a Shows the function status.
CD with your built-in CD player. More ad-
vanced CD operation is explained starting on % Press FUNCTION to display the function
this page. names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
1 Track number indicator tween the following functions:
Shows the track currently playing. Repeat (repeat play)Random (random play)
Scan (scan play)Pause (pause)
2 Play time indicator Comp./BMX (compression and BMX)
Shows the elapsed playing time of the cur- FF/REV (search method)
rent track. # To return to the playback display, press BAND.
16 En
Section
Built-in CD Player 05
! TRACK Repeat just the current track 3 When you find the desired track press
b to turn scan play off.
English
Note Scan :OFF appears in the display. The track
will continue to play.
If you perform track search or fast forward/re- # If the display has automatically returned to
verse during TRACK, the repeat play range the playback display, select Scan again by press-
changes to DISC. ing FUNCTION.
Note
En 17
Section
05 Built-in CD Player
18 En
Section
Built-in CD Player 05
English
# When playing a CD TEXT disc, you cannot ! Titles remain in memory, even after the disc
switch to TITLE. The disc title will have already has been removed from the unit, and are re-
been recorded on a CD TEXT disc. called when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs has been stored in
3 Press button 1 to select the desired memory, data for a new disc will overwrite the
character type. oldest one.
Press button 1 repeatedly to switch between ! If you connect a multi-CD player, you can
the following character types: input disc titles for up to 100 discs.
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)
European letters, such as those with ac-
cents (e.g., á, à, ä, ç) Displaying disc titles
# You can select to input numbers by pressing You can display the title of any disc that has
button 2. had a disc title entered.
En 19
Section
05 Built-in CD Player
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
CD text information scrolls continuously in the
display. If you want to display the first 16 charac-
ters of text information temporarily and scroll
from the beginning, press and hold DISPLAY.
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
Scroll on page 42.
20 En
Section
MP3/WMA/WAV Player 06
English
# This is fast forward and reverse operation only
1 2 3 for the file being played. This operation is can-
celed when the previous or next file is reached.
# If you select ROUGH SEARCH, pressing and
holding c or d enables you to search every 10
tracks in the current folder. (Refer to Selecting the
search method on page 23.)
4 4 To skip back or forward to another
track, press c or d.
These are the basic steps necessary to play an Pressing d skips to the start of the next track.
MP3/WMA/WAV with your built-in CD player. Pressing c once skips to the start of the cur-
More advanced MP3/WMA/WAV operation is rent track. Pressing again will skip to the pre-
explained starting on the next page. vious track.
1 MP3/WMA/WAV indicator
Shows when the MP3/WMA/WAV file is Notes
playing. ! When playing discs with MP3/WMA/WAV files
2 Folder number indicator and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA
Shows the number of folder currently play- and MIXED-MODE CDs, both types can be
ing. played only by switching mode between MP3/
WMA/WAV and CD-DA with BAND.
3 Track number indicator ! If you have switched between playback of
Shows the track (file) currently playing. MP3/WMA/WAV files and audio data (CD-DA),
4 Play time indicator playback starts at the first track on the disc.
Shows the elapsed playing time of the cur- ! The built-in CD player can play back an MP3/
rent track (file). WMA/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer
to page 50 for files that can be played back.)
1 Press SOURCE to select the built-in CD ! Playback is carried out in order of file number.
player. Folders are skipped if they contain no files. (If
Press SOURCE until you see Compact Disc folder 01 (ROOT) contains no files, playback
displayed. commences with folder 02.)
# If no disc is loaded in the unit, you cannot se- ! When playing back files recorded as VBR
lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a (variable bit rate) files, the play time will not be
disc in the unit. (Refer to page 11.) correctly displayed if fast forward or reverse
operations are used.
2 Press a or b to select a folder.
! If the inserted disc contains no files that can
# You cannot select a folder that does not have
be played back, No Audio is displayed.
an MP3/WMA/WAV file recorded in it.
! If the inserted disc contains WMA files that
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold
are protected by digital rights management
BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no
(DRM) , TRK SKIPPED is displayed while the
files, playback commences with folder 02.
protected file is skipped.
! If all the files on the inserted disc are secured
by DRM, PROTECT is displayed.
! There is no sound on fast forward or re-
verse.
En 21
Section
06 MP3/WMA/WAV Player
22 En
Section
MP3/WMA/WAV Player 06
3 Press a to turn scan play on. 2 Press c or d to scroll through the list of
Scan :ON appears in the display. The first 10 titles that have been entered.
English
seconds of each track of the current folder (or # If selected folder contains files, appears
the first track of each folder) is played. in the display.
4 When you find the desired track (or 3 Press a to play your favorite folder
folder) press b to turn scan play off. title.
Scan :OFF appears in the display. The track (or That selection will begin to play.
folder) will continue to play. # If selected folder contains no files, NO FILES
# If the display has automatically returned to will be displayed.
the playback display, select Scan again by press-
ing FUNCTION.
Using compression and BMX
Note
Using the COMP (compression) and BMX
After track or folder scanning is finished, normal functions let you adjust the sound playback
playback of the tracks will begin again. quality of this player. Each of the functions
have a two-step adjustment. The COMP func-
tion balances the output of louder and softer
Pausing MP3/WMA/WAV sounds at higher volumes. BMX controls
playback sound reverberations to give playback a fuller
sound. Listen to each of the effects as you se-
Pause lets you temporarily stop playback of lect through them and use the one that best
the MP3/WMA/WAV. enhances the playback of the track or CD that
1 Press FUNCTION to select Pause. you are listening to.
Press FUNCTION until Pause appears in the 1 Press FUNCTION to select Comp.
display. Press FUNCTION until Comp. appears in the
2 Press a to turn pause on. display.
Pause :ON appears in the display. Play of the 2 Press a or b to select your favorite set-
current track pauses. ting.
3 Press b to turn pause off. Press a or b repeatedly to switch between the
Pause :OFF appears in the display. Play will re- following settings:
sume at the same point that you turned pause Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2
on. Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
En 23
Section
06 MP3/WMA/WAV Player
2 Press c or d to select the search meth- Play timeFolder Name (folder name)
od. File Name (file name)Track Title (track
Press c or d until the desired search method title)Artist Name (artist name)
appears in the display. Album Title (album title)Comment (com-
! FF/REV Fast forward and reverse ment)Bit rateDAB information (DAB infor-
! ROUGH SEARCH Searching every 10 mation and play time)
tracks # When playing back MP3 files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-
played even after switching to bit rate. (VBR will
Searching every 10 tracks in be displayed.)
# When playing back WMA files recorded as
the current folder VBR (variable bit rate) files, the average bit rate
If the current folder contains over 10 tracks, value is displayed.
you can search every 10 tracks. When one # If specific information has not been recorded
folder contains a lot of tracks, you can roughly on an MP3/WMA disc, No XXXX will be dis-
search for the track you want to play. played (e.g., No Folder Name).
1 Select the search method # Depending on the version of iTunes® used to
encode MP3 files, comment information may not
ROUGH SEARCH.
be correctly displayed.
2 Press and hold c or d to search every ! iTunes® is a trademark of Apple Computer,
10 tracks in the current folder. Inc., registered in the U.S. and other coun-
# If the current folder contains less than 10 tries.
tracks, pressing and holding d recalls the last # Depending on the version of Windows Media
track of the folder. Also, if the remaining number Player used to encode WMA files, album names
of tracks after searching every 10 tracks is less and other text information may not be correctly
than 10, pressing and holding d recalls the last displayed.
track of the folder. # You can only switch to DAB information when
# If the current folder contains less than 10 a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
tracks, pressing and holding c recalls the first
track of the folder. Also, if the remaining number
of tracks after searching every 10 tracks is less When playing back a WAV disc
than 10, pressing and holding c recalls the first % Press DISPLAY.
track of the folder. Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeFolder Name (folder name)
Displaying text information File Name (file name)sampling frequency
on MP3/WMA/WAV disc DAB information (DAB information and
play time)
Text information recorded on an MP3/WMA/
# If specific information has not been recorded
WAV disc can be displayed.
on a WAV disc, No XXXX will be displayed (e.g.,
No Folder Name).
When playing back an MP3/ # You can only switch to DAB information when
a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
WMA disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
24 En
Section
MP3/WMA/WAV Player 06
English
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The
sampling frequency shown in the display may be
rounded.
Notes
! Unlike MP3 and WMA file format, WAV files
display only Folder Name and File Name.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, CD text information scrolls continuously
in the display. If you want to display the first
16 characters of text information temporarily
and scroll from the beginning, press and hold
DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching
the Ever Scroll on page 42.
En 25
Section
07 Multi-CD Player
26 En
Section
Multi-CD Player 07
English
pears in the display.
! MCD Repeat all discs in the multi-CD
player
! TRACK Repeat just the current track
! DISC Repeat the current disc
1 Notes
! If you select other discs during repeat play,
1 Function display the repeat play range changes to MCD.
Shows the function status. ! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRACK, the repeat play range
% Press FUNCTION to display the function changes to DISC.
names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following functions:
Repeat (repeat play)Disc title listRandom Playing tracks in a random
(random play)Scan (scan play)ITS Play
(ITS play)Pause (pause)Comp. (compres-
order
sion and DBE) Random play lets you play back tracks in a
# To return to the playback display, press BAND. random order within the repeat range, MCD
and DISC.
Note
1 Select the repeat range.
If you do not operate the function within about 30 Refer to Repeating play on this page.
seconds, the display is automatically returned to
the playback display. 2 Press FUNCTION to select Random.
Press FUNCTION until Random appears in
the display.
En 27
Section
07 Multi-CD Player
28 En
Section
Multi-CD Player 07
4 Press a to store the currently playing Erasing a track from your ITS
track in the playlist. playlist
English
ITS Input is displayed briefly and the currently
When you want to delete a track from your ITS
playing selection is added to your playlist. The
playlist, you can if ITS play is on.
display then shows ITS again.
If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS
play is not already on, press FUNCTION.
5 Press BAND to return to the playback
display.
1 Play the CD with the track you want to
delete from your ITS playlist, and turn ITS
Note play on.
After data for 100 discs has been stored in mem- Refer to Playback from your ITS playlist on this
ory, data for a new disc will overwrite the oldest page.
one.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE
appears in the display, then press
Playback from your ITS playlist FUNCTION to select ITS.
After TITLE is displayed, press FUNCTION
ITS play lets you listen to the tracks that you
until ITS appears in the display.
have entered into your ITS playlist. When you
turn on ITS play, tracks from your ITS playlist
3 Select the desired track by pressing c
in the multi-CD player will begin to play.
or d.
1 Select the repeat range.
4 Press b to erase the track from your ITS
Refer to Repeating play on page 27.
playlist.
The currently playing selection is erased from
2 Press FUNCTION to select ITS Play.
your ITS playlist and playback of the next track
Press FUNCTION until ITS Play appears in the
from your ITS playlist begins.
display.
# If there are no tracks from your playlist in the
current range, ITS Empty is displayed and nor-
3 Press a to turn ITS play on.
mal play resumes.
ITS Play :ON appears in the display. Playback
begins of those tracks from your playlist within
5 Press BAND to return to the playback
the previously selected MCD or DISC ranges.
display.
# If no tracks in the current range are pro-
grammed for ITS play then ITS Empty is dis-
played.
Erasing a CD from your ITS playlist
4 Press b to turn ITS play off. When you want to delete all tracks of a CD
ITS Play :OFF appears in the display. Playback from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
will continue in normal order from the cur-
rently playing track and CD. 1 Play the CD that you want to delete.
Press a or b to select the CD.
En 29
Section
07 Multi-CD Player
2 Press FUNCTION and hold until TITLE 3 Press button 1 to select the desired
appears in the display, then press character type.
FUNCTION to select ITS. Press button 1 repeatedly to switch between
After TITLE is displayed, press FUNCTION the following character types:
until ITS appears in the display. Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)
European letters, such as those with ac-
3 Press b to erase all tracks on the cur- cents (e.g., á, à, ä, ç)
rently playing CD from your ITS playlist. # You can select to input numbers by pressing
All tracks on the currently playing CD are button 2.
erased from your playlist and ITS Clear is dis-
played. 4 Press a or b to select a letter of the al-
phabet.
4 Press BAND to return to the playback Each press of a will display a letter of the al-
display. phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym-
bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b
will display a letter in the reverse order, such
as Z Y X ... C B A.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
Then you can easily search for and play a de-
sired disc.
1 Play the CD that you want to enter a 6 Move the cursor to the last position by
title for. pressing d after entering the title.
Press a or b to select the CD. When you press d one more time, the entered
title is stored in memory.
2 Press FUNCTION and hold until TITLE
appears in the display. 7 Press BAND to return to the playback
After TITLE is displayed, press FUNCTION re- display.
peatedly, the following functions appear in the
display: Notes
TITLE (disc title input)ITS (ITS program-
! Titles remain in memory, even after the disc
ming) has been removed from the magazine, and
# When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
are recalled when the disc is reinserted.
compatible multi-CD player, you cannot switch to
TITLE. The disc title will have already been re-
corded on a CD TEXT disc.
30 En
Section
Multi-CD Player 07
! After data for 100 discs has been stored in Using CD TEXT functions
memory, data for a new disc will overwrite the
English
oldest one. You can use these functions only with a CD
TEXT compatible multi-CD player.
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs
Displaying disc titles
may contain such information as the CD title,
You can display the title of any disc that has track title, artists name and playback time
had a disc title entered. and are called CD TEXT discs. Only these spe-
cially encoded CD TEXT discs support the
% Press DISPLAY. functions listed below.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play timeDisc Title (disc title)DAB infor-
Displaying titles on CD TEXT discs
mation (DAB information and play time)
When you select Disc Title, the title of the cur- % Press DISPLAY.
rently playing disc is shown in the display. Press DISPLAY repeatedly to switch between
# When a CD with a disc title is inserted, the the following settings:
disc title automatically begins to scroll through Play timeDisc Title (disc title)
the display. DiscArtist Name (disc artist name)
# If no title has been entered for the currently Track Title (track title)TrackArtist Name
playing disc, No Disc Title is displayed. (track artist name)DAB information (DAB
# You can only switch to DAB information when information and play time)
a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected. # If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed
(e.g., No Track Artist Name).
Selecting discs from the disc # You can only switch to DAB information when
a DAB tuner (GEX-P700DAB) is connected.
title list
Disc title list lets you see the list of disc titles
that have been entered into the multi-CD
Scrolling titles in the display
player and select one of them to play back.
This unit can display the first 16 letters only of
1 Press FUNCTION to select disc title list. Folder Name, File Name, Track Title,
Press FUNCTION until disc title appears in the Artist Name, Album Title and Comment.
display. When the recorded information is longer than
16 letters, you can scroll the text to the left so
2 Press c or d to scroll through the list of that the rest of the text information can be
titles that have been entered. seen.
# If no title has been entered for a disc,
No D-Title will be displayed. % Press DISPLAY and hold until the title
begins to scroll through the display.
3 Press a to play your favorite CD title. The titles scroll.
That selection will begin to play.
En 31
Section
07 Multi-CD Player
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
CD text information scrolls continuously in the
display. If you want to display the first 16 charac-
ters of text information temporarily and scroll
from the beginning, press and hold DISPLAY.
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever
Scroll on page 42.
32 En
Section
Audio Adjustments 08
English
If you do not operate the audio function within
about 30 seconds, the display is automatically re-
turned to the source display.
Compensating for
1 equalizer curves (EQ-EX)
1 Audio display The EQ-EX function smoothes the effects of
Shows the audio adjustments status. each equalizer curve. Furthermore, you can
adjust bass and treble for each source when
% Press AUDIO to display the audio func- CUSTOM curve is selected.
tion names.
Press AUDIO repeatedly to switch between % Press and hold SW to turn EQ-EX on.
the following audio functions: EQ-EX ON appears in the display. EQ-EX is
Fad (balance adjustment)EQ (equalizer now on.
curve adjustment)Bass (bass and treble # To turn EQ-EX off, press and hold SW.
level adjustment)Loud (loudness) # If you do not operate the EQ-EX within about 8
Sub-W1 (subwoofer on/off setting)/NonFad seconds, the display automatically returned to
(non fading output on/off setting)Sub-W2 the source display.
