You are on page 1of 49

Page 1 of 49

Mr. Scrivener's
Homoeoteleuton
Handbook

Volume 1

The ‫א‬/B Text


1st printed edition (2011)

Compiled and authored by


Ben Davidson & Edward Miller

Canadian NT Publishing House, Toronto Canada 2011


Page 2 of 49

"Un bon croquis vaut mieux qu'un long discours,"


( "A good sketch is better than a long speech." )
- Napoleon Bonaparte (1812)

"A picture shows me at a glance what it takes


dozens of pages of a book to expound."
− Ivan Turgenev (1862)

“a picture is worth a thousand words”


− Fred Barnyard (1921)

All original material of whatever nature created by Nazaroo and Mr. Scrivener and
included herein and any related pages, including the website's archives, is licensed under
a Creative Commons Attribution 2.5 Canada License. This is an excellent educational
resource and any information can be freely used and reproduced as long as the use of the
information complies with the Creative Commons Attribution 2.5 Canada License.
Page 3 of 49

Nomina Sacra
(Abbreviations) used in Uncials
From at least the 2nd century onward, Christian copyists used abbreviations for frequently occurring
sacred names instead of writing them out in full. They would usually just write the first letter and the
last one or two letters, preserving the grammatical case of the word and the sense in which it was used.
Then they would draw a line above the abbreviation to show that it was indeed a Nomina Sacra (Sacred
Name).
The use of Nomina Sacra changes the length of a line, so to reconstruct the layout of the original
master-copy in our examples, we have often had to re-insert the Nomina Sacra into the text as it must
have been written some 1,500 years ago in the lost master-copy.

The following samples are taken from Tischendorf's Prolegomena (8th ed.) Ed. Gregory/Abbot, (1869)
p. 341-2:
Page 4 of 49

Nomina Sacra
Page 5 of 49

Dr. Hurtado has offered up on the net the list below, more organized and succinct, but with less of the
rarer cases shown.
Page 6 of 49

Signs, Symbols and Abbreviations


General Languages, Versions,
BCE before common era (B.C.) ara Arabic
c. circa arc Aramaic
CE common era (A.D.) arm Armenian
cf. compare Slav Slavic, Slavonic
chap(s). chapter(s) cop Coptic
col(s). column(s) egy Egyptian
ed(d). edition(s) eth Ethiopic
ECW early Christian writers (fathers etc.) geo Georgian
ep(s). epistle(s) got Gothic
fl. flourished grk Greek
fol(s). folio(s) heb Hebrew
frg(s). fragment(s) lat Latin
GNT Greek New Testament sam Samaritan Aramaic
HB Hebrew Bible syr Syriac
l(l). line(s)
lit. literally modern books, works, journals
ms(s) manuscript(s) BHK Biblia Hebraica, Kittel
n(n). note(s) BHS Biblia Hebraica stuttgartensia
NT New Testament BAGD Bauer Arndt Gingrich Grk NT Lexicon
OT Old Testament BDB Brown Driver Briggs Heb OT Lexicon
p(p). page(s) NA Nestle-Aland GNT
pl(s). plate(s) TR Textus Receptus (received text)
pt(s). part(s) UBS United Bible Societies GNT
v(v). verse(s) WH Westcott-Hort GNT (1881)

Typical Manuscripts cited

‫א‬ /Aleph/01 – Codex Sinaiticus (IV-V)


A – Codex Alexandrinus (IV-V)
B – Codex Vaticanus (1209) (IV)
C – Codex Ephraim. Rescriptus (IV)
D – Codex Bezae (IV-V)
W – Codex Washingtonsis (V)
X – Codex “X” (commentary) (10 -12th cent.)
th
Page 7 of 49

Signs, Symbols and Latin Abbreviations


for most Critical Apparatuses

( ) - round brackets: Witnesses which show only minor differences are noted in
parentheses along with the witnesses for the main variant.
B* - A raised asterisk identifies the original reading when a later correction/alteration
was made to the manuscript.

