Professional Documents
Culture Documents
response to the grammar based and audio-lingual teaching and learning methodologies of
language. This essentially involves the learners’ active participation in communicating in the
language that they are trying to learn, by requiring them to respond to various simulated
situations in the classroom. Active participation would consequently help to prepare the students
for real life interaction. According to Yalden (1987:61), the use of CLT includes perceiving the
students as ‘communicators, naturally endowed with the ability to learn languages.’[ CITATION
pdf \l 1033 ] It emphasizes on the interaction that takes place through activities such as
interviews, role playing and group works that are designed to enable the students to
communicate with one another. In doing so this allows them to ‘discover’ grammar rules and
sentence structure. [ CITATION Nik \l 1033 ] The ease of the acquisition of grammar rules and
principles can be, somewhat, derived from the grammar rules and principles of one’s native
language. As far as EFL is concerned, CLT may prove to be a useful teaching strategy providing
students with high levels of motivation and the patience required when learning a foreign
language. Additionally, using one’s native language during the teaching process would also add
to increase their understanding and to keep them stimulated. This statement can be drawn from
the facts and information based on various research studies presented below.
However, just as with any other teaching strategy, the use of CLT may involve certain
practical barriers. Taking these barriers into consideration is important assessing its practical
effectiveness in learning English as a foreign language. One of such factors may include the
student’s personal attitude and perception of the target language and the learning process
involved. For example, based on the work of Anderson (1993) in teaching English Language, it
was believed that the learner’s ‘skeptical attitudes towards the use of communicative activities
as learning tools is one of the obstacles in implementing CLT’.[ CITATION Jan \l 1033 ] Likewise,
while teaching English in Pakistan, Shamin (1996) acknowledges the student’s defiance as a
crucial barrier in acquainting them with CLT.[ CITATION Han \l 1033 ] Another important factor,
highlighted by Li (1998) while teaching secondary school students English in South Korea was
their unwillingness to get involved in class activities which was identified as a crucial hurdle to
his attempts of introducing CLT to the class.[ CITATION Iss \l 1033 ] As can be seen, the students
involved and their perceptions play an important role in their success in learning English as a
foreign language which in turn influences the effectiveness and practicality of CLT.
Rao (2002) concentrated on the feedback of Chinese students who were learning English
as a foreign language regarding their assessment and opinions of the activities that took place in
their classroom; he discovered that they preferred a combination of both communicative and
The work of Savignon and Wang (2003) similarly focused on first year university
students who were learning English as a foreign language and studied their high school
experiences and their overall perspective with regard to learning English. The study showed that
there was a disparity regarding student preferences and needs and their account of the nature of
the directions that they were given. [ CITATION San \l 1033 ] However, a major fallback of this
study is important to note at this point, which is that heavily relying on memories of accounts of
events can be misleading as the data obtained can be inaccurate (Bryman, 2001). Despite these
shortcomings, it has been founded by various studies that differences between student and
teacher viewpoints are likely to cause ‘dissatisfaction, anxiety and tension between students and
teachers’. (Cotterall, 1995; Kern, 1995; Berat & Gvozenko, 2005)[ CITATION Cotterall \l 1033 ]
It can thus be concluded that apart from the student’s perceptions regarding the teaching
method employed, their individual learning styles can equally affect the usefulness of CLT in
acquiring their proficiency in the target language and acts as an additional factor of importance.