(subwoofer setting)/NonFad (non fading out-
put setting)HPF (high pass filter)SLA
(source level adjustment)
# If EQ-EX function has been selected and only Using balance adjustment
when EQ-EX is turned on and CUSTOM is se- You can select a fader/balance setting that
lected as the equalizer curve, you can switch to provides an ideal listening environment in all
Bass. occupied seats.
# When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you cannot switch to Sub-W1. 1 Press AUDIO to select Fad.
(Refer to page 41.) Press AUDIO until Fad appears in the display.
# You can select the Sub-W2 only when sub- # If the balance setting has been previously ad-
woofer output is turned on in the Sub-W1. justed, Bal will be displayed.
# When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading 2 Press a or b to adjust front/rear speak-
output on/off setting. (Refer to page 41.) er balance.
# You can select the nonfading output setting Each press of a or b moves the front/rear
only when nonfading output is turned on in the speaker balance towards the front or the rear.
nonfading output on/off setting. Fad F 15 Fad R 15 is displayed as the front/
# When selecting the FM tuner as the source, rear speaker balance moves from front to rear.
you cannot switch to SLA. # Fad F/R 0 is the proper setting when only two
# To return to the display of each source, press speakers are used.
BAND.
En 33
Section
08 Audio Adjustments
# When the rear output setting is zer curve settings will be memorized in
REAR SP :S/W, you cannot adjust front/rear CUSTOM.
speaker balance. Refer to Setting the rear output ! When FLAT is selected no supplement or
and subwoofer controller on page 41. correction is made to the sound. This is
useful to check the effect of the equalizer
3 Press c or d to adjust left/right speaker curves by switching alternatively between
balance. FLAT and a set equalizer curve.
When you press c or d, Bal L/R 0 is dis-
played. Each press of c or d moves the left/ % Press EQ to select the equalizer.
right speaker balance towards the left or the Press EQ repeatedly to switch between the fol-
right. lowing equalizers:
Bal L 9 Bal R 9 is displayed as the left/right SUPER BASSPOWERFULNATURAL
speaker balance moves from left to right. VOCALCUSTOMFLAT
34 En
Section
Audio Adjustments 08
English
If you make adjustments, CUSTOM curve is up-
factor (curve characteristics) of each currently dated.
selected curve band (EQ LOW/EQ MID/
EQ HIGH).
En 35
Section
08 Audio Adjustments
1 Press AUDIO and hold until frequency 2 Press a to turn loudness on.
and the Q factor (e.g., F 80 Q 1W) appears Loudness level (e.g., Loud MID) appears in
in the display. the display.
36 En
Section
Audio Adjustments 08
English
just the cut-off frequency and the output level output is now on.
of the subwoofer. # To turn nonfading output off, press b.
1 Press AUDIO to select nonfading output 2 Press a to turn high pass filter on.
on/off setting. HPF 80 Hz appears in the display. High pass
Press AUDIO until NonFad ON appears in the filter is now on.
display. # To turn high pass filter off, press b.
# When the subwoofer controller setting is only
PREOUT:FULL, you can switch to the nonfading 3 Press c or d to select cut-off frequency.
output on/off setting. (Refer to page 41.) Each press of c or d selects cut-off frequen-
cies in the following order:
5080125 (Hz)
En 37
Section
08 Audio Adjustments
Notes
! The AM tuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment
volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume
automatically.
38 En
Section
Initial Settings 09
English
pears in the display.
1 Function display
Shows the function status.
En 39
Section
09 Initial Settings
The AM tuning step can be switched between 2 Press a or b to turn AUX on or off.
9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When Pressing a or b will turn AUX on or off and
using the tuner in North, Central or South that status will be displayed (e.g.,
America, reset the tuning step from 9 kHz (531 AUX :ON).
1,602 kHz allowable) to 10 kHz (530 1,640
kHz allowable).
40 En
Section
Initial Settings 09
English
Each press of c or d increases or decreases RCA output).
the brightness level. 0 15 is displayed as the Pressing c or d will switch between
level is increased or decreased. PREOUT :S/W and PREOUT :FULL and that
status will be displayed.
Notes
Setting the rear output and ! Even if you change this setting, there is no
subwoofer controller output unless you turn the nonfading output
This units rear output (rear speaker leads out- (refer to Using nonfading output on page 37)
put and RCA rear output) can be used for full- or subwoofer output (refer to Using subwoofer
range speaker (REAR SP :FULL) or subwoofer output on page 36) in the audio menu on.
(REAR SP :S/W) connection. If you switch the ! If you change the subwoofer controller, sub-
rear output setting to the REAR SP :S/W, you woofer output and nonfading output in the
can connect a rear speaker lead directly to a audio menu return to the factory settings.
subwoofer without using an auxiliary amp. ! Both rear speaker leads output and RCA rear
Initially, the unit is set for rear full-range speak- output are switched simultaneously in this
er connection (REAR SP :FULL). When rear setting.
output is connected to full range speakers
(when REAR SP :FULL is selected), you can
connect the RCA subwoofer output to a sub-
woofer. In this case, you can select whether to Switching the telephone
use the subwoofer controllers (low pass filter, muting/attenuation
phase) built-in PREOUT :S/W or the auxiliary
PREOUT :FULL. Sound from this system is muted or attenu-
ated automatically when the signal from the
1 Press FUNCTION to select REAR SP. equipment with mute function is received.
Press FUNCTION repeatedly until REAR SP ap- ! The sound is turned off or attenuated,
pears in the display. MUTE or ATT is displayed and no audio ad-
justment is possible.
2 Press a or b to switch the rear output ! Sound from this system returns to normal
setting. when the muting or attenuation is can-
Pressing a or b will switch between celled.
REAR SP :FULL (full-range speaker) and
REAR SP :S/W (subwoofer) and that status will 1 Press FUNCTION to select Telephone.
be displayed. Press FUNCTION repeatedly until Telephone
# When no subwoofer is connected to the rear appears in the display.
output, select REAR SP :FULL.
# When a subwoofer is connected to the rear
output, set for subwoofer REAR SP :S/W.
# When the rear output setting is
REAR SP :S/W, you cannot change the subwoofer
controller.
En 41
Section
09 Initial Settings
42 En
Section
Other Functions 10
English
Switching to operation mode 2 enables you to Button Operation
operate the basic functions for each source
PAUSE Press to turn loudness on or off.
easily.
! However, it may not possible to operate AUDIO Press to turn local function on or off.
every function for each source with opera- Press to quickly lower the volume level,
tion mode 2. Switch the operation mode to DISPLAY by about 90%. Press once more to re-
1 to operate a function that does not corre- turn to the original volume level.
spond to operation mode 2. Press and hold to turn BSM on. Press to
FUNCTION
turn BSM off.
1 Press ENTERTAINMENT and hold to
switch to operation mode 2.
Press ENTERTAINMENT and hold until
Built-in CD Player
Operation Mode 2 appears in the display. De-
pending on the source that you have selected, Button Operation
PAUSE, AUDIO, DISPLAY and FUNCTION but-
PAUSE Press to turn pause on or off.
tons change to the assigned function.
# To switch to operation mode 1, press AUDIO Press to select the repeat range.
ENTERTAINMENT and hold until Press to quickly lower the volume level,
Operation Mode 1 appears in the display. DISPLAY by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
2 Press PAUSE, AUDIO, DISPLAY or FUNCTION Press to turn Random on or off.
FUNCTION.
You can operate the function of the button you
have pressed.
MP3/WMA/WAV and Multi-CD
1 2 player
Button Operation
PAUSE Press to turn pause on or off.
AUDIO Press to select the repeat range.
Press to quickly lower the volume level,
DISPLAY by about 90%. Press once more to re-
turn to the original volume level.
3 4
FUNCTION Press to turn Random on or off.
1 PAUSE button
2 AUDIO button
3 DISPLAY button
4 FUNCTION button DAB
Button Operation
PAUSE Press to turn loudness on or off.
AUDIO Press to turn Weather on or off.
En 43
Section
10 Other Functions
44 En
Section
Other Functions 10
English
changed.
You can enjoy entertainment displays while lis-
tening to each sound source.
1 After you have selected AUX as the
! When operation mode 2 is selected, this
source, press FUNCTION and hold until
function is not available.
TITLE appears in the display.
% Press ENTERTAINMENT.
2 Press button 1 to select the desired
Each time you press ENTERTAINMENT the
character type.
display changes in the following order:
Press button 1 repeatedly to switch between
Back ground visual 1Back ground visual 2
the following character types:
Back ground visual 3Back ground visual
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)
4Level indicator 1Level indicator 2Movie
European letters, such as those with ac-
screen 1Movie screen 2Entertainment
cents (e.g., á, à, ä, ç)
clockSource icon display
# You can select to input numbers by pressing
button 2.
En 45
Section
10 Other Functions
46 En
Section
Other Functions 10
English
the PTY that can be received. Pressing c or d switches between the current
and the three dynamic label data displays.
# If there is no dynamic label data in memory
Searching the PTY the display will not change.
1 Press FUNCTION to select program type
selection (PTY). 3 Press b to scroll the dynamic label.
# When viewing dynamic label, do not operate
2 Press c or d to select a program type. until you have parked your car safely.
# If you press a, you return to the first line.
3 Press a to begin the search. # If you select the dynamic label mode again
after having canceled it, the information may
switch to the latest available.
Note
The PTY method displayed is narrow. The wide
Storing and recalling dynamic label
method cannot be selected when using DAB as
source. You can store data from up to six dynamic
label transmissions at buttons 16.
En 47
Section
10 Other Functions
48 En
Appendix
Additional Information
Understanding built-in CD ! Use only normal, round CDs. If you insert ir-
regular, non-round, shaped CDs they may
player error messages
English
jam in the CD player or not play properly.
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to record the
error message.
CD-R/CD-RW discs
! When CD-R/CD-RW discs are used, play-
back is possible only for discs which have
been finalized.
En 49
Appendix
Additional Information
! It may not be possible to play back CD-R/ ! WAV is short for waveform. It is a standard
CD-RW discs recorded on a music CD re- audio file format for Windows®.
corder or a personal computer because of ! With some applications used to encode
disc characteristics, scratches or dirt on WMA files, this unit may not operate cor-
the disc, or dirt, condensation, etc., on the rectly.
lens of this unit. ! Depending on the version of Windows
! Playback of discs recorded on a personal Media Player used to encode WMA files,
computer may not be possible, depending album names and other text information
on the application settings and the environ- may not be correctly displayed.
ment. Please record with the correct for- ! There may be a slight delay when starting
mat. (For details, contact the manufacturer playback of WMA files encoded with image
of the application.) data.
! Playback of CD-R/CD-RW discs may be- ! This unit allows playback of MP3/WMA/
come impossible in case of direct exposure WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-RW
to sunlight, high temperatures, or the sto- discs. Disc recordings compatible with
rage conditions in the vehicle. level 1 and level 2 of ISO9660 and with the
! Titles and other text information recorded Romeo and Joliet file system can be played
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis- back.
played by this unit (in the case of audio ! It is possible to play back multi-session
data (CD-DA)). compatible recorded discs.
! This unit conforms to the track skip func- ! MP3/WMA/WAV files are not compatible
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks with packet write data transfer.
containing the track skip information are ! The maximum number of characters which
skipped automatically (in case of audio can be displayed for a file name, including
data (CD-DA)). the extension (.mp3, .wma or .wav), is 64,
! If you insert a CD-RW disc into this unit, from the first character.
time to playback will be longer than when ! The maximum number of characters which
you insert a conventional CD or CD-R disc. can be displayed for a folder name is 64.
! Read the precautions with CD-R/CD-RW ! In case of files recorded according to the
discs before using them. Romeo file system, only the first 64 charac-
ters can be displayed.
! When playing discs with MP3/WMA/WAV
files and audio data (CD-DA) such as CD-
MP3, WMA and WAV files EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types
can be played only by switching mode be-
! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and tween MP3/WMA/WAV and CD-DA.
refers to an audio compression technology ! The folder selection sequence for playback
standard. and other operations becomes the writing
! WMA is short for Windows Media" Audio sequence used by the writing software. For
and refers to an audio compression tech- this reason, the expected sequence at the
nology that is developed by Microsoft Cor- time of playback may not coincide with the
poration. WMA data can be encoded by actual playback sequence. However, there
using Windows Media Player version 7 or also is some writing software which per-
later. mits setting of the playback order.
50 En
Appendix
Additional Information
! Some audio CDs contain tracks that merge WMA additional information
into one another without a pause. When ! This unit plays back WMA files encoded by
English
these discs are converted to MP3/WMA/ Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and
WAV files and burned to a CD-R/CD-RW/ 9.
CD-ROM, the files will be played back on ! You can only play back WMA files in the fre-
this player with a short pause between quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
each one, regardless of the length of the ! The sound quality of WMA files generally
pause between tracks on the original audio becomes better with an increased bit rate.
CD. This unit can play recordings with bit rates
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48
Important kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be
able to enjoy sound of a certain quality, we
! When naming an MP3/WMA/WAV file, add
recommend using discs recorded with a
the corresponding filename extension (.mp3,
higher bit rate.
.wma or .wav).
! This unit doesnt support the following for-
! This unit plays back files with the filename ex-
mats.
tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/
Windows Media Audio 9 Professional
WMA/WAV file. To prevent noise and malfunc-
(5.1ch)
tions, do not use these extensions for files
Windows Media Audio 9 Lossless
other than MP3/WMA/WAV files.
Windows Media Audio 9 Voice
En 51
Appendix
Additional Information
About folders and MP3/ will be skipped without displaying the folder
number.)
WMA/WAV files ! MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders
! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/ can be played back. However, there is a delay
WAV files on it is shown below. Subfolders in the start of playback on discs with numer-
are shown as folders in the folder currently ous tiers. For this reason we recommend
selected. creating discs with no more than 2 tiers.
! It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.
1 2 3
1 First level
2 Second level
3 Third level
Notes
! This unit assigns folder numbers. The user
can not assign folder numbers.
! It is not possible to check folders that do not
include MP3/WMA/WAV files. (These folders
52 En
Appendix
Additional Information
English
Bit rate This stands for linear pulse code modulation,
This expresses data volume per second, or bps which is the signal recording system used for
units (bits per second). The higher the rate, music CDs and DVDs.
the more information is available to reproduce
the sound. Using the same encoding method m3u
(such as MP3), the higher the rate, the better Playlists created using the WINAMP soft-
the sound. ware have a playlist file extension (.m3u).
En 53
Appendix
Additional Information
Packet write
This is a general term for a method of writing
on CD-R, etc., at the time required for a file,
just as is done with files on floppy or hard
discs.
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally
speaking CBR (constant bit rate) is more
widely used. But by flexibly adjusting the bit
rate according to the needs of audio compres-
sion, it is possible to achieve compression-
priority sound quality.
