You are on page 1of 46

Aguja al Norte

Revista digital de literatura y crítica

Año Uno. No 2. Octubre


Editorial
SONREÍ mucho cuando leí las editoriales que escribiera Gutiérrez
Nájera para la Revista Azul y me hubiera carcajeado de no ser porque
Equipo Editorial
me encontraba en una biblioteca, y es que las similitudes en el origen de
Ada Pantoja aquella publicación y de esta son tan sólo diferentes en el género de quien
las redacta y en el formato en que se suscriben. Me he permito tomar
Mariana Orantes
las palabras del Duque a bien de expresar a cabalidad mis impresiones.
Raúl Aníbal Sánchez “¡Una idea!…Esta frase equivale a esta otra: una de tantas. Y ‘una de
tantas’ se dice, por lo común, de una perdida. ¡Una idea! ¡Una idea
perdida! ¡Pobre virgen desnuda y sin amparo!” esa fue la reflexión que
hizo Manuel Gutiérrez Nájera al referirse al origen de la Revista Azul,
Colaboradores
publicación que trajo la modernidad a la literatura hispanoamericana.
Alan Jesús Gil Santiago No sé si Gutiérrez Nájera sospechó mínimamente el alcance que
Lovely Rita tendría su rubia y sobria Azul, pero sé que se puso frente al papel y la
tinta y comenzó a vestirla de “jirones de cielo”. Así nosotros, sin pensar
Diego Morales
a dónde llegaremos, vamos poniendo lo que de bello hay en nuestro
Mauricio Anastacio Naranjo camino y con redes sociales, pdf y spam calzamos a nuestra revista para
que dé sus primorosos primeros pasos.
Esta revista no se ciñe a ninguna corriente o a códigos
preestablecidos y es que “¿Qué hay de común entre los programas y
Diseño nosotros? ¿Tenemos acaso tiesura y traza de ministros? ¿Un programa?...
¡Yo no he tenido nunca programa! ¿Un programa?... ¡Eso no se cumple
Raúl Aníbal Sánchez
jamás!”
No teniendo contrato con nada y sí un compromiso con todo
“Nos proponemos no llegar jamás a casa, a esta casa que es vuestra,
con las manos vacías: traeremos ya la novela, ya la poesía, ya la acuarela,
ya el grabado, ya el wals para la señora, ya el juguete para el niño.”

“¿Y se murmurará en este retreta? -¡Ay, sí, curiosa señorita! No es perfecta


la humanidad! […] Sí, se murmura a la hora del té y después de esa
hora, y al volver del teatro ¡Oh, no es perfecta AL PARECER en este número me toca la
la naturaleza humana!” y para murmurar editorial aburrida. ¿Porqué? Bueno, porque mi
con placer está la adorable Lovely Rita, que estimada Ada ya nos deleitó con una mirada
siempre tendrá una respuesta esquizoide para de cómo está de chula y estrenando zapatos
sus preguntas. con moñitos rojos nuestra pequeña revista. Es
Esta es un exhortación más, sentida y bueno decir que si algo tenemos en común no
sincera como las anteriores, quítense la pena es nuestro gusto por ciertos autores, pero sí
y el estatismo pues “para recibir a los amables compartimos (gracias a Dios) el entusiasmo
invitados estoy de guardia, al pie de la escalera. por la literatura mexicana del siglo XIX. En
No es de mármol, pero, subid. Hay flores en el fin que sólo me queda contar qué hay en este
corredor y alegría de buen tono en los salones.” número.
Llegar al segundo número fue más
Notas tomadas de “Al pie de la escalera” y difícil, pero también fue más satisfactorio. La
“El bautismo de la Revista Azul” de Manuel satisfacción vino al descubrir que el trabajo
Gutiérrez Nájera. en equipo hace que las piezas de esta revista
embonen. Sobretodo en traducción, donde en
Ada Pantoja este número se muestran dos piezas de prosa
y poesía China de la dinastía Tang, traducidas
del inglés y no por eso menos meritorias. La
traducción anda por ahí dando de cachetadas
y enseñando sobre la sensibilidad. Pensar qué
palabra es la correcta o la que expresa mejor el
sentimiento del autor traducido es un reto,
sin embargo también se aprende
mucho sobre lo que es buscar
el significado verdadero
de las palabras, no sólo
en traducción, sino en
cualquier escrito.
En este número se ofrece
en creación el cuento Firmas del
escritor Raúl Aníbal Sánchez. Este
cuento fue ganador del concurso “Leyendas
y tradiciones del valle de Toluca” organizado por
la UAM. Cabe mencionar que es un orgullo
tener a Raúl Aníbal como parte de nuestro
equipo editorial. En poesía tenemos el poema
Ha llovido de nuestro querido colaborador de
Sinaloa, Diego Morales. En el facsímil del mes
de este número, se rescata la publicación del Pen
Club en Honduras llamada La pajarita de papel
donde encontramos un artículo del historiador
y poeta mexicano amante del modernismo,
Alfonso Teja Zabre, quien habla sobre Rubén
Darío. Y como jamás podría faltar, Lovely Rita
nos resuelve unas dudas que le ponen sabor
a este número, sobretodo ya picados con el
modernismo. En crítica nuestro colaborador de
la UAM-I nos manda un artículo sobre Gabriel
García Márquez. Nuestro autor invitado
en este número es nada menos que Manuel
Gutiérrez Nájera y su especialista en potencia
Ada Pantoja nos regala una breve introducción
a su obra. Sin más, debo añadir que es un
placer presentar este segundo número, aunque
la luna de octubre nos haya puesto en aprietos
con el trabajo y las personas que queremos y
respetamos. Espero que tanto lectores como
colaboradores y personas cercanas, nos sigan
teniendo paciencia.

Mariana Orantes
Índice
Editorial

Crítica

Periodismo, realidad y ficción en Crónica de una muerte anunciada.


Alan Jesús Gil Santiago

Creación

Firmas (cuento)
Raúl Aníbal Sánchez

Ha llovido (poesía)
Diego Morales

Traducción

Primera visita al precipicio rojo


Su Shi
Traducción de Mariana Orantes

Lamento por la derrota de Chen Tao


Du Fu
Traducción de Raúl Aníbal Sánchez

Columnas

Lovely Rita

Facsímil del mes

¡Adios a Rubén Darío!


Alfonso Teja Zabre

Autor invitado
Manuel Gutiérrez Nájera

Breve nota sobre Gutiérrez Nájera


Ada Pantoja

Los amores del cometa


Manuel Gutiérrez Nájera
Crítica
Periodismo, realidad y ficción en Crónica de una muerte anunciad de
Gabriel García Márquez.