Bc - A raised “c” identifies a corrector sometimes a later hand,


B1 B2 B3 - Raised numerals identify 1 2 or 3 corrector (or group).
st nd rd

+– These signs are used in place of add. [adds] and om. [omits]
(L 2,7) - A parenthetical reference to a parallel passage in NT.
a. = ante, before

add. = addit/-unt, add(s)

al = alii: some MSS (more than pc), other than those explicitly mentioned
bis = twice; two similar words and their variant(s) marked by the same critical sign.

ex err. = ex errore, erroneously, by scribal error.

ex itac. = ex itacismo, by itacism, the substitution of letters with the same sound
ex lat? = ex versione latina?: from a Latin reading (?).

h.t. = homoioteleuton: omission due to the similar endings of words, phrases


id./ead. = idem/eadem, the same wording.

mg = in margine: an unspecified reading in the margin of a manuscript


ms/mss = in apparatus, one or more MSS (but not all
) has reading.

om. = omittit/-unt: omit(s).

p. = post, after
Page 8 of 49

p) notes parallel passages in the Gospels,


pc = pauci: a few unspecified manuscripts, differ from the given witnesses elsewhere.

pm = permulti: a large number of manuscripts, when the majority text is divided.

pon. = ponit: place(s), transpose(s)


a phrase in location indicated
rell = reliqui: the rest of the MSS (including maj.) supports txt;
Atxt
as a superscript means MS also has an alternate reading (used with v.l.
)
vac. = vacat: used to identify the extent of lacunae,
vid = ut videtur: indicates that the reading is uncertain but judged probable.
txt
v.l. = varia lectio: indicates an alternative reading(used with
)
Page 9 of 49
Page 10 of 49
Page 11 of 49

om = omits, om* = w. extras om/u = omits and it is undocumented in apparatus.


[sb]/[db] = single/double brackets, [fn] = footnote present, adding doubt
h.t. = homoeoteleuton (similar line ending), h.a. = homoeoarcton (similar
beginning) both = h.t. and h.a. features are present.
th
UBS4 = 4 edition of UBS Greek NT, NASV = New American Standard
ESV = English Standard Version, TNIV = Today's New International Version.
SBL = SBL Greek NT WH = Westcott/Hort RSV = Revised Standard Version
Page 12 of 49

Matthew: - 13 Identified Cases of Probable Omission by Haplography


Verse Error Source WH UBS SBL NAS NIV RSV NIV/10
( 1)  Matt. 12:47 (h.a.) ‫ *א‬B om. [sb] ⸢ ⸢ -- [fn] om. --
( 2)  Matt. 15:6 (both) ‫א‬B om. om. om. -- om. om. --
( 3)  Matt. 15:8 (h.a.) ‫א‬B om. om. om.* om. om. om. om.
( 4)  Matt. 17:21 (h.a.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om. om.
( 5)  Matt. 18:11 (h.t.) ‫א‬B om. om. om. [sb] om. om. om.
( 6)  Matt. 20:7 (h.a.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om. om.
( 7)  Matt. 20:16 (h.t.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om. om.
( 8)  Matt. 20:22 (both) ‫א‬B om. om. om. om. om. om. om.
( 9)  Matt. 21:44 (h.a.) D! not ‫ א‬B [sb] [db] -- -- [fn] om. [fn]
(10)  Matt. 23:4 (h.a.) ‫ א‬not B om. [sb] om. om. om. -- --
(11)  Matt. 23:14 (h.a.) ‫א‬B om. om. om. [sb] om. om. om.
(12)  Matt. 26:3 (h.a.) ‫ א‬B P45 om. om. om. om. om. om. om.
(13)  Matt. 27:35 (h.t.) ‫ א‬B-uml. om. om. om. om. om. om. om.
.
Mark: - 10 Identified Cases (1 itacism)
Verse Error Source WH UBS NAS NIV RSV NIV/10
(14) Mark 6:33 (both) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
(15)  Mark 7:19 (itac.) ‫ א‬AB sub. sub. sub. sub. sub. sub.
(16) Mark 8:26 (h.a.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
(17) Mark 9:49 (h.t.) (‫ )א‬B om. om. om. om. om. om.
(18) Mark 10:7 (h.a.) (‫ )א‬B om. [sb] om. om. -- om.
(19) Mark 11:8 (both) ‫א‬B? om. om. om. om. om. om.
(20) Mark 11:26 (both) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
(21) Mark 12:33 (h.a.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
(22) Mark 14:19 (both) ‫ א‬B +uml. om. om. om. om. om. om.
(23) Mark 14:68 (h.a.) ‫א‬B om. [sb] om. om. om. om.
(24) Mark 15:28 (h.a.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
Page 13 of 49