WAV
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
WMA
WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression technol-
ogy that is developed by Microsoft Corpora-
tion. WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or later.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
54 En
Appendix
Additional Information
English
General (volume: 30 dB)
Rated power source ............... 14.4 V DC Tone controls:
(allowable voltage range: Bass
12.0 14.4 V DC) Frequency ................ 40/63/100/160 Hz
Grounding system ................... Negative type Gain ............................ ±12dB
Max. current consumption Treble
..................................................... 10.0 A Frequency ................ 2.5k/4k/6.3k/10k Hz
Dimensions (W × H × D): Gain ............................ ±12dB
DIN HPF:
Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm Frequency .......................... 50/80/125 Hz
Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm Slope .................................... 12 dB/oct
D Subwoofer:
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm Frequency .......................... 50/80/125 Hz
Nose ........................... 170 × 46 × 14 mm Slope .................................... 18 dB/oct
Weight .......................................... 1.4 kg Gain ...................................... ±12dB
Phase .................................. Normal/Reverse
Audio
Continuous power output is 22 W per channel minimum CD player
into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with System .......................................... Compact disc audio system
no more than 5% THD. Usable discs .............................. Compact disc
Maximum power output ....... 50 W × 4 Signal format:
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 Sampling frequency ..... 44.1 kHz
W (for subwoofer) Number of quantization bits
Load impedance ...................... 4 W (4 8 W [2 W for 1 ch] al- ........................................... 16; linear
lowable) Frequency characteristics ... 5 20,000 Hz (±1 dB)
Preout max output level/output impedance Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
..................................................... 2.2 V/1 kW work)
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer): Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Low Number of channels .............. 2 (stereo)
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9
when boosted) WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
Gain ............................ ±12dB
Mid FM tuner
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz Frequency range ...................... 87.5 108.0 MHz
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
when boosted) S/N: 30 dB)
Gain ............................ ±12dB 50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
High Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB stereo)
when boosted) 0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Gain ............................ ±12dB mono)
Loudness contour: Frequency response ............... 30 15,000 Hz (±3 dB)
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
kHz)
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
AM tuner
(10 kHz)
Frequency range ...................... 531 1,602 kHz (9 kHz)
530 1,640 kHz (10 kHz)
En 55
Appendix
Additional Information
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
56 En
Contenido
Español
Pausa de la reproducción de un CD 73
Características 60
Uso de la compresión y BMX 73
Acerca de WMA 61
Selección del método de búsqueda 73
Protección del producto contra robo 61
Extracción de la carátula 61 Búsqueda cada 10 pistas en el disco
Colocación de la carátula 62 actual 74
Uso de las funciones de títulos de discos 74
Acerca del modo demo 62
Ingreso de títulos de discos 74
Modo inverso 62
Visualización de los títulos 75
Demostración de características 62
Uso de las funciones CD TEXT 75
Uso y cuidado del mando a distancia 62
Visualización de títulos de discos CD
Instalación de la batería 62
Uso del mando a distancia 63 TEXT 75
Desplazamiento de títulos en el
Acerca del modo de operación 63
display 76
Qué es cada cosa
Reproductor de MP3/WMA/WAV
Unidad principal 64
Reproducción de ficheros MP3/WMA/
Mando a distancia 65
WAV 77
Funciones básicas Introducción a las funciones avanzadas del
Encendido de la unidad 66 reproductor de CD incorporado (MP3/
Selección de una fuente 66 WMA/WAV) 78
Carga de discos 66 Repetición de reproducción 78
Ajuste del volumen 67 Reproducción de las pistas en un orden
Apagado de la unidad 67 aleatorio 79
Exploración de carpetas y pistas 79
Sintonizador Pausa de la reproducción de un MP3/WMA/
Para escuchar la radio 68 WAV 80
Introducción a las funciones avanzadas del Selección de carpetas de la lista de títulos de
sintonizador 69 las carpetas 80
Almacenamiento y llamada de Uso de la compresión y BMX 80
frecuencias 69 Selección del método de búsqueda 80
Sintonización de señales fuertes 69 Búsqueda cada 10 pistas en la carpeta
Almacenamiento de las frecuencias de radio actual 81
más fuertes 70 Visualización de información de texto de un
Reproductor de CD incorporado disco MP3/WMA/WAV 81
Reproducción de un CD 71 Al reproducir un disco MP3/WMA 81
Introducción a las funciones avanzadas del Al reproducir un disco WAV 82
reproductor de CD incorporado 72 Desplazamiento de información de texto en
Repetición de reproducción 72 el display 82
Es 57
Contenido
58 Es
Contenido
Televisor 102
Reproductor de DVD y reproductor de
DVD múltiple 102
Español
AUX 102
Activación y desactivación de la visualización
del reloj 102
Uso de la fuente AUX 103
Selección de AUX como la
fuente 103
Ajuste del título del equipo
auxiliar 103
Uso de diferentes visualizaciones de
entretenimiento 103
Introducción a la operación con DVD 104
Operación 104
Cambio del menú de funciones 104
Uso de la lista de reproducción ITS y
las funciones de títulos de discos 104
Información adicional
Comprensión de los mensajes de error del
reproductor de CD incorporado 105
Reproductor de CD y cuidados 105
Discos CD-R/CD-RW 106
Ficheros MP3, WMA y WAV 106
Información adicional sobre
MP3 107
Información adicional sobre
WMA 107
Información adicional sobre
WAV 107
Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/
WMA/WAV 108
Glosario 109
Especificaciones 111
Es 59
Sección
01 Antes de comenzar
60 Es
Sección
Antes de comenzar 01
Importante
Español
! Nunca presione ni sujete el display y los boto-
El logo de Windows Media" impreso en la
nes con fuerza excesiva al extraer o colocar la
caja indica que esta unidad puede reproducir
carátula.
datos WMA.
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
WMA es la abreviatura de Windows Media
vos.
Audio y alude a una tecnología de compre-
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
poration. Los datos WMA se pueden codificar
peraturas.
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas
Extracción de la carátula
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en 1 Presione OPEN para abrir la carátula.
otros países.
2 Sujete el lado izquierdo de la carátula y
Notas retírela con cuidado.
No sujete la carátula con fuerza ni permita
! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para que se le caiga. Evite que entre en contacto
codificar los ficheros WMA, es posible que con agua u otros líquidos para que no sufra
esta unidad no funcione correctamente. daños permanentes.
! Según la versión de Windows Media Player
utilizada para codificar los ficheros WMA, es
posible que no se visualicen correctamente
los nombres de álbumes y demás información
de texto.
Es 61
Sección
01 Antes de comenzar
Importante
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-
nectar al terminal acoplado con las funciones de
activación/desactivación de la llave de encendido
del automóvil. En caso contrario, se puede des-
cargar la batería del vehículo.
ADVERTENCIA
Mantenga la batería fuera del alcance de los
Modo inverso niños. En caso de ingestión accidental, consulte
Si no se realiza ninguna operación en unos 30 a un médico de inmediato.
segundos, las indicaciones de la pantalla co-
mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada
10 segundos. Al presionar el botón 5 cuando PRECAUCIÓN
se apaga la unidad mientras la llave de encen- ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).
dido está en ACC u ON, se cancelará el modo ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el
inverso. Vuelva a presionar el botón 5 para ini- mando a distancia durante un mes o más
ciar el modo inverso. tiempo.
62 Es
Sección
Antes de comenzar 01
Español
nueva.
! Al descartar las baterías usadas, cumpla con
los reglamentos gubernamentales o las nor-
mas de las instituciones públicas ambientales
pertinentes, aplicables en su país/zona.
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares ex-
puestos a altas temperaturas o a la luz solar
directa.
! No deje caer el mando a distancia al piso, ya
que puede quedar atascado debajo del freno
o del acelerador.
Es 63
Sección
5
1 2 3 4 6 7
e
8
d c b a 9
64 Es
Sección
h Botón TUNER
f Presione este botón para seleccionar el sin-
tonizador como la fuente.
a g
i Botón PAUSE
8 Presione este botón para activar o desacti-
4 5 var la pausa.
j h j Botón CD
Español
Presione este botón para seleccionar el re-
productor de CD incorporado o el reproduc-
i tor de CD múltiple como la fuente.
d Botón EQ
Presione este botón para seleccionar las di-
versas curvas de ecualización.
e VOLUME
Cuando presiona VOLUME, el control so-
bresale de manera tal que resulta más fácil
hacerlo girar. Para retraer VOLUME, vuelva
a presionarlo. Haga girar el control para au-
mentar o disminuir el volumen.
Mando a distancia
Las funciones se utilizan de la misma manera
que al usar los botones de la unidad principal.
Consulte la explicación de la unidad principal
acerca del uso de cada botón, con excepción
de ATT, que se explica a continuación.
f Botones VOLUME
Presione este botón para aumentar o dismi-
nuir el volumen.
g Botón ATT
Presione este botón para disminuir rápida-
mente el nivel de volumen alrededor del
90%. Presiónelo una vez más para volver al
nivel de volumen original.
Es 65
Sección
03 Funciones básicas
Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará:
Cuando la fuente seleccionada no está co-
nectada a esta unidad.
66 Es
Sección
Funciones básicas 03
Español
# Se puede expulsar un CD presionando EJECT.
# Para evitar una falla de funcionamiento, ase-
gúrese de que ningún objeto metálico entre en
contacto con los terminales cuando la carátula Apagado de la unidad
está abierta.
% Presione SOURCE y mantenga presiona-
do hasta que se apague la unidad.
Notas
! El reproductor de CD incorporado tiene capa-
cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8
cm (simple) por vez. No utilice un adaptador
al reproducir discos de 8 cm.
! No coloque ningún otro elemento que no sea
un CD en la ranura de carga de CD.
! A veces se produce una demora entre el co-
mienzo de la reproducción de un CD y la emi-
sión del sonido. Durante la lectura inicial, se
visualiza Format Read.
! Si no se puede introducir un disco por com-
pleto o si después de hacerlo, el disco no se
reproduce, compruebe que el lado de la eti-
queta del disco esté hacia arriba. Presione
EJECT para expulsar el disco y verifique si pre-
senta daños antes de volver a introducirlo.
! Si aparece un mensaje de error como
ERROR-11, consulte Comprensión de los men-
sajes de error del reproductor de CD incorpora-
do en la página 105.
! Se puede expulsar el CD presionando el botón
EJECT y manteniéndolo presionado con la ca-
rátula abierta cuando la carga o expulsión de
CD no funciona correctamente.
Es 67
Sección
04 Sintonizador
2 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
4 Indicador de banda
Muestra la banda en que la radio está sinto-
nizada: AM o FM.
5 Indicador de frecuencia
Muestra la frecuencia en que la radio está
sintonizada.
68 Es
Sección
Sintonizador 04
Español
1 frecuencia de la emisora de radio selecciona-
da.
1 Visualización de función La próxima vez que presione el mismo botón
Muestra el estado de la función. de ajuste de presintonías, la memoria recorda-
rá la frecuencia de la emisora.
% Presione FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones. Notas
Presione FUNCTION repetidamente para cam-
biar entre las siguientes funciones: ! Se pueden almacenar en la memoria hasta 18
BSM (memoria de las mejores estaciones) emisoras FM, seis por cada una de las tres
Local (sintonización por búsqueda local) bandas FM, y seis emisoras AM.
# Para volver a la visualización de la frecuencia, ! También se pueden usar los botones a y b
presione BAND. para llamar las frecuencias de las emisoras
de radio asignadas a los botones de ajuste de
presintonías 16.
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de la frecuencia. Sintonización de señales
fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite
Almacenamiento y llamada sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-
les lo suficientemente fuertes como para ase-
de frecuencias gurar una buena recepción.
Si se presiona cualquiera de los botones de
ajuste de presintonías 16, se pueden almace- 1 Presione FUNCTION para seleccionar
nar con facilidad hasta seis frecuencias de Local.
emisoras para llamarlas con posterioridad pre- Presione FUNCTION hasta que Local aparezca
sionando un solo botón. en el display.
Es 69
Sección
04 Sintonizador
Almacenamiento de las
frecuencias de radio más
fuertes
La función BSM (memoria de las mejores emi-
soras) le permite almacenar automáticamente
seis frecuencias de las emisoras más fuertes
en los botones de ajuste de presintonías 16.
Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas
frecuencias presionando un solo botón.
70 Es
Sección
Reproductor de CD 05
incorporado
Español
2
Es 71
Sección
05 Reproductor de CD
incorporado
Nota
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance
rápido/retroceso durante TRACK, la gama de re-
1
petición cambia a DISC.
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
72 Es
Sección
Reproductor de CD 05
incorporado
Español
3 Cuando encuentre la pista deseada, BMX le permiten ajustar la calidad de repro-
presione b para desactivar la reproducción ducción de sonido de este reproductor. Cada
con exploración. una de las funciones tiene un ajuste de dos
Scan :OFF aparece en el display. La pista se pasos. La función COMP equilibra la salida de
continuará reproduciendo. los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
# Si el display vuelve automáticamente a la vi- menes altos. La función BMX permite contro-
sualización de reproducción, seleccione Scan de
lar las reverberaciones para proporcionar un
nuevo presionando FUNCTION. sonido de reproducción más completo. Escu-
che cada uno de los efectos a medida que los
selecciona y utilice la función que realce
Nota mejor la reproducción de la pista o del CD que
Una vez finalizada la exploración del CD, volverá está escuchando.
a comenzar la reproducción normal de las
pistas. 1 Presione FUNCTION para seleccionar
Comp.
Presione FUNCTION hasta que Comp. aparez-
ca en el display.
Pausa de la reproducción
2 Presione a o b para seleccionar el ajus-
de un CD te favorito.
La pausa le permite detener temporalmente la Presione a o b repetidamente para cambiar
reproducción del CD. entre los siguientes ajustes:
Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2
1 Presione FUNCTION para seleccionar Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
Pause.
Presione FUNCTION hasta que Pause aparez-
ca en el display.
Selección del método de
2 Presione a para activar la pausa.
Pause :ON aparece en el display. Se detiene
búsqueda
temporalmente la reproducción de la pista ac- Se puede cambiar el método de búsqueda
tual. entre las opciones de avance rápido/retroceso
y búsqueda cada 10 pistas.
Es 73
Sección
05 Reproductor de CD
incorporado
74 Es
Sección
Reproductor de CD 05
incorporado
Español
seleccione la próxima letra. Presione c para # Si no se ha ingresado ningún título para el
mover el cursor hacia atrás en el display. disco, se visualizará No Disc Title.
# Sólo se puede cambiar a la información DAB
6 Mueva el cursor a la última posición cuando hay conectado un sintonizador DAB
presionando d después de ingresar el (GEX-P700DAB).
título.
Al presionar d una vez más, el título ingresa-
do se almacena en la memoria.
Uso de las funciones CD TEXT
7 Presione BAND para volver a la visuali- Algunos discos contienen información que
zación de reproducción. viene codificada de fábrica. Estos discos pue-
den contener información tal como el título
Notas del CD, el título de la pista, el nombre del artis-
ta y el tiempo de reproducción, y se denomi-
! Los títulos se conservan en la memoria, aun
nan discos CD TEXT. Sólo estos discos
después de que se quita el disco de la unidad,
especialmente codificados son compatibles
y se llaman cuando se vuelve a colocar el
con las funciones que se indican a continua-
disco correspondiente.
ción.
! Después que los datos para 48 discos han
sido almacenados en la memoria, los datos
para un nuevo disco se sobreponen a los
datos más antiguos. Visualización de títulos de
! Si conecta un reproductor de CD múltiple, discos CD TEXT
podrá ingresar los títulos de hasta 100 discos. % Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
Visualización de los títulos Tiempo de reproducciónDisc Title (título del
Se puede visualizar el título de cualquier disco disco)DiscArtist Name (nombre del artista
que haya sido almacenado con un título. del disco)Track Title (título de la pista)
TrackArtist Name (nombre del artista de la
% Presione DISPLAY. pista)Información DAB (información DAB y
Presione DISPLAY repetidamente para cam- tiempo de reproducción)
biar entre los siguientes ajustes: # Si determinada información no se grabó en
un disco CD TEXT, se visualizará No XXXX (p. ej.,
No Track Artist Name).
Es 75
Sección
05 Reproductor de CD
incorporado
Desplazamiento de títulos en el
display
Esta unidad permite visualizar las primeras 16
letras de Disc Title, DiscArtist Name,
Track Title y TrackArtist Name. Cuando la in-
formación de texto tiene más de 16 letras,
puede desplazarse por el display de la siguien-
te manera.
Nota
Si se activa la función de desplazamiento conti-
nuo en el ajuste inicial, la información de texto
del CD se desplaza de manera ininterrumpida
por el display. Si desea ver momentáneamente
los primeros 16 caracteres de la información de
texto y desplazarse desde el principio, presione
DISPLAY y mantenga presionado. Para obtener
información sobre esta función, consulte Cambio
del desplazamiento continuo en la página 100.
76 Es
Sección
Reproductor de MP3/ 06
WMA/WAV
Español
3 Para realizar el avance rápido o retroce-
so, presione c o d y mantenga presionado.
4
# El avance rápido y retroceso sólo funcionan
con el fichero que se está reproduciendo. La ope-
A continuación se indican los pasos básicos
ración se cancela cuando se llega al fichero ante-
necesarios para reproducir un MP3/WMA/
rior o al siguiente.
WAV con el reproductor de CD incorporado.
