Professional Documents
Culture Documents
77
78 Jennifer Duprey
cayó una lluvia de estrellas. Nunca había visto una cosa como aqué-
lla. Lloran porque hay guerra, dijo el viejo que se había sentado y
que parecía conocerme desde siempre. [. . .] Están cansadas de ver
tanta muerte. Yo, le dije, siempre oí decir que una lluvia de estrellas
anunciaba guerra; nunca hubiera pensado que pudieran caer cuando
la guerra hace ya tanto que dura. Las hay de muchas clases: las que
anuncian la guerra y éstas, que quizá significan que ya la tenemos
encima y que quién sabe cuándo terminará . . . las guerras, hijo, todo
el mundo sabe cuando empiezan, pero nadie sabe cuándo acaban.
Eso, le dije, lo saben hasta los niños pequeños. ¿Qué quieres decir?
Que no vale la pena repetir lo que ya sabe todo el mundo. [. . .] La
vida, si no lo sabes recuérdalo, es una repetición. (63)
82 Jennifer Duprey
Adrià continúa el viaje de aprendizaje. Llega a una casa que había sido
bombardeada y en la que había un hombre que se daba golpes en la cabeza. Su
mujer había muerto:
Esta cita se refiere a los bombardeos que ordenó Franco como parte del uso
del terror a poblaciones civiles que no tenían ningún tipo de interés militar,
como Guernica, poblado que simboliza el nacionalismo Vasco.11 España se
convertía en el primer país europeo en sufrir este punto culminante – que es el
bombardeo a poblaciones civiles – de las guerras modernas.
Las palabras del albañil no sólo testimonian la destrucción y el dolor que
causa la guerra y la incomprensibilidad, sino que además expresan las impli-
caciones poéticas y simbólicas de la metáfora de la casa. La implicación poé-
tica tiene que ver con la alusión a la vida misma. Como la casa, la vida tam-
bién se alza desde los cimientos hasta el tejado, como un bordado. La vida,
como la casa, requiere de un gran esfuerzo para ser construida. La implica-
ción simbólica, por su parte, se relaciona con la noción de morada. Como
bien señala Martin Heidegger en “Building, Dwelling, Thinking”, el morar,
entendido como el estar en la tierra, es la característica básica de los seres
humanos (146). Morar, especifica Heidegger, significa “to remain, to stay in a
place [. . .] to remain in peace” (147). Más adelante agrega que la esencia de
morar consiste en “always a staying with things”; “a preservation that safe-
guards each thing in its essence” (147). Morar, en suma, es para Heidegger la
capacidad de los seres humanos de apreciar y conservar la vida; de amar y
crear en la misma: “The fundamental character of dwelling is this sparing
and preserving” (148). Ya que la característica del ser humano es la de morar
apreciando la vida, entonces éste es capaz de construir: “We do not dwell
because we have built, but we build because we dwell, because we are dwel-
lers” (146).12 La descripción de la construcción de la casa por parte del alba-
ñil; esa casa que se construyó como un bordado, es una expresión de la vida.
La casa ha pasado de ser simplemente una cosa para convertirse en un espacio
para la vida. Todo ello destaca la característica del albañil como morador. Al
destruir la casa, surge una crisis en lo que significa la morada misma; se des-
vanece la relación del ser humano con las cosas y, por consiguiente con el
conservar y amar la vida misma. La destrucción de la casa del albañil implica
84 Jennifer Duprey
El valle, desde allí, era una llanura cultivada que moría al pie de una
montaña muy verde. Me asomé a la baranda del mirador y retrocedí
aterrado. Justo debajo aparecía un fosa recién cavada [. . .] llena de
personas muertas: piernas, brazos, cabezas, vientres, espaldas . . .
formando un revoltillo manchado por regueros y charcos de sangre
que brillaban a la luz tan transparente de aquel día. (175)
N O TA S
11
Ver Jo Labanyi. “History and Hauntology; or What Does One Do with the
Ghosts of the Past?”. En Disremembering Dictatorship: The Politics of Memory in the
Spanish Transition to Democracy. Ed. Joan Ramon Resina. Rodopi: Amsterdam-Atlan-
ta, 2000: 65-82.
12
Esta espectralidad está relacionada con una política de la memoria en los
términos en que la proponía Jacques Derrida: aprender a vivir con los espectros del
pasado.
13
Ejemplo de ello lo son la novela de Juan Marsé Si te dicen que caí en la
que los aventis de los niños tienen una importancia central en la representación del
pasado y El jinete Polaco de Antonio Muñoz Molina en la que el pasado se cuenta a
través de las fotografías de Ramiro Retratista.