Alan Jesús Gil Santiago

GABRIEL García Márquez (1928) es considerado uno de los mejores exponentes de la literatura
hispanoamericana del siglo XX debido a su manejo temático, estructural e ideológico en sus
obras literarias. Dicho autor posee una gran e importante producción literaria que se apega al
llamado “realismo mágico” en el que se desarrollan creaciones como Cien años de soledad, Crónica
de una muerte anunciada, El otoño del patriarca, El coronel no tiene quien le escriba, El amor en los tiempos del
cólera, Los funerales de la mamá grande, entre otras más.
Asimismo, Márquez es uno de los integrantes del “boom latinoamericano” porque a lado
de otros escritores como Juan Rulfo, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Vargas
Llosa, etc., renovaron el campo literario haciendo obras donde conviven el romanticismo, el
naturalismo, el barroco, lo clásico pero sobre todo que adoptan una nueva conciencia profesional.
Sus temas constantes son la fusión de lo real, lo ideal y lo fantástico, con la mezcla de técnicas
narrativas, incluyendo de cine, televisión, teatro y creatividad publicitaria. Cabe mencionar que la
narrativa de García Márquez exhibe una temática que a la vez que deleita, nutre al lector de nuevos
conocimientos; una temática que impresiona, que sugiere, que crea. Una temática multifacética,
ubicada en la última vanguardia y que se pone de relieve, porque exalta la realidad ambiental de
Colombia.
El presente trabajo analizará el aspecto periodístico que se presenta en la estructura de
Crónica de una muerte anunciada ya que la historia precisamente se construye a la forma de una
crónica periodística y además, se indagará también el aspecto real o ficcional que tiene el crimen
de Santiago Nasar, dado que la historia novelesca posiblemente haya sido basada en las vivencias
del autor.
Si bien, la definición de crónica en relación con el periodismo según la Real Academia
Española es: “1. Narración histórica en que se sigue el orden temporal de los acontecimientos. 2.
Artículo periodístico o información radiofónica o televisiva sobre temas de actualidad” . Respecto
a esto, Gabriel García Márquez afirmaba que entrevistas y testimonios.
cuando publicó Crónica de una muerte anunciada También, el narrador es un periodista
en 1981, esta obra estaba combinada con la que intenta dar una respuesta clara y verosímil
literatura y el periodismo, por ello la considera al caso policiaco de manera objetiva, para que
como una de sus creaciones literarias cumbre. no se dude de él como cronista y testigo del
Esto lo enuncia Adelaida López Martínez mismo hecho, como en el caso de las crónicas
donde declara el colombiano en una entrevista de Indias, con Bernal Díaz del Castillo (La
del Diario 16 de Madrid, lo siguiente: verdadera historia de la conquista de la Nueva España)
"Por primera vez conseguí una o la de Juan Rodríguez Freyle (El Carnero)
confluencia perfecta entre el periodismo y quienes informaban a sus lectores sobre el
la literatura, por eso se llama Crónica de una descubrimiento y descripción de un continente,
muerte anunciada…Este supuesto mal que su gente, sus tradiciones, etc., puesto que es
le hace el periodismo a la literatura no la visión particular que vivió cada
es cierto. Primero, porque el autor, y que en comparación
periodismo ayuda a mantener con Márquez, éste pretende
el contacto con la realidad, esclarecer la verdad sobre
lo que es esencial, para un delito, creando una
trabajar en literatura. Y crónica social y psicológica,
viceversa, la literatura te puesto que enuncia los hechos
enseña a escribir lo que es también con la información que recibe
esencial para el periodismo. En mi caso, directamente de las confidencias del
el periodismo fue el trampolín para la literatura pueblo, en las que se observan contradicciones
y aprendí a hacer periodismo". y referencias que pueden confirmar que la
novela es una crónica.
Con lo anterior se puede precisar que En relación con esto, en primera
efectivamente la crónica de Santiago Nasar instancia se puede decir que se refleja en las
está ligada al periodismo y a la literatura, ya diferentes horas que aparecen de forma lineal
que el narrador-cronista que se presenta en la en la historia, en las que suceden eventos como
historia, alude a contar, investigar e indagar los presagios que desencadenarán en la muerte
sobre los hechos sucedidos de manera circular de Santiago.
para descubrir la verdad sobre el crimen En segunda instancia, la manera en que
acontecido después de 27 años, por medio de expresan los pobladores su testimonio al
narrador omnisciente que estuvo presente en el Yo conservaba un recuerdo muy confuso
crimen de Santiago Nasar, ya que cada testigo de la fiesta antes de que hubiera decidido
da su versión sobre el asesinato, pero ninguno rescatarla a pedazos de la memoria ajena. En
intentó detener del crimen. Y en tercera el curso de las indagaciones para esta crónica
instancia, la aparición de las referencias que da recobré numerosas vivencias marginales (p.
el narrador sobre título de la obra (Crónica…) 47) Según me dijeron años después. Este
por el caso que se expone en la novela: dato, como muchos otros, no fue registrado
en el sumario (p. 54) Nunca hubo una muerte
"El día que lo iban a matar, Santiago Nasar se más enunciada. Los primeros clientes eran
levantó a las 5.30 de la mañana para esperar el escasos, pero veintidós personas declararon
buque en que llegaba el obispo. (p. 7.). Eran haber oído cuanto dijeron (p. 55) La única vez
las 6.25. Santiago Nasar tomó del brazo a que traté de hablar con él, 23 años más tarde,
Cristo Bedoya y se lo llevó hacia la plaza. (p. me recibió con una cierta agresividad (p. 92)
22). Clotilde Armenta la abría a las 3.30 de la Ángela Vicario, se negó hablar del pasado y
madrugada. Los hermanos Vicario entraron a tuve que conformarme para ésta crónica con
las 4.10. A esa hora sólo se vendrían cosas de algunas frases sueltas de sus conversaciones
comer. (p. 58). Los hermanos Vicario no verían con mi madre y otras pocas rescatadas por mis
encenderse esa ventana. Santiago Nasar entró recuerdos (p. 94)".
en su casa a las 4.20. (p. 68). A las 5.30 Victoria
Guzmán, cumplió la orden de despertar a Con lo anterior se afirma que los datos
Santiago Nasar. (p. 72). Cristo Bedoya miró aparecidos pertenecen a la estructura de
el reloj: eran las 6.56 para convencerse de que una crónica, ya que la obra presenta una
Santiago Nasar no había entrado (p. 110).En la temporalidad y referencialidad en el caso de
mesa de noche el reloj de pulsera de Santiago Santiago Nasar, tal como lo expresa Susana
Nasar marcaba las 6.58 (p. 111) Evocando 27 Rotker respecto a las características que debe
años después de los pormenores de aquel lunes tener la crónica modernista:
ingrato (p. 7). Mas aún las muchas personas
que encontró desde que salió de su casa a las "Lo que si era y es un requisito de la crónica es
6.05 hasta que fue destazado como un cerdo su alta referencialidad-aunque esté expresada
una hora después (p. 8) En cambio todas las por un sujeto literario-y la temporalidad (la
versiones coincidían en que Ángela Vicario actualidad).Las crónicas modernistas son los
y Bayardo San Román se habían visto (p. 33) antecedentes directos de lo que en los años
cincuenta y sesenta del siglo XX habría de no explícitamente indicado, se parodia a las
llamarse “nuevo periodismo” y “literatura novelas policíacas. La única lectura posible del
de no ficción”. Su hibridez insoluble, las texto es, la metafórica".
imperfecciones como condición, la movilidad,
el cuestionamiento, el sincretismo y esa Lo dicho confirma que la crónica de Márquez
marginalidad que no termina de acomodarse". es tomada de una realidad, dado que la historia
que presenta es un círculo autobiográfico del
Por ello, se puede deducir que Crónica de una autor, que se presencia al momento de su
muerte anunciada es la reconstrucción de un creación literaria, tal como lo explica Michael
crimen que de verdad presenció Gabriel García Palencia Roth de la siguiente manera:
Márquez, sólo que transformó a su estilo la
historia y a los personajes proporcionándoles "Crónica de una muerte anunciada se basa en la
cierto grado de ficción para hacer realidad. Toda la intriga de la novela se
referencia al verdadero hecho, pues fundamenta en la experiencia del
tal como dice Oscar Collazos: joven García Márquez frente
“En Crónica de una muerte a un crimen idéntico al que
anunciada, el autor parece relata: Ángela Vicario fue
seguir el breve camino que en realidad, Margarita Chica;
va del drama a la tragedia” , Santiago Nasar, Cayetano
es decir, que en toda la novelística Gentile, y Bayardo San Román,
de Márquez se maneja el suspenso, Miguel Reyes. Margarita Chica y sus
la intriga, la ficción/realidad y el mito que hermanos (los Vicario, en la novela) cuentan
atraen al lector para formar parte de ella. Por una historia algo diferente de la que relata
ello, se puede deducir según Isabel Rodríguez Márquez, por ello, la relación entre la realidad
Vergara, respecto a la ficción que se impregna y la literatura […] García Márquez parece
en la crónica y realidad que: completar varios ciclos: el de la autobiografía,
porque regresa a un episodio de su juventud; el
"En la obra de Márquez se presenta la ficción, de su profesión, porque regresa al periodismo;
por un lado dando personajes y horas exactas el del estilo porque vuelve a una prosa de sutil
en que ocurren los eventos; esto implica simplicidad. También el del mito de la historia
una parodia al género de la crónica. Por de la literatura hispanoamericana, porque
otro, invita al lector a la búsqueda de algo vuelve con su título, al género con que se inicia
nuestra literatura: La crónica. García Márquez espacio, porque como era un caso real no se
demuestra lo difícil que es establecer la verdad podía expresar de manera directa y explícita en
sobre cualquier hecho y lo incompleta que su narrativa.
resulta toda investigación."