# Si selecciona el método de búsqueda
En la página siguiente se explican las funcio-
ROUGH SEARCH, al presionar c o d y mantener
nes más avanzadas y cómo utilizarlas.
presionado podrá buscar una pista cada 10 pis-
1 Indicador MP3/WMA/WAV tas en la carpeta actual. (Consulte Selección del
Aparece cuando se está reproduciendo un método de búsqueda en la página 80.)
fichero MP3/WMA/WAV.
4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
2 Indicador del número de carpeta otra pista, presione c o d.
Muestra el número de la carpeta que se Al presionar d se salta al comienzo de la si-
está reproduciendo. guiente pista. Al presionar una vez el botón c,
se salta al comienzo de la pista actual. Si se
3 Indicador de número de pista vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista
Muestra la pista (fichero) que se está repro- anterior.
duciendo actualmente.
Notas
4 Indicador de tiempo de reproducción
! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
WAV y datos de audio (CD-DA), tales como
ción de la pista (fichero) actual.
CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-
MODE CD), los dos tipos de discos se pueden
1 Presione SOURCE para seleccionar el re-
reproducir sólo si se cambia el modo entre
productor de CD incorporado.
MP3/WMA/WAV y CD-DA con BAND.
Presione SOURCE hasta que visualice
! Si se cambia entre la reproducción de fiche-
Compact Disc.
ros MP3/WMA/WAV y datos de audio (CD-
# Si no hay un disco cargado en la unidad, no
DA), la reproducción comienza en la primera
se podrá seleccionar Compact Disc (reproductor
pista del disco.
de CD incorporado). Coloque un disco en esta
unidad. (Consulte la página 66.)
Es 77
Sección
06 Reproductor de MP3/
WMA/WAV
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de reproducción.
Repetición de reproducción
Para reproducción de MP3/WMA/WAV, hay
tres gamas de repetición de reproducción:
FOLDER (repetición de carpeta), TRACK (repe-
tición de una sola pista) y DISC (repetición de
todas las pistas).
78 Es
Sección
Reproductor de MP3/ 06
WMA/WAV
Español
! FOLDER Repite la carpeta actual
! TRACK Sólo repite la pista actual
! DISC Repite todas las pistas Exploración de carpetas y
pistas
Notas Cuando esté usando FOLDER, el comienzo de
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti- cada pista de la carpeta seleccionada se re-
ción de reproducción, la gama de repetición produce durante alrededor de 10 segundos.
cambia a DISC. Cuando esté usando DISC, el comienzo de la
! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan- primera pista de cada carpeta se reproduce
ce rápido/retroceso durante TRACK, la gama durante alrededor de 10 segundos.
de repetición cambia a FOLDER.
! Cuando se selecciona FOLDER, no se puede
1 Seleccione la gama de repetición.
reproducir una subcarpeta de esa carpeta.
Consulte Repetición de reproducción en la pági-
na anterior.
Es 79
Sección
06 Reproductor de MP3/
WMA/WAV
Pausa de la reproducción
de un MP3/WMA/WAV Uso de la compresión y BMX
La pausa le permite detener temporalmente la El uso de las funciones COMP (compresión) y
reproducción del MP3/WMA/WAV. BMX le permiten ajustar la calidad de repro-
ducción de sonido de este reproductor. Cada
1 Presione FUNCTION para seleccionar una de las funciones tiene un ajuste de dos
Pause. pasos. La función COMP equilibra la salida de
Presione FUNCTION hasta que Pause aparez- los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
ca en el display. menes altos. La función BMX permite contro-
lar las reverberaciones para proporcionar un
2 Presione a para activar la pausa. sonido de reproducción más completo. Escu-
Pause :ON aparece en el display. Se detiene che cada uno de los efectos a medida que los
temporalmente la reproducción de la pista ac- selecciona y utilice la función que realce
tual. mejor la reproducción de la pista o del CD que
está escuchando.
3 Presione b para desactivar la pausa.
Pause :OFF aparece en el display. La reproduc- 1 Presione FUNCTION para seleccionar
ción continuará desde el mismo punto donde Comp.
la pausa ha sido activada. Presione FUNCTION hasta que Comp. aparez-
ca en el display.
80 Es
Sección
Reproductor de MP3/ 06
WMA/WAV
Español
todo de búsqueda.
Presione c o d hasta que el método de bús- % Presione DISPLAY.
queda deseado aparezca en el display. Presione DISPLAY repetidamente para cam-
! FF/REV Avance rápido y retroceso biar entre los siguientes ajustes:
! ROUGH SEARCH Búsqueda cada 10 Tiempo de reproducciónFolder Name
pistas (nombre de la carpeta)File Name (nombre
del fichero)Track Title (título de la pista)
Artist Name (nombre del artista)
Album Title (título del álbum)Comment
Búsqueda cada 10 pistas en (comentarios)Velocidad de grabaciónIn-
la carpeta actual formación DAB (Información DAB y tiempo de
reproducción)
Si la carpeta actual tiene más de 10 pistas, se # Al reproducir ficheros MP3 grabados como
puede hacer la búsqueda cada 10 pistas. VBR (velocidad de grabación variable), el valor de
Cuando la carpeta tiene muchas pistas, se la velocidad de grabación no se visualiza aunque
puede realizar una búsqueda aproximada de luego se cambie a la velocidad de grabación. (Se
la pista que se desea reproducir. visualizará VBR.)
# Al reproducir ficheros WMA grabados como
1 Seleccione el método de búsqueda VBR (velocidad de grabación variable), se visuali-
ROUGH SEARCH. za el valor promedio de la velocidad de graba-
ción.
2 Presione c o d y mantenga presionado
# Si determinada información no se grabó en
para buscar una pista cada 10 pistas en la
un disco MP3/WMA, se visualizará No XXXX (p.
carpeta actual.
ej., No Folder Name).
# Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
# Según sea la versión de iTunes® utilizada para
al presionar d y mantener presionado se llama la
codificar ficheros, es posible que no se visualice
última pista de la carpeta. También si después de
correctamente la información de comentarios.
realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
! iTunes® es una marca comercial de Apple
menos de 10 pistas, al presionar d y mantener
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y
presionado se llama la última pista de la carpeta.
otros países.
# Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
# Según la versión de Windows Media Player
al presionar c y mantener presionado se llama la
utilizada para codificar los ficheros WMA, es po-
primera pista de la carpeta. También si después
sible que no se visualicen correctamente los
de realizar una búsqueda cada 10 pistas, quedan
nombres de álbumes y demás información de
menos de 10 pistas, al presionar c y mantener
texto.
presionado se llama la primera pista de la
carpeta.
Es 81
Sección
06 Reproductor de MP3/
WMA/WAV
Desplazamiento de
información de texto en el
display
Esta unidad sólo permite visualizar las prime-
ras 16 letras de Folder Name, File Name,
Track Title, Artist Name, Album Title y
Comment. Cuando la información grabada
tiene más de 16 letras, se puede desplazar el
texto hacia la izquierda para que se pueda ver
el resto de la información de texto.
82 Es
Sección
Reproductor de CD 07
múltiple
Español
3 Al presionar d se salta al comienzo de la si-
guiente pista. Al presionar una vez el botón c,
Se puede usar esta unidad para controlar un re- se salta al comienzo de la pista actual. Si se
productor de CD múltiple, que se vende por se- vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista
parado. anterior.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un CD con el re- Notas
productor de CD múltiple. En la página si-
guiente se explican las funciones más ! Mientras el reproductor de CD múltiple realiza
avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. las funciones preparatorias, se visualiza
Ready.
1 Indicador de número de disco ! Si aperece un mensaje de error como
Muestra el disco que se está reproduciendo ERROR-11, consulte el manual de instruccio-
actualmente. nes del reproductor de CD múltiple.
! Si no hay discos en el cargador de CD del re-
2 Indicador de número de pista productor de CD múltiple, se visualiza
Muestra la pista que se está reproduciendo No Disc.
actualmente.
Es 83
Sección
07 Reproductor de CD
múltiple
84 Es
Sección
Reproductor de CD 07
múltiple
Español
Random :OFF aparece en el display. La repro-
ducción de las pistas continuará en el orden
normal.
Pausa de la reproducción
de un CD
La pausa le permite detener temporalmente la
Exploración de CD y pistas reproducción del CD.
Cuando esté usando DISC, el comienzo de
cada pista de la carpeta seleccionada se re- 1 Presione FUNCTION para seleccionar
produce durante alrededor de 10 segundos. Pause.
Cuando esté usando MCD, el comienzo de la Presione FUNCTION hasta que Pause aparez-
primera pista de cada carpeta se reproduce ca en el display.
durante alrededor de 10 segundos.
2 Presione a para activar la pausa.
1 Seleccione la gama de repetición. Pause :ON aparece en el display. Se detiene
Consulte Repetición de reproducción en la pági- temporalmente la reproducción de la pista ac-
na anterior. tual.
Es 85
Sección
07 Reproductor de CD
múltiple
86 Es
Sección
Reproductor de CD 07
múltiple
Español
ITS.
2 Presione FUNCTION y mantenga presio-
Después de que visualice TITLE, presione
nado hasta que TITLE aparezca en el dis-
FUNCTION hasta que ITS aparezca en el dis-
play, y presione FUNCTION para seleccionar
play.
ITS.
Después de que visualice TITLE, presione
3 Seleccione la pista deseada presionan-
FUNCTION hasta que ITS aparezca en el dis-
do c o d.
play.
4 Presione b para borrar la pista de la
3 Presione b para borrar todas las pistas
lista de reproducción ITS.
del CD que se está reproduciendo de la
La pista que se está reproduciendo se borra
lista de reproducción ITS.
de la lista de reproducción ITS y comienza la
Todas las pistas del CD que se está reprodu-
reproducción de la próxima pista de la lista.
ciendo se borran de la lista de reproducción y
# Si no hay pistas de la lista de reproducción en
se visualiza ITS Clear.
la gama actual, se visualiza ITS Empty y se rea-
nuda la reproducción normal.
4 Presione BAND para volver a la visuali-
zación de reproducción.
5 Presione BAND para volver a la visuali-
zación de reproducción.
Es 87
Sección
07 Reproductor de CD
múltiple
88 Es
Sección
Reproductor de CD 07
múltiple
Español
Esta función le permite ver la lista de los títu-
pista)Información DAB (información DAB y
los de los discos que se han ingresado en el
tiempo de reproducción)
reproductor de CD múltiple y seleccionar uno
# Si determinada información no se grabó en
de ellos para su reproducción.
un disco CD TEXT, se visualizará No XXXX (p. ej.,
No Track Artist Name).
1 Presione FUNCTION para seleccionar la
# Sólo se puede cambiar a la información DAB
lista de títulos de los discos.
cuando hay conectado un sintonizador DAB
Presione FUNCTION hasta que el título del
(GEX-P700DAB).
disco aparezca en el display.
Es 89
Sección
07 Reproductor de CD
múltiple
90 Es
Sección
Ajustes de audio 08
Nota
Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se-
gundos, el display volverá automáticamente a la
visualización de la fuente.
Español
1
1 Visualización de audio
Muestra el estado de los ajustes de audio.
Compensación de las curvas
% Presione AUDIO para visualizar los de ecualización (EQ-EX)
nombres de las funciones de audio.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar La función EQ-EX nivela los efectos de cada
entre las siguientes funciones de audio: curva de ecualización. Además, se pueden
Fad (ajuste del balance)EQ (ajuste de la ajustar los graves y agudos de cada fuente
curva de ecualización)Bass (ajuste del nivel cuando se selecciona la curva CUSTOM.
de graves y agudos)Loud (sonoridad)
Sub-W1 (ajuste de subgraves activado/de- % Presione SW y mantenga presionado
sactivado)/NonFad (ajuste de la salida sin ate- para activar la función EQ-EX.
nuación activado/desactivado)Sub-W2 EQ-EX ON aparece en el display. Se activará
(ajuste de subgraves)/NonFad (ajuste de la sa- la función EQ-EX.
lida sin atenuación)HPF (filtro de paso alto) # Para desactivar la función EQ-EX, presione
SLA (ajuste del nivel de fuente) SW y mantenga presionado.
# Si se ha seleccionado la función EQ-EX y sólo # Si no se utiliza EQ-EX en unos 8 segundos, el
cuando EQ-EX está activada y se selecciona display volverá automáticamente a la visualiza-
CUSTOM como la curva de ecualización, se ción de la fuente.
podrá cambiar a Bass.
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es sólo PREOUT:FULL, no se podrá cambiar a
Sub-W1. (Consulte la página 99.) Uso del ajuste del balance
# Se puede seleccionar Sub-W2 sólo cuando la Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan-
salida de subgraves se activa en la función ce que proporciona un entorno de audio ideal
Sub-W1. en todos los asientos ocupados.
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es sólo PREOUT:FULL, se podrá cambiar al ajus- 1 Presione AUDIO para seleccionar Fad.
te de la salida sin atenuación activado/desactiva- Presione AUDIO hasta que Fad aparezca en
do. (Consulte la página 99.) el display.
# Se puede seleccionar el ajuste de la salida sin # Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-
atenuación sólo cuando la salida sin atenuación sualizará Bal.
se activa en el ajuste de activado/desactivado.
Es 91
Sección
08 Ajustes de audio
92 Es
Sección
Ajustes de audio 08
Español
Cada vez que se presiona a o b, se aumenta CUSTOM como la curva de ecualización, se
o disminuye el nivel de la banda. podrá cambiar a Bass y Treble.
Se visualiza +6 6 mientras se aumenta o
disminuye el nivel. 3 Presione c o d para seleccionar la fre-
# Se puede seleccionar otra banda y ajustar su cuencia deseada.
nivel. Presione c o d hasta que la frecuencia desea-
da aparezca en el display.
Nota Baja: 4080100160 (Hz)
Media: 2005001k2k (Hz)
Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualiza- Alta: 3.15k8k10k12.5k (Hz)
rá.
4 Presione a o b para seleccionar el fac-
tor Q deseado.
Ajuste preciso de las curvas de Presione a o b hasta que el factor Q deseado
ecualización aparezca en el display.
Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- 2N1N1W2W
tor Q (características de las curvas) de cada
banda de curvas seleccionada (EQ LOW/ Nota
EQ MID/EQ HIGH).
Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se
actualizará.
Nivel (dB)
Q=2W
Q=2N
Ajuste de graves y agudos
Frecuencia central
Frecuencia (Hz) Utilice esta función para ajustar los graves y
agudos. La capacidad de seleccionar la fre-
1 Presione AUDIO y mantenga presiona- cuencia y el nivel le permite tener un buen
do hasta que la frecuencia y el factor Q (p. control del balance total de audio.
ej., F 80 Q 1W) aparezcan en el display. ! Si se ha seleccionado la función EQ-EX,
esta función está activada y se selecciona
CUSTOM como la curva de ecualización,
se podrán configurar los ajustes de graves
y agudos.
Es 93
Sección
08 Ajustes de audio
94 Es
Sección
Ajustes de audio 08
Español
3 Presione a o b para ajustar el nivel de
tes de subgraves presionando SW en la unidad. salida del altavoz de subgraves.
# Cuando el ajuste del controlador de subgraves Cada vez que se presiona a o b, se aumenta
es PREOUT:FULL, no se puede seleccionar o disminuye el nivel del altavoz de subgraves.
Sub-W1. Se visualiza +6 6 mientras se aumenta o
disminuye el nivel.
2 Presione a para activar la salida de sub-
graves.
Sub-W1 Normal aparece en el display. Se ac-
tiva la salida de subgraves.
# Para desactivar la salida de subgraves, presio- Uso de la salida sin atenuación
ne b. Cuando la salida sin atenuación está activada,
la señal de audio no pasa por el filtro de paso
3 Presione c o d para seleccionar la fase bajo (para el altavoz de subgraves) de esta uni-
de la salida de subgraves. dad, sino que se genera a través de la salida
Presione c para seleccionar la fase inversa y RCA.
Rev. aparece en el display. Presione d para se-
leccionar la fase normal y Normal aparece en 1 Utilice AUDIO para seleccionar el ajuste
el display. de la salida sin atenuación activado/desac-
tivado.