For example, some individuals are able to learn better through visual aids, while others are
student beliefs makes it possible for teachers to create a mode of instruction in which students’
In addition to this, another important factor in the acquisition of a second language is the
anxiety levels of the student involved. This is because, according to Stephen Krashen,
individuals usually have an ‘affective filter’ which can act as a psychological hindrance to
effective learning. When a learner experiences high levels of anxiety or conversely experiences
low levels of motivation, his ‘affective filter goes up’ and he is consequently unable to process
new information and fails to be receptive towards new ideas. [ CITATION Ste \l 1033 ] Apart from
this, on a more objective note, other variables that may affect second language acquisition
include the extent to which the native language is as similar or dissimilar to the target language,
and the sentence structure or language rules that exist between the native language and the target
language. On an individual basis, “their aptitude for learning languages, cognitive style ,
motivation, attitude, previous knowledge, learning style, learning strategies and personal
variables such as anxiety have variously been thought to influence second language acquisition”
As far as the role of the native language when learning English as a foreign language is
concerned, Baker claims that “the more developed the first language, the easier it will be to
develop the second language” (Baker, 2000, p.167) [ CITATION Bilingualism \l 1033 ] Likewise,
according to Cummins’ Interdependence hypothesis, it is asserted that a learner’s aptitude in
his/hers second language largely depends on the development and capacity of the same learner’s
first language.[ CITATION Cummins \l 1033 ] In addition to this, there is the concept of
‘comprehensible input’. This suggests that students would have a rather hard time processing an
overdose of new language information. The importance of the proper development and
capabilities of a person with regard to his/hers native language is therefore apparent in the crucial
role that it plays in the acquisition of a second language. This has been further supported by
additional findings, which states that there is a slight delay in accomplishment when the
curriculum is taught by means of the second language, as with content teaching (Baker 2000).
[ CITATION Thesis \l 1033 ] Here, content teaching refers to the usage of the target language as the
core medium of instructions when teaching students a new language. Therefore, it can be
concluded that the usage of one’s native language should also be incorporated while employing
CLT, to increase the learner’s efficiency in the native language which would increase their
understanding of the second language and play a part in additionally enhancing their capacities
when it comes to the second language. The incorporation of native languages in learning English
as a foreign language would also have a positive impact on decreasing the rate by which native
languages are going extinct, which is now a growing concern among social scientists and
linguists in countries where English is but a foreign language, the acquisition of which is seen to
play a crucial role in the well-known ‘westernization’ process. It is estimated that around six
thousand languages are being spoken on the planet, half of which are expected to die within the
next century. The ‘English Only’ movement is considered ‘a threat and annoyance that language
preservationists face.’[ CITATION Ame \l 1033 ] However, it is also important to recognize the
importance and practicality of acquiring the English language in modern times, which can be
used to motivate students and in turn assist their progress and enthusiasm in learning English as a
second or foreign language. English is considered to be the most successful language in the
history of the world, according to scholars like Nicholas Ostler. In his book, ‘The Last Lingua
Franca: English until the Return of Babel’, he asserts that English is ‘spoken in every continent,
is learnt as a second language by schoolchildren and is the vehicle of science, global business
To keep the picture balanced, let us take the other side into consideration. It may be
worth noting that according to an online poll that was conducted about whether ‘native speakers’
of UK where English is the native language, come across as better English teachers or not, it was
found that out of a total of 2123 votes, 558 people which accounts for 28% of the votes, voted ‘I
agree somewhat’, 446 people (21%) voted ‘ I totally agree’ while 405 people (19%) voted ‘ I
totally disagree’ and 562 people (26%) voted ‘I disagree somewhat’ and the remaining 112
people (16%) voted ‘I don’t know’. It can be seen that the majority of the people who voted
“somewhat agree’ are of the view that locals of UK can teach English better than others.
[ CITATION Tea \l 1033 ] This may be because many individuals place more importance on the
acquisition of the right pronunciation of words and the development of a good accent when
learning English as a foreign language. This became more evident in a similar poll conducted
which showed that 63% of those who voted agreed over the importance of acquiring a native
(British) pronunciation of words when learning the English language is concerned as compared
to a minority of 25% who voted ‘mostly disagree’ and the remaining 12% who voted ‘not sure’. [
CITATION htt \l 1033 ] Such results tend to reduce the importance and incorporation of native
languages other than English in the acquisition of English as a foreign or second language and in
contrast, highlight the want of primarily English teachers who are more familiar with the English
language and are associated with greater chances of teaching students what is considered to be a
purely English pronunciation. Nevertheless, it can be concluded that the role of native languages
is rather important in learning English as a foreign language and results tend to be promising
when both, the native language as well as the target language is used in a good balance during
the teaching and learning process. Also, it has been suggested that due to the greater
responsibility to participate that CLT necessitates, students may find they gain confidence when
more responsible managers of their own learning.’ (Larsen-Freeman, 1986) [ CITATION UEt \l 1033
Let us now shift our attention to CLT and other language teaching techniques and
theories that have been employed when teaching individuals a second language, in order to
assess the strengths and weaknesses of using CLT in teaching English as a foreign language.