Dados los argumentos anteriores se puede


concluir entonces que en Crónica de una muerte
anunciada se presenta una relación estrecha BIBLIOGRAFÍA
entre el periodismo, la realidad y la ficción,
pues el primero de estos aspectos, que unido a COLLAZOS, Oscar. García Márquez: La soledad
la crónica, se refiere a los hechos presentados y la gloria, editores Plaza & Janes, Barcelona,
en el asesinato de Santiago Nasar, ya que tienen 1986.
una temporalidad y varias referencias que son DICCIONARIO esencial de la lengua española,
características de la crónica periodística para Real Academia Española, Espasa Calpe,
dar a conocer al lector un hecho verdadero. Madrid, 2006.
Por otro lado, la realidad de la historia se
confirma porque parte de un hecho verosímil GARCÍA Márquez, Gabriel. Crónica de una
en la juventud de García Márquez cuando éste muerte anunciada, Diana, México, 2005
se dedicaba al periodismo, y al que le llamó “El HERNÁNDEZ de López, Ana María. En el punto
cuento por el cuento”, pero posteriormente le de mira: Gabriel García Márquez, Pliegos,
dio un estilo literario para convertir este relato Madrid, 1985.
en una novela, dándole la forma de una crónica OSEGUERA de Chávez, Eva Lydia. Historia de la
con el objetivo de establecer una complicidad literatura latinoamericana, Pearson Educación,
con el lector ante el caso que le presenta el México, 2000.
autor, para que también pueda descubrir el PALENCIA Roth, Michael. “Conclusión”, en
verdadero motivo del crimen y así, el receptor Gabriel García Márquez. La línea, el círculo
trate de dar una solución al conflicto u otorgarle y las metamorfosis del mito, Gredos, Madrid,
continuidad al caso. 1983.
Por último, la ficción también se proyecta RODRÍGUEZ Vergara, Isabel. El mundo satírico
en la novela, pues el colombiano ficcionaliza de Gabriel García Márquez, Pliegos, Madrid,
la realidad que vivió en su novela al realizarle 1990.
cambios a la historia, personajes, tiempo y ROTKER, Susana. La invención de la crónica,
Fondo de Cultura Económica, México, 2005. La invención de la crónica, Fondo de Cultura
Económica, México, 2005, pp. 130 y 230.
NOTAS
7 Oscar Collazos. “Crónica de una muerte
1 Cfr. Eva Lydia Oseguera de Chávez. “La anunciada”, en García Márquez: La soledad
época actual”, en Historia de la literatura y la gloria, editores Plaza & Janes, Barcelona,
latinoamericana, Pearson Educación, México, 1986, p. 230.
2000, p. 317.
8 Isabel Rodríguez Vergara. “Crónica de una
2 Véase Ana María Hernández de López. muerte anunciada: La violencia como género”,
“Introducción”, en En el punto de mira: en El mundo satírico de Gabriel García
Gabriel García Márquez, Pliegos, Madrid, Márquez, Pliegos, Madrid, 1990, pp. 116-117.
1985, p.12.
9 Michael Palencia Roth. “Conclusión”, en
3 Crónica en: Diccionario esencial de la lengua Gabriel García Márquez. La línea, el círculo
española, Real Academia Española, Espasa y las metamorfosis del mito, Gredos, Madrid,
Calpe, Madrid, 2006. 1983, pp. 276-277.

4 Adelaida López de Martínez. “El neorrealismo


de Gabriel García Márquez”, en Ana María
Hernández de López. Op. Cit., p. 240.

5 Gabriel García Márquez. Crónica de una


muerte anunciada, Diana, México, 2005. Todas
las citas expresadas son del mismo texto, para
verificar que los datos explícitos coincidan en
la afirmación de que la obra sea realmente
una crónica dada su estructura narrativa,
temporalidad y referencias sobre el crimen de
Santiago Nasar. Alan Jesús Gil es estudiante de la carrera de
letras hispánicas en la UAM- Iztapalapa
6 Susana Rotker. “La crónica como género”, en
Creación
Firmas

Raúl Aníbal Sánchez

¿Qué razón podía tener el diablo


para decidirse a un hecho tan en contra de la ley?
Nikolai Gogol – “Veladas en un caserío cerca de Dikanka”