Presione AUDIO hasta que NonFad ON apa-
Configuración de los ajustes de rezca en el display.
subgraves # Cuando el ajuste del controlador de subgraves
es sólo PREOUT:FULL, se podrá cambiar al ajus-
Cuando la salida de subgraves está activada,
te de la salida sin atenuación activado/desactiva-
se puede ajustar la frecuencia de corte y el
do. (Consulte la página 99.)
nivel de salida del altavoz de subgraves.
2 Presione a para activar la salida sin ate-
1 Presione AUDIO para seleccionar
nuación.
Sub-W2.
NonFad ON aparece en el display. Se activa la
Presione AUDIO hasta que Sub-W2 aparezca
salida sin atenuación.
en el display.
# Para desactivar la salida sin atenuación, pre-
# También puede seleccionar el menú de ajus-
sione b.
tes de subgraves presionando SW en la unidad.
# Cuando la salida de subgraves está activada,
se puede seleccionar Sub-W2.
Es 95
Sección
08 Ajustes de audio
96 Es
Sección
Ajustes iniciales 09
Español
mento de la visualización del reloj que
Se puede realizar la configuración inicial de desea ajustar.
los diferentes ajustes de esta unidad. Al presionar c o d se seleccionará un solo
segmento de la visualización del reloj:
1 Visualización de función HoraMinuto
Muestra el estado de la función. Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-
sualización del reloj, los dígitos seleccionados
1 Presione SOURCE y mantenga presiona- destellarán.
do hasta que se apague la unidad.
Es 97
Sección
09 Ajustes iniciales
98 Es
Sección
Ajustes iniciales 09
Español
1 Presione FUNCTION para seleccionar se podrá conectar el cable de altavoces trase-
Dimmer. ros directamente al altavoz de subgraves sin
Presione FUNCTION repetidamente hasta que necesidad de usar un amplificador auxiliar.
Dimmer aparezca en el display. La unidad viene ajustada para la conexión de
altavoces traseros de toda la gama
2 Presione a o b para activar o desacti- (REAR SP :FULL). Cuando se conectan las sali-
var Dimmer. das posteriores a altavoces de toda la gama
Al presionar a o b se activará o desactivará (cuando se selecciona REAR SP :FULL), se
Dimmer y se visualizará en el display el estado puede conectar la salida RCA de subgraves a
correspondiente (p. ej., Dimmer :ON). un altavoz de subgraves. En este caso, puede
optar por usar la función PREOUT :S/W incor-
porada (fase del filtro de paso bajo) del contro-
lador de subgraves o la función
Ajuste del brillo PREOUT :FULL auxiliar.
Se puede ajustar el brillo del display. El ajuste 1 Presione FUNCTION para seleccionar
inicial de este modo es el valor 12. REAR SP.
Presione FUNCTION repetidamente hasta que
1 Presione FUNCTION para seleccionar REAR SP aparezca en el display.
Brightness.
Presione FUNCTION repetidamente hasta que 2 Presione a o b para cambiar el ajuste
Brightness aparezca en el display. de la salida posterior.
Al presionar a o b se cambiará entre
2 Presione c o d para ajustar el nivel de REAR SP :FULL (altavoz de toda la gama) y
brillo. REAR SP :S/W (altavoz de subgraves), y se vi-
Cada vez que se presiona c o d, se aumenta sualizará en el display el estado correspon-
o disminuye el nivel de brillo. Se visualiza 0 diente.
15 mientras se aumenta o disminuye el # Cuando no se conecta el altavoz de subgraves
nivel. a la salida posterior, seleccione REAR SP :FULL.
# Cuando se conecta el altavoz de subgraves a
la salida posterior, seleccione REAR SP :S/W para
el altavoz.
# Cuando el ajuste de la salida posterior es
REAR SP :S/W, no se puede cambiar el controla-
dor de subgraves.
Es 99
Sección
09 Ajustes iniciales
100 Es
Sección
Otras funciones 10
Español
DISPLAY
del 90%. Presiónelo una vez más para
operación 2. volver al nivel de volumen original.
1 2
Reproductor de MP3/WMA/WAV
y CD múltiple
Botón Operación
Presione este botón para activar o de-
PAUSE
sactivar la pausa.
3 4 Presione este botón para seleccionar la
AUDIO
gama de repetición.
1 Botón PAUSE
2 Botón AUDIO
3 Botón DISPLAY
4 Botón FUNCTION
Es 101
Sección
10 Otras funciones
AUDIO
sionado para activar la memoria conse-
cutiva de las mejores estaciones.
Activación y desactivación
Presiónelo para desactivar la memoria de la visualización del reloj
consecutiva de las mejores estaciones.
Se puede activar y desactivar la visualización
Presione este botón para disminuir rápi- del reloj.
damente el nivel de volumen alrededor
DISPLAY
del 90%. Presiónelo una vez más para
volver al nivel de volumen original. % Presione CLOCK para activar o desacti-
var la visualización del reloj.
FUNCTION Sin función.
Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o
desactiva la visualización del reloj.
# La visualización del reloj desaparece momen-
Reproductor de DVD y táneamente cuando se utilizan otras funciones,
reproductor de DVD múltiple pero vuelve a aparecer después de 6 segundos.
102 Es
Sección
Otras funciones 10
Español
Cuando se visualice la letra deseada, presione
% Presione SOURCE para seleccionar AUX d para mover el cursor a la próxima posición y
como la fuente. seleccione la próxima letra. Presione c para
Presione SOURCE hasta que AUX aparezca mover el cursor hacia atrás en el display.
en el display. 5 Mueva el cursor a la última posición
# Si no se activa el ajuste de la fuente auxiliar, presionando d después de ingresar el
no se podrá seleccionar AUX. Para más informa- título.
ción, consulte Cambio del ajuste de un equipo au- Al presionar d una vez más, el título ingresa-
xiliar en la página 98. do se almacena en la memoria.
6 Presione BAND para volver a la visuali-
Ajuste del título del equipo zación de reproducción.
auxiliar
Se puede cambiar el título que se visualiza
para la fuente AUX.
Uso de diferentes
visualizaciones de
1 Después de seleccionar AUX como la
fuente, presione FUNCTION y mantenga entretenimiento
presionado hasta que TITLE aparezca en el Se puede disfrutar de distintas visualizaciones
display. de entretenimiento mientras se escucha cada
fuente.
2 Presione el botón número 1 para selec-
! Cuando se selecciona el modo de opera-
cionar el tipo de carácter deseado.
ción 2, esta función no está disponible.
Presione el botón número 1 repetidamente
para cambiar entre los siguientes tipos de ca- % Presione ENTERTAINMENT.
racteres: Cada vez que presiona ENTERTAINMENT la vi-
Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu- sualización cambia en el siguiente orden:
las)letras de idiomas europeos, tales como Presentación visual de fondo 1Presentación
aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç) visual de fondo 2Presentación visual de
# Se puede seleccionar el ingreso de números fondo 3Presentación visual de fondo 4In-
presionando el botón número 2. dicador de nivel 1Indicador de nivel 2Pan-
talla de películas 1Pantalla de películas 2
3 Presione a o b para seleccionar una
Reloj de entretenimientoVisualización del
letra del alfabeto.
icono de fuente
Cada vez que se presiona a, se visualizará
una letra del alfabeto en orden ascendente A
B C ... X Y Z, y los números y símbolos en el
orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada vez que se pre-
Es 103
Sección
10 Otras funciones
104 Es
Apéndice
Información adicional
Español
Mensaje Causa Acción ! Revise todos los discos compactos para ver
si están agrietados, rayados o torcidos
ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco.
antes de reproducirlos. Es posible que los
17, 30
CD que se encuentran en estas condicio-
ERROR-11, 12, Disco rayado Reemplace el
nes no se reproduzcan correctamente. No
17, 30 disco.
utilice estos discos.
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de ! Evite tocar la superficie grabada (sin impre-
12, 15, 17, 30, co o mecánico encendido del
A0 automóvil entre las
sión) cuando maneje los discos.
posiciones de acti- ! Almacene los discos en sus cajas cuando
vación y desactiva- no los utilice.
ción, o cambie a ! Mantenga los discos fuera del alcance de
una fuente diferen- la luz solar directa y no los exponga a altas
te, y después vuel-
temperaturas.
va a activar el
reproductor de CD. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-
tancias químicas en la superficie de los
ERROR-15 El disco inser- Reemplace el
tado no contiene disco.
discos.
datos ! Para limpiar un CD, pásele un paño suave
desde el centro hacia afuera.
ERROR-22, 23 No se puede re- Reemplace el
producir el for- disco.
mato del CD
ERROR-44 Se saltan todas Reemplace el
las pistas disco.
Es 105
Apéndice
Información adicional
106 Es
Apéndice
Información adicional
Español
! Algunos CD de audio contienen pistas que de sonido, se recomienda utilizar sólo los
se fusionan entre sí sin una pausa. Si estos discos grabados con una velocidad de 128
discos se convierten a ficheros MP3/WMA/ kbps, como mínimo.
WAV y se copian en un CD-R/CD-RW/CD-
ROM, los ficheros se reproducirán en este
reproductor con una breve pausa entre Información adicional sobre WMA
ellos, al margen de la duración de la pausa ! Esta unidad reproduce ficheros WMA codi-
entre las pistas del CD original. ficados con Windows Media Player versión
7, 7.1, 8 y 9.
Importante ! Sólo se pueden reproducir ficheros WMA
en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz.
! Al escribir el nombre de un fichero MP3,
! La calidad del sonido de los ficheros WMA
WMA o WAV, añada la extensión correspon-
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
diente (.mp3, .wma o .wav).
des de grabación superiores. Esta unidad
! Esta unidad reproduce los ficheros con la ex-
puede reproducir grabaciones con veloci-
tensión (.mp3, .wma o .wav) como fichero
dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48
MP3, WMA o WAV. Para evitar que se genere
kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis-
ruido y se produzcan fallas de funcionamien-
frutar de una determinada calidad de soni-
to, no utilice esta extensión para otros fiche-
do, se recomienda utilizar los discos
ros que no sean ficheros MP3, WMA o WAV.
grabados con una velocidad mayor.
! Esta unidad no es compatible con los si-
Información adicional sobre MP3 guientes formatos.
Windows Media Audio 9 Professional
! Los ficheros son compatibles con los for-
(5.1 canales)
matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y
Windows Media Audio 9 Lossless
2.4 que permiten visualizar el álbum (título
Windows Media Audio 9 Voice
del disco), la pista (título de la pista), el ar-
tista (artista de la pista) y comentarios. Las
versiones 2.x de la etiqueta ID3 tienen prio- Información adicional sobre WAV
ridad cuando coexisten las versiones 1.x y
! Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi-
2.x.
cados en los formatos LPCM (PCM lineal)
! El enfatizador funciona sólo cuando se re-
o MS ADPCM.
producen ficheros MP3 con frecuencias de
! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV
32; 44,1 y 48 kHz. (Se pueden reproducir
en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1
frecuencias de muestreo de 16; 22,05; 24;
y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS
32; 44,1; 48 kHz.)
ADPCM). Puede redondearse la frecuencia
de muestreo que se visualiza en el display.
Es 107
Apéndice
Información adicional
1 2 3
1 Primer nivel
2 Segundo nivel
108 Es
Apéndice
Información adicional
Glosario MP3
MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer
Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de-
Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la
lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza-
Esta información incorporada puede consistir ción). El MP3 puede comprimir los datos de
en el título de la pista, el nombre del artista, el audio hasta aproximadamente una décima
título del álbum, el género musical, el año de parte del nivel de un disco convencional.
producción, comentarios y otros datos. El con-
tenido se puede editar libremente utilizando
Español
MS ADPCM
programas con funciones de edición de eti- Esta sigla significa Microsoft Adaptive Diffe-
quetas ID3. Si bien las etiquetas están limi- rential Pulse Code Modulation (modulación
tadas en la cantidad de caracteres, se puede adaptativa diferencial de códigos de impulso
visualizar la información cuando se reproduce Microsoft) y representa el sistema de graba-
la pista. ción de señal que se utiliza para los progra-
mas de multimedia de Microsoft Corporation.
Formato ISO9660
Es la norma internacional para la lógica del Multi-sesión
formato de las carpetas y los ficheros de un La multi-sesión es un método de grabación
CD-ROM. Respecto de este formato, existen que permite grabar datos adicionales en otro
reglas para los siguientes dos niveles. momento. Al grabar datos en un CD-ROM,
Nivel 1: CD-R o CD-RW, etc., se considera a todos los
Para el nombre del fichero se utiliza un forma- datos desde el comienzo hasta el final como
to 8.3 (el nombre consta de hasta 8 caracteres, una sola unidad o sesión. Este método permi-
mayúsculas en inglés de medio byte, números te grabar más de 2 sesiones en un solo disco.
de medio byte y el signo _, con una exten-
sión de tres caracteres). Número de bits de cuantificación
Nivel 2: Es un factor importante de la calidad del soni-
El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca- do en general. Cuanto mayor sea la profundi-
racteres (incluido el signo . y la extensión del dad de bits, la calidad del sonido será
fichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je- superior. Sin embargo, al aumentar dicha pro-
rarquías. fundidad también se incrementa la cantidad
Formatos extendidos de datos y por lo tanto, el espacio de almace-
Joliet: namiento que se necesita.
Los nombres de los ficheros pueden tener
hasta 64 caracteres. Packet Write
Romeo: Es un término general que se refiere a un mé-
Los nombres de los ficheros pueden tener todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,
hasta 128 caracteres. en el momento necesario, al igual que en el
caso de los ficheros que se escriben en un dis-
m3u kette o en el disco duro.
Las listas de reproducción creadas con el pro-
grama WINAMP tienen la extensión (.m3u).
Es 109
Apéndice
Información adicional
VBR
VBR es la abreviatura de velocidad de graba-
ción variable. En general, se utiliza mucho
más la velocidad de grabación constante
(CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci-
dad de grabación de acuerdo con las necesi-
dades de compresión de audio, se puede
lograr un nivel de calidad del sonido con prio-
ridades de compresión.
Velocidad de grabación
Expresa el volumen de datos por segundo o
unidades bps (bits por segundo). Cuanto
mayor sea la velocidad, más información
habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el
mismo método de codificación (tal como
MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali-
dad del sonido será superior.
WAV
WAV es la abreviatura de waveform y alude a
un formato de fichero de audio estándar para
Windows®.
WMA
WMA es la abreviatura de Windows Media"
Audio y alude a una tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden codificar
utilizando Windows Media Player versión 7 o
posterior.
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-
dows son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países.
110 Es
Apéndice
Información adicional
Español
Dimensiones (An × Al × Pr): Ganancia ................. ±12 dB
DIN Agudos
Bastidor .................... 178 × 50 × 157 mm Frecuencia .............. 2,5k/4k/6,3k/10k Hz
Cara anterior .......... 188 × 58 × 19 mm Ganancia ................. ±12 dB
D HPF:
Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mm Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
Cara anterior .......... 170 × 46 × 14 mm Pendiente .......................... 12 dB/oct.
Peso ............................................... 1,4 kg Altavoz de subgraves:
Frecuencia ........................ 50/80/125 Hz
Pendiente .......................... 18 dB/oct.