Luke: - 10 Identified Cases


Verse Error Source WH UBS NAS NIV RSV NIV/10
(25) Luke 4:5 (h.t.) ‫ *א‬B om. om. om. -- om. --
(26) Luke 5:38 (both) ‫א‬c1 B om. om. om. om. om. om.
(27) Luke 9:55-6 (h.a.) ‫א‬c1 B P75,45 om. om. om. om. om. om.
(28) Luke 12:39 (h.t.) ‫ *א‬P75 not B -- om. om. om. -- om.
(29) Luke 17:9 (h.a.) ‫א‬B P75 om. om. om. om. om. om.
(30) Luke 17:24 (h.t.) B P75 not ‫א‬ om. [sb] -- -- -- --
(31) Luke 19:45 (h.t.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
(32) Luke 22:68 (h.t.) ‫ א‬B P75 om. om. om. om. om. om.
(33) Luke 23:23 (h.t.) ‫ א‬B P75 om. om. om. om. om. om.
(34) Luke 24:42 (h.a.) ‫ א‬B P75 om. om. om. om. om. om.
.
Luke: - 7 more Identified Cases
Verse Error Source WH UBS NAS NIV RSV NIV/10
(35)  Luke 6:45 (h.t.) (undocumented) om. om. om. om. om. om.
(36)  Luke 8:48 (h.t.) (undocumented) om. om. om. om. om. om.
(37)  Luke 11:54 (h.t.) ‫ א‬B P45 om. om. om. om. om. om.
(38)  Luke 17:36 (h.t.) ‫ א‬B P75 om. om. om. om. om. om.
(39)  Luke 20:30 (h.t.) (undocumented) om. om. om. om. om. om.
(40)  Luke 23:17 (h.t.) B P75 not ‫א‬ om. om. om. om. om. om.
(41)  Luke 24:51 (h.t.) ‫ *א‬D not B [db] -- om. -- om. --
.
John: - 10 Identified Cases
Verse Error Source WH UBS NAS NIV RSV NIV/10
(42) John 3:13 (h.a.) ‫ א‬B, P 66,75 om. om. om. om. om. om.
(43) John 5:16 (h.a.) ‫ א‬B, P66,75 om. om. om. om. om. om.
(44) John 6:11 (h.a.) ‫ א‬B, P66,75,28 om. om. om. om. om. om.
(45) John 6:22 (h.t.) ‫(א‬corr) B, P75 om. om. om. om. om. om.
(46) John 8:59 (h.a.) ‫ *א‬B, P66,75 om. om. om. om. om. om.
(47) John 10:13 (both) ‫ א‬B, P66,75,45 om. om. -- -- -- --
(48) John 11:41 (both) ‫ א‬B, P66 om. om. om. om. om. om.
(49) John 13:32 (h.t.) ‫ *א‬B, P66 om. om. om. om. om. om.
(50) John 17:12 (h.a.) ‫ א‬B, P66,60 om. om. om. om. om. om.
Page 14 of 49