LES VOY A contar una historia que sucedió en Toluca. La Taberna del rey es una pequeña cantina
ubicada en la céntrica calle de Juan Aldama, más o menos a la altura de la alameda central. Entre
una vieja tienda de artículos deportivos y otra de artesanías indígenas, es apenas un portón que
se divisa al pasar por la avenida. Nadie sospecha que detrás de esa puerta blanca se esconde un
pasillo largo con su barra, mesas, televisión satelital y borrachos de turno incluidos. La Taberna
del rey es sólo un nombre legal, el que figura en todos los permisos y en un minúsculo letrero en
la calle, casi invisible, tapado por un sauce llorón que ha crecido en caótico esplendor, con sus
raíces que arruinan la banqueta y sus ramas que oscurecen aún más este relato.
Se le conoce de mejor manera como el bar de Charly; famoso por ser barato y agradable,
con un aspecto de lugar de malamuerte pero fundamentalmente inofensivo. Charly, el dueño del
local, es un viejo chaparro de metro sesenta, eso sí, muy cabrón. Las meseras no le duran más de
dos meses y aunque pequeño, tiene un aire vago de policía judicial en película de Mario Almada.
Desplegadas por las paredes del local hay numerosas fotografías de los éxitos de automovilismo
amateur de Charly. La imagen que se repite, con diferentes escenarios y actrices, es la de Charly
vestido con un mono blanco de extravagante y picudo cuello, que parece robado de la caricatura
setentera Speed Racer, con un bella edecán en cada mano, veinte centímetros más altas que él.
Sonríe .en todas sus fotografías y aunque no podemos ver sus ojos, tapados con unos lentes
oscuros que le cubren casi medio rostro, sabemos que está pensando en algo sucio y que su
mirada se desvió, en aquel momento del flash, hacia el trasero o los turgentes pechos de las
acompañantes.
Charly prepara también los mejores vampiros de tentador y fiscal del género humano. Nadie
que uno haya probado. Es cuestión de mano. le rechaza una cerveza cuando ya está un poco
La medida exacta de salsa picante, de limón, de tomado y durante los partidos de la selección
sangrita… Es por eso que al Diablo le gusta el mexicana o del club Chivas es especialmente
bar de Charly, sólo bebe vampiros y cuando ya magnánimo. No ironizaremos sus preferencias
está un poco achispado suele comentar que ni futbolísticas, es sabido que muchos hombres
en el infierno tienen cócteles como esos. probos y de recto proceder también le van al
El Diablo llega todos los sábados por la tarde, club del macho cabrío. Dice que no le va al
nunca se le ha visto entre semana. Se va a las Toluca para no caer en el lugar común.
doce en punto, porque el domingo termina Utiliza muy buena ropa, más no luce puesta
su tiempo y no lo dejan andar en la calle. Se en él. Siempre anda demacrado y muy triste, y
sienta muy cerca de la ventana, a un lado de se anima sólo a ratos, cuando San Atanasio de
la máquina de dardos, donde la ventilación Alejandría o el padre Ramos llegan a visitarlo.
es mejor: es bien sabido que el Maligno El padre Ramos se la pasa sin un centavo
detesta el tabaco. Cuando llega siempre saluda en el bolsillo, siendo como es, uno de esos
con cordialidad a los habituales padrecitos constructores tan comunes en este
del local, quienes son personajes ancho mundo. Invierte mucho de su sueldo en
aún más excéntricos que él. Están, materiales de construcción y a cada
por ejemplo: Carlos el Vaquero rato ofrece discursos de piedad a los
Vázquez; ex manager del grupo albañiles a ver si le descuentan un
country Caballo Dorado, ex poco su trabajo. Todo el tiempo
judicial federal y ahora fotógrafo construyen algo nuevo en su
de bodas y quince años; Oscar el parroquia, no siempre con buen
Profe Carballo, un hombretón de gusto o en concordancia con lo
dos metros que combina la docencia edificado
de humanidades con el arte de ser
guardaespaldas; Mayra la Güera Gonzáles,
teibolera de profesión, mesera por necesidad,
etcétera. Se podría seguir toda la noche.
Parece que un acuerdo tácito con la humanidad
indica que mientras Satanás se encuentre en el
bar tiene que hacer a un lado su oscuro oficio
anteriormente, pero eso no parece importarle botellas y se gritan cosas incomprensibles en
mucho. Es descuidado, viste muy mal y se le copto y griego sobre la consustancialidad del
pueden ver manchas de yeso o cemento en los verbo. Por eso a muchos no les gusta que San
pantalones y camisas. Ramos se deja invitar Atanasio se pase por la cantina. El padre Ramos
gustoso las cervezas por el Diablo, comprende encoge los hombros y se mete debajo de la
que el tiempo que pasa con él en la Taberna, mesa. Los parroquianos voltean asustados.
es tiempo en el que no anda por el mundo El Vaquero Vázquez se tuerce el bigote, y en
ocupado en hacer maldades. Para entretenerlo general, se espera una tragedia. Pero Charly
se vale de un montón de anécdotas y cuentos, se impone con facilidad, de pronto saca una
chistes subidos de tono que harían sonrojar a un pesadísima porra por debajo de la barra y la
marinero, o simplemente le comenta durante golpea con sonoridad:
horas sus planes de construcción. Cuando el –¡Órale cabrones, a pelear a su chingada madre!
Demonio se da cuenta, ya dieron las doce de –grita el cantinero, y el grito parece devolver a
la noche y tiene que volver a su casa. Muchos los contendientes a la realidad. Acto seguido
piensan que al Diablo le gusta dejarse engañar. Charly cuenta un chiste o pide una ovación a
Satanás es un excelente teólogo, un tomista los que se encuentran sentados en la barra para
de mucha sapiencia que conoce la Suma aliviar la tensión:
Teologica al dedillo y siempre está con la –¡Los putos, los putos, ra,ra,raaaaa! –cantan a
cantaleta de la razón suficiente. Dice que tiene coro los consumidores del local; San Atanasio
a Leibniz y Descartes en su oscura morada, y el Demonio sonríen y se vuelven a sentar.
pero que Spinoza se fue al cielo y no sabe –Me sacas de quicio, desgraciado –dice San
muy bien porqué. Le gustan los problemas Atanasio moviendo la cabeza de un lado a otro
más absurdos y se deleita en la historia de su y cerrando los ojos.
conocimiento. Le intrigan la corporeidad de la –Mira, asustaste al padrecito –contesta el
resurrección y la ascensión de la Virgen y le Demonio dando palmadas en la espalda a
causa lástima que ningún teólogo respetado de Ramos.
la actualidad se dedique a ello. Está afición le
suele traer problemas con San Atanasio, quien La razón por la que el Diablo se abstiene del
como Padre de la Ortodoxia y pretomista que mal en esos ratos no está muy clara. Se cuenta
es, no le gustan para nada esos acercamientos una anécdota que es probable sea mentira, pero
racionalistas y seculares a la metafísica. A veces hasta ahora es la única que parece acercarse a
han estado a punto de irse a los golpes, rompen la realidad.
Durante varios meses un maestro albañil garantía. El sistema era muy útil y nadie nunca
llamado Sebastián le estuvo dando vueltas al se quejó por cargos imaginarios o intentó
Diablo. Se aparecía todos los días de la semana negar su consumo.
preguntando por él, a pesar de que ya se le –Yo sé lo que te digo, el Diablo sabe donde
había referido en varias ocasiones que sólo se se esconden todos los tesoros del mundo –le
dejaba ver los sábados por la tarde. Cuando comentaba Sebastián al Vaquero poniéndole la
Sebastián se emborrachaba contaba su vida mano en el hombro con exceso de confianza.
y sus problemas, como le es propicio a todos –A nadie le conviene meterse con el Diablo.
los borrachos. Estaba casado por segunda vez ¿Qué no te llevaron al catecismo de chiquito? –
con una mujer veinte años menor, propensa a le contestaba Carlos Vázquez, medio en broma
gastar grandes sumas de dinero. La quería con medio en serio.
locura y no podía negarle nada. Trabajaba hasta –Yo soy más astuto que el Diablo –respondía
fatigarse en varias construcciones al mismo el constructor.
tiempo, pero aun así no le alcanzaba el dinero. Los sábados se sentaba en la mesa con Satanás,
Siempre andaba corto y pedía fiado a cada rato. le invitaba vampiros, le compraba cacahuates y
Charly, quien tenía varias mujeres por aquel huevos duros. Adulón y servil, decía admirar
entonces (parece que su última novia ha logrado su manera de vestir. Le chuleaba la tejana, el
domesticarlo) asentía comprensivamente y sombrero panamá, las botas de lagarto o los
sacaba un tarjetón muy grande de debajo de zapatos italianos, cualquier cosa que trajera
la barra, donde guardaba todas las firmas. El puesta ese día. Pretendía que con halagos y
asunto de las firmas era muy sencillo. Cada vez alcohol, al Demonio se le soltara la lengua.
que alguien consumía de fiado se anotaba en el Un día el Diablo se hartó:
cartón, que generalmente era la parte trasera de –¡Si hay algo que deteste en este mundo,
una caja de cigarrillos, y se pedía al consumidor más que las buenas acciones y la fe, son los
que firmara debajo. lambiscones! Te voy a dar lo que quieres.
Los ojos le centellaron, las venas de su cuello
Yo, Sutano, me comprometo en cuerpo y alma se marcaron, y miro a Sebastián de una manera
a pagar tanto por concepto de consumo en la abrasadora, quien comprendió el terror que
Taberna del Rey aquel ser era capaz de engendrar. El mal existe,
pensó el obrero.
Se liquidaban a fin de mes y nada más, Charly –Coge tu automóvil y dirígete por la carretera
era tan cabrón que no necesitaba ninguna otra que sale de la ciudad. Maneja hasta el kilómetro
treinta, ahí encontrarás, a tu izquierda, un confundir a los paganos, quienes se postraban
camino de terracería que se adentra hasta el a sus pies para adorarlo como a un dios. Por
cerro del Toloche. Verás una pequeña cueva desgracia las históricas excentricidades de Fray
en su falda, casi a la orilla del camino. Cuando Sorbete, como salir desnudo a la calle a salvar
llegues a la cueva, te estaré esperando. Pero teporochos o predicar el vegetarianismo por
te lo advierto, una vez que obtengas lo que sobre todas las formas de alimentación, han
quieres, así mismo me cobraré. restado de credibilidad a sus teorías.
Hasta ahora, la anécdota parece bastante Sebastián llegó al lugar del encuentro,
familiar. Yo mismo he escuchado cientos de obligándose a sobrepasar el temor a pesar de
cuentos como este, no sé si porque el Diablo que su corazón saltaba con fuerza y sentía la
actúa siempre de maneras similares o porque sangre latir en sus sienes. En un principio no
la gente no posee mucha imaginación. Las era avaricia lo que le llevaba hasta ahí, sino
cuevas ya formaban parte de la imaginaria la idea de la libertad financiera. La espalda le
prehispánica, e incluso puede ser un fenómeno dolía de tanto trabajar, envejecía más rápido
anterior a la evangelización de México. Se sabe que antes y cada vez le costaba más trabajo
que había ciertos dioses tutelares de estas grutas cargar baldes de mezcla, ladrillos industriales,
en las épocas paganas a quienes se les atribuían bloques de cemento. Pensaba en
poderes ígneos, así como el papel de custodios descansar, en pasar tiempo
de tesoros de épocas lejanas, anteriores a con su mujer, darle todo lo
la creación del hombre. Fray Sorbete de que siempre le quiso dar.
Gante equiparaba a estos dioses con el Comprar un automóvil
Diablo, argumentaba que antes de la decente, nada ostentoso
venida de Cristo el poder del maligno pero que funcionara bien.
era tal que podía estar en todas los Ese viejo Cougar ya no
subterráneos del mundo antiguo, daba una, gastaba mucha
p a r a gasolina, pierda aceite por
montones, “de hecho, pensó, no
es muy apto para andar por estos
caminos de tierra”. Pero con su visión de
una vida decente se mezclaban las pantallas
de plasma, los equipos de sonido, los viajes a
Acapulco y las botellas de whisky de 21 años,
más de los que tenía su mujer. mientras con un grito pedía otro vampiro.
La noche lo cubrió todo y detrás de sí escuchó Sonreía.
una voz terrible y profunda. No había luna
ni estrellas, y la oscuridad era tan densa que Lo que nadie se esperaba fue lo que
parecía tragar con voracidad la luz que salía de pasó al día siguiente. Sebastián llegó al bar de
los faros del automóvil. Charly, a sabiendas que el domingo, Día de la
–Este es mi día de descanso –comentó la voz, Resurrección, no había manera de encontrarse
–pero la canción dice que no hay descanso con el chamuco, pues este se escondía en su
para el malvado. ¿Sabes qué me llevaré tu alma, cueva y se dedicaba a maldecir y a lamentar la
verdad? salvación del hombre. Vestía un traje bello traje
–Pero será hasta que yo muera –contestó el italiano, comprado esa misma mañana. No
albañil. había perdido el tiempo para gastar su nueva
–No. Será en cinco años. Tienes cinco años fortuna. Invitó una ronda a todos y algunos
para disfrutar del tesoro y después de ese lapso ordenaron lo más caro que se les ocurrió.
vendré por ti. Me haces trabajar en mi tiempo Alguien por ahí pidió coñac, el cual recibió
libre y no pienso mostrar piedad. Por supuesto, con agrado y tras probarlo declaró que sabía a
siempre puedes negarte. brandy Presidente y pidió le echaran coca cola
–¡Para nada! Apenas si tengo para pagar la a su bebida.
gasolina que gasté al venir. –Charly, vengo a despedirme. –declaró
Entonces el Demonio cortó el brazo del con solemnidad el ahora ex albañil.
hombre y con su propia sangre lo hizo firmar un –Chingá. ¿Y a donde vas tú? –preguntó
contrato donde legaba su alma, transcurridos el cantinero.
cinco años desde esa fecha. Satanás aplaudió, –Me voy a vivir a Europa, Charly,
la tierra se abrió y comenzó a escupir monedas probablemente a París. Esta ciudad no es lo
de oro de la época de la revolución, vajillas de suficientemente grande para mí.
plata y demás cosas que habían sido enterradas –Para ti y para el Diablo, querrás decir.
hace muchos años, con mucha premura, para –le contestó Charly, mientras contenía la risa
ocultarlas del saqueo en una época convulsa. que le provocaba ver el cambio operado en su
Sebastián llenó el maletero con todo lo que cliente.
pudo y se marchó. En ese preciso momento, –Te digo, vengo a despedirme, y a
kilómetros más allá, en la Taberna del rey, el pedirte un favor. Quiero que me perdones.
Diablo salía del baño abrochándose la bragueta –Pues de qué chingados estas hablando,
ahora si no te entiendo. El Diablo, taciturno y vencido,
–Quiero que me perdones, porque nunca supersticioso como todos los criminales,
voy a terminar de pagar la cuenta. adjudicaba su desgracia al hecho de trabajar en
–Óyeme, eso no es justo, si estas que su día de descanso. No comprendía y por más
nadas en dinero. O me pagas o el Diablo va a que se esforzaba y estrujaba los sesos, no daba
ser la menor de tus preocupaciones. Y sabes con una solución. Con el tiempo decidió dejar
que no miento el asunto en manos del destino. Aún así, una
–No dije que no te iba a pagar… – angustia secreta lo golpeaba de vez en cuando,
le contestó Sebastián abandonando su sobre todo en las noches sin luna, cuando no
solemnidad, un destello de picardía le brilló en podía dormir.
los ojos. – Te dije que nunca iba a terminar de Dicen que debajo de la barra, junto a la
pagar…. porra con la que amedrenta a los rijosos, Charly
resguarda un gran frasco de los que se utilizan
para el café instantáneo. Contiene un cartón
Ya se imaginaran lo que pasó. Transcurrieron que alguna vez fue una caja de cigarrillos y en
cinco años y el Diablo, por más que buscaba el cartón inscrito, una cuenta enorme, saldada
e intentaba, no podía sentir la presencia de en su totalidad… excepto por un peso.
Sebastián en la tierra. Algo había salido mal y
no lograba adivinar que era. Se le vio muy mal
durante varias semanas, preocupado. ¿Acaso
se estaba volviendo viejo? ¿Perdía sus poderes?
¡No podía ser! A todos los contratados
alrededor del mundo los podía sentir, sabía
con exactitud donde estaban e incluso fue a
recoger uno, días antes de la fecha señalada,
sólo para ver si todavía estaba en forma. Lo
arrastró en vida hacia el infierno, en medio de
violentas erupciones de lava que salían del piso Raúl Aníbal Sánchez nació el 6 de abril de 1984,
de la cocina del desdichado. Unos días antes a las 6 de la mañana, siendo probablemente la
de que se venciera el contrato no era ningún única vez que llego a tiempo a algún lado. Es
problema, después de todo, era el Rey de las del signo aries y le gustan los paseos por la
Artimañas y se esperaba que no jugara limpio. playa.
Poesía
Ha llovido