Audio
Ganancia ........................... ±12 dB
La potencia de salida continua es de 22 W por canal,
Fase ...................................... Normal/Inversa
mínima a 4 ohmios, ambos canales activados, 50 Hz a
15.000 Hz, con una distorsión armónica de no más del
5%. Reproductor de CD
Potencia de salida máxima Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
..................................................... 50 W × 4 compactos
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 Discos utilizables .................... Disco compacto
W (para altavoz de subgra- Formato de la señal:
ves) Frecuencia de muestreo
Impedancia de carga ............. 4 W (4 8 W [2 W para 1 ........................................... 44,1 kHz
canal] permisible) Número de bits de cuantificación
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe- ........................................... 16; lineal
dancia de salida ....................... 2,2 V/1 kW Características de la frecuencia
Ecualizador (ecualizador paramétrico de 3 bandas): ..................................................... 5 20.000 Hz (±1 dB)
Baja Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Frecuencia .............. 40/80/100/160 Hz Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB Número de canales ................ 2 (estéreo)
si intensificado) Formato de decodificación MP3
Ganancia ................. ±12 dB ..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Media Formato de decodificación WMA
Frecuencia .............. 200/500/1k/2k Hz ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
si intensificado)
Ganancia ................. ±12 dB Sintonizador de FM
Alta Gama de frecuencias ............ 87,5 108,0 MHz
Frecuencia .............. 3,15k/8k/10k/12,5k Hz Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Factor Q .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB Señal/ruido: 30 dB)
si intensificado) Umbral de silenciamiento a 50 dB
Ganancia ................. ±12 dB ..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)
Es 111
Apéndice
Información adicional
Sintonizador de AM
Gama de frecuencias ............ 531 1,602 kHz (9 kHz)
530 1,640 kHz (10 kHz)
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
112 Es
Conteúdo
Português (B)
Introdução de títulos de disco 130
Modo de demonstração de
Visualização de títulos de disco 131
recursos 118
Utilização das funções CD TEXT 131
Utilização e cuidados do controle
Visualização de títulos em discos com
remoto 119
Instalação da bateria 119 CD TEXT 131
Rolagem de títulos no display 132
Utilização do controle remoto 119
Sobre o modo de operação 119 MP3/WMA/WAV player
Reprodução de MP3/WMA/WAV 133
Introdução aos botões
Introdução à operação avançada do CD
Unidade principal 120
player incorporado (MP3/WMA/
Controle remoto 121
WAV) 134
Operações básicas Repetição da reprodução 134
Como ligar a unidade 122 Reprodução de faixas em uma ordem
Seleção de uma fonte 122 aleatória 135
Carregamento de um disco 122 Exploração de pastas e faixas 135
Ajuste do volume 123 Pausa na reprodução de MP3/WMA/
Como desligar a unidade 123 WAV 136
Seleção de pastas da lista de títulos de
Sintonizador pasta 136
Como escutar o rádio 124 Utilização de compressão e BMX 136
Introdução à operação avançada do Seleção do método de busca 137
sintonizador 125 Busca a cada 10 faixas na pasta atual 137
Armazenamento e chamada das freqüências Visualização de informações de texto em
de transmissão da memória 125 disco MP3/WMA/WAV 137
Sintonia em sinais fortes 125 Quando reproduzir um disco MP3/
Armazenamento das freqüências mais fortes WMA 137
de transmissão 126 Quando reproduzir um disco
CD player incorporado WAV 138
Reprodução de um CD 127 Rolagem de informações de texto no
display 138
Ptbr 113
Conteúdo
Português (B)
reprodução ITS e Título de disco 161
Informações adicionais
Compreensão das mensagens de erro do CD
player incorporado 162
Cuidados com o CD player 162
Discos CD-R/CD-RW 163
Arquivos MP3, WMA e WAV 163
Informações adicionais sobre
MP3 164
Informações adicionais sobre
WMA 164
Informações adicionais sobre
WAV 164
Sobre as pastas e os arquivos MP3/WMA/
WAV 165
Termos 166
Especificações 168
Ptbr 115
Seção
116 Ptbr
Seção
Importante
O logotipo Windows Media" impresso na
! Nunca force nem segure com muita firmeza o
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
display e os botões ao extrair ou colocar o pai-
dados de WMA.
nel frontal.
WMA é a forma abreviada de Áudio do Win-
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
dows Media e refere-se a uma tecnologia de
cessivos.
compressão de áudio desenvolvida pela Mi-
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
crosoft Corporation. Os dados de WMA
ta do sol e não o exponha a temperaturas
Português (B)
podem ser codificados utilizando o Windows
altas.
Media Player versão 7 ou posterior.
Microsoft, Windows Media e o logotipo do
Windows são marcas comerciais ou registra-
das da Microsoft Corporation nos Estados Uni-
Extração do painel frontal
dos e/ou em outros países. 1 Pressione OPEN para abrir o painel
frontal.
Notas
2 Segure com firmeza o lado esquerdo do
! Esta unidade pode não operar corretamente painel frontal e puxe-o cuidadosamente
com alguns aplicativos utilizados para codifi- para fora.
car arquivos WMA. Atenção para não segurá-lo com muita força
! Dependendo da versão do Windows Media ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com
Player utilizada para codificar arquivos WMA, água ou outros líquidos para evitar danos per-
os nomes dos álbuns e outras informações de manentes.
texto podem não ser visualizados
corretamente.
Ptbr 117
Seção
Modo de demonstração de
recursos
Quando esta unidade estiver desligada e en-
quanto a chave de ignição estiver na posição
ACC ou ON, o modo de demonstração de re-
cursos será automaticamente iniciado. Pres-
sionar o botão 6 durante a operação de
demonstração de recursos cancelará o modo
de demonstração de recursos. Pressione o
botão 6 novamente para iniciar o modo de de-
Sobre o modo de monstração de recursos. Lembre-se de que se
o modo de demonstração de recursos conti-
demonstração nuar funcionando com o motor do carro desli-
Esta unidade vem com dois modos de de- gado, a bateria poderá descarregar.
monstração. Um é o modo de demonstração
de retrocesso e o outro é o modo de demons-
tração de recursos.
! Você não poderá cancelar o modo de de-
monstração, quando o painel frontal estiver
aberto.
Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade
deve ser conectado a um terminal acoplado às
operações de ativação/desativação da chave de
ignição. Do contrário, a bateria do veículo pode
descarregar.
Modo de demonstração de
retrocesso
Se você não executar uma operação em apro-
ximadamente 30 segundos, as indicações na
tela começarão a retroceder e continuarão re-
trocedendo a cada 10 segundos. Quando esta
unidade estiver desligada enquanto a chave
118 Ptbr
Seção
Português (B)
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Sobre o modo de operação
Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente Esta unidade vem com dois modos de ope-
um médico. ração, os modos de operação 1 e 2. O modo
de operação 1 permite que você opere todas
as funções desta unidade. O modo de ope-
CUIDADO ração 2 permite que você opere facilmente as
! Utilize apenas uma bateria de lítio funções básicas de cada fonte. Este manual
CR2025 (3 V). explica o modo de operação 1. Consulte Utili-
! Remova a bateria se não for utilizar o controle zação do modo de operação 2 na página 158
remoto por um mês ou mais. para o modo de operação 2.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias utilizadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regulamen-
tações governamentais ou com as normas
das instituições públicas ambientais que se
aplicam ao seu país/região.
Ptbr 119
Seção
5
1 2 3 4 6 7
e
8
d c b a 9
120 Ptbr
Seção
i Botão PAUSE
f Pressione para ativar ou desativar a pausa.
a g j Botão CD
Pressione para selecionar o CD player incor-
8 porado ou o Multi-CD player como a
4 5 fonte.
j h
e VOLUME
Quando você pressiona VOLUME, ele se es-
tende para fora de modo que fique mais
Português (B)
fácil de girar. Para retrair VOLUME, pressio-
ne-o novamente. Gire para aumentar ou di-
minuir o volume.
Controle remoto
A operação é a mesma que utilizar os botões
na unidade principal. Consulte a explicação
da unidade principal sobre a operação de
cada botão, com exceção de ATT, que será ex-
plicado posteriormente.
f Botões VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo-
lume.
g Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o
nível de volume, em aproximadamente 90%.
Pressione novamente para retornar ao nível
de volume original.
h Botão TUNER
Pressione para selecionar o sintonizador
como a fonte.
Ptbr 121
Seção
03 Operações básicas
122 Ptbr
Seção
Operações básicas 03
Notas
Português (B)
! O CD player incorporado reproduz um (único)
CD de 12 cm ou 8 cm padrão por vez. Não uti-
lize um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
! Não insira nada além de CDs no slot de carre-
gamento de CD.
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução do CD e o som emitido. Durante a
leitura, Format Read é visualizado.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele
não for reproduzido, verifique se o lado da eti-
queta está voltado para cima. Pressione
EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto
a danos antes de inseri-lo novamente.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for exibida, consulte Compreensão das mensa-
gens de erro do CD player incorporado na pági-
na 162.
! Com o painel frontal aberto, você poderá eje-
tar o CD ao pressionar e segurar EJECT quan-
do o carregamento ou a ejeção do CD não
funcionar corretamente.
Ptbr 123
Seção
04 Sintonizador
2 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local
está ativada.
4 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintoni-
zado, AM ou FM.
5 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador
está sintonizado.
124 Ptbr
Seção
Sintonizador 04
Português (B)
nar entre as seguintes funções: ! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
BSM (Memória das melhores emissoras) três bandas FM, e seis emissoras AM podem
Local (Sintonia por busca local) ser armazenadas na memória.
# Para retornar à visualização de freqüência, ! Você também pode utilizar a e b para cha-
pressione BAND. mar da memória as freqüências de emissoras
de rádio atribuídas aos botões de sintonia de
emissora programada 16.
Nota
Se você não operar a função em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornará automati-
camente à visualização de freqüência. Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você
sintonize apenas as emissoras de rádio com
sinais suficientemente fortes para boa rece-
Armazenamento e pção.
chamada das freqüências
de transmissão da memória 1 Pressione FUNCTION para selecionar
Local.
Se você pressionar qualquer um dos botões Pressione FUNCTION até visualizar Local no
de sintonia de emissora programada 16, po- display.
derá facilmente armazenar até seis freqüênci-
as de transmissão a serem chamadas 2 Pressione a para ativar a sintonia por
posteriormente da memória com o toque de busca local.
um botão. A sensibilidade de busca local (por exemplo,
Local 2) é visualizada no display.
Ptbr 125
Seção
04 Sintonizador
Armazenamento das
freqüências mais fortes de
transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras)
permite que você armazene automaticamente
as seis freqüências mais fortes de transmis-
são nos botões de sintonia de emissora pro-
gramada 16 e, uma vez armazenadas, você
poderá sintonizar essas freqüências com o
toque de um botão.
126 Ptbr
Seção
CD player incorporado 05
Português (B)
1 Indicador de número de faixas
Mostra a faixa atualmente sendo reproduzi-
da.
Ptbr 127
Seção
05 CD player incorporado
Nota
Se você executar a busca por faixa ou o avanço/
retrocesso rápido durante TRACK, a série de re-
1
produção com repetição mudará para DISC.
1 Visualização de função
Mostra o status da função.
128 Ptbr
Seção
CD player incorporado 05
Português (B)
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio- ajuste de dois níveis. A função COMP equili-
ne b para desativar a reprodução com ex- bra a saída dos sons mais altos e mais baixos
ploração. em volumes mais altos. BMX controla as refle-
Scan :OFF é visualizado no display. A faixa xões sonoras para produzir um som mais
continuará sendo reproduzida. forte. Ouça cada um dos efeitos ao selecioná-
# Se o display retornou automaticamente à vi- los e utilize aquele que torna melhor a repro-
sualização de reprodução, selecione Scan mais dução da faixa ou do CD que está ouvindo.
uma vez ao pressionar FUNCTION.
1 Pressione FUNCTION para selecionar
Nota Comp.
Pressione FUNCTION até visualizar Comp. no
Depois que a exploração de um CD for concluída,
display.
a reprodução normal das faixas começará
novamente.
2 Pressione a ou b para selecionar o seu
ajuste favorito.
Pressione a ou b várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Pausa na reprodução do CD Comp./BMX OFFComp. 1Comp. 2
A pausa permite que você pare temporaria- Comp./BMX OFFBMX 1BMX 2
mente a reprodução do CD.
Ptbr 129
Seção
05 CD player incorporado
130 Ptbr
Seção
CD player incorporado 05
Português (B)
Durante a fabricação, determinadas infor-
7 Pressione BAND para retornar à visuali- mações sobre alguns discos são codificadas.
zação de reprodução. Esses discos podem conter informações
como o título do CD, o título da faixa, o nome
Notas do artista e o tempo de reprodução e são de-
nominados discos com CD TEXT. Apenas
! Os títulos permanecerão na memória, mesmo
esses discos com CD TEXT especialmente co-
após o disco ter sido removido da unidade, e
dificados suportam as funções relacionadas a
serão chamados da memória quando o disco
seguir.
for novamente inserido.
! Depois que dados para 48 discos forem arma-
zenados na memória, dados para um novo
disco sobregravarão os antigos. Visualização de títulos em
! Se você conectar um Multi-CD player, poderá discos com CD TEXT
introduzir títulos de disco para até 100 discos. % Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Visualização de títulos de disco Tempo de reproduçãoDisc Title (Título do
Você pode visualizar o título de qualquer disco disco)DiscArtist Name (Nome do artista do
ao qual foi introduzido um título de disco. disco)Track Title (Título da faixa)
TrackArtist Name (Nome do artista da
% Pressione DISPLAY. faixa)Informações de DAB (Informações de
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar DAB e tempo de reprodução)
entre os seguintes ajustes: # Se informações específicas não tiverem sido
Tempo de reproduçãoDisc Title (Título do gravadas em um disco com CD TEXT, No XXXX
disco)Informações de DAB (Informações de será visualizado (por exemplo,
DAB e tempo de reprodução) No Track Artist Name).
Ptbr 131
Seção
05 CD player incorporado
Nota
Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON)
no ajuste inicial, as informações de texto do CD
rolarão continuamente no display. Se quiser exi-
bir temporariamente os 16 primeiros caracteres
das informações de texto e rolar desde o início,
pressione e segure DISPLAY. Para obter infor-
mações sobre a Rolagem contínua, consulte Ati-
vação da rolagem contínua na página 157.
132 Ptbr
Seção
MP3/WMA/WAV player 06
Português (B)
próxima página.
cada 10 faixas na pasta atual. (Consulte Seleção
do método de busca na página 137.)
1 Indicador MP3/WMA/WAV
Mostra quando o arquivo MP3/WMA/WAV
4 Para retroceder ou avançar uma faixa,
está sendo reproduzido.
pressione c ou d.
Pressionar d pulará para o início da próxima
2 Indicador de número de pastas
faixa. Pressionar c uma vez pulará para o
Mostra o número da pasta atualmente
início da faixa atual. Pressionar novamente
sendo reproduzido.
pulará para a faixa anterior.
3 Indicador de número de faixas
Mostra a faixa (arquivo) atualmente sendo Notas
reproduzida. ! Ao reproduzir discos com arquivos MP3/
WMA/WAV e dados de áudio (CD-DA), como
4 Indicador de tempo de reprodução CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois
Mostra o tempo de reprodução decorrido da tipos podem ser reproduzidos apenas alter-
faixa atual (arquivo). nando o modo entre MP3/WMA/WAV e CD-
DA com BAND.
1 Pressione SOURCE para selecionar o CD ! Se você tiver alternado entre a reprodução de
player incorporado. arquivos MP3/WMA/WAV e dados de áudio
Pressione SOURCE até visualizar (CD-DA), a reprodução começará na primeira
Compact Disc. faixa do disco.
# Se nenhum disco estiver carregado na unida- ! O CD player incorporado pode reproduzir um
de, você não poderá selecionar Compact Disc arquivo MP3/WMA/WAV gravado em CD-
(CD player incorporado). Insira um disco na uni- ROM. (Consulte a página 163 quanto aos ar-
dade. (Consulte a página 122.) quivos que podem ser reproduzidos.)
Ptbr 133
Seção
06 MP3/WMA/WAV player
Nota
Se você não operar a função em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornará automati-
camente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repe-
tição para MP3/WMA/WAV: FOLDER (Repe-
tição da pasta), TRACK (Repetição de uma
faixa) e DISC (Repetição de todas as faixas).
134 Ptbr
Seção
MP3/WMA/WAV player 06
Notas
! Se você selecionar outra pasta durante a re-
produção com repetição, a série de repro-
Exploração de pastas e faixas
Português (B)
dução com repetição mudará para DISC. Enquanto estiver utilizando FOLDER, o início
! Se você executar a busca por faixa ou o de cada faixa na pasta selecionada será repro-
avanço/retrocesso rápido durante TRACK, a duzido por aproximadamente 10 segundos.
série de reprodução com repetição mudará Enquanto estiver utilizando DISC, o início da
para FOLDER. primeira faixa de cada pasta será reproduzido
! Quando FOLDER for selecionado, não será por aproximadamente 10 segundos.
possível reproduzir uma subpasta dessa
pasta. 1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página
anterior.