(51) John 19:16 (both) B not ‫א‬ om. om. om. om. om. om.
.
Acts: - 7 Identified Cases
Verse Error Source WH UBS NAS NIV RSV NIV/10
(52) Acts 2:30 (h.t/a.) ‫א‬ABC (D) om. om. om. om. om. om.
(53) Acts 15:24 (h.t/a.) ‫א‬ABD P33,74 om. om. om. om. om. om.
(54) Acts 15:32-5 (h.t/a.) ‫א‬ABE P74 om. om. om. om. om. om.
(55) Acts 20:15 (h.t/a.) ‫א‬ABC P74 om. om. om. om. om. om.
(56) Acts 21:22 (h.t.) BC* om. om. om. om. om. om.
(57) Acts 22:9 (h.t.) ‫א‬AB P74 om. om. om. om. om. om.
(58) Act 26:29-31 (h.a.) B etc. om. om. om. om. om. om.
.
Romans: - 7 Identified Cases
Verse Error Source WH UBS NAS NIV RSV NIV/10
(59) Rom. 9:27-9 (h.t.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
(60) Rom. 11:6 (h.a.) ‫א‬cAC P46 not B om. om. om. om/fn om. om.
(61) Rom. 13:9 (h.t/a.) ABD P46 not ‫ א‬om. om. om. om. om. om.
(62) Rom. 14:6 (h.a.) ‫ א‬B (Egypt.) om. om. om. om. om. om.
(63) Rom. 14:21 (h.t.) a
‫ א‬AC not B om. om. om. om. om. om.
(64) Rom. 15:24 (h.t/a.) (‫ א‬BD)? A P46 om. om. om. om. om. om.
(65) Rom. 15:29 (h.t.) ‫ *א‬BCD P46 om. om. om. om. om. om.

Other Epistles: - 11 Identified Cases


Verse Error Source WH UBS NAS NIV RSV NIV/10
(66) 1 Cor. 10:28 (h.t/a.) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
(67) 1 Cor. 15:52 (h.t/a.) ‫ *א‬not B om. om. om. -- om. --
(68) Gal. 3:1 (h.a.?) ‫ א‬B om. om. om. om. om. om.
(69) Eph. 3:14-15 (h.t.) ‫ *א‬ABC P46 om. om. om. om. om. om.
(70) Eph. 5:30 (h.t.x2) ‫ *א‬AB P46 om. om. om. om. om. om.
(71) Philip. 3:16 (h.t.+) ‫ *א‬AB P46 om. om. om. om. om. om.
(72) 1 Thess. 3:2 (h.t.x3) ‫ א‬A(B) om. om. om. om. om. om.
(73) 1st Tim. 6:7 (h.t.) ‫ *א‬AG not B om. om. om. om. om. om.
(74) Heb. 1:8-9 (h.a.) B not ‫א‬ om. om. om. -- om. --
(75) Heb. 7:21-2 (h.a.) ‫ *א‬BC om. om. om. om. om. om.
(76) 1 Peter 4:14 (h.t.+) ‫א‬B om. om. om. om. om. om.
Page 15 of 49
Page 16 of 49

Include Verse: ‫( א‬corr.a) Θ Π 0112 0250 family 1, family 13, 28 33 565 700 892 1010 1071 1079
1195 1216 1230 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Maj (Majority of continuous MSS)
lect.-333 it-a/aur/c/d/f/ff2/g1/h/l/q Vg Syr-P/H Cop-Bo Goth Arm Eth Geo Diatessaron Origen
Chrysostom

Omit: ‫ *א‬B L 1009 l12 it-ff1 Cop-Sa


Page 17 of 49

INCLUDE LINE: C, D, W, Δ Θ , f1, f13, 33, Byz Maj (Majority of MSS), Latt, Sy, mae-1, Bo(pt),
[Trg]

OMIT: ‫ א‬B, L, Z, 085, 892*, 1342, 1424, 1675*, pc(14), sa, bopt, mae-2 pc = 4, 5, 36, 75*, 141, 278,
423*, 571, 797, 1093, 1243*, 1403, 1574, 2418*
Page 18 of 49