Diego Morales

HA LLOVIDO. Tanto ha llovido.


Ahora la hierba en el patio ……………………
a la altura del asombro. Dentro,
Con ella insectos en el cuarto insomne
que emprenden el viaje… el calor, la ventana abierta–
Múltiples seres En lo alto un foco infestado de bichos.
que la estrella pervierte Ahí un hombre escribe;
en su seno oscuro. se distrae un segundo;
observa:
Vuelan. Las alas aplauden su anhelo. …el patio, el ramaje…
Liberadas del plomo vegetal Cuánto ha llovido.
un clamor minúsculo se congrega
en la noche –hacia la luz,
dando tumbos de aguja
en el telar pardo del vacío.

Anda la fatiga del hollín indiferente.


Recorre el espesor callado en la tiniebla.
Avanza, gira –muerde;
continúa hacia el lucero hasta tocarlo… Diego Morales, eminente fundador de la
Obstinado clamor que hiere el nervio de la cofradía de la uva, es egresado de la UAM-I.
/sombra. Actualmente se encuentra prófugo de la
justicia.
Traducción
Primera visita al Precipicio Rojo

Su Shi
Trad Mariana Orantes

EN EL OTOÑO del año Ren Xu (1082), en la luna IN THE AUTUMN of the year Renxu, at the time
llena del séptimo mes, fui en bote con algunos of the full moon in the seventh month, I went
amigos al Precipicio Rojo. Había una fresca by boat with some friends to the Red Cliff.
y gentil brisa, pero el agua estaba en calma. There was a fresh, gentle breeze, but the water
Levanté mi copa de vino para brindar por mis was unruffled. I raised my winecup to drink to
amigos y cantamos un poema con la brillante my friends, and we chanted the poem on the
luna, coreando la estrofa de la hermosa bright moon, singing the stanza about the fair
doncella. Pronto la luna se elevó entre las maid. Soon the moon rose above the eastern
montañas del este, y quedó suspendida entre mountain, hovering between the Dipper
el Cucharón y el Boyero1. El río se extendió and the Cowherd. The river stretched white,
blanco, resplandeciente de rocío, como si sparkling as if with dew, its glimmering water
su propio centelleo se fundiera con el cielo. merging with the sky. We let our craft drift
Dejamos el bote a la deriva sobre la infinita over the boundless expanse of water, feeling
extensión de agua, sintiéndonos tan libres as free as if we were riding the wind bound for
como si montáramos el viento, atados a un some unknown destination, as light as if we
destino desconocido, y tan ligeros como si had left the human world and become winged
dejáramos atrás el mundo de los hombres para immortals. Drinking, we became very merry;
convertirnos en alados inmortales. Bebímos, and we sang a song, beating time on the side
nos pusimos alegres y cantamos una canción of the boat. This was the song:
para matar el tiempo en la orilla del bote. Esta
era la canción:
Nuestro timón y nuestros remos, fragantes de Our rudder and oars, redolent of cassia and
cassia y orquídeas, orchids;
golpean el reflejo de la luna, se hunden en el Strike the moon's reflection, cleaving the
resplandor del agua; glimmering water;
pero mi corazón está lejos, But my heart is far away,
anhelando mi único amor, bajo un cielo Longing for my dear one under a different sky.
diferente.