Ptbr 135
Seção
06 MP3/WMA/WAV player
Pausa na reprodução de
MP3/WMA/WAV Utilização de compressão e
A pausa permite que você pare temporaria- BMX
mente a reprodução do MP3/WMA/WAV. A utilização das funções COMP (Compressão)
e BMX permite ajustar a qualidade sonora
1 Pressione FUNCTION para selecionar deste player. Cada uma das funções tem um
Pause. ajuste de dois níveis. A função COMP equili-
Pressione FUNCTION até visualizar Pause no bra a saída dos sons mais altos e mais baixos
display. em volumes mais altos. BMX controla as refle-
xões sonoras para produzir um som mais
2 Pressione a para ativar a pausa. forte. Ouça cada um dos efeitos ao selecioná-
Pause :ON é visualizado no display. Ocorre los e utilize aquele que torna melhor a repro-
uma pausa na reprodução da faixa atual. dução da faixa ou do CD que está ouvindo.
136 Ptbr
Seção
MP3/WMA/WAV player 06
Português (B)
busca desejado no display.
! FF/REV Avanço rápido e retrocesso
! ROUGH SEARCH Busca a cada 10 Quando reproduzir um disco
faixas MP3/WMA
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Busca a cada 10 faixas na Tempo de reproduçãoFolder Name (Nome
pasta atual da pasta)File Name (Nome do arquivo)
Track Title (Título da faixa)Artist Name
Se a pasta atual tiver mais de 10 faixas, você
(Nome do artista)Album Title (Título do
poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando
álbum)Comment (Comentário)Taxa de bit
uma pasta tem várias faixas, é possível fazer a
Informações de DAB (Informações de DAB
busca de forma preliminar da faixa que você
e tempo de reprodução)
deseja reproduzir.
# Ao reproduzir arquivos MP3 gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit
1 Selecione o método de busca
não será exibido mesmo depois de alternar para
ROUGH SEARCH.
a taxa de bit. (VBR será visualizado.)
# Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
2 Pressione e segure c ou d para fazer a
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit
busca a cada 10 faixas na pasta atual.
médio é exibido.
# Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas,
# Se não tiverem sido gravadas informações
pressionar e segurar d chamará da memória a
específicas em um disco MP3/WMA, No XXXX
última faixa da pasta. Se o número restante de
será visualizado (por exemplo, No Folder Name).
faixas após a busca a cada 10 faixas for menor
# Dependendo da versão do iTunes® utilizada
que 10, pressionar e segurar d também chamará
para codificar arquivos MP3, informações de co-
da memória a última faixa da pasta.
mentários podem não ser visualizadas correta-
mente.
Ptbr 137
Seção
06 MP3/WMA/WAV player
! iTunes® é uma marca comercial da Apple querda para que o restante das informações
Computer, Inc., registrada nos Estados Uni- de texto possa ser visto.
dos e em outros países.
# Dependendo da versão do Windows Media % Pressione e segure DISPLAY até as infor-
Player utilizada para codificar arquivos WMA, os mações de texto começarem a rolar no dis-
nomes dos álbuns e outras informações de texto play.
podem não ser visualizados corretamente. As informações de texto começam a rolar.
# Somente será possível alternar para as Infor-
mações de DAB quando um sintonizador de DAB Notas
(GEX-P700DAB) estiver conectado.
! Diferente dos formatos de arquivo MP3 e
WMA, os arquivos WAV exibem apenas
Quando reproduzir um disco WAV Folder Name e File Name.
! Quando Rolagem contínua estiver ativada
% Pressione DISPLAY. (ON) no ajuste inicial, as informações de texto
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar do CD rolarão continuamente no display. Se
entre os seguintes ajustes: quiser exibir temporariamente os 16 primeiros
Tempo de reproduçãoFolder Name (Nome caracteres das informações de texto e rolar
da pasta)File Name (Nome do arquivo) desde o início, pressione e segure DISPLAY.
Freqüência de amostragemInformações de Para obter informações sobre a Rolagem
DAB (Informações de DAB e tempo de repro- contínua, consulte Ativação da rolagem contí-
dução) nua na página 157.
# Se não tiverem sido gravadas informações
específicas em um disco WAV, No XXXX será vi-
sualizado (por exemplo, No Folder Name).
# Somente será possível alternar para as Infor-
mações de DAB quando um sintonizador de DAB
(GEX-P700DAB) estiver conectado.
# Somente é possível reproduzir arquivos WAV
nas freqüências 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz
(LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz (MS ADPCM). A fre-
qüência de amostragem visualizada no display
pode ser arredondada.
Rolagem de informações
de texto no display
Esta unidade pode exibir as 16 primeiras letras
de Folder Name, File Name, Track Title,
Artist Name, Album Title e Comment ape-
nas. Quando as informações gravadas têm
mais de 16 letras, você pode rolar o texto à es-
138 Ptbr
Seção
Multi-CD player 07
Português (B)
ração mais avançada do CD será explicada a ! Se uma mensagem de erro como ERROR-11
partir da próxima página. for visualizada, consulte o manual do proprie-
tário do Multi-CD player.
1 Indicador de número de discos ! Se não existirem discos na disqueteira do
Mostra o disco atualmente sendo reproduzi- Multi-CD player, No Disc será visualizado.
do.
Ptbr 139
Seção
07 Multi-CD player
1
Notas
1 Visualização de função ! Se você selecionar outros discos durante a re-
Mostra o status da função. produção com repetição, a série de repro-
dução com repetição mudará para MCD.
% Pressione FUNCTION para visualizar os ! Se você executar a busca por faixa ou o
nomes das funções. avanço/retrocesso rápido durante TRACK, a
Pressione FUNCTION várias vezes para alter- série de reprodução com repetição mudará
nar entre as seguintes funções: para DISC.
Repeat (Reprodução com repetição)Lista
de títulos do discoRandom (Reprodução
aleatória)Scan (Reprodução com explo-
ração)ITS Play (Reprodução ITS)Pause Reprodução de faixas em
(Pausa)Comp. (Compressão e DBE)
# Para retornar à visualização de reprodução,
uma ordem aleatória
pressione BAND. A reprodução aleatória permite que você re-
produza as faixas em uma ordem aleatória
dentro da série de repetição, MCD e DISC.
Nota
Se você não operar a função em aproximada- 1 Selecione a série de repetição.
mente 30 segundos, o display retornará automati- Consulte Repetição da reprodução nesta pági-
camente à visualização de reprodução. na.
140 Ptbr
Seção
Multi-CD player 07
Português (B)
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página 2 Pressione a para ativar a pausa.
anterior. Pause :ON é visualizado no display. Ocorre
uma pausa na reprodução da faixa atual.
2 Pressione FUNCTION para selecionar
Scan. 3 Pressione b para desativar a pausa.
Pressione FUNCTION até visualizar Scan no Pause :OFF é visualizado no display. A repro-
display. dução será retomada no mesmo ponto em
que a pausa foi ativada.
3 Pressione a para ativar a reprodução
com exploração.
Scan :ON é visualizado no display. Os primei-
ros 10 segundos de cada faixa do disco atual Utilização de listas de
(ou da primeira faixa de cada disco) são repro- reprodução ITS
duzidos.
ITS (Seleção instantânea de faixas) permite
4 Ao encontrar a faixa desejada (ou que você crie uma lista de reprodução das fai-
disco), pressione b para desativar a repro- xas favoritas que estão na disqueteira do
dução com exploração. Multi-CD player. Depois de adicionar as suas
Scan :OFF é visualizado no display. A faixa (ou faixas favoritas à lista de reprodução, você po-
disco) continuará sendo reproduzida. derá ativar a reprodução ITS e tocar apenas as
# Se o display retornou automaticamente à vi- seleções.
sualização de reprodução, selecione Scan mais
uma vez ao pressionar FUNCTION.
Ptbr 141
Seção
07 Multi-CD player
142 Ptbr
Seção
Multi-CD player 07
1 Reproduza o CD com a faixa que deseja 3 Pressione b para excluir todas as faixas
excluir da sua lista de reprodução ITS e no CD atualmente sendo reproduzido da
ative a reprodução ITS. sua lista de reprodução ITS.
Consulte Reprodução da sua lista ITS na pági- Todas as faixas no CD atualmente sendo re-
na anterior. produzido são excluídas da sua lista de repro-
dução e ITS Clear é visualizado.
2 Pressione e segure FUNCTION até visua-
lizar TITLE no display; em seguida, pressio- 4 Pressione BAND para retornar à visuali-
ne FUNCTION para selecionar ITS. zação de reprodução.
Depois de visualizar TITLE, pressione
FUNCTION até visualizar ITS no display.
Português (B)
A seleção atualmente sendo reproduzida é ex- mente um disco desejado.
cluída da sua lista de reprodução ITS e a re-
produção da próxima faixa é iniciada.
# Se não existirem faixas da sua lista de repro- Introdução de títulos de disco
dução na série atual, ITS Empty será visualizado Utilize o recurso de introdução de títulos de
e a reprodução normal será retomada. disco para armazenar até 100 títulos de CD
(com lista de reprodução ITS) no Multi-CD
5 Pressione BAND para retornar à visuali- player. Cada título pode ter até 10 caracteres.
zação de reprodução.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introdu-
zir um título.
Exclusão de um CD da sua lista Pressione a ou b para selecionar o CD.
de reprodução ITS
Quando quiser excluir todas as faixas de um 2 Pressione e segure FUNCTION até visua-
CD da sua lista de reprodução ITS, isso será lizar TITLE no display.
possível se a reprodução ITS estiver desativa- Depois de visualizar TITLE, pressione
da. FUNCTION várias vezes; as seguintes funções
são visualizadas no display:
1 Reproduza o CD que deseja excluir. TITLE (Introdução de títulos de disco)ITS
Pressione a ou b para selecionar o CD. (Programação ITS)
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um
2 Pressione e segure FUNCTION até visua- Multi-CD player compatível com CD TEXT, você
lizar TITLE no display; em seguida, pressio- não pode alternar para TITLE. O título do disco já
ne FUNCTION para selecionar ITS. terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
Depois de visualizar TITLE, pressione
FUNCTION até visualizar ITS no display.
Ptbr 143
Seção
07 Multi-CD player
3 Pressione o botão 1 para selecionar o ! Depois que dados para 100 discos forem ar-
tipo de caractere desejado. mazenados na memória, dados para um novo
Pressione o botão 1 várias vezes para alternar disco sobregravarão os antigos.
entre os seguintes tipos de caracteres:
Alfabeto (letra maiúscula)Alfabeto (letra mi-
núscula)Letras européias, como as que Visualização de títulos de disco
levam acento (por exemplo, á, à, ä, ç) Você pode visualizar o título de qualquer disco
# Você pode optar por inserir números ao pres- ao qual foi introduzido um título de disco.
sionar o botão 2.
% Pressione DISPLAY.
4 Pressione a ou b para selecionar uma Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
letra do alfabeto. entre os seguintes ajustes:
Cada vez que pressionar a, uma letra do alfa- Tempo de reproduçãoDisc Title (Título do
beto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z; disco)Informações de DAB (Informações de
números e símbolos serão visualizados na DAB e tempo de reprodução)
ordem 1 2 3 ... @ # <. Cada vez que pressionar Ao selecionar Disc Title, o título do disco que
b, uma letra será visualizada na ordem inver- está atualmente sendo reproduzido é visuali-
sa, como Z Y X ... C B A. zado no display.
# Quando um CD com título de disco é inserido,
o título do disco começa a rolar automatica-
mente no display.
# Se nenhum título tiver sido introduzido ao
disco atualmente sendo reproduzido,
5 Pressione d para mover o cursor para a No Disc Title será visualizado.
próxima posição de caractere. # Somente será possível alternar para as Infor-
Quando a letra desejada for visualizada, pres- mações de DAB quando um sintonizador de DAB
sione d para mover o cursor para a próxima (GEX-P700DAB) estiver conectado.
posição e, em seguida, selecione a próxima
letra. Pressione c para voltar no display.
Seleção de discos da lista de
6 Mova o cursor para a última posição ao títulos de disco
pressionar d depois de introduzir o título. A lista de títulos de disco permite que você
Ao pressionar d mais uma vez, o título intro- veja a lista dos títulos de disco que foram in-
duzido é armazenado na memória. troduzidos no Multi-CD player e selecione um
deles para reprodução.
7 Pressione BAND para retornar à visuali-
zação de reprodução. 1 Pressione FUNCTION para selecionar a
lista de títulos de disco.
Notas Pressione FUNCTION até visualizar o título do
disco no display.
! Os títulos permanecerão na memória, mesmo
após o disco ter sido removido da disqueteira,
e serão chamados da memória quando o
disco for novamente inserido.
144 Ptbr
Seção
Multi-CD player 07
Português (B)
no ajuste inicial, as informações de texto do CD
Esses discos podem conter informações
rolarão continuamente no display. Se quiser exi-
como o título do CD, o título da faixa, o nome
bir temporariamente os 16 primeiros caracteres
do artista e o tempo de reprodução e são de-
das informações de texto e rolar desde o início,
nominados discos com CD TEXT. Apenas
pressione e segure DISPLAY. Para obter infor-
esses discos com CD TEXT especialmente co-
mações sobre a Rolagem contínua, consulte Ati-
dificados suportam as funções relacionadas a
vação da rolagem contínua na página 157.
seguir.
Visualização de títulos em
discos com CD TEXT
Utilização de compressão e
ênfase de graves
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar Você pode utilizar estas funções apenas com
entre os seguintes ajustes: um Multi-CD player que as suporte.
Tempo de reproduçãoDisc Title (Título do A utilização das funções COMP (Compressão)
disco)DiscArtist Name (Nome do artista do e DBE (Ênfase dinâmica de graves) permite
disco)Track Title (Título da faixa) ajustar a qualidade sonora do Multi-CD player.
TrackArtist Name (Nome do artista da Cada uma das funções tem um ajuste de dois
faixa)Informações de DAB (Informações de níveis. A função COMP equilibra a saída dos
DAB e tempo de reprodução) sons mais altos e mais baixos em volumes
# Se informações específicas não tiverem sido mais altos. DBE intensifica os níveis de graves
gravadas em um disco com CD TEXT, No XXXX para produzir um som mais forte. Ouça cada
será visualizado (por exemplo, um dos efeitos ao selecioná-los e utilize aque-
No Track Artist Name). le que torna melhor a reprodução da faixa ou
# Somente será possível alternar para as Infor- do CD que está ouvindo.
mações de DAB quando um sintonizador de DAB
(GEX-P700DAB) estiver conectado.
Ptbr 145
Seção
07 Multi-CD player
146 Ptbr
Seção
Ajustes de áudio 08
1 Nota
Português (B)
entre as seguintes funções Áudio: Compensação das curvas
Fad (Ajuste do equilíbrio)EQ (Ajuste da do equalizador (EQ-EX)
curva do equalizador)Bass (Ajuste de nível
de graves e agudos)Loud (Sonoridade) A função EQ-EX suaviza os efeitos de cada
Sub-W1 (Ajuste para ativar/desativar o alto- curva do equalizador. Além disso, você poderá
falante de graves secundário)/NonFad (Ajuste ajustar os graves e os agudos de cada fonte,
para ativar/desativar a saída sem variação de quando a curva CUSTOM estiver selecionada.
volume)Sub-W2 (Ajuste do alto-falante de
graves secundário)/NonFad (Ajuste da saída % Pressione e segure SW para ativar EQ-
sem variação de volume)HPF (Filtro de alta EX.
freqüência)SLA (Ajuste de nível de fonte) EQ-EX ON é visualizado no display. EQ-EX
# Se a função EQ-EX tiver sido selecionada e agora está ativada.
apenas quando EQ-EX estiver ativada e CUSTOM # Para desativar EQ-EX, pressione e segure SW.
estiver selecionada como a curva do equalizador, # Se você não operar EQ-EX em aproximada-
você poderá alternar para Bass. mente 8 segundos, o display retornará automati-
# Quando o ajuste do controlador do alto-falan- camente à visualização de fonte.
te de graves secundário for apenas
PREOUT:FULL, você não poderá alternar para
Sub-W1. (Consulte a página 156.)