Include verse 13: K W Δ Π 0107 0138 28 565 700 892 (1009) 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241
1242 (1253) 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Maj (Majority of all continuous MSS) (l-76) it-f Syr-
p/h Copt-Bo(mss) Eth. Chrysostom Ps. Chrysos. John-Damascus

Reverse verse 13/14: f13, l-547 it-b//e/ff2/h/l/r1 Vg-Cl Syr-c/Pal(mss) Copt-Bo(mss) Diat. Origen
Hilary Chrysos.(some)
Omit: ‫ א‬B D L Θ f1 33 892(txt) 1344 it-a/sur/d/e/ff1/g1 Vg-ww Syr-pal(mss) Cop-sa/bo(mss) Arm
Geo Origen(gr/lat) Euseb. Jerome Druthmarus
Page 19 of 49

INCLUDE LINE: Δ Θ Φ 0250, f1, 652, f13, 22, 517, 954, 1071, 1243, 1424, 1675, al, it(a, aur, b, c,
h, q), vg(part), Sy-H, mae-1 (not mae-2), Eusebius (add after verse 36:) 983
Lacuna: C, Sy-C

OMIT: ‫ א‬, f13 (2 mss: 174, 828 no addition) ; it: d, f, ff1, ff2, g1, l, vg(part) do not have the
addition, NA27 omits from text.
B marks omission with umlaut: (line 16 B, p. 1275) βαλλοντες κληρον, (36) και καθημενοι..
Page 20 of 49

include both lines: + και συνηλθον προς αυτον (/αυτου[ς]) - A, K, D, Π, f13~, 1009 1010 1071 1195
1216 1230 1242 1365 1546 1646 2148 2174 (1253, 1344), & Maj. of Greek MSS, it f, (q), syr h, Aeth

omit line 6 (only): - και συνηλθον προς αυτον - ‫א‬, B, L, , 892, 1241, + 13 lectionaries (!)
omit line 5 (only): ( - και προηλθον αυτους ) - D greek, 28, 700 it b
Page 21 of 49

INCLUDE LINE: A (C) K (X) (Θ) Π PSI 28 892 1010 1071 1079 (1195) 1216 1230 1241 1242 1253
1344 1365 1646 2148 2174 (1009 1010c 1546 Lect303,1127c) Byz (Majority of MSS), Lect
(Lectionaries), itf,l,q vgcl (vgww) syrp,h cop(bo) goth aeth Diat. (D) it(a)b d ff2 i (itaur,c,k)

OMIT: (‫)א‬, B, L,(W) Δ f 1, f 13, 28* 565 700 syr s, copsa,(bo), arm geo, (Diata-part)
___________________________________________________________________________________
Page 22 of 49

INCLUDE LINE: ... All other Uncials, Byz (all other cursives), Lect (all
Lectionaries), all other versions, all other patristic evidence

OMIT: (‫)א‬, B, ψ 892* syr s, goth


Page 23 of 49

The UBS-2 (1968) text doesn't even give notice that they have deleted a line from
the traditional text here, and so the textual evidence must be sought elsewhere (for
instance Tischendorf's 8th ed.). But this section of Mark is so loaded with
duplications of phrase that it is a wonder there were not many more mistakes and
textual variants. The style of prose of the rest supports the inclusion of the phrase.
Page 24 of 49

Include Line: A (D) K X Θ Π (C f1 1079 f13 33 1009) 28 1010 1071 1195 1230 1241 1242 (1253)
1344 1365 1546 2148 2174 Byz Maj (Majority of all continuous MSS) Lect. (l-
10/12/32sm/69/70/80/303/333/374/313/1579) it-a/aur/b/c/d/t/ff2/(i)/q/r1 Vg Syr-P/H Copt-Bo(mss)
Goth Eth Diat. (Cyprian) Augustine.

Omit: ‫ א‬B L W 565 700 892 1216 it-k/l vg(ms) Syr-S/pal copt-Sa/Bo arm geo
Page 25 of 49

INCLUDE LINE: A, 087, f13, 33, 1424, etc. Byz (i.e., Majority text-type, uncials & cursives),
Latin, syrp,h cop(sa,bo), goth, etc.

