You are on page 1of 3

Introduction

“Forever, O LORD, thy Word is settled in heaven.”


Psalms 119:89

This is one of the forceful declaration of God’s Word as eternal,


abiding, settled in heaven. The Holy Bible is understood as inerrant and
infallible book. It is usually and verbally quoted as without admixture of
error.

The Biblical and Historical Overview of God’s Word is to point the


believers on how the Bible came to us and explain the King James Version
(KJV), otherwise known as the Authorized Version (AV) of 1611 as the
PRESERVED, PURIFIED, AND PERFECTED WORD OF GOD IN
ENGLISH. In Psalms 12:6 clearly states that “The words of the LORD are
pure words; as silver tried in the furnace of earth, PURIFIED SEVEN
TIMES.” Herein is the Word of God, being purified seven times. Biblically
speaking, seven is the number of completeness and is the number of God. In
the Chart of the Preservation on page 21 we see the major English Tanslation
and the KJV fits this quality ever imagine. Here are the seven purifications
(or translations) in English :

• Tyndale’s New Testament in 1526.


• Coverdale’s Bible in 1535
• Matthews’ Bible in 1537
• The Great Bible in 1539
• The Geneva Bible in 1560
• The Bishops Bibles in 1568
• The King James Bible in 1611

Beginning from TYNDALE to BISHOPS BIBLE and in 1611 the


KJV was published so that we have the Word of God in English in its purest
form. The majestic structure of its language lends a grandeur to the text to
which many modern translations cannot compare. It is quite literal and very
specific in its use of English phrasing and so is highly accurate. In general
its sentence structure is easier to read than that of any new or modern
English version (see Chart on Readability of the KJV on p.60). Dr. William
Lyon Phelps, Professor of English Literature in Yale University said,
Now as the English-speaking people have the best Bible in the world,
and as it is the most beautiful monument erected with the English
alphabet, we ought to make the most of it, for it is an incomparably rich
inheritance, free to all who can read. This means that we ought
invariably in the church and on public occasions to use the Authorized
Version; all others are inferior.

The arguments that since there was a perfect Bible in English then
there must also be a perfect Bible in German, Chinese, French, Japanese,
Burmese, Tagalog and all other languages of the world. But this seems
impossible, because God chooses languages he likes and whenever God
choose the language He would used, I believe that He chooses with the
following criteria:

1. The language that His people knew.


2. The language universally or commonly used by the people.

Let me further explained. In this case, God did chose the HEBREW
language instead of the Egyptian, Syrian or other languages for the Old
Testament Text, simply because IT WAS THE LANGUAGE THAT HIS
PEOPLE KNEW. Did Moses speak the Egyptian language? Moses grew at
Egypt and he certainly knew the language of Egypt (Acts 7:4), however,
when writing the Pentateuch Moses used the Hebrew language as the Holy
Ghost led him (see also Psalms 114:1; 81:5; Deut. 28:49 cp. v27). In the
New Testament, God chose the GREEK language over many other
languages. In Acts chapter 2, when the Day of Pentecost came and the Holy
Ghost empowered the apostles and disciples so that the multitude came
together and spoke with their own language, whether Galileans, Parthians,
Medians, Elamites, Mesopotamians, Judeans, Cappodicians, Asians,
Phyrgians, Phampillians, Egyptians, Cretians and Arabians. However, when
Apostle Peter preached the Word of God he used the COMMONLY
ACCEPTED LANGUAGE by the people. Of course, he used the GREEK
language so that 3,000 souls were then saved and were baptized.
Today the universally accepted language is ENGLISH and I know God is
using this language in order to preserved His Word. The other reason that
there could no longer be other translation suited for today other than the
King James Version in English is that the degeneration of mankind or
morals. This implies that we are now LIVING IN THE LAST DAYS as
Apostle Paul stated in 2 Timothy 3:1-4. In it states that men will become
lovers of themselves and COVETOUS. The major factor for the promotion
and the production of many versions today is MONEY. This is a wise
observation that when the publishers discover that the versions no longer
brings financial profit to their treasuries, that versions runs out of print in a
hurry. This is the reason why numerous versions occur for confusion. The
Holy Bible states that these are “DESPISERS OF GOOD THINGS…EVER
LEARNING AND NEVER BE ABLE TO COME TO THE KNOWLEDGE
OF THE TRUTH.”
The soon coming of our Lord Jesus Christ further compels me to believe
that the KJV is already enough for us to teach the Gospel truth. I don’t think
we will still be needing more translations or versions of the Holy Bible when
in fact a Soulwinner or a Christian can simply explained salvation out of this
English text and by the process of ILLUMINATION, one can use the
vernacular language he likes, either Ilocano, Tagalog. Cebuano, Pangasinese
etc.
I would say this that we already have the standard Holy Bible in
ENGLISH or the KJV, so that the newer versions or translation of the Holy
Bible simply means PERVERSION.
I hope that as you scan and read on the pages you will learn more and be
blessed. MAY GOD BE EXALTED.

Dedicated in His service,

Frederick L. Langit

You might also like