# Você poderá selecionar Sub-W2 apenas quan- Utilização do ajuste do
do a saída do alto-falante de graves secundário equilíbrio
estiver ativada em Sub-W1.
# Quando o ajuste do controlador do alto-falan-
Você pode selecionar um ajuste do potenciô-
te de graves secundário for apenas
metro/equilíbrio que forneça um ambiente so-
PREOUT:FULL, você poderá alternar para o ajus-
noro ideal para todas as pessoas que
te para ativar/desativar a saída sem variação de
estiverem no veículo.
volume. (Consulte a página 156.)
Ptbr 147
Seção
08 Ajustes de áudio
148 Ptbr
Seção
Ajustes de áudio 08
Português (B)
3 Pressione a ou b para ajustar o nível F 80 Q 1W) no display.
da banda do equalizador.
Cada vez que pressionar a ou b, o nível da 2 Pressione AUDIO para selecionar a
banda do equalizador aumentará ou diminui- banda para ajuste entre baixa, média e
rá. alta.
+6 6 é visualizado à medida que o nível é Pressione AUDIO várias vezes para alternar
aumentado ou diminuído. entre as seguintes funções:
# Você pode então selecionar outra banda e
BaixaMédiaAltaBass (Ajuste de graves)
ajustar o nível.
Treble (Ajuste de agudos)
# Se a função EQ-EX tiver sido selecionada e
apenas quando EQ-EX estiver ativada e CUSTOM
Nota estiver selecionada como a curva do equalizador,
Se você fizer ajustes, a curva CUSTOM será atua- você poderá alternar para Bass e Treble.
lizada.
3 Pressione c ou d para selecionar a fre-
qüência desejada.
Pressione c ou d até visualizar a freqüência
desejada no display.
Baixa: 4080100160 (Hz)
Média: 2005001k2k (Hz)
Alta: 3,15k8k10k12,5k (Hz)
Ptbr 149
Seção
08 Ajustes de áudio
150 Ptbr
Seção
Ajustes de áudio 08
Português (B)
1 Pressione AUDIO para selecionar
Sub-W2.
Pressione AUDIO até visualizar Sub-W2 no
display.
Utilização da saída do alto- # Também é possível selecionar o menu de ajus-
falante de graves secundário te do alto-falante de graves secundário ao pres-
sionar SW na unidade.
Esta unidade está equipada com uma saída
# Quando a saída do alto-falante de graves se-
do alto-falante de graves secundário que pode
cundário estiver ativada, você poderá selecionar
ser ativada ou desativada.
Sub-W2.
1 Pressione AUDIO para selecionar
Sub-W1. 2 Pressione c ou d para selecionar a fre-
Pressione AUDIO até visualizar Sub-W1 no qüência de corte.
display. Cada vez que pressionar c ou d, as freqüênci-
# Também é possível selecionar o menu de ajus-
as de corte serão selecionadas na seguinte
te do alto-falante de graves secundário ao pres-
ordem:
sionar SW na unidade.
5080125 (Hz)
# Quando o ajuste do controlador do alto-falan-
Apenas as freqüências inferiores às que esta-
te de graves secundário for PREOUT:FULL, você
vam na faixa selecionada serão emitidas no
não poderá selecionar Sub-W1.
alto-falante de graves secundário.
Ptbr 151
Seção
08 Ajustes de áudio
152 Ptbr
Seção
Ajustes de áudio 08
Português (B)
3 Pressione a ou b para ajustar o volume
da fonte.
Cada vez que pressionar a ou b, o volume da
fonte aumentará ou diminuirá.
SLA +4 SLA 4 é visualizado à medida que o
volume da fonte é aumentado ou diminuído.
Notas
! O nível de volume do sintonizador de AM tam-
bém pode ser ajustado com os ajustes de
nível de fonte.
! O CD player incorporado e o Multi-CD player
são automaticamente definidos ao mesmo vo-
lume de ajuste de nível de fonte.
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 são
automaticamente ajustadas ao mesmo volu-
me de ajuste de nível de fonte.
Ptbr 153
Seção
09 Ajustes iniciais
154 Ptbr
Seção
Ajustes iniciais 09
Se a sintonia por busca for executada em passos 1 Pressione FUNCTION para selecionar
de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizadas Warning.
de forma imprecisa. Sintonize as estações utili- Pressione FUNCTION várias vezes até visuali-
zando a sintonia manual ou utilize novamente a zar Warning no display.
sintonia por busca.
2 Pressione a ou b para ativar ou desati-
var Warning.
Pressionar a ou b ativará ou desativará
Português (B)
Ajuste do passo de sintonia Warning, e esse status será visualizado (por
AM exemplo, Warning :ON).
Ptbr 155
Seção
09 Ajustes iniciais
156 Ptbr
Seção
Ajustes iniciais 09
Português (B)
Notas
! Mesmo se você alterar esse ajuste, não haverá
saída a menos que você ative a saída sem va-
Ativação da rolagem contínua
riação de volume (consulte Utilização da saída Quando Rolagem contínua estiver ativada
sem variação de volume na página 152) ou a (ON), as informações de texto do CD rolarão
saída do alto-falante de graves secundário continuamente no display. Desative-a (OFF) se
(consulte Utilização da saída do alto-falante de preferir que as informações rolem apenas
graves secundário na página 151) no menu uma vez.
Áudio.
! No menu Áudio, se você alterar o controlador 1 Pressione FUNCTION para selecionar
do alto-falante de graves secundário, a saída Ever Scroll.
do mesmo e a saída sem variação de volume Pressione FUNCTION várias vezes até visuali-
retornarão aos ajustes de fábrica. zar Ever Scroll no display.
! A saída traseira dos fios condutores dos alto-
falantes e de RCA é alternada simultanea- 2 Pressione a ou b para ativar ou desati-
mente neste ajuste. var Ever Scroll.
Pressionar a ou b ativará ou desativará
Ever Scroll, e esse status será visualizado (por
exemplo, Ever Scroll:ON).
Alternância de emudecimento/
atenuação do telefone
O som deste sistema é automaticamente emu-
decido ou atenuado quando o sinal do equipa-
mento com a função Emudecer é recebido.
! O som é desativado ou atenuado, MUTE ou
ATT é visualizado e nenhum ajuste do
áudio é possível.
Ptbr 157
Seção
10 Outras funções
158 Ptbr
Seção
Outras funções 10
Português (B)
tração de recursos estiverem desligados, a hora
DVD player e Multi-DVD player será visualizada no display. Pressionar CLOCK
ativará ou desativará a visualização de hora.
Botão Operação
Pressione para ativar ou desativar a
PAUSE
pausa.
AUDIO
Pressione para selecionar a série de re-
petição.
Utilização da fonte AUX
Pressione para diminuir rapidamente o
Um interconector IP-BUS-RCA, como o CD-
nível de volume, em aproximadamente RB20/CD-RB10 (vendido separadamente), per-
DISPLAY
90%. Pressione novamente para retor- mite a conexão desta unidade ao equipamen-
nar ao nível de volume original. to auxiliar com uma saída RCA. Para obter
FUNCTION Nenhuma função. mais detalhes, consulte o manual do proprie-
tário do Interconector IP-BUS-RCA.
Ptbr 159
Seção
10 Outras funções
160 Ptbr
Seção
Outras funções 10
Português (B)
% Durante a reprodução do CD, pressione
FUNCTION para visualizar os nomes das fu-
nções.
Pressione FUNCTION várias vezes para alter-
nar entre as seguintes funções:
Repeat (Reprodução com repetição)
Random (Reprodução aleatória)Scan (Re-
produção com exploração)ITS Play (Repro-
dução ITS)Pause (Pausa)
Notas
! Ao utilizar esta unidade com um Multi-DVD
player, você pode alternar para ITS Play.
! A função Reprodução com repetição será dife-
rente dependendo dos tipos de disco.
Durante a reprodução do DVD, pressione
c ou d para selecionar a série de repe-
tição.
Durante a reprodução do Video CD ou CD,
pressione a ou b para ativar ou desativar
a reprodução com repetição.
Ptbr 161
Apêndice
Informações adicionais
162 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Português (B)
! A reprodução de discos CD-R/CD-RW pode ! Esta unidade permite a reprodução de ar-
tornar-se impossível no caso de exposição quivos MP3/WMA/WAV em discos CD-
direta à luz do sol, altas temperaturas ou ROM, CD-R e CD-RW. É possível reproduzir
condições de armazenamento no veículo. gravações em discos compatíveis com o
! Títulos e outras informações de texto grava- nível 1 e nível 2 da ISO9660 e com o siste-
dos em um disco CD-R/CD-RW podem não ma de arquivos Romeo e Joliet.
ser visualizados por esta unidade [no caso ! É possível reproduzir discos gravados com-
de dados de áudio (CD-DA)]. patíveis com múltiplas sessões.
! Esta unidade é compatível com a função ! Os arquivos MP3/WMA/WAV não são com-
Pular faixas do disco CD-R/CD-RW. As fai- patíveis com a transferência de dados por
xas contendo essas informações são pula- gravação de pacotes.
das automaticamente [no caso de dados ! O número máximo de caracteres que
de áudio (CD-DA)]. podem ser exibidos para um nome de ar-
! Se você inserir um disco CD-RW nesta uni- quivo incluindo a extensão (.mp3, .wma ou
dade, o tempo de reprodução será maior .wav), é 64, contando a partir do primeiro
comparando-o com um CD ou CD-R con- caractere.
vencional. ! O número máximo de caracteres que
! Leia as precauções sobre discos CD-R/CD- podem ser exibidos para um nome de
RW antes de utilizá-los. pasta é 64.
! No caso de arquivos gravados de acordo
com o sistema de arquivos Romeo, apenas
Arquivos MP3, WMA e WAV os primeiros 64 caracteres podem ser exibi-
! MP3 é a forma abreviada de MPEG Cama- dos.
da de áudio 3 e refere-se a um padrão de ! Ao reproduzir discos com arquivos MP3/
tecnologia de compressão de áudio. WMA/WAV e dados de áudio (CD-DA),
! WMA é a forma abreviada de Áudio do como CD-EXTRA e CDs com modo misto,
Windows Media" e refere-se a uma tecno- os dois tipos podem ser reproduzidos ape-
logia de compressão de áudio desenvolvida nas alternando o modo entre MP3/WMA/
pela Microsoft Corporation. Os dados de WAV e CD-DA.
Ptbr 163
Apêndice
Informações adicionais
! A seqüência de seleção das pastas para re- ! Não há compatibilidade com a lista de re-
produção e para outras operações corres- produção m3u.
ponde à seqüência de gravação utilizada ! Não há compatibilidade com o formato
pelo software de gravação. Por isso, a se- MP3i (MP3 interativo) ou mp3 PRO.
qüência esperada na hora da reprodução ! Em geral, a qualidade sonora dos arquivos
pode não coincidir com a seqüência de re- MP3 melhora com uma taxa de bit elevada.
produção real. No entanto, existem alguns Esta unidade pode reproduzir gravações
softwares que permitem o ajuste da ordem com taxas de bit de 8 kbps a 320 kbps, mas
de reprodução. para que se tenha uma melhor qualidade
! Alguns CDs de áudio contêm faixas que se sonora, recomenda-se que sejam utilizados
mesclam sem uma pausa. Quando esses apenas discos gravados com uma taxa de
discos são convertidos em arquivos MP3/ bit de no mínimo 128 kbps.
WMA/WAV e copiados para um CD-R/CD-
RW/CD-ROM, os arquivos são reproduzi-
dos neste player com uma breve pausa Informações adicionais sobre WMA
entre cada um, independentemente da ! Esta unidade reproduz arquivos WMA codi-
duração da pausa entre as faixas no CD de ficados pelo Windows Media Player ver-
áudio original. sões 7, 7.1, 8 e 9.
! Somente é possível reproduzir arquivos
Importante WMA nas freqüências 32, 44,1 e 48 kHz.
! Em geral, a qualidade sonora dos arquivos
! Ao nomear um arquivo MP3/WMA/WAV, adi-
WMA melhora com uma taxa de bit eleva-
cione a extensão de nome de arquivo corres-
da. Esta unidade pode reproduzir gra-
pondente (.mp3, .wma ou .wav).
vações com taxas de bit de 48 kbps a 320
! Esta unidade reproduz arquivos com a exten-
kbps (CBR) ou de 48 kbps a 384 kbps
são de nome de arquivo (.mp3, .wma ou .wav)
(VBR), mas para que se tenha uma melhor
como um arquivo MP3/WMA/WAV. Para evitar
qualidade sonora, recomenda-se que
ruído e mau funcionamento, não utilize essas
sejam utilizados discos gravados com uma
extensões para arquivos que não sejam MP3/
taxa de bit superior.
WMA/WAV.
! Esta unidade não suporta os seguintes for-
matos.
Informações adicionais sobre MP3 Windows Media Audio 9 Professional
(5,1 canais)
! Os arquivos são compatíveis com os forma-
Windows Media Audio 9 - Sem perdas
tos das versões de identificação ID3 1,0,
Windows Media Audio 9 - Voz
1,1, 2,2, 2,3 e 2,4 para visualização do
álbum (Título do disco), da faixa (Título da
faixa), do artista (Artista da faixa) e de co- Informações adicionais sobre WAV
mentários. A versão 2,x de identificação
! Esta unidade reproduz arquivos WAV codi-
ID3 tem prioridade quando ambas as ver-
ficados no formato PCM linear (LPCM) ou
sões 1,x e 2,x existem.
MS ADPCM.
! A função Ênfase é válida apenas durante a
! Somente é possível reproduzir arquivos
reprodução de arquivos MP3 de freqüênci-
WAV nas freqüências 16, 22,05, 24, 32, 44,1
as 32, 44,1 e 48 kHz. (As freqüências de
e 48 kHz (LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz (MS
amostragem 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
ADPCM). A freqüência de amostragem vi-
podem ser reproduzidas.)
sualizada no display pode ser arredondada.
164 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Português (B)
pasta atualmente selecionada.
1 2 3
1 Primeiro nível
2 Segundo nível
Ptbr 165
Apêndice
Informações adicionais
166 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Taxa de bit
Representa o volume de dados por segundo
ou unidades de bps (bits por segundo). Quan-
to maior for a taxa, mais informações estarão
disponíveis para a reprodução do som. Ao uti-
lizar o mesmo método de codificação (como
MP3), quanto maior for a taxa, melhor será o
som.
VBR
VBR é a forma abreviada de taxa de bit variá-
Português (B)
vel. Em termos gerais, a CBR (Taxa de bit
constante) é mais utilizada. Mas, para ajustar
de forma flexível a taxa de bit de acordo com
as necessidades de compressão de áudio, é
possível obter uma compressão que dê priori-
dade à qualidade sonora.
WAV
WAV é a abreviatura de forma de onda (wave-
form). Corresponde a um formato de arquivo
de áudio padrão para Windows®.
WMA
WMA é a forma abreviada de Áudio do Win-
dows Media" e refere-se a uma tecnologia de
compressão de áudio desenvolvida pela Mi-
crosoft Corporation. Os dados de WMA
podem ser codificados utilizando o Windows
Media Player versão 7 ou posterior.
Microsoft, Windows Media e o logotipo do
Windows são marcas comerciais ou registra-
das da Microsoft Corporation nos Estados Uni-
dos e/ou em outros países.
Ptbr 167
Apêndice
Informações adicionais
168 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Sintonizador de AM
Faixa de freqüências .............. 531 1.602 kHz (9 kHz)
530 1.640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável ......... 18 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)
Relação do sinal ao ruído .... 65 dB (rede IEC-A)
Nota
As especificações e o design estão sujeitos a
possíveis modificações sem prévio aviso devido
aos avanços.
Português (B)
Ptbr 169
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ý Plø
=lø : ð-qïµ44_13
ûq : (02) 2521-3588
HÒûP/ Plø
/]w/ÎLFm-Ã Published by Pioneer Corporation.
9901-6¤ Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.
ûq : (0852) 2848-6488 All rights reserved.
Printed in Thailand
<KSNZX> <04I00000> <XRD7067-A/N> ES