OMIT: ‫ א‬, B (no umlaut), L, W Δ Θ Ψ f 1, 28* 565 892 1241 1342 2542, pc, syr s, cop(sa,bo),

NOTES: Assorted Latin MSS attempt to harmonize the passage with the LXX and other gospels
without uniformity or success (e.g., Deut. 6:5, Mk 12:30, Lk 10:27, Matt. 22:37). Variants in these
other places are instructive.
Tregelles (1861) brackets it, Hort (1882) adopts Aleph/B without even a note, UBS (1965) follows but
mentions no variant at all. Modern versions follow suit using the UBS text, without apparently even
knowing they have dropped a half-verse.
Page 26 of 49

INCLUDE LINE: D, Θ, f1, 700, Byz (Majority of all MSS),


it(a, d, f, ff2, i, k, q), Sy-Hmg, arm, geo, Or, Gre, Bois, Trgmg

(eimi/kai) A, 28 267 517 892 954 1071 1424 1675 pc2 (+kurie/rabbi) A, 267
(subst. just [kai] o allos) c, 579
etc.

OMIT: ‫ א‬, B (this time with an umlaut!),


C, L, P, W, Δ, ψ 828(~f13), 1342, 2786, al125, Latin(aur, l, vg), Syr, Cop

Lacuna: 33, B: umlaut! (p. 1299 B, line 28) eis mhti egw, o` de. eipen
Page 27 of 49

INCLUDE LINE:

A, C, D, Δ Θ ψ corr., 067, f1, f13, 33, 1424, Byz (Majority of all continuous MSS),

Latin, Syrp,h, samss, bomss, goth, Eus. etc.


(also add euthews) 517, 954, 1424, 1675, pc11
OMIT: ‫ א‬, B (no umlaut),
L, W, ψ*, 222, 579, 892, c, SyS, (samss), bo,
WH, NA25
Page 28 of 49

INCLUDE VERSE 27:

Include Verse 27: K L P Δ Θ Π 0112 0250 family 1, family 13, 28 33 565 700 892 1009 1010 1071
1079 1195 1216 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148 2174 Byz Maj (Majority of
continuous MSS) lect.-10/211/883/1642/ it-aur/c/ff2/l/n/r1 Vg Syr-P/H/Pal Cop-Bo(mss) Goth Arm
Eth Geo Ps.-Hyppolytus(vid) Origen Euseb.Can.(mss) Vigilius(vid)

OMIT: ‫ א‬, A B C D X Ψ Lect. it-d/k Syr-s Cop-Sa/Bo(mss)/fay(vid) Eus.Can.(txt) Ammon.


Page 29 of 49

INCLUDE LINE: A, Δ Θ ψ 0102 33 579 1342, Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), ital(d,
f, ff2, l, q), Sy-P, Sy-H, bomss, goth

(add: lian) f13, c, r,1, vgmss, samss, D, 788 (~f13)

INCLUDE PART:
(drop: ho diabolos) ‫ א‬c1, D, W, f1, 700, 2542, pc, e, samss, bopt, arm, geo
(only: ho diabolos) aur, b, g1, vgmss Sy-S

OMIT: ‫*א‬, B (no umlaut),


L, 1241, pc (samss), bopt,
NA27
Page 30 of 49

INCLUDE LINE:
A, C, D, R, Δ Θ ψ, f13, Maj, Latt, Sy, bomss, goth, [Trg]
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS),
D, it, Sy-P, MarcionA

OMIT LINE:
P4 (200 CE), ‫א‬Corr1, B, L, W, f1, 33, 131, 157, 579, 700, 1241, pc2, Co