14
De la experiencia de la guerra a su realización poética, es decir a su repre-
sentación, hay un espacio de tiempo que impondrá límites a la subjetividad de dicha
experiencia para establecer el pertinente paso entre experiencia contada y estímulo que
la origina.
15
En relación al pasado, la memoria y la amnesia inducida por el estado
español durante el periodo de la Transición española, es necesario ver el ensayo de
Joan Ramon Resina titulado “Short of Memory: The Reclamation of the Past Since the
Spanish Transition to Democracy”. En Disremembering Dictatorship: The Politics of
Me-mory in the Spanish Transition to Democracy. Ed. Joan Ramon Resina. Rodopi:
Amsterdam-Atlanta, 2000: 83-125.
16
Quisiera recordar la sugerente lectura de Janet Pérez de esta novela en su
artículo “Presence of the Picaresque and the Quest-Romance in Quanta, quanta
guerra”. Pérez propone similitudes entre Cuánta, cuánta guerra y la novela picaresca
y, además, sugiere que hay una semejanza en la segunda parte de la novela con episo-
dios caballerescos. Sin embargo, me parece que la novela es una reflexión sobre la
condición humana frente a la guerra y esta reflexión no se relaciona con la estética
satírica que caracteriza la picaresca y la novela de caballerías. Adrià tampoco responde
a la conducta del pícaro, por el contrario, se encuentra constantemente en una posición
ética ante todo lo que va descubriendo en su viaje.
17
El énfasis en bastardilla es mío.
18
Sobre este concepto es necesario acudir a texto de Sören Kierkegaard titu-
lado Repetitions.
9
Entre los cuentistas que conoce Adrià se encuentran los tradicionales
poseedores del arte de contar: pastores y pescadores, quienes narran historias de tradi-
ciones locales y lugares lejanos, casi míticos.
10
Tanto en Cuánta, cuánta guerra como en La Plaza del Diamante, senti-
mos que más que leer las historias de los protagonistas sobre la guerra, las escucha-
mos. Por ello, siguiendo dicha dinámica y significado de la repetición, podemos nos-
otros convertirnos en cuentistas.
11
Como bien señala Helen Graham al respecto: “Guernica was intended to
kill the Basque Appetite for resistance, and in an important sense it did achieve this”
(71). Helen Graham. The Spanish Civil War. Oxford: Oxford University Press, 2005.
90 Jennifer Duprey
12
En “Poetically Man Dwells”, Heidegger arguye que la creación es un tipo
de edificación y que la misma le permite al ser humano morar: “Poetic creation, which
let us dwell, is a kind of build” (213). Martin Heidegger. Poetry, Language, Thought.
New York: Harper Collins, 2001.
13
En este punto es necesario recordar que el mito de Caín y Abel fue para
muchos escritores y escritoras de posguerra, como Ana María Matute y Juan Goytisolo
entre otros, metáfora de la guerra y del asesinato entre hermanos pero sus simpatías
siempre se dirigieron hacia Caín, es decir hacia el desheredado.
14
La Plaza del Diamante también termina con una imagen del cielo sobre la
tierra cuando Natalia sale a dar un paseo por el parque: “cuando fuese al parque, como
siempre, a lo mejor todavía encontraba charcos de agua en los senderitos . . . y dentro
de cada charco, por pequeño que fuese, estaría el cielo . . .” (254).
OBRAS CITADAS
Lowenthal, David. The Past is a Foreign Country. United Kingdom: Cambridge Uni-
versity Press, 1988.
Marsé, Juan. Si te dicen que caí. Barcelona: Seix Barral, 1993.
Muñoz Molina, Antonio. El jinete polaco. Barcelona: Planeta, 1991.
Nora, Pierre. “Between Memory and History”. Representations 26 (1989): 7-25.
Pérez, Janet. “Presence of the Picaresque and the Quest-Romance in Mercè Rodoreda’s
Quanta, quanta guerra”. Hispania 76 (September 1993): 428-438.
Riffaterre, Michael. “How do images signify”. Diacritics 24.1 (Spring, 1994): 3-15.
Rodoreda, Mercè. Cuánta, cuánta guerra. Trad. Ana Moix. Barcelona: Edhasa, 2002.
Terdiman, Richard. Present Pasts: Modernity and the Memory Crisis. Ithaca: Cornell
University Press, 1993.
Wings of Desire. Dir. Wim Wanders. Perf. Bruno Gaz, Solvieg Dommartin, Otto San-
der, Cur Bois y Peter Falk. Anchor Bay Entertainment. Alemania, 1987.