and is advocated by many behaviorists such as Pavlov, Skinner and Thorndike. The theory
concentrates on how children ‘listen to verbalized communication and repeat what they
hear’[ CITATION htt1 \l 1033 ]. It is quickly noted however that the learning process is more
complicated than this and involves numerous active processes. Based on this, CLT seems like an
effective means of teaching English as a foreign language, since it primarily involves heavy
interaction between teacher/student and student in the target language. However, it should be
noted that based on this theory, its efficiency would be greater if the students not only interacted
with the teacher in the target language but also incorporated the target language in their day to
day communication and interaction with family and friends or whoever is included in their basic
and immediate circle of influence. Critics of this approach, however draw much of their
argument on instances where children seem to adapt fragments of language that they do not hear
from their parents or other adults. It can be deduced that the language that they adapt is most
likely to be based on what they hear from people other than their parents or teachers, such as
their friends, classmates or other relatives. If people they spend most of their time with
incorporated the target language into their day to day conversations. The practicality of this,
CLT incorporates various learning principles as well as the benefits and weaknesses that they
hold. The learning principles include interactive learning, learner-centered learning, cooperative
learning, task based learning and content based learning. Interactive Learning emphasizes on
playing the dual roles of ‘receiver and ‘sender’ in a communicative situation. This concept
necessitates the occurrence of a lot of pair/group work, as well as ‘genuine language input from
the real world for meaningful communication’. [ CITATION learning \l 1033 ]Learner centered
learning involves empowering the learner in the learning process which allows room for
creativity and feedback and gives the students the opportunity of addressing their own learning
needs and preferences. Task based learning requires students to learn by engaging themselves in
an enriching task or activity, such as solving a problem or a project.[ CITATION Eng \l 1033 ] CLT
relies on all of these principles and incorporates heavy interaction and activities that the learners
can participate in, in order to develop their language skills. In such classrooms, teachers tend to
facilitate the learner’s learning process by listening more. (Larson-Freeman, 1986)[ CITATION
communicative \l 1033 ] The students and teachers are always active in the learning and teaching
process.
Another language teaching technique which is much older than CLT includes the audio-
lingual method (ALM), otherwise known as the Army method, and is largely based on Skinner’s
behaviorism theory. [ CITATION TJT \l 1033 ] According to a comparison of CLT and audio-lingual
methodologies, conducted by Finnochiaro and Brumfit (1983:91-93), the main features of the
two opposing strategies were highlighted. Where CLT emphasizes on constructing and
developing meaning through the communicative process, the ALM stresses on structure and
syntax instead of meaning. CLT does not advocate the need of rote memorization of terms which
is more frequently practiced when learning through the audio-lingual method. The goal of CLT
mastery or over learning. CLT encourages the communication process to start from the very first
day, which may have a positive or negative impact on the learners’ abilities depending on other
variables. ALM only advocates communicative activities after the completion of heavy drills and
exercises. CLT is relatively lenient with the use of the learner’s native language in the learning
process, which is strictly avoided in ALM. Additionally, reading and writing are permitted from
the first day, if needed in CLT classrooms. ALM on the other hand does not allow students to
undertake reading or writing activities until speech is mastered. These differences can be
summarized in the fact that CLT aims for communicative competence while ALM strives to
achieve linguistic competence. However, CLT does not place much emphasis on pronunciation,
as long as it is understandable. ALM on the other hand promotes the need to develop a native-
Based on these differences and the various studies mentioned, it can be concluded that
CLT is an effective teaching strategy that can aid students in improving and developing their
languages are incorporated in the teaching and learning process, in a balanced conduct or
be preferred.
REFERENCES
(n.d.). Handbook of research in second language teaching and learning. Available from: <
books.google.com.ph/books?isbn=0805841806...> [21 January 2011]
Issues in English Language Education at Korean Elementary Schools. (n.d.). Available from: <
http://www.shitennoji.ac.jp/ibu/images/toshokan/kiyo2006-3-14.pdf> [22 January 2011]
Ostler, N. (n.d.). The last lingua franca: English until the return of Babel.