PARTIAL LINE:
‫* א‬: (+ ballousin), W: (+ ballhtai) pc = 5, 301C,

(P75vid)
Page 31 of 49

INCLUDE LINE:
D, K (Θ) Π ψ, 1079 1242 1546, Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), it-aur/a/b/c/e/f/q/r/vg, Syr-
C/P/H, Cop(Bo) Goth Arm Marcion Diat. Ambrose Epiph. Antioch. etc. (1195 1365 2148 2174 f1 f13
l-69)

OMIT LINE:
P45,75 (200-250 CE), ‫ א‬Corr1, B, A, C, L, W, Δ Ξ , 28 33 565 892 1009 1010 1071 (1241) it -l Lect.
Syr-S, Cop-Sa/Bo AEth, Basil Cyril-Jer, Jerome
Page 32 of 49

INCLUDE LINE: ‫ א‬a, ‫א‬c,


A, B, K, L, P, W, X, Δ Θ ψ, 070, f1, f13,
28 33 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 (1253) 1344 1365 1546 1646
2148 2174
Maj, Latt, Sy, bomss, goth, [Trg]
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), Lect, ital(aur)/b/c/(f)/ff2/(l,q)/r1, (vg), syrp/h, Copt(sa)bo,
AEth, Geo, Diatess., Basil, John-Damascus etc.

OMIT LINE:
P75 (200 CE), ‫*א‬,
it(d)e/i, syrc/s, Copsa/ach, Arm, Marcion, Tertullian.

PARTIAL LINE: (D omits 'aphhken...autou').


Page 33 of 49

INCLUDE LINE:
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), A, C, (D), R, W, Δ Θ ψ, f13,(28) 33, 157, 700, 2542,
Lat(aur, f, vg), Sy-S, Sy-C, Sy-P, goth,

Include & ADD Matt. 21:12b: D, L, pc, it, vg(mss), Sy-H**, arm

OMIT LINE:
‫ א‬B, L, f1, 22, 579, 1241, pc, Sy-Pal, Co, geo, arabMS

(B: no umlaut)
Page 34 of 49

INCLUDE LINE:
A, D, K, W, (X), Δ Π ψ, 063, f13, 28 565 700 (892) 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1253
1344 1546 1646 2148 Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), Lect, ital-(a)/aur/b/c/d/f/ff2/(i,j)/q/r1,
vulg., Syr-c/s/p/h, Arm Geo, Diatess.-a/i/n

OMIT LINE:
P75, ‫ א‬, B, L, W, T 1241 cop-bo, Cyril,
(+μοι ) Θ, f1, 1365 Cop-Sa, (Ambrose?)
Page 35 of 49

INCLUDE LINE:
A, D, K, P, W, X, Δ Θ Π ψ, 063 0250 f1, f13,
28 565 700 892 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 (1253) 1344 1365 1546 1646 2148 2174
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), Lect, ital-c/d/f, Syr-(c/s)/p/h, Copt-Bo(MSS), AEthiop,
Arm, Geo, Diatess. etc.

OMIT LINE:
P75, ‫ א‬, B, L, 0124 1241, l-241, Ital-a/aur/b/e/ff2, vg, Copt-Sa/Bo(mss)
Page 36 of 49

INCLUDE LINE:
K, X, Δ ψ, f1, f13,
28 33 565 700 892 1009 101 1071 1195, 1195-marg, 1230 1241 1242 1253 1344 1365 1546 1646 2148
2174 (1216)
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), Lect, l-185m,

it-(a)/aur/(b/c)/f/ff2/l/(q)/r1, vg, geo?, Cyril of Jerus.


Syr-c/p/h*/pal, Copt-Bo, Arm AEth. geo?,
Justin Diatess., Athanasius Augustine Cryil Proclus

OMIT LINE:
P75, ‫ א‬A, B, D, L, W, 1079
It-d/e, Syr-s, Cop-Sa/Bo(mss),
Clement Origen Euseb. Athan. Epiph. Cyril
Page 37 of 49
Page 38 of 49
Page 39 of 49
Page 40 of 49
Page 41 of 49
Page 42 of 49

Omit: P75 A B K L T Pi 0124 892* 1079 1241 1546 l185pt it(a) cop(sa, bo-mss), Diatessaron.