Un amigo, quien es buen flautista, tocó un One friend, who was a good flutist, played an
acompañamiento para esta canción. Las notas accompaniment to this song. The notes rang
sonaron nostálgicas, melancólicas y plañideras, out nostalgic, mournful and plaintive, trailing
deslizándose una y otra vez como hilos de on and on like a thread of gossamer, arousing
telaraña, para provocar a las serpientes que the serpents lurking in dark caverns, drawing
merodean las oscuras cavernas y dibujar las tears from a widow in her lonely boat. Sad at
lágrimas de una viuda en su bote desolado. heart, I sat up straight to ask my friend why the
Triste de corazón, me levanté para preguntarle music was so mournful.
a mi amigo porqué su melodía era tan He replied, “Didn't Cao Cao describe a
melancólica. scene like this in his poem: 'The moon is bright,
El replicó: “¿acaso Tsao Tsao2 no the stars are scattered, the crows fly south...?'
describe una escena como esta en su poema: And isn't this the place where he was defeated
La luna brilla, las estrellas están dispersas, los by Zhou Yu? See how the mountains and
cuervos vuelan hacia el sur...? ¿Y no es este el streams intertwine, and how darkly imposing
lugar donde fue derrotado por Zhou Yu? Miren they are with Xiakou to the west and Wuchang
como las montañas y riachuelos se unen, y to the east. When Cao Cao took Jingzhou by
como se imponen oscuros con Xiakou al oeste storm and conquered Jianging, then advanced
y Wuchang al este. Cuando Tsao Tsao tomó eastward along the river, his battleships
Jingzhou por sorpresa y conquistó Jiangling, stretched for a thousand li, his armies' pennons
avanzaron hacia el este por el río, sus barcos and banners filled the sky. When he offered
de guerra se extendían por un millar de li3, a libation of wine on the river and lance in
sus estandartes e insignias saturaban el cielo. hand chanted his poem, he was the hero of
Cuando ofreció una libación de vino en el río his times. But where is he now? We are mere
y con su lanza en la mano cantó sus poemas, fishermen and woodcutters, keeping company
él era el héroe de su tiempo. ¿Pero dónde está with fish and prawns and befriending deer.
ahora? Nosotros somos simples pescadores y We sail our skiff, frail as a leaf, and toast each
leñadores, haciéndonos compañía con peces other by drinking wine from a gourd. We are
y mariscos, hermanándonos con el ciervo; nothing but insects who live in this world but
navegamos en nuestra barca, frágil como una one day, mere specks of grain in the vastness
hoja, y brindamos por cada uno de nosotros, of the ocean. I am grieved because our life is
bebiendo de un guaje; no somos más que so transient, and envy the mighty river which
insectos que viven en este mundo por un flows on forever. I long to clasp winged fairies
día, meros granos de arena en la vastedad del and roam freely, or to embrace the bright moon
océano. Estoy angustiado porque nuestra vida for all eternity. But knowing that this cannot be
es pasajera y envidio al poderoso río que fluye attained at once, I give vent to my feelings in
sin fin. Anhelo estrechar las alígeras hadas y these notes which pass with the sad breeze.”
vagar libre, o abrazar la brillante luna por toda Then I asked him, “Have you considered
la eternidad. Pero al comprender la fugacidad the water and the moon? Water flows away
de la vida, sé que esto no puedo alcanzarlo. but is never lost; the moon waxes and wanes,
Doy rienda suelta a mis sentimientos en esta but neither increases nor diminished. If you
tonada que pasa con la triste brisa.” look at its changing aspect, the universe passes
Entonces le pregunté: “¿has considerado in the twinkling of an eye; but if you look at
al agua y la luna? El agua fluye lejana pero its changeless aspect, all creatures including
nunca está perdida; la luna crece y mengua, ourselves are imperishable. What reason have
pero ninguno se hace más, ni se hace menos. you to envy other things? Besides, everything
Si tú miras este aspecto tan cambiante, el in this universe has its owner; and if it does
universo pasa en un abrir y cerrar de ojos; not belong to me not a tiny speck can I take.
pero si te fijas en su aspecto menos cambiante, The sole exceptions are the cool breeze on the
todas las criaturas, incluso nosotros, somos river, the bright moon over the hills. These
imperecederos. ¿Qué razón tienes para envidiar serve as music to our ears, as colour to our
otras cosas? Además, todo en este universo eyes; these we can take freely and enjoy forever;
tiene un dueño y no dejan de pertenecerme these are inexhaustible treasures supplied by
ni las mínimas partículas que pueda atrapar. the Creator, and things in which we can delight
Las únicas excepciones son la brisa fresca together. My friend was pleased and laughed.
que pasa sobre el río y la luna brillante sobre Then we rinsed our cups and filled them with
las montañas. Ellas sirven como la música a wine again. When we had finished the dishes,
nuestros oídos, como el color a nuestros ojos and cups and plates lay about us in disorder,
y podemos tomarlas libremente y disfrutarlas we stretched out in the boat and did not notice
por siempre, son tesoros inextinguibles the coming of dawn in the east.
proporcionados por el Creador y son también
las cosas en las cuales podemos deleitarnos
juntos.”
Mi amigo rió complacido. Entonces
levantamos nuestras copas y las llenamos de
nuevo con vino. Cuando terminamos de comer
y copas y platos yacían a nuestro alrededor
desordenados, nos estiramos sobre el bote y
no nos dimos cuenta de la llegada del ocaso.

NOTAS

1El Cucharón o el gran cucharón se refiere


a la constelación conocida ahora como Osa
mayor. En la astrología China, el Cucharón
es un conjunto de siete estrellas
pertenecientes a una de las 28
mansiones, en la dirección del norte, en la
región de la Tortuga negra. Las 28 mansiones
ubican el movimiento de la luna en el cielo. El
Boyero hace referencia al Qi xi o “la noche
hurta la ropa de las hadas. Las hadas envían a
de los sietes”, el cual es un festival celebrado
la hermana menor, la dulce y bella Zhï Nü (La
el séptimo día del séptimo mes lunar del
tejedora, a quien se le asigna la estrella Vega),
calendario Chino. El festival es para celebrar
a recuperar sus pertenencias. Cuando Zhï Nü
el amor, del que deriva el Tanabata japonés. El
recupera las ropas, Niu Lang la ve desnuda y le
Qi Xi viene de una leyenda popular en la cual
propone matrimonio. Al darse cuenta de que
un boyero llamado Niu Lang (se le asigna la
la ha visto desnuda, Zhï Nü no puede rechazar
estrella Altair) se encuentra con siete hadas que
la propuesta de matrimonio. Los dos amantes
lavan sus largos y hermosos cabellos en un río.
viven felices por un tiempo hasta que la madre
Alentado por su compañero buey, el boyero
de Zhï Nü, la diosa del cielo Tai Bai (se le asigna Han, fue una de las figuras prominentes del periodo

la estrella Deneb), los separa creando un río (el de los tres reinos. En la historia china así como en

río plateado, mejor conocido como vía láctea). la tradición, es la figura que se cita cuando se habla

Zhï Nü permanece de un lado del río hilando de poder. En este texto se usa como figura del tópico

su telar de nubes mientras Niu Lang la observa del ubi sunt? Además se le cita como poeta, pues

del otro lado mientras cuida a sus dos hijos (las durante el periodo de 196 a 220, él junto con sus

dos estrellas que lo rodean). Sin embargo, por hijos fueron los pilares del estilo jian'an. Él usaba

una vez al año, las urracas se apiadan de ellos con frecuencia el tema de lo efímero de la existencia,

y vuelan hacia el río para formar un puente (el lo cual es muy significativo tomando en cuenta el

puente de las urracas, Que Quiao) para que los mismo tema de la prosa de Su Shi.

amantes puedan reunirse. Es muy importante


esta leyenda a lo largo de toda la historia de 3El Li es una unidad de longitud tradicional China

Su Shi porque las imágenes del río, la canción que ha variado con el paso del tiempo, pero se ha

que se transcribe y las referencias al mundo estandarizado a 500 metros. Suele traducirse como

inmortal y a la hadas hacen referencia a ella. “milla china” aunque es más exacto dejar la unidad

Por ejemplo, el río que centellea y se funde con como Li.

el cielo, nos remite al río plateado que separa a


los dos amantes y que por esa noche pareciera
que no sólo está el puente de las urracas para
los dos amantes, sino también un puente entre
estos hombres sencillos y el sentimiento del
mundo inmortal. Equiparamos entonces al
flautista con el boyero en una idea que debe
comprenderse en su contexto oriental pues así
como la luna tiene un ciclo y el río fluye sin
perderse, el boyero quien no era inmortal, es Su Shi (1036 - 1101) Nació en Mei Shan de la
imperecedero, como todos los que participan provincia de Sichuan. Fue uno de los grandes
en la tertulia de Su Shi. escritores chinos e importante pintor y calígrafo

2Uso el sistema Wide-Giles para el nombre de Cao Mariana Orantes es octava parte china, de ahi
Cao en inglés. Tsao Tsao, historiador, estratega y su habilidad inata como traductora y comedora
poeta, fue el último primer ministro de la dinastía de arroz.
Traducción
Lamento en la derrota de Chentao*

Du Fu
Trad. Raúl Aníbal Sánchez

*EN EL DÉCIMO mes del 756, el emperador Su Zong trató de recapturar Luoyang y Chantang,
pero el ejercito Tang fue desviado a Chentao y más de cuarenta mil hombres murieron. Du fu se
encontraba en Changang al momento de la derrota

Principios de invierno y los mejores de nuestros jóvenes de diez provincias


Se han vuelto sangre en el agua de los pantanos de Chentao;
Ancha la llanura y claro el cielo, sin ruido de batalla,
Porque en un día cuarenta mil buenos hombres dieron su vida.
Los tártaros han vuelto a lavar la sangre de sus flechas,
A cantar canciones tártaras mientras beben en la plaza pública;
Pero nosotros en Changang volvemos nuestra cara al norte y lloramos,
Esperando día y noche a que regresen las tropas del gobierno.

