You are on page 1of 2

AIS - COLOMBIA AIC

AFTN: SKBOZXOI DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA C19/10


Teléfono: (57 1) 2962991 NAVEGACIÓN AEREA A14/10
Fax: (57 1) 2962803 GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA
E-mail: ais@aerocivil.gov.co Centro Nacional de Aeronavegación CNA 24 DEC 2010
Av. El Dorado No. 112-06 Bogota D.C.

PROCEDIMIENTOS APLICABLES PARA OPERACIONES EN CONDICIONES DE VISIBILIDAD


REDUCIDA EN EL AEROPUERTO INTERNACIONAL EL DORADO
PROCEDURES FOR OPERATIONS IN LOW VISIBILITY CONDITIONS IN EL DORADO
INTERNATIONAL AIRPORT
FECHA DE EFECTIVIDAD 28 DE DICIEMBRE 2010
EFECTIVE DATE DECEMBER 28 2010

1. INTRODUCCION 1. INTRODUCTION

Por medio de la presente Circular de Información Through this Aeronautical Information Circular
Aeronáutica (AIC), La Unidad Administrativa (AIC), the Unidad Administrativa Especial de
Especial de Aeronáutica Civil, tiene por objeto Aeronáutica Civil, is to clarify the following
aclarar los siguientes conceptos relacionados con concepts related to the operation in low visibility
la operación en condiciones de visibilidad conditions at the El Dorado International Airport:
reducida en el Aeropuerto internacional El
Dorado:

2. Para la realización de las aproximaciones de 2. To perform precision approaches in low visibility


precisión en condiciones de visibilidad reducida, el conditions, the main factor determining the RVR
factor principal determinante, será el valor RVR will limit the type of approach that is
límite, del tipo de Aproximación que esté implemented (CAT I or CAT II). Information
implementada (CAT I o CAT II). La información derived from the ceilometer and the ceiling value
derivada del ceilómetro, así como el valor de is considered a secondary factor, which should
techo de nubes se considerará un factor only be reported to the crew and is not to cancel
secundario, que únicamente deberá ser factor approximations.
informado a la tripulación y no constituye factor
para cancelar las aproximaciones.

La fase de operación de los procedimientos LVP, The operation phase of the LVP procedures will
se iniciará mediante la emisión de aviso de be initiated through the issuance of notice of
PUESTA EN VIGOR de los procedimientos LVP, Entry into Force of LVP procedures, which will
el cual, será emitido cuando: be issued when:

a. El valor RVR de la pista en uso sea de 550 o a. The RVR runway in use is 550 or less.
menos.
b. Cuando la visibilidad meteorológica reportada b. When meteorological visibility reported by the
por el observador meteorológico del IDEAM, meteorological observer IDEAM, less than 800
sea inferior a 800 metros. meters.
c. Cuando existan condiciones de visibilidad 2. c. Where conditions of visibility 2.
d. De las tres condiciones anteriores la que d. Of the three conditions which ever comes first.
ocurra primero.

3. Se faculta al personal ATC para autorizar 3. ATC staff is empowered to authorize a roughly
aproximaciones circulares a las pistas 31L/R, circular tracks 31L / R, even after 03:00 UTC,
incluso después de las 03:00 UTC, siempre que provided that weather conditions do not permit
las condiciones meteorológicas no permitan hacer use of runways 13L/R (fog low stretch
uso de las pistas 13L/R (niebla baja en tramo

1 AIS COLOMBIA
final), y las condiciones meteorológicas reportadas final), and weather conditions reported by the control
por la torre de control, sean tales, que coincidan con tower, are such that the minimum match required for
los mínimos operacionales exigidos para el the procedure operational circular in such a way, you
procedimiento circular; de tal suerte, que pueda can keep the aircraft in sight throughout the
mantenerse la aeronave a la vista durante todo el aerodrome traffic circuit, as well, so the pilot can
circuito de tránsito de aeródromo, al igual, que el maintain visual contact with the runway at all times.
piloto pueda mantener contacto visual con la pista en Further, these approaches may also be authorized
todo momento. Asimismo, dichas aproximaciones circular, when the unit flow, in order to cannel and
circulares se podrán autorizar también, cuando la traffic congestion, like, mitígate operational risk, so
unidad de Flujo, en aras de canalizar y warrant. When shall so should be reported promptly to
descongestionar el tránsito, al igual que, mitigar el the Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo
riesgo operacional, así lo ameriten. Cuando así se Territorial. This, in accordance with the provisions of
proceda deberá reportarse oportunamente al paragraphs 1, 2, 3 and paragraph following Article 13
Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo of Resolution 04819 of 02 October 2008, "by which
Territorial. Lo anterior, en concordancia a lo replaces the manual for noise abatement for the
establecido en los parágrafos 1, 2, 3 e inciso International Airport Bogota Eldorado. "
siguiente, del artículo 13 de la resolución 04819 del
02 de octubre de 2008, “por la cual se sustituye el
manual de atenuación de ruido para el Aeropuerto
Internacional Eldorado de Bogotá”.

AIS COLOMBIA 2

You might also like