Include: ‫ א‬W X Delta Theta Phi 063 Family 1, Family 13, 28 565 700 1010 1195 (1216 1230 1253
1646 2174 variations) 1242 1365 2148 Byzantine Text (Majority of MSS), Lectionaries, (l70 om.
autos) Italic (sur, b,c,e,f,ff2, l, q, (r1)) Vulgate Syr (p,h) Copt (bo mss) Eusebius, (1009) (892 mg+)
(1071 om autois) 1344 (Arm) Geo, etc.

Insert verse after 19: D/d Syr(c,s) Eth.


Page 43 of 49
Page 44 of 49

INCLUDE LINE: ‫(א‬Corr.2), D, Δ Θ ψ, f13, 1071, Maj, Latin: b, d, e, j, Sy-S, ac2, Bo(mss)
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS), 157, 1424 Lect,

OMIT: P28(3rd CE), P66, P75, 01*, A, B, L, N, W, Π, 063, 0141, f1, 33, 565, 579, 1241, al, Lat, Sy-
C, Sy-P, Sy-H/sa/bo(mss), arm, goth
Page 45 of 49

INCLUDE LINE: ‫(א‬Corr.1), C, L, N, X,ψ, 070, 0141, 0211, 33, 213, 397, 579, 597, 799, 821, 865,
892, 1010, 1071, 1241, 2786, pc19, Sy-P, Sy-H, Sy-Pal, bo, geo2
(omit "και"/"επορευετο"): A, K, Π Δ Θ(Corr), f1, f13, 157, Lat: f/q, goth
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS) Lect,

OMIT LINE:
P66/75, ‫*א‬, B, D, W, Θ*, 849, pc9, Lat, Sy-S, sa, ac2, arm, geo1

B: no umlaut
Page 46 of 49

INCLUDE LINE:
A(corr), X, Δ ψ, 0141, f13, 22(marg), 157, 565, 700, 1071, 1424,
Byz, Maj (Majority of all continuous MSS)
Lat, Sy-P, Sy-H, goth, [Trgmg]

OMIT LINE:
P45, P66, P75, ‫א‬, A*, B, D, L, W, Θ, 0211, f1, 22*, 33,
579, 1241, al, L253, d, e, Sy-S, Sy-Pal, Co, aeth, arm

W: further omits οτι μισθωτος εστιν, C: lacuna, B: no umlaut


All 3 main Greek Critical Texts Omit  the text: (WH, N, UBS2)
All Modern versions RETAIN THE TEXT (ASV NAS NIV RSV NEB NBV etc.).
Page 47 of 49

INCLUDE LINE:
‫(א‬Corr.2), A, C(Corr.), K, Δ Θ ψ, f13, 33, 157, 565, 700, 1241, 1424, Maj (Majority of all
continuous MSS)

Lat(aur(C), e, f, ff2(C), q, r1, vg), Sy-P, sa, bo(pt), goth, Or(Lem), Nestle/Aland-25th ed.

OMIT LINE: P66, ‫*א‬, B, C*, D, L, W, X, Π*, f1, 2*, 579, 1071, al, L253,
it(a, aur*, b, c, d, ff2*, l, 11A, 29, 47), vg(mss), Sy-S, Sy-H, ac2, mf, bo(pt), Westcott/Hort (1882)
Page 48 of 49

INCLUDE LINE: D(S), K, P, D, Q, 157, 1071, 1241, Byz, Maj (Majority of all continuous MSS)

(KAI) A, N, W, 0290, f1, 565, 579 al

(+ auton) - ‫א‬,

(+ eis to praitwriaon) - M?, U, G, 700, al, Lect(mss), Sy-Pal(mg)

(+ kai epethhkan autw ton stauron) - f13, L844, Or(Lat) (118)

OMIT LINE: B, L, X, ψ, 0141, 33, pc, it(a, aur, b, c, e, ff2, r1), bo


Page 49 of 49

You might also like