Du Fu (712-770) fue un destacado poeta chino


durante la época de la dinastía Tang. No logró
un gran reconocimiento en vida. Sin embargo,
llegó a convertirse en unos de los más grandes
escritores de la historia china.
Columna
Lovely Rita

Querida Lovely Rita, no sé por dónde empezar, verá usted, mi marido escribe. Escribe que escribe. Mentalmente
se ve escribir que escribe y también puede verse que escribe. Se recuerda escribiendo ya y también viéndose que
escribía….
PÁRALE DE CONTAR, gatita, ni siquiera terminé de leer tu carta cuando ya me subían arcadas
por mi linda garganta de cisne. Incluso me niego a reproducir la misiva completa por este
medio. El problema de tu marido, como el de muchos hombres hoy en día, es el famosísimo
miedo al compromiso, también conocido como síndrome del cosmopolita. Es una enfermedad
peligrosísima, ya que las personas que rodean al enfermo suelen no darse cuenta de su trastorno, y
pueden llegar al grado de incluir en los anales de la literatura y la posteridad a un simple contador
de chistes. En México, tradicionalmente, este curioso (mas no por ello simpático) síndrome se
presentaba con más frecuencia en las familias de clase alta, afectando con insistencia a hijos
de embajadores o de difuntos generales reaccionarios. Sin embargo, se ha observado que la
tendencia en los últimos años recae sobre los jóvenes de clase media baja. Los epidemiólogos
achacan el nuevo comportamiento de este mal al florecimiento de los medios de comunicación
como el internet y las becas literarias otorgadas por fundaciones privadas. No se sabe si este mal
es causado por un virus que se aloja en los centros del lenguaje del cerebro, maximizando su
rendimiento en detrimento de los sectores que se ocupan del sentido común, la realidad inmediata,
la libido y el sentido de la proporción guardada. Lo que si se ha observado es su capacidad para
mutar rápidamente. Si tu marido presenta dos o más de estos síntomas, tal vez debas empezar
a preocuparte: afasia, ceguera, minificción, lambisconería, glucosa alta, poeminimia, tendencia a
inventar nuevas palabras sin necesidad alguna, cojera, pseudoestructuralismo, Francisco Tario,
música barroca, cigarros mojados, relatos históricos del bicentenario, Emerson Lake and Palmer,
locura y muerte.
¿Qué puedes hacer, queridita? Puedo prever tu mirada de espanto al leer estas líneas. Por desgracia,
hay muy pocas maneras de solucionar la situación en este país. La patocracia en las instituciones
culturales es tan grande que, si no te da miedo perder tu alma, te aconsejo que mejor te unas al
delirio de tu marido. Con suerte y se ganan una buena lana.
Facsímil del mes

Alfonso Teja Zabre (San Luis de la Paz, 1888 - Ciudad de México, 1962)
Poeta, historiador y político mexicano. Cursó estudios de leyes y tras ejercer
durante muchos años la docencia, ocupó la Presidencia del Tribunal Fiscal.
Además, fue elegido diputado y, posteriormente, enviado a la legación
diplomática de México en Honduras. Publicó una biografía de Morelos
(Espasa-Calpe, 1934) y tradujo unas Poesías selectas de Verlaine (México,
Andrés Botas, prólogo de Rubén Darío). Pero Alfonso Teja destacó sobre
todo por su producción lírica, plasmada en algunos poemarios como Poemas
y fantasías (1914) y Alas abiertas(1920). De él diría Anderson Imbert: fue
de los que «se fueron a pique en el naufragio modernista».
Autor invitado
Introducción de Ada Pantoja

EL PURO, la gardenia y el verso son los adornos que por siempre acompañaran la figura de este
poeta que hoy nos visita desde la tumba. La exquisita armonía y elegancia de sus textos nos hablan
de un mundo literario que ya nos es ajeno: las publicaciones periódicas tuvieron gran éxito en la
segunda mitad del s. xix y nuestro poeta fue uno de aquellos grandes pilares que engalanaban día
a día las columnas de los periódicos con sus letras.
A la edad de trece años comenzó a ejercer el periodismo, desde ese momento y hasta los
35 años, edad en que fue cortada la flor de su vida, no supo dedicarse a otra cosa más que a la
escritura. Gutiérrez Nájera jamás salió de México, pero sus lecturas lo llevaron a todo el mundo
y en sus escritos puede leerse el sincero placer de su experiencia como lector, experiencia que lo
dotó de un sentido extraordinario para convertirse en el visionario que nos deja ver en su poesía
la génesis del modernismo y que, además, lo impulsó para crear la revista Azul, publicación que
se ha convertido en un referente obligado en la historia de la literatura hispanoamericana.
Sus crónicas, el punto donde convergen realidad y ficción, son el retrato del México de su tiempo
bajo el artificio de una novedosa construcción poética, elementos que le permiten fundir el
acontecimiento con el cuento y viceversa. “Género mixto según las clasificaciones actuales, dio
cabida tanto a las tensiones del exterior, que lo convirtieron en asalariado de la pluma, como a las
interiores, que le ofrecieron el espacio de divagación creadora que como artista requería”

Así, al binomio de la forma hay que sumarle el binomio del contenido, pues, Manuel Gutiérrez
Nájera, también conformaba sus textos con una profunda raíz mexicana que supo verter en los
moldes de los pensamientos e ideologías de su tiempo, síntesis de lo nacional y de lo cosmopolita.
Siempre ecléctico, enamorado de lo bello, supo conjugar en sus escritos el romanticismo y el
nacionalismo en su punto justo. “Le conocían desde los próceres del poder hasta el hortera y
el dependiente de estanquillo que buscaba, a las nueve de la mañana, el artículo o poema del
“Duque Job”, en el periódico.”
Así pues, dejemos que sea el vuelo de la pluma del Duque la que nos lleve a explorar los
contrastes que existen en su obra.

Ada Pantoja (1983) tiene una vida ocupadísima en la que sólo caben las cosas deliciosas como la
maternidad, los libros, los DIY y los colores. Amante del café y de la buena compañía, no puede
leer y escuchar música al mismo tiempo. Realiza su tesis de titulación sobre Manuel Gutiérrez
Nájera y en las noches fragua la manera de llevar Aguja al Norte a los ojos de todos ustedes.
Los amores del
cometa
Manuel Gutiérrez Nájera

DE ORO, así es la cauda del cometa. Viene de las inmensas profundidades del espacio y ha dejado
en las púas de cristal que tienen las estrellas muchas de sus guedejas luminosas. Las coquetas
quieren atraparle; pero el cometa pasó impasible, sin volver los ojos, como Ulises por entre las
sirenas. Venus le provocaba con su voluptuoso parpadeo de medianoche, como si ya tuviera
sueño y quisiera volver a casa acompañada. Pero el cometa vio el talón alado de Mercurio, que
sonreía mefistofélicamente, y pasó muy formal a la distancia respetable de veintisiete millones
de leguas. Y allí le veis. Yo creo que en uno de sus viajes halló la estrella de nieve, a donde nunca
llega la mirada de Dios, y que llaman los místicos infierno. Por eso trae erizos los cabellos. Ha
visto muchas tierras, muchos cielos; sus aventuras amorosas hacen que las Siete Cabrillas se
desternillen de risa y cuando imprima sus memorias veréis cómo las comprarán los planetas para
leerlas a escondidas, cuidando de que no caigan en poder de las estrellas doncellitas. Tiene mucha
fortuna con las mujeres: ¡Es de oro!
No me había sido presentado. Yo, comúnmente, no recibo a las cuatro y treinta y dos
minutos de la madrugada; y ese gran noctámbulo deja sus sábanas azules muy temprano, para
espiar la alcoba de la aurora por el ojo de la llave, luego que la divina rubia salta de su lecho con
los brazos desnudos y el cabello suelto. Su pupila de oro espía por la cerradura de oriente. Tal
vez en ese instante la aurora baja las tres gradas de ópalo que tiene su lecho nupcial, busca para
cubrir sus plantas entumecidas las pantuflas de mirtos que los ángeles forran por dentro con
plumas blancas desprendidas de sus alas. Y él la mira; la circunda con el áureo fluido de sus ojos;
la palpa con la vista: siente las blandas ondulaciones de su pecho; ve cómo entorna los párpados,
descubriendo sus pupilas color de nomeolvides y recibe en el rostro las primeras gotas de rocío
que van cayendo de las trenzas rubias, cuando aventurero. Sobre todo, no hay que fiarle
la diosa moja su cabeza en la gran palangana dinero. ¿A qué ha venido?
de brillantes, y aliña con el peine de marfil su La honradez del cometa es muy dudosa. Sale a la
cabellera descompuesta por la almohada. El madrugada del caliente camarín en que duerme
cometa está enamorado. Por eso se levanta la aurora, y no contento aún con deshonrarla
muy temprano. de este modo espía por la cerradura de la llave
Cuando los diarios anunciaron su llegada yo hasta que acaba de lavarse. Yo no sé si la aurora
dudé de su existencia. Creí que era un pretexto es acosada; pero séalo o no, la hora a que el
del sol para obligarme a dejar el lecho en las cometa sale de su casa no habla muy alto en
primeras horas matinales. El padre de la luz pro de su reputación
está reñido conmigo porque no le hago versos El cometa no es caballero. Hace alarde de sus
y porque no me gusta su hija, el alba. bellaquerías; sale con insolencia, afrentando a
La blancura irreprochable de esa mujer me los astros pobres con el lujo opulento de su
desespera; y desde que amo con toda el alma traje, y, sin respeto al pudor de las estrellas
a una morena, odio a las rubias, y sobre todo vírgenes, compromete la honrosa reputación
a las inglesas. La noche es morena... ¡Como tú! de una señora. No tiene vergüenza. Cuando
¡Perdón! Debí haber dicho: ¡Como usted! menos debía embozarse en una capa.
Pero el cometa, a pesar de estas dudas, existía. Vanamente esperé que el gran desconocido
Un sacerdote que va a decir su misa antes del apareciera en el cielo raso de mi alcoba. Para
alba le había visto. No era, pues, un pretexto este excursionista, que no viene de Chicago,
del hirviente sol para tenerme desvelado y no hay hombres notables ni visitas de etiqueta.
vengarse de todos mis desvíos. Los panaderos Tuve, pues, que esperarle en pie y armado,
le conocían y saludaban. El gran viajero del como aguarda un celoso al amante de su
espacio estaba en México. mujer, para darle, al pasar, las buenas noches.
Los graves observadores de Chapultepec no Eran las cuatro y media de la madrugada. Las
han despegado aún sus labios, y guardan una estrellas cuchichearon entre sí, detrás de los
actitud prudente para no comprometerse. No abanicos, y algo como un enorme chorro de
saben todavía si ese cometa es de buena familia. champagne, arrojado por una fuente azul, se
Y tienen sobradísima razón. No hay que hacer dibujó en Oriente. Era el cometa. La luna,
amistades con un desconocido, que, a juzgar esa gran bandeja de plata en donde pone el
por la traza, sol monedas de oro, se escondía, desvelada y
es un polaco pálida, en el Oeste. Los luceros y yo teníamos
frío. de las actrices, tienen a las veces treinta y hasta
Mas si el cometa no presagia ahora el desarrollo ochenta millones de leguas. Si la extremidad
de la epidemia, ni la contingencia de un conflicto de una de esas colas gigantescas penetrase en
internacional con Guatemala, sí puede chocar nuestra atmósfera, cargadas como están de
en el océano oscuro del espacio con esta hidrógeno y carbono, la vida sería imposible
cáscara de nuez en que viajamos. Tal conjetura en el planeta. Sentiríamos primero una
no es absolutamente inadmisible. Hay 281 torpeza imponderable, como si acabáramos de
millones de probabilidades en contra de esa almorzar en el restaurante de Recamier, y luego,
hipótesis, pero hay una a favor. Si el choque gracias al decrecimiento del ázoe, un regocijo
paralizara el movimiento de traslación, todo inmenso y una terrible excitación nerviosa,
lo que no está pegado provocada por la rápida
a la superficie de la combustión de la sangre
tierra saldría de ella con en los pulmones y por
una velocidad de siete su rápida circulación
leguas por segundo. El en las arterias. ¡Todos
tenor Prats llegaría a la nos moriríamos riendo
luna en cuatro minutos. a carcajadas! Servín
Si el choque no hiciera abrazaría a Joaquín
más que detener el Moreno, y García de
movimiento de rotación, la Cadena, al general
los mares saldrían de Aréchiga.
madre descaradamente y cambiarían el Ecuador Pero, ¿quién piensa en ese horrible fin del
y los polos. ¡Qué admirable espectáculo! Los mundo, oh vida mía?
mares vaciándose, como platones que se El olor de rosas dura poco y el champagne se
voltean, sobre la tierra. El astrónomo Wiston evapora en impalpables átomos, si le dejamos,
cree y sostiene que el diluvio fue ocasionado olvidadizos, en la copa. Nuestro cariño vuela
por el choque de un cometa: el que apareció adonde van las notas que se pierden, gimiendo,
nuevamente en 1680. en el espacio. Mañana tú tendrás canas y yo,
Podía también el bandolero del espacio arrugas. En tus rodillas saltarán contentos tus
envolvernos en su opulenta cola de tertulia. Los chicuelos. Descuida: tenemos tiempo para
cometas debían usar vestido alto. Por desgracia, amarnos, porque el amor dura muy poco.
sus grandes colas áureas, eterna desesperación Cierra de noche tus balcones para que no entre
muy temprano la luz impertinente de la aurora, bajo las ropas acolchonadas de su lecho, y
y procura que duerma tu previsión, para que éstos a descansar entre los cuatro muros de
no adivines los desengaños y las decepciones la tumba. Las bujías pavesean, lamiendo las
que nos trae el porvenir. El mundo está viejo, arandelas del enroscado candelabro; los pavos
pero nosotros somos jóvenes. Cuando estés en del buffet muestran sus roídas caparazones y
un baile, no pienses nunca en la diana del alba sus vientres abiertos; los músicos, luchando a
ni en el frío de la salida, porque tus hombros brazo partido con el sueño, como Jacob con
desnudos se estremecerán, como sintiendo el el ángel, no encuentran aire en sus pulmones
áspero contacto de un cierzo de diciembre, para arrojarlo por el agudo clarinete, ni vigor
y sentirás subir a tu garganta el bostezo en sus flojas articulaciones para esgrimir el
imprudente del fastidio. La esperma brilla, y arco del violín; sobre la blanca lona que cubre
hay mucha luz en los espejos, en los diamantes las alfombras hay muchas flores pisoteadas y
y en los ojos. La música retoza en el espacio, muchas blondas hechas trizas; las mujeres se
y el vals, como la ola azul de un río alemán, van poniendo ojerosas, y el polvo de arroz cae,
arrastra las parejas estrechamente unidas como como el polen de una flor, de sus mejillas; los
los cuerpos de Paolo y Francesca. cocheros, inmóviles, duermen en el pescante
Las copas de Bohemia desbordan el vino que envueltos hasta la frente con sus carricks; éste
da calor al cuerpo, y la boca entreabierta de la es el fin del baile, éste es el fin del mundo. Pero
mujer derrama estas palabras que dan calor al -aguarda un momento- ¡falta el cotillón!
alma. El alba se espereza entretanto, y piensa
en levantarse. No pensemos en ella. Afuera Restons! L'étoile vagabonde
sopla un viento frío que rasga las desnudas Dont les sages ont peur loin,
carnes de esas pobres gentes que han pasado Peut-étre, en emportant le monde,
la noche mendigando y vuelven a sus casas sin Nous laissera dans notre coin!
un solo mendrugo de pan negro.
No pienses, por Dios, en la capota de pesadas El cometa no viene a exterminarnos. Sigue
pieles que duerme aguardándote en el agitando su cabellera merovingia ante la cara
guardarropa, ni en los cerrados vidrios de tu respetable de la luna, y continúa sus aventuras
coche. Fin del mundo y salida de un baile todo donjuanescas. Tiende a Marte una estocada y
es uno. Final de fiesta mezclado de silencio y se desliza como anguila por entre los anillos
de fatiga, hora en que se apagan los lustros y de Saturno.
cada cual vuelve a su casa; aquéllos a dormir ¡Míralo!
Sigue lagartijeando en el espacio, bombardeado
por las miradas de la Osa. Reposa en la silla de
Casiopea y se ocupa en bruñir el coruscante
escudo de Sobieski. El Pavo Real despliega el
abanico de su cola para enamorarle, y el ave
indiana va a pararse en su hombro. La Cruz
Austral le abre los brazos, y los Lebreles
marchan obedientes a su lado. Allí está Orión,
que le saluda con los ojos, y el fatuo Arturo
viéndose en el espejo de las aguas. Puede rizar
la cabellera de Berenice, e ir, jinete en la Girafa,
a atravesar el Triángulo boreal. El León se
echa a sus pies y el Centauro le sigue a galope.
Hércules le presenta su maza y Andrómeda
le llama con ternura. La Vía Láctea tiende a
sus pies una alfombra blanca, salpicada de
relucientes lentejuelas, y el Pegaso se inclina
para que lo monte.
Pero vosotras no lo poseeréis, ¡oh estrellas
enamoradas! Ya sabe lo que otros de sus
compañeros han perdido por acercarse mucho
a los planetas. Como los hombres cuando
se enamoran, se han casado. Perdieron su
independencia desde entonces, y hoy gravitan
siguiendo una cerrada curva o una elipse. Por
eso huye y esquiva vuestras redes de oro; ¡es
de la aurora! Miradle cómo espía a su rubia
amada por la brillante cerradura del Oriente.
El cielo empieza a ruborizarse. ¡Ya es de día!
Las estrellas se apagan en el cielo, y los ojos
que yo amo se abren en la tierra.

You might also like